Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #83 from Jack1588/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update Simplified_Chinese.properties
  • Loading branch information
Caballero-Arepa authored Nov 23, 2023
2 parents 87b0f25 + dd17a46 commit 0a8c255
Showing 1 changed file with 25 additions and 32 deletions.
57 changes: 25 additions & 32 deletions jsons/translations/Simplified_Chinese.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -533,7 +533,7 @@ Look at all these goods! We should trade, don't we? = 看看这些商品!我
I salute you = 我向您致敬
Get out of my sight! = 给我离开我的视线!
Peruvian Gastronomy = 秘鲁美食
Mr. President, welcome. As you know, you lead the great, ancient, cultural nation of the Peru. The nation dates back to the mighty Incas, after being colonized. The colony was one of the major ones for the Spanish - and that wasn't for no reason -. The ungrateful Spaniards wasted all the money, increased taxes, and combined with many other things, Peru rebelled. After a failed attempt, the joint effort of Simon Bolivar, and most importantly, San Martín, gave the freedom to the Peruvians, which continued to exploit their mineral riches, and culture abundance. = 正统先生,欢迎。如您所知,您领导着秘鲁这个伟大、古老、文化丰富的国家。这个国家可以追溯到印加文明的鼎盛时期,之后被西班牙殖民。秘鲁的殖民地是西班牙最重要的之一 - 这并非没有原因。然而,这些不知感恩的西班牙人浪费了所有的财富,加重了税收负担,加上其他原因,秘鲁爆发了叛乱。在一次失败的尝试之后,西蒙·玻利瓦尔与更为重要的是圣马丁的共同努力为秘鲁人赢得了自由,他们继续开发丰富的矿产和文化。
Mr. President, welcome. As you know, you lead the great, ancient, cultural nation of the Peru. The nation dates back to the mighty Incas, after being colonized. The colony was one of the major ones for the Spanish - and that wasn't for no reason -. The ungrateful Spaniards wasted all the money, increased taxes, and combined with many other things, Peru rebelled. After a failed attempt, the joint effort of Simon Bolivar, and most importantly, San Martín, gave the freedom to the Peruvians, which continued to exploit their mineral riches, and culture abundance. = 总统先生,欢迎。如您所知,您领导着秘鲁这个伟大、古老、文化丰富的国家。这个国家可以追溯到印加文明的鼎盛时期,之后被西班牙殖民。秘鲁的殖民地是西班牙最重要的之一 - 这并非没有原因。然而,这些不知感恩的西班牙人浪费了所有的财富,加重了税收负担,加上其他原因,秘鲁爆发了叛乱。在一次失败的尝试之后,西蒙·玻利瓦尔与更为重要的是圣马丁的共同努力为秘鲁人赢得了自由,他们继续开发丰富的矿产和文化。
Great governor, your people want to further expand their culture and get more prestige. Will you accept the offer? Can you make a civilization that can stand the pass of time? = 伟大的统治者,你的人民希望进一步扩展他们的文化并获得更多的声望。你是否愿意接受这份提议吗?你能创造一个经得起时间考验的文明吗?
Pedro = 佩德罗
Lima = 利马
Expand Down Expand Up @@ -568,59 +568,52 @@ Catacaos = 卡塔考斯
Moquegua = 莫克瓜
Peru = 秘鲁

Simon Bolivar =
Your nation is a danger to our sovereignty. = 贵国对我们的主权构成威胁。
Expect a ferocious battle, which you won't win. = 这场激烈的战斗,你不会赢。
I have failed you Venezuela!... I have failed you. = 我辜负了你们委内瑞拉!...我辜负了你。 governor of Venezuela. I hope we get along.
# Requires translation!
A pleasure to meet you, I am Pérez Jimenez, governor of Venezuela. I hope we get along. =
I hope you accept this. It's practically a gift! = 我希望你接受这一点。这几乎是一份礼物!
Can I offer you something? = 我能给你一些东西吗?
What do you want, foreigner?! = 你想要什么,外国人?!
# Requires translation!
Oil Bonanza =
# Requires translation!
Great Liberator Simon Bolivar, you have been a great disciplined, one who built this country. Its richness and beauty wonder many countries. The beautiful country born with the first settlers, warriors and fishermen. But our republican history starts when, Francisco de Miranda, a great excellent general, and you, Simon Bolivar, a great strategist and fearless warrior, taking advantage of the weakened position of Spain would proclaim Venezuelan independence. The so dreamed independence would not come until the Battle of Carabobo, glory to the brave people, Venezuela has been born in Carabobo!, and the Venezuelan richness would have a rise in the middle of the 20th century, thanks to their resources. =
# Requires translation!
General! Your people call you, and express their affect, it's time to achieve what we have been waiting for years, it's time to bring back the glory that Venezuela deserves! Do you accept the challenge, your highness? Can you build a civilization that can stand the pass of time? =
Simon Bolivar = 西蒙玻利瓦尔
Your nation is a danger to our sovereignty. = 你国对我们的主权构成威胁。
Expect a ferocious battle, which you won't win. = 预计会有一场激烈的战斗,而你将会输掉。
I have failed you Venezuela!... I have failed you. = 我辜负了你委内瑞拉!...我辜负了你。
A pleasure to meet you, I am Pérez Jimenez, governor of Venezuela. I hope we get along. = 很高兴见到你,我是委内瑞拉州长佩雷斯·希门内斯。我希望我们能够和睦相处。
I hope you accept this. It's practically a gift! = 我希望你接受这个。这几乎是一份礼物!
Can I offer you something? = 我能为你提供一些东西吗?
What do you want, foreigner?! = 你想要什么,外地人?!
Oil Bonanza = 石油富矿
Great Liberator Simon Bolivar, you have been a great disciplined, one who built this country. Its richness and beauty wonder many countries. The beautiful country born with the first settlers, warriors and fishermen. But our republican history starts when, Francisco de Miranda, a great excellent general, and you, Simon Bolivar, a great strategist and fearless warrior, taking advantage of the weakened position of Spain would proclaim Venezuelan independence. The so dreamed independence would not come until the Battle of Carabobo, glory to the brave people, Venezuela has been born in Carabobo!, and the Venezuelan richness would have a rise in the middle of the 20th century, thanks to their resources. = 伟大的解放者西蒙·玻利瓦尔,您是一个极富纪律的人,是你建设了这个国家。它的丰富和美丽让许多国家都为之惊叹。这个美丽的国家诞生于第一批移民、战士和渔民。但我们的共和国历史始于弗朗西斯科·德·米兰达,一位伟大的优秀将军,以及您,西蒙·玻利瓦尔,一位伟大的战略家和无畏的战士,利用西班牙的弱势地位宣告了委内瑞拉的独立。梦寐以求的独立直到卡拉沃沃之战才实现,向勇敢的人民致敬,委内瑞拉在卡拉沃沃诞生了!20世纪中叶,得益于其资源,委内瑞拉的富裕程度将在20世纪中叶有所上升。
General! Your people call you, and express their affect, it's time to achieve what we have been waiting for years, it's time to bring back the glory that Venezuela deserves! Do you accept the challenge, your highness? Can you build a civilization that can stand the pass of time? = 将军!您的人民呼唤着您,并表达了他们的感情感,是时候实现我们多年来一直等待的目标了,是时候让委内瑞拉重返应有的荣耀了!您接受这个挑战吗,陛下?您能否建立一个经得起时间考验的文明?
Simón = 西蒙
Caracas = 加拉加斯
Maracaibo = 马拉开波
Valencia = 瓦伦西亚
Barquisimeto = 巴基西梅托
# Requires translation!
Guyana City =
Guyana City = 圭亚那城
Valera = 瓦莱拉
# Requires translation!
Bolivar City =
St. Cristobal = 圣克里斯托瓦尔
Angostura = 安哥斯图拉
Bolivar City = 玻利瓦尔城
St. Cristobal = 圣克里斯托弗
Angostura = 安戈斯图拉
Barcelona = 巴塞罗那
Maracay = 马拉凯
Barinas = 巴里纳斯州
Barinas = 巴里纳斯
Mantecal = 曼特卡尔
Guasdualito = 瓜斯杜利托
Guasdualito = 瓜斯杜阿利托
Maturin = 马图林
Porlamar = 波拉马尔
Puerto la Cruz = 拉克鲁斯港
Cumana = 库马纳
Cabimas = 卡比马斯
Cabimas = 卡维马斯
Punto Fijo = 蓬托菲霍
Acarigua = 阿卡里瓜
Los Teques = 洛斯特克斯
Coro = 科罗
Guanare = 瓜纳雷
Ojeda City = 奥赫达市
Puerto Cabello = 卡贝洛港
Ojeda City = 奥赫达城
Puerto Cabello = 卡贝略港
Guarenas = 瓜雷纳斯
Guatire = 瓜蒂尔
Turmero = 图梅罗
Guatire = 瓜蒂雷
Turmero = 图尔梅罗
Tocuyito = 托库伊托
El Trige = 埃尔特里格
El Trige = 埃尔蒂格雷
Carora = 卡罗拉
Venezuela = 委内瑞拉
# Requires translation!
Receive free [unit] when you discover [tech] =
Receive free [unit] when you discover [tech] = 当你发现[unit]时免费获得[tech]

Neutral = 兼顾型
We have no choice. War, must be. = 我们别无选择。战争,迟早发生。
Expand Down

0 comments on commit 0a8c255

Please sign in to comment.