Skip to content

Commit

Permalink
Update transaltions for Set Ready
Browse files Browse the repository at this point in the history
Used PrusaConnect translations
Community transaltions to be reviewed
  • Loading branch information
3d-gussner committed Oct 5, 2023
1 parent ec94f48 commit dd96eed
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 70 additions and 0 deletions.
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1939,6 +1939,11 @@ msgstr ""
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
msgstr ""

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr ""

#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2706
msgid "Set temperature:"
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2555,6 +2555,11 @@ msgstr "Citlivost"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Mesh Bed Leveling selhal. Spusťte kalibraci osy Z."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Připravit"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2583,6 +2583,11 @@ msgstr "Sensitivität"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "MeshBett Ausgleich fehlgeschlagen. Z Kalibrierung ausführen."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Bereit setzen"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Entferne das alte Fil. und drücke den Knopf, um das neue zu laden."

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2579,6 +2579,11 @@ msgstr "Sensibilidad"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Nivelacion fallada. Ejecute la calibración Z."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Listo"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""
#~ "Retira el fil. viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo."
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2594,6 +2594,11 @@ msgstr "Sensibilité"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr ""

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation

Check warning on line 2596 in lang/po/Firmware_fr.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / check-lang

Empty translation
#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Ensemble prête"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""
#~ "Retirez l'ancien fil. puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2572,6 +2572,11 @@ msgstr "Osjetljivost"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Pokrenite Z kalibraciju."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Set spreman"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Uklonite stari fil. i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog."

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2577,6 +2577,11 @@ msgstr "Érzékenység"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Sikertelen asztal szintezés. Kérjük, futtasd a Z kalibrálást."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Készen áll"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Vedd ki a regi fil., majd nyomd meg a gombot az uj fil. betoltesehez."

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2578,6 +2578,11 @@ msgstr "Sensibilità"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Livellamento piano fallito. Si prega di eseguire la calibrazione Z."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Imposta Pronta"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Rimuovi il fil. precedente e premi la manopola per caricare il nuovo."

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2580,6 +2580,11 @@ msgstr "Sensitiviteit"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Bed leveling mislukt. Voer de Z-kalibratie uit."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Gereed zetten"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""
#~ "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_no.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2554,6 +2554,11 @@ msgstr "Sensitivitet"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Sengeplanering feilet. Kjør Z-kalibrering."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Gjør klar"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt."

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2573,6 +2573,11 @@ msgstr "Wrażliwość"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Poziomowanie stołu nieudane. Proszę uruchomić kalibrację Z."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Ustaw gotowość"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_ro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2578,6 +2578,11 @@ msgstr "Sensibilitate"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Nivelarea patului a eșuat. Rulează Calibrare Z."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Set pregătit"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Scoateți fil. vechi și apăsați butonul pentru a încărca unul nou."

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2560,6 +2560,11 @@ msgstr "Citlivosť"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Vyrovnanie platne zlyhalo. Spustite kalibráciu Z."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Pripravte sa"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Vyberte starý filament a stlačte tlačidlo pre zavedenie nového."

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/po/Firmware_sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2567,6 +2567,11 @@ msgstr "Känslighet"
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Bäddnivelleringen felade. Kör Z-kalibrering."

#. MSG_SET_READY c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
msgid "Set Ready"
msgstr "Gör klar"

#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Ta bort det gamla fil. och tryck på knappen för att börja ladda nytt."

Expand Down

0 comments on commit dd96eed

Please sign in to comment.