forked from CjangCjengh/vits
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
/
Copy pathkorean_train.txt
8776 lines (8776 loc) · 547 KB
/
korean_train.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
fox_data/origin/s_2.wav|0|아… 아…….
fox_data/origin/s_3.wav|0|도련님!!!!!!!!!!!!
fox_data/origin/s_4.wav|0|죄송해요…….
fox_data/origin/s_5.wav|0|죄송해요… 죄송해요… 죄송해요…….
fox_data/origin/s_6.wav|0|소녀는… 도련님을…….
fox_data/origin/s_7.wav|0|네…?
fox_data/origin/s_8.wav|0|네! 여우에요!
fox_data/origin/s_9.wav|0|네?
fox_data/origin/s_10.wav|0|도련님… 무슨 말씀을 하시는 거예요?
fox_data/origin/s_11.wav|0|…….
fox_data/origin/s_12.wav|0|아…….
fox_data/origin/s_13.wav|0|잊어… 버리신 거예요?
fox_data/origin/s_14.wav|0|그렇게… 기다리고 기다려서…….
fox_data/origin/s_15.wav|0|겨우… 돌아오셨는데…….
fox_data/origin/s_16.wav|0|아… 안돼… 요… 어째서…….
fox_data/origin/s_17.wav|0|소녀… 때문이에요… 소녀가 잘못해서… 소녀가 도련님을 괴롭게 만들어서!!!
fox_data/origin/s_18.wav|0|부탁이에요. 도련님.
fox_data/origin/s_19.wav|0|제발… 떠올려주세요…….
fox_data/origin/s_20.wav|0|그러지 않으면…
fox_data/origin/s_21.wav|0|그러지 않으면 저…….
fox_data/origin/s_22.wav|0|세은 도련님…….
fox_data/origin/s_23.wav|0|!!
fox_data/origin/s_24.wav|0|으… 흐윽… 도련님…….
fox_data/origin/s_25.wav|0|놀랐잖아요… 역시… 잊지 않으셨네요…….
fox_data/origin/s_26.wav|0|흑.
fox_data/origin/s_27.wav|0|저도… 요… 도련님.
fox_data/origin/s_28.wav|0|…….
fox_data/origin/s_29.wav|0|도련님?
fox_data/origin/s_30.wav|0|왜 그러시나요? 안색이 나쁘세요.
fox_data/origin/s_31.wav|0|이런~ 표정이요~
fox_data/origin/s_32.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_33.wav|0|뭘요?
fox_data/origin/s_34.wav|0|싫으신가요~?
fox_data/origin/s_35.wav|0|박정한 사람~ 흑~ 흑~ 흑~
fox_data/origin/s_36.wav|0|이렇게나 오랫동안 기다리게 하시고서~
fox_data/origin/s_37.wav|0|가까이 가는 것만으로도 이리 싫다 하시니~
fox_data/origin/s_38.wav|0|아아~ 예전에 주저 없이 소녀의 입술을 탐하던 도련님은 어디로 가시었나요~?
fox_data/origin/s_39.wav|0|세월의 흐름이 원망스러울 따름이옵니다~
fox_data/origin/s_40.wav|0|기억나지 않으시단 말로 얼버무리시나요~?
fox_data/origin/s_41.wav|0|거짓말이지만요.
fox_data/origin/s_42.wav|0|귀여우셔라.
fox_data/origin/s_43.wav|0|여전하시네요~ 우후후~
fox_data/origin/s_44.wav|0|에잇~
fox_data/origin/s_45.wav|0|…도련님?
fox_data/origin/s_46.wav|0|아… 기억 못 하시는구나.
fox_data/origin/s_47.wav|0|어떻게 기억나요? 소녀는 이런 적 없는데~
fox_data/origin/s_48.wav|0|있어… 여기에…….
fox_data/origin/s_49.wav|0|도련님이… 우후후…….
fox_data/origin/s_50.wav|0|꿈은 왜 눈을 뜨면 잊혀지고 마는 걸까요~? 후후
fox_data/origin/s_51.wav|0|도련님인걸요.
fox_data/origin/s_52.wav|0|도련님 얼굴을 보고, 도련님 목소리를 들었는데
fox_data/origin/s_53.wav|0|그 정도는 다 알고 있답니다~
fox_data/origin/s_54.wav|0|소녀가 예쁘다고 생각하고 계시죠?
fox_data/origin/s_55.wav|0|아뇨.
fox_data/origin/s_56.wav|0|당연히 그러실 거라 생각해서요.
fox_data/origin/s_57.wav|0|우후후,
fox_data/origin/s_58.wav|0|이쪽이어요~ 바보 도련님~
fox_data/origin/s_59.wav|0|~
fox_data/origin/s_60.wav|0|도련님?
fox_data/origin/s_61.wav|0|왜 그러세요~? 아까부터 안절부절 못하세요.
fox_data/origin/s_62.wav|0|괜찮으세요?
fox_data/origin/s_63.wav|0|자~ 소녀에게 말해보아요~
fox_data/origin/cc_1.wav|0|우리 도련님은 왜 그렇게 긴장하고 계시나요?
fox_data/origin/s_64.wav|0|소녀가 그렇게 예쁜가요~?
fox_data/origin/s_65.wav|0|아니면…….
fox_data/origin/s_66.wav|0|뭐가 미안한데요?
fox_data/origin/s_67.wav|0|아. 이거 정말로 그냥 물어보는 거예요! 책망하는 게 아니예요!
fox_data/origin/s_68.wav|0|…….
fox_data/origin/s_69.wav|0|소녀는 기쁜데요?
fox_data/origin/s_70.wav|0|네!
fox_data/origin/s_71.wav|0|아뇨.
fox_data/origin/s_72.wav|0|소녀의 이름을 기억해 주셨으니까요.
fox_data/origin/s_73.wav|0|전부 잊어버리시고도…….
fox_data/origin/s_74.wav|0|소녀의 이름만은…….
fox_data/origin/s_75.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_76.wav|0|괜찮아요~ 괜찮아요~ 어서 가서 소녀랑 같이 기억을 찾아봐요!!
fox_data/origin/s_77.wav|0|소녀만 믿으세요~~!
fox_data/origin/s_78.wav|0|네?
fox_data/origin/s_79.wav|0|도련님!!!
fox_data/origin/s_80.wav|0|…….
fox_data/origin/s_81.wav|0|네~
fox_data/origin/s_82.wav|0|대고 있는 거예요.
fox_data/origin/s_83.wav|0|도련님을 위해서요.
fox_data/origin/s_84.wav|0|고민이 있으신 것 같았는데…….
fox_data/origin/s_85.wav|0|소녀가 해 드릴 수 있는 건… 이런 것 뿐이라…….
fox_data/origin/s_86.wav|0|……이젠 어때요?
fox_data/origin/s_87.wav|0|다행이군요~
fox_data/origin/s_88.wav|0|도련님~
fox_data/origin/s_89.wav|0|그냥 불러봤어요~
fox_data/origin/s_90.wav|0|우후후후후~
fox_data/origin/s_91.wav|0|도련님~~
fox_data/origin/s_92.wav|0|겨우 이쪽을 보셨네요!
fox_data/origin/s_93.wav|0|왜 자꾸 소녀에게서 시선을 돌리시나요?
fox_data/origin/s_94.wav|0|소녀보다 숲이 예쁜가요?
fox_data/origin/s_95.wav|0|아~
fox_data/origin/s_96.wav|0|너무 예뻐서 부담스러우시다면 얼굴을 가릴까요?
fox_data/origin/s_97.wav|0|너무한 사람~
fox_data/origin/s_98.wav|0|도련님~~~
fox_data/origin/s_99.wav|0|다 왔는데요?
fox_data/origin/s_101.wav|0|아무도 없어서 조금 낡았지만…….
fox_data/origin/s_102.wav|0|이젠 돌아오셨으니까 괜찮을 거예요!!
fox_data/origin/s_103.wav|0|어마. 경계를 안 열었네요~
fox_data/origin/s_104.wav|0|아직 안 보이실 텐데…… 뭘 보고 예쁘다고 하신 건가요?
fox_data/origin/s_105.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/s_106.wav|0|도련님…….
fox_data/origin/s_107.wav|0|가만히 계세요~
fox_data/origin/s_108.wav|0|까꿍~~
fox_data/origin/s_109.wav|0|두근거리셨나요?
fox_data/origin/s_110.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_111.wav|0|자~ 들어가요 도련님~
fox_data/origin/s_112.wav|0|도련님?
fox_data/origin/s_113.wav|0|도련님~ 도련님~ 어서 들어가요~
fox_data/origin/s_114.wav|0|자~ 자~
fox_data/origin/s_115.wav|0|소녀를 이 이상 기다리게 할 작정이신가요~?
fox_data/origin/s_116.wav|0|우후후~ 무서우세요?
fox_data/origin/s_117.wav|0|아이 귀여우셔라~
fox_data/origin/s_118.wav|0|자~ 이러면 되겠죠?
fox_data/origin/s_119.wav|0|밤공기가 차요 도련님~
fox_data/origin/s_120.wav|0|야밤의 산 속은 위험하고… 오랜만에 오신 도련님 몸 상태도 걱정되고.
fox_data/origin/s_121.wav|0|빨리 들어가서 쉬어요.
fox_data/origin/s_122.wav|0|네?
fox_data/origin/s_123.wav|0|도련님~~ 문 닫을 거예요~~
fox_data/origin/s_124.wav|0|…….
fox_data/origin/s_125.wav|0|안녕히 다녀오셨어요, 도련님.
fox_data/origin/s_126.wav|0|후훗.
fox_data/origin/s_127.wav|0|아, 다른 방은 아직 들어가지 마세요!
fox_data/origin/s_128.wav|0|아무도 없어서… 먼지 쌓이고 낡았고…….
fox_data/origin/s_129.wav|0|그래서 잠가놨거든요… 나중에 소녀랑 같이 들어가요.
fox_data/origin/s_130.wav|0|아…!
fox_data/origin/s_131.wav|0|도련님의 방은 철저하게 관리 해 왔으니까 걱정 마세요~
fox_data/origin/s_132.wav|0|다시 돌아오시는 날을… 위해서요…….
fox_data/origin/s_133.wav|0|많이 지치고 피곤하실 거예요, 도련님.
fox_data/origin/s_134.wav|0|오늘은 푹 쉬시고, 내일부터 도련님의 기억을 찾아봐요!
fox_data/origin/s_135.wav|0|시장하진 않으세요?
fox_data/origin/s_136.wav|0|소녀는 어떠세요~
fox_data/origin/s_137.wav|0|어머? 소녀가 직접 말해야 하나요?
fox_data/origin/s_138.wav|0|흥~
fox_data/origin/s_139.wav|0|그럼 소녀는 옆방에 있을게요~ 혹시 필요하시면 불러주세요~
fox_data/origin/s_140.wav|0|아직 계시죠?
fox_data/origin/s_141.wav|0|아… 아니에요… 아무것도…….
fox_data/origin/s_142.wav|0|에헤헤…
fox_data/origin/s_143.wav|0|안 없어지실 거죠?
fox_data/origin/s_144.wav|0|네에~ 소녀는 도련님을 믿어요~
fox_data/origin/s_145.wav|0|도련님~~
fox_data/origin/s_146.wav|0|죄송해요~ 소녀가 실수를 했어요~
fox_data/origin/s_147.wav|0|도련님 방은 옆방이에요~~
fox_data/origin/s_148.wav|0|여긴 소녀의 방~
fox_data/origin/s_149.wav|0|소녀가 쓰는 침구에서 뒹굴고 계시네요~
fox_data/origin/s_150.wav|0|소녀가 홀로 수많은 밤을 지새며
fox_data/origin/s_151.wav|0|도련님이 안 계신 외로움을 달래어온 자리랍니다~
fox_data/origin/s_152.wav|0|그렇게나 얼굴을 파묻으시다니…….
fox_data/origin/s_153.wav|0|마음에 드셨나 보군요?
fox_data/origin/s_154.wav|0|꺄~~~
fox_data/origin/s_155.wav|0|뭐가요~?
fox_data/origin/s_156.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_157.wav|0|우후후후후후~
fox_data/origin/s_158.wav|0|…….
fox_data/origin/s_159.wav|0|도련님?
fox_data/origin/s_160.wav|0|우후훗.
fox_data/origin/s_161.wav|0|어젯밤… 기억나세요?
fox_data/origin/s_162.wav|0|너무 좋았어요~
fox_data/origin/s_163.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/s_164.wav|0|네~
fox_data/origin/s_165.wav|0|정말로 아무 짓도 하지 않으셨사옵니다~
fox_data/origin/s_166.wav|0|도련님은… 말이죠.
fox_data/origin/s_167.wav|0|소녀에게 말하라 하시나요~? 너무한 사람~
fox_data/origin/s_168.wav|0|도련님이 돌아오셔서 너무 좋았어요~
fox_data/origin/s_169.wav|0|단지 그뿐이랍니다~
fox_data/origin/s_170.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/s_171.wav|0|아무런 문제도 없지요~?
fox_data/origin/s_172.wav|0|그럼, 도련님도 어서 준비하세요~
fox_data/origin/s_173.wav|0|샤워실은 뒤쪽에 있어요~
fox_data/origin/s_174.wav|0|네?
fox_data/origin/s_175.wav|0|아직 안 나갔는데요.
fox_data/origin/s_176.wav|0|안 나가고 문만 열었다 닫았어요.
fox_data/origin/s_177.wav|0|왜일까요~
fox_data/origin/s_178.wav|0|소녀가
fox_data/origin/s_179.wav|0|뭘 원하는지
fox_data/origin/s_180.wav|0|맞춰보지 않으실래요? 도련님…….
fox_data/origin/s_181.wav|0|수아아앗?!!
fox_data/origin/s_182.wav|0|도도도도도 도련니이이이이임?!
fox_data/origin/s_183.wav|0|어… 어마마 대… 대담하셔라~~ 우후…훗…….
fox_data/origin/s_184.wav|0|아. 아파파파파파. 아파요 도련님! 그거 진짜로 아프… 아… 수아앗… 수아아아아앗…….
fox_data/origin/s_185.wav|0|아~~ 도련님~
fox_data/origin/s_186.wav|0|이렇게나… 난폭하게… 훌쩍. 훌쩍.
fox_data/origin/s_187.wav|0|도련님…….
fox_data/origin/s_188.wav|0|아침부터, 이렇게나 욕망을 주체하지 못하시다니…….
fox_data/origin/s_189.wav|0|마치 짐승이시네요.
fox_data/origin/s_190.wav|0|자, 도련님.
fox_data/origin/s_191.wav|0|지금 도련님께서 만지고 계신 부분은
fox_data/origin/s_192.wav|0|소녀의 어디일까요?
fox_data/origin/s_193.wav|0|도련님이라면 괜찮긴 하지만.
fox_data/origin/s_194.wav|0|귀는 난폭하게 당기지 말아주세요?
fox_data/origin/s_195.wav|0|표정관리 안 되니까요.
fox_data/origin/s_196.wav|0|소녀도 장난이 심했네요~ 죄송해요?
fox_data/origin/s_197.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/s_198.wav|0|그럼, 소녀는 정말로 나가 있을게요 도련님~
fox_data/origin/s_199.wav|0|그럼, 어떻게 할까요?
fox_data/origin/s_201.wav|0|소녀랑 뭐 하실래요~~?
fox_data/origin/s_202.wav|0|도련님이 원하신다면…….
fox_data/origin/s_203.wav|0|?~
fox_data/origin/s_204.wav|0|수앗?
fox_data/origin/s_205.wav|0|방금 뭐라고 하셨어요?
fox_data/origin/s_206.wav|0|자, 한번 더 말해주세요 도련님.
fox_data/origin/s_207.wav|0|어서요.
fox_data/origin/s_208.wav|0|소녀가 좀 더 자세히 들을 수 있게…….
fox_data/origin/s_209.wav|0|……어머나~
fox_data/origin/s_210.wav|0|우후훗.
fox_data/origin/s_211.wav|0|오늘 하루 지치셨죠~ 도련님~
fox_data/origin/s_212.wav|0|원하는 게 있으면 어서 말씀하세요~
fox_data/origin/s_213.wav|0|지금의 소녀라면 뭐든지 들어줘 버릴지도 모르겠네요~
fox_data/origin/s_214.wav|0|네? 뭐가요?
fox_data/origin/s_215.wav|0|그럼 도련님~
fox_data/origin/s_216.wav|0|바로 도련님의 기억을 찾아보고 싶지만~
fox_data/origin/s_217.wav|0|준비할 시간이 필요해요.
fox_data/origin/s_218.wav|0|오후는 넘어야 시작할 수 있을 것 같은데…… 그동안 주변이라도 둘러보시면 어떠신가요~?
fox_data/origin/s_219.wav|0|뭔가 기억날지도 모르지요. 후후.
fox_data/origin/s_220.wav|0|길을 잃으신 것 같으면, 큰 소리로 소녀를 부르세요~
fox_data/origin/s_221.wav|0|도련님이 어디 계신지는… 언제나 알고 있으니까요.
fox_data/origin/s_222.wav|0|조심해서 다녀오세요 도련님~
fox_data/origin/s_223.wav|0|어딜 가나 차조심, 사람조심!
fox_data/origin/s_224.wav|0|산짐승이 덤비면 바로 소녀를 부르시면 된답니다~
fox_data/origin/s_225.wav|0|이상한 금발 외국인이 말 걸어도 따라가면 안 돼요?
fox_data/origin/s_226.wav|0|아! 그리고! 혹시 저승사자 같은 걸 만나면, 최대한 빠르게 돌아오세요!! 큰일 난다구요!!
fox_data/origin/s_227.wav|0|……쓸데없이 뭘 얻어내려고 하지만 않으면 희망은 있을 거예요.
fox_data/origin/s_228.wav|0|아마…….
fox_data/origin/s_229.wav|0|그리고… 그리고…….
fox_data/origin/s_230.wav|0|그리고오…….
fox_data/origin/s_231.wav|0|…….
fox_data/origin/s_232.wav|0|역시 소녀가 따라갈까요?
fox_data/origin/s_233.wav|0|그렇지요… 소녀도 일을 해야지요…….
fox_data/origin/s_234.wav|0|그러지 않는 소녀는 쓸모가 없으니까…….
fox_data/origin/s_235.wav|0|쓸모가 없으면 도련님과 함께 할 수 없으니까…….
fox_data/origin/s_236.wav|0|도련님?
fox_data/origin/s_237.wav|0|정말요…?
fox_data/origin/s_238.wav|0|도련님…….
fox_data/origin/s_239.wav|0|녹음했어요!!!
fox_data/origin/s_240.wav|0|너무 귀여우셔요 도련님~ 우후후후~
fox_data/origin/s_241.wav|0|안녕히 다녀오세요~~
fox_data/origin/s_242.wav|0|오실 때까진, 이 녹음파일로 버티고 있을게요~
fox_data/origin/m_4.wav|1|!
fox_data/origin/m_3.wav|1|~
fox_data/origin/m_6.wav|1|~~~
fox_data/origin/m_8.wav|1|인생 포기하지 마~
fox_data/origin/m_83.wav|1|어? 왜?
fox_data/origin/m_84.wav|1|손 잡고 있으니까 괜찮잖아?
fox_data/origin/m_85.wav|1|뭐야? 설마 무서워?
fox_data/origin/m_86.wav|1|아니. 자연스러운 현상이야~
fox_data/origin/m_87.wav|1|도령은 지상에 사는 인간이지?
fox_data/origin/m_88.wav|1|물 속에선 살아남을 수 없는.
fox_data/origin/m_89.wav|1|수많은 전승에서 인간은 죽은 후의 세계를 '지하'로 표현했고
fox_data/origin/m_90.wav|1|이러한 이야기에 아무런 근거가 없었을 거라고는 생각되지 않아.
fox_data/origin/m_91.wav|1|저기, 도령.
fox_data/origin/m_92.wav|1|이곳은 인간이 살 수 없는. 수면 아래의 깊은 곳이야.
fox_data/origin/m_93.wav|1|지상에서 살아가는 인간은… 살아서 도달할 수 없는 곳.
fox_data/origin/m_94.wav|1|그렇다면, 도령. 말해볼래?
fox_data/origin/m_95.wav|1|살아있는 인간은 살 수 없는 연못 안.
fox_data/origin/m_96.wav|1|이곳에서 살아가는 난…
fox_data/origin/m_97.wav|1|지상의 인간이 보기엔…….
fox_data/origin/m_98.wav|1|어떠한 존재라고 생각해?
fox_data/origin/m_99.wav|1|응…….
fox_data/origin/m_100.wav|1|우응?
fox_data/origin/m_101.wav|1|하아아아아으으응~~~ 두피에 혈액순화아아아안~~~~~~~
fox_data/origin/m_102.wav|1|하응~~ 하아아아앙~~ 도려엉~~ 거기... 거기 좋아... 거기이~
fox_data/origin/m_103.wav|1|그보다 뒤를 봐 도려어엉~ 하아앙~
fox_data/origin/m_104.wav|1|연못이 아니니까~
fox_data/origin/m_105.wav|1|그 연못. 다른 공간이랑 연결돼 있어.
fox_data/origin/m_106.wav|1|이 공간을 시작으로 그 연못 지나서 저택을 감싸듯이 내 관할이야.
fox_data/origin/m_107.wav|1|저택은 사유지라 내 관할이 아니지만…….
fox_data/origin/m_108.wav|1|신령은 관할을 멀리 벗어나기 힘들거든. 대신 관할지역 근처에서라면 물이 있는 곳엔 대부분 나타날 수 있는데…….
fox_data/origin/m_109.wav|1|………………………비슷해.
fox_data/origin/m_110.wav|1|으으으… 역시 침대가 최고야…….
fox_data/origin/m_111.wav|1|좋은 경치를 보여준다고 했잖아.
fox_data/origin/m_112.wav|1|어때?
fox_data/origin/m_113.wav|1|예~이~~~
fox_data/origin/m_114.wav|1|도령.
fox_data/origin/m_115.wav|1|정말로 아무것도 기억이 안 나?
fox_data/origin/m_116.wav|1|그래…….
fox_data/origin/m_117.wav|1|뭔가 먹을래?
fox_data/origin/m_118.wav|1|나?
fox_data/origin/m_119.wav|1|아니 농담이고. 냉장고에 과일 있어 과일.
fox_data/origin/m_120.wav|1|산신령이 내리는 이 과일을 받아 먹으라~~
fox_data/origin/m_121.wav|1|잊어버린 게 기억날지도 모른다?
fox_data/origin/m_122.wav|1|미녀니까.
fox_data/origin/m_123.wav|1|…….
fox_data/origin/s_340.wav|0|안 돼요.
fox_data/origin/m_124.wav|1|아.
fox_data/origin/m_125.wav|1|퓹.
fox_data/origin/s_341.wav|0|아… 놀라셨나요?
fox_data/origin/s_342.wav|0|……죄송합니다.
fox_data/origin/s_343.wav|0|놀라는 도련님도 귀엽지만요.
fox_data/origin/s_344.wav|0|우후후.
fox_data/origin/m_126.wav|1|이야~ 오랜만이네~ 이게 누구시더라?
fox_data/origin/s_345.wav|0|도련님한테 무슨 짓이에요?
fox_data/origin/m_127.wav|1|허구한 날 분신만 보내고, 본체는 몇 년 만에 보는 건지 모르겠다 그치?
fox_data/origin/s_346.wav|0|도련님한테 무슨 짓이에요?
fox_data/origin/m_128.wav|1|그러지 말고 이거 좀 먹어봐. 맛있어.
fox_data/origin/m_129.wav|1|잠깐 불장난을 치고 있었을 뿐인데~
fox_data/origin/s_348.wav|0|도련님을 이런 곳까지 납치해서요?
fox_data/origin/m_130.wav|1|아냐. 저 도령이 자살했었어.
fox_data/origin/s_349.wav|0|…그건 도련님이 당신의 행동을 오해했기 때문이죠!!!
fox_data/origin/s_350.wav|0|네! 수아에요!!
fox_data/origin/s_351.wav|0|소녀는 항상 도련님을 보고 있으니까요~
fox_data/origin/s_352.wav|0|네!
fox_data/origin/s_353.wav|0|도련님? 표정이 왜 그러세요?
fox_data/origin/s_354.wav|0|수앗?
fox_data/origin/m_131.wav|1|인간 흉내가 제법 익숙해졌네?
fox_data/origin/s_355.wav|0|누구 때문에 말이죠.
fox_data/origin/m_132.wav|1|도령 데려갔다고 본체가 몸소 날아오는 거 봐.
fox_data/origin/m_133.wav|1|게다가 웃기도 하고, 부끄러워하기도 하고…….
fox_data/origin/m_134.wav|1|이 정도의 차이를 보게 되면 나라도 상처 입는다?
fox_data/origin/s_356.wav|0|…….
fox_data/origin/m_135.wav|1|아무리 그래도… 너랑 나는…….
fox_data/origin/m_136.wav|1|소중한…….
fox_data/origin/s_357.wav|0|아는 사이죠.
fox_data/origin/m_137.wav|1|아는 산신령이야~
fox_data/origin/s_358.wav|0|네~ 네~
fox_data/origin/s_359.wav|0|그만 가요. 도련님.
fox_data/origin/m_138.wav|1|미안해 도령~ 내가 장난이 좀 심했어.
fox_data/origin/m_139.wav|1|그 석류 먹는다고 못 돌아가는 거 아니니까 안심해도 돼~
fox_data/origin/m_140.wav|1|아. 그래도 나가는 길에 뒤돌아보지는 마?
fox_data/origin/s_360.wav|0|…….
fox_data/origin/m_141.wav|1|또 놀러 와~~
fox_data/origin/s_361.wav|0|옷도 머리카락으로 만든 거니까요~
fox_data/origin/s_362.wav|0|분신처럼요!
fox_data/origin/s_363.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_364.wav|0|이 밤중에 그렇게 젖은 채로 계시면 감기 걸리세요~
fox_data/origin/s_365.wav|0|벗으세요~
fox_data/origin/s_366.wav|0|옷이 젖으셨잖아요~
fox_data/origin/s_367.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_368.wav|0|오늘, 소녀가 말씀드린 대로 안 하셨죠?
fox_data/origin/s_369.wav|0|금발 외국인이 꼬셔도 따라가지 말라고 했을 텐데요.
fox_data/origin/s_370.wav|0|하루종일 소녀는 혼자 두시고… 다른 여자와 노닥거리시고…….
fox_data/origin/s_371.wav|0|소녀는 도련님의 기억을 되찾기 위해 하루종일 일했는데요~
fox_data/origin/s_372.wav|0|어쩜 이렇게 너무한 사람인가요~
fox_data/origin/s_373.wav|0|훌쩍. 훌쩍.
fox_data/origin/s_374.wav|0|그러니까… 도련님.
fox_data/origin/s_375.wav|0|소녀의 부탁은 웬만하면 들어주셔야 한다는 생각, 들지 않으세요?
fox_data/origin/s_376.wav|0|네!
fox_data/origin/s_377.wav|0|네! 네!
fox_data/origin/s_378.wav|0|네! 수아에요!
fox_data/origin/s_379.wav|0|어… 당연한 걸 왜 물으세요?
fox_data/origin/s_380.wav|0|아…….
fox_data/origin/s_381.wav|0|…그러네요. 기억을 잃으신 도련님은, 소녀의 행동을 이해하기 힘드실 수도 있겠어요.
fox_data/origin/s_382.wav|0|괜찮아요! 천천히 기억을 되찾으시면…….
fox_data/origin/s_383.wav|0|…분명, 전부 알게 되실 테니까…….
fox_data/origin/s_384.wav|0|우후훗.
fox_data/origin/s_385.wav|0|네! 도련님!
fox_data/origin/s_386.wav|0|저기… 그래서요 도련님.
fox_data/origin/s_387.wav|0|벗어요.
fox_data/origin/s_388.wav|0|말 돌리지 마시고.
fox_data/origin/s_389.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_243.wav|0|…….
fox_data/origin/s_244.wav|0|아, 도련님. 신경 쓰지 말아요~
fox_data/origin/s_245.wav|0|이건 소녀가 아니랍니다~
fox_data/origin/s_246.wav|0|당연히 도련님이죠?
fox_data/origin/s_247.wav|0|아.
fox_data/origin/s_248.wav|0|나무예요~
fox_data/origin/s_249.wav|0|풀이에요~
fox_data/origin/s_250.wav|0|꽃이에요~
fox_data/origin/s_251.wav|0|아… 아니… 에요……?
fox_data/origin/s_252.wav|0|꽃 같지 않아요?
fox_data/origin/s_253.wav|0|수앗?
fox_data/origin/s_254.wav|0|왓! 왓! 도련님! 앞이 안 보여요!!
fox_data/origin/s_255.wav|0|아… 도련님의 손… 크고… 따뜻해…….
fox_data/origin/s_256.wav|0|우후후… 우후후후후…….
fox_data/origin/s_257.wav|0|하아… 하아… 도련님… 하아…….
fox_data/origin/s_258.wav|0|아… 아니되어요… 소녀는 집에서 일하고 있어요…….
fox_data/origin/s_259.wav|0|본체가 아니랍니다☆
fox_data/origin/s_260.wav|0|도련님? 그게 무슨… 수아앗!! 귀!! 귀 안 돼요!! 귀는 안 돼요 도련님!! 수아아아아아앗
fox_data/origin/s_261.wav|0|무슨 말씀이세요?
fox_data/origin/s_262.wav|0|우응? 도련님? 무슨 일이세요? 그렇게 놀라시고…….
fox_data/origin/s_263.wav|0|우후후~ 소녀는 도련님이 있는 곳이라면 어디에든 있답니다~
fox_data/origin/s_264.wav|0|저택으로 돌아오시려거든, 소녀의 머리카락들을 만났던 장소들을 되짚어가시면 될 거예요~
fox_data/origin/s_265.wav|0|그럼…….
fox_data/origin/s_266.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_267.wav|0|도련님~
fox_data/origin/s_268.wav|0|어마? 도련님?
fox_data/origin/s_269.wav|0|산책하러 가신 게 아니었나요~?
fox_data/origin/s_270.wav|0|좋은 생각이네요~~
fox_data/origin/s_271.wav|0|네~
fox_data/origin/s_272.wav|0|스읍~~ 하아~~
fox_data/origin/s_273.wav|0|스읍~~ 하아아아~~
fox_data/origin/s_274.wav|0|하던 일을 계속하고 있어요~
fox_data/origin/s_275.wav|0|소녀가 뭘 하고 있었다고 생각하세요~?
fox_data/origin/s_276.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_277.wav|0|우후후후후후후후~
fox_data/origin/s_278.wav|0|맞아요~
fox_data/origin/s_279.wav|0|도련님의 옷에 얼굴을 푹~ 묻고서 냄새를 맡고 있었어요~
fox_data/origin/s_280.wav|0|왜 그랬다고 생각하세요?
fox_data/origin/s_281.wav|0|도련님은~ 왜 소녀가 도련님의 옷에 얼굴을 파묻고 있었다고 생각하시나요~?
fox_data/origin/s_282.wav|0|맞추면 상을 드릴게요~ 우후후~
fox_data/origin/s_283.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_284.wav|0|우후후후후후후~
fox_data/origin/s_285.wav|0|~~
fox_data/origin/s_286.wav|0|땡~
fox_data/origin/s_288.wav|0|냄새를 맡으면, 그 옷 주인의 건강상태를 대강 알 수 있어요~
fox_data/origin/s_289.wav|0|도련님 건강을 위해서랍니다~
fox_data/origin/s_290.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/s_291.wav|0|여우는 개과 동물이니까요?
fox_data/origin/s_292.wav|0|네!!
fox_data/origin/s_293.wav|0|상은 물 건너갔네요~
fox_data/origin/s_294.wav|0|굉장히 아쉬우신가 봐요~?
fox_data/origin/s_295.wav|0|아. 얼굴 빨갛게 되셨어요!
fox_data/origin/s_296.wav|0|귀여우셔라~
fox_data/origin/s_299.wav|0|네! 여기 있어요!
fox_data/origin/s_300.wav|0|아… 죄송해요 도련님! 놀라셨나요?
fox_data/origin/s_301.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_302.wav|0|도련님이 소녀를 찾으시는 것 같기에…….
fox_data/origin/s_303.wav|0|네에 네에~ 무엇을 도와드릴까요, 도련님~?
fox_data/origin/s_304.wav|0|같이 놀까요? 이야기 할까요? 그게 아니면 번ㅅ…….
fox_data/origin/s_305.wav|0|네?
fox_data/origin/s_306.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_307.wav|0|왜 그런 말씀을 하시나요?
fox_data/origin/s_308.wav|0|아뇨.
fox_data/origin/s_309.wav|0|아니에요. 도련님.
fox_data/origin/s_310.wav|0|도련님이 돌아오신 곳은…… 여기잖아요?
fox_data/origin/s_311.wav|0|대체 어디로 가신단 말이죠?
fox_data/origin/s_312.wav|0|도련님…….
fox_data/origin/s_313.wav|0|겨우 소녀의 곁으로 돌아오셨는데…….
fox_data/origin/s_314.wav|0|그런 말씀은… 하지 마세요.
fox_data/origin/s_315.wav|0|도련님… 도련님 도련님…….
fox_data/origin/s_316.wav|0|여기서… 소녀랑 있으면 되니까…….
fox_data/origin/s_317.wav|0|소녀가 있으니까…….
fox_data/origin/s_318.wav|0|도련님, 소녀가 하는 말 똑바로 들으세요.
fox_data/origin/s_319.wav|0|아니긴 뭐가 아니에…….
fox_data/origin/s_320.wav|0|…네?
fox_data/origin/s_321.wav|0|…….
fox_data/origin/s_322.wav|0|어…….
fox_data/origin/s_323.wav|0|…….
fox_data/origin/s_324.wav|0|……!!!! 수아앗?!!
fox_data/origin/s_325.wav|0|무… 무무무 무슨 말씀이세요 도련님~
fox_data/origin/s_326.wav|0|소녀는 도련님이 당황하는 모습을 보고 싶었을 뿐이랍니다~
fox_data/origin/s_327.wav|0|일부러예요~ 우후후~
fox_data/origin/s_328.wav|0|우후후~ 도련님~ 소녀의 흐트러진 모습을 보고 부끄러우셨군요~
fox_data/origin/s_329.wav|0|귀여워요 도련님~
fox_data/origin/s_330.wav|0|수앗?!
fox_data/origin/s_331.wav|0|도… 도련님……!
fox_data/origin/s_332.wav|0|수아앗…….
fox_data/origin/s_333.wav|0|녹음했어요!!!
fox_data/origin/s_334.wav|0|그런 말은 전혀 부끄럽지 않답니다~
fox_data/origin/s_335.wav|0|소녀는 귀엽고 예쁘다는 말 이외에는 들어본 적 없는걸요?
fox_data/origin/s_336.wav|0|하지만, 도련님의 음성으로 들으니 너무 좋네요~
fox_data/origin/s_337.wav|0|그 누가 말해준 것보다도…….
fox_data/origin/s_338.wav|0|잘 들을게요~ 우후후후~
fox_data/origin/s_339.wav|0|…….
fox_data/origin/m_9.wav|1|아니… 이해는 해. 살다 보면 나쁜 일도 있는 거지…….
fox_data/origin/m_10.wav|1|나름대로 버틸 수 없어서 죽으려는 걸 텐데, 내가 옆에서 뭐라 하는 것도 그렇지만
fox_data/origin/m_11.wav|1|그래도 그렇잖아? 눈앞에서 자살하는데 안 막을 순 없잖아?
fox_data/origin/m_12.wav|1|그래서 일단 끌고 들어왔는데……. 자. 자. 사양 말구.
fox_data/origin/m_13.wav|1|언니한테 전부 이야기 하렴~~
fox_data/origin/m_14.wav|1|아. 미안. 잠깐만.
fox_data/origin/m_15.wav|1|말 하지 말아봐.
fox_data/origin/m_16.wav|1|갑자기 귀찮아지네 이거.
fox_data/origin/m_17.wav|1|괜히 건져왔나…….
fox_data/origin/m_18.wav|1|산신령이야~
fox_data/origin/m_19.wav|1|산신령이야~
fox_data/origin/m_20.wav|1|뭘 야려?
fox_data/origin/m_21.wav|1|어떻게 생긴 산신령을 기대했길래?
fox_data/origin/m_22.wav|1|허~ 허~ 허~ 허~
fox_data/origin/m_23.wav|1|비슷하지?
fox_data/origin/m_24.wav|1|너무하네.
fox_data/origin/m_25.wav|1|그래서? 도령은 왜 자살하려고 했어?
fox_data/origin/m_26.wav|1|했어.
fox_data/origin/m_27.wav|1|내가 봤는데?
fox_data/origin/m_28.wav|1|아…….
fox_data/origin/m_29.wav|1|자살하려는 거 아닌데.
fox_data/origin/m_30.wav|1|야~ 이거 괜히 미안하네.
fox_data/origin/m_31.wav|1|뭐 해줄까? 쇠도끼 금도끼로 바꿔줄까?
fox_data/origin/m_32.wav|1|아. 미안. 다른 거로 해. 그거 좀 귀찮아.
fox_data/origin/m_33.wav|1|싫~어~ 성추행이야~~
fox_data/origin/m_34.wav|1|그니까 그게.
fox_data/origin/m_35.wav|1|아… 설명하기 귀찮은데.
fox_data/origin/m_36.wav|1|그 뭐냐… 난 산신령이고.
fox_data/origin/m_37.wav|1|이름은 미미르고.
fox_data/origin/m_38.wav|1|넌 연못에 뛰어들었고.
fox_data/origin/m_39.wav|1|어… 뭐. 그래.
fox_data/origin/m_40.wav|1|됐지? 그럼 도령 차례.
fox_data/origin/m_41.wav|1|아 그런 사람 있지!! 산신령이 퇴근하는 거 보고 자살하는 거로 착각하는 사람!!
fox_data/origin/m_42.wav|1|아니. 처음 봐. 너 머리 나빠?
fox_data/origin/m_43.wav|1|우엉?
fox_data/origin/m_44.wav|1|끄아아아아아아아아아아아아아아아
fox_data/origin/m_45.wav|1|기분 좋아아아아아아아아~~~~~~
fox_data/origin/m_46.wav|1|두피에 혈액순환이 되고 있어~~~~~~
fox_data/origin/m_47.wav|1|핫.
fox_data/origin/m_48.wav|1|야. 도령.
fox_data/origin/m_49.wav|1|세은 도령이라고 했나?
fox_data/origin/m_50.wav|1|지금 이거 묘하게 익숙하단 생각 안 들어?
fox_data/origin/m_51.wav|1|아……. 이 인간 분명 어디서 봤는데…….
fox_data/origin/m_52.wav|1|워낙에 오래돼서 기억이 잘…….
fox_data/origin/m_53.wav|1|도령도 나 기억 못 하잖아.
fox_data/origin/m_54.wav|1|반박이 불가능한 변명이네.
fox_data/origin/m_55.wav|1|하하하하하하.
fox_data/origin/m_56.wav|1|야. 도령.
fox_data/origin/m_57.wav|1|아까 왜 나 훔쳐봤어?
fox_data/origin/m_59.wav|1|에이~ 반한 거 같은데? 이런 게 좋아? 어?
fox_data/origin/m_60.wav|1|아닌데~ 경찰서 없는데~
fox_data/origin/m_61.wav|1|여우밖에 안 살아. 이 동네엔.
fox_data/origin/m_62.wav|1|어… 걔랑 만났구나?
fox_data/origin/m_63.wav|1|나는?
fox_data/origin/m_64.wav|1|기억나랏!!
fox_data/origin/m_65.wav|1|…….
fox_data/origin/m_66.wav|1|어.
fox_data/origin/m_67.wav|1|기억나게 하려고…….
fox_data/origin/m_68.wav|1|터졌을 것 같은데.
fox_data/origin/m_69.wav|1|아하하하하하하
fox_data/origin/m_70.wav|1|미안…….
fox_data/origin/m_71.wav|1|맞아. 동굴.
fox_data/origin/m_72.wav|1|엘프의 신기술이다.
fox_data/origin/m_73.wav|1|산신령의 신기술이지.
fox_data/origin/m_74.wav|1|…….
fox_data/origin/m_75.wav|1|저기 도령. 받아들이는 기준이 이상하지 않아?
fox_data/origin/m_76.wav|1|우응… 그치…….
fox_data/origin/m_77.wav|1|좋은 풍경이 보고 싶은 거야?
fox_data/origin/m_78.wav|1|흠…….
fox_data/origin/m_79.wav|1|좋은 풍경~
fox_data/origin/m_80.wav|1|…….
fox_data/origin/m_81.wav|1|아니… 미안. 내가 잘못했어 도령.
fox_data/origin/m_82.wav|1|더 좋은 풍경 보여줄 테니까, 따라와 볼래?
fox_data/origin/s_440.wav|0|우응…? 도련님?
fox_data/origin/s_441.wav|0|무슨 일이세요 도련님~? 계속 소녀랑 같이 자요~
fox_data/origin/s_442.wav|0|미미르요?
fox_data/origin/s_443.wav|0|우후후~ 도련님~
fox_data/origin/s_444.wav|0|그런 거 신경 쓰지 말고 소녀랑 자요~ 네~?
fox_data/origin/s_445.wav|0|소녀를 눈앞에 두고서~ 다른데 신경을 쓰시다니~
fox_data/origin/s_446.wav|0|안 된다구요…?
fox_data/origin/s_447.wav|0|자, 어서요~~~
fox_data/origin/s_448.wav|0|이리 와요~~
fox_data/origin/s_449.wav|0|수앗…? 도련님?
fox_data/origin/s_450.wav|0|네… 수아… 에요…….
fox_data/origin/s_451.wav|0|도련님…? 소녀는…….
fox_data/origin/s_452.wav|0|몰래 들어왔죠.
fox_data/origin/s_453.wav|0|뭘 하셔야 하는 건 도련님인걸요?
fox_data/origin/s_454.wav|0|꺄~ 소녀는 지금부터 무슨 짓을 당하는 걸까요~
fox_data/origin/s_455.wav|0|수아앗?
fox_data/origin/s_456.wav|0|혼자가 아닌걸요?
fox_data/origin/s_457.wav|0|우후후후후~
fox_data/origin/s_458.wav|0|수앗?
fox_data/origin/s_459.wav|0|수아아아앗~
fox_data/origin/s_390.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/s_391.wav|0|우후후후후후후후~~~
fox_data/origin/s_392.wav|0|부끄러우신가요 도련님~~?
fox_data/origin/s_393.wav|0|꺄~
fox_data/origin/s_394.wav|0|……수앗?
fox_data/origin/s_395.wav|0|아… 어… 도련님? 그렇게까지 하실 필요는…….
fox_data/origin/s_396.wav|0|수앗!!
fox_data/origin/s_397.wav|0|아… 아뇨 그… 소녀는 그냥… 저어… 저어어…….
fox_data/origin/s_398.wav|0|……꿀꺽.
fox_data/origin/s_399.wav|0|도… 도련니이임…….
fox_data/origin/s_400.wav|0|아… 아니되옵니다앗…… 소녀는 아직 마음의 준비가아~
fox_data/origin/s_401.wav|0|으으으으으으…….
fox_data/origin/s_402.wav|0|하~~~~~
fox_data/origin/s_403.wav|0|우후후~ 도련님 등짝~
fox_data/origin/s_404.wav|0|대담하셨어요 도련님~
fox_data/origin/s_405.wav|0|하지만 아직 멀으셨네요~
fox_data/origin/m_142.wav|1|~~~
fox_data/origin/s_407.wav|0|꺄~~~
fox_data/origin/s_408.wav|0|네?
fox_data/origin/s_409.wav|0|소녀는 이렇게나 보송보송한데요~
fox_data/origin/s_410.wav|0|이리도 당당하게 옷을 벗으라 하시다니~ 마치 짐승처럼 대담하시네요~
fox_data/origin/s_411.wav|0|꺄~~~~
fox_data/origin/s_412.wav|0|그렇게 소녀를 벗기고 싶으신가요?
fox_data/origin/s_413.wav|0|본심은?
fox_data/origin/s_414.wav|0|안 돼요. 벗으세요.
fox_data/origin/s_415.wav|0|어서요, 도련님. 이대로는 정말로 감기 걸리신다구요…
fox_data/origin/s_416.wav|0|정말이에요?
fox_data/origin/s_417.wav|0|소녀가 먼저 벗으면… 도련님도 벗으시나요?
fox_data/origin/s_418.wav|0|그럼…….
fox_data/origin/s_419.wav|0|……도련님을 감기에 걸리게 할 순 없으니까요.
fox_data/origin/s_420.wav|0|그리고… 도련님이 보시는 거라면… 괜찮으니까…….
fox_data/origin/s_421.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_422.wav|0|똑바로 봐 주세요.
fox_data/origin/s_423.wav|0|소녀의 이런 모습… 도련님만이 봐 주셨으면 한다구요?
fox_data/origin/s_424.wav|0|응…….
fox_data/origin/m_143.wav|1|오~~~~~~~~
fox_data/origin/m_144.wav|1|벗냐?
fox_data/origin/m_145.wav|1|노상에서 스트립쇼? 요즘 애들은 대담하네?
fox_data/origin/m_146.wav|1|그나저나 그렇구나~~
fox_data/origin/m_147.wav|1|도령과 여우가 그런 플레이를 하는 관계였다니…….
fox_data/origin/m_148.wav|1|맞잖아.
fox_data/origin/s_425.wav|0|맞아요~~~~
fox_data/origin/s_426.wav|0|소녀와 도련님은 그런 관계랍니다.
fox_data/origin/m_149.wav|1|오~~~~~~~
fox_data/origin/s_427.wav|0|그치만… 정말이잖아요?
fox_data/origin/s_428.wav|0|우후후후후~~~~
fox_data/origin/m_150.wav|1|으아~ 저질~~~
fox_data/origin/s_429.wav|0|그게 아니면 뭔가요 도련님?
fox_data/origin/s_430.wav|0|소녀가 옷을 벗지 않아도, 도련님이 옷을 벗어주시는 건가요?
fox_data/origin/s_431.wav|0|그러면, 소녀에게 벗으라고 명령하실 필요가 없어지는데요~~~
fox_data/origin/s_432.wav|0|꺄~~~~
fox_data/origin/m_151.wav|1|오~~~~~
fox_data/origin/s_433.wav|0|아.
fox_data/origin/m_152.wav|1|우응?
fox_data/origin/m_153.wav|1|아 왜…….
fox_data/origin/m_154.wav|1|너무하네~~~~~~
fox_data/origin/s_435.wav|0|자요, 도련님.
fox_data/origin/s_436.wav|0|소녀 머리카락…….
fox_data/origin/s_437.wav|0|못 만드는 것도 있어요.
fox_data/origin/s_438.wav|0|예를 들면…….
fox_data/origin/s_439.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/m_155.wav|1|~~~~
fox_data/origin/s_460.wav|0|……z
fox_data/origin/s_461.wav|0|…zz…….
fox_data/origin/s_463.wav|0|넵! 수하헤혀!!!
fox_data/origin/s_464.wav|0|흐… 하으… 음…….
fox_data/origin/s_465.wav|0|아~ 도련님이다아~
fox_data/origin/s_466.wav|0|에헤헤헤헤~ 도련니이이임~
fox_data/origin/s_467.wav|0|흐에?
fox_data/origin/s_468.wav|0|도련님이 나가라고 하셔서어~
fox_data/origin/s_469.wav|0|여기서 쭉 기다렸서여~
fox_data/origin/s_470.wav|0|에헤헤~ 칭찬해조~
fox_data/origin/s_473.wav|0|응응~
fox_data/origin/s_474.wav|0|그치마안~ 도련님이 푹 잠들지 않으면…….
fox_data/origin/s_475.wav|0|구슬을…….
fox_data/origin/s_476.wav|0|……수앗?
fox_data/origin/s_477.wav|0|!!!
fox_data/origin/s_478.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_479.wav|0|소녀의 얼굴을 보셨나요?
fox_data/origin/s_480.wav|0|똑바로?
fox_data/origin/s_481.wav|0|얼마 동안?
fox_data/origin/s_482.wav|0|흐윽…….
fox_data/origin/s_483.wav|0|도련님…?
fox_data/origin/s_484.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_485.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_486.wav|0|이대로, 이동해주세요.
fox_data/origin/s_487.wav|0|이대로. 저쪽. 샤워실 앞까지. 이동해주세요.
fox_data/origin/s_488.wav|0|하여간에요!!!
fox_data/origin/s_489.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_490.wav|0|……오늘부터는 기억을 되찾는 작업을 시작할 거에요.
fox_data/origin/s_491.wav|0|도련님도 준비하고 1층 첫 번째 방으로 와주세요.
fox_data/origin/s_492.wav|0|그리고, 죄송합니다만…… 도련님은 방에 있는 개인 샤워실을 이용해주세요.
fox_data/origin/s_493.wav|0|……실책은 반드시 몸으로 갚을게요…….
fox_data/origin/s_494.wav|0|흐윽.
fox_data/origin/s_495.wav|0|흐으으으으윽…….
fox_data/origin/s_670.wav|0|굉장히 신기한 게 많네요, 도련님~
fox_data/origin/s_671.wav|0|못 먹어본 생선들이죠?
fox_data/origin/s_672.wav|0|아! 이거 먹어봤어요!!
fox_data/origin/s_673.wav|0|지느러미가 입에 찔려서 아팠어요.
fox_data/origin/s_674.wav|0|맛은 있었지만요.
fox_data/origin/s_675.wav|0|? 산 채로 먹었죠?
fox_data/origin/s_676.wav|0|여우니까 괜찮아요
fox_data/origin/s_677.wav|0|아, 저것도 먹어봤어요.
fox_data/origin/s_678.wav|0|지느러미에 입이 찔려서 아팠어요.
fox_data/origin/s_679.wav|0|저것도 입이 찔려서 아팠어요.
fox_data/origin/s_680.wav|0|그러네요, 도련님께 찔려서 아프고 싶은데…….
fox_data/origin/s_681.wav|0|수앗.
fox_data/origin/s_682.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_683.wav|0|너무 빤히 보고 계시단 생각 안 드시나요?
fox_data/origin/s_684.wav|0|지금은 메이크 제대로 했으니까, 봐도 되어요~
fox_data/origin/s_685.wav|0|자~ 제대로 보세요 도련님~
fox_data/origin/s_686.wav|0|자~ 자~
fox_data/origin/s_687.wav|0|? 그럴 땐 손을 못 쓰니까요?
fox_data/origin/s_688.wav|0|…….
fox_data/origin/s_689.wav|0|아!!!
fox_data/origin/s_690.wav|0|도련님? 소녀가 이 모습으로 물고길 잡아먹는다 생각하신 건가요?
fox_data/origin/s_691.wav|0|여우 모드로 잡는답니다~
fox_data/origin/s_692.wav|0|싫어요.
fox_data/origin/s_693.wav|0|어머머 도련님… 보는 눈이 많아요…….
fox_data/origin/s_694.wav|0|안~돼~요~!
fox_data/origin/s_695.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/m_156.wav|1|~~
fox_data/origin/s_696.wav|0|저걸 도련님께 먹이면…….
fox_data/origin/s_697.wav|0|흐흠…
fox_data/origin/m_157.wav|1|뻐끔뻐끔.
fox_data/origin/m_158.wav|1|'물이 있는 곳이면 대부분 나타날 수 있어'
fox_data/origin/m_159.wav|1|'괜찮아'
fox_data/origin/m_160.wav|1|'근처에 강한 여우가 있으면'
fox_data/origin/m_161.wav|1|'감시 명분으로 따라 나올 수 있어'
fox_data/origin/m_162.wav|1|'아니. 너 보러 온 거야'
fox_data/origin/m_163.wav|1|'인간에게는 안 보여'
fox_data/origin/m_164.wav|1|'반했냐?'
fox_data/origin/m_165.wav|1|'이런 덴 뭐하러 왔어?'
fox_data/origin/m_166.wav|1|'우리 집 호수가 훨씬 좋다고 생각하지 않아?'
fox_data/origin/m_167.wav|1|'제길'
fox_data/origin/m_169.wav|1|'수아랑 데이트하는 건 재미있어?'
fox_data/origin/m_170.wav|1|'진짜 그런 걸로 기억이 돌아올 거라 생각해?'
fox_data/origin/s_698.wav|0|도련님?
fox_data/origin/s_699.wav|0|? 왜 그렇게 놀라세요?
fox_data/origin/s_700.wav|0|소녀를 혼자 두시고… 뭘 하고 계셨던 거죠?
fox_data/origin/s_701.wav|0|소녀는 도련님이 지켜보고 계실 거라 생각해서 신이 났는데…….
fox_data/origin/s_702.wav|0|도련님은… 소녀를 보고 계시지 않았네요.
fox_data/origin/s_703.wav|0|……역시 소녀에게… 그런 걸 바랄 자격은…….
fox_data/origin/s_704.wav|0|네?
fox_data/origin/s_705.wav|0|도련님…….
fox_data/origin/s_706.wav|0|지금, 소녀를 놔두고 다른 여자랑 얘기했단 말을 하고 계신 거에요?
fox_data/origin/s_707.wav|0|…….
fox_data/origin/s_708.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_709.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_710.wav|0|오늘 뭐 하러 온 거죠?
fox_data/origin/s_711.wav|0|아니죠. 도련님 기억을 찾으러 온 거죠.
fox_data/origin/s_712.wav|0|소녀는 도련님의 기억을 되찾기 위해 열심히 했는데…….
fox_data/origin/s_713.wav|0|도련님은 또 한눈을 팔고 계시는군요.
fox_data/origin/s_714.wav|0|소녀는 상처받았사옵니다.
fox_data/origin/s_716.wav|0|퓹…….
fox_data/origin/s_717.wav|0|아하하하하하하하!
fox_data/origin/s_718.wav|0|아뇨 아뇨! 그런 게 아니에요!! 아하하하하!
fox_data/origin/s_719.wav|0|미미르가 근처에 나타났다는 건, 대강 느끼고 있었답니다.
fox_data/origin/s_720.wav|0|눈치 못 챌 리가 없잖아요! 소녀가 미미르보다 약한 것도 아니고.
fox_data/origin/s_721.wav|0|먼저 말씀드릴 수도 있었는데… 음… 그러네요…….
fox_data/origin/s_722.wav|0|도련님이 어떻게 행동하실지 궁금했어요.
fox_data/origin/s_723.wav|0|…….
fox_data/origin/s_724.wav|0|……도련님.
fox_data/origin/s_725.wav|0|죄송해요…….
fox_data/origin/s_726.wav|0|소녀는…….
fox_data/origin/s_727.wav|0|소녀는… 도련님이 소녀 모르게 미미르를 만나고, 소녀에게 어떻게 하실지 궁금했어요.
fox_data/origin/s_728.wav|0|도련님이 그 사실을 숨기지 않으신다면 거리낄 것이 전혀 없으셨다는 뜻이 되니까…….
fox_data/origin/s_729.wav|0|안심하고 싶어서…….
fox_data/origin/s_730.wav|0|뭐, 잘 모르겠어요.
fox_data/origin/s_731.wav|0|도련님이 숨기셨더라도, 그건 그것대로.
fox_data/origin/s_732.wav|0|소녀와 미미르가 다투는 걸 막으려고 하셨다고… 생각했을지도 모르겠네요.
fox_data/origin/s_733.wav|0|그래도 소녀… 도련님을 시험했어요.
fox_data/origin/s_734.wav|0|걱정돼서… 걱정돼서……….
fox_data/origin/s_735.wav|0|그러면 안된다는 거… 알고 있었는데…….
fox_data/origin/s_736.wav|0|저도 모르게… 그렇게 행동했어요.
fox_data/origin/s_737.wav|0|경멸하셨나요?
fox_data/origin/s_738.wav|0|도련님…?
fox_data/origin/s_739.wav|0|???? 네??
fox_data/origin/s_740.wav|0|…….
fox_data/origin/s_741.wav|0|수앗.
fox_data/origin/s_742.wav|0|…….
fox_data/origin/s_743.wav|0|도련님…….
fox_data/origin/s_744.wav|0|정말…….
fox_data/origin/s_745.wav|0|소녀가 생각한 그대로 반응해 주시네요.
fox_data/origin/s_746.wav|0|이래서 도련님께 반한다니까요~
fox_data/origin/s_747.wav|0|우후후후후후~
fox_data/origin/s_748.wav|0|네?
fox_data/origin/s_749.wav|0|물론이죠!!
fox_data/origin/s_750.wav|0|어때요? 미미르네 집보다, 여기가 훨씬 낫죠?
fox_data/origin/s_751.wav|0|상어도 있고.
fox_data/origin/s_752.wav|0|상어도 있고!
fox_data/origin/s_753.wav|0|허락만 해 주신다면, 언제든 공짜로 들어오게 해 드릴 수 있어요!!
fox_data/origin/a_1.wav|2|처음 뵙겠습니다.
fox_data/origin/a_2.wav|2|저는 동양 제137지부 소속 감재사자 '아린'
fox_data/origin/a_3.wav|2|지금부터, 당신의 영혼을 저승으로 인도하겠습니다.
fox_data/origin/a_4.wav|2|ㅡ집행.
fox_data/origin/a_5.wav|2|부디, 절 용서하지 마시길.
fox_data/origin/a_6.wav|2|꺄아아아아아아아아아악?!!!!!!!!
fox_data/origin/a_7.wav|2|당신 뭐예요!!!!
fox_data/origin/a_8.wav|2|어떻게!!!
fox_data/origin/a_9.wav|2|어떻게 속박에서 벗어난 거예요?! 이런 경우는 매뉴얼에 없었는데!!!
fox_data/origin/a_10.wav|2|아… 죄… 죄송합니다!!
fox_data/origin/a_11.wav|2|그… 그러니까 말이죠. 이건 칼이 맞구요. 지금 당신한테 휘두른 것도 맞고, 저는 제정신인데…….
fox_data/origin/a_12.wav|2|네?!
fox_data/origin/a_13.wav|2|저는 동양 제137지부 소속 감재사자 '아린'……
fox_data/origin/a_14.wav|2|그… 그러니까 그게요, 저는 수명이 다한 자의 행동을 감시하고, 그 영혼을 회수해 저승으로 인도하는…….
fox_data/origin/a_15.wav|2|네! 그거예요! 그런데…….
fox_data/origin/a_16.wav|2|직함이에요! 정규직이라서…….
fox_data/origin/a_17.wav|2|네… 네! 저승도 요즘 취업난이라…….
fox_data/origin/a_18.wav|2|아… 죄송… 아니!! 잠깐만요!! 왜 그쪽만 질문해요?! 이젠 제가 물어볼…….
fox_data/origin/a_19.wav|2|네?!!
fox_data/origin/a_20.wav|2|아… 아니… 그치만…….
fox_data/origin/a_21.wav|2|전 대답했는데…….
fox_data/origin/a_22.wav|2|저… 저기요…….
fox_data/origin/a_23.wav|2|그… 죄송한데……. 안 무서우세요?
fox_data/origin/a_24.wav|2|저 일단 저승사자…….
fox_data/origin/a_25.wav|2|아! 그러지 마세요! 그런 건 그냥 통과해 지나갈 뿐…
fox_data/origin/a_26.wav|2|먉?!!!!!
fox_data/origin/a_27.wav|2|아… 그… 커억…
fox_data/origin/a_28.wav|2|거… 흑… 자… 잠시… 잠시만요… 아으…….
fox_data/origin/a_29.wav|2|어… 어떻… 게…….
fox_data/origin/a_30.wav|2|저승사자… 맞는…데요… 그… 그헉…….
fox_data/origin/a_117.wav|2|네……?
fox_data/origin/a_118.wav|2|으…….
fox_data/origin/a_119.wav|2|……네…….
fox_data/origin/a_120.wav|2|제가 맞는 것 말고는…….
fox_data/origin/a_121.wav|2|히갸악!!!
fox_data/origin/a_122.wav|2|으으으으으…….
fox_data/origin/a_123.wav|2|그게 저어…….
fox_data/origin/a_124.wav|2|저… 정 원하신다면… 때리셔도… 되는데요…….
fox_data/origin/a_125.wav|2|대… 대신!! 맞을 자리는 제가 정하게 해 주세요!!
fox_data/origin/a_126.wav|2|으… 으으으으으으으…….
fox_data/origin/a_127.wav|2|자…! 어서 때리세요!! 아까처럼!!!!!
fox_data/origin/a_128.wav|2|그… 여기라면…….
fox_data/origin/a_129.wav|2|멍들어도 티가 안 나니까…….
fox_data/origin/a_130.wav|2|이미 맞은 데를 또 맞아야 상처도 적구요!
fox_data/origin/a_131.wav|2|저승사자라 죽지는 않으니까요 그…….
fox_data/origin/a_132.wav|2|어…? 안 때리시게요?
fox_data/origin/a_133.wav|2|…그게… 매뉴얼…….
fox_data/origin/a_134.wav|2|…!!!
fox_data/origin/s_496.wav|0|도~~련~~니이이이이이임~~
fox_data/origin/s_497.wav|0|자~ 이제는 마음껏 소녀의 얼굴을 보셔도 된답니다
fox_data/origin/s_498.wav|0|네?
fox_data/origin/s_499.wav|0|아까라니 무슨 말씀이세요, 도련님.
fox_data/origin/s_500.wav|0|네?
fox_data/origin/s_501.wav|0|그런 일은 없었는걸요.
fox_data/origin/s_502.wav|0|결단코.
fox_data/origin/s_503.wav|0|절대.
fox_data/origin/s_504.wav|0|자~ 그럼 설명해드릴게요 도련님
fox_data/origin/s_505.wav|0|아…….
fox_data/origin/s_506.wav|0|죄송해요… 경멸하셨나요?
fox_data/origin/s_507.wav|0|자 그럼, 이 문을 보아요 도련님~
fox_data/origin/s_508.wav|0|어디로든 문~~~~~~~~
fox_data/origin/s_510.wav|0|평소대로인걸요?
fox_data/origin/s_511.wav|0|정식 명칭으론 여우문이라고 해요
fox_data/origin/s_512.wav|0|이 문을 넘어가면, 도련님은 여기랑은 다른 곳으로 가시게 된답니다~
fox_data/origin/s_513.wav|0|이 문은, 연 사람의 기억 속에 있는 장소 중 하나로 바로 갈 수 있어요!
fox_data/origin/s_514.wav|0|이 집에는 여우문이 두개나 있지요~
fox_data/origin/s_515.wav|0|네!
fox_data/origin/s_516.wav|0|걱정 마세요~ 소녀와 함께 가는 한 안전하니까요
fox_data/origin/s_517.wav|0|그걸 위한 안전장치가~ 여기.
fox_data/origin/s_518.wav|0|혹시 멀리 떨어지게 되면, 그걸 사용해주세요.
fox_data/origin/s_519.wav|0|소녀가 좌표를 추적해… 어디까지라도 찾아갈 테니.
fox_data/origin/s_520.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_521.wav|0|……도련님?
fox_data/origin/s_522.wav|0|입술에 대신 건가요?
fox_data/origin/s_523.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_524.wav|0|우후후후후후후~
fox_data/origin/s_525.wav|0|그거, 소녀의 머리카락인데요?
fox_data/origin/s_526.wav|0|말하지 말 걸 그랬네요~
fox_data/origin/s_527.wav|0|우후후~ 그럼 출발해볼까요?
fox_data/origin/s_528.wav|0|도련님과… 데이트…….
fox_data/origin/s_529.wav|0|아뇨! 도련님의 기억을 되찾는 일이죠.
fox_data/origin/s_530.wav|0|~~
fox_data/origin/s_531.wav|0|어떠신가요, 도련님?
fox_data/origin/s_532.wav|0|도련님의 기억 속에 있던 장소랍니다
fox_data/origin/s_533.wav|0|네! 수아에요!
fox_data/origin/s_534.wav|0|자, 이제 괜찮습니다.
fox_data/origin/s_535.wav|0|네!!
fox_data/origin/s_536.wav|0|여우에게 홀린다고들 하잖아요? 다른 사람들이 보기엔 극히 평범한 커플로 보일 거에요!
fox_data/origin/s_537.wav|0|자~ 가요 도련님~ 어서어서 기억을 찾아야죠.
fox_data/origin/s_538.wav|0|의욕적인 게 당연하지요?
fox_data/origin/s_539.wav|0|소녀는 이런 나날을, 무척 기다리고 있었는걸요~
fox_data/origin/s_540.wav|0|어서 가요 도련님~!
fox_data/origin/s_541.wav|0|꺗~ 도련님~ 사람이 너무 많아요~
fox_data/origin/s_542.wav|0|떨어지지 않게 붙어서 걸어야겠죠?
fox_data/origin/s_543.wav|0|더 붙어요~ 다들 붙어 있잖아요
fox_data/origin/s_544.wav|0|아! 저거 봐요 도련님!
fox_data/origin/s_545.wav|0|저거 몇 번 던지는데 5천 원이라니… 역시 인간은 신기하죠?
fox_data/origin/s_546.wav|0|도련님? 이거 상술…….
fox_data/origin/s_547.wav|0|도련님께서 원하신다면.
fox_data/origin/s_548.wav|0|아…….
fox_data/origin/s_549.wav|0|와…….
fox_data/origin/s_550.wav|0|도련님…
fox_data/origin/s_551.wav|0|어째서 소녀 말고 다른 여우를?
fox_data/origin/s_552.wav|0|소녀로는 부족한 건가요? 소녀는…….
fox_data/origin/s_553.wav|0|수앗?
fox_data/origin/s_554.wav|0|어머?
fox_data/origin/s_555.wav|0|아뇨.
fox_data/origin/s_556.wav|0|아무것도 아니에요.
fox_data/origin/s_557.wav|0|고마워요 도련님.
fox_data/origin/s_558.wav|0|네! 수아에요!
fox_data/origin/s_559.wav|0|도련님?
fox_data/origin/s_560.wav|0|도련님? 왜 그러세요?
fox_data/origin/s_561.wav|0|수앗?
fox_data/origin/s_562.wav|0|물론이죠~ 자세히 보여드릴까요?
fox_data/origin/s_563.wav|0|도련님~ 소녀는~~
fox_data/origin/s_564.wav|0|도련님이 좀 더… 자세히 봐 주셨으면 하는데요?
fox_data/origin/s_565.wav|0|소녀의… 몸을…….
fox_data/origin/s_566.wav|0|수앗.
fox_data/origin/s_567.wav|0|수아아앗…….
fox_data/origin/s_568.wav|0|네! 수아에요!
fox_data/origin/s_569.wav|0|소녀는 어떠신가요~?
fox_data/origin/s_570.wav|0|어머? 소녀의 취향에 맞춰주시려구요?
fox_data/origin/s_571.wav|0|우후후~ 귀여우셔라.
fox_data/origin/s_572.wav|0|도련님이 좋아하시는 거라면 뭐든지~ 라고 한다면요?
fox_data/origin/s_573.wav|0|그건 싫어요.
fox_data/origin/s_574.wav|0|…….
fox_data/origin/s_575.wav|0|그치만, 도련님은 민트초코를 먹으러 가지 않을 거잖아요?
fox_data/origin/s_576.wav|0|도련님, 민트향 싫어하시니까.
fox_data/origin/s_577.wav|0|치약 같아서 싫어하시죠?
fox_data/origin/s_578.wav|0|도련님에 관해서라면, 도련님보다 잘 안다고 자부한답니다.
fox_data/origin/s_579.wav|0|자, 그럼~ 맞춰보세요 도련님~
fox_data/origin/s_580.wav|0|소녀는 지금 뭘 먹고 싶을까요~?
fox_data/origin/s_581.wav|0|…….
fox_data/origin/s_582.wav|0|!!!!
fox_data/origin/s_583.wav|0|저기… 도련님.
fox_data/origin/s_584.wav|0|……그런 방식은 좀 치사하다고 생각하는데요.
fox_data/origin/s_585.wav|0|으…….
fox_data/origin/s_586.wav|0|어머? 벌써 결정하셨어요?
fox_data/origin/s_587.wav|0|우후후후후후후후후후후후후후
fox_data/origin/s_588.wav|0|정말… 좋네요……. 우후후후후후…..
fox_data/origin/s_589.wav|0|냠!
fox_data/origin/s_590.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_591.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_592.wav|0|여긴 뭐죠?
fox_data/origin/s_593.wav|0|무슨 의도로. 여기에. 소녀를. 데려오신 거죠?
fox_data/origin/s_594.wav|0|너구리는 상관없어요.
fox_data/origin/s_595.wav|0|문제는 미국너구리 라쿤이죠.
fox_data/origin/s_596.wav|0|그 자식들은 낄 때 안 낄 때를 못 가려서 싫어요.
fox_data/origin/s_597.wav|0|달라요.
fox_data/origin/s_598.wav|0|그리고 무엇보다, 왜 너구리가 필요하신가요? 도련님.
fox_data/origin/s_599.wav|0|이렇게 귀여운 여우가 곁에 있는데요?
fox_data/origin/s_600.wav|0|하… 할 수 있어요! 여우 모드!!
fox_data/origin/s_601.wav|0|!!!
fox_data/origin/s_602.wav|0|소녀의 여우모습인가요…….
fox_data/origin/s_603.wav|0|…음…….
fox_data/origin/s_604.wav|0|아… 아니 그게요… 저어… 이런 데선…….
fox_data/origin/s_605.wav|0|여… 연인!!!!
fox_data/origin/s_606.wav|0|하… 하지만… 안돼요. 도련님. 그건…….
fox_data/origin/s_607.wav|0|…….
fox_data/origin/s_608.wav|0|으…….
fox_data/origin/s_610.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_611.wav|0|꼭, 보고 싶으신가요?
fox_data/origin/s_612.wav|0|소녀의… 여우 모습.
fox_data/origin/s_613.wav|0|하지만 도련님…… 도련님께서 모르는 사실이 있어요.
fox_data/origin/s_614.wav|0|소녀가 여우 모습으로 돌아간다는 건…….
fox_data/origin/s_615.wav|0|소녀가, 옷을 벗어야 한다는 뜻이라구요?
fox_data/origin/s_616.wav|0|정말 괜찮으시겠어요? 우후후~
fox_data/origin/s_617.wav|0|역시 대담하세요 도련님… 이렇게 사람 많은 거리에서. 소녀에게 옷고름을 풀라 하시다니.
fox_data/origin/s_618.wav|0|아니면 뭔가요? 지금부터 옷을 벗기에 적절한 장소로 가고 싶으신가요?
fox_data/origin/s_619.wav|0|우후후~
fox_data/origin/s_620.wav|0|도련님~
fox_data/origin/s_621.wav|0|도련님께서 그렇게 나오신다면…….
fox_data/origin/s_622.wav|0|소녀 또한, 그 기대에 보답해드려야겠지요.
fox_data/origin/s_623.wav|0|도련님.
fox_data/origin/s_624.wav|0|…자제하실 필요… 없는걸요…?
fox_data/origin/s_625.wav|0|수아아아아앗!!!
fox_data/origin/s_627.wav|0|? 영화가 뭐죠?
fox_data/origin/s_628.wav|0|화면… 인가요……?
fox_data/origin/s_629.wav|0|판소리에요?!
fox_data/origin/s_630.wav|0|후으으으으음…….
fox_data/origin/s_631.wav|0|경험해본 적 없는 거지만…….
fox_data/origin/s_632.wav|0|그러네요. 소녀의 첫 경험을 도련님이 시켜주시는 거군요.
fox_data/origin/s_633.wav|0|이상하게 말하고 있으니까요~
fox_data/origin/s_634.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/s_635.wav|0|도련님~
fox_data/origin/s_636.wav|0|이 영화는 무슨 내용이죠?
fox_data/origin/s_637.wav|0|굉장히 흥미 있어요, 도련님.
fox_data/origin/s_638.wav|0|소녀는 둔갑 여우라서 나이가 좀 되는데요.
fox_data/origin/s_639.wav|0|…….
fox_data/origin/s_640.wav|0|??? 민증이 뭐죠?
fox_data/origin/s_641.wav|0|괜찮아요. 도련님. 판매원을 홀리면 되어요.
fox_data/origin/s_642.wav|0|관련 규제가 없어요 도련님. 아무도 모르니까.
fox_data/origin/s_643.wav|0|소녀는 인간들의 그~런~ 활동에 흥미가 있답니다.
fox_data/origin/s_644.wav|0|전에 미미르가 그런 책을 빌려준 적이 있거든요.
fox_data/origin/s_645.wav|0|…!!!
fox_data/origin/s_646.wav|0|아… 아뇨!!!!!!!
fox_data/origin/s_647.wav|0|저… 저어… 도련님…….
fox_data/origin/s_648.wav|0|그… 그 영화… 보시… 게요…?
fox_data/origin/s_649.wav|0|수아앗!!!!
fox_data/origin/s_650.wav|0|도… 도련님… 대… 대담하셔어…….
fox_data/origin/s_651.wav|0|그… 그치만 소녀는… 아… 아직 그런 남사스러운 건… 저… 저어어…….
fox_data/origin/s_652.wav|0|수앗…….
fox_data/origin/s_653.wav|0|수아아앗…….
fox_data/origin/s_654.wav|0|…!!!!!
fox_data/origin/s_655.wav|0|도… 도련님… 그… 그만…….
fox_data/origin/s_656.wav|0|그만 하세요 도련님! 이렇게 사람이 많은데…….
fox_data/origin/s_657.wav|0|수아아아앗!!!!
fox_data/origin/s_658.wav|0|도련… 님…?
fox_data/origin/s_659.wav|0|그만… 두세요… 제발…….
fox_data/origin/s_660.wav|0|소녀… 무서워요…….
fox_data/origin/s_661.wav|0|훌쩍. 훌쩍.
fox_data/origin/s_662.wav|0|수앗.
fox_data/origin/s_663.wav|0|미안해요?
fox_data/origin/s_664.wav|0|잘못했어요?
fox_data/origin/s_665.wav|0|그럼… 영화는 소녀에게 고르게 해 주세요.
fox_data/origin/s_666.wav|0|아까, 그~런 영화를 보러 가도록 해요~
fox_data/origin/s_667.wav|0|우후후후후후~
fox_data/origin/s_668.wav|0|도련님 귀여워~
fox_data/origin/s_669.wav|0|우후후후후후후후후후후후후후~~
fox_data/origin/s_754.wav|0|…….
fox_data/origin/s_755.wav|0|…소녀의 곁에 계시면, 다~ 도련님 거예요.
fox_data/origin/s_756.wav|0|우후후후~
fox_data/origin/s_757.wav|0|어떠셨나요 도련님? 기억나는 부분이 좀 있으세요?
fox_data/origin/s_758.wav|0|그런가요… 어쨌거나 도련님의 과거 기억과 관련된 장소로 연결된 것인데요…….
fox_data/origin/s_759.wav|0|뭐, 천천히 느긋하게 떠올리도록 하지요~
fox_data/origin/s_760.wav|0|그… 그럼! 오늘은 피곤하셨을 테니 푹 쉬시고, 내일 또 다른 곳으로 가 봐요!!
fox_data/origin/s_761.wav|0|…….
fox_data/origin/s_762.wav|0|뭐… 뭐가요?!
fox_data/origin/s_763.wav|0|아뇨!! 아무렇지도 않아요!!
fox_data/origin/s_764.wav|0|아무것도 아니라니까요~ 빨리 들어가세요!
fox_data/origin/s_765.wav|0|수아앗!
fox_data/origin/s_766.wav|0|도… 도련니임…….
fox_data/origin/s_767.wav|0|네?! 같이 들어가시는……
fox_data/origin/s_768.wav|0|……아.
fox_data/origin/s_769.wav|0|……도련님.
fox_data/origin/s_770.wav|0|그냥 모른척해 주시면 안 되나요 그런 건.
fox_data/origin/s_771.wav|0|…….
fox_data/origin/s_772.wav|0|하아…….
fox_data/origin/s_773.wav|0|…알겠어요. 샤워실 앞에서 놔주세요.
fox_data/origin/s_774.wav|0|스읍~~ 하아~~~~
fox_data/origin/s_775.wav|0|스으읍~~~ 하아아아~~
fox_data/origin/s_776.wav|0|…….
fox_data/origin/s_777.wav|0|우후후~
fox_data/origin/a_31.wav|2|흐윽… 흐으윽…….
fox_data/origin/a_32.wav|2|콜록 콜록…….
fox_data/origin/a_33.wav|2|흐으윽… 그흑… 폭행당했어…….
fox_data/origin/a_34.wav|2|선배… 어디 계세요… 왜 저만 두고…….
fox_data/origin/a_35.wav|2|전 그저 목을 따려고 했을 뿐인데…….
fox_data/origin/a_36.wav|2|…힉!!
fox_data/origin/a_37.wav|2|…당신 진짜 뭐예요…….
fox_data/origin/a_38.wav|2|인간인데… 속박을 풀질 않나, 저승사자를 때릴 수 있질 않나…….
fox_data/origin/a_39.wav|2|이런 경우는 매뉴얼에 없다구요!
fox_data/origin/a_40.wav|2|그 선배가 지금 어디 가셔서 안 보여요… 같이 왔는데…….
fox_data/origin/a_41.wav|2|히끅.
fox_data/origin/a_42.wav|2|원래 그렇게 주먹부터 나가요?
fox_data/origin/a_43.wav|2|…아. 죄송해요.
fox_data/origin/a_44.wav|2|저기…….
fox_data/origin/a_45.wav|2|아으!
fox_data/origin/a_46.wav|2|고마워요. 어떻게 인간이 저승사자를 때릴 수 있는 거죠?
fox_data/origin/a_48.wav|2|네.
fox_data/origin/a_49.wav|2|아니 그… 엄밀히 말하자면 그런 건 아니구요.
fox_data/origin/a_50.wav|2|원래 임무는 좀 다르지만…
fox_data/origin/a_51.wav|2|이미 죽은 분이시면 제가 저승으로 인도해드려야 하긴 해요.
fox_data/origin/a_52.wav|2|어… 네?
fox_data/origin/a_53.wav|2|그게 무슨…….
fox_data/origin/a_54.wav|2|잠깐만요…….
fox_data/origin/a_55.wav|2|…….
fox_data/origin/a_56.wav|2|어… 그…….
fox_data/origin/a_57.wav|2|……사랑합니다 고객님.