diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index bee97642254..8f59379d28c 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1766,39 +1766,40 @@ fr: shops_signup_help: Rejoindre le réseau shops_signup_help_text: Créez votre profil distributeur, et dès que vous êtes prêt, changez de formule pour ouvrir votre boutique en ligne. shops_signup_detail: Les avantages CoopCircuits - orders: Commandes - orders_fees: Frais... - orders_edit_title: Panier - orders_edit_headline: Votre panier - orders_edit_time: Commande prête pour - orders_edit_continue: Retour à la boutique - orders_edit_checkout: Etape suivante (coordonnées) + orders: "Commandes" + orders_fees: "Frais..." + orders_edit_title: "Panier" + orders_edit_headline: "Votre panier" + orders_edit_time: "Commande prête pour" + orders_edit_continue: "Retour à la boutique" + orders_edit_checkout: "Etape suivante (coordonnées)" orders_form_empty_cart: "Vider le panier" - orders_form_subtotal: Sous-total - orders_form_admin: Admin & traitements - orders_form_total: Total - orders_oc_expired_headline: Les commandes ne sont plus possibles pour ce cycle de vente. + orders_form_update_cart: "Mettre à jour" + orders_form_subtotal: "Sous-total" + orders_form_admin: "Admin & traitements" + orders_form_total: "Total" + orders_oc_expired_headline: "Les commandes ne sont plus possibles pour ce cycle de vente." orders_oc_expired_text: "Désolé, les commandes pour ce cycle de vente ont été clôturées il y a %{time}!" orders_oc_expired_text_others_html: "Désolé, les commandes pour ce cycle de vente ont été clôturées il y a %{time}! Veuillez contacter directement le gestionnaire de la boutique pour voir s'il accepte les commandes tardives %{link}." orders_oc_expired_text_link: "ou voir si d'autres cycles de vente sont ouverts pour cette boutique" orders_oc_expired_email: "Email:" orders_oc_expired_phone: "Téléphone:" - orders_show_title: Confirmation de commande - orders_show_time: Commande prête pour + orders_show_title: "Confirmation de commande" + orders_show_time: "Commande prête pour" orders_show_order_number: "Commande #%{number}" - orders_show_cancelled: Annulée - orders_show_confirmed: Confirmée + orders_show_cancelled: "Annulée" + orders_show_confirmed: "Confirmée" orders_your_order_has_been_cancelled: "Votre commande a été annulée" orders_could_not_cancel: "Désolé, la commande n'a pas pu être annulée" orders_cannot_remove_the_final_item: "Impossible de supprimer le dernier produit d'une commande, si vous souhaitez supprimer l'ensemble des produits, veuillez annuler la commande." orders_bought_items_notice: - one: Un produit additionnel est déjà confirmé pour ce cycle de vente. + one: "Un produit additionnel est déjà confirmé pour ce cycle de vente." few: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente." many: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente." other: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente." - orders_bought_edit_button: Modifier les produits confirmés + orders_bought_edit_button: "Modifier les produits confirmés" orders_bought_already_confirmed: "* déjà confirmé" - orders_confirm_cancel: Voulez-vous vraiment annuler cette commande ? + orders_confirm_cancel: "Voulez-vous vraiment annuler cette commande ?" order_processed_successfully: "Votre commande a été traitée avec succès" products_cart_distributor_choice: "Distributeur pour votre commande:" products_cart_distributor_change: "Vore distributeur pour cette commande sera dorénavant %{name} si vous ajoutez ce produit à votre panier." @@ -3387,6 +3388,7 @@ fr: back_to_shipping_methods_list: "Retour à la liste des méthodes de livraison" form: categories: "Conditions de transport" + tax_category: "TVA applicable" zones: "Zones" both: "Vu par l'acheteur sur la boutique" back_end: "Visible pour l'administration uniquement"