-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4.2k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #48795 from BrettDong/i18n
Routine i18n updates on 8 May 2021
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
1,270 additions
and
921 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,9 +12,9 @@ | |
# Yuri, 2021 | ||
# Vlasov Vitaly <[email protected]>, 2021 | ||
# Toni López <[email protected]>, 2021 | ||
# Brett Dong <[email protected]>, 2021 | ||
# Un Gen <[email protected]>, 2021 | ||
# Miguel de Dios Matias <[email protected]>, 2021 | ||
# Brett Dong <[email protected]>, 2021 | ||
# paco anonimo <[email protected]>, 2021 | ||
# | ||
msgid "" | ||
|
@@ -68156,7 +68156,7 @@ msgstr[1] "cuerdas cortas" | |
#: lang/json/GENERIC_from_json.py | ||
#, no-python-format | ||
msgid "You use an elaborate knot to tie your %s to your %s" | ||
msgstr "Usas un nudo elaborado para atar tu %s a tu " | ||
msgstr "Usas un nudo elaborado para atar tu %s a tu %s" | ||
|
||
#. ~ Use action holster_prompt for short rope. | ||
#: lang/json/GENERIC_from_json.py | ||
|
@@ -101319,7 +101319,7 @@ msgstr "Bolsa de Gatos" | |
|
||
#: lang/json/SPELL_from_json.py | ||
msgid "Cause Bear" | ||
msgstr "Porque oso" | ||
msgstr "Causa Perror" | ||
|
||
#. ~ Description for Cause Bear | ||
#: lang/json/SPELL_from_json.py | ||
|
@@ -101330,8 +101330,8 @@ msgid "" | |
"find out, though!" | ||
msgstr "" | ||
"Este hechizo parece estar muy manchado. Estás bastante seguro de que el " | ||
"nombre debería ser Causa de Miedo, pero también estás bastante seguro de que" | ||
" no tendrá el efecto deseado porque las instrucciones son apenas legibles. " | ||
"nombre debería ser Causa Terror, pero también estás bastante seguro de que " | ||
"no tendrá el efecto deseado porque las instrucciones son apenas legibles. " | ||
"Sin embargo, no hay mejor momento que el Cataclismo para averiguarlo." | ||
|
||
#: lang/json/SPELL_from_json.py | ||
|
@@ -156204,7 +156204,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Al ignorar la ofensiva a favor de la autodefensa, eres mejor en la protección.\n" | ||
"\n" | ||
"Daño bloqueado reducido en un 100%% de Destreza." | ||
"Daño bloqueado reducido en un 100% de Destreza." | ||
|
||
#: lang/json/martial_art_from_json.py | ||
msgid "Intermediate Aikido" | ||
|
@@ -156222,7 +156222,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Un practicante de aikido intermedio puede protegerse contra múltiples oponentes.\n" | ||
"\n" | ||
"Daño bloqueado reducido en un 100%% de Destreza.\n" | ||
"Daño bloqueado reducido en un 100% de Destreza.\n" | ||
"+1 intentos de Bloqueo, +1 intentos de Esquivar." | ||
|
||
#: lang/json/martial_art_from_json.py | ||
|
@@ -203900,7 +203900,7 @@ msgid "" | |
"cares when eating your leg is the second option?" | ||
msgstr "" | ||
"¿Más hambriento que de costumbre? Los aceites naturales pueden ayudar. No " | ||
"son nada sabrosos, pero ¿a quién le importa cuando tu segunda opcion es " | ||
"son nada sabrosos, pero ¿a quién le importa cuando tu segunda opción es " | ||
"comerte tu pierna?" | ||
|
||
#: lang/json/snippet_from_json.py | ||
|
@@ -278694,7 +278694,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/faction_camp.cpp | ||
msgid "departs to survey land…" | ||
msgstr "parte para inspeccionar tenrenos..." | ||
msgstr "parte para inspeccionar terrenos..." | ||
|
||
#: src/faction_camp.cpp | ||
msgid "departs to search for materials…" | ||
|
@@ -286941,7 +286941,7 @@ msgstr "" | |
#: src/item.cpp | ||
#, c-format | ||
msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." | ||
msgstr "Esto es un %s en progreso. Está %d % completo." | ||
msgstr "Esto es un %s en progreso. Está al %d por ciento." | ||
|
||
#: src/item.cpp | ||
msgid "<bold>Minimum requirements</bold>:" | ||
|
@@ -303907,7 +303907,7 @@ msgstr "¡Está casi muerto!" | |
|
||
#: src/npc.cpp | ||
msgid "<npcname> gets angry!" | ||
msgstr "¡%1$s se enfada!" | ||
msgstr "¡<npcname> se enfada!" | ||
|
||
#: src/npc.cpp | ||
msgid "<npcname> gets scared!" | ||
|
Oops, something went wrong.