Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #106

Merged
merged 7 commits into from
Nov 28, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
34 changes: 17 additions & 17 deletions app/translations/PineapplePictures_id.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Luncurkan aplikasi dengan lokasi file gambar sebagai argumen untuk memuat file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
Expand All @@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>Context menu option explanation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Penjelasan opsi menu Context:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
Expand Down Expand Up @@ -91,33 +91,33 @@
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 dibangun dengan perpustakaan perangkat lunak bebas berikut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Terima kasih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp; Perpustakaan pihak ketiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>Your Rights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hak Anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hindari mengatur ulang keadaan zoom/rotasi/flip yang diterapkan pada tampilan gambar saat beralih antara gambar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hak Cipta (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
Expand Down Expand Up @@ -152,12 +152,12 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisensi MIT menjamin kebebasan ini. Tidak ada yang pernah diizinkan untuk mengambilnya.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Perpustakaan pihak ketiga yang digunakan oleh %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
Expand Down Expand Up @@ -188,36 +188,36 @@
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Daftar url file kosong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>File bukan gambar yang valid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Data gambar tidak valid atau belum didukung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Data gambar tidak valid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tidak didukung mimedata: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Daftar url file kosong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
Expand Down Expand Up @@ -256,7 +256,7 @@
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Simpan transformasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/translations/PineapplePictures_ja.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>画像を切り替える時に、画像表示に適用されているズーム、回転、反転の状態を維持します。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
Expand Down Expand Up @@ -252,7 +252,7 @@
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>表示状態を維持する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
Expand Down
42 changes: 21 additions & 21 deletions app/translations/PineapplePictures_uk.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
<source>About</source>
<translation>Про застосунок</translation>
<translation>Про додаток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation>Запустіть застосунок, вказавши шлях до файлу зображення як аргумент для завантаження файлу.</translation>
<translation>Запустіть додаток, вказавши шлях до файлу зображення у якості аргументу для завантаження файлу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
<translation>Жодна з операцій у цьому застосунку не змінить зображення на диску.</translation>
<translation>Жодна з операцій у цьому додатку не змінить зображення на диску.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
Expand All @@ -31,17 +31,17 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
<translation>Зробіть так, щоб вікно залишалося поверх усіх інших вікон.</translation>
<translation>Зробити так, щоб вікно залишалося поверх усіх інших вікон.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
<translation>Уникайте випадкового закриття вікна. (наприклад, подвійним клацанням вікна)</translation>
<translation>Уникати випадкового закривання вікна. (Наприклад, подвійним клацанням по вікну.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Уникати скидання стану масштабування/обертання/гортання яке було застосовано до перегляду зображення при перемиканні зображень.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
Expand All @@ -61,7 +61,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<source>Source code</source>
<translation>Вихідний код</translation>
<translation>Джерельний код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
Expand All @@ -86,13 +86,13 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Я хотів би подякувати наступним людям, які зголосилися перекласти цей застосунок.</translation>
<translation>Я хотів би подякувати наступним людям, які прийняли участь у перекладі цього додатку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 побудовано на основі наступних бібліотек вільного програмного забезпечення:</translation>
<translation>%1 побудовано на наступних вільних бібліотеках:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
Expand Down Expand Up @@ -163,7 +163,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Про застосунок</translation>
<translation>&amp;Про додаток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
Expand All @@ -184,7 +184,7 @@
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Список url файлів порожній</translation>
<translation>Список URL-адрес файлів порожній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
Expand Down Expand Up @@ -213,12 +213,12 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Список url файлів порожній</translation>
<translation>Список URL-адрес файлів порожній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копіювати</translation>
<translation>&amp;Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
Expand All @@ -228,7 +228,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Копіювати &amp;Шлях до файлу</translation>
<translation>Скопіювати &amp;шлях до файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
Expand All @@ -252,7 +252,7 @@
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зберігати трансформацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
Expand All @@ -267,7 +267,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Перевернути &amp;Горизонтально</translation>
<translation>Перевернути по &amp;горизонталі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
Expand Down Expand Up @@ -297,7 +297,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Повернути праворуч</translation>
<translation>Перегорнути праворуч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
Expand All @@ -323,12 +323,12 @@
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Показати у Файловому провіднику</translation>
<translation>Показати у файловому провіднику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Показати в каталозі</translation>
<translation>Показати у теці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
Expand Down Expand Up @@ -373,7 +373,7 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
<source>%1 File</source>
<translation>%1 Файл</translation>
<translation>%1 файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
Expand Down Expand Up @@ -421,7 +421,7 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
<source>Folder path</source>
<translation>Шлях до папки</translation>
<translation>Шлях до теки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
Expand Down
51 changes: 51 additions & 0 deletions dist/appstream/po/net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,51 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 17:05+0000\n"
"Last-Translator: mmahhi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"pineapple-pictures/appstream-metadata/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"

#. (itstool) path: component/name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
msgid "Pineapple Pictures"
msgstr "Pineapple Pictures"

#. (itstool) path: component/summary
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
msgid "Image Viewer"
msgstr "画像ビューアー"

#. (itstool) path: description/p
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
msgid "Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any image management support."
msgstr ""
"Pineapple Picturesは、ズームイン時に便利なナビゲーションサムネイルを備えた軽"
"量で使いやすい画像ビューアです。画像管理のサポートは含まれていません。"

#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
msgid "Main window when an image file is loaded"
msgstr "画像ファイル読み込み時のメインウィンドウ"

#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
msgid "Zooming in a raster image"
msgstr "ラスター画像の拡大"

#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
msgid "Zooming in a vector image"
msgstr "ベクター画像の拡大"

#. (itstool) path: component/developer_name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
msgstr "Gary (BLumia) Wang など"
Loading
Loading