Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Finnish translation #87

Merged
merged 2 commits into from
Dec 3, 2024
Merged

Add Finnish translation #87

merged 2 commits into from
Dec 3, 2024

Conversation

TuomasBorman
Copy link
Contributor

I Finnished Finnish translation.

fi-FI.Rmd Outdated
Comment on lines 100 to 113
* (Yhteispuheenjohtaja) Anna Quaglieri [email protected] (vuoteen 2024 asti) she/her [EN, IT]
* (Yhteispuheenjohtaja) Gerry Tonkin-Hill [email protected] (vuoteen 2025 asti) he/him [EN]
* Martín Dávila-Cervantes [email protected] (vuoteen 2025 asti) he/him [EN, FR, ES]
* Federica Gazzelloni [email protected] (vuoteen 2025 asti) she/her [IT, EN]
* Michael Love [email protected] (vuoteen 2024 asti) he/him [EN] (TAB)
* Federico Marini [email protected] (vuoteen 2024 asti) he/him [EN, IT, DE]
* Sowmya Parthiban [email protected] (vuoteen 2024 asti) she/her [EN, Tamil]
* Shixiang Wang [email protected] (vuoteen 2025 asti) he/him [CN, EN]
* Lluís Revilla [email protected] (vuoteen 2024 asti) he/him [CAT, ES, EN]
* Kevin Rue-Albrecht [email protected] (vuoteen 2024 asti) he/him [FR, EN] (CAB)
* Paulina Boadiwaa Mensah [email protected] (vuoteen 2025 asti) she/her [EN, Akan]
* Peace Sandy [email protected] (vuoteen 2025 asti) she/her [EN]
* Sinmisoluwa Adesanya [email protected] (vuoteen 2025 asti) she/her [EN, Yoruba]
* (Välittäjähenkilö) Michelle Savage [email protected] (Galaxy project) she/her [ES, EN]
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Btw, I am not sure what to do with these pronouns. Translating them does not make sense because in Finnish we have "neutral" pronoun; everyone is just "hän/hänen". So should I remove them or keep in English?

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Good point. No one else raised this before so there is no guideline.I can raise the point with the community advisory board, to see if we can come up with a suggestion. At the moment, it's very much up to the person translating to set the standard :)

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

OK, I think it looks better if English and Finnish is not mixed, so I removed them

@kevinrue
Copy link
Collaborator

kevinrue commented Dec 3, 2024

Thanks! I'll merge, so that we can see how it looks. Feel free to open more PR if anything needs fixing!

@kevinrue kevinrue merged commit 618570a into Bioconductor:main Dec 3, 2024
1 check passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants