-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
17 changed files
with
447 additions
and
134 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 23:25+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-11 09:55+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -619,18 +619,6 @@ msgstr "Heti" | |
msgid "From" | ||
msgstr "Alkaen" | ||
|
||
msgid "Arrived" | ||
msgstr "Saapunut" | ||
|
||
msgid "Processing" | ||
msgstr "Käsittelyssä" | ||
|
||
msgid "Accepted" | ||
msgstr "Hyväksytty" | ||
|
||
msgid "Rejected" | ||
msgstr "Hylätty" | ||
|
||
msgid "Payment in progress" | ||
msgstr "Maksussa" | ||
|
||
|
@@ -646,6 +634,9 @@ msgstr "Tuleva ajoneuvo" | |
msgid "Next parking zone" | ||
msgstr "Tuleva pysäköintialue" | ||
|
||
msgid "Bypass Traficom validation" | ||
msgstr "Ohita Traficom-tarkistus" | ||
|
||
msgid "Vehicle changed date" | ||
msgstr "Ajoneuvon tietojen muuttamispäivä" | ||
|
||
|
@@ -758,6 +749,12 @@ msgstr "Avoin" | |
msgid "Request for approval" | ||
msgstr "Hyväksyttävänä" | ||
|
||
msgid "Accepted" | ||
msgstr "Hyväksytty" | ||
|
||
msgid "Rejected" | ||
msgstr "Hylätty" | ||
|
||
msgid "Permits" | ||
msgstr "Pysäköintitunnukset" | ||
|
||
|
@@ -1091,22 +1088,27 @@ msgstr "Pysäköintitunnukseen on päivitetty tilapäisen ajoneuvon tiedot." | |
msgid "Original vehicle has been restored to your permit." | ||
msgstr "Pysäköintitunnukseen on päivitetty alkuperäisen ajoneuvon tiedot." | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"The attached vehicle is entitled to a 50%% discount in street parking when " | ||
"paying with parking applications." | ||
msgstr "" | ||
"Oheinen ajoneuvo on oikeutettu 50%% alennukseen kadunvarsipysäköinnissä " | ||
"pysäköintisovelluksilla maksettaessa." | ||
msgid "THIS MESSAGE HAS BEEN SENT AUTOMATICALLY, DO NOT REPLY" | ||
msgstr "TÄMÄ ON AUTOMAATTISESTI LÄHETETTY VIESTI, ÄLÄ VASTAA TÄHÄN" | ||
|
||
msgid "Dear partner!" | ||
msgstr "Hyvä yhteistyökumppani!" | ||
|
||
msgid "A low-emission vehicle parking benefit has been added to the vehicle." | ||
msgstr "Ohessa ajoneuvo, jolle on myönnetty vähäpäästöisen auton pysäköintietuus." | ||
|
||
msgid "Discount: Low-emission vehicle" | ||
msgstr "Alennus: Vähäpäästöinen ajoneuvo" | ||
msgid "With kind regards" | ||
msgstr "Ystävällisin terveisin" | ||
|
||
msgid "Discount valid from" | ||
msgstr "Alennusoikeus voimassa alkaen" | ||
msgid "Urban environmental service" | ||
msgstr "Kaupunkiympäristön asiakaspalvelu" | ||
|
||
msgid "The right to a discount has been removed from the vehicle." | ||
msgstr "Ajoneuvolta on poistettu oikeus alennukseen." | ||
msgid "Tel. 09-310 22111" | ||
msgstr "Puh. 09-310 22111" | ||
|
||
msgid "Discount right ends" | ||
msgstr "Alennusoikeus päättyy" | ||
msgid "This vehicle is no longer subject to a discount" | ||
msgstr "Ajoneuvolta on poistettu oikeus alennukseen" | ||
|
||
msgid "" | ||
"A low-emission vehicle parking benefit has been removed from the vehicle." | ||
msgstr "Ohessa ajoneuvo, jolta on poistettu vähäpäästöisen auton pysäköintietuus." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 23:25+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-11 09:55+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -614,18 +614,6 @@ msgstr "Genast" | |
msgid "From" | ||
msgstr "Från" | ||
|
||
msgid "Arrived" | ||
msgstr "Anlände" | ||
|
||
msgid "Processing" | ||
msgstr "Under behandling" | ||
|
||
msgid "Accepted" | ||
msgstr "Accepterad" | ||
|
||
msgid "Rejected" | ||
msgstr "Avslå" | ||
|
||
msgid "Payment in progress" | ||
msgstr "Betalning pågår" | ||
|
||
|
@@ -641,6 +629,9 @@ msgstr "Nästa fordon" | |
msgid "Next parking zone" | ||
msgstr "Nästa parkering zone" | ||
|
||
msgid "Bypass Traficom validation" | ||
msgstr "Bypass Traficom-validering" | ||
|
||
msgid "Vehicle changed date" | ||
msgstr "Fordonet ändringdatum" | ||
|
||
|
@@ -755,6 +746,12 @@ msgstr "Öppna" | |
msgid "Request for approval" | ||
msgstr "Acceptabel" | ||
|
||
msgid "Accepted" | ||
msgstr "Accepterad" | ||
|
||
msgid "Rejected" | ||
msgstr "Avslå" | ||
|
||
msgid "Permits" | ||
msgstr "Parkeringstillstånder" | ||
|
||
|
@@ -970,7 +967,8 @@ msgstr "Fordonet %(registration_number)s är avställd" | |
|
||
#, python-format | ||
msgid "Vehicle's %(registration_number)s weight exceeds maximum allowed limit" | ||
msgstr "Fordonets %(registration_number)s vikt överstiger den högsta tillåtna gränsen" | ||
msgstr "" | ||
"Fordonets %(registration_number)s vikt överstiger den högsta tillåtna gränsen" | ||
|
||
msgid "The person has no driving licence" | ||
msgstr "Personen har inget körkort" | ||
|
@@ -1093,22 +1091,27 @@ msgstr "Tillfällig fordonsinformation har uppdaterats till ditt tillstånd." | |
msgid "Original vehicle has been restored to your permit." | ||
msgstr "Originalfordonet har återställts till ditt tillstånd." | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"The attached vehicle is entitled to a 50%% discount in street parking when " | ||
"paying with parking applications." | ||
msgstr "" | ||
"Det bifogade fordonet har rätt till 50%% rabatt på gatuparkering när betala " | ||
"med parkeringsansökningar." | ||
msgid "THIS MESSAGE HAS BEEN SENT AUTOMATICALLY, DO NOT REPLY" | ||
msgstr "DETTA ÄR AUTOMATISKT SKICKA MEDDELANDE, SVARA INTE PÅ DETTA" | ||
|
||
msgid "Dear partner!" | ||
msgstr "Bra partner!" | ||
|
||
msgid "A low-emission vehicle parking benefit has been added to the vehicle." | ||
msgstr "En förmån för fordonsparkering med låga utsläpp har lagts till fordonet." | ||
|
||
msgid "Discount: Low-emission vehicle" | ||
msgstr "Rabatt: Fordon med låga utsläpp" | ||
msgid "With kind regards" | ||
msgstr "Vänliga Hälsningar" | ||
|
||
msgid "Discount valid from" | ||
msgstr "Rabatten giltig från" | ||
msgid "Urban environmental service" | ||
msgstr "Stadsmiljö kundservice" | ||
|
||
msgid "The right to a discount has been removed from the vehicle." | ||
msgid "Tel. 09-310 22111" | ||
msgstr "Tel. 09-310 22111" | ||
|
||
msgid "This vehicle is no longer subject to a discount" | ||
msgstr "Rätten till rabatt har tagits bort från fordonet." | ||
|
||
msgid "Discount right ends" | ||
msgstr "Rabatten till höger upphör" | ||
msgid "" | ||
"A low-emission vehicle parking benefit has been removed from the vehicle." | ||
msgstr "En förmån för fordonsparkering med låga utsläpp har tagits bort från fordonet." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
28 changes: 28 additions & 0 deletions
28
parking_permits/migrations/0049_alter_parkingpermit_status.py
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
# Generated by Django 4.2.1 on 2024-02-06 11:47 | ||
|
||
from django.db import migrations, models | ||
|
||
|
||
class Migration(migrations.Migration): | ||
dependencies = [ | ||
("parking_permits", "0048_merge_20240202_0838"), | ||
] | ||
|
||
operations = [ | ||
migrations.AlterField( | ||
model_name="parkingpermit", | ||
name="status", | ||
field=models.CharField( | ||
choices=[ | ||
("DRAFT", "Draft"), | ||
("PAYMENT_IN_PROGRESS", "Payment in progress"), | ||
("VALID", "Valid"), | ||
("CANCELLED", "Cancelled"), | ||
("CLOSED", "Closed"), | ||
], | ||
default="DRAFT", | ||
max_length=32, | ||
verbose_name="Status", | ||
), | ||
), | ||
] |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.