Skip to content

Commit

Permalink
Update German
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
3d-gussner authored and leptun committed Oct 3, 2023
1 parent c8ee7bc commit c479848
Showing 1 changed file with 29 additions and 29 deletions.
58 changes: 29 additions & 29 deletions lang/po/Firmware_de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Raumtemp."
#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=3
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2826
msgid "Are left and right Z-carriages all up?"
msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
msgstr "Sind linker+rechter Z-Schlitten ganz oben?"

#. MSG_SOUND_BLIND c=7
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4191
Expand Down Expand Up @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "KOMMUNIKATIONSFEHLER"
#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
msgid "Calibrate XYZ"
msgstr "Kalibrierung XYZ"
msgstr "XYZ Kalibrierung"

#. MSG_HOMEYZ c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4581
msgid "Calibrate Z"
msgstr "Kalibrierung Z"
msgstr "Z Kalibrierung"

#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791
Expand Down Expand Up @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Filament-Wechsel"
#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2132
msgid "Change success!"
msgstr "Wechsel erfolgr.!"
msgstr "Wechsel erfolgreich!"

#. MSG_CORRECTLY c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
Expand Down Expand Up @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Werfe Filament aus"
#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6609
msgid "Endstop"
msgstr "Endanschlag"
msgstr "Endschalter"

#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6614
Expand Down Expand Up @@ -570,8 +570,8 @@ msgid ""
"FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
"Ensure filament can move and FINDA works."
msgstr ""
"FINDA nicht ausgeschaltet beim Entladen. Fil. manuell entladen. Fil. bewegt "
"sich? FINDA funktioniert?"
"FINDA nicht ausgeschaltet beim Entladen. Entlade Fil. manuell. Bewegt sich"
" Fil.? Funktioniert FINDA?"

#. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297
Expand Down Expand Up @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "MMU-Fehler"
#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6655
msgid "False triggering"
msgstr "Falschtriggerung"
msgstr "Fehlauslösung"

#. MSG_FAN_SPEED c=14
#: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4169
Expand Down Expand Up @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Fil. nicht geladen"
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6654 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6658
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6885
msgid "Filament sensor"
msgstr "Filamentsensor"
msgstr "Filament-Sensor"

#. MSG_DESC_FSENSOR_FILAMENT_STUCK c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300
Expand Down Expand Up @@ -744,14 +744,14 @@ msgstr "Filament benutzt"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?"
msgstr "Datei unvollständig. Trotzdem fortfahren?"

#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
#: ../../Firmware/messages.cpp:41
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5017 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5348
msgid "Finishing movements"
msgstr "Bewegung beenden"
msgstr "Bewegungen beenden"

#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4571
Expand Down Expand Up @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6620
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6742
msgid "Front print fan?"
msgstr "Drucklüfter?"
msgstr "Vorderer Lüfter?"

#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2687
Expand All @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Vorne [µm]"
#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6644
msgid "Front/left fans"
msgstr "Druck/Extr. Lüfter"
msgstr "Druck/Hotend Lüfter"

#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/util.cpp:386
Expand Down Expand Up @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4146
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4155
msgid "High power"
msgstr "Hohe leist"
msgstr "Hohe Leist"

#. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
Expand Down Expand Up @@ -992,13 +992,13 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3625
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3887
msgid "Is filament loaded?"
msgstr "Ist das Filament geladen?"
msgstr "Ist Filament geladen?"

#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=3
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3265 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4746
#: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3855
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
msgstr "Liegt Stahlblech auf dem Heizbett?"

#. MSG_ITERATION c=12
#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2258 ../../Firmware/messages.cpp:51
Expand Down Expand Up @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Links"
#: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6742
msgid "Left hotend fan?"
msgstr "Extruderlüfter?"
msgstr "Linker Lüfter?"

#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2685
Expand Down Expand Up @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "MMU REAGIERT NICHT"
#. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
#: ../../Firmware/mmu2_reporting.cpp:364
msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
msgstr "MMU-Neuversuch: Wiederherstelle die Temperatur..."
msgstr "MMU-Neuversuch: Stelle die Tempera- tur wieder her..."

#. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:222
Expand Down Expand Up @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Modell"
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:328 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:329
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:330
msgid "More details online."
msgstr "Weiter Details online."
msgstr "Weitere Details online."

#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6606
Expand Down Expand Up @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen."
#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
msgid "Now remove the test print from steel sheet."
msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
msgstr "Testdruck jetzt vom Stahlblech entfernen."

#. MSG_NOZZLE c=10
#: ../../Firmware/messages.cpp:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1364
Expand Down Expand Up @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Hinten [µm]"
#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
#: ../../Firmware/power_panic.cpp:322
msgid "Recovering print"
msgstr "Druck wiederherst"
msgstr "Druck wiederherstel."

#. MSG_RENAME c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
Expand Down Expand Up @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Sensor Info"
#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5914
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."
msgstr "FSensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."

#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2706
Expand Down Expand Up @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
#. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1559 ../../Firmware/messages.cpp:179
msgid "Thermal model not calibrated yet."
msgstr "Thermomodell noch unkalibriert."
msgstr "Thermomodell noch nicht kalibriert."

#. MSG_TEMPERATURE c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
Expand All @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid ""
"The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
msgstr ""
"Die Spannrolle kann die Startposition nicht richtig erreichen. Prüfen Sie, "
"ob irgendetwas seine Bewegung blockiert."
"ob irgendetwas dessen Bewegung blockiert."

#. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
Expand Down Expand Up @@ -2275,12 +2275,12 @@ msgstr "Warte auf Benutzer.."
#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2730
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
msgstr "Warte bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"

#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2760
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind"
msgstr "Warte bis Heizung und Bett abgekühlt sind"

#. MSG_WARN c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
Expand Down Expand Up @@ -2519,8 +2519,8 @@ msgid ""
"Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament"
" is in Selector and FINDA works properly."
msgstr ""
"Selektor kann sich nicht bewegen, da FINDA Fil. erkennt wird. Stelle sicher,"
" dass sich kein Fil. im Selektor befindet und FINDA ricchtig funktioniert."
"Selektor kann sich nicht bewegen, da FINDA Fil. erkannt hat. Stelle sicher,"
" dass sich kein Fil. im Selektor befindet und FINDA richtig funktioniert."

#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:289 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:336
Expand Down Expand Up @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "MeshBett Ausgleich fehlgeschlagen. Z Kalibrierung ausführen."
#~ msgstr "Reset MMU"

#~ msgid "Select extruder:"
#~ msgstr "Wähle extruder:"
#~ msgstr "Wähle Extruder:"

#~ msgid ""
#~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's firmware. "
Expand Down

0 comments on commit c479848

Please sign in to comment.