-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
Copy pathit
1160 lines (1160 loc) · 88.2 KB
/
it
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Sign in with your username and password || Accedi con il tuo nome utente e password
Success! || Successo!
Username || Nome utente
User should be the real one! || L'utente dovrebbe essere quello vero!
Password should contains from {{min}} to {{max}} characters || La password deve contenere da {{min}} a {{max}} caratteri
Sign In || Accedi
Logging out, please wait... || Disconnessione, attendere ...
Package list to upgrade || Elenco dei pacchetti da aggiornare
To upgrade the system, please, execute in a shell the following command:'checkupgrades -i' || Per aggiornare il sistema, eseguire in una shell il seguente comando: 'checkupgrades -i'
*This information is updated daily, if you want to force the check run <code>checkupgrades</code> from command line. || * Queste informazioni vengono aggiornate quotidianamente, se si desidera forzare l'esecuzione del controllo <code>checkupgrades</code> dalla riga di comando.
No activation certificate || Nessun certificato di attivazione
There isn't a valid ZEVENET certificate file, please request a new one || Non esiste un file di certificato ZEVENET valido, richiederne uno nuovo
Certificate Key || Chiave del certificato
Activation Certificate file || File del certificato di attivazione
Activation Data || Dati di attivazione
Copy data to the clipboard || Copia i dati negli appunti
Activation Certificate || Certificato di attivazione
Select an activation certificate || Seleziona un certificato di attivazione
Upload Activation Certificate || Carica certificato di attivazione
No Support || Nessun supporto
Certificate expired || Certificato scaduto
Support expired || Supporto scaduto
Certificate expires in {{param}} {{param2}} || Il certificato scade tra {{param}} {{param2}}
Support expires in {{param}} {{param2}} || Il supporto scade tra {{param}} {{param2}}
The activation certificate has been uploaded successfully. || Il certificato di attivazione è stato caricato correttamente.
The Activation Certificate has been deleted successfully. || Il certificato di attivazione è stato eliminato correttamente.
Are you sure to delete the activation certificate\\n If you delete it you will lose access to the GUI, until the upload of another certificate || Eliminare il certificato di attivazione \\n Se lo si cancella, si perderà l'accesso alla GUI, fino al caricamento di un altro certificato
Upload || Caricare
Uploading || Caricamento
Add || Aggiungi
Disable maintenance || Disabilitare la manutenzione
Enable maintenance || Abilita manutenzione
Drain mode || Modalità di scarico
Cut mode || Modalità di taglio
Edit || Modifica
Configure || Configurazione
Save || Risparmia
Add Variable || Aggiungi variabile
Bring || Portare
Export || Esportare
All data || Tutti i dati
Only selected || Solo selezionato
Apply || Iscriviti
Create || Creare
Cancel || Annullare
Submit || Invio
New Service || Nuovo servizio
New Zone || Nuova zona
New Route || Nuova rotta
Basic || Basic
Advanced || Avanzate
Generate || Generare
Generating || Generazione
Delete || Cancella
Bring Up || Menzionare
Bring down || Abbassa
Restart || nuovo inizio
Restarting || ripresa
Start || Inizia
Stop || Stop
Unset || unset
Enable || permettere
Disable || Disabilita
Remove || Rimuovere
Download || Scaricare
Downloading || Download
Update || aggiornare
New Rule || Nuova regola
Next || Prossima
Back || Indietro
Generate Random MAC || Genera MAC casuale
Destroy || Distruggere
Test Email || Prova e-mail
Generate Random Key || Genera una chiave casuale
Upload Certificate || Carica certificato
Delete Certificate || Elimina certificato
List || Lista
Menu || Menu
Modify || modificare
Show || Mostra
Action || Azione
Test || prova
Schedule || Programma
Upgrade || Upgrade
View || Vedi
Info || Info
Test Connectivity || Test connettività
Show certificate || Mostra certificato
Force Changes || Forza cambiamenti
Page Not Found || Pagina non trovata
The page you were looking for doesn't exist || La pagina che stavi cercando non esiste
Take me home || Portami a casa
Status || Stato
Actions || Azioni
Name || Nome
ID || ID
Alias || Alias
IP || IP
Interface || Interfaccia
Priority || Priorità
Port || Porto
Weight || Peso
Max. Conns || Max. Conns
Name || Nome
Virtual IP || IP virtuale
Vitual Port || Porto Vituale
Virtual IP and Port || IP virtuale e porta
Default TCP port health check || Controllo dello stato della porta TCP predefinito
Health Checks for backend || Controlli sanitari per il back-end
Default Name Server || Nome server predefinito
Type || Tipologia
Data || dati
Profile || Profilo
HTTPS Parameters || Parametri HTTPS
Ciphers || Ciphers
Custom ciphers || Cifrari personalizzati
Protocol type || Tipo di protocollo
NAT type || Tipo NAT
Rewrite location headers || Riscrivi intestazioni di posizione
HTTP verbs accepted || Verbi HTTP accettati
Ignore 100 continue || Ignora 100 continua
Backend connection timeout || Timeout della connessione back-end
Backend response timeout || Timeout della risposta backend
Frequency to check resurrected backends || Frequenza per controllare i backend risorti
Client request timeout || Timeout della richiesta del client
Message Error || Errore messaggio
Request Headers || Richiedi intestazioni
Response Headers || Header di risposta
Persistence || Persistenza
Persistence session time to live || Tempo di permanenza per vivere
TTL || TTL
Persistence session identifier || Identificatore della sessione di persistenza
Virtual IP || IP virtuale
Load balancing Scheduler || Pianificazione del bilanciamento del carico
Algorithm || Algoritmo
Round Robin || Round Robin
Virtual Host || Host virtuale
URL Pattern || Pattern URL
Least Response || Minima risposta
HTTPS Backends || Backend HTTPS
STS Header || Intestazione STS
Timeout || timeout
Redirect || Reindirizzare
Redirect URL || URL di reindirizzamento
Redirect Type || Tipo di reindirizzamento
Redirect Code || Codice di reindirizzamento
Cookie Insert || Inserimento cookie
Cookie Name || Nome Cookie
Cookie Domain || Dominio dei cookie
Cookie Path || Percorso dei cookie
Cookie TTL || Cookie TTL
Locality || Località
Country || Nazionalita'
State/Province || Provincia
Common Name || Nome comune
Organization || Organizzazione
Division || Divisione
E-mail Address || Indirizzo email
File || Compila il
Issuer || Emittente
Creation || Creazione
Expiration || Scadenza
Certificate || Certificato
Established Conns || Conns stabilito
Pending Conns || Connes in sospeso
Service || Assistenza
Session ID || Session ID
Backend ID || ID back-end
Requests || richieste
Failed REQ || REQ non riuscito
Failed RES || RES non riuscita
Truncated Resp TC || Troncato Resp TC
Extended DNS Big || DNS esteso grande
Extended DNS TC || TC DNS esteso
No Error || Nessun errore
Refused || rifiutato
Non-existent Domain || Dominio inesistente
Notimp || NOTIMP
Bad Version || Cattiva versione
Format Error || Errore di formato
Dropped || Dropped
V6 || V6
Extended DNS || DNS esteso
Extended DNS-ClientSub || DNS-ClientSub esteso
Client || Cliente
Listerner || Listerner
Value || Valore
Custom IP || IP personalizzato
Policy || Politica
Remote URL || URL remoto
Frequency || Frequenza
Rule || Regola
Limit RST request per source IP || Limita richiesta RST per IP sorgente
Total connections per source IP || Connessioni totali per IP di origine
Limit Burst || Limite di scoppio
Total connections limit per source IP || Limite totale delle connessioni per IP di origine
Hits || Visualizzazioni
Time || Tempo
Log level || Livello di registro
Only logging || Solo registrazione
Local traffic || Traffico locale
Queue size || Dimensione della coda
Max. Threads || Max. discussioni
Cache size || Dimensione della cache
Cache time || Tempo di cache
Check Request Body || Controlla il corpo della richiesta
Check Response Body || Controllare il corpo della risposta
Request Body Limit || Limite corpo richiesta
Default Phase || Fase predefinita
Default Log || Registro predefinito
Rules || Regole
Rule Type || Tipo di regola
Mark || Mark
Phase || Fase
Resolution || Risoluzione
Rule ID || ID regola
Skip || Saltare
Skip after || Salta dopo
Execute || Eseguire
Description || Descrizione
Interval || Intervallo
Cut connections || Tagliare le connessioni
Command || Comando
MAC || MAC
Netmask || maschera di rete
Farms || Farms
Gateway || porta
IP Address || Indirizzo IP
CIDR || CIDR
Mode || Modalità
Slaves || Schiavi
Parent Interface || Interfaccia genitore
Address || Indirizzo
Host || ospite
Date || Data
Alert || Mettere in guardia
Password || Password
Log || Log
ZAPI Permissions || Autorizzazioni ZAPI
GUI Permissions || Autorizzazioni GUI
Role || Ruolo
Rules Date || Data delle regole
Scheduled || In programma
Variable || Variabile
Variable's argument || Argomento della variabile
Ignore this <i>variable</i> for the match || Ignora questo <i>variabile</i> per la partita
Count elements of <i>variables</i> || Conta gli elementi di <i>variabili</i>
Variables || Variabili
Transformations || Trasformazioni
Operating || Operativo
Multi Match || Partita multipla
Not Match || Non corrisponde
Operator || Operatore
Module || Modulo
Floating IP || IP fluttuante
Interfaces || interfacce
Group || Gruppo
Virtual Interface || Interfaccia virtuale
URL || URL
From || A partire dal
Table || tavolo
To || A
Route || strada
Via || via
Backend Alias || Alias di backend
Version || Versione
System || sistema
Failback || failback
Check Interval || Controlla l'intervallo
Node || Nodo
Message || Messaggio
Hostname || Nome host
No {{param}} found || Nessun {{param}} trovato
Edit || Modifica
Global || Globale
Services || Servizi
Select a {{param}} || Seleziona un {{param}}
Resources || Risorse
Backends || backend
Strict Transport Security || Severa sicurezza dei trasporti
Farms Stats || Statistiche delle fattorie
Copy to clipboard || Copia negli appunti
Hide nodes || Nascondi nodi
Show nodes || Mostra nodi
Hide backends || Nascondi i backend
Show backends || Mostra backend
Hide graphs || Nascondi grafici
Show graphs || Mostra grafici
Sessions || Sessioni
Clients || Clienti
Servers || Server
Extended || estesa
Nodes || Nodes
Number of lines || Numero di linee
View All || Guarda tutto
View Less || Visualizza di meno
Valid || Valido
Expired || Scaduto
Near to expire || Quasi scaduto
True || Vero
False || Falso
No configured || Non configurato
In use by bonding interface || In uso dall'interfaccia di collegamento
The cluster service interface has to be changed or disabled before to be able to modify this interface || L'interfaccia del servizio cluster deve essere modificata o disabilitata prima di poter modificare questa interfaccia
Enabled || abilitato
Disabled || disabile
Needed restart || Riavvio necessario
Critical || critico
Problem || Problema
Maintenance || Manutenzione
Master || Maestro
Backup || di riserva
Not configured || non configurato
Undefined || Indefinito
Daily Graph || Grafico giornaliero
Weekly Graph || Grafico settimanale
Monthly Graph || Grafico mensile
Yearly Graph || Grafico annuale
Documentation || Documentazione
Reload farmguardian list || Ricarica l'elenco dei guardiani della fattoria
Cookie || Cookie
Zones || Zone
System Stats || Statistiche del sistema
CPU || processore
Memory || Memoria
Load || Caricare
Cores || Colori
Traffic In || Traffic In
Traffic Out || Traffic Out
Nothing || Niente
Custom || Personalizzato
All interfaces || Tutte le interfacce
All farms || Tutte le fattorie
Default State || Stato predefinito
Up || Up
Down || giù
Installed and updated || Installato e aggiornato
Not installed || Non installato
Updates available || Aggiornamenti disponibili
Interface || Interfaccia
Type || Tipologia
Zone || Zona
Transformation || Trasformazione
Backend || BACKEND
Condition || Condizione
Domain || Dominio
Resource || Gestione
Graph || Grafico
Session || Sessione
IP alias || Alias IP
Interface alias || Alias di interfaccia
Backup || di riserva
Farm || Fattoria
Header || testata
Pattern || Modello
Source || Fonte
Blacklist || Lista nera
Farmguardian || Farmguardian
Package || Pacchetto
DoS rule || Regola DoS
RBL rule || Regola RBL
WAF ruleset || Set di regole WAF
VLAN || VLAN
Routing Rule || Regola di routing
Routing Table || Tabella di routing
Needed restart || Riavvio necessario
There're changes that need to be applied, restart the farm to apply them! || Ci sono modifiche che devono essere applicate, riavvia la farm per applicarle!
Close || Chiudi
The <strong> factory reset </strong> has been completed successfully. || Lo <strong> ripristino di fabbrica </strong> è stato completato con successo.
The interface <strong> {{name}} </strong> has been updated successfully. || L'interfaccia <strong> {{name}} </strong> è stato aggiornato con successo.
The <strong>HTTP Service</strong> has been updated successfully. || Lo <strong>Servizio HTTP</strong> è stato aggiornato con successo.
An error has occurred on the server, try again later || Si è verificato un errore sul server, riprovare più tardi
Connection to web server failed || Connessione al server Web non riuscita
An unexpected error has occurred || Si è verificato un errore imprevisto
System Information || Informazioni di sistema
ZEVENET Version || Versione ZEVENET
Appliance Version || Versione dell'appliance
Kernel Version || Versione del kernel
System Date || Data del sistema
NIC Traffic || NIC Traffic
Total number of connections in realtime. || Numero totale di connessioni in tempo reale.
Connections || Connessioni
Professional Products || Prodotti professionali
Professional Services || Servizi professionali
No Virtual Interfaces || Nessuna interfaccia virtuale
No VLANs || Nessuna VLAN
Create DSLB Farm || Crea farm DSLB
Create Virtual interface || Crea un'interfaccia virtuale
Create GSLB Farm || Crea GSLB Farm
Generate CSR || Genera CSR
Create LSLB Farm || Crea farm LSLB
Upload SSL Certificate || Carica certificato SSL
Create Blacklist || Crea una lista nera
Create DoS rule || Crea regola DoS
Create RBL rule || Crea regola RBL
Create WAF ruleset || Crea set di regole WAF
Create Rule || Crea regola
Create Farmguardian || Crea Farmguardian
Create Bonding interface || Crea interfaccia di Bonding
Create VLAN interface || Crea un'interfaccia VLAN
Upload Backup || Carica il backup
Create Backup || Creare il backup
Create User || Crea utente
Create Group || Crea gruppo
Create Role || Crea ruolo
Create Route || Crea percorso
is required || è necessario
is not valid, it only is possible alphanumeric characters and dash (-). || non è valido, è possibile solo caratteri alfanumerici e trattino (-).
Only editable when the farm is down. || Modificabile solo quando la farm è inattivo.
Virtual Port is not valid, it is possible to define a single port, several ports or ranges of ports (Ex: 80 or 80,81 or 80:90) || La porta virtuale non è valida, è possibile definire una singola porta, più porte o intervalli di porte (ad es. 80 o 80,81 o 80: 90)
has to be greater than 0 || deve essere maggiore di 0
Redirect should be a URL (http(s)://...) || Il reindirizzamento dovrebbe essere un URL (http (s): // ...)
Country can only have two characters. || Il paese può avere solo due caratteri.
E-mail has to be a valid email || L'e-mail deve essere un'e-mail valida
The password does not match || La password non corrisponde
has to be a value between {{min}} and {{max}} || deve essere un valore compreso tra {{min}} e {{max}}
Global Settings || Impostazioni globali
IPDS Settings || Impostazioni IPDS
Advanced Settings || Impostazioni avanzate
Domains Settings || Impostazioni domini
Rules Settings || Impostazioni delle regole
Blacklists rules || Regole delle liste nere
DoS rules || Regole DoS
RBL rules || Regole RBL
WAF rulesets || Set di regole WAF
Services Settings || Impostazioni servizi
Zones Settings || Impostazioni zone
Global Filter || Filtro globale
Refresh || ricaricare
Seconds || secondi
per second || al secondo
Refresh status every || Aggiorna lo stato ogni
Refresh stats every || Aggiorna statistiche ogni
Not refresh || Non aggiornare
Farms Settings || Impostazioni delle fattorie
Minutes || Minuti
Hours || Ore
Monday || Lunedi
Tuesday || Martedì
Wednesday || Mercoledì
Thursday || Giovedi
Friday || Venerdì
Saturday || Sabato
Sunday || Domenica
Deny || Negare
Allow || Consentire
Daily || Quotidiano
Weekly ||
Monthly || Mensile
entries || voci
threads || fili
Sort || Ordinare
SORT MODE: Drag and drop the service to the desired position. || MODALITÀ ORDINE: trascina e rilascia il servizio nella posizione desiderata.
The farm will be restarted automatically. || La farm verrà riavviata automaticamente.
bytes || bytes
Default is || L'impostazione predefinita è
Optional || Opzionale
days || giorni
Go to || Collegati al sito web
Edit in form mode || Modifica in modalità modulo
Edit in raw mode || Modifica in modalità raw
Create in form mode || Crea in modalità modulo
Create in raw mode || Crea in modalità raw
Available certificates || Certificati disponibili
Enabled certificates || Certificati abilitati
Search certificate || Cerca certificato
Available blacklists || Liste nere disponibili
Enabled blacklists || Liste nere abilitate
Search blacklist || Cerca nella lista nera
Available DoS rules || Regole DoS disponibili
Enabled DoS rules || Regole DoS abilitate
Search DoS rule || Cerca regola DoS
Available RBL rules || Regole RBL disponibili
Enabled RBL rules || Regole RBL abilitate
Search RBL rule || Cerca regola RBL
Available WAF rulesets || Set di regole WAF disponibili
Enabled WAF rulesets || Set di regole WAF abilitato
Search WAF ruleset || Cerca nel set di regole WAF
Available farms || Aziende agricole disponibili
Enabled farms || Aziende abilitate
Search farm || Cerca fattoria
Available domains || Domini disponibili
Enabled domains || Domini abilitati
Search domain || Cerca nel dominio
Enabled rules || Regole abilitate
Disabled rules || Regole per disabili
Search rule || Regola di ricerca
Available NICs || NIC disponibili
Enabled NICs || NIC abilitate
Search NIC || Cerca NIC
Search slaves || Cerca schiavi
Slaves NICs || Schiavi NIC
Available users || Utenti disponibili
Enabled users || Utenti abilitati
Search user || Cerca utente
Available interfaces || Interfacce disponibili
Enabled interfaces || Interfacce abilitate
Search interface || Interfaccia di ricerca
Managed interfaces || Interfacce gestite
Unmanaged interfaces || Interfacce non gestite
Search interface || Interfaccia di ricerca
LSLB Farm List || Elenco delle aziende agricole LSLB
GSLB Farm List || Elenco aziende GSLB
DSLB Farm List || Elenco delle farm DSLB
Copy farm || Copia fattoria
Farm to copy || Fattoria da copiare
Select the farm to copy || Seleziona la fattoria da copiare
Weight: connection linear dispatching by weight || Peso: collegamento lineare per spedizione lineare
Priority: connections always to the most prio available || Priorità: connessioni sempre al massimo disponibile
Source Hash: Hash per Source IP and Source Port || Hash origine: Hash per origine IP e porta di origine
Simple Source Hash: Hash per Source IP only || Hash origine semplice: solo Hash per IP sorgente
Symmetric Hash: Round trip hash per IP and Port || Hash simmetrico: hash trip round per IP e porta
Round Robin: Sequential backend selection || Round Robin: selezione backend sequenziale
Least Connections: connections to the least open conns available || Meno connessioni: connessioni ai connettori meno aperti disponibili
Disabled || disabile
Enabled || abilitato
Enabled and compare backends || Abilitato e confronta i backend
No persistence || Nessuna persistenza
IP: Source IP || IP: IP di origine
Port: Source Por || Porto: Fonte Por
MAC: Source MAC || MAC: Source MAC
Source IP and Source Port || Source IP e Source Port
Source IP and Destination Port || Source IP e Destination Port
No persistence || Nessuna persistenza
IP: Client address || IP: indirizzo del cliente
BASIC: Basic authentication || BASIC: autenticazione di base
URL: A request parameter || URL: un parametro di richiesta
PARM: An URI parameter || PARM: un parametro URI
COOKIE: A certain cookie || COOKIE: un determinato cookie
HEADER: A certain request header || HEADER: una determinata intestazione di richiesta
The farm has been updated successfully || La farm è stata aggiornata correttamente
The farm <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been started successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato avviato correttamente.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been restarted successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato riavviato correttamente.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been stopped successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato arrestato correttamente.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato creato con successo.
The backend has been created successfully. || Il back-end è stato creato con successo.
The backend has been updated successfully. || Il backend è stato aggiornato correttamente.
The backend <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || Il back-end <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The backend <strong> {{param}} </strong> has been put in maintenance successfully. || Il back-end <strong> {{param}} </strong> è stato messo in manutenzione con successo.
The backend <strong> {{param}} </strong> has been upped successfully. || Il back-end <strong> {{param}} </strong> è stato aumentato con successo.
Backends with high priority value <strong> {{param}} </strong> will not be used. || Backend con valore di priorità elevato <strong> {{param}} </strong> non verrà utilizzato.
The resource has been created successfully. || La risorsa è stata creata correttamente.
The resource has been updated successfully. || La risorsa è stata aggiornata correttamente.
The backend <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || Il back-end <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The SSL certificate <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || Il certificato SSL <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente alla farm.
The SSL certificate <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || Il certificato SSL <strong> {{param}} </strong> è stato rimosso correttamente dalla farm.
The SSL certificate <strong> {{param}} </strong> has been sorted successfully. || Il certificato SSL <strong> {{param}} </strong> è stato ordinato correttamente.
The service <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || Il servizio <strong> {{param}} </strong> è stato creato con successo.
The service <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || Il servizio <strong> {{param}} </strong> è stato aggiornato con successo.
The service <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || Il servizio <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The service <strong> {{param}} </strong> has been moved successfully. || Il servizio <strong> {{param}} </strong> è stato spostato correttamente.
The farmguardians list has been reloaded successfully. || L'elenco dei guardiani della fattoria è stato ricaricato correttamente.
The farmguardian has been disabled successfully. || Il farmguardian è stato disabilitato con successo.
The farmguardian has been changed to {{param}} successfully. || Il farmguardian è stato cambiato con {{param}} con successo.
The zone <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || La zona <strong> {{param}} </strong> è stato creato con successo.
The zone <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || La zona <strong> {{param}} </strong> è stato aggiornato con successo.
The zone <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || La zona <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The blacklist <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || La lista nera <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente alla farm.
The blacklist <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || La lista nera <strong> {{param}} </strong> è stato rimosso correttamente dalla farm.
The DoS rule <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || La regola DoS <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente alla farm.
The DoS rule <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || La regola DoS <strong> {{param}} </strong> è stato rimosso correttamente dalla farm.
The RBL rule <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || La regola RBL <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente alla farm.
The RBL rule <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || La regola RBL <strong> {{param}} </strong> è stato rimosso correttamente dalla farm.
The WAF ruleset <strong> {{param}} </strong> has been sorted successfully. || Il set di regole WAF <strong> {{param}} </strong> è stato ordinato correttamente.
The WAF ruleset <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || Il set di regole WAF <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente alla farm.
The WAF ruleset <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || Il set di regole WAF <strong> {{param}} </strong> è stato rimosso correttamente dalla farm.
The profile has been changed to {{param}} successfully. || Il profilo è stato cambiato con {{param}} con successo.
The algorithm has been changed to the weight algorithm, because of the least Connections algorithm is not allowed with the selected NAT type. You can choose another algorithm from the services tab. || L'algoritmo è stato modificato in algoritmo di peso, poiché l'algoritmo Connections non è consentito con il tipo NAT selezionato. Puoi scegliere un altro algoritmo dalla scheda servizi.
The request header has been saved successfully. || L'intestazione della richiesta è stata salvata correttamente.
The request header has been deleted successfully. || L'intestazione della richiesta è stata eliminata correttamente.
The request header pattern has been saved successfully. || Il modello di intestazione della richiesta è stato salvato correttamente.
The request header pattern has been deleted successfully. || Il modello di intestazione della richiesta è stato eliminato correttamente.
The response header has been saved successfully. || L'intestazione della risposta è stata salvata correttamente.
The response header has been deleted successfully. || L'intestazione della risposta è stata eliminata correttamente.
The response header pattern has been saved successfully. || Il modello di intestazione della risposta è stato salvato correttamente.
The response header pattern has been deleted successfully. || Il modello di intestazione della risposta è stato eliminato correttamente.
The service has to have one backend at least. || Il servizio deve avere almeno un backend.
Are you sure you want to delete the farm {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare la farm {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected farms? || Sei sicuro di voler eliminare le fattorie selezionate?
Are you sure you want to delete the service {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare il servizio {{param}}?
Are you sure you want to delete the zone {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare la zona {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected resources? || Sei sicuro di voler eliminare le risorse selezionate?
Are you sure you want to delete the resource {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare la risorsa {{param}}?
Are you sure you want to delete the backend {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare il back-end {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected backends? || Sei sicuro di voler eliminare i backend selezionati?
Are you sure you want to delete the request header with ID {{id}}? || Vuoi eliminare l'intestazione della richiesta con ID {{id}}?
Are you sure you want to delete the request header pattern with ID {{id}}? || Vuoi eliminare il modello di intestazione della richiesta con ID {{id}}?
Are you sure you want to delete the selected request headers? || Sei sicuro di voler eliminare le intestazioni di richiesta selezionate?
Are you sure you want to delete the selected request headers patterns? || Sei sicuro di voler eliminare i modelli di intestazioni di richiesta selezionati?
Are you sure you want to delete the response header with ID {{id}}? || Vuoi eliminare l'intestazione della risposta con ID {{id}}?
Are you sure you want to delete the response header pattern with ID {{id}}? || Vuoi eliminare il modello di intestazione della risposta con ID {{id}}?
Are you sure you want to delete the selected response headers? || Sei sicuro di voler eliminare le intestazioni di risposta selezionate?
Are you sure you want to delete the selected response headers patterns? || Sei sicuro di voler eliminare i pattern di intestazioni di risposta selezionati?
Are you sure you want to delete the {{param}} blacklist? || Sei sicuro di voler eliminare la lista nera {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected blacklists? || Sei sicuro di voler eliminare le liste nere selezionate?
The gateway of the interface {{ param }} will be deleted and replaced for this farm. Do you wish to continue? || Il gateway dell'interfaccia {{param}} verrà eliminato e sostituito per questa farm. Vuoi continuare?
SSL Certificate list || Elenco certificati SSL
Choose one certificate || Scegli un certificato
Choose one or more files || Scegli uno o più file
Selected files || File selezionati
Descriptive text, this name will be used to identify this certificate. || Testo descrittivo, questo nome verrà utilizzato per identificare questo certificato.
City where your organization is located. || Città in cui si trova la tua organizzazione.
Country (two characters) where your organization is located. || Paese (due caratteri) in cui si trova la tua organizzazione.
State or province where your organization is located. || Stato o provincia in cui si trova la tua organizzazione.
FQDN of the server. Example: domain.com, mail.domain.com, or *.domain.com. || FQDN del server. Esempio: dominio.com, mail.dominio.com o * dominio.com.
The full legal name of your organization/company (ex.: ZEVENET Co.) || Il nome legale completo della tua organizzazione / azienda (es .: ZEVENET Co.)
Your department; such as 'IT','Web', 'Office', etc. || Il tuo dipartimento; come "IT", "Web", "Office", ecc.
Your email address || Il tuo indirizzo di posta elettronica
The CSR <strong> {{param}} </strong> has been generated successfully. || La CSR <strong> {{param}} </strong> è stato generato con successo.
The certificate <strong> {{param}} </strong> has been uploaded successfully. || Il certificato <strong> {{param}} </strong> è stato caricato con successo.
The certificate <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || Il certificato <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The certificate <strong> {{param}} </strong> has been downloaded successfully. || Il certificato <strong> {{param}} </strong> è stato scaricato con successo.
Are you sure you want to delete the certificate {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare il certificato {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected certificates? || Sei sicuro di voler eliminare i certificati selezionati?
Updates || !
Update list || Elenco di aggiornamento
Period time || Periodo
Exact time || Tempo esatto
Daily every || Tutti i giorni
Day of the week || Giorno della settimana
Day of the month || Giorno del mese
Sources || fonti
DoS rules IPDS || Regole DoS IPDS
RBL rules IPDS || Regole RBL IPDS
Copy rule || Regola di copia
Rule to copy || Regola da copiare
Ruleset to copy || Set di regole da copiare
Select the rule to copy || Seleziona la regola da copiare
Select the ruleset to copy || Seleziona il set di regole da copiare
Custom Domain List || Elenco domini personalizzati
Preloaded Domain List || Elenco domini precaricato
WAF rulesets IPDS || Set di regole WAF IPDS
Default Action || Azione predefinita
Disable Rules || Disabilita regole
IPDS Package Updates || Aggiornamenti del pacchetto IPDS
Conditions || Condizioni
Flow || Flusso
WAF File List || Elenco dei file WAF
WAF file || File WAF
Content File || File di contenuto
Select files || selezionare i file
Select a file || Seleziona un file
Select transformations || Seleziona trasformazioni
Connection limit per second. || Limite di connessione al secondo.
Total connections limit per source IP. || Limite di connessioni totali per IP di origine.
Check bogus TCP flags. || Controlla falsi flag TCP.
Limit RST request per second. || Limitare la richiesta RST al secondo.
Allow: Finish the WAF processing and complete the HTTP transaction || Consenti: termina l'elaborazione WAF e completa la transazione HTTP
Pass: Continue executing the rules || Pass: continua ad eseguire le regole
Deny: Cut the request and not execute rules left || Nega: taglia la richiesta e non eseguire le regole a sinistra
Redirect: The client received a URL to redirect || Reindirizzamento: il client ha ricevuto un URL per reindirizzare
Default action: The default action of this ruleset || Azione predefinita: l'azione predefinita di questo set di regole
Request headers are received || Richieste intestazioni vengono ricevute
Request body is received || Il corpo della richiesta è ricevuto
Response headers are received || Le intestazioni di risposta sono state ricevute
Response body is received || Il corpo di risposta è ricevuto
Before than logging || Prima della registrazione
LUA Script || Script LUA
Data file || File di dati
It is a collection with the values of arguments in a request. || È una raccolta con i valori degli argomenti in una richiesta.
It is a collection with the values of arguments in a JSON request. This variable will be available in the case that WAF parses the JSON arguments, for it, the rule set REQUEST-901-INITIALIZATION should be enabled. || È una raccolta con i valori degli argomenti in una richiesta JSON. Questa variabile sarà disponibile nel caso in cui WAF analizzi gli argomenti JSON, per questo, la serie di regole REQUEST-901-INITIALIZATION deve essere abilitata.
The total size of the request parameters. The files are excluded. || La dimensione totale dei parametri della richiesta. I file sono esclusi.
It is a collection with the names of the arguments in a request. || È una raccolta con i nomi degli argomenti in una richiesta.
It contains the file names in the user filesys. Only when the data is multipart/form-data. || Contiene i nomi dei file nei filesys dell'utente. Solo quando i dati sono multipart / form-data.
It is the total size of the files in a request. Only when the data is multipart/form-data. || È la dimensione totale dei file in una richiesta. Solo quando i dati sono multipart / form-data.
It is a list of filenames used to upload the files. Only when the data is multipart/form-data. || È una lista di nomi di file usati per caricare i file. Solo quando i dati sono multipart / form-data.
It contains a list of individual file sizes. Only when the data is multipart/form-data. || Contiene un elenco di dimensioni di file individuali. Solo quando i dati sono multipart / form-data.
This variable is 1 if the request body format is not correct for a JSON or XML, else it has the value 0. || Questa variabile è 1 se il formato del corpo della richiesta non è corretto per un JSON o XML, altrimenti ha il valore 0.
It is the raw body request. If the request has not the “application/x-www-form-urlencoded” header, it is necessary to use “ctl:forceRequestBodyVariable” in the REQUEST_HEADER phase. || È la richiesta del corpo grezzo. Se la richiesta non ha l'intestazione "application / x-www-form-urlencoded", è necessario utilizzare "ctl: forceRequestBodyVariable" nella fase REQUEST_HEADER.
It is the number of bytes of the request body. || È il numero di byte del corpo della richiesta.
It is a list with all request cookies values. || È una lista con tutti i valori dei cookie di richiesta.
It is a list with all request cookies names. || È una lista con tutti i nomi dei cookie di richiesta.
This variable has all the request headers. || Questa variabile ha tutte le intestazioni di richiesta.
This variable has a list with the request headers names. || Questa variabile ha un elenco con i nomi delle intestazioni delle richieste.
It is the request method. || È il metodo di richiesta.
This variable holds the request HTTP version protocol. || Questa variabile contiene il protocollo della versione HTTP della richiesta.
It is the URI request path. The virtual host is excluded. || È il percorso della richiesta URI. L'host virtuale è escluso.
It is the information before than the URI path. || È l'informazione prima del percorso URI.
It is the full request. || È la richiesta completa.
It is the number of bytes that full request can have. || È il numero di byte che può avere la richiesta completa.
It is the raw body response. || È la risposta del corpo crudo.
It is the number of bytes of the response body. || È il numero di byte del corpo della risposta.
This variable has all response headers. || Questa variabile ha tutte le intestazioni di risposta.
This variable has a list with the response headers names. || Questa variabile ha una lista con i nomi delle intestazioni di risposta.
This variable holds the response HTTP version protocol. || Questa variabile contiene il protocollo della versione HTTP della risposta.
It is the response HTTP code. || È il codice HTTP della risposta.
It is the IP address of the client. || È l'indirizzo IP del client.
It is the port where the client initializes the connection. || È la porta in cui il client inizializza la connessione.
It is the name of the authenticated user. || È il nome dell'utente autenticato.
It is the server time. The format is hours:minutes:seconds. || È l'ora del server. Il formato è ore: minuti: secondi.
It is the number of milliseconds since the beginning of the current transaction. || È il numero di millisecondi dall'inizio della transazione corrente.
It is the field filename in a multipart request. || È il nome file del campo in una richiesta multipart.
It is the field name in a multipart request. || È il nome del campo in una richiesta multipart.
It is the matched value in the last match operation. This value does not need the capture option but it is replaced in each match operation. || È il valore corrispondente nell'ultima operazione di corrispondenza. Questo valore non ha bisogno dell'opzione di cattura ma viene sostituito in ogni operazione di corrispondenza.
It is a list of all matched values. || È una lista di tutti i valori abbinati.
It is the IP address of the server. || È l'indirizzo IP del server.
It is the virtual host, it gets from the request URI. || È l'host virtuale, riceve dall'URI della richiesta.
It is the environment variables of the WAF. || Sono le variabili ambientali del WAF.
It is a collection of variables for the current transaction. These variables will be removed when the transaction ends. The variables TX:0-TX:9 saves the values captured with the strRegex or strPhrases operators. || È una raccolta di variabili per la transazione corrente. Queste variabili verranno rimosse al termine della transazione. Le variabili TX: 0-TX: 9 salva i valori acquisiti con gli operatori strRegex o strPhrases.
Decodes a Base64-encoded string. || Decodifica una stringa codificata in Base64.
Decodes a Base64-encoded string ignoring invalid characters. || Decodifica una stringa codificata in Base64 ignorando i caratteri non validi.
Decodes SQL hex data. || Decodifica i dati esadecimali SQL.
Encodes using Base64 encoding. || Codifica usando la codifica Base64.
Avoids the problem related with the escaped command line. || Evita il problema relativo alla riga di comando con escape.
Converts any of the whitespace characters (0x20, \\f, \\t, \\n, \\r, \\v, 0xa0) to spaces (ASCII 0x20), compressing multiple consecutive space characters into one. || Converte qualsiasi carattere di spazio bianco (0x20, \\f, \\t, \\n, \\r, \\v, 0xa0) in spazi (ASCII 0x20), comprimendo più caratteri consecutivi nello spazio in uno.
Decodes characters encoded using the CSS 2.x escape rules. This function uses only up to two bytes in the decoding process, meaning that it is useful to uncover ASCII characters encoded using CSS encoding (that wouldn’t normally be encoded), or to counter evasion, which is a combination of a backslash and non-hexadecimal characters (e.g., ja\\vascript is equivalent to javascript). || Decodifica i caratteri codificati utilizzando le regole di escape CSS 2.x. Questa funzione utilizza solo fino a due byte nel processo di decodifica, il che significa che è utile scoprire caratteri ASCII codificati utilizzando la codifica CSS (che normalmente non verrebbe codificata) o contrastare l'evasione, che è una combinazione di barra rovesciata e non -caratteri esadecimali (ad esempio, ja \\vascript equivale a javascript).
Decodes ANSI C escape sequences: \\a, \\b, \\f, \\n, \\r, \\t, \\v, \\, \\?, \\’, \\”, \\xHH (hexadecimal), \\0OOO (octal). Invalid encodings are left in the output. || Decodifica le sequenze di escape ANSI C: \\a, \\b, \\f, \\n, \\r, \\t, \\v, \\, \\?, \\', \\", \\xHH (esadecimale), \\0OOO (ottale). Codifiche non valide vengono lasciate nell'output.
Decodes a string that has been encoded using the same algorithm as the one used in hexEncode (see following entry). || Decodifica una stringa che è stata codificata utilizzando lo stesso algoritmo utilizzato in hexEncode (vedere la seguente voce).
Encodes string (possibly containing binary characters) by replacing each input byte with two hexadecimal characters. For example, xyz is encoded as 78797a. || Codifica stringa (eventualmente contenente caratteri binari) sostituendo ogni byte di input con due caratteri esadecimali. Ad esempio, xyz è codificato come 78797a.
Decodes the characters encoded as HTML entities. || Decodifica i caratteri codificati come entità HTML.
Decodes JavaScript escape sequences. || Decodifica le sequenze di escape JavaScript.
Looks up the length of the input string in bytes, placing it (as string) in output. || Cerca la lunghezza della stringa di input in byte, ponendola (come stringa) in output.
Converts all characters to lowercase using the current C locale. || Converte tutti i caratteri in minuscolo usando la locale corrente C.
Calculates an MD5 hash from the data in the input. The computed hash is in a raw binary form and may need to be encoded into the text to be printed (or logged). Hash functions are commonly used in combination with hexEncode. || Calcola un hash MD5 dai dati nell'input. L'hash calcolato è in una forma binaria non elaborata e potrebbe essere necessario codificarlo nel testo da stampare (o registrare). Le funzioni hash sono comunemente utilizzate in combinazione con hexEncode.
Not an actual transformation function, but an instruction to remove previous transformation functions associated with the current rule. || Non una funzione di trasformazione effettiva, ma un'istruzione per rimuovere le precedenti funzioni di trasformazione associate alla regola corrente.
Removes multiple slashes, directory self-references, and directory back-references (except when at the beginning of the input) from the input string. || Rimuove dalla barra di input più barre, riferimenti automatici della directory e riferimenti posteriori alla directory (tranne quando all'inizio dell'input).
Same as normalizePath, but first converts backslash characters to forward slashes. || Come normalizePath, ma prima converte i caratteri backslash per inoltrare le barre.
Calculates even parity of 7-bit data replacing the 8th bit of each target byte with the calculated parity bit. || Calcola la parità pari dei dati di bit 7 sostituendo il bit 8th di ciascun byte di destinazione con il bit di parità calcolato.
Calculates odd parity of 7-bit data replacing the 8th bit of each target byte with the calculated parity bit. || Calcola la parità dispari dei dati 7-bit sostituendo il bit 8th di ciascun byte target con il bit di parità calcolato.
Calculates zero parity of 7-bit data replacing the 8th bit of each target byte with a zero-parity bit, which allows inspection of even/odd parity 7-bit data as ASCII7 data. || Calcola la parità zero dei dati di bit 7 sostituendo il bit 8th di ciascun byte di destinazione con un bit di zero-parity, che consente l'ispezione di dati 7-bit di parità pari / dispari come dati ASCII7.
Removes all NUL bytes from input. || Rimuove tutti i byte NUL dall'input.
Removes all whitespace characters from the input. || Rimuove tutti i caratteri degli spazi bianchi dall'input.
Replaces each occurrence of a C-style comment (/* … */) with a single space (multiple consecutive occurrences of which will not be compressed). Unterminated comments will also be replaced with space (ASCII 0x20). However, a standalone termination of a comment (*/) will not be acted upon. || Sostituisce ogni occorrenza di un commento in stile C (/ *… * /) con un singolo spazio (più occorrenze consecutive di cui non verranno compresse). Anche i commenti non terminati verranno sostituiti con spazio (ASCII 0x20). Tuttavia, non verrà presa in considerazione la conclusione autonoma di un commento (* /).
Removes common comments chars (/*, */, –, #). || Rimuove i caratteri dei commenti comuni (/ *, * /, -, #).
Replaces NUL bytes in input with space characters (ASCII 0x20). || Sostituisce NUL byte in input con caratteri spazio (ASCII 0x20).
Decodes a URL-encoded input string. Invalid encodings (i.e., the ones that use non-hexadecimal characters, or the ones that are at the end of the string and have one or two bytes missing) are not converted, but no error is raised. || Decodifica una stringa di input con codifica URL. Le codifiche non valide (cioè quelle che usano caratteri non esadecimali o quelle che sono alla fine della stringa e hanno uno o due byte mancanti) non vengono convertite, ma non viene generato alcun errore.
Converts all characters to uppercase using the current C locale. || Converte tutti i caratteri in maiuscolo usando l'attuale locale C.
Like urlDecode, but with support for the Microsoft-specific %u encoding. || Come urlDecode, ma con supporto per la codifica% u specifica per Microsoft.
Encodes input string using URL encoding. || Codifica la stringa di input utilizzando la codifica URL.
Converts all UTF-8 characters sequences to Unicode. This helps input normalization especially for non-english languages minimizing false-positives and false-negatives. || Converte tutte le sequenze di caratteri UTF-8 in Unicode. Questo aiuta a introdurre la normalizzazione soprattutto per le lingue non inglesi minimizzando i falsi positivi e i falsi negativi.
Calculates a SHA1 hash from the input string. The computed hash is in a raw binary form and may need to be encoded into the text to be printed (or logged). Hash functions are commonly used in combination with hexEncode. || Calcola un hash SHA1 dalla stringa di input. L'hash calcolato è in un formato binario non elaborato e potrebbe essere necessario codificarlo nel testo da stampare (o registrare). Le funzioni hash vengono comunemente utilizzate in combinazione con hexEncode.
Removes whitespace from the left side of the input string. || Rimuove gli spazi bianchi dal lato sinistro della stringa di input.
Removes whitespace from the right side of the input string. || Rimuove gli spazi bianchi dal lato destro della stringa di input.
Removes whitespace from both the left and right sides of the input string. || Rimuove gli spazi bianchi da entrambi i lati sinistro e destro della stringa di input.
The rule will match if any of the variables begin with the value of operating. || La regola corrisponderà se una delle variabili inizia con il valore di funzionamento.
The rule will match if any of the variables contain the value of operating. || La regola corrisponderà se una qualsiasi delle variabili contiene il valore di funzionamento.
The rule will match if any of the variables contain a word as the string one. || La regola corrisponderà se una qualsiasi delle variabili contiene una parola come stringa.
The rule will match if any of the variables end with the value of operating. || La regola corrisponderà se una qualsiasi delle variabili termina con il valore di funzionamento.
The rule will match if any of the variables match with the value of operating. || La regola corrisponderà se una qualsiasi delle variabili corrisponde al valore di funzionamento.
The rule will match if any of the variables match with the value of operating. || La regola corrisponderà se una qualsiasi delle variabili corrisponde al valore di funzionamento.
The rule will match if any of the variables is identical to the value of operating. || La regola corrisponderà se una delle variabili è identica al valore di funzionamento.
The rule will match if any of the variables match in the regular expression used in operating. || La regola corrisponderà se una qualsiasi delle variabili corrisponde nell'espressione regolare utilizzata nel funzionamento.
The rule will match if any of the variables match in any of the values of the list operating. || La regola corrisponderà se una qualsiasi delle variabili corrisponde a uno qualsiasi dei valori dell'elenco operativo.
It the same that the operator strPhrases but the operating is a file where it is defined as a list of phrases. || Lo stesso vale per l'operatore, ma l'operazione è un file in cui è definito come un elenco di frasi.
The rule will match if any of the variables is equal to the number used in operating. || La regola corrisponderà se una delle variabili è uguale al numero utilizzato nel funzionamento.
The rule will match if any of the variables is greater or equal to the number used in operating. || La regola corrisponderà se una delle variabili è maggiore o uguale al numero utilizzato nel funzionamento.
The rule will match if any of the variables is greater than the number used in operating. || La regola corrisponderà se una delle variabili è maggiore del numero utilizzato nel funzionamento.
The rule will match if any of the variables is lower or equal to the number used in operating. || La regola corrisponderà se una delle variabili è inferiore o uguale al numero utilizzato nel funzionamento.
The rule will match if any of the variables is lower than the number used in operating. || La regola corrisponderà se una delle variabili è inferiore al numero utilizzato nel funzionamento.
It applies the detection of SQL injection to the list of variables. This operator does not expect any operating. || Applica il rilevamento dell'iniezione SQL all'elenco delle variabili. Questo operatore non si aspetta alcun funzionamento.
It applies the detection of XSS injection to the list of variables. This operator does not expect any operating. || Applica il rilevamento dell'iniezione XSS all'elenco di variabili. Questo operatore non si aspetta alcun funzionamento.
Try to match the IP or network segments of operating with the list of variables. || Cerca di far corrispondere l'IP oi segmenti di rete che operano con l'elenco delle variabili.
It is the same as the operator ipMatch, but this tries the match of the variables against a file with a list of IPs and network segments. || È lo stesso dell'operatore ipMatch, ma questo tenta la corrispondenza delle variabili con un file con un elenco di IP e segmenti di rete.
It checks that the number of byte of the variables are in one of the operating values. An example of operating is “10, 13, 32-126”. || Controlla che il numero di byte delle variabili sia in uno dei valori operativi. Un esempio di funzionamento è "10, 13, 32-126".
It validates encoded data. This operator must be used only for data that does not encode data commonly or for data are encoded several times. || Convalida i dati codificati. Questo operatore deve essere utilizzato solo per i dati che non codificano i dati comunemente o per i dati codificati più volte.
It validates that variables are UTF-8. This operator does not expect any operating. || Convalida che le variabili sono UTF-8. Questo operatore non prevede alcun funzionamento.
It verifies if variables are a credit card number. This parameter accepts a regular expression as operating, if it matches then it applies the credit card verified. || Verifica se le variabili sono un numero di carta di credito. Questo parametro accetta un'espressione regolare come operativa, se corrisponde allora applica la carta di credito verificata.
It verifies if variables are a US Social Security Number. This parameter accepts a regular expression as operating, if it matches then it applies the SSN verication. || Verifica se le variabili sono un numero di previdenza sociale degli Stati Uniti. Questo parametro accetta un'espressione regolare come operativa, se corrisponde, applica la verifica SSN.
It returns true always, forcing a match. || Restituisce vero sempre, costringendo una partita.
It returns false always, forcing a non-match. || Restituisce falso sempre, forzando una non corrispondenza.
A word is delimited by characters different to (a-z, 0-9 and '_') || Una parola è delimitata da caratteri diversi da (az, 0-9 e '_')
Can be a list of strings split by the character , || Può essere un elenco di stringhe divise per carattere,
Can be a list of strings split by the character |, || Può essere un elenco di stringhe divise per il carattere |,
Can be a list of strings split by a blank space || Può essere un elenco di stringhe divise per uno spazio vuoto
Can be a list of IPs or network segments split by the character , || Può essere un elenco di IP o segmenti di rete divisi per carattere,
Can be a list of IPs ranges split by the character , || Può essere un elenco di intervalli IP divisi per carattere,
Can be selected more than one file. || Può essere selezionato più di un file.
It uses the PCRE engine, optional field. || Utilizza il motore PCRE, campo opzionale.
It uses the PCRE engine, optional field. || Utilizza il motore PCRE, campo opzionale.
It uses the PCRE engine. The expression (?i) is used to match using case-insensitive. || Utilizza il motore PCRE. L'espressione (? I) viene utilizzata per abbinare l'utilizzo senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
This operator does not expect any operating. || Questo operatore non prevede alcun funzionamento.
String. || Stringa.
Number. || Numero.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> la lista nera è stata creata con successo.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> la lista nera è stata eliminata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been stopped successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> la lista nera è stata interrotta correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been started successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> la lista nera è stata avviata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> la lista nera è stata aggiornata con successo.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the blacklist successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente alla lista nera.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed of the blacklist successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> la lista nera è stata rimossa correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> DoS rule has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La regola DoS è stata creata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> DoS rule has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La regola DoS è stata eliminata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> DoS rule has been stopped successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La regola DoS è stata interrotta correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> DoS rule has been started successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La regola DoS è stata avviata correttamente.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the DoS rule successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente alla regola DoS.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed of the DoS rule successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> la regola DoS è stata rimossa correttamente.
The source has been created successfully || La fonte è stata creata con successo
The source has been updated successfully || La fonte è stata aggiornata con successo
The source <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || La fonte <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La regola RBL è stata creata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La regola RBL è stata aggiornata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La regola RBL è stata eliminata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been stopped successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La regola RBL è stata interrotta correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been started successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La regola RBL è stata avviata correttamente.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the RBL rule successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente alla regola RBL.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed of the RBL rule successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stata rimossa correttamente la regola RBL.
The domain <strong> {{param}} </strong> has been added to the RBL rule successfully. || Il dominio <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente alla regola RBL.
The domain <strong> {{param}} </strong> has been removed of the RBL rule successfully. || Il dominio <strong> {{param}} </strong> è stata rimossa correttamente la regola RBL.
The domain <strong> {{param}} </strong> has been created successfully || Il dominio <strong> {{param}} </strong> è stato creato con successo
The domain has been updated successfully || Il dominio è stato aggiornato con successo
The domain <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || Il dominio <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il set di regole WAF è stato creato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il set di regole WAF è stato eliminato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been stopped successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il set di regole WAF è stato arrestato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been started successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il set di regole WAF è stato avviato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il set di regole WAF è stato aggiornato correttamente.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the WAF ruleset successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente al set di regole WAF.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed of the WAF ruleset successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato rimosso con successo il set di regole WAF.
The rule <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || La regola <strong> {{param}} </strong> è stato creato con successo.
The rule <strong> {{param}} </strong> has been moved successfully. || La regola <strong> {{param}} </strong> è stato spostato correttamente.
The rule <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || La regola <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The rule <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully || La regola <strong> {{param}} </strong> è stato aggiornato con successo
The match has been created successfully || La partita è stata creata correttamente
The match <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || La partita <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The WAF file <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || Il file WAF <strong> {{param}} </strong> è stato creato con successo.
The WAF file <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || Il file WAF <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The WAF file <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || Il file WAF <strong> {{param}} </strong> è stato aggiornato con successo.
The <strong> IPDS package </strong> has been scheduled successfully. || Lo <strong> Pacchetto IPDS </strong> è stato programmato con successo.
The <strong> IPDS package </strong> has been upgraded successfully. || Lo <strong> Pacchetto IPDS </strong> è stato aggiornato correttamente.
Are you sure you want to delete the {{param}} blacklist? || Sei sicuro di voler eliminare la lista nera {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected blacklists? || Sei sicuro di voler eliminare le liste nere selezionate?
Are you sure you want to delete the {{param}} DoS rule? || Sei sicuro di voler eliminare la regola {{param}} DoS?
Are you sure you want to delete the selected DoS rules? || Sei sicuro di voler eliminare le regole DoS selezionate?
Are you sure you want to delete the source {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare la fonte {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected sources? || Sei sicuro di voler eliminare le fonti selezionate?
Are you sure you want to delete the {{param}} RBL rule? || Sei sicuro di voler eliminare la regola {{param}} RBL?
Are you sure you want to delete the selected RBL rules? || Sei sicuro di voler eliminare le regole RBL selezionate?
Are you sure you want to delete the domain {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare il dominio {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected domains? || Sei sicuro di voler eliminare i domini selezionati?
Are you sure you want to delete the {{param}} WAF ruleset? || Sei sicuro di voler eliminare il {{param}} set di regole WAF?
Are you sure you want to delete the selected rulesets? || Sei sicuro di voler eliminare i set di regole selezionati?
'Are you sure you want to delete the rule {{param}}? || 'Sei sicuro di voler eliminare la regola {{param}}?
Are you sure you want to delete the match {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare la corrispondenza {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected matches? || Sei sicuro di voler eliminare le partite selezionate?
Are you sure you want to delete the file {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare il file {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected files? || Sei sicuro di voler eliminare i file selezionati?
System Graphs || Grafici di sistema
Interfaces Graphs || Grafici delle interfacce
Farms Graph || Grafico delle aziende agricole
Farms Stats || Statistiche delle fattorie
System Stats || Statistiche del sistema
Network Stats || Statistiche di rete
Copy farmguardian || Copia farmguardian
Farmguardian to copy || Farmguardian da copiare
Select the farmguardian to copy || Seleziona il guardiano della fattoria da copiare
Total Memory || memoria intero
Free Memory || Memoria libera
Used Memory || Memoria usata
Buffers || buffer
Cached || Copia cache
Total Swap || Swap totale
Free Swap || Scambio gratuito
Used Swap || Scambio usato
Cached Swap || Scambio cache
Idle || Idle
Usage || Impiego
Iowait || Iowait
Irq || irq
Nice || Bello
Softirq || softirq
Sys || Sys
User || Utente
Last minute || Last minute
Last 5 minutes || Ultimi 5 minuti
Last 15 minutes || Ultimi 15 minuti
Are you sure you want to delete the {{param}} farmguardian? || Sei sicuro di voler eliminare il {{param}} farmguardian?
Are you sure you want to delete the selected farmguardians? || Sei sicuro di voler eliminare i guardiani della fattoria selezionati?
The <strong> {{param}} </strong> farmguardian has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> farmguardian è stato creato con successo.
The <strong> {{param}} </strong> farmguardian has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> farmguardian è stato cancellato con successo.
The <strong> {{param}} </strong> farmguardian has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> farmguardian è stato aggiornato con successo.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the farmguardian successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato aggiunto correttamente al guardiano della fattoria.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed to the farmguardian successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} </strong> è stato rimosso correttamente dal guardiano della fattoria.
The farm <strong> {{param}} with the service {{param2}} </strong> has been added to the farmguardian successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} with the service {{param2}} </strong> è stato aggiunto correttamente al guardiano della fattoria.
The farm <strong> {{param}} with the service {{param2}} </strong> has been removed to the farmguardian successfully. || La Fattoria <strong> {{param}} with the service {{param2}} </strong> è stato rimosso correttamente dal guardiano della fattoria.
NIC List || Elenco NIC
Bonding Interface List || Elenco delle interfacce di legame
Select the slaves || Seleziona gli schiavi
VLAN Interface List || Elenco delle interfacce VLAN
VLAN ID || ID VLAN
VLAN tag || Tag VLAN
Virtual Interface List || Elenco di interfaccia virtuale
Virtual interface name || Nome dell'interfaccia virtuale
Virtual interface tag || Tag dell'interfaccia virtuale
Floating IP List || Elenco IP mobile
IPv4 Gateway || Gateway IPv4
IPv6 Gateway || Gateway IPv6
IPv4 Gateway Settings || Impostazioni gateway IPv4
IPv6 Gateway Settings || Impostazioni gateway IPv6
Backends Aliases || Alias backend
Interfaces Aliases || Alias interfacce
Routing Rule List || Elenco regole di routing
Routing Table List || Elenco delle tabelle di routing
Priority should be a value between {{min}} and {{max}} || La priorità dovrebbe essere un valore compreso tra {{min}} e {{max}}
Configure table {{param}} || Configura tabella {{param}}
Available Routes || Percorsi disponibili
Routing table for the outputs of the interface {{param}}. || Tabella di routing per gli output dell'interfaccia {{param}}.
Should be a IP address or CIDR || Dovrebbe essere un indirizzo IP o CIDR
Should be a IP address (IPv4/IPv6) || Dovrebbe essere un indirizzo IP (IPv4 / IPv6)
Are you sure you want to unset the NIC {{param}}? || Vuoi annullare la NIC {{param}}?
Are you sure you want to unset the selected NIC? || Vuoi annullare l'impostazione della scheda NIC selezionata?
Are you sure you want to unset the Bonding {{param}}? || Sei sicuro di voler annullare il legame {{param}}?
Are you sure you want to unset the selected Bondings? || Sei sicuro di voler disinserire i Bond selezionati?
Are you sure you want to delete the Bonding {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare il legame {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected Bondings? || Sei sicuro di voler eliminare i Bond selezionati?
Are you sure you want to delete the VLAN {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare la VLAN {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected VLANs? || Sei sicuro di voler eliminare le VLAN selezionate?
Are you sure you want to delete the Virtual interface {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare l'interfaccia virtuale {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected Virtual interfaces? || Sei sicuro di voler eliminare le interfacce virtuali selezionate?
Are you sure you want to unset the Floating IP of {{param}}? || Vuoi annullare l'IP mobile di {{param}}?
Are you sure you want to unset the selected Floating IPs? || Sei sicuro di voler disinserire gli IP mobili selezionati?
Are you sure you want to unset the gateway for {{param}}? || Vuoi annullare l'impostazione del gateway per {{param}}?
Are you sure you want to delete the alias {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare l'alias {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected aliases? || Sei sicuro di voler eliminare gli alias selezionati?
Are you sure you want to delete the routing rule {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare la regola di routing {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected routing rules? || Sei sicuro di voler eliminare le regole di routing selezionate?
Are you sure you want to delete the route {{param}}? || Sei sicuro di voler eliminare il percorso {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected routes? || Sei sicuro di voler eliminare i percorsi selezionati?
The <strong> {{param}} </strong> NIC has been unconfigured successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La NIC è stata deconfigurata con successo.
The <strong> {{param}} </strong> NIC is up. || Lo <strong> {{param}} </strong> La scheda di rete è attiva.
The <strong> {{param}} </strong> NIC is down. || Lo <strong> {{param}} </strong> NIC è inattivo.
The <strong> {{param}} </strong> NIC has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La NIC è stata aggiornata con successo.
The <strong> {{param}} </strong> NIC has updated the alias successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> NIC ha aggiornato correttamente l'alias.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il legame è stato creato con successo.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has been unconfigured successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il legame non è stato configurato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding is up. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il legame è aumentato.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding is down. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il legame è in calo.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il legame è stato aggiornato con successo.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has updated the alias successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il legame ha aggiornato l'alias correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Il legame è stato eliminato con successo.
The <strong> {{param}} </strong> slave has been added to the Bonding successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> lo slave è stato aggiunto correttamente al legame.
The <strong> {{param}} </strong> slave has been removed of the Bonding successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> lo slave è stato rimosso correttamente dal Bonding.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La VLAN è stata creata con successo.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN is up. || Lo <strong> {{param}} </strong> La VLAN è attiva.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN is down. || Lo <strong> {{param}} </strong> La VLAN è inattiva.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La VLAN è stata aggiornata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN has updated the alias successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> VLAN ha aggiornato correttamente l'alias.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> La VLAN è stata cancellata con successo.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'interfaccia virtuale è stata creata con successo.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface is up. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'interfaccia virtuale è attiva.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface is down. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'interfaccia virtuale è inattiva.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'interfaccia virtuale è stata aggiornata con successo.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface has updated the alias successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'interfaccia virtuale ha aggiornato l'alias correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'interfaccia virtuale è stata cancellata con successo.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP has been unconfigured successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'IP mobile non è stato configurato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP is up. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'IP mobile è attivo.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP is down. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'IP mobile è inattivo.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'IP mobile è stato aggiornato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP has updated the alias successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'IP mobile ha aggiornato correttamente l'alias.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'IP mobile è stato cancellato correttamente.
The Gateway for <strong> {{param}} </strong> has been unconfigured successfully. || Il gateway per <strong> {{param}} </strong> non è stato configurato correttamente.
The Gateway for <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || Il gateway per <strong> {{param}} </strong> è stato aggiornato con successo.
The <strong> {{param}} </strong> Alias has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Alias è stato creato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> Alias has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> Alias è stato aggiornato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> Alias has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> L'alias è stato eliminato correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> routing rule has been deleted successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> la regola di routing è stata eliminata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> routing rule has been updated successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> la regola di routing è stata aggiornata correttamente.
The <strong> {{param}} </strong> routing rule has been created successfully. || Lo <strong> {{param}} </strong> la regola di routing è stata creata correttamente.
The route <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || La strada <strong> {{param}} </strong> è stato cancellato con successo.
The route <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || La strada <strong> {{param}} </strong> è stato aggiornato con successo.
The route <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || La strada <strong> {{param}} </strong> è stato creato con successo.
To remove a route you must select it first. || Per rimuovere un percorso devi prima selezionarlo.
The route {{param}} cannot be removed because it is a system route. || La route {{param}} non può essere rimossa perché è una route di sistema.
The interface <strong> {{param}} </strong> has been disabled. || L'interfaccia <strong> {{param}} </strong> è stata disabilitata.
The interface <strong> {{param}} </strong> has been enabled. || L'interfaccia <strong> {{param}} </strong> è stato abilitato.
The <strong> {{param}} </strong> slave can not be removed. The Bonding must have at least one slave. || Lo <strong> {{param}} </strong> lo slave non può essere rimosso. Il legame deve avere almeno uno schiavo.
HTTP Service || Servizio HTTP
SSH Service || Servizio SSH
SNMP Service || Servizio SNMP
The physical interface where is running GUI service || L'interfaccia fisica su cui è in esecuzione il servizio GUI
If the cluster is up you only can select the cluster interface or all || Se il cluster è attivo, è possibile selezionare solo l'interfaccia del cluster o tutti
HTTPS Port where is running GUI service || Porta HTTPS su cui è in esecuzione il servizio GUI
The physical interface where is running SSH service || L'interfaccia fisica su cui è in esecuzione il servizio SSH
SSH Port where is running SSH service || Porta SSH in cui è in esecuzione il servizio SSH
Enable SNMP || Abilita SNMP
The physical interface where is running SNMP service || L'interfaccia fisica su cui è in esecuzione il servizio SNMP
SNMP Port where is running SNMP service || Porta SNMP su cui è in esecuzione il servizio SNMP
Community name || Nome della comunità
IP or subnet with access || IP o sottorete con accesso
Primary server || Server primario
Secondary Server || Server secondario
NTP server || Server NTP
NTP Service || Servizio NTP
Proxy Service || Servizio proxy
DNS Service || Servizio DNS
Configure cluster || Configura cluster
Local IP || IP locale
Remote IP || IP remoto
Remote Node Password || Password nodo remoto
Confirm Password || Conferma password
Backup List || Elenco di backup
Backup file || File di backup
Choose one file || Scegli un file
Alerts Service || Servizio avvisi
Alerts || Avvisi
Email Notifications || Notifiche e-mail
Mail Server || Server email
Mail User || Utente della posta
TLS || TLS
Backends Alert || Avviso di backend