Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings)

Added translation using Weblate (Ukrainian)

Co-authored-by: Bezruchenko Simon <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pairdrop/pairdrop-spa/uk/
Translation: PairDrop/pairdrop-spa
  • Loading branch information
weblate and Bezruchenko Simon committed Aug 16, 2024
1 parent 96a055b commit d73e566
Showing 1 changed file with 184 additions and 0 deletions.
184 changes: 184 additions & 0 deletions public/lang/uk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,184 @@
{
"header": {
"about_aria-label": "Відкрити \"Про PairDrop\"",
"theme-auto_title": "Автоматично адаптувати тему до системної",
"theme-light_title": "Завжди використовувати світлу тему",
"install_title": "Встановити PairDrop",
"join-public-room_title": "Приєднатися до публічної кімнати тимчасово",
"cancel-share-mode": "Скасувати",
"edit-share-mode": "Редагувати",
"about_title": "Про PairDrop",
"language-selector_title": "Встановити мову",
"theme-dark_title": "Завжди використовувати темну тему",
"pair-device_title": "Зв'язати ваші пристрої назавжди",
"notification_title": "Увімкнути сповіщення",
"edit-paired-devices_title": "Редагувати зв'язані пристрої",
"expand_title": "Розгорнути рядок кнопок заголовка"
},
"instructions": {
"no-peers_data-drop-bg": "Відпустіть, щоб вибрати одержувача",
"x-instructions_desktop": "Натисніть, щоб надіслати файли, або клацніть правою кнопкою миші, щоб надіслати повідомлення",
"x-instructions_data-drop-peer": "Відпустіть, щоб надіслати партнеру",
"x-instructions-share-mode_desktop": "Натисніть, щоб надіслати {{descriptor}}",
"x-instructions-share-mode_mobile": "Торкніться, щоб надіслати {{descriptor}}",
"activate-share-mode-and-other-file": "та 1 інший файл",
"activate-share-mode-shared-file": "спільний файл",
"webrtc-requirement": "Щоб використовувати цей екземпляр PairDrop, WebRTC має бути увімкнено!",
"no-peers-title": "Відкрийте PairDrop на інших пристроях, щоб надіслати файли",
"no-peers-subtitle": "Зв’яжіть пристрої або введіть публічну кімнату, щоб бути помітним в інших мережах",
"x-instructions_mobile": "Торкніться, щоб надіслати файли, або довго натисніть, щоб надіслати повідомлення",
"x-instructions_data-drop-bg": "Відпустіть, щоб вибрати одержувача",
"activate-share-mode-base": "Відкрийте PairDrop на інших пристроях, щоб надіслати",
"activate-share-mode-and-other-files-plural": "та {{count}} інших файлів",
"activate-share-mode-shared-text": "спільний текст",
"activate-share-mode-shared-files-plural": "{{count}} спільних файлів"
},
"footer": {
"known-as": "Вам відомо як:",
"discovery": "Вас можна знайти:",
"public-room-devices": "у кімнаті {{roomId}}",
"public-room-devices_title": "Вас можуть знайти пристрої в цій публічній кімнаті, незалежно від мережі.",
"traffic": "Трафік",
"webrtc": "якщо WebRTC недоступний.",
"display-name_data-placeholder": "Завантаження…",
"display-name_title": "Редагувати назву вашого пристрою назавжди",
"on-this-network_title": "Вас можуть знайти всі на цій мережі.",
"routed": "маршрутизований через сервер",
"on-this-network": "в цій мережі",
"paired-devices": "через зв'язані пристрої",
"paired-devices_title": "Вас можуть знайти зв'язані пристрої в будь-який час, незалежно від мережі."
},
"dialogs": {
"input-key-on-this-device": "Введіть цей ключ на іншому пристрої",
"scan-qr-code": "або відскануйте QR-код.",
"enter-key-from-another-device": "Введіть ключ з іншого пристрою тут.",
"temporary-public-room-title": "Тимчасова публічна кімната",
"input-room-id-on-another-device": "Введіть цей ID кімнати на іншому пристрої",
"enter-room-id-from-another-device": "Введіть ID кімнати з іншого пристрою, щоб приєднатися до кімнати.",
"hr-or": "АБО",
"cancel": "Скасувати",
"edit-paired-devices-title": "Редагувати Зв'язані пристрої",
"unpair": "Від'єднати",
"paired-device-removed": "Зв'язаний пристрій був видалений.",
"paired-devices-wrapper_data-empty": "Немає зв'язаних пристроїв.",
"auto-accept-instructions-1": "Активувати",
"auto-accept": "автоматичне прийняття",
"auto-accept-instructions-2": "щоб автоматично приймати всі файли, надіслані з цього пристрою.",
"join": "Приєднатися",
"leave": "Покинути",
"accept": "Прийняти",
"decline": "Відхилити",
"has-sent": "відправив:",
"share": "Поділитися",
"download": "Завантажити",
"send-message-title": "Надіслати повідомлення",
"send-message-to": "Кому:",
"message_title": "Введіть повідомлення для надсилання",
"base64-title-text": "Поділитися текстом",
"base64-processing": "Обробка…",
"base64-text": "текст",
"file-other-description-image": "та ще 1 зображення",
"file-other-description-file": "та ще 1 файл",
"file-other-description-image-plural": "та ще {{count}} зображень",
"title-file": "Файл",
"title-image-plural": "Зображення",
"title-file-plural": "Файли",
"receive-title": "{{descriptor}} отримано",
"system-language": "Системна мова",
"public-room-qr-code_title": "Натисніть, щоб скопіювати посилання на публічну кімнату",
"share-text-title": "Поділитися текстовим повідомленням",
"share-text-subtitle": "Редагувати повідомлення перед відправкою:",
"share-text-checkbox": "Завжди показувати цей діалог при поділі тексту",
"close-toast_title": "Закрити сповіщення",
"pair-devices-title": "Зв’язати пристрої назавжди",
"pair": "Приєднати",
"close": "Закрити",
"would-like-to-share": "хоче поділитися",
"copy": "Копіювати",
"message_placeholder": "Текст",
"send": "Надіслати",
"base64-title-files": "Поділитися файлами",
"receive-text-title": "Повідомлення отримано",
"base64-tap-to-paste": "Натисніть тут, щоб поділитися {{type}}",
"base64-paste-to-send": "Вставте буфер обміну тут, щоб поділитися {{type}}",
"file-other-description-file-plural": "та ще {{count}} файлів",
"base64-files": "файли",
"title-image": "Зображення",
"language-selector-title": "Встановити мову",
"approve": "схвалити",
"download-again": "Завантажити знову",
"pair-devices-qr-code_title": "Натисніть, щоб скопіювати посилання для зв'язування цього пристрою"
},
"about": {
"close-about_aria-label": "Закрити \"Про PairDrop\"",
"github_title": "PairDrop на GitHub",
"buy-me-a-coffee_title": "Купи мені каву!",
"tweet_title": "Твіт про PairDrop",
"bluesky_title": "Підписуйтесь на нас у BlueSky",
"privacypolicy_title": "Відкрити нашу політику конфіденційності",
"faq_title": "Часто задавані питання",
"mastodon_title": "Напишіть про PairDrop на Mastodon",
"custom_title": "Підписуйтесь на нас",
"claim": "Найпростіший спосіб передачі файлів між пристроями"
},
"notifications": {
"display-name-changed-temporarily": "Відображуване ім'я було змінено тільки для цієї сесії",
"display-name-random-again": "Відображуване ім'я згенерувалося випадковим чином знову",
"download-successful": "{{descriptor}} завантажено",
"pairing-tabs-error": "Зв'язування двох вкладок браузера неможливе",
"pairing-success": "Пристрої зв'язані",
"pairing-not-persistent": "Зв'язані пристрої не є постійними",
"pairing-key-invalid": "Недійсний ключ",
"pairing-key-invalidated": "Ключ {{key}} недійсний",
"pairing-cleared": "Всі пристрої роз'єднані",
"public-room-id-invalid": "Недійсний ID кімнати",
"public-room-left": "Покинув публічну кімнату {{publicRoomId}}",
"copied-to-clipboard-error": "Копіювання неможливе. Скопіюйте вручну.",
"clipboard-content-incorrect": "Вміст буфера обміну неправильний",
"link-received": "Посилання отримано від {{name}} - Натисніть, щоб відкрити",
"message-received": "Повідомлення отримано від {{name}} - Натисніть, щоб скопіювати",
"click-to-download": "Натисніть, щоб завантажити",
"request-title": "{{name}} хоче передати {{count}} {{descriptor}}",
"click-to-show": "Натисніть, щоб показати",
"copied-text": "Текст скопійовано в буфер обміну",
"copied-text-error": "Запис у буфер обміну не вдався. Скопіюйте вручну!",
"offline": "Ви офлайн",
"online-requirement-pairing": "Вам потрібно бути онлайн, щоб зв'язати пристрої",
"online-requirement-public-room": "Вам потрібно бути онлайн, щоб створити публічну кімнату",
"connecting": "Підключення…",
"ios-memory-limit": "Відправка файлів на iOS можлива лише до 200 МБ за один раз",
"message-transfer-completed": "Передача повідомлення завершена",
"rate-limit-join-key": "Досягнуто ліміт швидкості. Зачекайте 10 секунд і спробуйте знову.",
"selected-peer-left": "Обраний пір залишив",
"files-incorrect": "Файли неправильні",
"display-name-changed-permanently": "Відображуване ім'я було змінено назавжди",
"notifications-permissions-error": "Дозвіл на сповіщення було заблоковано, оскільки користувач кілька разів відхилив запит на дозвіл. Це можна скинути в інформації про сторінку, до якої можна отримати доступ, натиснувши значок замка поруч з рядком URL.",
"copied-to-clipboard": "Скопійовано в буфер обміну",
"pair-url-copied-to-clipboard": "Посилання для зв'язування цього пристрою скопійовано в буфер обміну",
"room-url-copied-to-clipboard": "Посилання на публічну кімнату скопійовано в буфер обміну",
"text-content-incorrect": "Текстовий вміст неправильний",
"file-content-incorrect": "Вміст файлу неправильний",
"notifications-enabled": "Сповіщення увімкнені",
"connected": "Підключено",
"online": "Ви знову онлайн",
"file-transfer-completed": "Передача файлу завершена",
"unfinished-transfers-warning": "Є незавершені передачі. Ви впевнені, що хочете закрити PairDrop?"
},
"document-titles": {
"file-received": "Файл отримано",
"file-received-plural": "Отримано {{count}} файлів",
"image-transfer-requested": "Запит на передачу зображення",
"message-received": "Повідомлення отримано",
"message-received-plural": "Отримано {{count}} повідомлень",
"file-transfer-requested": "Запит на передачу файлу"
},
"peer-ui": {
"click-to-send-share-mode": "Натисніть, щоб відправити {{descriptor}}",
"connection-hash": "Щоб перевірити безпеку кінцевого шифрування, порівняйте цей номер безпеки на обох пристроях",
"processing": "Обробка…",
"click-to-send": "Натисніть, щоб відправити файли, або клацніть правою кнопкою миші, щоб відправити повідомлення",
"preparing": "Підготовка…",
"waiting": "Чекаю…",
"transferring": "Переводимо…"
}
}

0 comments on commit d73e566

Please sign in to comment.