Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Hosted Weblate (#101)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings)

Translation: pineapple-pictures/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/ja/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings)

Translation: pineapple-pictures/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/ko/

---------

Co-authored-by: mmahhi <[email protected]>
Co-authored-by: VenusGirl <[email protected]>
  • Loading branch information
3 people authored Oct 15, 2023
1 parent 6e5bde6 commit 4381035
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 42 additions and 42 deletions.
74 changes: 37 additions & 37 deletions app/translations/PineapplePictures_ja.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
<translation>ウィンドウを最前面表示する。</translation>
<translation>ウィンドウを最前面に表示する。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
Expand All @@ -41,12 +41,12 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>パッジョン:%1</translation>
<translation>バージョン: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>ロゴデザイナー%1</translation>
<translation>ロゴデザイン: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
Expand Down Expand Up @@ -76,7 +76,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>訳者</translation>
<translation>翻訳者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
Expand Down Expand Up @@ -108,7 +108,7 @@
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>コピーライト(c)%1%2</translation>
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
Expand Down Expand Up @@ -148,7 +148,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>%1が使用されるサードパーティライブラリ</translation>
<translation>%1が使用するサードパーティライブラリ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
Expand Down Expand Up @@ -218,12 +218,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>ビットマップをコピーする(&amp;I)</translation>
<translation>画像をコピー(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>ファイルパスのコピー(&amp;F)</translation>
<translation>ファイルパスをコピー(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
Expand All @@ -234,7 +234,7 @@
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>最前面表示する</translation>
<translation>最前面に表示する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
Expand All @@ -245,17 +245,17 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>ズームイン</translation>
<translation>拡大</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>ズームアウト</translation>
<translation>縮小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>ホリゾンタルフリップ(&amp;H</translation>
<translation>画像を左右反転する(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
Expand All @@ -265,22 +265,22 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>トグルチェッカーボード</translation>
<translation>背景を格子模様に切り替え</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&開く…</translation>
<translation>開く(&amp;O)…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>実サイズ</translation>
<translation>実際のサイズ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>トグル最大化</translation>
<translation>最大化を切り替える</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
Expand Down Expand Up @@ -311,7 +311,7 @@
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>ファイルエクスプローラに表示する</translation>
<translation>エクスプローラーで表示する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
Expand Down Expand Up @@ -404,7 +404,7 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
<source>Item type</source>
<translation>項目タイプ</translation>
<translation>項目の種類</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
Expand All @@ -419,12 +419,12 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
<source>Date created</source>
<translation>作成日</translation>
<translation>作成日時</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>Date modified</source>
<translation>修正日</translation>
<translation>更新日時</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
Expand Down Expand Up @@ -494,17 +494,17 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
<source>Camera maker</source>
<translation>カメラメーカー</translation>
<translation>カメラの製造元</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
<source>Camera model</source>
<translation>カメラ機種</translation>
<translation>カメラのモデル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
<source>F-stop</source>
<translation>エフストップ</translation>
<translation>絞り値</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
Expand All @@ -514,12 +514,12 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
<source>ISO speed</source>
<translation>ISOスピード</translation>
<translation>ISO速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
<source>Exposure bias</source>
<translation>露光補正値</translation>
<translation>露光補正</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
Expand Down Expand Up @@ -549,7 +549,7 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
<source>35mm focal length</source>
<translation>35mmの焦点距離</translation>
<translation>35mm 焦点距離</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
Expand Down Expand Up @@ -629,12 +629,12 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1×%2</translation>
<translation>%1 × %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
<source>%1 : %2</source>
<translation>%1:%2</translation>
<translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
Expand Down Expand Up @@ -667,7 +667,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>トグル最大化</translation>
<translation>最大サイズに切り替える</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
Expand All @@ -693,30 +693,30 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Round (Integer scaling)</source>
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>四捨五入 (整数スケーリング)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round up</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>切り上げ (整数スケーリング)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Floor (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round down</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>切り捨て (整数スケーリング)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
<comment>This option means don&apos;t round</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>システム設定に従う (小数スケーリング)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Stay on top when start-up</source>
<translation>スタートアップ時最前面に表示する</translation>
<translation>起動時に最前面に表示する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
Expand All @@ -736,20 +736,20 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>高DPIスケーリングの四捨五入方法</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
<source>Pineapple Pictures</source>
<translation>パイナップル画像ビューアー</translation>
<translation>Pineapple Pictures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
<source>File list.</source>
<translation>ファイルリスト</translation>
<translation>ファイルリスト</translation>
</message>
</context>
</TS>
10 changes: 5 additions & 5 deletions app/translations/PineapplePictures_ko.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -693,25 +693,25 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Round (Integer scaling)</source>
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>라운드 (정수 스케일링)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round up</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>셰일 (정수 스케일링)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Floor (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round down</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>바닥 (정수 스케일링)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
<comment>This option means don&apos;t round</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>팔로우 시스템 (부분 스케일링)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
Expand All @@ -736,7 +736,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HiDPI 배율 반올림 정책</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down

0 comments on commit 4381035

Please sign in to comment.