From fee3af42af7d477fec958d58584a180a00d69c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cody Henthorne Date: Tue, 26 Jul 2022 09:36:44 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-af/strings.xml | 136 +++++++++--------- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 14 ++ app/src/main/res/values-az/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 28 ++-- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 16 +-- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 26 ++-- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 12 ++ app/src/main/res/values-da/strings.xml | 22 +-- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-el/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-et/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 34 +++-- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 11 ++ app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 11 ++ app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-in/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values-it/strings.xml | 11 ++ app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 12 ++ app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 156 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-kk/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 33 ++++- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 12 ++ app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 11 ++ app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 38 +++-- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values-my/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 12 ++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 11 ++ app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 12 ++ app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 12 ++ app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 12 ++ app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 20 +++ app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 16 ++- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-te/strings.xml | 7 + app/src/main/res/values-th/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 11 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 10 ++ app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 12 ++ app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 9 ++ app/src/main/res/values/strings.xml | 2 +- app/static-ips.gradle | 4 +- 65 files changed, 761 insertions(+), 221 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 5e394d4a82e..bfda2faffe3 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ Kan nie \'n program vind om media te kies nie. Signal benodig die Berging-toestemming om foto\'s, videos of klank aan te heg, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die programinstellingsmenu, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Berging\". Signal benodig toestemming vir Kontakte om kontakinligting aan te heg, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die programinstellingsmenu, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Kontakte\". - Signal benodig toestemming vir Plek om \'n pelk aan te heg, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die programinstellingsmenu, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Plek\". + Signal benodig toestemming vir Plek om \'n plek aan te heg, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die programinstellingsmenu, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Plek\". Laai tans media op… Kompresseer tans video… @@ -1466,7 +1466,7 @@ gespesifiseer het Voeg toe by Kontakte Nooi na Signal Signal-boodskap - Signal Oproep + Signal-oproep Voeg toe by Kontakte Nooi na Signal @@ -1557,7 +1557,7 @@ ontvang! Jy het gemerk as ongeverifieer Boodskap kon nie verwerk word nie Afleweringsprobleem - Boodskap Versoek + Boodskap-versoek Foto GIF Stemboodskap @@ -1588,10 +1588,10 @@ ontvang! Hierdie gebruikersnaam is reeds in gebruik. Hierdie naam is nie beskikbaar nie. Gebruikersname kan slegs a–Z, 0–9 en onderstrepings bevat. - Gebruiersname kan nie met \'n syfer begin nie. + Gebruikersname kan nie met \'n syfer begin nie. Ongeldige gebruikersnaam. Gebruikersname moet tussen %1$d en %2$d karakters lank wees. - Gebruikername op Signal is opsioneel. As jy kies om ’n gebruikernaam te skep, sal ander Signal-gebruikers jou d.m.v. hierdie gebruikernaam kan vind en jou kontak sonder om jou foonnommer te ken. + Gebruikersname op Signal is opsioneel. As jy kies om ’n gebruikersaam te skep, sal ander Signal-gebruikers jou d.m.v. hierdie gebruikersnaam kan vind en jou kontak sonder om jou foonnommer te ken. %d kontak is op Signal! %d kontakte is op Signal! @@ -1610,7 +1610,7 @@ ontvang! - Boodskap geïnkripteer vir sessie wat nie bestaan nie + Boodskap geënkripteer vir sessie wat nie bestaan nie Foutiewe geënkripteerde MMS-boodskap MMS-boodskap geënkripteer vir sessie wat nie bestaan nie @@ -1644,7 +1644,7 @@ ontvang! %1$d nuwe boodskappe in %2$d gesprekke Mees onlangse van: %1$s Boodskap gesluit - Aflewering van boodkskap het misluk. + Aflewering van boodskap het misluk. Kon nie boodskap aflewer nie. Fout met die aflewering van boodskap. Aflewering van boodskap onderbreek. @@ -1730,7 +1730,7 @@ ontvang! Besig op \'n gekoppelde toestel. Iemand wie se veiligheidsnommer verander het, het by die oproep aangesluit. - Vee na bo om aansigte te verander + Vee boontoe om aansigte te verander Weier Antwoord @@ -1892,7 +1892,7 @@ ontvang! Koppel toestel - Geen toestelle gekoppel + Geen toestelle gekoppel nie Koppel nuwe toestel Af @@ -2024,7 +2024,7 @@ ontvang! Vee ondertoe om te weier Sommige probleme benodig jou aandag - Verstuur + Gestuur Ontvang Verdwyn Via @@ -2046,7 +2046,7 @@ ontvang! Verander wagwoordfrase Verifieer veiligheidsnommer Dien ontfout-log in - Media voorskou + Media-voorskou Boodskap-besonderhede Gekoppelde toestelle Nooi vriende uit @@ -2061,7 +2061,7 @@ ontvang! Volgende Kontak ons Vertel ons wat aangaan - Sluit ontfouting-log in + Sluit ontfouting-log in. Wat is hierdie? Hoe voel jy? (Opsioneel) Vertel ons waarom jy ons kontak. @@ -2186,7 +2186,7 @@ ontvang! MMSC URL MMS-tussenganger-gasheer MMS-tussengangerpoort - MMSC Gebruikersnaam + MMSC-gebruikersnaam MMSC-wagwoord SMS afleweringsverslae Versoek \'n afleweringsverslag vir elke SMS wat jy stuur @@ -2231,7 +2231,7 @@ ontvang! Media-outoaflaai Boodskapgeskiedenis Bergingsverbruik - Fotos + Foto\'s Videos Lêers Klank @@ -2250,7 +2250,7 @@ ontvang! 30 dae Geen %1$s boodskappe - Pasgemaakte + Pasgemaak Gebruik stelsel-emoji Deaktiveer Signal se ingeboude emoji-steun Herlei alle oproepe deur die Signal-bediener om te verhoed dat jou IP-adres aan jou kontak bekend gemaak word. Aktivering sal oproepgehalte verlaag. @@ -2266,14 +2266,14 @@ ontvang! Wi-Fi en mobiele data Slegs mobiele data Die gebruik van minder data kan oproepe op swak netwerke verbeter. - Boodksappe + Boodskappe Gebeure Klanke tydens klets Vertoon Oproepe Luitoon Vertoon uitnodigingspolse - Vertoon uitnodigingsboodskappe vir kontakte sonder Signal + Vertoon uitnodigingspolse vir kontakte sonder Signal Boodskaplettergrootte Kontak het by Signal aangesluit Prioriteit @@ -2281,7 +2281,7 @@ ontvang! Sensuuromseiling Sensuuromseiling - Indien geaktiveer, sal Signal poog om sensuur te omseil. Moenie hierdie funksie aktiveer nie tensy u op ’n plek is waar Signal gesensureer word. + Indien geaktiveer, sal Signal poog om sensuur te omseil. Moenie hierdie funksie aktiveer nie tensy jy op ’n plek is waar Signal gesensureer word. Sensuuromseiling word geaktiveer volgens jou rekening se telefoonnommer. @@ -2301,7 +2301,7 @@ ontvang! Gebruik tussenganger Af Aan - Volmagadres + Tussengangeradres Gebruik slegs \'n tussenganger as jy nie op mobiele data of Wi-Fi met Signal kan verbind nie. Deel Stoor @@ -2315,7 +2315,7 @@ ontvang! Sleutel tussengangeradres in Pasmaak-opsie - Verwyder aanboordbring-vlag en aktiveer aanboordbring-stories + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Alle aktiwiteit Alle @@ -2381,7 +2381,7 @@ ontvang! Aan Van Transaksiedetails insluitend die betaalbedrag en transaksietyd is deel van die MobileCoin-grootboek. - Munt-opruimgelde + Muntskoonmaakfooi ’n “Muntskoonmaakfooi” word gehef wanneer die munte in jou besit nie gekombineer kan word om ’n transaksie te voltooi nie. Skoonmaak sal jou toelaat om steeds betalings te stuur. Geen verdere besonderhede vir hierdie transaksie beskikbaar nie Betaling gestuur @@ -2441,7 +2441,7 @@ ontvang! Betalingsverwerking sal voortgesit word Ongeldige ontvanger Hierdie persoon het nie betalings geaktiveer nie. - Kan nie netwerkgelde aanvra nie. Om met hierdie betaling voort te gaan, tik op \"okay\" om weer te probeer. + Kan nie netwerkgelde aanvra nie. Om met hierdie betaling voort te gaan, tik op \"OK\" om weer te probeer. %1$s by %2$s @@ -2548,7 +2548,7 @@ ontvang! Tik hierop om jou foon se SMS-boodskappe na Signal se geëngripteerde databasis te kopieer. Aktiveer Signal-boodskappe en -oproepe? Opgradeer jou kommunikasie-ervaring - Signal ervaar tans tegniese moeilikhede. Ons werk hard daaraan om diens so spoedig moontlik te herstel. + Signal ervaar tans tegniese probleme. Ons werk hard daaraan om diens so spoedig moontlik te herstel. %1$d%% Stoor @@ -2556,7 +2556,7 @@ ontvang! Deel Alle media - Media voorskou + Media-voorskou Verfris @@ -2624,7 +2624,7 @@ ontvang! Voer jou Signal-PIN in Om jou te help om jou PIN te onthou, sal ons jou af en toe vra om dit in te voer. Ons sal dit mettertyd al minder vra. Slaan oor - Indien + Dien in PIN vergeet? PIN verkeerd. Probeer weer. @@ -2701,7 +2701,7 @@ ontvang! Verkeerde rugsteun-wagwoordfrase Kontroleer tans… %d boodskappe tot dusver… - Stel terug van rugtseun af? + Stel terug van rugsteun af? Laai jou boodskappe en media vanaf ’n plaaslike rugsteun terug. As jy dit nie nou teruglaai nie, sal jy dit nie later kan teruglaai nie. Rugsteun-grootte: %s Rugsteun-tydstempel: %s @@ -2895,7 +2895,7 @@ ontvang! Kan nie \'n toepassing vind wat kontakte kan oopmaak nie. Voeg toe by ’n groep - Voeg by \'n ander groep by + Voeg by \'n ander groep toe Kyk na veiligheidsnommer Maak admin Verwyder as admin @@ -2986,16 +2986,16 @@ ontvang! Die skrap van jou rekening sal: Voer jou foonnommer in Skrap rekening - Skrap u rekeninginligting en profielprent - Skrap al u boodskappe - Skrap %1$s in u betalingsrekening + Skrap jou rekeninginligting en profielprent + Skrap al jou boodskappe + Skrap %1$s in jou betalingsrekening Geen landkode aangedui nie Geen nommer aangedui nie Die foonnommer wat jy ingevoer het stem nie met dié van jou rekening ooreen nie. - Is u seker u wil u rekening skrap? - Dit sal u Signal-rekening skrap en die toepassing terugstel. Die toep sal toemaak nadat die prosesvoltooi is. - Kon nie rekening skrap nie. Het u ’n netwerkverbinding? - Kon nie lokale data skrap nie. U kan dit handmatig in die stelseltoepinstellings wis. + Is jy seker jy wil jou rekening skrap? + Dit sal jou Signal-rekening skrap en die toepassing terugstel. Die toep sal toemaak nadat die prosesvoltooi is. + Kon nie rekening skrap nie. Het jy ’n netwerkverbinding? + Kon nie lokale data skrap nie. Jy kan dit handmatig in die stelsel-toepassingsinstellings wis. Lanseer toepassingsinstellings Groepe word verlaat… @@ -3004,7 +3004,7 @@ ontvang! Jou intekening word gekanselleer… - Dit kan ’n paar minute duur afhangend van die hoeveelheid groepe waarvan jy lid is + Dit kan ’n paar minute duur, afhangend van die hoeveelheid groepe waarvan jy lid is Gebruikerdata word geskrap en toepassing word teruggestel @@ -3026,7 +3026,7 @@ ontvang! Deel na meerdere kletse word slegs vir Signal-boodskappe ondersteun Kon nie na sommige gebruikers stuur nie - U kan slegs met tot %1$d kletse deel + Jy kan slegs met tot %1$d kletse deel Kletsmuurpapier @@ -3040,8 +3040,8 @@ ontvang! Herstel Vee uit Muurpapiervoorskou - Wil u alle kletskleure oorheers? - Wil u alle muurpapiere oorheers? + Wil jy alle kletskleure oorheers? + Wil jy alle muurpapiere oorheers? Stel verstekkleure terug Stel alle kleure terug Stel verstekmuurpapier terug @@ -3079,7 +3079,7 @@ ontvang! Neem herwinfrase op Jou herwinfrase bied nog ’n manier om jou betalingsrekening terug te stel. Neem u frase op - Werk u PIN by + Werk jou PIN by Met ’n hoë balans wil jy dalk na ’n alfanumeriese PIN opgradeer om jou rekening beter te beskerm. Werk PIN by @@ -3184,7 +3184,7 @@ ontvang! Die foonnommer wat jy ingevoer het stem nie met dié van jou rekening ooreen nie. Jy moet jou ou nommer se landkode spesifiseer Jy moet jou ou telefoonnommer spesifiseer - U moet u nuwe nommer se landkode spesifiseer + Jy moet jou nuwe nommer se landkode spesifiseer Jy moet jou nuwe telefoonnommer spesifiseer Verander nommer @@ -3198,17 +3198,17 @@ ontvang! Signal verander nommer – Hulp nodig met PIN vir Android (v2 PIN) PIN’s stem nie ooreen nie - Die PIN wat met u nuwe nommer verbind is verskil van die PIN wat met u ou nommer verbind is. Wil u die ou PIN behou of dit bywerk? + Die PIN wat met jou nuwe nommer verbind is verskil van die PIN wat met jou ou nommer verbind is. Wil jy die ou PIN behou of dit bywerk? Behou ou PIN Werk PIN by Behou ou PIN? - Dit kom voor of jy jou nommer probeer verander het maar ons kon nie vasstel of dit suksesvol was nie.\n\nKyk tans weer… + Dit kom voor of jy jou nommer probeer verander het, maar ons kon nie vasstel of dit suksesvol was nie.\n\nKyk tans weer… Veranderingstatus bevestig - Jou nommer is bevestig as %1$s. Indien dit nie jou nuwe nommer is nie moet jy asb. die nommerveranderingsproses weer begin. + Jou nommer is bevestig as %1$s. Indien dit nie jou nuwe nommer is nie, moet jy asb. die nommerveranderingsproses weer begin. Veranderingstatus nie bevestig nie @@ -3245,7 +3245,7 @@ ontvang! Boodskappe Verdwynboodskappe Toepassingveiligheid - Versper skermgrepe in die onlangs-lys en in die toep + Versper skermgrepe in die onlangs-lys en in die toepassing Signal-boodskappe en oproepe, herlei oproepe altyd, en verseëlde afsender Verstek-tydhouer vir nuwe kletse Stel ’n verstek-verdwynboodskap-tydhouer in vir alle kletse wat jy begin. @@ -3261,7 +3261,7 @@ ontvang! 1 dag 8 uur 1 uur - 5 Minute + 5 minute 30 sekondes Pasgemaakte tyd Stel @@ -3282,7 +3282,7 @@ ontvang! Mediakwaliteit Gestuurde mediakwaliteit - Verstuur van hoëkwaliteitmedia sal meer data gebruik. + Stuur van hoëkwaliteitmedia sal meer data gebruik. Hoog Standaard Oproepe @@ -3296,7 +3296,7 @@ ontvang! Skrap kleur Hierdie pasgemaakte kleur word in %1$d klets gebruik. Wil u dit vir alle kletse skrap? - Hierdie pasgemaakte kleur word in %1$d kletse gebruik. Wil u dit vir alle kletse skrap? + Hierdie pasgemaakte kleur word in %1$d kletse gebruik. Wil jy dit vir alle kletse skrap? Skrap kletskleur? @@ -3388,7 +3388,7 @@ ontvang! Gesprek vir altyd gedemp Telefoonnommer na knipbord gekopieer. Telefoonnommer - Kry wapens vir u profiel deur Signal te ondersteun. Tik op ’n wapen om meer uit te vind. + Kry wapens vir jou profiel deur Signal te ondersteun. Tik op ’n wapen om meer uit te vind. Voeg lede toe Wysig groepinligting @@ -3533,15 +3533,15 @@ ontvang! Werk by Die volle bedrag (%1$s) van die nuwe intekeningprys sal vandag gehef word. Jou intekening sal maandeliks hernieu. %s/maand - %1$s/maand · hernieu %2$s - %1$s/maand · verstryk %2$s + %1$s/maand · Hernieu %2$s + %1$s/maand · Verstryk %2$s Signal is \'n niewinsgewende organisasie met geen adverteerders of beleggers nie en word onderhou slegs deur die mense wat dit gebruik en waardeer. Maak \'n herhalende maandelikse skenking en ontvang \'n profielwapen om jou ondersteuning te deel. Waarom skenk? Signal is toegewy aan die ontwikkeling van oopbron- privaatheidtegnologie wat vryheid van uitdrukking beskerm en beveiligde globale kommunikasie verseker. Jou skenking befonds hierdie saak en betaal vir die ontwikkeling en bedryf van \'n toepassing wat deur miljoene vir private kommunikasie gebruik word. Geen advertensies nie. Geen naspoorders nie. Regtig. Dankie vir jou ondersteuning! - Dankie vir die hupstoot + Dankie vir die Hupstoot! Jy het \'n %s-wapen verdien! Vertoon hierdie wapen op jou profiel om bewusmaking van skenking aan Signal te doen. Jy het \'n Hupstoot-wapen verdien! Vertoon hierdie wapen op jou profiel om bewusmaking van skenking aan Signal te doen. Jy kan ook @@ -3570,7 +3570,7 @@ ontvang! Ander maniere om te gee Gee ’n wapen as geskenk - Gee Signal ’n hupstoot + Gee Signal ’n Hupstoot Maak \'n eenmalige skenking en verdien \'n Hupstoot-wapen vir %1$d dae. Voer eie bedrag in @@ -3588,11 +3588,11 @@ ontvang! Maandelikse Skenking Gekanselleer Jou Hupstoot-wapen het verval en is nie meer sigbaar op jou profiel nie. - Jy kan jou hupstootwapen met ’n eenmalige bydrae vir nog 30 dae heraktiveer. + Jy kan jou Hupstoot-wapen met ’n eenmalige bydrae vir nog 30 dae heraktiveer. Jy kan Signal aanhou gebruik, maar om tegnologie te ondersteun wat vir jou gebou is, oorweeg dit om \'n onderhouer te word deur \'n maandelikse skenking te maak. Word ’n onderhouer - Voeg ’n hupstoot toe + Voeg ’n Hupstoot toe Nie nou nie Jou herhalende maandelikse skenking is outomaties gekanselleer omdat jy vir te lank onakfief was. Jou %1$s-wapen is nie meer op jou profiel sigbaar nie. @@ -3666,23 +3666,23 @@ ontvang! Vind meer uit - Bevestig dat jou betaalmetode korrek is in Google Pay en probeer weer. Indien die probleem voortduur, moet jy jou bank kontak. + Bevestig dat jou betaalmetode korrek is in Google Pay en probeer weer. Indien die probleem voortduur, kontak asb. jou bank. Jou kaart ondersteun nie hierdie tipe aankoop nie. Probeer ’n ander betaalmetode. - U kaart het verval. Werk u betaalmetode in Google Pay by en probeer weer. + Jou kaart het verval. Werk jou betaalmetode by in Google Pay en probeer weer. Gaan na Google Pay - U kaartnommer is verkeerd. Werk dit by in Google Pay en probeer weer. + Jou kaartnommer is verkeerd. Werk dit by in Google Pay en probeer weer. - U kaart se sekuriteitsnommer is verkeerd. Werk dit by in Google Pay en probeer weer. + Jou kaart se sekuriteitsnommer is verkeerd. Werk dit by in Google Pay en probeer weer. Jou kaart het onvoldoende fondse om die aankoop te voltooi. Probeer ’n ander betaalmetode. - Die vervalmaand op u betaalmetode is verkeerd. Werk dit by in Google Pay en probeer weer. + Die vervalmaand op jou betaalmetode is verkeerd. Werk dit by in Google Pay en probeer weer. - Die vervaljaar op u betaalmetode is verkeerd. Werk dit by in Google Pay en probeer weer. + Die vervaljaar op jou betaalmetode is verkeerd. Werk dit by in Google Pay en probeer weer. Probeer weer die betaling voltooi of kontak jou bank vir meer inligting. @@ -3963,11 +3963,11 @@ Tik op + om iets by jou storie te voeg. Storie-instellings - Private stories + Privaatstories Privaatstories kan slegs gesien word deur mense wat jy daar byvoeg. Slegs jy kan die strorie se naam sien. - Nuwe private storie + Nuwe privaatstorie My Storie @@ -4021,7 +4021,7 @@ Tik op + om iets by jou storie te voeg. Voeg kyker by - Skrap private storie + Skrap privaatstorie Verwyder %1$s? @@ -4106,7 +4106,7 @@ Tik op + om iets by jou storie te voeg. Kies jou storietipe - Nuwe private storie + Nuwe privaatstorie Slegs sigbaar vir spesifieke mense @@ -4203,7 +4203,7 @@ Tik op + om iets by jou storie te voeg. Jou geskenkwapen het verval en is nie meer vir andere op jou profiel sigbaar nie. - Oorweeg dit asb. om ’n maandelikse onderhouer te word om steeds tegnologie wat vir jou gebou is te steun. + Oorweeg dit asb. om ’n maandelikse onderhouer te word om steeds tegnologie wat vir jou gebou is, te steun. Maak \'n maandelikse skenking @@ -4211,7 +4211,7 @@ Tik op + om iets by jou storie te voeg. Private Storie · %1$d kyker - Private Storie · %1$d kykers + Privaatstorie · %1$d kykers @@ -4235,7 +4235,7 @@ Tik op + om iets by jou storie te voeg. Skrap storie? - Skrap die private storie \"%1$s\"? + Skrap die privaatstorie \"%1$s\"? Skrap @@ -4317,7 +4317,7 @@ Tik op + om iets by jou storie te voeg. Deel slegs met… - Verstuur + Gestuur Ontvang diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index f3b05d9dac5..3069fcb7052 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -178,6 +178,7 @@ مكالمة Signal %s + تعديل الاسم الاسم الشخصي الاسم العائلي اللّقب @@ -185,12 +186,14 @@ الاسم الثاني + إرسال جهة الاتصال المنزل الهاتف العمل غير ذلك جهة الاتصال التي تم اختيارها غير صالحة. + تعديل الاسم الصورة الرمزية @@ -2645,6 +2648,7 @@ عليك بإدخال عنوان الوكيل تخصيص الخيارات + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. كل النشاطات الجميع @@ -3350,6 +3354,7 @@ %1$s (في جهاز آخر) + شبكة Wi-Fi ضعيفة. تم التبديل إلى شبكة خلوية. سيؤدي حذف حسابك إلى : يُرجى إدخال رقم هاتفك @@ -4743,6 +4748,14 @@ تغييرات رقم الأمان + + %1$d مُستلمين قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري. + %1$d مُستلم قد يمكن أن يكون أعاد تثبيت Signal أو غيّر جهازه. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري. + %1$d مُستلمين قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري. + %1$d مُستلمين قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري. + %1$d مُستلمين قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري. + %1$d مُستلمين قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري. + جهات الاتصال @@ -4764,6 +4777,7 @@ تمَّ الاستلام + حجم الملف أُرسِلَت إلى diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index fdd5a8010d7..8735cc9e8d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal Zəngi %s + Adı redaktə et Ad Soyad Prefiks @@ -181,12 +182,14 @@ İkinci ad + Kontakt məlumatını göndər Ev Mobil İş Digər Seçilmiş əlaqə etibarsızdır + Adı redaktə et Şəkil @@ -2314,6 +2317,7 @@ Proksi ünvanını daxil et Seçimi özəlləşdir + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Bütün fəaliyyətlər Hamısı @@ -2979,6 +2983,7 @@ %1$s (başqa cihazda) + Wi-Fi bağlantısı zəifdir. Mobil şəbəkəyə keçildi. Hesabınızı silsəniz, aşağıdakılar da silinəcək: Telefon nömrənizi daxil edin @@ -4292,6 +4297,10 @@ Təhlükəsizlik nömrəsi dəyişiklikləri + + %1$d alıcı Signal-ı yenidən quraşdırmış və ya cihazlarını dəyişmiş ola bilər. Yeni təhlükəsizlik nömrəsini təsdiqləmək üçün bir alıcının üzərinə toxunun. Bu ixtiyari bir seçimdir. + %1$d alıcı Signal tətbiqini yenidən quraşdırmış və ya cihazlarını dəyişmiş ola bilərlər. Yeni təhlükəsizlik nömrəsini təsdiqləmək üçün alıcının üzərinə toxunun. Bu ixtiyari bir seçimdir. + Əlaqələr @@ -4313,6 +4322,7 @@ Alındı + Fayl həcmi Göndərildi diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 7695c46370e..a2f0e4e8d70 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal обаждане %s + Редактиране на име Име Фамилия Титла @@ -181,12 +182,14 @@ Презиме + Изпращане на контакт Домашен Мобилен Работен Друг Избраният контакт е невалиден + Редактиране на име Снимка @@ -2311,6 +2314,7 @@ Въведи прокси адрес Опция за персонализиране + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Всички дейности Всички @@ -2976,6 +2980,7 @@ %1$s (на друго устройство) + Слаба Wi-Fi мрежа. Превключено е към мобилни данни. Изтриването на профила Ви ще: Въведете телефонния си номер @@ -4314,6 +4319,7 @@ Получен + Размер на файла Изпратено на diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index de210023acf..b0d14090b9a 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ %sটি Signal কল + নাম এডিট করুন প্রদত্ত নাম পারিবারিক নাম পূর্বপদ @@ -181,12 +182,14 @@ মধ্যবর্তী নাম + কন্টাক্ট পাঠান বাড়ি মোবাইল কর্মক্ষেত্র অন্যান্য নির্বাচিত পরিচিতিটি সঠিক নয় + নাম এডিট করুন প্রোফাইলের ছবি @@ -2308,6 +2311,7 @@ প্রক্সি ঠিকানা লিখুন বিকল্পগুলি কাস্টমাইজ করুন + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. সমস্ত ক্রিয়াকলাপ সব @@ -2973,6 +2977,7 @@ %1$s (অন্য ডিভাইসে) + দুর্বল ওয়াই-ফাই সংযোগ। মোবাইল ইন্টারনেটে স্যুইচ করা হয়েছে। আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলা হলে: আপনার ফোন নম্বর লিখুন @@ -4255,7 +4260,7 @@ বুঝতে পেরেছি - কন্টেক্সট মেন্যু খুলুন + কনটেক্সট মেন্যু খুলুন %1$s · যাচাইকৃত @@ -4263,15 +4268,15 @@ নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয় - নিম্নলিখিত ব্যক্তিরা সম্ভবত Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন বা তাদের ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন৷ নতুন নিরাপত্তা নাম্বার নিশ্চিত করতে একজন প্রাপককে ট্যাপ করুন। এটি অপশনাল। + নিম্নলিখিত ব্যক্তিরা সম্ভবত Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন বা তাদের ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন৷ নতুন নিরাপত্তা নম্বর নিশ্চিত করতে একজন প্রাপককে ট্যাপ করুন। এটি অপশনাল। - নিরাপত্তা নাম্বার চেকআপ + নিরাপত্তা নম্বর চেকআপ - নিরাপত্তা নাম্বার চেকআপ সম্পন্ন হয়েছে + নিরাপত্তা নম্বর চেকআপ সম্পন্ন হয়েছে - সকল কানেকশন রিভিউ করা হয়েছে, চালিয়ে যেতে সেন্ড ট্যাপ করুন। + সকল কানেকশন রিভিউ করা হয়েছে, চালিয়ে যেতে সেন্ডে ট্যাপ করুন। - আপনার %1$d-টি কানেকশন আছে যারা সম্ভবত সিগন্যাল পুনরায় ইনস্টল করেছে বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন৷ তাদের সাথে আপনার স্টোরি শেয়ার করার আগে তাদের নিরাপত্তা নাম্বার রিভিউ করুন বা আপনার স্টোরি দেখা থেকে তাদের বাদ দেয়ার কথা বিবেচনা করুন৷ + আপনার %1$d-টি কানেকশন আছে যারা সম্ভবত সিগন্যাল পুনরায় ইনস্টল করেছে বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন৷ তাদের সাথে আপনার স্টোরি শেয়ার করার আগে তাদের নিরাপত্তা নম্বর রিভিউ করুন বা আপনার স্টোরি দেখা থেকে তাদের বাদ দিন। নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন @@ -4281,12 +4286,16 @@ কানেকশন রিভিউ করুন - দেখানোর মত কোন প্রাপক নেই। + দেখার মত এর কোনো প্রাপক নেই। শেষ - নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয় + নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয় + + %1$d প্রাপক সম্ভবত Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। নতুন নিরাপত্তা নাম্বার নিশ্চিত করতে প্রাপককে ট্যাপ করুন। এটি অপশনাল। + %1$d প্রাপক সম্ভবত Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। নতুন নিরাপত্তা নম্বর নিশ্চিত করতে প্রাপককে ট্যাপ করুন। এটি ঐচ্ছিক। + পরিচিতিসমূহ @@ -4296,7 +4305,7 @@ আমার স্টোরি প্রাইভেসি - আমার স্টোরি পোস্টগুলো কে দেখতে পাবেন তা বেছে নিন৷ আপনি সবসময় সেটিংস পরিবর্তন করতে পারেন। + আমার স্টোরি পোস্টগুলো কে দেখতে পাবেন তা বেছে নিন৷ আপনি সবসময় সেটিংস পরিবর্তন করতে পারবেন। সকল Signal কানেকশন @@ -4308,6 +4317,7 @@ গ্রহণ করা হয়েছে + ফাইলের আকার একে পাঠানো হয়েছে diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 816c1ee62cd..054e0ec56e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -175,7 +175,7 @@ Signal poziv %s - Uredi naziv + Uredi ime Ime Prezime Prefiks @@ -190,7 +190,7 @@ Ostalo Označeni kontakt nije valjan - Uredi naziv + Uredi ime Slika profila @@ -2403,7 +2403,7 @@ Unesite proxy adresu Prilagodi - Briše oznaku za pristupanje i aktivira preuzimanje priča za pristupanje. + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Aktivnosti Sve @@ -3084,7 +3084,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. %1$s (na drugom uređaju) - Slab Wi-Fi. Prebačeno na mobilnu mrežu. + Slaba Wi-Fi mreža. Prebačeno na mobilnu mrežu. Brisanjem računa Vi ćete: Unesite svoj broj telefona @@ -4419,9 +4419,9 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Promjene sigurnosnog broja - %1$d primaoc je ponovo instalirao Signal ili je promijenio uređaj. Dodirnite primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. To nije obavezno. - %1$d primaoca su ponovo instalirala Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. To nije obavezno. - %1$d primaoca je ponovo instaliralo Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. To nije obavezno. + %1$d primaoc je ponovo instalirao Signal ili je promijenio uređaj. Dodirnite primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. + %1$d primaoca su ponovo instalirala Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. + %1$d primaoca je ponovo instaliralo Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite primaoca primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. Kontakti @@ -4444,7 +4444,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Primljeno - Veličina fajla + Veličina datoteke Poslano za diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index f35691ebef2..d3a1a0b1d51 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Trucada del Signal %s + Editar nom Nom Cognom Prefix @@ -181,12 +182,14 @@ Segon nom de pila + Enviar contacte Casa Mòbil Feina Altres El contacte seleccionat no és vàlid. + Editar nom Avatar @@ -1303,7 +1306,7 @@ Feliç dia 💜! - Mostreu afecte convertint-vos en un sostenidor del Signal. + Mostra afecte convertint-te en un donant del Signal. Toqueu aquí per activar el vídeo Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés a la càmera. @@ -2308,6 +2311,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Introduïu l\'adreça del servidor intermediari Opció de personalització + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Tota l\'activitat Tot @@ -2973,6 +2977,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no %1$s (en un altre dispositiu) + La connexió Wi-Fi és feble. S\'ha canviat a dades del telèfon. Suprimir el compte comportarà el següent: Marqueu el número de telèfon. @@ -3326,7 +3331,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Ara no Afegiu-hi una fotografia - Sigueu-ne un sostenidor + Converteix-te en donant El Signal és sostingut per persones com vós. Feu una donació i rebeu un distintiu. Ara no @@ -3505,7 +3510,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Selecciona una insígnia Heu de seleccionar una insígnia Ha fallat actualitzar el perfil. - Converteix-te\'n en un defensor + Converteix-te en donant Insígnia El Signal és alimentat per persones com vosaltres. Ajudeu la tecnologia creada per a vosaltres —no per a les vostres dades— afegint-vos a la comunitat de persones que la sustenten. @@ -3536,7 +3541,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Hau guanyat %s insígnia! Mostreu aquesta insígnia al perfil per crear consciència de la donació al Signal. Heu guanyat una insígnia d\'empenta! Mostreu aquesta insígnia al perfil per crear consciència de la donació al Signal. També podeu - esdevenir un sostenidor mensual. + converteix-te en donant mensual. Mostra-ho al perfil Feu una insígnia inclosa Fet @@ -3581,8 +3586,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no La vostra insígnia d\'empenta ha vençut i ja no és visible al perfil. Podeu reactivar la insígnia d\'empenta durant 30 dies més amb una aportació única. - Podeu continuar usant el Signal, però per donar suport a la tecnologia creada per a vós, considereu convertir-vos en un sostenidor fent-hi una donació mensual. - Sigueu-ne un sostenidor + Podeu continuar usant el Signal, però per donar suport a la tecnologia creada per a vós, considereu convertir-vos en un donant fent-hi una donació mensual. + Converteix-te en donant Afegiu-hi una empenta Ara no @@ -3596,7 +3601,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Ves a Google Pay No es pot processar el pagament de la subscripció. - Tenim problemes per cobrar el pagament de sostenidor del Signal. Assegureu-vos que el mètode de pagament estigui actualitzat. Si no és així, actualitzeu-lo a Google Pay. Signal intentarà processar el pagament de nou d\'aquí a uns dies. + Tenim problemes per cobrar el pagament de donant del Signal. Assegureu-vos que el mètode de pagament estigui actualitzat. Si no és així, actualitzeu-lo a Google Pay. Signal intentarà processar el pagament de nou d\'aquí a uns dies. No ho tornis a mostrar Poseu-vos en contacte amb el servei d\'assistència per obtenir-ne més informació. Contacteu amb l\'Assistència @@ -4193,7 +4198,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no La insígnia de regal ha vençut i ja no és visible per als altres al perfil. - Per continuar donant suport a la tecnologia creada per a vós, considereu convertir-vos en un sostenidor mensual. + Per continuar donant suport a la tecnologia creada per a vós, considereu convertir-vos en un donant mensual. Feu una donació mensual @@ -4286,6 +4291,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Canvis al número de seguretat + + %1$d destinatari pot haver reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Toca sobre un destinatari per a confirmar el nou número de seguretat. Aquest pas és opcional. + %1$ddestinataris poden haver reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Toca sobre un destinatari per a confirmar el nou número de seguretat. Aquest pas és opcional. + Contactes @@ -4307,6 +4316,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Rebut + Mida de l\'arxiu Enviat a diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 33b1e9dc0f1..849ff27cca1 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Signal volání %s + Upravit jméno Křestní jméno Příjmení Titul před @@ -183,12 +184,14 @@ Druhé jméno + Poslat kontakt Domů Mobil Práce Ostatní Vybraný kontakt je neplatný + Upravit jméno Avatar @@ -2485,6 +2488,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zadat adresu proxy Nastavit předvolbu + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Veškerá aktivita Všichni @@ -3170,6 +3174,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %1$s (na jiném zařízení) + Slabá wi-fi. Přepnuto na mobilní data. Vymazání vašeho účtu způsobí: Zadejte vaše tel. číslo @@ -4523,6 +4528,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Změny bezpečnostního čísla + + %1$dpříjemce si pravděpodobně přeinstaloval aplikaci Signal nebo změnil zařízení. Klepnutím na příjemce potvrďte nové bezpečnostní číslo. Tato možnost je volitelná. + %1$dpříjemci si pravděpodobně přeinstalovali aplikaci Signal nebo změnili zařízení. Klepnutím na příjemce potvrďte nové bezpečnostní číslo. Tato možnost je volitelná. + %1$dpříjemců si pravděpodobně přeinstalovalo aplikaci Signal nebo změnilo zařízení. Klepnutím na příjemce potvrďte nové bezpečnostní číslo. Tato možnost je volitelná. + %1$dpříjemci si pravděpodobně přeinstalovali aplikaci Signal nebo změnili zařízení. Klepnutím na příjemce potvrďte nové bezpečnostní číslo. Tato možnost je volitelná. + Kontakty @@ -4544,6 +4555,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Přijato + Velikost souboru Odesláno pro diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index a27a6682c76..19c08c7bc21 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal-opkald %s + Redigér navn Fornavn Efternavn Navnepræfiks @@ -181,12 +182,14 @@ Mellemnavn + Send kontakt Hjemme Mobil Arbejde Andet Valgte kontakt findes ikke + Redigér navn Avatar @@ -2309,6 +2312,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Indtast proxy-adresse Tilpas mulighed + Fjerner onboarding flag, og igangsætter download af onboarding historier. Alle aktiviteter Alle @@ -2974,6 +2978,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt %1$s (på en anden enhed) + Svag wi-fi-forbindelse. Skiftede til data. Sletning af din konto vil: Indtast dit telefonnummer @@ -3926,9 +3931,9 @@ nummer (%s) er ugyldigt Ingen visninger endnu - Slå læs kvitteringer til, for at se hvem der har set dine historier. + Slå kvittering for læsning til for at se, hvem der har set dine historier. - Gå til Indstillinger + Gå til indstillinger Ingen svar endnu @@ -4246,13 +4251,13 @@ nummer (%s) er ugyldigt Forstået - Åben genvejsmenu + Åbn genvejsmenu %1$s · Bekræftet Bekræftet - Ændringer til sikkerhedsnummer + Ændringer af sikkerhedsnummer Følgende personer har muligvis geninstalleret Signal eller skiftet enhed. Tryk på en modtager for at bekræfte sikkerhedsnummeret. Dette er valgfrit. @@ -4262,7 +4267,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Alle forbindelser er gennemgået. Tryk send for at fortsætte. - Du har %1$d forbindelser, der muligvis har geninstalleret Signal eller skiftet enhed. Gennemgå deres sikkerhedsnummer eller overvej at fjerne dem fra din historie inden du deler din historie med dem. + Du har %1$d forbindelser, der muligvis har geninstalleret Signal eller skiftet enhed. Gennemgå deres sikkerhedsnummer, eller overvej at fjerne dem fra din historie, inden du deler din historie med dem. Verificer sikkerhedsnummer @@ -4276,7 +4281,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Udført - Ændringer til sikkerhedsnummer + Ændringer af sikkerhedsnummer %1$d har muligvis geninstalleret Signal eller skiftet enhed. Tryk på modtageren for at bekræfte sikkerhedsnummeret. Dette er valgfrit. @@ -4289,9 +4294,9 @@ nummer (%s) er ugyldigt Fjern - Mit historieprivatliv + Privatlivsindstillinger for Min historie - Vælg, hvem der kan se posteringer i Min Historie. Du kan altid lave ændringer i indstillinger. + Vælg, hvem der kan se opslag i Min Historie. Du kan altid ændre dette i indstillinger. Alle Signal-forbindelser @@ -4303,6 +4308,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Modtaget + Filstørrelse Sendt til diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 47b00a21f80..75404aa2231 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal-Anruf %s + Name bearbeiten Vorname Nachname Präfix @@ -181,12 +182,14 @@ Mittelname + Kontakt senden Privat Mobil Arbeit Sonstige Ausgewählter Kontakt ungültig + Name bearbeiten Avatar @@ -2303,6 +2306,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenProxyadresse eingeben Option anpassen + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Alle Aktivitäten Alle @@ -2968,6 +2972,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%1$s (auf einem anderen Gerät) + Schwaches WLAN-Signal. Zu mobile Daten gewechselt. Das Löschen deines Nutzerkontos wird: Gib deine Rufnummer ein @@ -4302,6 +4307,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Empfangen + Dateigröße Gesendet an diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index ccd6db8fe47..ada758da30a 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Κλήση Signal %s + Επεξεργασία ονόματος Όνομα Επώνυμο Πρόθεμα @@ -181,12 +182,14 @@ Μεσαίο όνομα + Αποστολή επαφής Σπίτι Κινητό Εργασία Άλλο Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη + Επεξεργασία ονόματος Εικόνα προφίλ @@ -2309,6 +2312,7 @@ Εισαγωγή διεύθυνσης proxy Προσαρμογή ρύθμισης + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Όλη η δραστηριότητα Όλοι/ες @@ -2974,6 +2978,7 @@ %1$s (από άλλη συσκευή) + Αδύναμη σύνδεση Wi-Fi. Έγινε εναλλαγή σε δεδομένα κινητής. Με τη διαγραφή του λογαριασμού σου θα γίνουν τα εξής: Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου @@ -4287,6 +4292,10 @@ Αλλαγές αριθμού ασφαλείας + + %1$d παραλήπτης μπορεί να έχει εγκαταστήσει εκ νέου το Signal ή να έχει αλλάξει συσκευή. Πάτα έναν παραλήπτη για να επιβεβαιώσεις τον νέο αριθμό ασφαλείας. Αυτό είναι προαιρετικό. + %1$d παραλήπτες μπορεί να έχουν εγκαταστήσει εκ νέου το Signal ή να έχουν αλλάξει συσκευή. Πάτα έναν παραλήπτη για να επιβεβαιώσεις τον νέο αριθμό ασφαλείας. Αυτό είναι προαιρετικό. + Επαφές @@ -4308,6 +4317,7 @@ Ελήφθη + Μέγεθος αρχείου Στάλθηκε σε diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 9e4853cf6b7..9b2e8a2d434 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2317,6 +2317,7 @@ Sisesta puhverserveri aadress Kohanda valikut + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Kõik toimingud Kõik diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 3db299a70cd..c729d0bba38 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal Dei %s + Editatu izena Izen tipia Abizena Aurrizkia @@ -181,12 +182,14 @@ Bigarren izena + Bidali kontaktua Sorlekua Telefono mugikorra Lana Besteak Aukeratutako kontaktua baliogabea da + Editatu izena Abatarra @@ -2315,6 +2318,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Idatzi proxyaren helbidea Pertsonalizatu aukera + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Jarduera guztiak Denak @@ -2980,6 +2984,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. %1$s (beste gailu baten) + Wi-Fi ahula. Telefonora aldatuta. Zure kontua ezabatzean zera gertatuko da: Idatzi zure telefono zenbakia @@ -4293,6 +4298,10 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Segurtasun-zenbakiaren aldaketak + + Baliteke %1$d hartzaileak Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu izatea. Sakatu hartzaile bat segurtasun-zenbaki berria berresteko. Hau hautazkoa da. + Baliteke %1$d hartzailek Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu izatea. Sakatu hartzaile bat segurtasun-zenbaki berria berresteko. Hau hautazkoa da. + Kontaktuak @@ -4314,6 +4323,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Jasota + Fitxategiaren tamaina Honi bidalia diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 76d3142c78a..ffe2931ac94 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ تماس سیگنال با %s + ویرایش نام نام نام خانوادگی پیشوند @@ -181,12 +182,14 @@ نام میانی + ارسال مخاطب خانه موبایل کار سایر مخاطب انتخاب شده نامعتبر بود + ویرایش نام عکس @@ -2312,6 +2315,7 @@ نشانی پروکسی را وارد کنید گزینهٔ سفارشی‌سازی + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. همهٔ فعالیت‌ها همه @@ -2977,6 +2981,7 @@ %1$s (روی دستگاه دیگر) + وای‌فای ضعیف است. به داده تلفن همراه تغییر کرد. حذف حساب کاربری شما: شماره‌تلفن خود را وارد کنید @@ -4290,6 +4295,10 @@ تغییرات شمارهٔ ایمنی + + ممکن است %1$d گیرنده، سیگنال را دوباره نصب کرده باشد یا دستگاهش را تغییر داده باشد. برای تایید شمارهٔ ایمنی جدید روی یکی از گیرنده‌ها ضربه بزنید. انجام این کار انتخابی است. + ممکن است %1$d گیرنده، سیگنال را دوباره نصب کرده باشند یا دستگاه‌شان را تغییر داده باشند. برای تایید شمارهٔ ایمنی جدید روی یکی از گیرنده‌ها ضربه بزنید. انجام این کار اختیاری است. + مخاطبین @@ -4311,6 +4320,7 @@ دریافت شد + حجم فایل ارسال شد به diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 165e1eeb487..bd93c267c1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal-puhelu: %s + Muokkaa nimeä Etunimi Sukunimi Etuliite @@ -181,12 +182,14 @@ Muut nimet + Lähetä yhteystieto Koti Matkapuhelin Työ Muu Valittu yhteystieto ei ole kelvollinen + Muokkaa nimeä Kuvake @@ -2308,6 +2311,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Syötä välityspalvelimen osoite Mukautettu vaihtoehto + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Kaikki toiminta Kaikki @@ -2973,6 +2977,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle %1$s (toisella laitteella) + Heikko Wi-Fi-yhteys. Siirrytty mobiilidataan. Tilin poistamisesta seuraa: Syötä puhelinnumerosi @@ -3965,11 +3970,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Piilota tarina näiltä - Kaikki Signal-yhteystiedot + Kaikki Signal-kontaktit - Jaa kaikille yhteystiedoille + Jaa kaikille kontakteille - Kaikki Signal-yhteystiedot paitsi… + Kaikki Signal-kontaktit paitsi… Piilota tarina tietyiltä henkilöiltä @@ -3997,9 +4002,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Piilota tarinasi tietyiltä ihmisiltä. Vakioasetuksena on, että tarinasi jaetaan %1$s - Signal-yhteystiedot + Signal-kontaktit - Signal-yhteystiedot ovat henkilöitä, jotka olet valinnut luotetuiksi jollakin seuraavista tavoista: + Signal-kontaktit ovat henkilöitä, jotka olet valinnut luotetuiksi jollakin seuraavista tavoista: Aloittamalla keskustelun @@ -4007,7 +4012,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lisäämällä heidät puhelimen järjestelmän yhteystietoihin - Yhteytesi näkevät nimesi ja valokuvasi, ja näet Omaan tarinaan lisäämäsi päivitykset, ellet piilota niitä heiltä. + Kontaktisi näkevät nimesi ja valokuvasi, ja näet Omaan tarinaan lisäämäsi päivitykset, ellet piilota niitä heiltä. Lisää katsoja @@ -4057,7 +4062,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Haluatko lisätä tarinaan? - Kun lisäät sisältöä tarinaasi, Signalin yhteydet näkevät sisällön 24 tunnin ajan. Voit valita asetuksissa, kuka näkee tarinasi. + Kun lisäät sisältöä tarinaasi, Signal-kontaktisi näkevät sisällön 24 tunnin ajan. Voit valita asetuksissa, kuka näkee tarinasi. Lisää tarinaan @@ -4268,9 +4273,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Turvanumerotarkistus valmis - Kaikki yhteystiedot on tarkistettu. Jatka napauttamalla. + Kaikki kontaktit on tarkistettu. Jatka napauttamalla. - Sinulla on %1$d yhteystietoa, jotka ovat ehkä asentaneet Signalin uudelleen tai vaihtaneet käyttämäänsä laitetta. Tarkista heidän turvanumeronsa tai poista heidät tarinastasi ennen sen jakamista. + Sinulla on %1$d kontaktia, jotka ovat ehkä asentaneet Signalin uudelleen tai vaihtaneet käyttämäänsä laitetta. Tarkista heidän turvanumeronsa tai poista heidät tarinastasi ennen sen jakamista. Varmenna turvanumero @@ -4278,7 +4283,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lähetä silti - Tarkista yhteystiedot + Tarkista kontaktit Ei enempää näytettäviä vastaanottajia @@ -4286,6 +4291,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Turvanumeromuutokset + + %1$d vastaanottaja on ehkä asentanut Signalin uudelleen tai vaihtanut käyttämäänsä laitetta. Vahvista uusi turvanumero napauttamalla vastaanottajaa. Toiminto on valinnainen. + %1$d vastaanottajaa on ehkä asentanut Signalin uudelleen tai vaihtanut käyttämäänsä laitetta. Vahvista uusi turvanumero napauttamalla vastaanottajaa. Toiminto on valinnainen. + Yhteystiedot @@ -4297,9 +4306,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Valitse, kuka voi nähdä julkaisut Omaan tarinaan. Voit muuttaa tätä asetuksissa milloin tahansa. - Kaikki Signalin yhteystiedot + Kaikki Signal-kontaktit - Kaikki Signalin yhteystiedot paitsi… + Kaikki Signal-kontaktit paitsi… Jaa vain seuraaville… @@ -4307,6 +4316,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vastaanotettu + Tiedoston koko Lähetetty käyttäjälle diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 4b596375b90..2a79d947662 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -175,6 +175,7 @@ Appel Signal %s + Modifier le nom Prénom Nom de famille Titre @@ -182,12 +183,14 @@ Deuxième prénom + Envoyer le contact Domicile Mobile Travail Autre Le contact sélectionné était invalide + Modifier le nom Avatar @@ -2391,6 +2394,7 @@ Saisissez l’adresse du mandataire Personnaliser l’option + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Toutes les activités Tous @@ -3066,6 +3070,7 @@ %1$s (sur un autre appareil) + Connexion Wi-Fi faible. Choisir un réseau cellulaire. Supprimer votre compte implique : Saisir votre numéro de téléphone @@ -4403,6 +4408,11 @@ Nouvelle tentative… Modification du numéro de sécurité + + %1$d de vos contacts a sûrement réinstallé Signal ou changé d\'appareils. Appuyez sur le contact pour confirmer le nouveau numéro de sécurité. Cette étape est facultative. + %1$d de vos contacts ont sûrement réinstallé Signal ou changé d\'appareils. Appuyez sur le contact pour confirmer le nouveau numéro de sécurité. Cette étape est facultative. + %1$d de vos contacts ont sûrement réinstallé Signal ou changé d\'appareils. Appuyez sur le contact pour confirmer le nouveau numéro de sécurité. Cette étape est facultative. + Contacts @@ -4424,6 +4434,7 @@ Nouvelle tentative… Reçu + Taille du fichier Envoyé à diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 330c4ed7cab..c86bd958785 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -2317,6 +2317,7 @@ Escribe o enderezo do proxy Personalizar opción + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Toda a actividade Todo @@ -2982,7 +2983,7 @@ %1$s (noutro dispositivo) - Mala sinal de wifi, cambiouse a datos móviles. + Mala conexión de wifi, cambiouse a datos móbiles. Ao eliminar a conta: Escribe o teu número de teléfono diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index df31a050eb5..0a61006e112 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -2311,7 +2311,7 @@ પ્રોક્સી એડ્રેસ ઉમેરો કસ્ટમાઇઝ વિકલ્પ - ઓનબોર્ડિંગ ફ્લેગ દૂર કરે છે અને ઓનબોર્ડિંગ સ્ટોરીનું ડાઉનલોડ શરૂ કરે છે. + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. બધી પ્રવૃત્તિ બધા diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index c610fedea53..e7f7bf7c8b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ %s को Signal कॉल + नाम संपादित करें नाम कुलनाम प्रिफिक्स @@ -181,12 +182,14 @@ मध्य नाम + संपर्क भेजें मुख्य मोबाइल कार्यालय अन्य चयनित संपर्क अमान्य था। + नाम संपादित करें अवतार @@ -2307,6 +2310,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा प्रॉक्सी पता दर्ज करें अनुकूलित करने का विकल्प + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. सभी गतिविधि सब @@ -2972,6 +2976,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा %1$s (अन्य डिवाइस से) + कमज़ोर वाई-फ़ाई। सेल्युलर में बदलें। अपना खाता मिटाने से: अपना फ़ोन नंबर दर्ज करें @@ -4285,6 +4290,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा सुरक्षा संख्या में बदलाव + + %1$d प्राप्तकर्ता ने शायद Signal को फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। किसी प्राप्तकर्ता पर टैप करके नई सुरक्षा संख्या की पुष्टि करें। यह वैकल्पिक है। + %1$d प्राप्तकर्ताओं ने शायद Signal को फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। किसी प्राप्तकर्ता पर टैप करके नई सुरक्षा संख्या की पुष्टि करें। यह वैकल्पिक है। + संपर्क @@ -4306,6 +4315,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा मिला + फ़ाइल आकार इनको भेजा गया diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 28a4bd4caf0..6f39a4fbd2b 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -175,6 +175,7 @@ Signal poziv %s + Uredite ime Ime Prezime Prefiks @@ -182,12 +183,14 @@ Srednje ime + Pošaljite kontakt Kućni telefon Mobilni telefon Posao Ostalo Odabrani kontakt je nevažeći + Uredite ime Slika profila @@ -2397,6 +2400,7 @@ broj telefona Unesite proxy adresu Opcija prilagođavanja + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Sve aktivnosti Sve @@ -3072,6 +3076,7 @@ broj telefona %1$s (na drugom uređaju) + Slab Wi-Fi signal. Prebačeni ste na mobilnu mrežu. Brisanje vašeg računa će: Unesite vaš broj telefona @@ -4405,6 +4410,11 @@ broj telefona Promjene sigurnosnog broja + + %1$d primatelj je možda ponovno instalirao Signal ili promijenio uređaje. Dodirnite primatelja kako biste potvrdili novi sigurnosni broj. Ovo nije obavezno. + %1$d primatelja je možda ponovno instaliralo Signal ili promijenilo uređaje. Dodirnite primatelja kako biste potvrdili novi sigurnosni broj. Ovo nije obavezno. + %1$d primatelja je možda ponovno instaliralo Signal ili promijenilo uređaje. Dodirnite primatelja kako biste potvrdili novi sigurnosni broj. Ovo nije obavezno. + Kontakti @@ -4426,6 +4436,7 @@ broj telefona Primljeno + Veličina datoteke Poslano za diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 32f69ff6344..832ab39b2ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal hívás %s + Név szerkesztése Keresztnév Vezetéknév Előtag @@ -181,12 +182,14 @@ Második keresztnév + Névjegy küldése Otthoni Mobil Munkahelyi Egyéb A kiválasztott kontakt érvénytelen + Név szerkesztése Avatar @@ -2315,6 +2318,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Proxy cím megadása Beállítás testreszabása + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Minden tevékenység Összes @@ -2980,6 +2984,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %1$s (másik eszközön) + Gyenge Wi-Fi-kapcsolat. Mobiladat-kapcsolatra váltottunk. A fiók törlése a következőket jelenti: Add meg a telefonszámod @@ -4318,6 +4323,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Beérkezett + Fájlméret Elküldve diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index e95c0ba45f7..3b1ab8affc7 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ Panggilan Signal %s + Edit nama Nama Depan Nama Belakang Awalan @@ -180,12 +181,14 @@ Nama Tengah + Kirim kontak Beranda Ponsel Kantor Kontak lain Kontak yang dipilih salah + Edit nama Avatar @@ -2228,6 +2231,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Masukkan alamat proxy Sesuaikan opsi + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Semua aktivitas Semua @@ -2883,6 +2887,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. %1$s (pada perangkat lain) + Wi-Fi lemah. Ganti ke data seluler. Menghapus akun Anda akan: Masukkan nomor telepon Anda @@ -4177,6 +4182,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Perubahan nomor keamanan + + %1$d penerima mungkin telah menginstal ulang Signal atau berganti perangkat. Ketuk penerima untuk mengonfirmasi nomor keamanan baru. Ini bersifat opsional. + Kontak @@ -4198,6 +4206,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Diterima + Ukuran file Terkirim ke diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 0a6182b0657..d4128219763 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -175,6 +175,7 @@ Chiamata Signal %s + Modifica nome Nome Cognome Prefisso @@ -182,12 +183,14 @@ Secondo nome + Invia contatto Casa Cellulare Lavoro Altro Il contatto selezionato non è valido + Modifica nome Avatar @@ -2400,6 +2403,7 @@ Inserisci indirizzo proxy Personalizza opzione + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Tutte le attività Tutti @@ -3075,6 +3079,7 @@ %1$s (su un altro dispositivo) + Connessione Wi-Fi debole: passaggio alla rete mobile effettuato. Eliminando il tuo account verranno: Inserisci il tuo numero di telefono @@ -4408,6 +4413,11 @@ Cambiamenti nei codici di sicurezza + + %1$d destinatari potrebbero aver reinstallato Signal oppure cambiato dispositivo. Tocca su una delle persone per confermare il nuovo codice di sicurezza. Questo passaggio è opzionale. + %1$d destinatari potrebbero aver reinstallato Signal oppure cambiato dispositivo. Tocca su una delle persone per confermare il nuovo codice di sicurezza. Questo passaggio è opzionale. + %1$d destinatari potrebbero aver reinstallato Signal oppure cambiato dispositivo. Tocca su una delle persone per confermare il nuovo codice di sicurezza. Questo passaggio è opzionale. + Contatti @@ -4429,6 +4439,7 @@ Ricevuti + Dimensioni file Inviato a diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 3b9ea8c9b2b..1eec2dd7daf 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ שיחת Signal אל %s + עריכת שם שם פרטי שם משפחה קידומת @@ -183,12 +184,14 @@ שם אמצעי + שליחת איש קשר בית נייד עבודה אחר איש קשר נבחר היה בלתי תקף + עריכת שם יצגן @@ -2486,6 +2489,7 @@ הכנס כתובת יפוי כוח התאם אישית אפשרות + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. כל הפעילות הכול @@ -3171,6 +3175,7 @@ %1$s (במכשיר אחר) + חיבור Wi-Fi חלש. החלפנו בשבילך לנתונים סלולריים. מחיקת החשבון שלך: הכנס את מספר הטלפון שלך @@ -4524,6 +4529,12 @@ שינויים במספרי בטיחות + + יתכן שנמען או נמענת %1$d התקינו מחדש את Signal או החליפו מכשירים. יש ללחוץ על נמען או נמענת כדי לאשר את מספר הבטיחות החדש. זו פעולה אופציונלית — לא חייבים. + יתכן ש-%1$d נמענים התקינו מחדש את Signal או החליפו מכשירים. יש ללחוץ על נמען או נמענת כדי לאשר את מספר הבטיחות החדש. זו פעולה אופציונלית — לא חייבים. + יתכן ש-%1$d נמענים התקינו מחדש את Signal או החליפו מכשירים. יש ללחוץ על נמען או נמענת כדי לאשר את מספר הבטיחות החדש. זו פעולה אופציונלית — לא חייבים. + יתכן ש-%1$d נמענים התקינו מחדש את Signal או החליפו מכשירים. יש ללחוץ על נמען או נמענת כדי לאשר את מספר הבטיחות החדש. זו פעולה אופציונלית — לא חייבים. + אנשי קשר @@ -4545,6 +4556,7 @@ התקבל + גודל קובץ נשלחה אל diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index e8720ae6f86..50d33e09245 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ Signal通話 %s + 名前を編集 プレフィックス @@ -180,12 +181,14 @@ ミドルネーム + 連絡先を送信 自宅 携帯 職場 その他 選択された連絡先は無効です + 名前を編集 アバター @@ -2218,6 +2221,7 @@ プロキシアドレスを入力してください オプションのカスタマイズ + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. すべてのアクティビティ すべて @@ -2873,6 +2877,7 @@ %1$s (別端末) + Wi-Fi強度が弱いのでモバイルデータ通信に切り替えます。 アカウントを削除すると: あなたの電話番号を入力してください @@ -4167,6 +4172,9 @@ 安全番号の変更 + + %1$d人の受信者が、Signalを再インストールしたか、端末を変更した可能性があります。 受信者をタップして、新しい安全番号を確認してください。 これは任意です。 + 連絡先 @@ -4188,6 +4196,7 @@ 着金 + ファイルサイズ 送信済み diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 97bc87cd8b5..861d0b118ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal-ის ზარი %s + სახელის შეცვლა სახელი გვარი პრეფიქსი @@ -181,12 +182,14 @@ მეორე სახელი + კონტაქტის გაგზავნა სახლი მობილური სამსახური სხვა არჩეული კონტაქტი იყო არასწორი + სახელის შეცვლა გაუგზავნელი, დეტალებისთვის დააჭირე @@ -539,7 +542,7 @@ მოწვევა გაგზავნილია გაგზავნილია %d მოწვევა - “%1$s”--ის შენ მიერ ამ ჯგუფში ავტომატურად დამატება შეუძლებელია.\n\nისინი მოწვეულნი არიან გასაწევრიანებლად და ვერ ნახავენ ჯგუფურ შეტყობინებებს, სანამ მოწვევას არ დაეთანხმებიან. + “%1$s”-ის შენს მიერ ამ ჯგუფში ავტომატურად დამატება შეუძლებელია.\n\nისინი მოწვეულნი არიან გასაწევრიანებლად და ვერ ნახავენ ჯგუფურ შეტყობინებებს, სანამ მოწვევას არ დაეთანხმებიან. შენ მიერ ამ მომხმარებლების ამ ჯგუფში ავტომატურად დამატება შეუძლებელია.\n\nისინი მოწვეული არიან ჯგუფში გასაწევრიანებლად და ვერ ნახავენ ჯგუფურ შეტყობინებებს, სანამ მოწვევას არ დაეთანხმებიან. რა არის ახალი ჯგუფები? @@ -608,7 +611,7 @@ სანამ ამ ჯგუფს დატოვებ, ერთი ახალი ადმინი მაინც უნდა აირჩიო. ადმინის არჩევა - ბმულის წინასწარი ნახვა შეუძლებელია + ბმულის წინასწარი ნახვა არაა ხელმისაწვდომი ჯგუფის ეს ბმული არ არის აქტიური %1$s · %2$s @@ -643,7 +646,7 @@ \"%1$s\" უარყოფილია შესრულებულია - ამ პიროვნების მემკვიდრეობით ჯგუფებში დამატება შეუძლებელია. + ამ პიროვნების მოძველებულ ჯგუფებში დამატება შეუძლებელია. ეს პერსონა ვერ დაემატება განცხადების ჯგუფებს. დავამატოთ \"%1$s\" \"%2$s\"-ში? @@ -656,7 +659,7 @@ ჯგუფის შექმნა შექმენი წევრები - ამ ჯგუფის შექმნის შემდეგ შეძლებ მეგობრები დაამატო ან მოიწვიო. + ამ ჯგუფის შექმნის შემდეგ შეგიძლია დაამატო ან მოიწვიო მეგობრები. ჯგუფის სახელი (სავალდებულო) ჯგუფის სახელი (არასავალდებულო) Ეს ველი სავალდებულოა. @@ -818,11 +821,11 @@ უარყოფა სახეების გაბუნდოვნება - სიახლე: გააბუნდოვანე სახეები ან ნებისმიერი მონიშნული ადგილი - მონიშნე რისი გააბუნდოვანებაც გინდა - დახატე, რათა გააბუნდოვნო სახეები ან არეალები + სიახლე: გააბუნდოვანე სახეები ან ნებისმიერი მოხაზული ადგილი + მოხაზე რისი გააბუნდოვანებაც გინდა + გასაბუნდოვანებლად მოხაზე სახეები ან არეალები - დააჭირე და გეჭიროს, რომ ხმოვანი შეტყობინება ჩაწერო, გაუშვი, როცა გაგზავნა მოგინდება + ხმოვანი შეტყობინების ჩასაწერად დააჭირე და გეჭიროს, გასაგზავნად გაუშვი გაზიარება გაუზიარე კონტაქტებს @@ -849,7 +852,7 @@ Signal ფონური კავშირი ჩართულია - უკაბელო პროვაიდერის MMS პარამეტრების წაკითხვისას შეცდომა მოხდა + MMS უკაბელო პროვაიდერის პარამეტრების წაკითხვისას შეცდომა მოხდა მედია ფაილები @@ -861,13 +864,13 @@ ეს სამუდამოდ წაშლის მონიშნულ ფაილს. მასთან დაკავშირებული ნებისმიერი შეტყობინების ტექსტიც წაიშლება. - ეს სამუდამოდ წაშლის %1$d მონიშნულ ფაილს. მათთან დაკავშირებული ნებისმიერი შეტყობინების ტექსტიც წაიშლება. + ეს სამუდამოდ წაშლის %1$d მონიშნულ ყველა ფაილს. მათთან დაკავშირებული ნებისმიერი შეტყობინების ტექსტიც წაიშლება. იშლება ვშლით შეტყობინებებს… ყველას მონიშვნა ვაგროვებთ დანართებს… - Დალაგება + დახარისხება ყველაზე ახალი ყველაზე ძველი გამოყენებული მეხსიერება @@ -916,10 +919,10 @@ Signal-ის შემომავალი ზარი Signal-ის შემომავალი ჯგუფური ზარი - ვიწყებთ Signal-ის ზარის სერვისს - ვაჩერებთ Signal-ის ზარის სერვისს - ზარის დაკიდება - ზარზე პასუხი + ვიწყებთ Signal-ის სერვისის ზარს + ვაჩერებთ Signal-ის სერვისის ზარს + ზარის უარყოფა + ზარის მიღება ზარის დასრულება ზარის გაუქმება შეუერთდი ზარს @@ -930,7 +933,7 @@ ახლა არა მულტიმედია შეტყობინება - ვიწერთ MMS შეტყობინებას + მიმდინარეობს MMS შეტყობინების ჩამოტვირთვა MMS შეტყობინების გადმოწერისას მოხდა ხარვეზი, დააჭირე, რომ თავიდან სცადო %s-სთვის გაგზავნა @@ -957,24 +960,24 @@ კამერა შეტყობინების გაშიფვრა ვერ მოხერხდა - დააჭირე გამართვის ჟურნალის გასაგზავნად + დააჭირე გაუმართაობის რეესტრის გასაგზავნად უცნობი - მიღებულია Signal-ის ძველი ვერსიის გამოყენებით დაშიფრული შეტყობინება, რომელიც აღარ არის მხარდაჭერილი. გთხოვთ, სთხოვო გამომგზავნს გადმოწეროს აპის უახლესი ვერსია და ხელახლა გამოგიგზავნოს შეტყობინება. + მიღებულია Signal-ის ძველი ვერსიის გამოყენებით დაშიფრული შეტყობინება, რომელიც აღარ არის მხარდაჭერილი. გთხოვთ, გამომგზავნს სთხოვო გადმოწეროს უახლესი ვერსია და ხელახლა გამოგიგზავნოს შეტყობინება. შენ დატოვე ჯგუფი. - შენ გაანახლე ჯგუფი. + შენ განაახლე ჯგუფი. ჯგუფი განახლებულია. შენ დარეკე · %1$s გამოტოვებული აუდიო ზარი · %1$s გამოტოვებული ვიდეო ზარი · %1$s - %s-მა გაანახლა ჯგუფი. + %s-მა განაახლა ჯგუფი. %1$s-მა დაგირეკა · %2$s %s Signal-ზეა! - შენ გამორთე გაუჩინარებადი წერილები. - %1$s-მა გამორთო გაუჩინარებადი წერილები. - შენ %1$s-ზე დააყენე გაქრობადი შეტყობინების წამზომი. - %1$s-მა %2$s-ზე დააყენა გაქრობადი შეტყობინების წამზომი. - გაქრობადი შეტყობინების წამზომი დაყენებულია %1$s-ზე. + შენ გამორთე გაქრობადი შეტყობინებები. + %1$s-მა გამორთო გაქრობადი შეტყობინებები. + შენ %1$s-ზე დააყენე გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი. + %1$s-მა %2$s-ზე დააყენა გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი. + გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი დაყენებულია %1$s-ზე. ეს ჯგუფი განახლდა და უკვე ახალი ჯგუფია. ახალ ჯგუფში ვერ დაემატე და გასაწევრიანებლად მიგიწვიეს. ჩატის სესია განახლდა @@ -984,11 +987,11 @@ წევრი ახალ ჯგუფში ვერ დაემატა და წაიშალა. - %1$s წევრი ახალ ჯგუფში ვერ დაემატა და წაიშალა. + %1$s წევრი ახალ ჯგუფში ვერ დაემატა და ამოვშალეთ. %1$s-მა პროფილის სახელი %2$s-ით შეცვალა. - %1$s-მა პროფილის სახელი %2$s %3$s-ით ჩაანაცვლა. + %1$s-მა პროფილის სახელი %2$s ჩაანაცვლა %3$s-ით. %1$s-მა პროფილი შეცვალა. შენ ჯგუფი შექმენი. @@ -997,7 +1000,7 @@ შენ დაამატე %1$s. %1$s-მა %2$s დაამატა. - %1$s-მა დაგამატა. + %1$s-მა დაგამატა ჯგუფში. შენ შეუერთდი ჯგუფს. %1$s შემოუერთდა ჯგუფს. @@ -1040,10 +1043,10 @@ %1$s-მა ჯგუფში ერთი მოწვევა გააუქმა. %1$s-მა ჯგუფში %2$d მოწვევა გააუქმა. - ვიღაცამ უარი თქვა ჯგუფში მოწვევაზე. - შენ უარი თქვი ჯგუფში მოწვევაზე. - %1$s-მა შენს ჯგუფში მიწვევაზე უარი თქვა. - ადმინმა შენ ჯგუფში მიწვევაზე უარი თქვა. + ვიღაცამ უარყო ჯგუფში მოწვევა. + შენ უარყავი ჯგუფში მოწვევა + %1$s-მა უარყო ჯგუფში შენი მიწვევა. + ადმინმა ჯგუფში შენ მიწვევაზე უარი თქვა. ჯგუფში ერთი მიწვევა უარყვეს. ჯგუფში %1$d მიწვევა უარყვეს. @@ -1055,7 +1058,7 @@ %1$s-მა დაამატა მოწვეული წევრი %2$s. შენ ჯგუფის სახელად დააყენე \"%1$s\". - %1$s-მა ჯგუფის სახელად \"%2$s\" დააყენა. + %1$s-მა ჯგუფის სახელად დააყენა \"%2$s\" . ჯგუფის სახელად დაყენებულია \"%1$s\". შენ შეცვალე ჯგუფის აღწერა. @@ -1428,7 +1431,7 @@ დარეკვა მოთხოვნილია ახლა გაშორებთ %d ნაბიჯი პრობლემების მოგვარების ჟურნალის გაგზავნიდან. - ახლა გაშორებთ %d ნაბიჯი პრობლემების მოგვარების ჟურნალის გაგზავნიდან.. + ახლა %d ნაბიჯი გაშორებს გაუმართაობის რეესტრის გაგზავნისგან. უნდა შევამოწმოთ, რომ ნამდვილად ადამიანი ხართ. შემდეგი @@ -1517,7 +1520,7 @@ შესრულებულია დააჭირე ხაზს მის წასაშლელად Submit - ჟურნალების გაგზავნა ვერ მოხერხდა + რეესტრის გაგზავნა ვერ მოხერხდა Success! დააკოპირე ეს URL-ი და დაამატე ის შენი პრობლემის ანგარიშში ან მხარდაჭერის ელ-ფოსტაში:\n\n%1$s გაზიარება @@ -2043,8 +2046,8 @@ კონტაქტების არჩევა პაროლ-ფრაზის შეცვლა უსაფრთხოების ნომრის ვერიფიცირება - Submit debug log - მედია-ფაილის პრევიუ + გაუმართაობის რეესტრის გაგზავნა + მედია-ფაილის წინასწარი ნახვა შეტყობინების დეტალები დაკავშირებული მოწყობილობები მოიწვიე მეგობრები @@ -2059,14 +2062,14 @@ შემდეგი დაგვიკავშირდი გვითხარი რა ხდება - გამართვის ჟურნალის ჩართვა. + გაუმართაობის რეესტრის ჩართვა. ეს რა არის? თავს როგორ გრძნობ? (არასავალდებულო) გვითხარი რატომ გვიკავშირდები. მხარდაჭერის ინფორმაცია Signal Android-ის მხარდაჭერის მოთხოვნა - გამართვის ჟურნალი: - ჟურნალის ატვირთვა ვერ მოხერხდა + გაუმართაობის რეესტრი: + რეესტრის ატვირთვა ვერ მოხერხდა გთხოვთ, რაც შეიძლება დეტალურად აღწერო ეს პრობლემა, რომ მის გაგებაში დაგვეხმარო. \-\- გთხოვთ, აირჩიო ვარიანტი \-\- @@ -2132,8 +2135,8 @@ \"Enter\" კლავიშზე დაჭერა ტექსტურ შეტყობინებებს გააგზავნის მისამართების წიგნაკის ფოტოების გამოყენება აჩვენე საკონტაქტო ფოტოები შენი მისამართების წიგნიდან, თუ ეს შესაძლებელია - ბმულსი პრევიუების გენერირება - მიიღე ბმულის პრევიუები პირდაპირ ვებსაიტებიდან შენ მიერ გაგზავნილი შეტყობინებებისთვის. + ბმულის წინასწარი ნახვების გენერირება + მიიღე ბმულის წინასწარი ნახვები პირდაპირ ვებსაიტებიდან შენ მიერ გაგზავნილი შეტყობინებებისთვის. იდენტობის არჩევა აირჩიე შენი საკონტაქტო ჩანაწერი კონტაქტების სიიდან. პაროლ-ფრაზის შეცვლა @@ -2313,6 +2316,7 @@ შეიყვანე პროქსის მისამართი პარამეტრის მორგება + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. ყველა აქტივობა ყველა @@ -2324,7 +2328,7 @@ ვააქტიურებთ ტრანზაქციებს… ტრანზაქციების ანგარიშის აღდგენა ბოლო აქტივობა ჯერ არ მოიძებნა - მომლოდინე მოთხოვნები + მოლოდინის რეჟიმში მყოფი მოთხოვნები ბოლო აქტივობა ყველას ნახვა თანხების დამატება @@ -2572,7 +2576,7 @@ გაუქმება გაგზავნა წარმოგიდგენთ ინსაითებს - გაიგე, შენგან გამავალი რამდენი შეტყობინება გაიგზავნა უსაფრთხოდ, შემდეგ მოიწვიე ახალი კონტაქტები შენი Signal-ის პროცენტის გასაზრდელად. + აღმოაჩინე რამდენი შეტყობინება გაიგზავნა შენგან უსაფრთხოდ, შემდეგ სწრაფად მოიწვიე ახალი კონტაქტები შენი Signal-ის პროცენტის გასაზრდელად. ინსაითების ნახვა მოიწვიე Signal-ში დაშიფრული შეტყობინებების რაოდენობის გაზრდა %1$d%%-ით შეგიძლია @@ -2678,7 +2682,7 @@ Signal-ის შეტყობინებების ჩართვა Signal-ის მონაცემთა ბაზის მიგრირება ახალი დალუქული შეტყობინება - განბლოკე, რომ მომლოდინე შეტყობინებები ნახო + განბლოკე განსახილველი შეტყობინებები სანახავად სარეზერვო კოპიების პაროლ-ფრაზა სათადარიგო ასლები შეინახება გარე მეხსიერებაში და დაშიფრული იქნება ქვემოთ მოცემული საიდუმლო ფრაზით. ეს პაროლი სარეზერვო ასლის აღსადგენად უნდა გქონდეს. სათადარიგო ასლების აღსადგენად პაროლფრაზა აუცილებელია. @@ -2809,7 +2813,7 @@ Wi-Fi-ს ჩართვა ხარვეზი დაკავშირებისას თავიდან ცდა - გამართვის ჟურნალის გაგზავნა + გაუმართაობის რეესტრის გაგზავნა კოდის ვერიფიცირება დარწმუნდი, რომ ქვემოთ მოცემული კოდი ემთხვევა შენს ორივე მოწყობილობას. შემდეგ დააჭირე გაგრძელებას. ნომრები არ ემთხვევა @@ -2978,6 +2982,7 @@ %1$s (სხვა მოწყობილობით) + Wi-Fi კავშირი სუსტია. გადაირთო მობილურის ინტერნეტზე. შენი ანგარიშის წაშლა: შეიყვანე შენი ტელეფონის ნომერი @@ -3049,9 +3054,9 @@ ფოტოებიდან არჩევა წინასწარ დაყენებული ფონები - გადახედვა + წინასწარი ნახვა ფონის სურათის დაყენება - მეტი ფონის სურათის სანახავად გვერდით გადადი + მეტი ფონის სურათის წინასწარ სანახავად გვერდით გადასქროლე ფონის სურათის ყველა ჩატისთვის დაყენება ფონის სურათის %1$s-სთვის დაყენება შენი გალერეის სანახავად მეხსიერებაზე წვდომის ნებართვა დაგვჭირდება. @@ -3146,7 +3151,7 @@ არცერთი შენი კონტაქტი ან ადამიანი, ვისთანაც მიმოწერა გაქვს, არ არის ამ ჯგუფში. დადასტურებამდე ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს, რათა თავიდან აიცილო არასასურველი შეტყობინებები. შეტყობინების მოთხოვნების შესახებ კარგი - აქ არის ჩატის ფერის პრევიუ. + ესეც ჩატის ფერის წინასწარი ნახვა. ეს ფერი მხოლოდ შენთვისაა ხილული. ჯგუფის აღწერილობა @@ -3271,7 +3276,7 @@ მხარდაჭერის ცენტრი დაგვიკავშირდი ვერსია - გამართვის ჟურნალი + გაუმართაობის რეესტრი პირობები & კონფიდენციალურობის პოლიტიკა Copyright Signal Messenger ლიზენცირებულია GPLv3-ის ქვეშ @@ -3333,19 +3338,19 @@ გახდი მხარდამჭერი - Signal-ი შენნაირ ხალხზე დგას. გაიღე შემოწირულობა და მიიღე ემბლემა. + Signal-ი შენნაირ ხალხზე დგას. გააკეთე დონაცია და მიიღე ემბლემა. ახლა არა - გაიღე შემოწირულობა + დონაციის გაკეთება - ემოჯი - Emoji-ის მომძებნის გახსნა - სტიკერის მომძებნის გახსნა - GIF-ის მომძებნის გახსნა + Emoji + Emoji-ის საძიებოს გახსნა + სტიკერის საძიებოს გახსნა + GIF-ის საძიებოს გახსნა სტიკერები უკან გასვლა GIF-ები emoji-ის მოძებნა - emoji-იებზე დაბრუნება + emoji-ზე დაბრუნება საძიებო ჩანაწერის გასუფთავება GIPHY-ის მოძებნა @@ -3364,7 +3369,7 @@ დადუმება დადუმებული ძიება - გაუჩინარებადი წერილები + გაქრობადი შეტყობინებები ხმები & შეტყობინებები Საკონტაქტო ინფორმაცია უსაფრთხოების ნომრის ნახვა @@ -3380,11 +3385,11 @@ ჯგუფის ბმული კონტაქტად დამატება მდუმარე რეჟიმის გამორთვა - მიწერმოწერა %1$s-მდე დადუმებულია - მიწერმოწერა სამუდამოდ დადუმებულია + მიწერმოწერა დადუმებულია %1$s-მდე + მიწერმოწერა დადუმებულია სამუდამოდ მობილურის ნომერი ბუფერში დაკოპირდა. ტელეფონის ნომერი - მიიღეთ ემბლემები შენი პროფილისთვის Signal-ის მხარდაჭერით. მეტის გასაგებად დააჭირე ემბლემას. + მიიღე ემბლემები შენი პროფილისთვის Signal-ის მხარდაჭერით. მეტი ინფორმაციისთვის დააჭირე ემბლემას. წევრების დამატება ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირება @@ -3395,7 +3400,7 @@ ვის შეუძლია ამ ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირება? ვის შეუძლია შეტყობინებების გაგზავნა? - სიახლეების გათიშვა + შეტყობინებების გათიშვა დადუმებული არაა დადუმებულია %1$s-მდე მონიშვნები @@ -3447,7 +3452,7 @@ გაზიარება - მაღლა ასვლა + ზემოთ ასვლა გაეგზავნოთ ჩამოთვლილებს გაზიარება @@ -3457,7 +3462,7 @@ ვიდეოები დიჭრება 30 წმ კლიპებად და გაიგზავნება რამოდენიმე Story-ის სახით. Stories-ში გაგზავნილი ვიდეოები არ შეიძლება იყოს 30 წმ-ზე მეტი. - ახლა გადაგზავნილი შეტყობინებები დაუყოვნებლივ იგზავნება. + გადაგზავნილი შეტყობინებები ახლა დაუყოვნებლივ იგზავნება. %1$d შეტყობინების გაგზავნა %1$d შეტყობინების გაგზავნა @@ -3478,7 +3483,7 @@ შეტყობინების დამატება პასუხის დამატება - გაგეგზავნოთ ჩამოთვლილებს + გაეგზავნოთ ჩამოთვლილებს ერთხელ სანახავი შეტყობინება ერთი ან მეტი ელემენტი ზედმეტად დიდი იყო ერთი ან მეტი ელემენტი არავალიდური იყო @@ -3506,7 +3511,7 @@ ემბლემების პროფილზე ჩვენება პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა ემბლემების არჩევა - გადახედვა + წინასწარი ნახვა ემბლემის არჩევა ემბლემა უნდა აირჩიო პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა @@ -3539,7 +3544,7 @@ მადლობას გიხდით მხარდაჭერისთვის! მადლობას გიხდით ბუსტისთვის! შენ მიიღე %s ემბლემა! აჩვენე ეს ემბლემა შენს პროფილზე, რათა ხელი შეუწყო Signal-ისთვის დონაციების ზრდას. - შენ მოიპოვე Boost-ის ემბლემა! აჩვენე ეს ემბლემა შენს პროფილზე, რათა ხელი შეუწყო Signal-ისთვის დონაციების ზრდას. + შენ მოიპოვე ბუსტის ემბლემა! აჩვენე ეს ემბლემა შენს პროფილზე, რათა ხელი შეუწყო Signal-ისთვის დონაციების ზრდას. ასევე შეგიძლია ყოველთვიური მხარდამჭერი გახდე. პროფილზე ჩვენება @@ -3568,10 +3573,10 @@ ემბლემის გაჩუქება Signal-ის დაბუსტვა - გააკეთე ერთჯერადი დონაცია და მიიღე Boost ემბლემა %1$d დღით. + გააკეთე ერთჯერადი დონაცია და მიიღე ბუსტის ემბლემა %1$d დღით. მორგებული რაოდენობის შეყვანა ერთჯერადი კონტრიბუცია - Signal ბუსტის დამატება + Signal-ის ბუსტის დამატება %1$s/თვე განახლდება %1$s-ს ვამუშავებთ ტრანზაქციას… @@ -3583,12 +3588,12 @@ თვიური დონაცია გაუქმებულია - შენი ბუსტის ემბლემას ვადა გაუვიდა და შენს პროფილზე ხილული აღარ იქნება. - შეგიძლია ბუსტის ემბლემა თავიდან ერთჯერადი კონტრიბუციით გააქტიურო დამატებით 30 დღით. + შენი ბუსტის ემბლემას ვადა გაუვიდა და შენს პროფილზე ის აღარ ჩანს. + ერთჯერადი კონტრიბუციით შეგიძლია ბუსტის ემბლემა დამატებით 30 დღით გააგრძელო. შეგიძლია Signal-ის გამოყენება გააგრძელო, მაგრამ შენთვის შექმნილი ტექნოლოგიის დასახმარებლად, შენ გაქვს შესაძლებლობა მისი მხარდამჭერი გახდე ყოველთვიური დონაციების გაკეთებით. გახდი მხარდამჭერი - Boost-ის დამატება + ბუსტის დამატება ახლა არა შენი განმეორებადი ყოველთვიური დონაცია ავტომატურად გაუქმდა, რადგან ძალიან დიდი ხნის განმავლობაში უმოქმედო იყავი. შენი %1$s ემბლემა აღარ ჩანს შენს პროფილზე. @@ -3754,7 +3759,7 @@ ყველა მონიშვნაზე მამცნობეთ - დაგეგმვა + განრიგი ყველას ნახვა @@ -4291,6 +4296,10 @@ ცვლილებები უსაფრთხოების ნომერში + + %1$d-მა მიმღებმა გადააყენა Signal ან შეცვალა მოწყობილობა. უსაფრთხოების ახალი ნომრის დასადასტურებლად დააჭირე მიმღებზე. არ არის სავალდებულო. + %1$d-ის მიმღებმა გადააყენა Signal-ი ან შეცვალა მოწყობილობა. უსაფრთხოების ახალი ნომრის დასადასტურებლად დააჭირე მიმღებზე. არ არის სავალდებულო. + კონტაქტები @@ -4312,6 +4321,7 @@ Received + ფაილის ზომა გაგზავნილია ჩამოთვლილებთან diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index fbcc23cd373..42c401df409 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -2316,7 +2316,7 @@ Прокси мекенжайын енгізіңіз Бейімдеу опциясы - Тіркелу белгісін тазалайды және тіркелу стористерін жүктеп ала бастайды. + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Барлық әрекет Барлығы diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 5f5263d2d24..aac119d087f 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ ការហៅចេញរបស់Signal %s + កែឈ្មោះ នាមខ្លួន នាមត្រកូល ខាងដើម @@ -180,12 +181,14 @@ ឈ្មោះកណ្តាល + ផ្ញើឈ្មោះទំនាក់ទំនង ផ្ទះ ចល័ត ធ្វើការ ផ្សេងៗ លេខទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើសមិនត្រឹមត្រូវ + កែឈ្មោះ រូបតំណាង @@ -2222,6 +2225,7 @@ បញ្ចូលអាសយដ្ឋានប្រូកស៊ី ជម្រើសធ្វើផ្សេង + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. សកម្មភាពទាំងអស់ ទាំងអស់ @@ -2877,6 +2881,7 @@ %1$s (នៅលើឧបករណ៍មួយផ្សេងទៀត) + បានប្តូរទៅប្រព័ន្ធអ៊ីនធឺណិតទូរសព្ទ ព្រោះប្រព័ន្ធ Wi-Fi ខ្សោយ។ លុបគណនីអ្នកនឹង៖ វាយបញ្ចូលលេខរបស់អ្នក @@ -4170,6 +4175,9 @@ ការផ្លាស់ប្តូរលេខសុវត្ថិភាព + + អ្នកទទួល %1$d នាក់ប្រហែលជាបានដំឡើង Signal ឡើងវិញ ឬបានផ្លាស់ប្តូរឧបករណ៍។ ចុចលើអ្នកទទួលដើម្បីបញ្ជាក់លេខសុវត្ថិភាពថ្មី។ នេះមិនមែនជាការតម្រូវទេ។ + បញ្ជីទំនាក់ទំនង @@ -4191,6 +4199,7 @@ បានទទួល + ទំហំ​ឯកសារ បានផ្ញើទៅ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index ffa5b65c3bd..65d8956a270 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal ಕರೆ %s + ಹೆಸರು ತಿದ್ದಿ ನೀಡಿರುವ ಹೆಸರು ಕುಟುಂಬದ ಹೆಸರು ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ @@ -181,12 +182,14 @@ ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರು + ಸಂಪರ್ಕ ಕಳುಹಿಸಿ ಹೋಮ್ ಮೊಬೈಲ್ ಕೆಲಸ ಇತರ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ + ಹೆಸರು ತಿದ್ದಿ ಅವತಾರ್ @@ -1817,7 +1820,9 @@ + ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ + ಉಡುಗೊರೆ ಕೆಳಗಡೆಗೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ @@ -2273,6 +2278,9 @@ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ವಿಳಾಸ ನಮೂದಿಸಿ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಿರಿ + ಆನ್‍ಬೋರ್ಡಿಂಗ್ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ, ಆನ್‍ಬೋರ್ಡಿಂಗ್ ಸ್ಟೋರೀಗಳ ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಗೆ ಚಲನೆ ನೀಡುತ್ತದೆ. + + ಎಲ್ಲ ಚಟುವಟಿಕೆ ಎಲ್ಲಾ @@ -2927,6 +2935,7 @@ %1$s (ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ) + ದುರ್ಬಲ ವೈ-ಫೈ. ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್‌ಗೆ ಸ್ವಿಚ್ ಆಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ: ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ @@ -3358,6 +3367,7 @@ ಸ್ಟೋರೀಸ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ವಿಡಿಯೋಗಳು 30s ಗಿಂತ ದೀರ್ಘವಾಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ. ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ + ರಚಿಸಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸು ಅಳಿಸು ಕಳುಹಿಸು @@ -3412,6 +3422,7 @@ ತೋರಿಸು + ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ @@ -3521,6 +3532,7 @@ + ಉಡುಗೊರೆ ವಿವರಗಳು @@ -3542,13 +3554,16 @@ ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್ + ಸ್ಟೋರಿ ಸೇರಿಸಿ + ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ + ಚಾಟ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… @@ -3563,6 +3578,7 @@ ಅಡಗಿಸು + ಮರೆಮಾಡಿದ ಸ್ಟೋರಿಗಳು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ @@ -3589,8 +3605,11 @@ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ + ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಿಲ್ಲ + ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ + ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು @@ -3656,12 +3675,14 @@ + ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ ಪಠ್ಯ ಕ್ಯಾಮರಾ + URL ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಪೇಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ ಹುಡುಕಿ @@ -3681,6 +3702,7 @@ ಕಳುಹಿಸು + ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮುಂದೆ @@ -3723,8 +3745,10 @@ + ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ + ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ @@ -3740,6 +3764,7 @@ + ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! @@ -3778,6 +3803,7 @@ + ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ ಮುಂದುವರಿಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ @@ -3801,7 +3827,7 @@ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಪರೀಕ್ಷೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ - ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. + ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮುಂದುವರಿಸಲು send ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ನೀವು %1$d ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು, ಅವರು Signal ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿರಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಮುನ್ನ ಅವರ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಅವರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ. @@ -3819,6 +3845,10 @@ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ + + %1$d ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರು Signal ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿರಬಹುದು. ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಇದು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿದೆ. + %1$d ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರು Signal ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿರಬಹುದು. ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಒಬ್ಬ‌ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಇದು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿದೆ. + ಸಂಪರ್ಕಗಳು @@ -3840,6 +3870,7 @@ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ + ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ ಅವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index c13796bbb04..8035e6af9e7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ %s에 Signal 전화 + 이름 수정 이름 접두사 @@ -180,12 +181,14 @@ 중간 이름 + 연락처 보내기 휴대 전화 직장 기타 선택한 연락처가 잘못됨 + 이름 수정 아바타 @@ -2228,6 +2231,7 @@ 프록시 주소 입력하기 옵션 설정하기 + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. 모든 활동 모두 @@ -2883,6 +2887,7 @@ %1$s(다른 기기에서) + Wi-Fi 신호가 약합니다. 셀룰러 데이터로 전환하세요. 계정을 삭제하면: 전화번호를 입력하세요. @@ -4175,6 +4180,9 @@ 안전 번호 변경 내용 + + 받는 사람 %1$d명이 Signal을 다시 설치했거나 기기를 변경했을 수 있습니다. 받는 사람을 탭하여 새 안전 번호를 확인하세요. 이 작업은 선택 사항입니다. + 연락처 @@ -4196,6 +4204,7 @@ 받은 시간 + 파일 크기 보냄 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index d866d1f9ec4..688ffcf1b61 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Signal skambutis %s + Redaguoti vardą Vardas Pavardė Priešvardis @@ -183,12 +184,14 @@ Antras vardas + Siųsti adresatą Namų Mobilusis Darbo Kitas Pasirinktas adresatas buvo neteisingas + Redaguoti vardą Avataras @@ -2482,6 +2485,7 @@ Įveskite įgaliotojo serverio adresą Tinkinti parinktį + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Visa veikla Visi @@ -3167,6 +3171,7 @@ %1$s (kitame įrenginyje) + Silpnas Wi-Fi. Perjungta į mobilųjį ryšį. Ištrinant jūsų paskyrą bus: Įveskite savo telefono numerį @@ -4510,6 +4515,12 @@ Saugumo numerių pokyčiai + + Yra gavėjų (%1$d), kurie greičiausiai iš naujo įdiegė „Signal“ arba pakeitė įrenginius. Bakstelėk gavėją ir patvirtink naują saugumo numerį. Tai neprivaloma. + Yra gavėjų (%1$d), kurie greičiausiai iš naujo įdiegė „Signal“ arba pakeitė įrenginius. Bakstelėk gavėją ir patvirtink naują saugumo numerį. Tai neprivaloma. + Yra gavėjų (%1$d), kurie greičiausiai iš naujo įdiegė „Signal“ arba pakeitė įrenginius. Bakstelėk gavėją ir patvirtink naują saugumo numerį. Tai neprivaloma. + Yra gavėjų (%1$d), kurie greičiausiai iš naujo įdiegė „Signal“ arba pakeitė įrenginius. Bakstelėk gavėją ir patvirtink naują saugumo numerį. Tai neprivaloma. + Adresatai @@ -4531,6 +4542,7 @@ Gauta + Failo dydis Kam išsiųsta diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 478a3a25382..2d005890b56 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -175,6 +175,7 @@ Signal zvans %s + Rediģēt vārdu Vārds Uzvārds Tituls @@ -182,12 +183,14 @@ Otrais vārds + Nosūtīt kontaktu Mājas Mobilais Darba Cits Izvēlētais kontakts nav derīgs + Rediģēt vārdu ikona @@ -2394,6 +2397,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Ievadīt starpniekservera adresi Pielāgot opciju + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Visas darbības Visas @@ -3069,6 +3073,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. %1$s (citā ierīcē) + Vājš Wi-Fi signāls. Ieslēgti mobilie dati. Dzēšot kontu, tiks veiktas šādas darbības: Ievadiet savu tālruņa numuru @@ -4402,6 +4407,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Drošības numura izmaiņas + + %1$d adresāti, iespējams ir pārinstalējuši Signal vai nomainījuši ierīces. Pieskarieties adresātam, lai apstiprinātu jauno drošības numuru. Šī darbība nav obligāta. + %1$d adresāts, iespējams ir pārinstalējis Signal vai nomainījis ierīces. Pieskarieties adresātam, lai apstiprinātu jauno drošības numuru. Šī darbība nav obligāta. + %1$d adresāti, iespējams ir pārinstalējuši Signal vai nomainījuši ierīces. Pieskarieties adresātam, lai apstiprinātu jauno drošības numuru. Šī darbība nav obligāta. + Kontaktpersonas @@ -4423,6 +4433,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Saņemtās + Faila izmērs Noūtīts diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 7692a6c2ae4..9a7519e4fc0 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal повик %s + Сменете го името Име Презиме Префикс @@ -181,12 +182,14 @@ Средно име + Испратете го контактот Дома Мобилен Работа Друго Избраниот контакт е невалиден + Сменете го името Аватар @@ -2313,6 +2316,7 @@ Внесете proxy адреса Сопствена опција + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Цела активност Сите @@ -2978,6 +2982,7 @@ %1$s (од друг уред) + Слаба Wi-Fi конекција. Префрлени сте на мобилен интернет. Бришењето на Вашата сметка ќе: Внесете го вашиот телефонски број @@ -4291,6 +4296,10 @@ Промени на сигурносен број + + %1$dпримач можно е да има реинсталирано Signal или да сменил уред. Допрете на примачот за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова дејство е незадолжително. + %1$dпримачи можно е да имаат реинсталирано Signal или да смениле уред. Допрете на примачот за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова дејство е незадолжително. + Контакти @@ -4312,6 +4321,7 @@ Примено + Големина на датотека Испратено на diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index dd3105c9f2d..0a57fe68017 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ മറയ്‌ക്കണോ? പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം രേഖപ്പെടുത്തുക വാക്യാംശം രേഖപ്പെടുത്തുക - നിങ്ങളുടെ പിന് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്യണം. + നിങ്ങളുടെ പിൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്യണം. %d മിനിറ്റ് @@ -101,7 +101,7 @@ %1$s-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ? തടയുക തടഞ്ഞ് വിടുക - സ്പാം രേഖപ്പെടുത്തി തടയുക + സ്പാമെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി തടയുക ഇന്ന് ഇന്നലെ @@ -130,11 +130,11 @@ സെൻസർഷിപ്പ് മറികടക്കൽ ഓഫാക്കണോ? - മികച്ച അനുഭവത്തിനായി നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ Signal സേവനത്തിലേക്ക് നേരിട്ട് ബന്ധിപ്പിക്കാനാകും. + മികച്ച അനുഭവത്തിനായി നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ Signal സേവനത്തിലേക്ക് നേരിട്ട് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാകും. - ഓഫ് ആക്കുക + ഓഫാക്കുക - വേണ്ട, നന്ദി + വേണ്ട നീക്കം ചെയ്യുക പ്രൊഫൈല്‍ ഫോട്ടോ നീക്കം ചെയ്യണോ? @@ -166,14 +166,15 @@ ഫോൺ നമ്പർ തിരയൽ ഉപയോക്തൃനാമം തിരയൽ - എന്റെ കഥകള്‍ + എന്റെ സ്റ്റോറീസ് - പുതിയ കഥ + പുതിയ സ്റ്റോറി സന്ദേശ൦ %s %s നെ Signal കോള്‍ ചെയ്യുക + പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക നല്‍കിയ നാമം കുടുംബ നാമം പ്രിഫിക്‌സ് @@ -181,12 +182,14 @@ മധ്യനാമം + കോൺടാക്റ്റ് അയയ്ക്കുക വീട് മൊബൈൽ ജോലി മറ്റുള്ളവ തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റ് അസാധുവായിരുന്നു + പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക അവതാർ @@ -235,7 +238,7 @@ അറ്റാച്ചുമെന്റ് നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്ന സന്ദേശ ഇനത്തിന്റെ വലുപ്പ പരിധി കവിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഓഡിയോ റെക്കോർഡുചെയ്യാനായില്ല! ഇപ്പോള്‍ ഒരു അംഗമല്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനാകില്ല. - %1$s-ന് മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയൂ + %1$s-ന് മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയൂ. അഡ്മിൻസ് ഒരു അഡ്മിന് സന്ദേശം അയക്കുക ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല @@ -272,7 +275,7 @@ ചേരുക പൂർണ്ണമായി മീഡിയ അയയ്‌ക്കുന്നതിൽ പിശക് - സ്‌പാമായി രേഖപ്പെടുത്തി ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തു. + സ്‌പാമെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തു. %d വായിക്കാത്ത സന്ദേശം @@ -330,17 +333,17 @@ %s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. %s -മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. അവർ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതുകൊണ്ടോ ഡിവൈസ് മാറിയതുകൊണ്ടോ ആവാമിത്. പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പുവരുത്താൻ \'ഉറപ്പാക്കു\' ടാപ് ചെയ്യുക. ഇത് ഓപ്ഷണൽ ആണ്. - %1$sസജീവം + %1$s സജീവം അഭ്യര്‍ത്ഥന തടയണോ? - %1$s ന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനോ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാനോ കഴിയില്ല. അവരെ ഇപ്പോഴും ഗ്രൂപ്പിൽ നേരിട്ട് ചേർക്കാവുന്നതാണ്. + %1$s എന്നയാൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനോ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാനോ കഴിയില്ല. അവരെ ഇപ്പോഴും ഗ്രൂപ്പിൽ നേരിട്ട് ചേർക്കാവുന്നതാണ്. അഭ്യര്‍ത്ഥന തടയുക റദ്ദാക്കൂ - തടഞ്ഞത് + തടഞ്ഞു തിരഞ്ഞെടുത്ത സംഭാഷണം ഇല്ലാതാക്കണോ? തിരഞ്ഞെടുത്ത സംഭാഷണങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? @@ -355,7 +358,7 @@ സംഭാഷണം ആർകൈവ് ചെയ്തു %d സംഭാഷണങ്ങൾ ആർകൈവ് ചെയ്തു - തിരിച്ചാക്കുക + പഴയപടിയാക്കുക സംഭാഷണം ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി %d സംഭാഷണങ്ങൾ ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി @@ -370,7 +373,7 @@ പിൻ - പിൻ + പിൻ ചെയ്യുക അൺപിൻ ചെയ്യുക @@ -2306,6 +2309,7 @@ പ്രോക്സി വിലാസം നൽകുക ഓപ്ഷൻ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുക + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. എല്ലാ പ്രവർത്തനങ്ങളും എല്ലാം @@ -2972,6 +2976,7 @@ %1$s (മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ) + Wi-Fi സിഗ്നൽ ദുർബലമാണ്. സെല്ലുലാർ കണക്ഷനിലേക്ക് മാറി. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നത്: നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക @@ -4285,6 +4290,10 @@ സുരക്ഷാ നമ്പറിൽ മാറ്റമുണ്ടായി + + %1$d സ്വീകർത്താവ് Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറുകയോ ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടാകാം. പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, സ്വീകർത്താവിനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് നിർബന്ധമല്ല. + %1$d സ്വീകർത്താക്കൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറുകയോ ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടാകാം. പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, ഒരു സ്വീകർത്താവിനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് ഓപ്ഷണലാണ്. + കോൺടാക്ടുകൾ @@ -4306,6 +4315,7 @@ ലഭിച്ചു + ഫയൽ വലുപ്പം അയച്ചത് diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 2a2cf1d0297..dd7ca9b7c65 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal कॉल %s + नाव संपादित करा दिलेले नाव कुटूंब नाव प्रीफिक्स @@ -181,12 +182,14 @@ मधले नाव + संपर्क पाठवा मुख्यस्क्रीन मोबाईल कार्य इतर निवडलेला संपर्क अवैध होता + नाव संपादित करा अवतार @@ -2311,6 +2314,7 @@ प्रॉक्सी पत्ता प्रविष्ट करा पर्याय सानुकूलित करा + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. सर्व अॅक्टिव्हिटी सर्व @@ -2976,6 +2980,7 @@ %1$s (दुसऱ्या डिव्हाईसवर) + कमकुवत Wi-Fi . सेल्युलरवर स्वीच केले. आपले खाते हटवल्याने खालील गोष्टी होतील: आपला फोन नंबर प्रविष्ट करा @@ -4289,6 +4294,10 @@ सुरक्षितता क्रमांक बदल + + %1$d प्राप्तकर्त्याने Signal पुन्हा इन्स्टॉल केलेले किंवा उपकरणे बदलले असू शकते. नवीन सुरक्षितता क्रमांकाची पुष्टी करण्यासाठी एका प्राप्तकर्त्यांवर टॅप करा. हे पर्यायी आहे. + %1$d प्राप्तकर्त्यांनी Signal पुन्हा इन्स्टॉल केले किंवा उपकरणे बदललेली असू शकतात. नवीन सुरक्षितता क्रमांकाची पुष्टी करण्यासाठी प्राप्तकर्त्यावर टॅप करा. हे पर्यायी आहे. + संपर्क @@ -4310,6 +4319,7 @@ प्राप्त झाले + फाईल आकार यांना पाठवले diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 93f214bf92a..4ff91394910 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ Panggilan Signal %s + Edit nama Nama sebenar Nama keluarga Awalan @@ -180,12 +181,14 @@ Nama tengah + Hantar kenalan Rumah Mudah alih Kerja Lain-lain Kenalan dipilih tidak sah + Edit nama Avatar @@ -2219,6 +2222,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Masukkan alamat proksi Sesuaikan pilihan + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Semua aktiviti Semua @@ -2874,6 +2878,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. %1$s (pada peranti lain) + Wi-Fi lemah. Bertukar kepada selular. Memadamkan akaun anda akan: Masukkan nombor telefon anda @@ -4167,6 +4172,9 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Nombor keselamatan ditukar + + %1$d penerima mungkin telah memasang semula Signal atau menukar peranti. Ketik penerima untuk mengesahkan nombor keselamatan baru. Ini adalah pilihan. + Kenalan @@ -4188,6 +4196,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Diterima + Saiz Fail Dihantar kepada diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index aa3844d54fa..c2f9d2647de 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ Signal ခေါ်ဆိုမှု %s + အမည်ပြင်ရန် ပေးထားပြီးသော နာမည် မိသားစုအမည် ရှေ့ဆက် @@ -180,12 +181,14 @@ Middle Name + အဆက်အသွယ် ပို့ရန် ပင်မစာမျက်နှာ မိုဘိုင်းဖုန်း အလုပ် အခြား ရွေးချယ်ထားသောအဆက်အသွယ် မှားယွင်းနေပါသည် + အမည်ပြင်ရန် ရုပ်ပုံ @@ -2223,6 +2226,7 @@ ကြားခံလိပ်စာကို ထည့်ပါ ရွေးချယ်မှုကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်မယ် + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. လှုပ်ရှားမှုများအားလုံး အားလုံး @@ -2878,6 +2882,7 @@ %1$s (အခြားစက်ကိရိယာပေါ်တွင်) + Wi-Fi အားနည်းနေပါသည်။ ဆဲလ်လူလာသို့ ပြောင်းပြီး။ သင်၏အကောင့်ကိုဖျက်ခြင်းသည် - သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကိုထည့်ပါ @@ -4171,6 +4176,9 @@ လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲမှုများ + + လက်ခံသူ %1$d ဦးသည် Signal ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းခဲ့ပါသည် သို့မဟုတ် စက်များ ပြောင်းခဲ့ပါသည်။ လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ကို အတည်ပြုရန် လက်ခံသူကို နှိပ်ပါ။ ဤသည်ကို မလုပ်လည်း ဖြစ်ပါသည်။ + အဆက်အသွယ်များ @@ -4192,6 +4200,7 @@ လက်ခံရရှိပြီး + ဖိုင်အရွယ်အစား သို့ပို့ပြီး diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 473de1e54f2..9b96e3e1e3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal-anrop %s + Endre navn Fornavn Etternavn Prefiks @@ -181,12 +182,14 @@ Mellomnavn + Send kontakten Hjem Mobil Jobb Annet Den valgte kontakten var ugyldig + Endre navn Profilbilde @@ -2262,6 +2265,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Skriv inn proxy-adressen Tilpass opsjon + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. All aktivitet Alle @@ -2893,6 +2897,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. %1$s (på en annen enhet) + Svak nettilkobling. Gikk over til mobilnettverk. Sletting av kontoen din vil: Skriv inn ditt telefonnummer @@ -4029,6 +4034,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Endringer av sikkerhetsnummer + + %1$d mottaker kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk på en mottaker for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er helt frivillig. + %1$d mottakere kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Trykk på en mottaker for å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret. Dette er helt frivillig. + Kontakter @@ -4050,6 +4059,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Mottatt + Filstørrelse Sendt til diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 54d727c0b90..1a7a75f519e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Signal-oproep %s + Naam bewerken Voornaam Achternaam Voorvoegsel @@ -183,12 +184,14 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Tweede voornaam + Contact sturen Thuis Mobiel Werk Anders De geselecteerde contactpersoon was ongeldig + Naam bewerken Profielfoto @@ -2319,6 +2322,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Voer een proxyadres in Instelling personaliseren + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Alle gebeurtenissen Alles @@ -2984,6 +2988,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie %1$s (vanaf een ander apparaat) + Wifi niet optimaal. Overgeschakeld naar mobiele data. Als je al je gegevens wist: Voer je telefoonnummer in @@ -4293,6 +4298,10 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Veranderingen in het veiligheidsnummer + + %1$dontvanger kan Signal opnieuw geïnstalleerd hebben of van toestel veranderd zijn. Tik op een ontvanger om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen. Dit is optioneel. + %1$d ontvangers kunnen Signal opnieuw geïnstalleerd hebben of van toestel veranderd zijn. Tik op een ontvanger om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen. Dit is optioneel. + Contactpersonen @@ -4314,6 +4323,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Ontvangen + Bestandsgrootte Verzonden aan diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 603e4c6341c..e3148739c9f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -2316,7 +2316,7 @@ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਐਡਰੈੱਸ ਦਰਜ ਕਰੋ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਚੋਣ - ਔਨਬੋਰਡਿੰਗ ਫਲੈਗ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਔਨਬੋਰਡਿੰਗ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਦਾ ਹੈ। + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. ਸਾਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀ ਸਾਰੇ @@ -2982,7 +2982,7 @@ %1$s (ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ) - ਕਮਜ਼ੋਰ Wi-Fi। ਸੈਲਿਊਲਰ \'ਤੇ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ। + Wi-Fi ਸਿਗਨਲ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। ਸੈਲੂਲਰ \'ਤੇ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ: ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 83c50b48316..9f3877eea2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Połączenie Signal %s + Edytuj nazwę Imię Nazwisko Tytuł @@ -183,12 +184,14 @@ Drugie imię + Wyślij kontakt Dom Komórka Praca Inne Wybrany kontakt był nieprawidłowy + Edytuj nazwę Awatar @@ -2478,6 +2481,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Podaj adres proxy Dostosuj opcję + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Wszystkie aktywności Wszyscy @@ -3163,6 +3167,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %1$s (na innym urządzeniu) + Niestabilne WiFi. Przełączono na dane komórkowe. Usunięcie Twojego konta spowoduje: Podaj swój numer telefonu @@ -4516,6 +4521,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zmiany w numerze bezpieczeństwa + + Wśród kontaktów masz %1$d osobę, która mogła ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Stuknij w odbiorcę, aby potwierdzić nowy number bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna. + Wśród kontaktów masz osoby (%1$d), które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Stuknij w odbiorcę, aby potwierdzić nowy number bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna. + Wśród kontaktów masz osoby (%1$d), które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Stuknij w odbiorcę, aby potwierdzić nowy number bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna. + Wśród kontaktów masz osoby (%1$d), które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Stuknij w odbiorcę, aby potwierdzić nowy number bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna. + Kontakty @@ -4537,6 +4548,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Odebrano + Rozmiar pliku Wysłano do: diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 222f294b1fe..b5ea742b32a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2400,6 +2400,7 @@ Digite o endereço de proxy Opção para personalizar + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Todas as atividades Todos diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 0755f782064..320482b12ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -2399,6 +2399,7 @@ Introduza o endereço proxy Personalizar opção + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Toda a atividade Tudo @@ -4407,6 +4408,11 @@ Alterações no número de segurança + + %1$d destinatário pode ter reinstalado o Signal ou mudado de dispositivo. Toque num destinatário para confirmar o novo número de segurança. Isto é opcional. + %1$d destinatários podem ter reinstalado o Signal ou mudado de dispositivo. Toque num destinatário para confirmar o novo número de segurança. Isto é opcional. + %1$d destinatários podem ter reinstalado o Signal ou mudado de dispositivo. Toque num destinatário para confirmar o novo número de segurança. Isto é opcional. + Contactos diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index a1da8b57064..dfb7db5fee4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -175,6 +175,7 @@ Apel Signal %s + Editează numele Prenume Nume Prefix @@ -182,12 +183,14 @@ Nume mijlociu + Trimite contactul Acasă Mobil Serviciu Altul Contactul selectat a fost invalid + Editează numele Avatar @@ -2396,6 +2399,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Introdu adresa proxy Personalizează opțiunea + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Toată activitatea Toate @@ -3071,6 +3075,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune %1$s (pe alt dispozitiv) + Wi-Fi slab. Am trecut la date mobile. Ștergerea contului tău implică: Introdu numărul tău de telefon @@ -4404,6 +4409,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Schimbări privind numărul de siguranță + + %1$ddestinatar este posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Atinge un destinatar ca să confirmi noul număr de siguranță. Este opțional. + %1$ddestinatari este posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Atinge un destinatar ca să confirmi noul număr de siguranță. Este opțional. + %1$dde destinatari este posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Atinge un destinatar ca să confirmi noul număr de siguranță. Este opțional. + Contacte @@ -4425,6 +4435,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Primit + Dimensiunea fișierului Trimis la diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index c766e3e9ab0..fc93c795cdd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Позвонить через Signal на %s + Изменить имя Имя Фамилия Префикс @@ -183,12 +184,14 @@ Отчество + Отправить контакт Домашний Мобильный Рабочий Другой Выбранный контакт недействителен + Изменить имя Аватар @@ -2479,6 +2482,7 @@ Введите адрес прокси Настроить опцию + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Вся активность Все @@ -3164,6 +3168,7 @@ %1$s (на другом устройстве) + Слабое Wi-Fi соединение. Выполнено переключение на сотовую связь. Удаление вашей учётной записи приведёт к: Введите свой номер телефона @@ -4517,6 +4522,12 @@ Изменения кодов безопасности + + Следующие получатели (%1$d), возможно, переустановили Signal или сменили устройство. Нажмите на получателя, чтобы подтвердить новый код безопасности. Это необязательно. + Следующие получатели (%1$d), возможно, переустановили Signal или сменили устройство. Нажмите на получателя, чтобы подтвердить новый код безопасности. Это необязательно. + Следующие получатели (%1$d), возможно, переустановили Signal или сменили устройство. Нажмите на получателя, чтобы подтвердить новый код безопасности. Это необязательно. + Следующие получатели (%1$d), возможно, переустановили Signal или сменили устройство. Нажмите на получателя, чтобы подтвердить новый код безопасности. Это необязательно. + Контакты @@ -4538,6 +4549,7 @@ Полученные + Размер файла Отправлено diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 3e8cee7725f..49b9f0e5234 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Signal Hovor %s + Upraviť meno Krstné meno Priezvisko Titul pred @@ -183,12 +184,14 @@ Stredné meno + Odoslať kontakt Domov Mobil Práca Iné Vybraný kontakt je neplatný + Upraviť meno Fotka @@ -2485,6 +2488,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Zadajte adresu proxy servera Prispôsobiť nastavenie + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Všetky aktivity Všetko @@ -3170,6 +3174,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. %1$s (na inom zariadení) + Slabé Wi-Fi pripojenie. Prepnuté na mobilné dáta. Vymazanie účtu spôsobí: Zadajte svoje telefónne číslo @@ -4523,6 +4528,12 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Zmeny bezpečnostného čísla + + %1$d príjemca mohol preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Ťuknutím na príjemcu potvrďte nové bezpečnostné číslo. Tento krok je voliteľný. + %1$d príjemcovia mohli preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Ťuknutím na príjemcu potvrďte nové bezpečnostné číslo. Tento krok je voliteľný. + %1$d príjemcov mohlo preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Ťuknutím na príjemcu potvrďte nové bezpečnostné číslo. Tento krok je voliteľný. + %1$d príjemcov mohlo preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Ťuknutím na príjemcu potvrďte nové bezpečnostné číslo. Tento krok je voliteľný. + Kontakty @@ -4544,6 +4555,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Prijatá + Veľkosť súboru Odoslané komu diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 7c2f2c89a4f..7352b37ffd6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Klic Signal: %s + Uredi ime Ime Priimek Predpona @@ -183,12 +184,14 @@ Srednje ime + Pošlji stik Doma Mobilno Služba Drugo Izbrani kontakt ni veljaven + Uredi ime Avatar @@ -2477,6 +2480,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vnesite naslov proksi Nastavitve po meri + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Vse dejavnosti Vse @@ -3162,6 +3166,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%1$s (na drugi napravi) + Šibka Wi-Fi povezava. Preklopljeno na mobilno omrežje. Z izbrisom vašega računa boste: Vnesite svojo telefonsko številko @@ -4515,6 +4520,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Spremembe varnostne številke + + %1$d prejemnik_ca je morda znova namestil_a Signal ali zamenjal_a napravo. Tapnite na prejemnika_co, da potrdite novo varnostno številko. Potrditev ni obvezna. + %1$d prejemnika_ci sta morda znova namestila_i Signal ali zamenjala_i napravo. Tapnite na prejemnika_co, da potrdite novo varnostno številko. Potrditev ni obvezna. + %1$d prejemniki_ce so morda znova namestili_e Signal ali zamenjali_e napravo. Tapnite na prejemnika_co, da potrdite novo varnostno številko. Potrditev ni obvezna. + %1$d prejemnikov_c je morda znova namestilo Signal ali zamenjalo napravo. Tapnite na prejemnika_co, da potrdite novo varnostno številko. Potrditev ni obvezna. + Stiki @@ -4536,6 +4547,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Prejeto + Velikost datoteke Poslano uporabniku_ci diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 19109f3a262..f8bd01bc948 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Telefonatë Signal me %s + Ndrysho emrin Emër Mbiemër Prefiks @@ -181,12 +182,14 @@ Emri i mesëm + Dërgo kontaktin Kryefaqja Celular Pune Tjetër Kontakti i zgjedhur ishte i pavlefshëm + Ndrysho emrin Avatar @@ -2317,6 +2320,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Jepni adresë ndërmjetësi Përshtatë një mundësi + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Krejt veprimtaria Krejt @@ -2984,6 +2988,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. %1$s (në tjetër pajisje) + Wi-Fi i dobët. Kalo me internetin e celularit. Fshirja e llogarisë tuaj do të: Jepni numrin e telefonit tuaj @@ -4297,6 +4302,10 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Ndryshimet e numrit të sigurisë + + %1$d marrësit mund të kenë riinstaluar Signal ose mund të kenë ndryshuar pajisje. Kliko mbi një marrës për të konfirmuar numrin e ri të sigurisë. Kjo është opsionale. + %1$dmarrës mund të kenë riinstaluar Signal ose mund të kenë ndryshuar pajisje. Kliko mbi marrësin për të konfirmuar numrin e ri të sigurisë. Kjo është opsionale. + Kontaktet @@ -4318,6 +4327,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Marrë më + Madhësia e skedarit Dërguar te diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 18677afad47..0616fa5ddc1 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -2402,6 +2402,7 @@ Унети адресу проксија Прилагодите опцију + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Сва активност Сви diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index e444171339e..4b1d979f675 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -172,6 +172,7 @@ Signal-samtal %s + Redigera namn Förnamn Efternamn Prefix @@ -179,12 +180,14 @@ Mellannamn + Skicka kontakt Hem Mobil Arbete Övrigt Vald kontakt var ogiltig + Redigera namn Avatar @@ -2271,6 +2274,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Ange proxyadress Anpassa alternativet + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. All aktivitet Alla @@ -2936,6 +2940,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %1$s (på en annan enhet) + Svagt wifi. Växlat till mobilnät. Borttagning av ditt konto kommer att: Ange ditt telefonnummer @@ -3853,6 +3858,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %1$d svar + Visningar av %1$s %2$s @@ -3865,7 +3871,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inga visningar ännu + Aktivera läskvitton för att se vem som har sett din berättelse. + Gå till inställningar Inga svar ännu @@ -4098,6 +4106,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. + Tryck för att välja dina tittare Berättelse inställningar @@ -4122,12 +4131,17 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Uppfattat + Öppna kontextmeny + %1$s · Verifierad Verifierat + Säkerhetsnummerändringar + Följande personer kan ha ominstallerat Signal eller bytt enhet. Tryck på en mottagare för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt. + Kontroll av säkerhetsnummer @@ -4141,7 +4155,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Klar + Säkerhetsnummerändringar + + %1$d mottagare kan ha ominstallerat Signal eller bytt enhet. Tryck på en mottagare för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt. + %1$d mottagare kan ha ominstallerat Signal eller bytt enhet. Tryck på en mottagare för att bekräfta det nya säkerhetsnumret. Detta är valfritt. + Kontakter @@ -4157,6 +4176,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Mottaget + Filstorlek Skickat till diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index e18e64d0a6e..246388ad97b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Simu ya Signal %s + Hariri jina Jina ulilopewa Jina la ukoo Kiambishi awali @@ -181,14 +182,16 @@ Jina la katikati + Tuma muwasiliani Nyumbani Simu Kazi ingine Mawasilianao yaliyochaguliwa sio sahihi + Hariri jina - Umbo + Avatar Haikutumwa, gusa upate maelezo Ujumbe wote haujatumwa, gusa upate maelezo @@ -2308,6 +2311,7 @@ nambari yako ya simu Weka anwani mbadala Badilisha chaguo likufae + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Shughuli zote Zote @@ -2974,6 +2978,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole %1$s (kwenye kifaa kingine) + Wi-Fi dhaifu. Imehamia data ya simu. Kufuta akaunti yako kutasababisha: Weka nambari yako ya simu @@ -4287,6 +4292,10 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Mabadiliko ya Nambari ya usalama + + Wanufaika %1$dwanaweza wakawa wamesakinisha upya Signal au kubadili vifaa. Gusa mnufaika mmoja kuthibitisha nambari ya usalama. Hii ni hiari. + Wawasiliani %1$d inawezekana wamesakinisha upya Signal au kubadili vifaa. Bonyeza muwasiliani kuthibitisha nambari yao mpya ya usalama. Hili ni la hiari. + Wawasiliani @@ -4308,10 +4317,11 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Imepokelewa + Ukubwa wa faili - Umetumwa kwa + Imetumwa kwa - Umetumwa kutoka kwa + Imetumwa kutoka kwa Maelezo diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index e7d640245e8..962aa13d25f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal அழைப்பு %s + பெயரைத் திருத்தவும் கொடுக்கப்பட்ட பெயர் குடும்ப பெயர் முன்னொட்டு @@ -181,12 +182,14 @@ நடுப்பெயர் + தொடர்பை அனுப்பவும் வீடு கைபேசி அலுவலகம் மற்றவை தேர்ந்தெடுத்த தொடர்பு தவறானது + பெயரைத் திருத்தவும் சின்னம் @@ -2303,6 +2306,7 @@ பதிலி முகவரியைப் பதியவும் விருப்ப அமைப்பைத் தனிப்பயனாக்கவும் + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. அனைத்து செயல்பாடுகளும் அனைத்து @@ -2970,6 +2974,7 @@ %1$s (மற்றொரு சாதனத்தில்) + பலவீனமான வை-ஃபை. செல்லுலார்க்கு மாறியது. உங்கள் நீக்குகிறது கணக்கு விருப்பம்: உள்ளிடவும் உங்கள் தொலைபேசி எண் @@ -4286,6 +4291,10 @@ பாதுகாப்பு எண் மாற்றங்கள் + + %1$d பெறுநர் சிக்னலை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் அல்லது சாதனங்களை மாற்றியிருக்கலாம். புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை உறுதிப்படுத்த ஒரு பெறுநரைத் தட்டவும். இது கட்டாயமில்லை. + %1$d பெறுநர்கள் சிக்னலை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் அல்லது சாதனங்களை மாற்றியிருக்கலாம். புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை உறுதிப்படுத்த ஒரு பெறுநரைத் தட்டவும். இது கட்டாயமில்லை. + தொடர்புகள் @@ -4307,6 +4316,7 @@ பெறப்பட்டது + கோப்பு அளவு அனுப்பப்பட்டது diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index ae548da6b7b..0015472e210 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -2321,6 +2321,7 @@ ప్రాక్సీ చిరునామాను నమోదు చేయండి అనుకూలీకరించు ఎంపిక + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. మొత్తం యాక్టివిటీ అన్ని @@ -2986,6 +2987,7 @@ %1$s (మరొక పరికరంలో) + బలహీనమైన Wi-Fi. సెల్యూలర్‌కు మారండి. మీ ఖాతాను తొలగిస్తుంది: మీ ఫోన్ నంబర్‌ను నమోదు చేయండి @@ -4300,6 +4302,10 @@ భద్రతా సంఖ్య మార్పులు + + %1$dగ్రహీత Signalని తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేయవచ్చు లేదా పరికరాలను మార్చవచ్చు. కొత్త భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించడానికి గ్రహీతను తట్టండి. ఇది ఐచ్ఛికం. + %1$dగ్రహీతలు Signalని తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేయవచ్చు లేదా పరికరాలను మార్చవచ్చు. కొత్త భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించడానికి గ్రహీతను తట్టండి. ఇది ఐచ్ఛికం. + పరిచయాలు @@ -4321,6 +4327,7 @@ అందుకున్న + ఫైలు సైజ్ కు పంపబడింది diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index f4ee3d88b1f..d05b249ae60 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ สาย Signal %s + แก้ไขชื่อ ชื่อ สกุล คำนำหน้า @@ -180,12 +181,14 @@ ชื่อกลาง + ส่งผู้ติดต่อ บ้าน มือถือ ที่ทำงาน ที่อื่น ผู้ติดต่อที่เลือกไม่ถูกต้อง + แก้ไขชื่อ อวตาร @@ -2228,6 +2231,7 @@ ป้อนที่อยู่พร็อกซี กำหนดการตั้งค่า + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. กิจกรรมทั้งหมด ทั้งหมด @@ -2883,6 +2887,7 @@ %1$s (อยู่บนอุปกรณ์เครื่องอื่น) + Wi-Fi สัญญาณอ่อน กำลังใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ การลบบัญชีของคุณจะส่งผลให้: ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ @@ -4177,6 +4182,9 @@ การเปลี่ยนแปลงหมายเลขความปลอดภัย + + ผู้รับ %1$d คน อาจติดตั้ง Signal ใหม่หรือเปลี่ยนอุปกรณ์ แตะที่ผู้ติดต่อเพื่อยืนยันหมายเลขความปลอดภัยใหม่ ขั้นตอนนี้จะทำหรือไม่ก็ได้ + ผู้ติดต่อ @@ -4198,6 +4206,7 @@ ได้รับแล้ว + ขนาดไฟล์ ส่งถึง diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index e647e75aaa5..2003f7eaaee 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -174,7 +174,7 @@ Tawag sa Signal %s - Edit name + I-edit ang pangalan Pangalan Apelyido Prefix @@ -182,14 +182,14 @@ Panggitnang Pangalan - Send contact + Ipadala ang contact Bahay Mobile Trabaho Iba pa Ang napiling kontak ay invalid - Edit name + I-edit ang pangalan Avatar @@ -2317,6 +2317,7 @@ I-enter ang proxy address I-customize ang option + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. All activity Lahat @@ -2982,7 +2983,7 @@ %1$s (sa ibang device) - Switched to cellular dahil unstable ang Wi-Fi connection. + Lumipat sa data connection dahil unstable ang Wi-Fi connection. Ang pag-delete ng iyong account ay magreresulta sa: Ilagay ang numero ng iyong telepono @@ -4321,7 +4322,7 @@ Received - File size + Size ng file Sent to diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index a424ad879c1..01f0499fecc 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal Araması %s + İsmi düzenle Ad Soyad Önek @@ -181,12 +182,14 @@ İkinci ad + Kişi bilgilerini gönder Ev Telefon İş Diğer Seçilen kişi geçersiz + İsmi düzenle Resim @@ -2312,6 +2315,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Vekil sunucu adresi girin Seçeneği düzenle + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Tüm faaliyet Tümü @@ -2977,6 +2981,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. %1$s (diğer cihazda) + Zayıf Wi-Fi. Hücresel veriye geçildi. Hesabınızı silmek: Telefon numaranızı girin @@ -4290,6 +4295,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Güvenlik numarası değişiklikleri + + %1$d kişi Signal\'i yeniden yüklemiş veya cihazlarını değiştirmiş olabilir. Yeni güvenlik numarasını onaylamak için kişilerden birine dokun. (Bu işlem isteğe bağlıdır.) + %1$d kişi Signal\'i yeniden yüklemiş veya cihazlarını değiştirmiş olabilir. Yeni güvenlik numarasını onaylamak için kişilerden birine dokun. (Bu işlem isteğe bağlıdır.) + Kişiler @@ -4311,6 +4320,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Alındı + Dosya boyutu Gönderilen diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 7ff6bfd9c6c..91a80144ce1 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Виклик Signal %s + Редагувати ім’я Ім\'я Прізвище Звання @@ -183,12 +184,14 @@ Друге ім\'я + Надіслати контакт Домашній Мобільний Робочий Інший Обраний контакт недійсний + Редагувати ім’я Фото @@ -2486,6 +2489,7 @@ Введіть адресу проксі Налаштувати опцію + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Вся активність Всі @@ -3173,6 +3177,7 @@ %1$s (на іншому пристрої) + Слабкий сигнал Wi-Fi. Увімкнено стільникову мережу. Видалення вашого облікового запису призведе до: Введіть ваш номер телефону @@ -4526,6 +4531,12 @@ Зміни в коді безпеки + + %1$d одержувач міг заново встановити Signal або змінити пристрій. Натисніть на одержувача, щоб підтвердити новий код безпеки. Це необов\'язково. + %1$d одержувача могли заново встановити Signal або змінити пристрої. Натисніть на одержувача, щоб підтвердити новий код безпеки. Це необов\'язково. + %1$d одержувачів могли заново встановити Signal або змінити пристрої. Натисніть на одержувача, щоб підтвердити новий код безпеки. Це необов\'язково. + %1$d одержувача могли заново встановити Signal або змінити пристрої. Натисніть на одержувача, щоб підтвердити новий код безпеки. Це необов\'язково. + Контакти @@ -4547,6 +4558,7 @@ Одержано + Розмір файлу Надіслано до diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index b9206ccd665..53a452a5ee5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Signal کال %s + نام ایڈٹ کریں دیا گیا نام خاندانی نام سابقہ @@ -181,12 +182,14 @@ دوسرا ذاتی نام + کونٹیکٹ بھیجیں ھوم موبائل کام دیگر منتخب شدہ رابطہ غلط تھا + نام ایڈٹ کریں اوتار @@ -2305,6 +2308,7 @@ پراکسی ایڈریس درج کریں آپشن کو کسٹمائز کریں + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. تمام سرگرمی تمام @@ -2970,6 +2974,7 @@ %1$s (دوسرے آلے پر) + Wi-Fi کمزور ہے۔ سیلولر پر سوئچ کریں۔ آپ کا اکاؤنٹ حذف کرنے سے یہ ہوگا: اپنا فون نمبر درج کریں @@ -4267,7 +4272,7 @@ تمام کنکشنز کا جائزہ لیا گیا ہے، جاری رکھنے کے لیے بھیجیں پر ٹیپ کریں۔ - آپ کے %1$d کنکشنز نے Signal کو دوبارہ انسٹال اور ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو گا۔ ان کے ساتھ اپنی اسٹوری شیئر کرنے سے پہلے ان کے حفاظتی نمبرز کا جائزہ لیں یا انہیں اپنی اسٹوری سے ہٹانے پر غور کریں۔ + آپ کے %1$d کنکشنز نے شاید Signal کو دوبارہ انسٹال یا ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو گا۔ ان کے ساتھ اپنی اسٹوری شیئر کرنے سے پہلے ان کے حفاظتی نمبرز کا جائزہ لیں یا انہیں اپنی اسٹوری سے ہٹانے پر غور کریں۔ حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں @@ -4283,6 +4288,10 @@ حفاظتی نمبر تبدیل ہوا ہے + + %1$d وصول کنندہ نے Signal کو دوبارہ انسٹال یا ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو گا۔ نئے حفاظتی نمبر کی تصدیق کے لیے وصول کنندہ پر ٹیپ کریں۔ یہ اختیاری ہے۔ + %1$d وصول کنندگان نے شاید Signal کو دوبارہ انسٹال یا ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو گا۔ نئے حفاظتی نمبر کی تصدیق کے لیے وصول کنندہ پر ٹیپ کریں۔ یہ آپشنل ہے۔ + رابطے @@ -4304,6 +4313,7 @@ وصول ہو گیا ہے + فائل کا سائز کو بھیجا diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 03665ad73be..bc844a0a876 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ Cuộc gọi Signal %s + Sửa tên Tên Họ Danh xưng @@ -180,12 +181,14 @@ Tên đệm + Gửi liên hệ Nhà Di động Công việc Khác Liên lạc đã chọn không hợp lệ + Sửa tên Ảnh đại diện @@ -2212,6 +2215,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Nhập địa chỉ proxy Sửa cài đặt + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. Tất cả hoạt động Tất cả @@ -2867,6 +2871,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h %1$s (trên một thiết bị khác) + Wi-Fi yếu. Đã chuyển qua mạng di động. Xoá tài khoản của bạn sẽ: Nhập số điện thoại của bạn @@ -4160,6 +4165,9 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Các thay đổi của Mã số an toàn + + %1$d người nhận có thể đã cài đặt lại Signal hoặc đổi thiết bị. Nhấn vào một người nhận để xác nhận mã số an toàn mới. Thao tác này không bắt buộc. + Danh bạ @@ -4181,6 +4189,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Đã nhận + Kích thước tập tin Gửi từ diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 54a5e12d62f..4bd16b6e843 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -2231,6 +2231,7 @@ 輸入代理伺服器位址 自訂選項 + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. 所有活動 全部 @@ -2886,7 +2887,7 @@ %1$s (用另一部機) - Wi-Fi 訊號微弱。請轉用流動數據。 + Wi-Fi 訊號微弱。已經轉咗用流動數據。 刪除您嘅帳戶嘅話,即會: 輸入您嘅電話冧把 @@ -4204,7 +4205,7 @@ 收到 - 檔案大細 + 檔案大小 傳送咗俾 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 06119a7f7a7..7243498e28e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ Signal 呼叫 %s + 编辑名称 前缀 @@ -180,12 +181,14 @@ 中间名 + 发送联系人 家庭 手机 工作 其他 所选联系人无效 + 编辑名称 头像 @@ -2229,6 +2232,7 @@ 请输入代理地址 自定义选项 + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. 全部活动 全部 @@ -2884,6 +2888,7 @@ %1$s(其它设备) + Wi-Fi 信号弱。已切换到蜂窝网络。 删除您的帐户后将会: 输入您的电话号码 @@ -4177,6 +4182,9 @@ 安全码变更 + + %1$d 个接收人可能已重新安装 Signal 或更改设备。请点击接收人以核实新的安全码。此为非必选操作。 + 联系人 @@ -4198,6 +4206,7 @@ 接收 + 文件大小 发至 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index ff75cfaf5e3..8331030d90a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2230,6 +2230,7 @@ 輸入代理伺服器位址 自訂選項 + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. 所有活動 全部 @@ -2885,7 +2886,7 @@ %1$s (在另一台裝置上) - Wi-Fi 訊號微弱。請轉用流動數據。 + Wi-Fi 訊號微弱。已切換至流動網絡。 刪除您的帳戶將會: 輸入您的電話號碼 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index ae8d24331f2..398e5beec93 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -173,6 +173,7 @@ 與 %s 進行 Signal 通話 + 編輯名稱 名字 前綴名 @@ -180,12 +181,14 @@ 中間名 + 傳送聯絡人 住家 行動電話 工作電話 其他 選擇的聯絡人無效 + 編輯名稱 頭像 @@ -2224,6 +2227,7 @@ 輸入代理伺服器位址 自定義選項 + Clears onboarding flag and triggers download of onboarding stories. 所有活動 全部 @@ -2879,6 +2883,7 @@ %1$s (在另一台裝置上) + Wi-Fi 訊號微弱,已切換至行動數據。 刪除你的帳戶將: 輸入你的電話號碼 @@ -4172,6 +4177,9 @@ 安全碼變更詳情 + + %1$d 位收件人可能已重新安裝 Signal 或更換裝置。點選任一位收件人即可確認安全碼;這道程序並非強制要求。 + 聯絡人 @@ -4193,6 +4201,7 @@ 接收時間 + 檔案大小 傳送給 diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 25949fa4194..1a836ad9ac9 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -1813,7 +1813,7 @@ You redeemed a gift badge Reacted %1$s to your story - + Reacted %1$s to their story diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle index 75d3b79024a..58928cd1b0a 100644 --- a/app/static-ips.gradle +++ b/app/static-ips.gradle @@ -1,6 +1,6 @@ ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}' -ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.179"}' -ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.63.108","13.225.63.118","13.225.63.53","13.225.63.63"}' +ext.storage_ips='new String[]{"142.250.65.211"}' +ext.cdn_ips='new String[]{"108.138.106.119","108.138.106.68","108.138.106.76","108.138.106.8"}' ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.33.175","172.64.154.81"}' ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}' ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'