From b5d5256a0fcac7e5c5c63e368c0ace3321d35d91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gllmar Date: Sat, 14 Sep 2024 15:45:00 -0400 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?+=20sc=C3=A9nario=20cin=C3=A9ma?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- _sidebar.md | 11 ++- activites/2_scenariser/README.md | 22 +++--- .../2_scenarisation/00_ideation/README.md | 29 ++++--- .../10_scenario_cinema/README.md | 53 +++++++++++++ .../README.md | 2 +- .../12_scenario_narratif/README.md | 79 +++++++++++++++++++ .../{30_moodboard => 20_moodboard}/README.md | 1 + .../2_scenarisation/20_scenarimage/README.md | 20 ----- .../2_scenarisation/30_scenarimage/README.md | 48 +++++++++++ .../31_inventaire_multimedia/README.md | 67 ++++++++++++++++ .../2_scenarisation/32_arborescence/README.md | 65 +++++++++++++++ .../2_scenarisation/33_nomenclature/README.md | 51 ++++++++++++ contenus/2_scenarisation/README.md | 11 ++- index.html | 8 ++ 14 files changed, 420 insertions(+), 47 deletions(-) create mode 100644 contenus/2_scenarisation/10_scenario_cinema/README.md rename contenus/2_scenarisation/{10_scenario => 11_scenario_interactif}/README.md (99%) create mode 100644 contenus/2_scenarisation/12_scenario_narratif/README.md rename contenus/2_scenarisation/{30_moodboard => 20_moodboard}/README.md (99%) delete mode 100644 contenus/2_scenarisation/20_scenarimage/README.md create mode 100644 contenus/2_scenarisation/30_scenarimage/README.md create mode 100644 contenus/2_scenarisation/31_inventaire_multimedia/README.md create mode 100644 contenus/2_scenarisation/32_arborescence/README.md create mode 100644 contenus/2_scenarisation/33_nomenclature/README.md diff --git a/_sidebar.md b/_sidebar.md index eef15bb..6a2883e 100644 --- a/_sidebar.md +++ b/_sidebar.md @@ -13,9 +13,14 @@ * [vscode.dev](/contenus/1_presentation/vscodeDev/) * [Scénariser](/contenus/2_scenarisation/) * [Communiquer une idée](/contenus/2_scenarisation/00_ideation/) - * [Scénario](/contenus/2_scenarisation/10_scenario/) - * [Scénarimage](/contenus/2_scenarisation/20_scenarimage/) - * [Moodboard](/contenus/2_scenarisation/30_moodboard/) + * [Scénario cinématographique](/contenus/2_scenarisation/10_scenario_cinema/) + * [Scénario interactif](/contenus/2_scenarisation/11_scenario_interactif/) + * [Le narratif dans l'interactif](/contenus/2_scenarisation/12_scenario_narratif/) + * [Moodboard](/contenus/2_scenarisation/20_moodboard/) + * [Scénarimage](/contenus/2_scenarisation/30_scenarimage/) + * [Inventaire multimédia](/contenus/2_scenarisation/31_inventaire_multimedia/) + * [Arborescence](/contenus/2_scenarisation/32_arborescence/) + * [Nomenclature](/contenus/2_scenarisation/33_nomenclature/) * [Technologies](/contenus/2_scenarisation/40_technologie/) * [Simulation ](/contenus/2_scenarisation/50_simulation/) * [Draw.io](/contenus/2_scenarisation/drawio/) diff --git a/activites/2_scenariser/README.md b/activites/2_scenariser/README.md index 884ac2b..164312d 100644 --- a/activites/2_scenariser/README.md +++ b/activites/2_scenariser/README.md @@ -2,30 +2,32 @@ ```mermaid mindmap - root((Processus de scénarisation)) + root((Scénarisation)) Idée Concept - Objectifs + Motivations Scénario - Histoire + Naratif Interaction Expérience utilisateur Moodboard Ambiance visuelle - Références artistiques Palette de couleurs + Références artistiques + Échantillons sonores Technologie Matériel - Capteurs + Aquisition Processeurs - Affichage + Diffusion Logiciel - Programme interactif Algorithmes de détection - Média (vidéo, son) + Logique interactive + Manimulation multimédia + Protocoles de communication Simulation - Prototype - Tests utilisateurs + Échelle + Espace Ajustements ``` diff --git a/contenus/2_scenarisation/00_ideation/README.md b/contenus/2_scenarisation/00_ideation/README.md index cee32ad..bef08f5 100644 --- a/contenus/2_scenarisation/00_ideation/README.md +++ b/contenus/2_scenarisation/00_ideation/README.md @@ -2,7 +2,7 @@ L’objectif de cette section est d’apprendre à l’apprenant à structurer et à communiquer efficacement un concept ou une idée dans le cadre de la scénarisation multimédia. Il s'agit de développer une vision claire et convaincante tout en s'assurant que les parties prenantes comprennent et adhèrent au concept. -## Stratégies de communication +## Communiquer une idée ### Clarification du concept @@ -50,19 +50,28 @@ Utiliser le storyboard pour mettre en scène l’évolution de l’idée dans un Inviter les pairs ou les mentors à donner un retour d’information structuré sur le concept. Cela permet d’identifier les zones floues ou qui méritent d’être renforcées avant la présentation finale. -### Techniques de présentation +## Motivations -#### Structuration de la présentation - -##### Introduction +Dans le cadre de la scénarisation multimédia, il est crucial d'identifier les motivations derrière le concept. +Comprendre le *pourquoi* de l'idée permet non seulement de clarifier son objectif, mais aussi de rendre la communication plus impactante. +Cette étape aide à aligner les attentes des parties prenantes et à renforcer l'adhésion au projet. -Commencer par introduire le problème ou le besoin auquel répond le concept. Ensuite, énoncer clairement l’idée et son objectif. +### Identifier les motivations -##### Développement +#### Compréhension des besoins -Expliquer comment l'idée sera mise en œuvre, quels seront les principaux éléments visuels ou interactifs, et comment elle répondra aux besoins identifiés. +Avant de développer un concept, il est essentiel de comprendre les besoins ou les problématiques que l'idée tente de résoudre. Cela permet de s'assurer que l'idée est pertinente et répond à une demande précise. -##### Conclusion +#### Motivation personnelle ou collective -Terminer avec un rappel des points forts du concept et une ouverture sur des questions ou des perspectives d'évolution. +Analyser les motivations internes (liées à la vision créative de l'équipe) ainsi que les motivations externes (les attentes du client ou du public cible). Cela aide à justifier le concept et à lui donner du sens dans un contexte plus large. +### Intégration des motivations dans la communication + +#### Rendre l'idée pertinente + +Lorsque les motivations sont bien comprises, il devient plus facile de communiquer en montrant comment l'idée s'inscrit dans un objectif plus grand. Cela donne du poids à l'argumentaire, tout en facilitant l'adhésion des parties prenantes. + +#### Alignement stratégique + +S'assurer que les motivations derrière le concept sont alignées avec la stratégie globale du projet ou de l'organisation. Cela renforce la cohérence du discours et augmente les chances de succès lors de la présentation. diff --git a/contenus/2_scenarisation/10_scenario_cinema/README.md b/contenus/2_scenarisation/10_scenario_cinema/README.md new file mode 100644 index 0000000..8dba91d --- /dev/null +++ b/contenus/2_scenarisation/10_scenario_cinema/README.md @@ -0,0 +1,53 @@ +# Scénario cinématographique + +Le scénario au cinéma est l'élément fondamental qui structure toute la production d’un film. Il est souvent décrit comme la colonne vertébrale du projet, car il guide les réalisateurs, acteurs, techniciens et autres membres de l'équipe dans leur travail. Le scénario définit non seulement le contenu narratif — l’histoire, les dialogues et les actions — mais aussi les besoins techniques, visuels, et sonores. Pour chaque département, le scénario est un outil de référence qui permet de planifier et d'organiser les aspects pratiques du tournage et de la post-production. + +## Définir le scénario au cinéma + +Le scénario est un document écrit qui décrit, scène par scène, les événements du film. Il est structuré en actes, souvent selon une progression en trois parties : l’exposition, le développement, et la résolution. Chaque scène est détaillée, incluant les dialogues des personnages, les descriptions des actions, et parfois des indications sur l’ambiance ou l’environnement visuel et sonore. + +### Élaboration et structure + +#### Narration et progression dramatique + +Le scénario suit une progression linéaire qui permet de développer un récit cohérent. Cette progression est essentielle pour maintenir l’engagement du spectateur et créer une tension dramatique qui conduit au climax et à la résolution de l’histoire. + +#### Les descriptions de scène + +Chaque scène commence par une description précise du lieu et du moment de la journée, fournissant un contexte essentiel pour les départements responsables des décors, de la lumière et des costumes. Ces descriptions permettent également aux équipes techniques de comprendre les besoins logistiques du tournage. + +#### Dialogues et actions + +Les dialogues des personnages et leurs actions sont décrits de manière claire et concise. Les acteurs s'appuient sur ces informations pour préparer leur interprétation, tandis que les départements techniques utilisent ces détails pour préparer les plans de tournage, les mouvements de caméra, et les effets spéciaux. + +## Rôle du scénario pour chaque département + +Le scénario ne sert pas uniquement à raconter une histoire ; il est utilisé comme un plan de travail pour tous les départements du film. Chaque expert, qu'il s'agisse de l'éclairage, de la décoration, du son ou des effets spéciaux, l’utilise pour comprendre la vision du réalisateur et anticiper les besoins du film. + +### Département caméra et lumière + +La direction de la photographie et son équipe utilisent le scénario pour définir le style visuel du film. Ils analysent chaque scène pour déterminer la manière de l'éclairer, l’angle de la caméra, et les mouvements de caméra nécessaires pour refléter les émotions des personnages ou l’ambiance recherchée. + +### Scénographie et costumes + +Les départements des décors et des costumes s'appuient sur les descriptions des lieux, des époques et des personnages pour concevoir l’univers visuel du film. Un décor ou un costume bien choisi peut enrichir la narration en fournissant des indices sur les thèmes du film ou l'état émotionnel des personnages. + +### Effets sonores et musique + +Le scénario fournit également des informations pour le design sonore et la composition musicale. Certaines scènes peuvent nécessiter des ambiances sonores spécifiques ou des effets auditifs qui renforcent l'atmosphère dramatique. Le compositeur peut également s’inspirer du rythme et des moments clés du scénario pour créer une bande sonore qui soutient le récit. + +## Transposer l'importance du scénario classique au scénario interactif + +Bien que le **scénario interactif** diffère du scénario classique de par sa nature non linéaire et ses multiples chemins possibles, ils partagent des points communs en termes d'organisation et de structuration. + +Dans le cinéma, le scénario traditionnel guide chaque département pour la réalisation de l’œuvre. De manière similaire, le scénario interactif servira de guide pour structurer les différentes branches narratives et anticiper les interactions avec l’utilisateur. + +### Comparaison avec le scénario interactif + +Dans un film, le spectateur est passif ; il suit le déroulement du récit tel qu’il est écrit. Cependant, dans une installation interactive, l’utilisateur devient un acteur actif. Le scénario interactif doit non seulement inclure des descriptions visuelles et sonores, mais aussi prévoir les points d’interaction et les multiples chemins que l’utilisateur peut suivre. + +L’un des parallèles clés entre ces deux types de scénarios réside dans leur fonction centrale pour l’équipe de production. Chaque membre de l’équipe technique, qu'il s'agisse de concepteurs interactifs, d’ingénieurs de son, ou de créateurs visuels, s’appuie sur le scénario interactif pour structurer son travail, tout comme les départements du cinéma utilisent le scénario classique. Ainsi, le scénario reste un outil indispensable pour coordonner et organiser les différentes facettes d’une œuvre multimédia, qu’elle soit linéaire ou interactive. + +## Récapitulatif + +Le scénario au cinéma est un outil incontournable qui structure la narration tout en fournissant des informations essentielles pour tous les départements techniques. Il permet de traduire la vision créative du réalisateur en une production concrète, coordonnée et bien planifiée. Cette même importance sera transposée dans le cadre du **scénario interactif**, où chaque expert devra se référer au scénario pour comprendre les interactions, les besoins techniques et la progression de l'expérience utilisateur. diff --git a/contenus/2_scenarisation/10_scenario/README.md b/contenus/2_scenarisation/11_scenario_interactif/README.md similarity index 99% rename from contenus/2_scenarisation/10_scenario/README.md rename to contenus/2_scenarisation/11_scenario_interactif/README.md index 967ae33..d92f9ad 100644 --- a/contenus/2_scenarisation/10_scenario/README.md +++ b/contenus/2_scenarisation/11_scenario_interactif/README.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# Scénario +# Scénario interactif La scénarisation de l'expérience interactive est une étape fondamentale dans la conception multimédias. Elle vise à définir le parcours utilisateur en anticipant ses besoins, ses attentes et ses interactions avec l'objet. Cette démarche permet de créer une expérience personnalisée et engageante. diff --git a/contenus/2_scenarisation/12_scenario_narratif/README.md b/contenus/2_scenarisation/12_scenario_narratif/README.md new file mode 100644 index 0000000..9787bf9 --- /dev/null +++ b/contenus/2_scenarisation/12_scenario_narratif/README.md @@ -0,0 +1,79 @@ +# Le narratif dans l'interactif + +Le scénario narratif joue un rôle clé dans la scénarisation d’une installation interactive, car il définit l’arc narratif et l’expérience vécue par l’utilisateur. Contrairement aux formes narratives traditionnelles (comme le cinéma ou le théâtre), le scénario narratif d'une installation interactive doit non seulement raconter une histoire, mais aussi intégrer des éléments d'interaction, permettant à l'utilisateur de devenir un acteur au sein de cette histoire. + +## Définir le scénario narratif + +Le scénario narratif est la structure qui guide l’interaction entre l’utilisateur et l’installation. Il s'agit de concevoir une séquence d’événements ou d’actions qui stimulent l'engagement du public et le plongent dans un récit immersif. Ce type de scénario inclut généralement plusieurs branches possibles en fonction des choix ou des actions des utilisateurs. + +### Éléments constitutifs du scénario interactif narratif + +#### Le point de départ + +Il est essentiel d’établir le contexte initial pour situer l’utilisateur dès son entrée dans l’espace. Cela peut inclure des éléments visuels, sonores ou physiques qui donnent des indices sur l’histoire et sur le rôle que l’utilisateur est appelé à jouer. + +#### Les points d'interaction + +Une installation interactive repose sur des points d'interaction clés, où les utilisateurs influencent le déroulement du scénario. Ces points doivent être clairement définis et intégrés de manière fluide dans le récit pour permettre une interaction intuitive. + +#### Le développement narratif + +Le scénario narratif doit inclure une progression dans laquelle les actions de l’utilisateur influencent les événements. L’installation doit donner un retour clair à chaque action, qu'il soit immédiat (visuel, sonore, tactile) ou différé (évolution de la narration). + +#### Les multiples chemins + +Un aspect central du scénario interactif est de permettre différentes possibilités d'évolution du récit. Ces choix peuvent mener à des fins différentes ou à des modifications dans l'expérience, offrant ainsi une expérience unique à chaque utilisateur ou groupe d'utilisateurs. + +#### Le climax et la résolution + +Comme dans toute structure narrative, le scénario interactif doit avoir un point culminant, ou climax, où les tensions atteignent leur apogée. Cependant, l'utilisateur peut lui-même créer ou modifier ce climax par ses choix. La résolution doit ensuite venir conclure l'expérience de manière satisfaisante, en fonction des choix faits par l’utilisateur. + + +### Exemple de développement narratif dans un scénario interactif + +```mermaid +graph TD + A[Point de départ] --> B{Points d'interaction} + B -->|Choix 1| C[Développement narratif - Scénario 1] + B -->|Choix 2| D[Développement narratif - Scénario 2] + C --> E{Multiples chemins} + D --> E{Multiples chemins} + E -->|Chemin 1| F[Climax et résolution - Fin 1] + E -->|Chemin 2| G[Climax et résolution - Fin 2] + E -->|Chemin 3| H[Climax et résolution - Fin 3] + + A:::startStyle + B:::interactionStyle + C:::narrativeStyle + D:::narrativeStyle + E:::pathStyle + F:::endStyle + G:::endStyle + H:::endStyle + + classDef startStyle fill:#ffcc99,stroke:#333,stroke-width:2px; + classDef interactionStyle fill:#99ccff,stroke:#333,stroke-width:2px; + classDef narrativeStyle fill:#ff99cc,stroke:#333,stroke-width:2px; + classDef pathStyle fill:#ffffcc,stroke:#333,stroke-width:2px; + classDef endStyle fill:#ccff99,stroke:#333,stroke-width:2px; + +``` + +### Stratégies de développement + +#### Raconter avec des actions + +Plutôt que de tout expliquer par des dialogues ou des textes, il est recommandé d’utiliser des actions et des réponses interactives pour faire avancer l’histoire. Par exemple, toucher un objet peut révéler une partie de l’histoire ou déclencher un changement dans l’environnement. + +#### Utilisation de l’espace et du temps + +Le scénario doit être conçu en tenant compte de l’espace physique de l’installation. La position des éléments interactifs et la manière dont l’utilisateur se déplace dans l’espace influencent fortement l’expérience narrative. De même, le temps peut être un facteur de progression, soit de manière linéaire, soit en fonction des actions des utilisateurs. + +#### Interaction, rétroaction + +Il est important que chaque action de l’utilisateur soit accompagnée d'une rétroaction (feedback), comme une réponse visuelle, sonore ou sensorielle, pour renforcer l'immersion dans l’histoire et rendre l’interaction comprise et plus engageante. + + +## Récapitulatif + +Le scénario narratif est une composante essentielle pour créer des expériences interactives cohérentes et immersives. Il permet non seulement de guider l'utilisateur dans l’histoire, mais aussi de donner du sens aux interactions. Une bonne scénarisation interactive prend en compte l'utilisateur comme co-créateur du récit, offrant ainsi une expérience riche et unique à chaque interaction. \ No newline at end of file diff --git a/contenus/2_scenarisation/30_moodboard/README.md b/contenus/2_scenarisation/20_moodboard/README.md similarity index 99% rename from contenus/2_scenarisation/30_moodboard/README.md rename to contenus/2_scenarisation/20_moodboard/README.md index 795d009..982d306 100644 --- a/contenus/2_scenarisation/30_moodboard/README.md +++ b/contenus/2_scenarisation/20_moodboard/README.md @@ -1,6 +1,7 @@ # Moodboard ## Planche de tendances (moodboard) + La planche de tendances, souvent appelée **moodboard**, est un outil visuel qui rassemble des images, des textures, des couleurs, des matériaux, et des inspirations visuelles pour définir l'ambiance et l'esthétique d'un projet. Dans le cadre d'une **installation multimédia interactive**, elle permet de formaliser une vision créative en la rendant plus tangible et communicable auprès des membres de l'équipe. ## Rôle de la planche de tendances diff --git a/contenus/2_scenarisation/20_scenarimage/README.md b/contenus/2_scenarisation/20_scenarimage/README.md deleted file mode 100644 index f7186ae..0000000 --- a/contenus/2_scenarisation/20_scenarimage/README.md +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# Scénarimage - -Structurer l’interaction - -Le scénarimage est une représentation visuelle, étape par étape, d’une installation multimédia. C’est un outil de planification qui permet de visualiser comment l’installation interagit avec l’espace physique et les personnes. Il aide à structurer les éléments narratifs, visuels, sonores et interactifs d'un projet avant sa réalisation concrète. - -## Avantages du scénarimage : - -### Clarification des intentions -Il permet de rendre tangible une idée complexe à travers des croquis, des plans, et des annotations qui montrent comment chaque élément se positionne et interagit. - -### Meilleure communication -Il est un support de communication essentiel entre les différents intervenants d’un projet (designers, ingénieurs, artistes). - -### Optimisation de l’espace - -Le scénarimage montre comment une installation occupe l’espace et invite à penser aux flux de mouvements des utilisateurs. - - -Le scénarimage est une étape clé qui permet de visualiser l’organisation spatiale et l’interaction des éléments multimédias dans une installation. Il combine des schémas et des croquis pour donner une vue d'ensemble sur la manière dont une installation se déroulera dans un espace. \ No newline at end of file diff --git a/contenus/2_scenarisation/30_scenarimage/README.md b/contenus/2_scenarisation/30_scenarimage/README.md new file mode 100644 index 0000000..d9ccaa0 --- /dev/null +++ b/contenus/2_scenarisation/30_scenarimage/README.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# Scénarimage + +Le scénarimage est un outil de scénarisation d’installation multimédia interactive. Il permet de visualiser et de planifier chaque phase du projet, en représentant les moments clés de l'interaction et l'évolution narrative. Dans le contexte d'une installation interactive, le scénarimage aide à coordonner les aspects visuels, sonores, lumières et interactifs pour offrir une expérience immersive cohérente. + +## Définir le scénarimage + +Le scénarimage, aussi connu sous le nom de *storyboard*, est une série d'illustrations ou de visuels représentant les principales séquences de l’installation. Il sert à anticiper et organiser les interactions entre l’utilisateur et l’œuvre. Dans le cadre d’une installation interactive, le scénarimage doit non seulement prendre en compte le déroulement visuel, mais aussi intégrer les points d'interaction et les rétroactions aux utilisateurs. + +### Éléments du scénarimage + +#### Séquence visuelle + +Chaque scène ou séquence du scénarimage doit être clairement illustrée, montrant les éléments visuels qui seront projetés ou affichés. Cette séquence visuelle peut inclure des captures d'écran, des croquis ou des rendus 3D, en fonction des besoins du projet. + +#### Points d'interaction + +Le scénarimage dans un cadre interactif inclut les moments où l'utilisateur interagit avec l'installation. Ces points d’interaction doivent être représentés graphiquement pour indiquer comment et quand l’utilisateur influencera la progression du récit ou des effets visuels et sonores. + +#### Évolution du récit + +Comme pour le scénario narratif, le scénarimage doit montrer la progression de l’histoire ou de l’expérience au fil des interactions. Il permet de visualiser comment l’installation évolue en fonction des actions de l'utilisateur, avec des embranchements possibles selon ses choix. + +#### Retour visuel et sensoriel + +Le scénarimage doit inclure des annotations ou des visuels montrant les réponses visuelles, sonores ou tactiles à chaque interaction. Cela peut inclure des changements d’éclairage, des transitions vidéo, ou des effets sonores qui réagissent aux actions de l’utilisateur. + +### Stratégies de développement + +#### Représentation graphique + +Pour une installation interactive, un bon scénarimage doit inclure des représentations graphiques claires et détaillées de chaque étape. Cela peut inclure des plans de l’espace, des positions des capteurs ou des dispositifs interactifs, ainsi que des illustrations des éléments projetés ou affichés. + +#### Intégration des éléments interactifs + +L'intégration des points d'interaction dans le scénarimage est cruciale. Il doit montrer comment l’utilisateur interagit avec l’œuvre à travers des capteurs, des dispositifs tactiles ou des caméras, et comment ces interactions influencent le déroulement de l’expérience. + +#### Anticipation des scénarios multiples + +Dans le cadre d'une installation interactive, il est important d’anticiper plusieurs scénarios. Le scénarimage doit prévoir des branches narratives ou des évolutions différentes en fonction des choix de l’utilisateur. Cela permet d'assurer une diversité d’expériences tout en restant cohérent avec l’histoire globale. + +#### Utilisation de l’espace + +Le scénarimage dans le cadre d’une installation interactive doit prendre en compte l’espace physique. Il doit inclure des indications sur la manière dont l’utilisateur se déplace dans l’espace, où sont situés les points d’interaction, et comment l’installation réagit à ses mouvements ou actions. + +## Récapitulatif + +Le scénarimage est un outil essentiel pour planifier et visualiser le déroulement d’une installation multimédia interactive. Il permet de coordonner les éléments visuels, sonores et interactifs pour créer une expérience immersive et engageante. En intégrant les points d'interaction et les feedbacks utilisateurs, il aide à assurer que l’installation reste cohérente et captivante, tout en offrant des possibilités d’évolution narratives selon les actions des utilisateurs. + diff --git a/contenus/2_scenarisation/31_inventaire_multimedia/README.md b/contenus/2_scenarisation/31_inventaire_multimedia/README.md new file mode 100644 index 0000000..7175a52 --- /dev/null +++ b/contenus/2_scenarisation/31_inventaire_multimedia/README.md @@ -0,0 +1,67 @@ +# Inventaire multimédia + +L'inventaire multimédia est un outil de gestion essentiel dans le cadre d'une installation multimédia interactive. Il répertorie et organise les médias (vidéos, sons, images, etc.) utilisés dans le projet, en assurant une structure claire et cohérente. Cet inventaire s'appuie sur le scénario et le scénarimage pour lister les séquences et médias nécessaires, et il contribue à garantir la fluidité de la production, la maintenance, et la bonne gestion des ressources au sein du projet. + +## Définir l'inventaire multimédia + +L'inventaire multimédia est une base de données ou une liste organisée qui regroupe l'ensemble des fichiers média nécessaires pour l'installation interactive. Il comprend une description détaillée des fichiers, leur emplacement, leur rôle dans le scénario ou le scénarimage, ainsi que des métadonnées importantes telles que la durée, le format, et les interactions associées. + +### Éléments constitutifs de l'inventaire multimédia + +#### Les médias du scénario et du scénarimage + +L'inventaire multimédia s'appuie sur les besoins identifiés dans le **scénario** et le **scénarimage**. Chaque média (vidéo, son, image, animation) doit être listé avec une description claire de sa fonction dans l’installation. Cela inclut les moments précis où le média est utilisé, son rôle dans l’histoire ou l'interaction, ainsi que les conditions spécifiques de déclenchement. + +#### Arborescence des fichiers + +Une bonne organisation de l'arborescence des fichiers est essentielle pour faciliter le travail de l’équipe et la maintenance du projet. L'inventaire doit refléter une structure de dossiers claire et hiérarchisée, avec des catégories pour chaque type de média (vidéos, sons, images). + + +Par exemple : + +``` +/medias + /videos + /sons + /images + /animations +``` + +Chaque dossier doit contenir les médias associés au scénario et être structuré de manière à faciliter la navigation et l’identification rapide des fichiers nécessaires. + +#### Nomenclature des fichiers + +Pour une gestion optimale, il est recommandé de définir une **nomenclature** cohérente pour chaque média. Cette nomenclature doit être suffisamment descriptive pour indiquer la fonction du fichier, la séquence à laquelle il se rattache, et le type de média. Par exemple : + +- `SEQ01_INTRO_Video.mp4` +- `SEQ03_Interaction1_Son.wav` +- `BG_Loop_01_Image.png` + +Ces conventions permettent à l’équipe de repérer facilement chaque fichier et de le replacer rapidement dans le contexte du scénario ou du scénarimage. + +#### Numérotation des séquences et médias associés + +La **numérotation** des séquences et des médias associés est cruciale pour garantir la cohérence entre le scénarimage et les médias utilisés. Chaque séquence du scénario doit être numérotée et liée aux fichiers correspondants. Cette numérotation peut suivre la progression du scénario, permettant de synchroniser l'ordre de lecture des médias avec les événements et les interactions. + +Un exemple de numérotation pourrait inclure les informations suivantes : +- **SEQ01** pour la première séquence narrative +- **SEQ02_INT** pour une séquence interactive spécifique +- **BG** pour un média de fond (background) + +### Stratégies de gestion de l'inventaire + +#### Utilisation de métadonnées + +L'ajout de métadonnées aux fichiers média (comme la durée, le format, et les résolutions) dans l'inventaire permet de mieux gérer les besoins techniques du projet. Cela permet également d'optimiser le chargement et la performance de l'installation interactive en s'assurant que les formats et résolutions des fichiers sont adaptés aux exigences de l’installation. + +#### Mise à jour et vérification + +L'inventaire multimédia doit être mis à jour régulièrement à mesure que les médias sont créés, modifiés ou remplacés. Une vérification fréquente permet d'assurer que chaque fichier est à jour et fonctionne correctement au sein de l'installation. + +#### Synchronisation avec l'équipe + +Il est essentiel de partager l’inventaire multimédia avec l'ensemble de l’équipe pour garantir que chacun utilise les fichiers corrects et respecte la nomenclature et l'arborescence définie. Une bonne synchronisation assure que les médias sont accessibles et prêts à être intégrés dans l’installation selon les étapes du projet. + +## Récapitulatif + +L'inventaire multimédia est un élément central de la gestion d'un projet multimédia interactif. Il permet de structurer, organiser et répertorier tous les médias utilisés dans l’installation, en s’appuyant sur le scénario et le scénarimage. Grâce à une nomenclature claire, une arborescence bien définie et une numérotation des séquences et médias, l'inventaire assure une production fluide et une maintenance efficace de l'installation. \ No newline at end of file diff --git a/contenus/2_scenarisation/32_arborescence/README.md b/contenus/2_scenarisation/32_arborescence/README.md new file mode 100644 index 0000000..e802c5b --- /dev/null +++ b/contenus/2_scenarisation/32_arborescence/README.md @@ -0,0 +1,65 @@ +# Arborescence + +Une arborescence des fichiers bien structurée et une nomenclature cohérente sont des éléments essentiels dans la gestion d’un projet multimédia, surtout dans le cadre d’installations interactives où plusieurs types de médias sont utilisés. Ces pratiques facilitent non seulement la gestion des ressources, mais permettent aussi de collaborer plus efficacement et d'assurer la maintenance du projet. + +## Définir l'arborescence des fichiers + +L’arborescence des fichiers correspond à la structure hiérarchique des dossiers dans lesquels les fichiers multimédia sont organisés. Une bonne arborescence doit être claire, intuitive, et adaptée aux besoins du projet, en tenant compte des types de médias (vidéos, sons, images, etc.), des séquences du scénario, et des interactions prévues. + +### Exemple d'arborescence utilisée dans l'industrie multimédia + +Une structure d’arborescence type pourrait ressembler à ceci : + +``` +/projet_multimedia + /assets + /videos + /sons + /images + /3D + /scenario + /scenarimage + /export + /final + /versions + /references +``` + +Cette structure permet : +- **/assets** : de regrouper tous les fichiers sources par catégorie de média. +- **/scenario et /scenarimage** : de séparer les éléments narratifs et de préproduction. +- **/export** : d’organiser les fichiers finaux ou les rendus intermédiaires pour éviter les confusions entre les différentes versions d’un fichier. +- **/references** : d'ajouter des éléments de références visuelles ou sonores. + +Dans une installation interactive, des sous-dossiers supplémentaires peuvent être créés pour distinguer les éléments interactifs ou ceux qui nécessitent des déclenchements spécifiques par l’utilisateur. + +### Arborescence pour une installation interactive + +Voici un exemple relativement générique qui pourrait s'appliquer à une installation interactive : + +``` +/installation_interactive + /medias + /videos + /intro + /transitions + /boucles + /sons + /effets + /ambiances + /images + /textures + /backgrounds + /interactions + /capteurs + /cameras + /scripts + /declencheurs + /animations + /standby +``` + +Cette structure permet de : +- **/medias** : organiser les différents types de contenus utilisés dans l’installation. +- **/interactions** : regrouper les fichiers liés aux dispositifs interactifs. +- **/scripts** : centraliser les scripts et les déclencheurs de l’installation. diff --git a/contenus/2_scenarisation/33_nomenclature/README.md b/contenus/2_scenarisation/33_nomenclature/README.md new file mode 100644 index 0000000..f057656 --- /dev/null +++ b/contenus/2_scenarisation/33_nomenclature/README.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# Nomenclature + +## Nomenclature des fichiers + +La nomenclature des fichiers est tout aussi importante que l’arborescence. Elle consiste à attribuer un nom descriptif et normalisé à chaque fichier, de manière à ce que son rôle soit immédiatement compréhensible sans avoir à l’ouvrir. La nomenclature aide à identifier les fichiers et à éviter les doublons ou les erreurs de version. + +### Règles de base pour une bonne nomenclature + +1. **Utilisation de préfixes descriptifs** : inclure des informations clés sur la fonction ou l'emplacement du fichier. Par exemple, un fichier vidéo utilisé dans l'introduction du projet pourrait commencer par `INTRO_`. + +2. **Séparation par des underscores** : utiliser un séparateur clair entre les différentes parties du nom, généralement un underscore (`_`) ou un tiret (`-`), pour rendre le nom plus lisible. + +3. **Numérotation séquentielle** : pour les fichiers ayant des versions multiples ou des variantes, il est recommandé d’ajouter un numéro de version à la fin. Par exemple : `Scene_01_v02`. + +### Exemples + +Dans l'industrie des effets visuels ou du cinéma, une nomenclature type pourrait ressembler à ceci : + +``` +/VFX_SHOT01_COMP_v03.exr +/SFX_ATMOS_Forest_v01.wav +/SCENE02_CAMERA_A.mp4 +``` + +- `VFX_SHOT01_COMP_v03.exr` : indique que c’est un fichier VFX (effets visuels), de la scène 01, version 3. +- `SFX_ATMOS_Forest_v01.wav` : indique un effet sonore d’atmosphère (ambiance), dans une forêt, version 1. +- `SCENE02_CAMERA_A.mp4` : correspond à la prise vidéo de la scène 2, caméra A. + +### Exemple de nomenclature pour une installation interactive + +Pour une installation interactive, la nomenclature pourrait inclure des informations supplémentaires sur l’interaction ou l’usage spécifique du média dans l’expérience : + +``` +/INTRO_VideoLoop_Background.mp4 +/SOUND_Trigger_Interaction01.wav +/IMG_BG_StandbyMode.jpg +``` + +- `INTRO_VideoLoop_Background.mp4` : un fichier vidéo utilisé en boucle dans l’introduction en fond. +- `SOUND_Trigger_Interaction01.wav` : un effet sonore déclenché lors d’une interaction spécifique. +- `IMG_BG_StandbyMode.jpg` : une image de fond utilisée pendant le mode de veille de l’installation. + +## Stratégies pour la mise en place + +### Standardisation de la nomenclature + +Il est recommandé de standardiser la nomenclature dès le début du projet en établissant un document de référence que toute l’équipe devra suivre. Ce guide permettra de conserver une cohérence dans le nommage des fichiers tout au long du projet. + +## Récapitulatif + +Une arborescence bien pensée et une nomenclature cohérente sont des éléments indispensables pour la gestion d'un projet multimédia interactif. Ces pratiques garantissent une organisation efficace, facilitent la collaboration entre les membres de l’équipe, et permettent une maintenance plus fluide du projet. Les exemples de l'industrie multimédia démontrent l'importance d'une telle rigueur pour assurer une production sans encombre. \ No newline at end of file diff --git a/contenus/2_scenarisation/README.md b/contenus/2_scenarisation/README.md index 2be4e8d..dbd405d 100644 --- a/contenus/2_scenarisation/README.md +++ b/contenus/2_scenarisation/README.md @@ -3,9 +3,14 @@ * [Communiquer une idée](/contenus/2_scenarisation/00_ideation/README.md) -* [Scénario](/contenus/2_scenarisation/10_scenario/README.md) -* [Scénarimage](/contenus/2_scenarisation/20_scenarimage/README.md) -* [Moodboard](/contenus/2_scenarisation/30_moodboard/README.md) +* [Scénario cinématographique](/contenus/2_scenarisation/10_scenario_cinema/README.md) +* [Scénario interactif](/contenus/2_scenarisation/11_scenario_interactif/README.md) +* [Le narratif dans l'interactif](/contenus/2_scenarisation/12_scenario_narratif/README.md) +* [Moodboard](/contenus/2_scenarisation/20_moodboard/README.md) +* [Scénarimage](/contenus/2_scenarisation/30_scenarimage/README.md) +* [Inventaire multimédia](/contenus/2_scenarisation/31_inventaire_multimedia/README.md) +* [Arborescence](/contenus/2_scenarisation/32_arborescence/README.md) +* [Nomenclature](/contenus/2_scenarisation/33_nomenclature/README.md) * [Technologies](/contenus/2_scenarisation/40_technologie/README.md) * [Simulation ](/contenus/2_scenarisation/50_simulation/README.md) * [Draw.io](/contenus/2_scenarisation/drawio/README.md) diff --git a/index.html b/index.html index 7e2a966..4bdd4d2 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -49,6 +49,12 @@ loadSidebar: true, // Enable sidebar loading subMaxLevel: 4, // Adjust the level to include in TOC relativePath: true, // relative path enable + pagination: { + previousText: '', + nextText: '', + crossChapter: true, + crossChapterText: true, + }, copyCode: { buttonText: '📄', errorText: '⚠️', @@ -96,6 +102,8 @@ + +