From f1996f86e9b0012e807f537885110d62a6f45060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LV Date: Wed, 28 Aug 2024 16:08:24 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Add files via upload --- data/po/pt_PT.po | 752 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 752 insertions(+) create mode 100644 data/po/pt_PT.po diff --git a/data/po/pt_PT.po b/data/po/pt_PT.po new file mode 100644 index 00000000..a5829b9f --- /dev/null +++ b/data/po/pt_PT.po @@ -0,0 +1,752 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-28 11:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-28 12:44+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" + +#. A short description of what Minigalaxy is +#: data/ui/about.ui:10 +msgctxt "short_description" +msgid "A simple GOG client for Linux" +msgstr "Um simples cliente GOG para Linux" + +#: minigalaxy/ui/about.py:13 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#. Opens about dialog +#: data/ui/application.ui:58 +msgctxt "about" +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: data/ui/properties.ui:269 data/ui/properties.ui:281 +msgid "Added at the end of the command used to launch the game" +msgstr "" + +#: data/ui/properties.ui:243 data/ui/properties.ui:255 +msgid "Added in front of the command used to launch the game" +msgstr "" + +#: data/ui/categoryfilters.ui:72 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:151 minigalaxy/ui/gametile.py:145 +msgid "Are you sure you want to cancel downloading {}?" +msgstr "Pretende cancelar o descarregamento {}?" + +#: minigalaxy/ui/window.py:117 +msgid "Are you sure you want to log out of GOG?" +msgstr "Pretende desligar-se do GOG?" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:164 minigalaxy/ui/gametile.py:158 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to uninstall %s?" +msgstr "Pretende desinstalar %s?" + +#: minigalaxy/constants.py:4 minigalaxy/constants.py:28 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Português do Brasil" + +#: data/ui/categoryfilters.ui:58 data/ui/properties.ui:355 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: data/ui/preferences.ui:20 +msgctxt "cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: minigalaxy/ui/categoryfilters.py:28 +msgid "Category Filters" +msgstr "Filtros de Categoria" + +#. Tooltip for category filter button +#: data/ui/application.ui:149 +msgctxt "category_filter" +msgid "Category filters" +msgstr "Filtros de Categoria" + +#: data/ui/properties.ui:108 data/ui/properties.ui:120 +msgid "Check for game updates in the background" +msgstr "Procurar por atualizações de jogos em segundo plano" + +#: data/ui/properties.ui:107 +msgid "Check for updates:" +msgstr "Procurar por atualizações:" + +#: minigalaxy/constants.py:5 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinês" + +#: data/ui/properties.ui:268 +msgid "Command flags:" +msgstr "" + +#: minigalaxy/ui/information.py:85 +msgid "Couldn't open GOG Database page" +msgstr "Não foi possível abrir a Base de Dados GOG" + +#: minigalaxy/ui/information.py:95 +msgid "Couldn't open PCGamingWiki page" +msgstr "Não foi possível abrir a página PCGamingWiki" + +#: minigalaxy/ui/information.py:75 +msgid "Couldn't open forum page" +msgstr "Não foi possível abrir a página do fórum" + +#: minigalaxy/ui/information.py:65 +msgid "Couldn't open store page" +msgstr "Não foi possível abrir a página da loja" + +#: minigalaxy/ui/information.py:55 +msgid "Couldn't open support page" +msgstr "Não foi possível abrir a página de suporte" + +#. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:313 +msgctxt "create_menu_shortcuts" +msgid "Create menu shortcuts: " +msgstr "Criar menu de atalhos:" + +#: minigalaxy/constants.py:29 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" + +#: data/ui/gametilelist.ui:194 data/ui/gametile.ui:203 +msgid "DLC" +msgstr "DLC (Conteúdo Descarregável)" + +#: minigalaxy/constants.py:6 +msgid "Danish" +msgstr "Dinamarquês" + +#: minigalaxy/ui/gametile.py:516 +msgid "Download" +msgstr "Descarregar" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:532 minigalaxy/ui/gametile.py:517 +msgid "Download and install the game" +msgstr "Descarregar e instalar o jogo" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:235 minigalaxy/ui/gametilelist.py:289 +#: minigalaxy/ui/gametile.py:229 minigalaxy/ui/gametile.py:283 +msgid "Download error" +msgstr "Erro ao descarregar" + +#: minigalaxy/ui/gametile.py:554 +msgid "Downloading…" +msgstr "A descarregar…" + +#: minigalaxy/constants.py:7 minigalaxy/constants.py:30 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandês" + +#: data/ui/properties.ui:189 data/ui/properties.ui:201 +msgid "" +"Enables GameMode, a daemon and library combo that allows games to request a " +"set of optimisations be temporarily applied to the host OS" +msgstr "" + +#: data/ui/properties.ui:216 data/ui/properties.ui:228 +msgid "" +"Enables MangoHud, an overlay for performance monitoring and benchmarking " +"using Vulcan and OpenGL" +msgstr "" + +#: minigalaxy/constants.py:8 minigalaxy/constants.py:31 +msgid "English" +msgstr "Inglês" + +#: minigalaxy/ui/login.py:45 +msgid "Facebook Login" +msgstr "Entrar no Facebook" + +#: minigalaxy/ui/preferences.py:124 +msgid "" +"Failed to change program language. Make sure locale is generated on your " +"system." +msgstr "Falha ao alterar o idioma do programa." + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:365 minigalaxy/ui/gametile.py:359 +msgid "Failed to install {}" +msgstr "Falha ao instalar {}" + +#: minigalaxy/ui/library.py:175 +msgid "Failed to retrieve library" +msgstr "Falha ao descarregar biblioteca" + +#: minigalaxy/launcher.py:54 minigalaxy/ui/gametilelist.py:135 +#: minigalaxy/ui/gametile.py:129 +msgid "Failed to start {}:" +msgstr "Falha ao iniciar {}:" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:336 minigalaxy/ui/gametile.py:355 +msgid "Finished downloading and installing {}" +msgstr "Terminou o descarregamento e instalação de {}" + +#: minigalaxy/constants.py:9 minigalaxy/constants.py:32 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" + +#: data/ui/information.ui:89 +msgid "Forum" +msgstr "Fórum" + +#: minigalaxy/constants.py:10 minigalaxy/constants.py:33 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#: minigalaxy/ui/properties.py:82 +msgid "GameMode wasn't found. Using GameMode cannot be enabled." +msgstr "GameMode não foi encontrado." + +#: minigalaxy/ui/information.py:141 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: minigalaxy/constants.py:11 minigalaxy/constants.py:34 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#. A link to the GitHub page +#: data/ui/about.ui:12 +msgctxt "github_page_link" +msgid "GitHub page" +msgstr "Página do GitHub" + +#: minigalaxy/constants.py:47 +msgid "Greek" +msgstr "Grego" + +#: minigalaxy/constants.py:52 +msgid "Grid" +msgstr "Grelha" + +#: data/ui/properties.ui:161 +msgid "Hide game:" +msgstr "Ocultar jogo:" + +#: data/ui/properties.ui:162 data/ui/properties.ui:174 +msgid "Hides the game from the games list" +msgstr "Oculta o jogo da lista" + +#: minigalaxy/constants.py:12 +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" + +#: minigalaxy/ui/gametile.py:545 +msgid "In queue…" +msgstr "Na fila…" + +#: data/ui/gametilelist.ui:239 data/ui/gametile.ui:233 +msgid "Information" +msgstr "Informação" + +#: minigalaxy/ui/information.py:29 +msgid "Information about {}" +msgstr "Informação sobre {}" + +#: minigalaxy/installer.py:161 +msgid "Innoextract extraction failed." +msgstr "Falha na extração de Innoextract." + +#: minigalaxy/installer.py:178 +msgid "Innoextract not installed." +msgstr "Innoextract não se encontra instalado." + +#: minigalaxy/ui/gametile.py:534 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:553 minigalaxy/ui/gametile.py:535 +msgid "Install the game" +msgstr "Instalar o jogo" + +#. The place directory in which games are installed. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:143 +msgctxt "install_path" +msgid "Installation path: " +msgstr "Caminho da instalação:" + +#. Used next to a checkbox which switches between showing all games and only installed ones +#: data/ui/application.ui:116 +msgctxt "installed" +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: minigalaxy/ui/gametile.py:563 +msgid "Installing…" +msgstr "A instalar…" + +#: minigalaxy/constants.py:13 minigalaxy/constants.py:35 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: minigalaxy/constants.py:14 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" + +#: minigalaxy/ui/preferences.py:50 +msgid "" +"Keep installers after downloading a game.\n" +"Installers are stored in: {}" +msgstr "" +"Manter os instaladores após descarregar um jogo.\n" +"Instaladores guardados em: {}" + +#. Whether installer files are kept after download. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:170 +msgctxt "keep_installer" +msgid "Keep installers: " +msgstr "Manter os instaladores:" + +#: minigalaxy/constants.py:15 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" + +#. The preferred language on Minigalaxy start. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:68 +msgctxt "language" +msgid "Language: " +msgstr "Idioma:" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:601 minigalaxy/ui/gametile.py:576 +msgid "Launch the game" +msgstr "Abrir o jogo" + +#: minigalaxy/constants.py:53 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: minigalaxy/ui/login.py:20 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#. Logs the users gog account out and returns to login page +#: data/ui/application.ui:17 +msgctxt "logout" +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: minigalaxy/ui/properties.py:87 +msgid "MangoHud wasn't found. Using MangoHud cannot be enabled." +msgstr "MangoHud não foi encontrado." + +#: minigalaxy/launcher.py:214 +msgid "No executable was found in {}" +msgstr "Nenhum executável foi encontrado em {}" + +#: minigalaxy/constants.py:16 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norueguês" + +#: minigalaxy/constants.py:36 +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Norueguês Bokmål" + +#: minigalaxy/constants.py:37 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Norueguês Nynorsk" + +#: minigalaxy/installer.py:110 +msgid "Not enough space to extract game. Required: {} Available: {}" +msgstr "" +"Não existe espaço suficiente para extrair o jogo. Necessário: {} Disponível: " +"{}" + +#: data/ui/information.ui:165 data/ui/properties.ui:369 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: data/ui/properties.ui:51 +msgid "Open Regedit for this game" +msgstr "Abrir Regedit para este jogo" + +#: data/ui/properties.ui:65 +msgid "Open Winecfg for this game" +msgstr "Abrir Winecfg para este jogo" + +#: data/ui/properties.ui:93 +msgid "Open Winetricks for this game" +msgstr "Abrir Winetricks para este jogo" + +#: data/ui/properties.ui:76 +msgid "Open files" +msgstr "Abrir ficheiros" + +#: data/ui/properties.ui:79 +msgid "Open game install folder" +msgstr "Abrir pasta de instalação do jogo" + +#. Tooltip for header menu button +#: data/ui/application.ui:130 +msgctxt "menu" +msgid "Options menu" +msgstr "Menu de Opções" + +#: minigalaxy/ui/gametile.py:575 minigalaxy/ui/gametile.py:606 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" + +#: minigalaxy/ui/information.py:56 minigalaxy/ui/information.py:66 +#: minigalaxy/ui/information.py:76 minigalaxy/ui/information.py:86 +#: minigalaxy/ui/information.py:96 +msgid "Please check your internet connection" +msgstr "Por favor, verifique a sua ligação de internet" + +#: minigalaxy/constants.py:17 minigalaxy/constants.py:38 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" + +#: minigalaxy/constants.py:18 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" + +#: minigalaxy/ui/preferences.py:31 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#. Opens preferences dialog +#: data/ui/application.ui:32 +msgctxt "preferences" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#. Preferred language for downloading games in. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:93 +msgctxt "preferred_game_language" +msgid "Preferred game language: " +msgstr "Idioma de jogo preferido: " + +#: data/ui/gametilelist.ui:254 data/ui/gametile.ui:248 +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#: minigalaxy/ui/properties.py:34 +msgid "Properties of {}" +msgstr "Propriedades de {}" + +#. Tooltip for refresh button +#: data/ui/application.ui:89 +msgctxt "refresh" +msgid "Refresh game list" +msgstr "Atualizar lista de jogos" + +#: data/ui/properties.ui:48 +msgid "Regedit" +msgstr "" + +#: data/ui/categoryfilters.ui:44 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: data/ui/properties.ui:294 +msgid "Reset the wine executable for this game" +msgstr "Reiniciar o executável Wine deste jogo" + +#: data/ui/properties.ui:291 +msgid "Reset wine executable" +msgstr "Reiniciar o executável Wine" + +#: minigalaxy/constants.py:23 minigalaxy/constants.py:48 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeno" + +#: minigalaxy/constants.py:19 minigalaxy/constants.py:39 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#. Saves the preferences +#: data/ui/preferences.ui:34 +msgctxt "save" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. Tooltip for search field +#: data/ui/application.ui:172 +msgctxt "search" +msgid "Search games list" +msgstr "Procurar na lista de jogos" + +#: data/ui/properties.ui:309 data/ui/properties.ui:322 +msgid "Set Wine executable" +msgstr "Definir executável Wine" + +#: data/ui/properties.ui:134 +msgid "Show FPS in game:" +msgstr "Mostrar FPS no jogo:" + +#. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:275 +msgctxt "show_windows_games" +msgid "Show Windows games: " +msgstr "Mostrar jogos Windows:" + +#: data/ui/properties.ui:135 data/ui/properties.ui:147 +msgid "Show an FPS (frames per second) counter overlaid in the game" +msgstr "Mostrar contador de FPS (frames por segundo) no jogo" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:539 minigalaxy/ui/gametilelist.py:606 +#: minigalaxy/ui/gametile.py:524 minigalaxy/ui/gametile.py:581 +msgid "Show game options menu" +msgstr "Mostrar menu de opções do jogo" + +#. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:249 +msgctxt "show_hidden_games" +msgid "Show hidden games: " +msgstr "Mostrar jogos ocultos: " + +#. Tooltip for the switch which allows only showing installed games or all games +#: data/ui/application.ui:105 +msgctxt "tooltip_installed" +msgid "Show only installed games" +msgstr "Mostrar apenas jogos instalados" + +#: minigalaxy/constants.py:40 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Chinês Simplificado" + +#: minigalaxy/constants.py:20 minigalaxy/constants.py:41 +msgid "Spanish" +msgstr "Espanhol" + +#: minigalaxy/constants.py:42 +msgid "Spanish (Spain)" +msgstr "Espanhol (Espanha)" + +#. Whether the user will stay logged in after closing Minigalaxy. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:196 +msgctxt "stay_logged_in" +msgid "Stay logged in:" +msgstr "Manter-se ligado:" + +#: data/ui/information.ui:76 +msgid "Store" +msgstr "Loja" + +#: data/ui/information.ui:63 +msgid "Support" +msgstr "Suporte" + +#: minigalaxy/constants.py:21 minigalaxy/constants.py:43 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" + +#: minigalaxy/constants.py:27 +msgid "System default" +msgstr "Sistema predefinido" + +#: minigalaxy/installer.py:141 +msgid "The installation of {} failed. Please try again." +msgstr "A instalação de {} falhou. Por favor, tente novamente." + +#: data/ui/preferences.ui:90 +msgctxt "preferred_game_language_tooltip" +msgid "The preferred language for downloading games in" +msgstr "O idioma preferido para descarregar jogos" + +#: data/ui/preferences.ui:65 +msgctxt "language_tooltip" +msgid "The preferred language on Minigalaxy start" +msgstr "O idioma preferido para iniciar o Minigalaxy" + +#: data/ui/preferences.ui:115 +msgctxt "view_tooltip" +msgid "The preferred view of game library" +msgstr "A vista preferida da biblioteca de jogos" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:236 minigalaxy/ui/gametile.py:230 +msgid "" +"There was an error when trying to fetch the download link!\n" +"{}" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar procurar o link para descarregar!\n" +"{}" + +#: data/ui/preferences.ui:140 +msgctxt "install_path_tooltip" +msgid "This is where games will be installed" +msgstr "Local onde os jogos serão instalados" + +#: minigalaxy/constants.py:44 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Chinês Tradicional" + +#: minigalaxy/constants.py:22 minigalaxy/constants.py:45 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" + +#: minigalaxy/constants.py:46 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" + +#: minigalaxy/installer.py:75 +msgid "Unhandled error." +msgstr "" + +#: data/ui/gametilelist.ui:224 data/ui/gametile.ui:218 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: minigalaxy/ui/gametile.py:592 +msgid "Uninstalling…" +msgstr "A desinstalar…" + +#: data/ui/gametilelist.ui:209 data/ui/gametile.ui:182 +msgid "Update" +msgstr "Atualização" + +#: minigalaxy/ui/gametile.py:615 +msgid "Updating…" +msgstr "A atualizar…" + +#: data/ui/properties.ui:188 +msgid "Use GameMode:" +msgstr "Usar GameMode:" + +#: data/ui/properties.ui:215 +msgid "Use MangoHud:" +msgstr "Usar MangoHud:" + +#. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:223 +msgctxt "use_dark_theme" +msgid "Use dark theme: " +msgstr "Usar tema escuro: " + +#: data/ui/properties.ui:242 +msgid "Variable flags:" +msgstr "" + +#: minigalaxy/ui/information.py:143 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#. The preferred view of game library. Has to end with ": " +#: data/ui/preferences.ui:118 +msgctxt "view" +msgid "View: " +msgstr "Vista:" + +#: data/ui/preferences.ui:193 +msgctxt "stay_logged_in_tooltip" +msgid "When disabled you'll be asked to log in each time Minigalaxy is started" +msgstr "" +"Se desativado, será pedido para entrar sempre que o Minigalaxy for iniciado" + +#: data/ui/preferences.ui:220 +msgctxt "use_dark_theme_tooltip" +msgid "Whether Minigalaxy should use dark theme or not" +msgstr "Se o Minigalaxy deve usar ou não o tema escuro" + +#: data/ui/preferences.ui:272 +msgctxt "show_windows_games_tooltip" +msgid "Whether Windows games are shown in the library or not" +msgstr "Se os jogos Windows serão mostrados na biblioteca ou não" + +#: data/ui/preferences.ui:246 +msgctxt "show_hidden_games_tooltip" +msgid "Whether hidden games are shown in the library or not" +msgstr "Se os jogos ocultos serão mostrados na biblioteca ou não" + +#: data/ui/preferences.ui:310 +msgctxt "create_menu_shortcuts_tooltip" +msgid "Whether shortcuts are created for newly installed games or not" +msgstr "Se serão criados atalos para jogos recentemente instalados ou não" + +#: data/ui/properties.ui:308 +msgid "Wine executable:" +msgstr "Executável Wine:" + +#: minigalaxy/installer.py:203 +msgid "Wine extraction failed." +msgstr "Extração de Wine falhou." + +#: minigalaxy/ui/preferences.py:194 +msgid "Wine wasn't found. Showing Windows games cannot be enabled." +msgstr "Wine não foi encontrado. Não é possível mostrar jogos Windows." + +#: data/ui/properties.ui:62 +msgid "Winecfg" +msgstr "" + +#: minigalaxy/installer.py:194 +msgid "Wineprefix creation failed." +msgstr "Criação de Wineprefix falhou." + +#: data/ui/properties.ui:90 +msgid "Winetricks" +msgstr "" + +#: minigalaxy/ui/properties.py:113 +msgid "Winetricks wasn't found and cannot be used." +msgstr "Winetricks não foi encontrado e não pode ser usado." + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:531 +msgid "download" +msgstr "descarregamento" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:574 +msgid "downloading…" +msgstr "a descarregar…" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:565 +msgid "in queue…" +msgstr "na fila…" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:552 +msgid "install" +msgstr "instalação" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:585 +msgid "installing…" +msgstr "a instalar…" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:600 minigalaxy/ui/gametilelist.py:632 +msgid "play" +msgstr "jogar" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:618 +msgid "uninstalling…" +msgstr "a desinstalar…" + +#: minigalaxy/ui/information.py:137 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" + +#: minigalaxy/ui/gametilelist.py:641 +msgid "updating…" +msgstr "a atualizar…" + +#: minigalaxy/installer.py:143 +msgid "{} could not be unzipped." +msgstr "{} não foi possível descomprimir" + +#: minigalaxy/installer.py:86 +msgid "{} failed to download." +msgstr "{} falhou a descarregar." + +#: minigalaxy/ui/preferences.py:206 +msgid "{} isn't a usable path" +msgstr "{} não é um caminho válido" + +#: minigalaxy/installer.py:98 +msgid "{} was corrupted. Please download it again." +msgstr "{} foi corrompido. Por favor, volte a descarregar." From 893448892d9a74d9fa32e6c985f6c7c8f4d2ad7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LV Date: Thu, 29 Aug 2024 09:30:12 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Update pt_PT.po --- data/po/pt_PT.po | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/data/po/pt_PT.po b/data/po/pt_PT.po index a5829b9f..cfc11e4e 100644 --- a/data/po/pt_PT.po +++ b/data/po/pt_PT.po @@ -1,9 +1,3 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n"