Renaming of exercises #617
merleschoen
started this conversation in
General
Replies: 0 comments
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Currently our exercise names are rather confusing and it is not always clear to everybody which exercise is being referred to.
Here is a list of suggestions for new exercise names to replace the old ones:
Find Word In Context Cloze → Gap Fill L2
Match ✔︎
Multiple Choice → Multiple Choice L2
Multiple Choice Audio ✔︎
Multiple Choice Context ✔︎
Multiple Choice L2 to L1 → Multiple Choice L1
Spell What You Hear ✔︎
Translate L2 to L1 → Translate Into L1
Translate What You Hear ✔︎
Click Word in Context ✔︎
The name to the left of the arrow is the old name, while the name to the right of the arrow is the new name. The ones with the checkmark keep their current name.
The idea is that the exercise name includes the language in which the answer has to be provided, so e.g. Multiple Choice L2 requires an answer in the learned language.
Let me know whether these names are clear and easy to understand or if you are still in doubt what exercise we are referring to when hearing these!
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions