diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index fbd2d5e7488..50804e3e819 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -1,3 +1,14 @@ +==== 2.2.1 2019-04-22 ==== + +* Include all fixes from Mixxx 2.1.7 and 2.1.8 +* Fix high CPU usage on MAC due to preview column lp:1812763 +* Fix HID controller output on Windows with common-hid-packet-parser.js +* Fix rendering slow down by not using QStylePainter in WSpinny lp:1530720 +* Fix broken Mic mute button lp:1782568 +* added quick effect enable button to the control picker menu +* Fix Cover Window close issue with empty cover arts +* Fix Numark Mixtrack 3 mapping. #2057 + ==== 2.2.0 2018-12-17 ==== General diff --git a/build/debian/changelog b/build/debian/changelog index 2f5b759c015..cef27a4da7a 100644 --- a/build/debian/changelog +++ b/build/debian/changelog @@ -1,3 +1,15 @@ +mixxx (2.2.1-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * Bugfix release + + -- Daniel Thu, 22 Apr 2019 23:05:28 +0100 + +mixxx (2.2.0-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * Bugfix release + + -- Daniel Fr, 11 Jan 2019 23:26:08 +0100 + mixxx (2.1.8-0ubuntu1) bionic; urgency=medium * New upstream release diff --git a/res/translations/mixxx.ts b/res/translations/mixxx.ts index 2ad63565dc0..c9cc0f41796 100644 --- a/res/translations/mixxx.ts +++ b/res/translations/mixxx.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + : @@ -2934,6 +2934,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -4700,11 +4728,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5937,11 +5961,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -7230,7 +7250,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7256,12 +7276,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7711,25 +7731,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7737,12 +7757,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9192,7 +9212,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9310,147 +9330,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10130,7 +10155,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track @@ -11289,7 +11313,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11787,34 +11810,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12394,22 +12389,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_ar.qm b/res/translations/mixxx_ar.qm index 611601ea981..d8d58c022d1 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ar.qm and b/res/translations/mixxx_ar.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ar.ts b/res/translations/mixxx_ar.ts index bddfb32913d..c2a70435a49 100644 --- a/res/translations/mixxx_ar.ts +++ b/res/translations/mixxx_ar.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + أضافة إلي أوتوماتيك دي جي (الأعلي) Import Playlist - + استيراد قائمة تشغيل @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + قائمة تشغيل جديدة Add to Auto DJ Queue (bottom) - + اضافة الي اوتوماتيك دي جي (الأسفل) Create New Playlist - + أنشاء مجموعه مقاطع جديده Add to Auto DJ Queue (top) - + أضافة إلي أوتوماتيك دي جي (الأعلي) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + إعادة تسمية Lock - + أقفِل Duplicate - + تكرير @@ -169,7 +169,7 @@ Enter name for new playlist: - + إدخل اسم جديد لقائمة التشغيل @@ -186,7 +186,7 @@ Renaming Playlist Failed - + فشلت إعادة تسمية قائمة التشغيل @@ -217,7 +217,7 @@ Playlist Creation Failed - + فشل إنشاء قائمة التشغيل. @@ -228,12 +228,12 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + قائمة تشغيل M3U (*.M3U) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U قائمة التشغيل (* .m3u ) ؛؛ M3U8 قائمة التشغيل (* .m3u8) ؛؛ PLS التشغيل (* .pls) ؛؛ CSV نص (* CSV.) ؛؛ نص مقروء (* txt) @@ -536,12 +536,12 @@ Album - + الألبوم Track # - + رقم المقطع @@ -551,42 +551,42 @@ Genre - + النوع Composer - + الملحن Comment - + التعليق Duration - + المدة BPM - + عدد البتات في الدقيقة Key - + المفتاح Type - + النّوع Bitrate - + معدل البت @@ -596,17 +596,17 @@ Location - + الموقع Album Artist - + ألبوم الفنان Grouping - + تجمع @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + قيمة @@ -2745,7 +2745,7 @@ Comment - + التعليق @@ -2895,7 +2895,7 @@ Creating Crate Failed - + انشاء الصندوق فشل @@ -2907,7 +2907,7 @@ A crate by that name already exists. - + صندوق بهذا الاسم موجود من قبل @@ -2934,6 +2934,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2964,7 +2992,7 @@ Analyze - + تحليل @@ -2974,7 +3002,7 @@ New - + جديد @@ -2999,7 +3027,7 @@ Select All - + اختر الكل @@ -3045,7 +3073,7 @@ Auto DJ - + الدي جي الأوتوماتيكي @@ -3097,7 +3125,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Seconds "sec." as in seconds - + ثواني @@ -3227,7 +3255,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Learn - + تعلم @@ -3426,7 +3454,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + اختر الكل @@ -3469,7 +3497,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + اختر الكل @@ -3989,7 +4017,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + اسم الملف @@ -4700,11 +4728,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5599,7 +5623,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + العنوان @@ -5609,7 +5633,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + الألبوم @@ -5937,11 +5961,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6545,7 +6565,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + السنة @@ -6562,7 +6582,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + الألبوم @@ -6750,12 +6770,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + الملحن Title - + العنوان @@ -6775,17 +6795,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + الفنان Album - + الألبوم Genre - + النوع @@ -7230,7 +7250,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7256,12 +7276,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7361,7 +7381,7 @@ support. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + ملفات قائمة التشغيل (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7711,25 +7731,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7737,12 +7757,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9192,7 +9212,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9310,147 +9330,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9497,7 +9522,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + اسم @@ -9507,7 +9532,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + النّوع @@ -10130,7 +10155,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track المفتاح @@ -11289,7 +11313,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11787,34 +11810,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12394,22 +12389,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_ast.qm b/res/translations/mixxx_ast.qm index cae5fe3ab37..ad5429ca2cc 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ast.qm and b/res/translations/mixxx_ast.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ast.ts b/res/translations/mixxx_ast.ts index fc67048dde3..99110ead7e0 100644 --- a/res/translations/mixxx_ast.ts +++ b/res/translations/mixxx_ast.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,7 +76,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Amestar a la cola del DJ Automáticu (al principiu) @@ -99,12 +99,12 @@ New Playlist - + Llista de reproducción nueva Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Amestar a la cola del DJ Automáticu (al final) @@ -115,7 +115,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Amestar a la cola del DJ Automáticu (al principiu) @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + Xéneru @@ -564,17 +564,17 @@ Duration - + Duración BPM - + PPM Key - + Clave @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Comentariu @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Falló crear caxa @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2982,12 +3010,12 @@ All - + Too Progress - + Progresu @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + Seleicionar too @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Auto-DJ @@ -3089,13 +3117,13 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Determina la duración de la transición. Seconds "sec." as in seconds - + Segundos @@ -3169,7 +3197,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activar analís rápidu (Pa equipos lentos, pue ser menos precisu) @@ -3186,7 +3214,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Activar correición de desplazamientu (recomendao) @@ -3207,7 +3235,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Mín: @@ -3424,7 +3452,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Seleicionar too @@ -3997,7 +4025,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Internu @@ -4423,12 +4451,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Nengunu @@ -5384,7 +5408,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Baxa @@ -5592,12 +5616,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Tags - + Etiquetes Title - + Títulu @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Álbum @@ -5642,7 +5666,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Crear un ficheru CUE @@ -5897,7 +5921,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Tasa de muestréu @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + Salida @@ -6048,7 +6068,7 @@ milliseconds Channels %1 - %2 - + Canales %1 - %2 @@ -6059,7 +6079,7 @@ milliseconds Type (#) - + Tipu (#) @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Añu @@ -6665,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + En&caboxar @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Compositor Title - + Títulu @@ -6778,7 +6798,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Álbum @@ -6980,7 +7000,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Aplicar @@ -7066,7 +7086,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Balera @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Clave @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11929,7 +11924,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Nengunu @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_bg.qm b/res/translations/mixxx_bg.qm index 9cb36b0bcb3..96a820fea41 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_bg.qm and b/res/translations/mixxx_bg.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_bg.ts b/res/translations/mixxx_bg.ts index fc2496041d4..20af96da47c 100644 --- a/res/translations/mixxx_bg.ts +++ b/res/translations/mixxx_bg.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Добавяне към Авто DJ опашка (начало) Import Playlist - + Внасяне на списък за изпълнение @@ -99,23 +99,23 @@ New Playlist - + Нов списък с песни Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Добавяне към Авто DJ опашка (край) Create New Playlist - + Създаване на нов списък с песни Add to Auto DJ Queue (top) - + Добавяне към Авто DJ опашка (начало) @@ -125,17 +125,17 @@ Rename - + Преименуване Lock - + Заключване Duplicate - + Дубликат @@ -167,7 +167,7 @@ Enter name for new playlist: - + Въведете име за нов списък с песни @@ -184,7 +184,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Преименуването на списъка с песни не бе успепно @@ -215,7 +215,7 @@ Playlist Creation Failed - + Създаването на списъка за изпъленине се провали @@ -226,12 +226,12 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + M3U Списък с песни (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Списък за изпълнение M3U (*.m3u);;Списък за изпълнение M3U8 (*.m3u8);;Списък за изпълнение PLS (*.pls);;Текст в CSV (*.csv);;Четим текст (*.txt) @@ -534,12 +534,12 @@ Album - + Албум Track # - + Пътека/писта/запис № @@ -549,42 +549,42 @@ Genre - + Жанр Composer - + Композитор Comment - + Коментар Duration - + Продължителност BPM - + Уд/мин (BPM) Key - + Ключ Type - + Тип Bitrate - + Бит./сек. (bitrate) @@ -594,27 +594,27 @@ Location - + Местоположение Album Artist - + Изпълнител Grouping - + Групировка File Modified - + Файла е модифициран File Created - + Файла е създаден @@ -640,7 +640,7 @@ No control chosen. - + Не е избран контролен метод @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Група @@ -663,7 +663,7 @@ Value - + Стойност @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Коментар @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Колекцията не бе създадена успешно. @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + Съществува друга колекция с това име. @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Колектив на разработка на Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Със съдействието на: + + + + And special thanks to: + Специални благодарности за: + + + + Past Developers + Програмисти от стари версии + + + + Past Contributors + Програмисти от стари версии + + DlgAboutDlg @@ -2962,7 +2990,7 @@ Analyze - + Анализиране @@ -2972,7 +3000,7 @@ New - + Нов @@ -2982,12 +3010,12 @@ All - + Всички Progress - + Напредък @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + Избиране на всичко @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Авто-DJ (Автодиджей) @@ -3095,12 +3123,12 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Seconds "sec." as in seconds - + Секунди sec. - + сек. @@ -3154,7 +3182,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Choose Analyzer - + Избери Анализатор @@ -3164,7 +3192,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Analyzer Settings - + Настройки на Анализатор @@ -3424,7 +3452,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Избиране на всичко @@ -3467,7 +3495,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Избиране на всичко @@ -3535,7 +3563,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Име на файл @@ -3997,7 +4025,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Вградени @@ -4088,7 +4116,7 @@ Apply settings and continue? Add - + Добавяне @@ -4131,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Изчистване на всичко @@ -4227,7 +4255,7 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Подсказки @@ -4317,7 +4345,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Изкл. @@ -4340,7 +4368,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Крива на плъзгача за смесване (crossfader) @@ -4360,12 +4388,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Скречинг Linear - + Линейно @@ -4428,7 +4456,7 @@ Apply settings and continue? 10% - + 10% @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Без @@ -4782,7 +4806,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Разни @@ -4813,7 +4837,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + баси @@ -4889,7 +4913,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + Информация @@ -5384,7 +5408,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Ниско @@ -5587,27 +5611,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Quality - + Качество Tags - + Етикети Title - + Заглавие Author - + Автор Album - + Албум @@ -5642,7 +5666,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Създаване на CUE файл @@ -5897,7 +5921,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Честота на дискретизация @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + Изход @@ -6043,12 +6063,12 @@ milliseconds Channel %1 - + Канал %1 Channels %1 - %2 - + Канали %1 - %2 @@ -6059,7 +6079,7 @@ milliseconds Type (#) - + Тип (#) @@ -6097,7 +6117,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Показване качеството на сигнала в скина @@ -6143,7 +6163,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6502,7 +6522,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Status: - + Състояние: @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Година @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Албум @@ -6665,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Отказ @@ -6673,7 +6693,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Редактор на песни @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Композитор Title - + Заглавие @@ -6773,22 +6793,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Изпълнител Album - + Албум Genre - + Жанр File - + Файл @@ -6852,7 +6872,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Продължителност: @@ -6872,7 +6892,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Track BPM: - + Темпо на песента: @@ -6922,7 +6942,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Щракнете на "Анализ", за да активирате засичане на темпо. @@ -6932,7 +6952,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Позиция @@ -6942,12 +6962,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Label - + Етикет Activate Cue - + Активиране на точка за встъпване @@ -6963,7 +6983,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Delete Cue - + Премахване на точка за встъпване @@ -6980,12 +7000,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Прилагане &Cancel - + &Отказ @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Избор на библиотека... - + Error Loading iTunes Library Грешка при зареждане библиотеката на iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Възникна грешка при зареждане на вашата библиотека на iTunes. Някой от песните и списъците с песни от iTunes може да не са се заредили. @@ -7359,7 +7379,7 @@ support. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Списъци за изпълнение (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7712,27 +7732,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Изнасянето на списъка с песни не бе успешно - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Име на папка или файл съдържа знаци, които не са позволени в m3u списъци с песни. - + Export a m3u8 playlist instead! Вместо това, изнесете m3u8 списък с песни! - + Could not create file Не може да бъде създаден файл @@ -7740,12 +7760,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Изнасянето на списъка с песни не бе успешно - + Could not create file Не може да бъде създаден файл @@ -8025,7 +8045,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Unknown path type %1 - + Неизвестен вид пътека %1 @@ -9195,7 +9215,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rythmbox @@ -9205,7 +9225,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Запазване на банка с фрази @@ -9217,7 +9237,7 @@ Fully right: end of the effect period Error Saving Sampler Bank - + Грешка при запаметяване на банката с фрази @@ -9237,7 +9257,7 @@ Fully right: end of the effect period Could not open the sampler bank file '%1'. - + Банката с фрази '%1' не може да бъде отворена. @@ -9313,147 +9333,152 @@ Fully right: end of the effect period Грешка при задаване на несинхроничен режим: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Моля проверете Интернет връзката си и дали името и паролата ви са верни. @@ -9500,7 +9525,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Име @@ -9510,7 +9535,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Тип @@ -10133,7 +10158,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Ключ @@ -11292,7 +11316,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11790,34 +11813,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Грешка при зареждането на Traktor библиотеката. Някои от вашите Traktor песни или плейлисти може да не са заредени. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Колектив на разработка на Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Със съдействието на: - - - - And special thanks to: - Специални благодарности за: - - - - Past Developers - Програмисти от стари версии - - - - Past Contributors - Програмисти от стари версии - - VSyncThread @@ -11934,7 +11929,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Без @@ -11947,7 +11942,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Без @@ -12397,22 +12392,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_br.ts b/res/translations/mixxx_br.ts index 114d91c654f..35e3960357a 100644 --- a/res/translations/mixxx_br.ts +++ b/res/translations/mixxx_br.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Alc'hwez @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_bs.qm b/res/translations/mixxx_bs.qm index 1a82ea1acf5..a10ee7f454a 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_bs.qm and b/res/translations/mixxx_bs.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_bs.ts b/res/translations/mixxx_bs.ts index 61d776f8945..712b1d0f1bb 100644 --- a/res/translations/mixxx_bs.ts +++ b/res/translations/mixxx_bs.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + Žanr @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -4428,7 +4456,7 @@ Apply settings and continue? 10% - + 10% @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -4813,7 +4837,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + EQ niskih polica @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Naslov @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Album @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Godina @@ -6753,7 +6773,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Title - + Naslov @@ -6778,7 +6798,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_ca-ES.qm b/res/translations/mixxx_ca-ES.qm index bf389b9f101..6ec559a4180 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ca-ES.qm and b/res/translations/mixxx_ca-ES.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ca-ES.ts b/res/translations/mixxx_ca-ES.ts index 66575673b8d..d94249a0bc9 100644 --- a/res/translations/mixxx_ca-ES.ts +++ b/res/translations/mixxx_ca-ES.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2934,6 +2934,34 @@ La còpia de la caixa ha fallat + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Equip de desenvolupament del Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Amb les contribucions de: + + + + And special thanks to: + Reconeixements especials a: + + + + Past Developers + Antics desenvolupadors + + + + Past Contributors + Antics contribuidors + + DlgAboutDlg @@ -4732,11 +4760,7 @@ Si no n'hi ha cap, va a l'inici de la pista. None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Cap @@ -5972,11 +5996,7 @@ El valor desitjat és aproximat i assumeix que els pre-guanys i el volum de sort ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds ms @@ -7269,7 +7289,7 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7295,12 +7315,12 @@ Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les p Seleccioneu la biblioteca... - + Error Loading iTunes Library Error carregant la biblioteca d'iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Hi ha hagut un error carregant la vostra biblioteca d'iTunes. Algunes de les vostres pistes o llistes de reproducció d'iTunes poden no haver-se carregat. @@ -7758,27 +7778,27 @@ Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències ParserM3u - - + + Playlist Export Failed La exportació de la llista de reproducció ha fallat - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. La ruta del fitxer conté caràcters no admesos a les llistes de reproducció m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Prova d'exporta-ho al format m3u8! - + Could not create file No s'ha pogut crear el fitxer @@ -7786,12 +7806,12 @@ Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències ParserPls - + Playlist Export Failed La exportació de la llista de reproducció ha fallat - + Could not create file No s'ha pogut crear el fitxer @@ -9274,7 +9294,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9392,147 +9412,152 @@ Tot a la dreta: Al final del període Error activant el mode no bloquejant: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Error establint el nom del host! - + Error setting port! Error establint el port! - + Error setting password! Error establint la contrasenya! - + Error setting mount! Error establint el muntatge! - + Error setting username! Error establint el nom d'usuari! - + Error setting stream name! Error establint el nom de la font d'emissió! - + Error setting stream description! Error establint la descripció de la font d'emissió! - + Error setting stream genre! Error establint el gènere de la font d'emissió! - + Error setting stream url! Error establint la Pàgina web de la font d'emissió! - + Error setting stream IRC! Error establint la informació de IRC de la font d'emissió! - + Error setting stream AIM! Error establint la informació de AIM de la font d'emissió! - + Error setting stream ICQ! Error establint la informació de ICQ de la font d'emissió! - + Error setting stream public! Error establint la retransmissió com a pública! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Retransmetre a 96kHz amb Ogg Vorbis no està suportat actualment. Per favor proveu amb una freqüència de mostreig diferent o canvieu a una codificació diferent. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Consulteu https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 per a més informació. - + Error setting bitrate Error establint la taxa de bits. - + Error: unknown server protocol! Error: protocol del servidor desconegut! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Error: libshout només suporta Shoutcast amb el format MP3! - + Error setting protocol! Error establint el protocol! - + Network cache overflow Memòria cau de xarxa excedida - + Connection error Error de connexió - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> Una de les fonts de retransmissió en directe ha provocat aquest error:<br><b>Error amb la font '%1':</b><br> - + Connection message Missatge de connexió - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> <b>Missatge de la font de retransmissió en directe '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. S'ha perdut la connexió al servidor d'emissió i han fallat %1 dels reintent de reconnexió. - + Lost connection to streaming server. S'ha perdut la connexió al servidor d'emissió. - + Please check your connection to the Internet. Per favor, comproveu la connexió cap a internet. - + Can't connect to streaming server No s'ha pogut connectar al servidor d'emissió - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Per favor, comproveu la connexió cap a Internet i verifiqueu que el nom d'usuari i la contrasenya són correctes. @@ -10212,7 +10237,6 @@ Tot a la dreta: Al final del període Key - The musical key of a track Clau musical @@ -11373,7 +11397,6 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f Track Key - The musical key of a track Clau de la pista @@ -11871,34 +11894,6 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f S'ha produït un error al carregar la biblioteca del Traktor. Algunes de les vostres pistes i llistes de reproducció de Traktor podrien no haver-se carregat. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Equip de desenvolupament del Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Amb les contribucions de: - - - - And special thanks to: - Reconeixements especials a: - - - - Past Developers - Antics desenvolupadors - - - - Past Contributors - Antics contribuidors - - VSyncThread @@ -12478,22 +12473,20 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Preparat per reproduir, analitzant... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Carregant la pista... - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Finalitzant... diff --git a/res/translations/mixxx_ca.qm b/res/translations/mixxx_ca.qm index e0b8bb003d1..94e9860716b 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ca.qm and b/res/translations/mixxx_ca.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ca.ts b/res/translations/mixxx_ca.ts index 2b3ddde3eff..d00eae2a00a 100644 --- a/res/translations/mixxx_ca.ts +++ b/res/translations/mixxx_ca.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -73,27 +73,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Afegeix a la cua del DJ automàtic (al final) Add to Auto DJ Queue (top) - + Afegeix a la cua del DJ automàtic (al principi) Import Playlist - + Importa la llista de reproducció Playlist Creation Failed - + Ha fallat la creació de la llista de reproducció An unknown error occurred while creating playlist: - + S'ha produït un error desconegut en crear la llista de reproducció: @@ -101,113 +101,113 @@ New Playlist - + Llista de reproducció nova Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Afegeix a la cua del DJ automàtic (al final) Create New Playlist - + Crea una nova llista de reproducció Add to Auto DJ Queue (top) - + Afegeix a la cua del DJ automàtic (al principi) Remove - + Suprimeix Rename - + Canvia el nom Lock - + Bloca els canvis Duplicate - + Duplica Import Playlist - + Importa la llista de reproducció Export Track Files - + Exporta pistes a fitxers Analyze entire Playlist - + Analitza tota la llista de reproducció Enter new name for playlist: - + Inseriu un nom nou per a la llista de reproducció: Duplicate Playlist - + Duplica la llista de reproducció Enter name for new playlist: - + Inseriu el nom de la llista nova de reproducció: Export Playlist - + Exporta la llista de reproducció Rename Playlist - + Canvia el nom a la llista de reproducció Renaming Playlist Failed - + Ha fallat el canvi de nom de la llista de reproducció A playlist by that name already exists. - + Ja existeix una llista de reproducció amb aquest nom. A playlist cannot have a blank name. - + El nom de la llista de reproducció no pot quedar en blanc _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _copia @@ -217,23 +217,23 @@ Playlist Creation Failed - + Ha fallat la creació de la llista de reproducció An unknown error occurred while creating playlist: - + S'ha produït un error desconegut en crear la llista de reproducció: M3U Playlist (*.m3u) - + Llista de reproducció M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Llista de repr. M3U (*.m3u);;Llista de repr. M3U8 (*.m3u8);;Llista de repr. PLS (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Text llegible (*.txt) @@ -516,117 +516,117 @@ Preview - + Pre-escolta Filename - + Nom del fitxer Artist - + Artista Title - + Tí­tol Album - + Àlbum Track # - + Núm. de pista Year - + Any Genre - + Gènere Composer - + Compositor Comment - + Comentari Duration - + Durada BPM - + BPM Key - + Clau musical Type - + Tipus Bitrate - + Taxa de bits ReplayGain - + ReplayGain Location - + Ubicació Album Artist - + Artista de l'àlbum Grouping - + Grup File Modified - + Data modificació File Created - + Data de creació Mixxx Library - + Biblioteca del Mixxx Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + No s'ha pogut carregar el següent fitxer, degut a que el Mixxx o una altra aplicació l'estan utilitzant. @@ -642,12 +642,12 @@ No control chosen. - + No heu seleccionat cap control. Script: %1(%2) - + Script: %1(%2) @@ -655,32 +655,32 @@ Group - + Grup Item - + Ítem Value - + Valor Parameter - + Paràmetre Title - + Tí­tol Description - + Descripció @@ -2672,32 +2672,32 @@ Channel - + Canal Opcode - + Opcode Control - + Control Options - + Opcions Action - + Acció Comment - + Comentari @@ -2705,47 +2705,47 @@ Channel - + Canal Opcode - + Opcode Control - + Control On Value - + Valor activat Off Value - + Valor desactivat Action - + Acció On Range Min - + Rang mínim per activat On Range Max - + Rang màxim per activat Comment - + Comentari @@ -2877,61 +2877,89 @@ New Crate - + Caixa Nova Create New Crate - + Crea una nova caixa Enter name for new crate: - + Introdueix el nom de la nova caixa: Creating Crate Failed - + No s'ha pogut crear la caixa A crate cannot have a blank name. - + Una caixa no pot tenir un nom en blanc. A crate by that name already exists. - + Ja existeix una caixa amb aquest nom An unknown error occurred while creating crate: - + Hi ha hagut un error desconegut a l'hora de crear la caixa: copy [noun] - + Duplica Duplicate Crate - + Duplica la caixa Duplicating Crate Failed - + La còpia de la caixa ha fallat + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Equip de desenvolupament del Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Amb les contribucions de: + + + + And special thanks to: + Reconeixements especials a: + + + + Past Developers + Antics desenvolupadors + + + + Past Contributors + Antics Contribuidors @@ -2964,57 +2992,57 @@ Analyze - + Analitzador Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Mostra les pistes afegides a la biblioteca els darrers 7 dies New - + Nou Shows all tracks in the library. - + Mostra totes les pistes de la biblioteca. All - + Tot Progress - + Progrés Selects all tracks in the table below. - + Selecciona totes les pistes de la taula següent Select All - + Selecciona-ho tot Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Executa la detecció de la graella de ritme, la clau musical i el ReplayGain a les pistes seleccionades. No en genera els gràfics d'ona per estalviar espai de disc. Stop Analysis - + Atura l'anàlisi Analyzing %1/%2 %3% - + Analitzant %1 de %2, %3% @@ -3022,99 +3050,100 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Cal aturar un plat per habilitar el mode de DJ automàtic Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Els plats 3 i 4 han d'estar aturats per activar el DJ automàtic Disable Auto DJ - + Desactiva el DJ automàtic Displays the duration and number of selected tracks. - + Mostra la durada i la quantitat de pistes seleccionades. Auto DJ - + DJ automàtic Shuffle - + Barreja Add Random - + Afegeix-ne una Shuffle the content of the Auto DJ queue. - + Barreja el contingut de la cua de DJ automàtic. Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Afegeix una pista aleatòria de les fonts de pistes (caixes) a la cua de DJ automàtic +Si no hi ha cap font configurada, s'afegeix una pista de la biblioteca. Skip the next track in the Auto DJ queue. - + Omet la propera pista a la llista de l'Auto DJ Skip Track - + Ometre pista Trigger the transition to the next track. - + Inicia la transició cap a la següent pista. Fade Now - + Esvaeix ara Determines the duration of the transition. - + Determina la durada de la transició. Seconds "sec." as in seconds - + Segons sec. - + seg. Turn Auto DJ on or off. - + Activa o desactiva el DJ automàtic Enable Auto DJ - + Activa el DJ automàtic @@ -3123,98 +3152,105 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Quan la deteccio de ritme està activada, el Mixxx detecta els tocs per minut (BPM) i la graella de ritme de les vostres pistes, +mostra automàticament la graella, i utilitza aquesta informació per sincronitzar les pistes durant la reproducció. Enable BPM and Beat Detection - + Activa la detecció de BPM i ritme Choose between different algorithms to detect beats. - + Tria entre diferents algoritmes per detectar ritmes. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Habilita la detecció ràpida del ritme +Si s'activa, Mixx només analitza el primer minut de la pista per determinar el ritme +Això pot incrementar la velocitat de detecció en ordinadors lents, però les graelles de ritme poden ser menys precises. Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + Prova de corregir la fase (primer toc) de les graelles de ritme de tempo constant +analitzant els tocs per descartar falsos positius Beat Detection Preferences - + Preferències de detecció de ritme Choose Analyzer - + Tria l'analitzador Beat Analyzer: - + Analitzador de tocs: Analyzer Settings - + Configuració de l'analitzador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activa l'anàlisi ràpida (Per a equips lents. Pot ser menys precís) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converteix els tocs detectats per l'analitzador en una graella de tempo constant +Utilitzeu aquesta opció si les vostres pistes tenen un tempo constant (p.ex. la majoria de música electrònica). +Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les pistes que tinguin canvis en el tempo. Assume constant tempo (Recommended) - + Assumeix un tempo constant (recomanat) Enable Offset Correction (Recommended) - + Activa la correcció de desplaçament (recomanat) e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. (Not checked: Analyze only, if no beats exist.) - + p.ex: de programes de tercers o versions de Mixxx anteriors a la 1.11 +(Desactivat: Analitza només si no hi ha informació de tocs). Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated - + Torna a analitzar el ritme si les preferències canvien o si la informació de ritme és obsoleta. BPM Range - + Intèrval de BPM Min: - + Mín: Max: - + Màx: @@ -3222,147 +3258,147 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Assistent d'aprenentatge de la controladora Learn - + Aprén Close - + Tanca Choose Control... - + Tria el control... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Suggerència: Si esteu assignant un botó o un selector, premeu-lo o activeu-lo un cop. Per a controls i faders, moveu el control en ambdúes direccions per a millors resultats. Assegureu-vos de tocar els controls d'un en un. Cancel - + Cancel·la Advanced MIDI Options - + Opcions avançades de MIDI Switch mode interprets all messages for the control as button presses. - + Mode de botó interpreta tots els missatges del control com si fóssin clics de botó. Switch Mode - + Mode de botó Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. - + Ignora els moviments dels faders o controls fins que estan aprop del valor intern. Això ajuda a prevenir salts grans no desitjats al mesclar, però pot ser que ignori moviments ràpids fets intencionadament. Soft Takeover - + Soft Takeover Reverses the direction of the control. - + Inverteix la direcció del control. Invert - + Inverteix For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. - + Per a controls continus o Rodetes. Interpreta l'entrada en complement a dos. Jog Wheel / Select Knob - + Jog Wheel / Select Knob Retry - + Torna a provar Learn Another - + Aprén-ne un altre Done - + Fet Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Feu clic als diferents controls del Mixxx o trieu el control del que voleu aprendre You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + Podeu fer clic en qualsevol botó, fader o control del Mixxx per a que sigui el control a aprendre. També podeu cercar el control escrivint el seu nom o fer clic al botó Tria el control per seleccionar-lo d'una llista. Now test it out! - + Ara prova'l! If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Si feu anar el control, veureu que la interfície del Mixxx respon de la manera desitjada Not quite right? - + Encara no està bé? If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. - + Si l'assignació no funciona bé, proveu d'activar una de les opcions següents i proveu de nou. O sinó feu clic a Reintenta per a detectar el control MIDI de nou Didn't get any midi messages. Please try again. - + No s'ha rebut cap missatge MIDI. Proveu un altre cop. Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. - + No s'ha pogut detectar l'assignació -- proveu de nou. Assegureu-vos de tocar només un control cada cop. Successfully mapped control: - + Control assignat correctament: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Preparat per a aprendre %1</i> Learning: %1. Now move a control on your controller. - + Aprenent: %1. Ara feu anar el control en la vostra controladora @@ -3370,7 +3406,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h This could be because you are using an old skin and this control is no longer supported. You tried to learn: %1,%2 - + El control al que heu fet clic al Mixxx no es pot assignar. +Això pot ser perquè esteu utilitzant una aparença antiga i el control ja no està suportat. + +Heu intentat aprendre: %1,%2 @@ -3378,37 +3417,37 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + Utilitats de desenvolupador Controls - + Controls Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Exporta els valors de tots els ControlObjects a un fitxer de tipus csv en la carpeta de configuració del Mixxx (p.ex. ~/.mixxx) Dump to csv - + Exporta a csv Log - + Registre de Log Search - + Cerca Stats - + Estadístiques @@ -3416,42 +3455,42 @@ You tried to learn: %1,%2 Hidden Tracks - + Pistes amagades Selects all tracks in the table below. - + Selecciona totes les pistes de la taula següent Select All - + Selecciona-ho tot Purge selected tracks from the library. - + Suprimeix de la Biblioteca les pistes seleccionades Purge - + Suprimeix Unhide selected tracks from the library. - + Deixa d'amagar a la Biblioteca les pistes seleccionades Unhide - + Deixa d'amagar Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -3459,27 +3498,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Pistes perdudes Selects all tracks in the table below. - + Selecciona totes les pistes de la taula següent Select All - + Selecciona-ho tot Purge selected tracks from the library. - + Suprimeix de la Biblioteca les pistes seleccionades Purge - + Suprimeix @@ -3502,77 +3541,77 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Torna a encuar les pistes deprés de reproduir-les Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again - + Temps mínim a partir del qual una pista pot ser elegida de nou per al DJ automàtic hh:mm - + hh:mm Minimum available tracks in Track Source - + Quantitat mínima de pistes disponibles com a fonts Auto DJ Preferences - + Preferències del DJ automàtic Add a track to the end of the Auto DJ queue once it is played, instead of removing it. - + Torna a encuar la pista al final de la llista de DJ automàtic un cop reproduïda, en comptes d'eliminar-la. This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. - + Aquest percentatge de pistes estarà sempre disponible per reproduïr, sense importar el moment en que van ser reproduïdes per últim cop. % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Si està desmarcat ignora totes les pistes reproduïdes. Suspend track in Track Source from re-queue - + Suspensió temporal per tornar a encuar una pista Suspension period for track selection - + Temps de suspensió abans de tornar a seleccionar la pista Enable random track addition to queue - + Permet que s'afegeixin pistes aleatòries a la cua Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain - + Afegeix pistes aleatòries de les fonts disponibles quan quedin només aquesta quantitat de pistes Minimum allowed tracks before addition - + Mínim de pistes abans d'afegir-ne més Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Quantitat mínima de pistes a partir de la qual s'afegiran pistes aleatòries @@ -3949,99 +3988,100 @@ Dues connexions font al mateix servidor no poden tenir el mateix punt de muntatg Apply device settings? - + Voleu aplicar la configuració del dispositiu? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + És necessari aplicar la configuració abans d'iniciar l'assistent d'aprenentatge. +Volue aplicar la configuració i continuar? None - + Cap %1 by %2 - + %1 per %2 No Name - + Sense nom No Description - + Sense descripció No Author - + Sense autor Troubleshooting - + Solució de problemes Filename - + Nom del fitxer Function Prefix - + Prefix de la funció Built-in - + Integrat Clear Input Mappings - + Esborra les assignacions d'entrada Are you sure you want to clear all input mappings? - + Esteu segur de voler esborrar totes les assignacions d'entrada? Clear Output Mappings - + Esborra les assignacions de sortida Are you sure you want to clear all output mappings? - + Esteu segur de voler esborrrar totes les assignacions de sortida? Add Script - + Afegeix un script Controller Script Files (*.js) - + Scripts per a controladora (*.js) Could not add script file: '%s' - + No s'ha pogut afegir el script: '%s' Please select a script from the list to open. - + Seleccioneu un script de la llista per a obrir-lo. @@ -4049,107 +4089,107 @@ Apply settings and continue? (device category goes here) - + (aquí es posa la categoria del dispositiu) Controller Name - + Nom de la Controladora Enabled - + Activat Description: - + Descripció: Load Preset: - + Carrega la configuració preestablerta: Support: - + Suport: Preset Info - + Informació de la configuració preestablerta Input Mappings - + Assignacions d'entrada Add - + Afegeix Remove - + Suprimeix Click to start the Controller Learning wizard. - + Feu clic per iniciar l'assistent d'aprenentatge de la controladora. Controller Preferences - + Preferències de la controladora Controller Setup - + Configuració de la controladora Author: - + Autor: Name: - + Nom: Learning Wizard (MIDI Only) - + Assistent d'aprenentatge (només MIDI) Clear All - + Suprimeix-ho tot Output Mappings - + Assignacions de sortida Scripts - + Scripts Open Selected File - + Obre/Executa el fitxer seleccionat. @@ -4157,67 +4197,67 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferències de la controladora Controllers - + Controladores Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + El Mixxx no ha detectat cap controladora. Si heu connectat la controladora mentre el Mixxx estava en marxa, haureu de reiniciar el Mixxx primer. Presets - + Configuracions preestablertes Open User Preset Folder - + Obre la carpeta de configuracions d'usuari Resources - + Recursos Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. - + Les controladores són dispositius físics que envien senyals MIDI o HID cap al vostre ordinador utilitzant una connexió USB. Us permeten controlar el Mixxx d'una manera més fàcil que amb el teclat i el ratolí. Les controladores que tingueu connectades i que les reconegui el Mixxx es mostren a la secció "Controladores" de la barra lateral. Mixxx uses "presets" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a preset for your controller in the "Load Preset" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Forum</a>. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Preset Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Preset Folder" then restart Mixxx: - + El Mixxx utilitza "configuracions preestablertes" per a associar els missatges de la vostra controladora als controls del Mixxx. Si no trobeu una configuració preestablerta per a la vostra controladora al seleccionar-la a la llista de la barra lateral i obrir el desplegable de "Carrega la configuració preestablerta", potser en trobareu una a internet als <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">fòrums del Mixxx</a>. Heu de posar els fitxers XML (.xml) i Javascript (.js) a la "Carpeta de configuracions d'usuari" i reiniciar el Mixxx. Si heu descarregat els fitxers en un ZIP, caldrà que primer el descomprimiu i que copieu els fitxers que conté. You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Podeu crear assignacions pròpies utilitzant l'assistent d'aprenentatge MIDI, disponible si seleccioneu la controladora a la barra lateral. Podeu editar les assignacions seleccionant les pestanyes "Assignacions d'entrada" i "Assignacions de sortida", a les preferències de la controladora. Consulteu els recursos següents per a més informació. <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guia de maquinari compatible amb el Mixxx</a> (en anglès) <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Controller Forums</a> - + <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Controller Forums</a> (en anglès) <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Format del fitxer de configuració MIDI</a> (en anglès) <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> (en anglès) @@ -4225,112 +4265,112 @@ Apply settings and continue? Skin - + Aparença Tool tips - + Informació sobre eines al posar el ratolí a sobre Select from different color schemes of a skin if available. - + Selecciona entre els diferents esquemes de colors de l'aparença, si en té. Color scheme - + Esquema de color Locales determine country and language specific settings. - + La configuració regional determina les opcions de país i d'idioma especifícs. Locale - + Configuració regional Interface Preferences - + Preferències d'interfície Interface options - + Opcions de la interfície HiDPI / Retina scaling - + HiDPI / escalat de Retina Change the size of text, buttons, and other items. - + Canvia la mida del text, botons i altres elements Adopt scale factor from the operating system - + Utilitza l'escala definida al sistema operatiu Auto Scaling - + Escalat automàtic Effect options - + Opcions d'efecte Load behavior - + Comportament al carregar Keep metaknob position - + Manté la posició del metaknob Reset metaknob to effect default - + Reinicia el metaknob al valor per defecte de l'efecte Screen saver - + Estalvi de pantalla Start in full-screen mode - + Inicia en el mode de pantalla completa Full-screen mode - + Mode de pantalla completa Off - + Desactivat Library only - + Només en la biblioteca Library and Skin - + A la biblioteca i l'aparença @@ -4338,47 +4378,47 @@ Apply settings and continue? Crossfader Preferences - + Preferències de Crossfader Crossfader Curve - + Corba del Crossfader Slow fade/Fast cut (additive) - + Esvaïment lent/tall rapid (additiva) Constant power - + Potència Constant Mixing - + Mesclant Scratching - + Fent scratching Linear - + Lineal Logarithmic - + Logarítmic Reverse crossfader (Hamster Style) - + crossfader invertit (Estil "Hàmster") @@ -4386,72 +4426,72 @@ Apply settings and continue? Mixxx mode - + Mode Mixxx Mixxx mode (no blinking) - + Mode del Mixxx (sense intermitència) Pioneer mode - + Mode Pioneer Denon mode - + Mode Denon Numark mode - + Mode Numark CUP mode - + mode CUP 4% - + 4% 6% (semitone) - + 6% (seminota) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% 16% - + 16% 24% - + 24% 50% - + 50% 90% - + 90% @@ -4459,17 +4499,17 @@ Apply settings and continue? Deck Preferences - + Opcions del reproductor Deck options - + Opcions dels plats Cue mode - + Mode de Cue @@ -4492,63 +4532,82 @@ CUP mode: - Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release - Cue button while playing = go to cue point and play after release - + Mode Mixxx: +- Botó Cue mentre en pausa en el punt cue = pre-escolta +- Botó Cue mentre en pausa en una altra posició = defineix punt Cue +- Botó Cue mentre reproduint = posa en pausa al punt Cue +Mode Mixxx (sense intermitència): +- Idèntic al Mode Mixxx, però sense indicadors il·luminats intermitentment. +Mode Pioneer: +- Idèntic al Mode Mixxx, però amb el botó de reproducció il·luminat intermitentment. +Mode Denon: +- Botó Cue en el punt Cue = pre-escolta +- Botó Cue en una altra posició = posa en pausa al punt Cue +- Botó reprodueix = defineix punt Cue +Mode Numark: +- Idèntic al Mode Denon, però sense el botó de reproducció il·luminat intermitentment +Mode CUP: +- Botó Cue mentre en pausa en el punt cue = reprodueix en deixar-lo +- Botó Cue mentre en pausa en una altra posició = defineix punt Cue i reprodueix en deixar-lo +- Botó Cue mentre reproduint = posa en pausa al punt Cue i reprodueix en deixar-lo + Track time display - + Indicador de temps de la pista Elapsed - + Transcorregut Remaining - + El temps restant Elapsed and Remaining - + Transcorregut i restant Auto cue - + Cue automàtic Automatically seeks to the first saved cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track. - + Ves automàticament al primer punt cue de la pista en carregar-la. +Si no n'hi ha cap, va a l'inici de la pista. Jump to main cue point on track load - + Ves al punt cue inicial en carregar la pista Playing track protection - + Protecció de la pista en reproducció Do not load tracks into playing decks - + No carreguis pistes en els plats que reprodueixen Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Opcions de velocitat (Tempo) i clau musical (to) Permanent rate change when left-clicking - + Valor de canvi de velocitat permanent en fer clic amb el botó esquerra (valor gran) @@ -4556,142 +4615,142 @@ CUP mode: % - + % Permanent rate change when right-clicking - + Valor de canvi de velocitat permanent en fer clic amb el botó dret (valor petit) Reset on track load - + Reinicia en carregar una pista Current key - + La clau actual Temporary rate change when right-clicking - + Valor de canvi momentani en fer clic amb el botó dret (valor petit) Permanent - + Permanent Value in milliseconds - + Valor en milisegons Temporary - + Temporal Keylock mode - + Mode de bloqueig de clau musical Ramping sensitivity - + Sensibilitat d'acceleració Pitch bend behavior - + Comportament del Pitch bend Original key - + Clau original Temporary rate change when left-clicking - + Valor de canvi momentani en fer clic amb el botó esquerra (valor gran) Speed/Tempo - + Velocitat/Tempo Key/Pitch - + Clau/To Adjustment buttons: - + Botons d'ajustament: Coarse - + Canvi gran Fine - + Canvi fi Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed - + Fes que el control de velocitat funcioni com en els plats de vinil o CDJ on en moure cap avall incrementa la velocitat Down increases speed - + Cap avall incrementa la velocitat Slider range - + Rang del control Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. - + Ajusta el rang de la barra de velocitat ("Pitch" de vinil) Abrupt jump - + Salt immediat Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Canvia la velocitat del plat progressivament mentre es prem el botó de canvi momentani de velocitat Smooth ramping - + Acceleració progressiva Keyunlock mode - + Mode de desbloqueig de clau Reset key - + Reinicia la clau tonal Keep key - + Manté la clau tonal @@ -4701,11 +4760,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Cap @@ -4714,109 +4769,109 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Preferències d'equalització Reset equalizers on track load - + Reinicia la equalització en carregar la pista Resets the equalizers to their default values when loading a track. - + Reinicia la equalització als valors per defecte en carregar una nova pista. Equalizer Rack - + Rack d'equalitzador Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - + Permet assignar a les rodetes d'EQ únicament efectes d'equalització Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Desactiva per permetre que es pugui assignar qualsevol efecte als controls d'EQ. Use the same EQ filter for all decks - + Utilitza el mateix filtre d'EQ per a tots els plats Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. - + Si es desactiva permet utilitzar diferents efectes d'equalització als diferents plats. Equalizer Plugin - + Complement d'equalització Quick Effect - + Efecte ràpid High Shelf EQ - + Tall d'aguts 16 Hz - + 16 Hz Master EQ - + EQ mestre Reset Parameter - + Reinicia a zero Miscellaneous - + Miscel·lània Resets the deck gain to unity when loading a track. - + Reinicia el guany del plat a neutre en carregar una pista. Reset gain on track load - + Reinicia el guany al carregar la pista Bypass EQ effect processing - + Salta't la equalització When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Quan està activat, l'efecte d'equalització de les pistes no fa res, millorant el rendiment en ordinadors lents. 20.05 kHz - + 20,05 kHz Low Shelf EQ - + Tall de greus @@ -4867,37 +4922,37 @@ Displayed when no effect is selected The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. - + La mida mínima de l'aparenca és més gran que la resolució de la vostra pantalla Allow screensaver to run - + Permet que s'activi l'estalvi de pantalla Prevent screensaver from running - + Evita que s'activi l'estalvi de pantalla Prevent screensaver while playing - + Evita l'estalvi de pantalla mentre reprodueix This skin does not support color schemes - + Aquesta aparença no suporta els esquemes de colors Information - + Informació Mixxx must be restarted before the new locale setting will take effect. - + Reinicieu el Mixxx per aplicar els canvis de llengua. @@ -4905,193 +4960,194 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Opcions de format de notació musical. When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Quan la detecció de clau està activada, el Mixxx detecta la clau musical de les vostres pistes +i permet que es pugui ajustar el to per a una mescla harmònica. Enable Key Detection - + Activa la detecció de clau musical Choose Analyzer - + Tria l'analitzador Key Analyzer: - + Analitzador de clau: Choose between different algorithms to detect keys. - + Escull entre diferents algoritmes per detectar les notes musicals. Analyzer Settings - + Configuració de l'analitzador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activa l'anàlisi ràpida (Per a equips lents. Pot ser menys precís) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Torna a detectar la clau musical si les opcions canvien, o la informació de clau és antiga. Key Notation - + Notació musical Lancelot - + Lancelot OpenKey - + OpenKey Traditional - + Tradicional Custom - + Personalitzada A - + LA Bb - + SIb B - + SI C - + DO Db - + REb D - + RE Eb - + MIb E - + MI F - + FA F# - + FA# G - + SOL Ab - + LAb Am - + LAm Bbm - + SIbm Bm - + SIm Cm - + DOm C#m - + DO#m Dm - + REm Ebm - + MIbm Em - + MIm Fm - + FAm F#m - + FA#m Gm - + SOLm G#m - + SOL#m @@ -5365,181 +5421,181 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Preferencies de Modplug All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">OpenMPT manual</a>. - + Totes les opcions tenen efecte en carregar una nova pista. Les pistes ja carregades no es veuen afectades. Per saber més d'aquestes opcions, visiteu el <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">manual de OpenMPT (en anglès)</a>. Maximum Number of Mixing Channels: - + Nombre màxim de canals per mesclar: Show Advanced Settings - + Mostra les opcions avançades: Low - + Greus Reverb Delay: - + Retard de la reverberació High - + Aguts None - + Cap Bass Expansion - + Expanció de Baixos Bass Range: - + Rang de baixos: 16 - + 16 Front/Rear Delay: - + Retard de davant/darrere Pro-Logic Surround - + Pro-Logic Surround Full - + Complet Reverb - + Reverberació Stereo separation - + Separació de estéreo 10Hz - + 10 Hz 10ms - + 10 ms 256 - + 256 5ms - + 5 ms 100Hz - + 100 Hz 250ms - + 250 ms 50ms - + 50 ms Noise reduction - + Reducció del soroll Hints - + Suggerències Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + El mòduls es decodifiquen al moment i es mantenen en memòria RAM per a fer cerca i operar sense problemes amb el Mixxx. Es necessiten uns 10MB per cada minut d'àudio. Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). - + Opcions de decodificacío de libmodplug, un programari per a carregar i decodificar mòduls (musica MOD, musica de trackers). Decoding Options - + Opcions de decodificació Resampling mode (interpolation) - + Mode de remostreig (interpolació) Enable oversampling - + Activa el sobremostreig Nearest (very fast, extremely bad quality) - + Més proper (molt ràpid, molt mala qualitat) Linear (fast, good quality) - + Lineal (ràpid, qualitat acceptable) Cubic Spline (high quality) - + Cubic Spline (bona qualitat) 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-Tap FIR (alta qualitat) Memory limit for single track (MB) - + Límit de memòria per cada pista (MB) @@ -5548,12 +5604,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Vinyl Control (Disabled) Preferences Using a version with the Vinyl Control feature disabled, an alternative preferences window is displayed. - + Preferències de Contol de vinil (Desactivat) <b>This version of Mixxx does not support vinyl control.</b> <br> Please visit <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> for more information. - + <b>Aquesta versió de Mixx no suporta control de vinils.</b> Per favor, visita <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> per més informació. @@ -5561,7 +5617,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Seleccioneu la carpeta d'enregistraments @@ -5569,93 +5625,93 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Preferences - + Preferències d'enregistrament Recordings Directory - + Carpeta d'enregistraments Recordings Directory: - + Carpeta d'enregistraments: Browse... - + Navega… Quality - + Qualitat Tags - + Etiquetes Title - + Tí­tol Author - + Autor Album - + Àlbum Miscellaneous - + Miscel·lània Output File Format - + Format de fitxer de sortida Compression - + Compressió Lossy - + Amb pèrdues Compression Level - + Nivell de compressió Lossless - + Sense pèrdues Create a CUE file - + Crea un fitxer CUE File Splitting - + Divisió de fitxers Split recordings at - + Divideix els enregistraments en @@ -5663,7 +5719,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. %1 LUFS (adjust by %2 dB) - + %1 LUFS (ajusta en %2 dB) @@ -5671,104 +5727,106 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Normalization Preferences - + Preferències de normalització ReplayGain Loudness Normalization - + Anivellament de volum ReplayGain Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Aplica l'anivellament a les pistes carregades Apply ReplayGain - + Aplica el ReplayGain -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. - + Quan el ReplayGain està activat, anivella les pistes que no tenen informació ReplayGain en aquesta quantitat. Initial boost without ReplayGain data - + Amplificació inicial quan no hi ha ReplayGain For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Per a les pistes amb ReplayGain, anivella utilitzant aquest valor de LUFS (Loudnes Units relative to Full Scale). Target loudness - + Anivellament desitjat -12 dB - + -12 dB Analysis - + Anàlisi ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 Disabled - + Desactivat Re-analyze and override an existing value - + Re-analitza i sobreescriur els valors existents. ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output level are unchanged. - + El ReplayGain té un volum de referència de -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). Podeu incrementar-lo si considereu que el Mixxx sona massa fluix o reduir-lo si trobeu que les vostres pistes saturen la sortida. Podeu també voler reduir el volum de les pistes no analitzades si trobeu que sonen més fort que les que tenen ReplayGain. Per a podcasts, es recomana un valor de -16 LUFS. + +El valor desitjat és aproximat i assumeix que els pre-guanys i el volum de sortida mestre no es canvien. When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Si es calcula el ReplayGain a una pista que s'està reproduint, el Mixxx no aplicarà el valor per evitar un canvi sobtat del volum. +12 dB - + +12 dB Hints - + Suggerències @@ -5890,47 +5948,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound Hardware Preferences - + Preferències de maquinari de so Sound API - + API de so Sample Rate - + Freqüència de mostreig Audio Buffer - + Búfer d'audio Engine Clock - + Rellotge del motor Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. - + Feu anar el rellotge de la targeta de so en configuracions amb públic present i una menor latència. <br>Feu anar el rellotge de la xarxa per a emissions en viu a la xarxa sense un públic present. Microphone Monitor Mode - + Mode de monitorització del micròfon Microphone Latency Compensation - + Compensació de la latència del micròfon Headphone Delay - + Retard de sortida d'auriculars @@ -5938,102 +5996,98 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms Booth Delay - + Latència de la sortida de cabina Enable Realtime scheduling (currently disabled), see the <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Mixxx Wiki</a>. - + Activa la planificació en temps real (actualment desactivada), consulteu la <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Wiki del Mixxx</a> (en anglès). 20 ms - + 20 ms Buffer Underflow Count - + Comptador de buidat del búfer 0 - + 0 Master Delay - + Retard sortida mestra Keylock/Pitch-Bending Engine - + Motor de bloqueig de clau/Pitch Bend Multi-Soundcard Synchronization - + Sincronització de múltiples targetes de so. Master Mix - + Mescla de senyal mestra Master Output Mode - + Mode de sortida mestra Output - + Sortida Input - + Entrada The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + La <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guia de maquinari compatible amb el Mixxx</a> (en anglès) conté una llista de targetes de so i controladores que podeu considerar per a utilitzar amb el Mixxx. System Reported Latency - + Latència reportada pel sistema Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Incrementeu el búfer d'audio si el comptador de buffer buit incrementa o si sentiu talls durant la reproducció. Hints and Diagnostics - + Suggeriments i diagnòstic Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Reduïu la mida del búfer d'audio per millorar la resposta del Mixxx Query Devices - + Consulta els dispositius @@ -6041,28 +6095,28 @@ milliseconds None - + Cap Channel %1 - + Canal %1 Channels %1 - %2 - + Canals %1 - %2 Sound Item Preferences Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice - + Preferències de so Type (#) - + Tipus (Núm.) @@ -6070,37 +6124,37 @@ milliseconds Input - + Entrada Vinyl Configuration - + Configuració del vinil Deck 1 Vinyl Type - + Tipus de vinil del plat 1 Deck 2 Vinyl Type - + Tipus de vinil del plat 2 Deck 3 Vinyl Type - + Tipus de vinil del plat 3 Deck 4 Vinyl Type - + Tipus de vinil del plat 3 Show Signal Quality in Skin - + Mostra la qualitat de la senyal a l'aparença @@ -6108,12 +6162,12 @@ milliseconds seconds - + segons Vinyl Control Preferences - + Preferències del conrol de vinil @@ -6121,47 +6175,47 @@ milliseconds Lead-in - + Temps d'inici Turntable Input Signal Boost - + Amplificació de la senyal d'entrada del tocadisc 0 dB - + 0 dB 44 dB - + 44 dB Signal Quality - + Qualitat de la senyal http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk Powered by xwax - + Amb tecnologia xwax Hints - + Suggerències Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. - + Seleccioneu els dispositius de so per al control de vinil al panell de Maquinari de So @@ -6489,12 +6543,12 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca Preferences - + Preferències 1 - + 1 @@ -6502,28 +6556,28 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca Recordings - + Enregistraments Status: - + Estat: Start Recording - + Inicia l'enregistrament Stop Recording - + Atura l'enregistrament Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Enregistrant al fitxer: %1 (%2 MiB escrits en %3) @@ -6531,123 +6585,123 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca MusicBrainz - + MusicBrainz Select best possible match - + Selecciona el millor candidat Track - + Pista Year - + Any Title - + Tí­tol Artist - + Artista Album - + Àlbum Fetching track data from the MusicBrainz database - + Recuperant informació de la pista de la base de dades de MusicBrainz Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. - + Mixxx no ha pogut trobar aquesta pista a la base de dades del MusicBrainz. Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Obté la API de notes Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Envia New Column - + Nova columna New Item - + Nou ítem &Previous - + A&nterior &Next - + &Següent &Apply - + &Aplica &Close - + &Tanca Status: %1 - + Estat: %1 HTTP Status: %1 - + Estat HTTP: %1 Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx no pot connectar a %1 per algun motiu desconegut. Mixxx can't connect to %1. - + Mixxx no pot connectar a %1. Original tags - + Etiquetes originals Suggested tags - + Etiquetes suggerides @@ -6655,22 +6709,22 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca Export Tracks - + Exporta pistes Exporting Tracks - + S'estan exportant les pistes... (status text) - + (status text) &Cancel - + &Cancel·la @@ -6678,319 +6732,321 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca Track Editor - + Editor de la pista Summary - + Resum Filetype: - + Tipus de fitxer: BPM: - + BPM: Location: - + Ubicació: Bitrate: - + Taxa de bits: Comments - + Comentaris BPM - + BPM Sets the BPM to 75% of the current value. - + Posa el BPM al 75% del valor actual. 3/4 BPM - + 3/4 BPM Sets the BPM to 50% of the current value. - + Posa el BPM al 50% del valor actual. Displays the BPM of the selected track. - + Mostra el BPM de la pista seleccionada. Details - + Detalls Track # - + Núm. de pista Album Artist - + Artista de l'àlbum Composer - + Compositor Title - + Tí­tol Grouping - + Grup Key - + Clau musical Year - + Any Artist - + Artista Album - + Àlbum Genre - + Gènere File - + Fitxer ReplayGain: - + ReplayGain: Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converteix els tocs detectats per l'analitzador en una graella de tempo constant +Utilitzeu aquesta opció si les vostres pistes tenen un tempo constant (p.ex. la majoria de música electrònica). +Habitualment dóna graelles de ritme més precises, però anirà pitjor en les pistes que tinguin canvis en el tempo. Sets the BPM to 200% of the current value. - + Posa el BPM al 200% del valor actual. Double BPM - + Augmenta el tempo al doble Halve BPM - + Redueix el tempo a la meitat Clear BPM and Beatgrid - + Suprimeix els BPM i la graella de ritme Cuepoints - + Marques, punts Cue Move to the previous item. "Previous" button - + Ves al ítem anterior. &Previous - + A&nterior Move to the next item. "Next" button - + Ves al ítem següent &Next - + &Següent Duration: - + Durada: Import Metadata from MusicBrainz - + Importa les metadades des del MusicBrainz Import Metadata from File - + Importa les metadades des del fitxer Open in File Browser - + Obre en l'explorador de fitxers Track BPM: - + BPM de la pista: Assume constant tempo - + Assumeix un tempo constant Sets the BPM to 66% of the current value. - + Posa el BPM al 66% del valor actual. 2/3 BPM - + 2/3 BPM Sets the BPM to 150% of the current value. - + Posa el BPM al 150% del valor actual. 3/2 BPM - + 3/2 BPM Sets the BPM to 133% of the current value. - + Posa el BPM al 133% del valor actual. 4/3 BPM - + 4/3 BPM Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. - + Toqueu/premeu repetidament al ritme al qual voleu establir els BPM. Tap to Beat - + Prem al ritme Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Suggerència: Utilitzeu la opció d'analitzador a la vista de la biblioteca per executar la detecció de BPM. Cue Id - + Identificació de Cue Position - + El temps transcorregut Hotcue - + Commuta la visibilitat de la marca directa, 4 o 8 Label - + Etiqueta Activate Cue - + Activa punt Cue Save changes and close the window. "OK" button - + Desa els canvis i tanca la finestra. &OK - + D'&acord Delete Cue - + Esborra punt Cue Discard changes and close the window. "Cancel" button - + Descarta els canvis i tanca la finestra. Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Descarta els canvis i no tanquis la finestra &Apply - + &Aplica &Cancel - + &Cancel·la @@ -7071,7 +7127,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Buit @@ -7125,7 +7181,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7149,7 +7205,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Senzill @@ -7157,7 +7213,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7165,7 +7221,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrat @@ -7173,7 +7229,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7233,7 +7289,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7259,12 +7315,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Seleccioneu la biblioteca... - + Error Loading iTunes Library Error carregant la biblioteca d'iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Hi ha hagut un error carregant la vostra biblioteca d'iTunes. Algunes de les vostres pistes o llistes de reproducció d'iTunes poden no haver-se carregat. @@ -7360,12 +7416,12 @@ OpenGL. Import Playlist - + Importa la llista de reproducció Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Llistes de reproducció (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7401,7 +7457,7 @@ OpenGL. Sort items randomly - + Ordena aleatòriament @@ -7409,33 +7465,34 @@ OpenGL. MIDI Controller - + Controladora MIDI MixxxControl(s) not found - + No s'ha trobat control(s) de Mixxx One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded preset were invalid. - + Un o més controls de Mixxx utilitzats en la secció de sortida de la configuració preestablerta carregada són invàlids. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Alguns LEDs i altres realimentacions poden no funcionar correctament. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Comproveu que els noms dels controls de Mixxx estan escrits correctament al fitxer d'assignacions (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Assegureu-vos que els controls de Mixxx en qüestió existeixin. Podeu visitar la Vikipèdia de Mixxx per una llista completa: @@ -7443,42 +7500,42 @@ OpenGL. Click OK to exit. - + Feu clic a Acceptar per sortir. Cannot upgrade database schema - + No s'ha pogut actualitzar l'esquema de la base de dades Unable to upgrade your database schema to version %1 - + No s'ha pogut actualitzar l'esquema de la vostra base de dades a la versió %1 For help with database issues contact: - + Per obtenir ajuda sobre problemes amb la base de dades contacteu: Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + El fitxer mixxxdb.sqlite pot estar danyat. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Intenteu renombrar el fitxer i reinicieu el Mixxx. Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. - + El fitxer mixxxdb.sqlite es va crear amb una versió més nova de Mixxx i és incompatible. The database schema file is invalid. - + El fixer d'esquema de base de dades és invàlid. @@ -7721,27 +7778,27 @@ Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències ParserM3u - - + + Playlist Export Failed La exportació de la llista de reproducció ha fallat - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. La ruta del fitxer conté caràcters no admesos a les llistes de reproducció m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Prova d'exporta-ho al format m3u8! - + Could not create file No s'ha pogut crear el fitxer @@ -7749,12 +7806,12 @@ Si us plau, seleccioneu primer un dispositiu d'entrada a les preferències ParserPls - + Playlist Export Failed La exportació de la llista de reproducció ha fallat - + Could not create file No s'ha pogut crear el fitxer @@ -7869,173 +7926,173 @@ Voleu escanejar ara la biblioteca cercant les caràtules? Invalid - + No vàlid Note On - + Note On Note Off - + Note Off CC - + CC Pitch Bend - + Pitch Bend Unknown (0x%1) - + Desconegut (0x%1) Normal - + Normal Invert - + Inverteix Rot64 - + Rot64 Rot64Inv - + Rot64Inv Rot64Fast - + Rot64Fast Diff - + Diff Button - + Button Switch - + Switch Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + SelectKnob SoftTakeover - + SoftTakeover Script - + Script 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) 14-bit (MSB) - + 14-bit (MSB) Master - + Mestre Booth - + Sortida de cabina Headphones - + Auriculars Left Bus - + Bus esquerra Center Bus - + Bus central Right Bus - + Bus dret Invalid Bus - + Bus invàlid Deck - + Plat Record/Broadcast - + Enregistrament/Retransmissió Vinyl Control - + Control de Vinil Microphone - + Micròfon Auxiliary - + Auxiliar Unknown path type %1 - + Tipus de ruta %1 desconegut @@ -8056,7 +8113,7 @@ Voleu escanejar ara la biblioteca cercant les caràtules? Mixxx Needs Access to: %1 - + El Mixxx necessita accés a: %1 @@ -8067,12 +8124,18 @@ Voleu escanejar ara la biblioteca cercant les caràtules? After clicking OK, you will see a file picker. To give Mixxx permission, you must select '%2' to proceed. If you do not want to grant Mixxx access click Cancel on the file picker. We're sorry for this inconvenience. To abort this action, press Cancel on the file dialog. - + Degut a l'execució en "Sandbox" en els Mac, necessitem el vostre permis per a accedir a aquest fitxer: + +%1 + +Un cop feu clic a Accepta, podreu veure el selector de fitxers. Per a donar permisos a Mixxx, hey de seleccionar '%2' per a seguir. Si no voleu donar-li permissos, feu clic a Cancel·la al selector de fitxers. Demanem disculpes per aquest inconvenient. + +Per descartar aquesta acció, premeu Cancel·la. You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. - + Heu seleccionat el fitxer equivocat. Per permetre acccés al Mixxx, heu de seleccionar l'arxiu '%1'. Si no voleu continuar, premeu Cancel·la @@ -8710,12 +8773,12 @@ Valors més alts atenuaran menys les freqüències altes. %1 minutes - + %1 minuts %1:%2 - + %1:%2 @@ -8815,7 +8878,7 @@ Valors més alts atenuaran menys les freqüències altes. Device not found - + No s'ha trobat el dispositiu @@ -8879,29 +8942,29 @@ Valors més alts atenuaran menys les freqüències altes. 16 bits - + 16 bits 24 bits - + 24 bits Bit depth - + Nombre de bits Bitrate Mode - + Mode de Taxa de bits 32 bits float - + 32 bits coma flotant @@ -9158,7 +9221,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període Simple - + Senzill @@ -9166,7 +9229,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període Filtered - + Filtrat @@ -9174,7 +9237,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període RGB - + RGB @@ -9231,7 +9294,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9241,39 +9304,39 @@ Tot a la dreta: Al final del període Save Sampler Bank - + Desa el banc de mostres Mixxx Sampler Banks (*.xml) - + Bancs de mostres de Mixxx (*.xml) Error Saving Sampler Bank - + Error desant el banc de mostres Could not write the sampler bank to '%1'. - + No s'ha pogut escriure el banc de mostres a '%1'. Load Sampler Bank - + Carrega el banc de mostres Error Reading Sampler Bank - + Error llegint el banc de mostres Could not open the sampler bank file '%1'. - + No s'ha pogut obrir el fitxer de banc de mostres '%1'. @@ -9349,147 +9412,152 @@ Tot a la dreta: Al final del període Error activant el mode no bloquejant: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Error establint el nom del host! - + Error setting port! Error establint el port! - + Error setting password! Error establint la contrasenya! - + Error setting mount! Error establint el muntatge! - + Error setting username! Error establint el nom d'usuari! - + Error setting stream name! Error establint el nom de la font d'emissió! - + Error setting stream description! Error establint la descripció de la font d'emissió! - + Error setting stream genre! Error establint el gènere de la font d'emissió! - + Error setting stream url! Error establint la Pàgina web de la font d'emissió! - + Error setting stream IRC! Error establint la informació de IRC de la font d'emissió! - + Error setting stream AIM! Error establint la informació de AIM de la font d'emissió! - + Error setting stream ICQ! Error establint la informació de ICQ de la font d'emissió! - + Error setting stream public! Error establint la retransmissió com a pública! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Retransmetre a 96kHz amb Ogg Vorbis no està suportat actualment. Per favor proveu amb una freqüència de mostreig diferent o canvieu a una codificació diferent. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Consulteu https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 per a més informació. - + Error setting bitrate Error establint la taxa de bits. - + Error: unknown server protocol! Error: protocol del servidor desconegut! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Error: libshout només suporta Shoutcast amb el format MP3! - + Error setting protocol! Error establint el protocol! - + Network cache overflow Memòria cau de xarxa excedida - + Connection error Error de connexió - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> Una de les fonts de retransmissió en directe ha provocat aquest error:<br><b>Error amb la font '%1':</b><br> - + Connection message Missatge de connexió - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> <b>Missatge de la font de retransmissió en directe '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. S'ha perdut la connexió al servidor d'emissió i han fallat %1 dels reintent de reconnexió. - + Lost connection to streaming server. S'ha perdut la connexió al servidor d'emissió. - + Please check your connection to the Internet. Per favor, comproveu la connexió cap a internet. - + Can't connect to streaming server No s'ha pogut connectar al servidor d'emissió - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Per favor, comproveu la connexió cap a Internet i verifiqueu que el nom d'usuari i la contrasenya són correctes. @@ -9499,12 +9567,12 @@ Tot a la dreta: Al final del període Filtered - + Filtrat Software - + Programari @@ -9536,52 +9604,52 @@ Tot a la dreta: Al final del període Name - + Nom Count - + Comptador Type - + Tipus Units - + Unitats Sum - + Suma Min - + Mínim Max - + Màxim Mean - + Valor mitjà Variance - + Variabilitat Standard Deviation - + Desviació estàndard @@ -9589,17 +9657,17 @@ Tot a la dreta: Al final del període Fingerprinting track - + Prenent l'empremta digital de la pista Identifying track - + Identificant la pista Downloading Metadata - + Descarregant les metadades @@ -10169,7 +10237,6 @@ Tot a la dreta: Al final del període Key - The musical key of a track Clau musical @@ -11330,7 +11397,6 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f Track Key - The musical key of a track Clau de la pista @@ -11716,12 +11782,12 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f Hiding tracks - + Amagant les pistes The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? - + Les pistes seleccionades estan a les llistes:%1Si les amagueu, s'eliminaran de les llistes. Voleu continuar? @@ -11729,47 +11795,47 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f Export finished - + Ha finalitzat l'exportació Exporting %1 - + S'està exportant %1 ... Overwrite Existing File? - + Voleu sobreescriure el fitxer? "%1" already exists, overwrite? - + «%1» ja existeix. Voleu sobreescriure'l? &Overwrite - + &Sobreescriu-ho Over&write All - + Sobreescriu-ho &tot &Skip - + &Omet Skip &All - + O&met-ho tot Export Error - + Error d'exportació @@ -11777,7 +11843,7 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f Export Track Files To - + Exporta les pistes a @@ -11828,34 +11894,6 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f S'ha produït un error al carregar la biblioteca del Traktor. Algunes de les vostres pistes i llistes de reproducció de Traktor podrien no haver-se carregat. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Equip de desenvolupament del Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Amb les contribucions de: - - - - And special thanks to: - Reconeixements especials a: - - - - Past Developers - Antics desenvolupadors - - - - Past Contributors - Antics Contribuidors - - VSyncThread @@ -11889,32 +11927,32 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f Time until charged unknown. - + Temps fins a carregar desconegut Time until charged: %1 - + Temps fins a descarregar: %1 Time left unknown. - + Temps restant desconegut. Time left: %1 - + Temps restant: %1 Battery fully charged. - + Bateria carregada completament. Battery status unknown. - + Estat de la bateria desconegut. @@ -11923,29 +11961,29 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f Choose new cover change cover art location - + Trieu una nova caràtula Clear cover clears the set cover art -- does not touch files on disk - + Descarta la caràtula Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Recarrega del fitxer/carpeta Image Files - + Fitxers d'image Change Cover Art - + Canvia la caràtula @@ -11972,12 +12010,12 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f None - + Cap No effect chain loaded. - + No hi ha cap cadena d'efecte carregada. @@ -11985,12 +12023,12 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f None - + Cap No effect loaded. - + No hi ha cap efecte carregat. @@ -12435,22 +12473,20 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Preparat per reproduir, analitzant... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Carregant la pista... - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Finalitzant... @@ -12805,12 +12841,12 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Export Modified Track Metadata - + Exporta les metadades de la pista modificades Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. - + El Mixxx s'esperarà a modificar els fitxers fins a que no estiguin carregades a cap plat o reproductor de mostres. Si les metadades no canvien de seguida al consultar-les en altres aplicacions, expulseu la pista de tots els plats i reproductors, o tanqueu el Mixxx. \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_cs.qm b/res/translations/mixxx_cs.qm index 385b87e1415..45d70f4ad01 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_cs.qm and b/res/translations/mixxx_cs.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_cs.ts b/res/translations/mixxx_cs.ts index 96d82871f1c..0c1f5cb88f1 100644 --- a/res/translations/mixxx_cs.ts +++ b/res/translations/mixxx_cs.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -73,27 +73,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Přidat do řady automatického diskžokeje (dolů) Add to Auto DJ Queue (top) - + Přidat do řady automatického diskžokeje (nahoru) Import Playlist - + Nahrát seznam skladeb Playlist Creation Failed - + Seznam skladeb se nepodařilo vytvořit An unknown error occurred while creating playlist: - + Při vytváření seznamu skladeb došlo k neznámé chybě: @@ -101,113 +101,113 @@ New Playlist - + Nový seznam skladeb Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Přidat do řady automatického diskžokeje (dolů) Create New Playlist - + Vytvořit nový seznam skladeb Add to Auto DJ Queue (top) - + Přidat do řady automatického diskžokeje (nahoru) Remove - + Odstranit Rename - + Přejmenovat Lock - + Zamknout Duplicate - + Zdvojit Import Playlist - + Nahrát seznam skladeb Export Track Files - + Uložit soubory skladeb Analyze entire Playlist - + Rozebrat celý seznam skladeb Enter new name for playlist: - + Zadat nový název pro seznam skladeb: Duplicate Playlist - + Zdvojit seznam skladeb Enter name for new playlist: - + Zadat název pro nový seznam skladeb: Export Playlist - + Uložit seznam skladeb Rename Playlist - + Přejmenovat seznam skladeb Renaming Playlist Failed - + Seznam skladeb se nepodařilo přejmenovat A playlist by that name already exists. - + Seznam skladeb s tímto názvem již existuje. A playlist cannot have a blank name. - + Seznam skladeb musí mít název. _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _kopie @@ -217,23 +217,23 @@ Playlist Creation Failed - + Seznam skladeb se nepodařilo vytvořit An unknown error occurred while creating playlist: - + Při vytváření seznamu skladeb došlo k neznámé chybě: M3U Playlist (*.m3u) - + Seznam skladeb M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Seznam skladeb M3U (*.m3u);;Seznam skladeb M3U8 (*.m3u8);;Seznam skladeb PLS (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Prostý text (*.txt) @@ -516,117 +516,117 @@ Preview - + Náhled Filename - + Název souboru Artist - + Umělec Title - + Název Album - + Album Track # - + Číslo skladby Year - + Rok Genre - + Žánr Composer - + Skladatel Comment - + Poznámka Duration - + Doba trvání BPM - + ÚZM Key - + Tónina Type - + Typ Bitrate - + Datový tok ReplayGain - + Vyrovnání hlasitosti Location - + Umístění Album Artist - + Umělec alba Grouping - + Skupina File Modified - + Soubor změněn File Created - + Soubor vytvořen Mixxx Library - + Knihovna Mixxxu Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + Nepodařilo se nahrát následující soubor. Je používán Mixxxem nebo jinou aplikací. @@ -642,12 +642,12 @@ No control chosen. - + Nevybráno žádné ovládání. Script: %1(%2) - + Skript: %1(%2) @@ -655,32 +655,32 @@ Group - + Skupina Item - + Položka Value - + Hodnota Parameter - + Parametr Title - + Název Description - + Popis @@ -2672,32 +2672,32 @@ Channel - + Kanál Opcode - + Operační kód Control - + Ovládací prvek Options - + Volby Action - + Činnost Comment - + Poznámka @@ -2705,47 +2705,47 @@ Channel - + Kanál Opcode - + Operační kód Control - + Ovládací prvek On Value - + Hodnota zapnuto Off Value - + Hodnota vypnuto Action - + Činnost On Range Min - + Nejmenší rozsah činnosti On Range Max - + Největší rozsah činnosti Comment - + Poznámka @@ -2877,61 +2877,89 @@ New Crate - + Nová přepravka Create New Crate - + Vytvořit novou přepravku Enter name for new crate: - + Zadat název pro novou přepravku: Creating Crate Failed - + Vytvoření přepravky se nezdařilo A crate cannot have a blank name. - + Název přepravky nemůže být prázdný. A crate by that name already exists. - + Přepravka s tímto názvem již existuje. An unknown error occurred while creating crate: - + Při vytváření přepravky na desky nastala neznámá chyba: copy [noun] - + Kopírovat Duplicate Crate - + Zdvojit přepravku Duplicating Crate Failed - + Zdvojení přepravky se nezdařilo + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Vývojový tým Mixxx %1 + + + + With contributions from: + S příspěvky od: + + + + And special thanks to: + A zvláštní poděkování: + + + + Past Developers + Vývojáři v minulosti + + + + Past Contributors + Přispěvatelé v minulosti @@ -2964,57 +2992,57 @@ Analyze - + Provést rozbor Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Ukáže skladby přidané do knihovny v posledních 7 dnech. New - + Nový Shows all tracks in the library. - + Ukáže všechny skladby v knihovně. All - + Vše Progress - + Postup Selects all tracks in the table below. - + Vybere všechny skladby v tabulce níže. Select All - + Vybrat vše Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Spustí rozpoznávání rytmické mřížky, tóniny a vyrovnání hlasitosti skladeb u vybraných skladeb. Nevytvoří pro vybrané skladby průběhové křivky kvůli ušetření místa na disku. Stop Analysis - + Zastavit rozbor Analyzing %1/%2 %3% - + Provádí se rozbor %1/%2 %3% @@ -3022,99 +3050,99 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Jeden přehrávač musí být zastaven, aby bylo možné spustit režim automatického diskžokeje. Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Přehrávače 3 a 4 musí být zastaveny pro povolení režimu automatického diskžokeje. Disable Auto DJ - + Zastavit automatického diskžokeje Displays the duration and number of selected tracks. - + Zobrazí dobu trvání a počet vybraných skladeb. Auto DJ - + Automatický diskžokej Shuffle - + Zamíchat Add Random - + Přidat náhodnou skladbu Shuffle the content of the Auto DJ queue. - + Zamíchat pořadím v řadě skladeb automatického diskžokeje. Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Přidá do řady skladeb automatického diskžokeje náhodnou skladbu ze zdrojů skladeb (přepravky na desky). Pokud nejsou nastaveny žádné zdroje skladeb, skladba je místo toho přidána z knihovny. Skip the next track in the Auto DJ queue. - + Preskočit další skladbu v řadě skladeb automatického diskžokeje. Skip Track - + Preskočit skladbu Trigger the transition to the next track. - + Spustit plynulý přechod k další skladbě. Fade Now - + Přejít nyní Determines the duration of the transition. - + Určuje dobu trvání plynulého přechodu. Seconds "sec." as in seconds - + sekund sec. - + s Turn Auto DJ on or off. - + Zapnout nebo vypnout automatického diskžokeje. Enable Auto DJ - + Spustit automatického diskžokeje @@ -3123,98 +3151,105 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Když je povoleno rozpoznávání rytmu, Mixxx zjišťuje počet úderů za minutu a rytmus vaší skladby, +automaticky ukáže rytmickou mřížku a dovolí vám seřízení skladeb pomocí informací o jejich rytmu. Enable BPM and Beat Detection - + Povolit ÚZM a rozpoznávání rytmu Choose between different algorithms to detect beats. - + Vyberte si mezi různými algoritmy pro zjištění úderů. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Povolit rychlé rozpoznávání rytmu. +Když je zapnuto, Mixxx provede, aby získal údaje o rytmu, rozbor jen u první minuty skladby. +Toto nastavení může urychlit provádění rozboru na pomalejších počítačích, může ale vést k rytmickým mřížkám nižší jakosti. Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + Pokusí se opravit fázi (první takt) rytmické mřížky s pevným tempem +pomocí rozboru úderů a zahozením odchylných hodnot. Beat Detection Preferences - + Nastavení rozpoznávání rytmu Choose Analyzer - + Vybrat analyzátor Beat Analyzer: - + Analyzátor rytmu: Analyzer Settings - + Nastavení rozboru Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Povolit rychlý rozbor (pro pomalé počítače, může být méně přesné) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Převádí analyzátorem rozpoznaný rytmus do rytmické mřížky s pevným tempem. +Použijte toto nastavení, pokud mají vaše skladby stálé tempo (např. většina elektronické hudby). +Často jsou výsledkem vysoce kvalitní rytmické mřížky, ale nevede si dobře u skladeb, které mají posuny tempa. Assume constant tempo (Recommended) - + Předpokládat neměnné tempo (doporučeno) Enable Offset Correction (Recommended) - + Povolit opravu posunu (doporučeno) e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. (Not checked: Analyze only, if no beats exist.) - + např. od programů třetích stran nebo verzí Mixxxu před 1.11. +(Nezapnuto: Provádět rozbor, jen když není žádné tempo.) Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated - + Provést nový rozbor rytmu při změně nastavení, nebo když jsou data pro rozpoznávání rytmu zastaralá BPM Range - + Rozsah ÚZM Min: - + Nejméně: Max: - + Nejvíce: @@ -3222,147 +3257,147 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Průvodce pro učení se řadiči Learn - + Učit se Close - + Zavřít Choose Control... - + Vybrat ovládací prvek... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Rady: Pokud přiřazujete tlačítko nebo přepínač, stiskněte nebo otočte jej jenom jednou. Knoflíky a posuvníky pohybujte v obou směrech pro dosažením nejlepších výsledků. Dávejte pozor na to, abyste se každého prvku ovládání dotkli jedinkrát. Cancel - + Zrušit Advanced MIDI Options - + Pokročilé volby pro MIDI Switch mode interprets all messages for the control as button presses. - + Režim přepnutí vykládá všechny zprávy pro ovládací prvek jako stisknutí klávesy. Switch Mode - + Režim přepnutí Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. - + Přehlíží pohyby posuvníků a knoflíků, dokud nejsou blízko vnitřní hodnotě. To může při míchání pomoci zabránit nežádoucím mimořádným změnám, ale nechtěně přehlížet záměrné rychlé pohyby. Soft Takeover - + Plynulé převzetí ovládání Reverses the direction of the control. - + Obrátí směr prvku ovládání. Invert - + Obrátit For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. - + Pro kolečka nebo knoflíky s nekonečným posunem. Vykládá příchozí zprávy jako dvojdoplněk. Jog Wheel / Select Knob - + Kolečko/Výběrový knoflík Retry - + Opakovat Learn Another - + Učit se dál Done - + Hotovo Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Klepněte kamkoli v Mixxxu nebo vyberte prvek ovládání k učení You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + Můžete klepnout na každé tlačítko, každý posuvník nebo knoflík v Mixxxu, abyste si tento prvek ovládání osvojili. Také můžete prvek ovládání hledat podle názvu ve vyhledávacím poli, nebo klepnout na tlačítko "Vybrat prvek ovládání..." pro jeho vybrání ze seznamu. Now test it out! - + Nyní to vyzkoušejte! If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Když pohybujete ovládacím prvkem, měl byste vidět, že rozhraní Mixxxu odpovídá tak, jak se očekává. Not quite right? - + Ne tak zcela v pořádku? If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. - + Když přiřazení nepracuje, zkuste níže povolit rozšířenou volbu, a potom ovládací prvek zkuste znovu. Nebo klepněte na Opakovat pro opětovné zjištění ovládání MIDI. Didn't get any midi messages. Please try again. - + Nepřijaty žádné zprávy MIDI. Zkuste to, prosím, znovu. Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. - + Nepodařilo se poznat žádné přiřazení - zkuste to, prosím, znovu. Successfully mapped control: - + Ovládací prvek úspěšně přiřazen: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Připraven k učení %1</i> Learning: %1. Now move a control on your controller. - + Učení: %1. Nyní posuňte ovládací prvek na svém řadiči. @@ -3370,7 +3405,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h This could be because you are using an old skin and this control is no longer supported. You tried to learn: %1,%2 - + Prvek ovládání, na který jste v Mixxxu klepl, není naučitelný. +To by mohlo být tím, že používáte starý vzhled a že tento prvek ovládání se už nepoužívá. + +Zkusil jste se naučit: %1,%2 @@ -3378,37 +3416,37 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + Vývojářské nástroje Controls - + Ovládací prvky Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Uloží všechny hodnoty ControlObject do souboru CSV uloženého v nastavené cestě (např. ~/.mixxx) Dump to csv - + Uložit jako CSV Log - + Záznam Search - + Hledat Stats - + Statistiky @@ -3416,42 +3454,42 @@ You tried to learn: %1,%2 Hidden Tracks - + Skryté skladby Selects all tracks in the table below. - + Vybere všechny skladby v tabulce níže. Select All - + Vybrat vše Purge selected tracks from the library. - + Odstranit vybrané skladby z knihovny. Purge - + Odstranit Unhide selected tracks from the library. - + Odkrýt vybrané skladby v knihovně. Unhide - + Odkrýt Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -3459,27 +3497,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Chybějící skladby Selects all tracks in the table below. - + Vybere všechny skladby v tabulce níže. Select All - + Vybrat vše Purge selected tracks from the library. - + Odstranit vybrané skladby z knihovny. Purge - + Odstranit @@ -3502,77 +3540,77 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Zařadit skladby po přehrání znovu do řady Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again - + Doba trvání, po které je skladba automatickým diskžokejem ve výběru opět zohledněna hh:mm - + hh:mm Minimum available tracks in Track Source - + Nejmenší počet dostupných skladeb ve zdroji skladeb Auto DJ Preferences - + Nastavení automatického diskžokeje Add a track to the end of the Auto DJ queue once it is played, instead of removing it. - + Přidat skladbu, jakmile je přehrána, zase na konec řady skladeb automatického diskžokeje, namísto jejího odstranění. This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. - + Toto procento skladeb je vždy dostupné pro výběr, bez ohledu na to, kdy byly naposledy hrány. % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Zrušit zaškrtnutí, aby se přehlížely všechny přehrávané skladby. Suspend track in Track Source from re-queue - + Zabránit skladbě ve zdroji skladeb ve znovuzařazení Suspension period for track selection - + Doba vynechání skladby při výběru Enable random track addition to queue - + Povolit náhodné přidání skladby do řady Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain - + Přidat náhodné skladby ze zdroje skladeb, pokud už zbývá jen stanovený nejmenší počet skladeb Minimum allowed tracks before addition - + Nejmenší počet skladeb před přídavkem Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Nejmenší počet skladeb, po němž budou přidány náhodné skladby @@ -3753,12 +3791,12 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. ICQ - + ICQ AIM - + AIM @@ -3773,7 +3811,7 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. IRC - + IRC @@ -3948,99 +3986,100 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + Použít nastavení zařízení? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Nastavení je nutné použít před spuštěním Průvodce učením. +Použít nastavení a pokračovat? None - + Žádný %1 by %2 - + %1 od %2 No Name - + Žádný název No Description - + Žádný popis No Author - + Žádný autor Troubleshooting - + Odstraňování závad Filename - + Název souboru Function Prefix - + Předpona funkce Built-in - + Vestavěno Clear Input Mappings - + Smazat přiřazení vstupu Are you sure you want to clear all input mappings? - + Jste si jistý, že chcete smazat všechna přiřazení vstupu? Clear Output Mappings - + Smazat přiřazení výstupu Are you sure you want to clear all output mappings? - + Jste si jistý, že chcete smazat všechna přiřazení výstupu? Add Script - + Přidat skript Controller Script Files (*.js) - + Soubory se skripty řadičů (*.js) Could not add script file: '%s' - + Nepodařilo se přidat soubor se skriptem: '%s' Please select a script from the list to open. - + Vyberte, prosím, skript ze seznamu k otevření. @@ -4048,107 +4087,107 @@ Apply settings and continue? (device category goes here) - + (Skupina zařízení jde sem) Controller Name - + Název řadiče Enabled - + Povoleno Description: - + Popis: Load Preset: - + Nahrát přednastavení: Support: - + Podpora: Preset Info - + Informace o přednastavení Input Mappings - + Přiřazení vstupů Add - + Přidat Remove - + Odstranit Click to start the Controller Learning wizard. - + Klepnutím spustíte Průvodce výuky řadiče. Controller Preferences - + Nastavení řadiče Controller Setup - + Nastavení řadiče Author: - + Autor: Name: - + Název: Learning Wizard (MIDI Only) - + Průvodce učením (pouze MIDI ) Clear All - + Vyprázdnit vše Output Mappings - + Přiřazení výstupů Scripts - + Skripty Open Selected File - + Otevřít vybraný soubor @@ -4156,67 +4195,67 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Nastavení řadiče Controllers - + Řadiče Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx nerozpoznal žádné řadiče. Pokud jste řadič připojil za běhu Mixxxu, musíte Mixxx nejprve spustit znovu. Presets - + Přednastavení Open User Preset Folder - + Otevřít složku s uživatelským přednastavením Resources - + Zdroje Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. - + Ovladače jsou fyzická zařízení, která posílají signály MIDI nebo HID do vašeho počítače přes spojení USB. Umožňují vám Mixxx ovládat praktičtěji než klávesnicí nebo myší. Připojené ovladače, které Mixxx rozpozná, jsou ukázány v postranním panelu v části Ovladače. Mixxx uses "presets" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a preset for your controller in the "Load Preset" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Forum</a>. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Preset Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Preset Folder" then restart Mixxx: - + Mixxx používá přednastavení, aby propojil příkazy z vašeho řadiče s ovládacími prvky v Mixxxu. Pokud se vám neukazuje žádné přednastavení pro váš řadič v nabídce Nahrát přednastavení, když klepnete na řadič v levém postranním panelu, můžete jedno stáhnout z internet: <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Forum</a>. Po stažení přednastavení umístěte soubor(y) XML (.xml) a Javascript (.js) do uživatelské složky s přednastaveními, a potom Mixxx spusťte znovu. Pokud stáhnete přiřazení v souboru ZIP, rozbalte soubor(y) XML a Javascript do uživatelské složky s přednastaveními, a pak Mixxx spusťte znovu: You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Můžete vytvořit své vlastní přiřazení pomocí průvodce učením MIDI, když svůj řadič vyberete v postranním panelu. Můžete přiřazení upravovat vybráním karet přiřazení vstupu a přiřazení výstupu na stránce s nastavením pro váš řadič. Podívejte se na zdroje níže pro další informace k tomu, jak dělat přiřazení. <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Průvodce technickým vybavením pro DJ Mixxx</a> <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Controller Forums</a> - + <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Fóra pro řadiče Mixxxu</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Formát souboru s přednastavením MIDI</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">Skriptování MIDI s Javascriptem</a> @@ -4224,72 +4263,72 @@ Apply settings and continue? Skin - + Vzhled Tool tips - + Nástrojové rady Select from different color schemes of a skin if available. - + Vybírejte z různých barevných schémat vzhledu v případě, že je dostupný. Color scheme - + Barevný model Locales determine country and language specific settings. - + Určení místa určuje nastavení zvláštní pro zemi a jazyk. Locale - + Jazyk Interface Preferences - + Nastavení rozhraní Interface options - + Volby pro rozhraní HiDPI / Retina scaling - + HiDPI/Retina změna velikosti Change the size of text, buttons, and other items. - + Změnit velikost textu, tlačítek a dalších prvků. Adopt scale factor from the operating system - + Převzít násobiče pro změnu velikosti z operačního systému Auto Scaling - + Automatická změna velikosti Effect options - + Volby pro efekty Load behavior - + Nahrát chování @@ -4304,32 +4343,32 @@ Apply settings and continue? Screen saver - + Spořič obrazovky Start in full-screen mode - + Spustit v režimu na celou obrazovku Full-screen mode - + Režim na celou obrazovku Off - + Vypnuto Library only - + Pouze knihovna Library and Skin - + Knihovna a vzhled @@ -4337,47 +4376,47 @@ Apply settings and continue? Crossfader Preferences - + Nastavení prolínače Crossfader Curve - + Křivka prolínače Slow fade/Fast cut (additive) - + Pomalé prolínání/Rychlý střih Constant power - + Stále stejný výkon Mixing - + Míchání Scratching - + Ruční otáčení gramofonové desky Linear - + Lineární Logarithmic - + Logaritmické Reverse crossfader (Hamster Style) - + Obrátit prolínač (Křečkův styl) @@ -4385,72 +4424,72 @@ Apply settings and continue? Mixxx mode - + Režim Mixxx Mixxx mode (no blinking) - + Režim Mixxxu (bez blikání) Pioneer mode - + Režim Pioneer Denon mode - + Režim Denon Numark mode - + Režim Numark CUP mode - + Režim BZP 4% - + 4 % 6% (semitone) - + 6 % (půltón) 8% (Technics SL-1210) - + 8 % (Technics SL-1210) 10% - + 10 % 16% - + 16 % 24% - + 24 % 50% - + 50 % 90% - + 90 % @@ -4458,17 +4497,17 @@ Apply settings and continue? Deck Preferences - + Nastavení přehrávače Deck options - + Volby pro přehrávač Cue mode - + Režim značení @@ -4491,63 +4530,82 @@ CUP mode: - Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release - Cue button while playing = go to cue point and play after release - + Režim Mixxx: +- Tlačítko značky během pozastavení na bodu značky = Náhled +- Tlačítko značky během pozastavení ne na bodu značky (jinde) = Umístit bod značky + - Tlačítko značky během přehrávání = Pozastavení na bodu značky +Režim Mixxx (žádné blikání): +- Stejné s režimem Mixxx, ale s žádným blikajícím ukazatelem +Režim Pionier: +- Stejné s režimem Mixxx s blikajícím tlačítkem pro přehrávání +Režim Denon: +- Tlačítko značky na bodu značky = Náhled +- Tlačítko značky ne na bodu značky (jinde) = Pozastavení na bodu značky +- Tlačítko pro přehrávání = Umístit bod značky +Režim Numark: +- Stejné s režimem Denon, ale bez blikajícího tlačítka pro přehrávání +Režim BZP: +- Tlačítko značky při pozastavení na bodu značky = Po uvolnění přehrát +- Tlačítko značky při pozastavení mimo bod značky = Umístit bod značky a po uvolnění přehrát +- Tlačítko značky při přehrávání = Jít na bod značky a po uvolnění přehrát + Track time display - + Zobrazení času skladby Elapsed - + Uplynulo Remaining - + Zbývá Elapsed and Remaining - + Uplynulý a zbývající čas Auto cue - + Automaticky na značku Automatically seeks to the first saved cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track. - + Při nahrání skladby automaticky skočit na první uložený bod značky. +Pokud žádný není, skočit na začátek skladby. Jump to main cue point on track load - + Skočit při nahrání skladby na bod hlavní značky Playing track protection - + Ochrana přehrávané skladby Do not load tracks into playing decks - + Nenahrávat skladby do běžících přehrávačů Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Volby pro rychlost (tempo) a tóninu (výška tónu) Permanent rate change when left-clicking - + Trvalá změna rychlosti při klepnutí levým tlačítkem myši @@ -4555,142 +4613,142 @@ CUP mode: % - + % Permanent rate change when right-clicking - + Trvalá změna rychlosti při klepnutí pravým tlačítkem myši Reset on track load - + Nastavit při opětovném nahrání skladby Current key - + Nynější tónina Temporary rate change when right-clicking - + Dočasná změna rychlosti při klepnutí pravým tlačítkem myši Permanent - + Trvalý Value in milliseconds - + Hodnota v milisekundách Temporary - + Dočasný Keylock mode - + Režim uzamčení tóniny Ramping sensitivity - + Citlivost zvyšování Pitch bend behavior - + Chování změny výšky tónu Original key - + Původní tónina Temporary rate change when left-clicking - + Dočasná změna rychlosti při klepnutí levým tlačítkem myši Speed/Tempo - + Rychlost/Tempo Key/Pitch - + Tónina/Výška tónu Adjustment buttons: - + Tlačítka pro úpravy: Coarse - + Hrubý Fine - + Citlivý Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed - + Posuvníky rychlosti budou pracovat jako ty, co jsou na diskžokejských gramofonových přehrávačích a přehrávačích CD, kde posunutí dolů zvyšuje rychlost. Down increases speed - + Dolů zvyšuje rychlost Slider range - + Rozsah posuvníku Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. - + Upraví rozsah regulátoru rychlosti přehrávání ( "výška tónu" vinylu). Abrupt jump - + Náhlý skok Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Jemně upraví rychlost přehrávače, když jsou podržena tlačítka pro dočasnou změnu Smooth ramping - + Jemné zvyšování Keyunlock mode - + Režim odemčení tóniny Reset key - + Nastavit tóninu znovu Keep key - + Zachovat tóninu @@ -4700,11 +4758,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Žádný @@ -4713,109 +4767,109 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Nastavení ekvalizéru Reset equalizers on track load - + Nastavit ekvalizér při nahrání skladby znovu Resets the equalizers to their default values when loading a track. - + Nastaví ekvalizéry při nahrání skladby na jejich výchozí hodnoty. Equalizer Rack - + Přihrádka ekvalizéru Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - + Povolit, aby určité efekty opravy kmitočtu ovládaly jen regulátory ekvalizéru Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Zrušte zaškrtnutí pro povolení nahrání kteréhokoli efektu do regulátorů ekvalizéru. Use the same EQ filter for all decks - + Použít stejný filtr pro opravu kmitočtu (filtr ekvalizéru) na všechny přehrávače Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. - + Zrušit zaškrtnutí, aby mohly být v různých přehrávačích používány různé efekty na opravu kmitočtu (efekty ekvalizéru). Equalizer Plugin - + Přídavný modul pro opravu kmitočtu Quick Effect - + Rychlý efekt High Shelf EQ - + Ekvalizér prahu výšek 16 Hz - + 16 Hz Master EQ - + Hlavní ekvalizér Reset Parameter - + Nastavit parametr znovu Miscellaneous - + Různé Resets the deck gain to unity when loading a track. - + Nastaví shodně zesílení přehrávací mechaniky při nahrání skladby na výchozí hodnotu. Reset gain on track load - + Nastavit zesílení při nahrání skladby znovu Bypass EQ effect processing - + Vypnout zpracování opravy kmitočtu When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Když je zaškrtnuto, opravy kmitočtu nejsou používány, což vede ke zlepšení výkonu na pomalejších počítačích. 20.05 kHz - + 20.05 kHz Low Shelf EQ - + Ekvalizér prahu hloubek @@ -4866,37 +4920,37 @@ Displayed when no effect is selected The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. - + Nejmenší velikost vybraného vzhledu je větší než rozlišení vaší obrazovky. Allow screensaver to run - + Povolit běh spořiče obrazovky Prevent screensaver from running - + Zabránit spořiči obrazovky v běhu Prevent screensaver while playing - + Zabránit spořiči obrazovky v běhu během přehrávání This skin does not support color schemes - + Tento vzhled nepodporuje barevná schémata Information - + Informace Mixxx must be restarted before the new locale setting will take effect. - + Předtím než se změny projeví, bude se muset Mixxx spustit znovu. @@ -4904,193 +4958,194 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Nastavení formátu notace tóniny When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Když je povoleno rozpoznávání tóniny, Mixxx rozpozná tóninu vašich skladeb +a umožní vám upravit tóninu pro libozvučné míchání. Enable Key Detection - + Povolit rozpoznávání tóniny Choose Analyzer - + Vybrat analyzátor Key Analyzer: - + Rozbor tóniny: Choose between different algorithms to detect keys. - + Vyberte si mezi různými algoritmy pro rozpoznání tónin. Analyzer Settings - + Nastavení rozboru Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Povolit rychlý rozbor (pro pomalé počítače, může být méně přesné) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Provést nový rozbor tónin při změně nastavení nebo když jsou již určeny skrze třetí stranu Key Notation - + Notace tóniny Lancelot - + Lancelot OpenKey - + OpenKey Traditional - + Tradiční Custom - + Vlastní A - + A Bb - + B B - + H C - + C Db - + Des D - + D Eb - + Es E - + E F - + F F# - + Fis G - + G Ab - + As Am - + a Bbm - + b Bm - + h Cm - + c C#m - + cis Dm - + d Ebm - + dis Em - + e Fm - + f F#m - + fis Gm - + g G#m - + gis @@ -5364,181 +5419,181 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Nastavení Modplug All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">OpenMPT manual</a>. - + Všechna nastavení začnou účinkovat při nahrání další skladby. Nyní nahrané skladby nejsou ovlivněny. Vysvětlení těchto nastavení najdete v <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">příručce k OpenMPT</a>. Maximum Number of Mixing Channels: - + Největší počet míchaných kanálů: Show Advanced Settings - + Ukázat pokročilá nastavení Low - + Hloubky Reverb Delay: - + Zpoždění dozvuku: High - + Výšky None - + Žádný Bass Expansion - + Zesílení basů Bass Range: - + Kmitočtový rozsah basů: 16 - + 16 Front/Rear Delay: - + Zpoždění přední/zadní: Pro-Logic Surround - + Prostorově rozložený zvuk Pro-Logic Full - + Úplná Reverb - + Dozvuk Stereo separation - + Rozdělení kanálů sterea 10Hz - + 10 Hz 10ms - + 10 Hz 256 - + 256 5ms - + 5 ms 100Hz - + 100 Hz 250ms - + 250 ms 50ms - + 50 ms Noise reduction - + Zmenšení šumu Hints - + Rady Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Soubory s moduly jsou dekódovány najednou a drženy v paměti RAM pro umožnění hledání a plynulé operace v Mixxxu. Na jednu minutu zvuku je vyžadováno asi 10 MB RAM. Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). - + Volby dekódování pro libmodplug, softwarovou knihovnu pro nahrávání a zpracování souborů modulů (hudba MOD, hudba tvořená v programu používaném pro vytváření hudebních skladeb - trackeru). Decoding Options - + Volby pro dekódování Resampling mode (interpolation) - + Režim převzorkování (interpolace) Enable oversampling - + Povolit nadvzorkování Nearest (very fast, extremely bad quality) - + Nejbližší (velice rychlé, velice špatná jakost) Linear (fast, good quality) - + Lineární (rychlé, dobrá jakost) Cubic Spline (high quality) - + Kubická interpolace (vysoká jakost) 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (mimořádně vysoká jakost) Memory limit for single track (MB) - + Omezení paměti pro jednotlivé skladby (MB) @@ -5547,12 +5602,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Vinyl Control (Disabled) Preferences Using a version with the Vinyl Control feature disabled, an alternative preferences window is displayed. - + Nastavení ovládání vinylovou gramodeskou (vypnuto) <b>This version of Mixxx does not support vinyl control.</b> <br> Please visit <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> for more information. - + <b>Tato verze Mixxxu nepodporuje ovládání vinylovou gramodeskou.</b> <br> Prosím navštivte <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> pro další informace. @@ -5560,7 +5615,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Vybrat adresář pro nahrávání @@ -5568,93 +5623,93 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Preferences - + Nastavení nahrávání Recordings Directory - + Adresář pro nahrávání Recordings Directory: - + Adresář pro nahrávání: Browse... - + Procházet... Quality - + Kvalita Tags - + Značky Title - + Název Author - + Autor Album - + Album Miscellaneous - + Různé Output File Format - + Formát výstupního souboru Compression - + Komprese Lossy - + Ztrátová Compression Level - + Úroveň komprese Lossless - + Bezztrátová Create a CUE file - + Vytvořit soubor CUE File Splitting - + Dělení souboru Split recordings at - + Rozdělit nahrávku v @@ -5662,7 +5717,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. %1 LUFS (adjust by %2 dB) - + %1 LUFS (přizpůsobeno o %2 dB) @@ -5670,104 +5725,106 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Normalization Preferences - + Nastavení normalizace ReplayGain Loudness Normalization - + Normalizace hlasitosti přehrávání Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Použít normalizaci hlasitosti na nahrané skladby. Apply ReplayGain - + Použít vyrovnání hlasitosti -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. - + Když je zapnuto vyrovnání hlasitosti skladeb, upravit skladby bez informací o vyrovnání hlasitosti o tuto hodnotu. Initial boost without ReplayGain data - + Počáteční zdůraznění bez informací o vyrovnání hlasitosti For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Pro skladby s vyrovnáním hlasitosti, upravit cílovou hlasitost na tuto hodnotu LUFS (jednotky hlasitosti poměrné k digitální plné hladině). Target loudness - + Cílová hlasitost -12 dB - + -12 dB Analysis - + Rozbor ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 Disabled - + Zakázáno Re-analyze and override an existing value - + Provést nový rozbor a přepsat stávající hodnotu ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output level are unchanged. - + Vyrovnání hlasitosti má za cíl srovnávací zvukovou hladinu -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale - jednotky hlasitosti poměrné k digitální plné hladině). Zvyšte ji, pokud je Mixxx příliš tichý, nebo snižte, pokud jsou vaše skladby přebuzeny. Popřípadě byste měli snížit hlasitost skladeb, u nichž nebyl proveden rozbor, jestliže by tyto byly často hlasitější než skladby s provedeným rozborem vyrovnání hlasitosti. Na záznamy (podcast) se doporučuje hlasitost -16 LUFS. + +Cílová hlasitost zvuku je přibližná a předpokládá se, že předzesílení skladby a hlavní výstupní zvuková hladina jsou neměnné. When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Když se přehrává skladba, u níž nebyl proveden rozbor, Mixxx se vyvaruje náhlých změn hlasitosti tím, že nepoužije nově spočítanou hodnotu pro vyrovnání hlasitosti. +12 dB - + +12 dB Hints - + Rady @@ -5891,27 +5948,27 @@ Kompenzace pro přizpůsobení načasování mikrofonu. Sound Hardware Preferences - + Nastavení zvukového vybavení Sound API - + Zvukové API Sample Rate - + Vzorkovací kmitočet Audio Buffer - + Vyrovnávací paměť zvuku Engine Clock - + Hodiny stroje @@ -5921,17 +5978,17 @@ Kompenzace pro přizpůsobení načasování mikrofonu. Microphone Monitor Mode - + Režim sledování mikrofonu Microphone Latency Compensation - + Náhrada za prodlevu mikrofonu Headphone Delay - + Zpoždění sluchátek @@ -5939,102 +5996,98 @@ Kompenzace pro přizpůsobení načasování mikrofonu. ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms Booth Delay - + Zpoždění kukaně Enable Realtime scheduling (currently disabled), see the <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Mixxx Wiki</a>. - + Povolit zařazování do rozvrhu ve skutečném čase (nyní zakázáno). Podívejte se na <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Mixxx Wiki</a>. 20 ms - + 20 ms Buffer Underflow Count - + Počítadlo podtečení vyrovnávací paměti 0 - + 0 Master Delay - + Hlavní zpoždění Keylock/Pitch-Bending Engine - + Stroj na uzamčení tóniny/měnění výšek tónů Multi-Soundcard Synchronization - + Seřízení více karet Master Mix - + Hlavní míchání Master Output Mode - + Režim hlavního výstupu Output - + Výstup Input - + Vstup The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Průvodce technickým vybavením pro DJ Mixxxu</a> uvede v seznamu zvukové karty a ovladače, které byste mohl chtít zvážit pro použití Mixxxu. System Reported Latency - + Systémem hlášená prodleva Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Zvětšete vyrovnávací paměť zvuku, když se zvýší počítadlo podtečení nebo během přehrávání slyšíte výpadky. Hints and Diagnostics - + Rady a diagnostika Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Zmenšete vyrovnávací paměť zvuku, abyste zlepšili reakční schopnost Mixxxu. Query Devices - + Oslovit zařízení @@ -6042,28 +6095,28 @@ milliseconds None - + Žádný Channel %1 - + Kanál %1 Channels %1 - %2 - + Kanály %1 - %2 Sound Item Preferences Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice - + Nastavení zvukového prvku Type (#) - + Typ (#) @@ -6071,37 +6124,37 @@ milliseconds Input - + Vstup Vinyl Configuration - + Nastavení vinylové gramodesky Deck 1 Vinyl Type - + Typ vinylu přehrávače 1 Deck 2 Vinyl Type - + Typ vinylu přehrávače 2 Deck 3 Vinyl Type - + Typ vinylu přehrávače 3 Deck 4 Vinyl Type - + Typ vinylu přehrávače 4 Show Signal Quality in Skin - + Ukazovat kvalitu signálu ve vzhledu @@ -6109,12 +6162,12 @@ milliseconds seconds - + sekundy Vinyl Control Preferences - + Nastavení ovládání vinylovou gramodeskou @@ -6122,47 +6175,47 @@ milliseconds Lead-in - + Čas náběhu Turntable Input Signal Boost - + Zdůraznění signálu vstupu přehrávače (gramofonu) 0 dB - + 0 dB 44 dB - + 44 dB Signal Quality - + Kvalita signálu http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk Powered by xwax - + Poháněno xwaxem Hints - + Rady Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. - + Vyberte zvuková zařízení pro ovládání vinylem na kartě nastavení Zvuk. @@ -6328,7 +6381,7 @@ Vyberte z různých druhů zobrazení průběhových křivek, které se v prvé fps - + FPS @@ -6490,12 +6543,12 @@ Vyberte z různých druhů zobrazení průběhových křivek, které se v prvé Preferences - + Nastavení 1 - + 1 @@ -6503,28 +6556,28 @@ Vyberte z různých druhů zobrazení průběhových křivek, které se v prvé Recordings - + Nahrávky Status: - + Stav: Start Recording - + Začít nahrávání Stop Recording - + Zastavit nahrávaní Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Nahrává se do souboru: %1 (%2 MiB zapsáno v %3) @@ -6532,123 +6585,123 @@ Vyberte z různých druhů zobrazení průběhových křivek, které se v prvé MusicBrainz - + MusicBrainz Select best possible match - + Vyberte nejlepší možnou shodu Track - + Skladba Year - + Rok Title - + Název Artist - + Umělec Album - + Album Fetching track data from the MusicBrainz database - + Natahují se data z databáze MusicBrainz Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. - + Mixxxu se nepodařilo najít tuto skladbu v databázi MusicBrainz. Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Vyžádat si klíč API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Poslat New Column - + Nový sloupec New Item - + Nový prvek &Previous - + &Předchozí &Next - + &Další &Apply - + &Použít &Close - + &Zavřít Status: %1 - + Stav: %1 HTTP Status: %1 - + Stav HTTP: %1 Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxxu se z neznámého důvodu nepodařilo připojit k %1. Mixxx can't connect to %1. - + Mixxx se nedokáže spojit s %1. Original tags - + Původní značky Suggested tags - + Navrhované značky @@ -6656,22 +6709,22 @@ Vyberte z různých druhů zobrazení průběhových křivek, které se v prvé Export Tracks - + Uložit skladby Exporting Tracks - + Ukládají se skladby (status text) - + (stavový text) &Cancel - + &Zrušit @@ -6679,319 +6732,321 @@ Vyberte z různých druhů zobrazení průběhových křivek, které se v prvé Track Editor - + Editor skladeb Summary - + Shrnutí Filetype: - + Typ souboru: BPM: - + ÚZM: Location: - + Umístění: Bitrate: - + Datový tok: Comments - + Poznámky BPM - + ÚZM Sets the BPM to 75% of the current value. - + Nastaví ÚZM na 75 % nynější hodnoty. 3/4 BPM - + 3/4 Sets the BPM to 50% of the current value. - + Nastaví ÚZM na 50 % nynější hodnoty. Displays the BPM of the selected track. - + Zobrazí ÚZM vybrané skladby. Details - + Podrobnosti Track # - + Číslo skladby Album Artist - + Umělec alba Composer - + Skladatel Title - + Název Grouping - + Skupina Key - + Tónina Year - + Rok Artist - + Umělec Album - + Album Genre - + Žánr File - + Soubor ReplayGain: - + Vyrovnání hlasitosti: Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Převádí analyzátorem rozpoznaný rytmus do rytmické mřížky s pevným tempem. +Použijte toto nastavení, pokud mají vaše skladby stálé tempo (např. většina elektronické hudby). +Často jsou výsledkem vysoce kvalitní rytmické mřížky, ale nevede si dobře u skladeb, které mají posuny tempa. Sets the BPM to 200% of the current value. - + Nastaví ÚZM na 200 % nynější hodnoty. Double BPM - + Zdvojit Halve BPM - + Snížit na polovinu Clear BPM and Beatgrid - + Smazat ÚZM a rytmickou mřížku Cuepoints - + Body značek Move to the previous item. "Previous" button - + Přesunout na předchozí položku. &Previous - + &Předchozí Move to the next item. "Next" button - + Přesunout na další položku. &Next - + &Další Duration: - + Doba trvání: Import Metadata from MusicBrainz - + Nahrát popisná data z MusicBrainz Import Metadata from File - + Nahrát popisná data znovu ze souboru Open in File Browser - + Otevřít v prohlížeči souborů Track BPM: - + ÚZM skladby: Assume constant tempo - + Předpokládat neměnné tempo Sets the BPM to 66% of the current value. - + Nastaví ÚZM na 66 % nynější hodnoty. 2/3 BPM - + 2/3 Sets the BPM to 150% of the current value. - + Nastaví ÚZM na 150 % nynější hodnoty. 3/2 BPM - + 3/2 ÚZM Sets the BPM to 133% of the current value. - + Nastaví ÚZM na 133 % nynější hodnoty. 4/3 BPM - + 4/3 ÚZM Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. - + Klepejte (ťukejte) do taktu pro nastavení počtu úderů za minutu na rychlost, kterou ťukáte. Tap to Beat - + Klepat rytmus Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Rada: Rozbor knihovny použijte ke zjištění počtu úderů za minutu. Cue Id - + ID značky Position - + Poloha Hotcue - + Rychlá značka Label - + Popisek Activate Cue - + Zapnout značku Save changes and close the window. "OK" button - + Uložit změny a zavřít okno. &OK - + &OK Delete Cue - + Smazat značku Discard changes and close the window. "Cancel" button - + Zahodit změny a zavřít okno. Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Uložit změny a ponechat okno otevřené. &Apply - + &Použít &Cancel - + &Zrušit @@ -7016,7 +7071,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Visible - + Viditelný @@ -7072,7 +7127,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Prázdný @@ -7126,7 +7181,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7150,7 +7205,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Jednoduchý @@ -7158,7 +7213,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7166,7 +7221,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrováno @@ -7174,7 +7229,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7234,7 +7289,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7260,12 +7315,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Vybrat knihovnu... - + Error Loading iTunes Library Chyba při nahrávání knihovny skladeb iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Při nahrávání knihovny skladeb iTunes se objevila chyba. Některé z vašich skladeb nebo seznamů skladeb možná nejsou načteny. @@ -7361,12 +7416,12 @@ pro OpenGL. Import Playlist - + Nahrát seznam skladeb Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Soubory se seznamy skladeb (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7402,7 +7457,7 @@ pro OpenGL. Sort items randomly - + Řadit položky náhodně @@ -7410,33 +7465,34 @@ pro OpenGL. MIDI Controller - + Ovladač MIDI MixxxControl(s) not found - + MixxxControl(s) nebyl nalezen One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded preset were invalid. - + Jeden nebo více MixxxControl zadaných ve výstupní části nahraných přednastavení byl neplatný. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Některé LED nebo jiné ukazatele nemusí pracovat správně. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Ověřte, že jsou názvy MixxxControl v souboru s přiřazením (.xml) napsány správně + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Ověřte, že nejisté MixxxControls skutečně existují. Navštivte následující stránku Wiki pro úplný seznam: @@ -7444,42 +7500,42 @@ pro OpenGL. Click OK to exit. - + Klepněte na tlačítko OK pro ukončení. Cannot upgrade database schema - + Nelze povýšit databázové schéma Unable to upgrade your database schema to version %1 - + Nepodařilo se povýšit schéma databáze na verzi %1 For help with database issues contact: - + Kvůli pomoci týkající se potížím s databázi se spojte s: Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + Soubor Mixxxdb.sqlite může být poškozen. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Zkuste přejmenování a opětovné spuštění Mixxxu. Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. - + Soubor mixxxdb.sqlite byl vytvořen novější verzí Mixxxu a je neslučitelný. The database schema file is invalid. - + Soubor s databázovým schématem je neplatný. @@ -7722,27 +7778,27 @@ Nejprve, prosím, vyberte nějaké vstupní zařízení v nastavení zvukového ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Seznam skladeb se nepodařilo uložit - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Cesta k souboru obsahuje znaky, které nejsou v seznamech skladeb m3u dovoleny. - + Export a m3u8 playlist instead! Místo toho uložte jako seznam skladeb m3u8! - + Could not create file Nepodařilo se vytvořit soubor @@ -7750,12 +7806,12 @@ Nejprve, prosím, vyberte nějaké vstupní zařízení v nastavení zvukového ParserPls - + Playlist Export Failed Seznam skladeb se nepodařilo uložit - + Could not create file Nepodařilo se vytvořit soubor @@ -7870,173 +7926,173 @@ Chcete nyní kvůli souborům s obaly prohledat knihovnu? Invalid - + Neplatný Note On - + Nota zapnuta Note Off - + Nota vypnuta CC - + CC Pitch Bend - + Změna výšky tónu Unknown (0x%1) - + Neznámý (0x%1) Normal - + Normální Invert - + Obrátit Rot64 - + Rot64 Rot64Inv - + Rot64Inv Rot64Fast - + Rot64Fast Diff - + Rozdíly Button - + Tlačítko Switch - + Přepínač Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + SelectKnob SoftTakeover - + SoftTakeover Script - + Skript 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) 14-bit (MSB) - + 14-bit (MSB) Master - + Hlavní Booth - + Kukaň Headphones - + Sluchátka Left Bus - + Levá sběrnice Center Bus - + Střední sběrnice Right Bus - + Pravá sběrnice Invalid Bus - + Neplatná sběrnice Deck - + Přehrávač Record/Broadcast - + Nahrávat/Vysílat Vinyl Control - + Ovládání vinylem Microphone - + Mikrofon Auxiliary - + Pomocný (Aux) Unknown path type %1 - + Neznámý typ cesty %1 @@ -8057,7 +8113,7 @@ Chcete nyní kvůli souborům s obaly prohledat knihovnu? Mixxx Needs Access to: %1 - + Mixxx potřebuje přístup k: %1 @@ -8068,12 +8124,18 @@ Chcete nyní kvůli souborům s obaly prohledat knihovnu? After clicking OK, you will see a file picker. To give Mixxx permission, you must select '%2' to proceed. If you do not want to grant Mixxx access click Cancel on the file picker. We're sorry for this inconvenience. To abort this action, press Cancel on the file dialog. - + Kvůli Mac OS X-Sandbox jsou pro tyto soubory potřeba vaše přístupová oprávnění: + +%1 + +Po klepnutí na OK uvidíte výběr souborů. Pro udělení přístupových oprávnění Mixxxu a pokračování, musíte vybrat '%2'. Když Mixxxu žádná přístupová oprávnění poskytnout nechcete, klepněte na výběr souborů a na Zrušit. Omlouváme se za tuto nepříjemnost. + +Pro zrušení této činnosti, stiskněte Zrušit v souborovém dialogu. You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. - + Vybral jste nesprávný soubor. Pro poskytnutí přístupového oprávnění Mixxxu, vyberte soubor '%1'. Pokud nechcete pokračovat, klepněte na Zrušit. @@ -8702,12 +8764,12 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. %1 minutes - + %1 minut %1:%2 - + %1:%2 @@ -8807,7 +8869,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. Device not found - + Zařízení nenalezeno @@ -8871,29 +8933,29 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. 16 bits - + 16 bitů 24 bits - + 24 bitů Bit depth - + Bitová hloubka Bitrate Mode - + Režim datového toku 32 bits float - + 32 bitů v plovoucí řádové čárce @@ -9135,7 +9197,7 @@ Fully right: end of the effect period Simple - + Jednoduchý @@ -9143,7 +9205,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrováno @@ -9151,7 +9213,7 @@ Fully right: end of the effect period RGB - + RGB @@ -9208,7 +9270,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9218,39 +9280,39 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Uložit banku vzorkovače Mixxx Sampler Banks (*.xml) - + Banky zařízení k míchání hudby Mixxx (*.xml) Error Saving Sampler Bank - + Chyba při ukládání banky vzorkovače Could not write the sampler bank to '%1'. - + Nepodařilo se zapsat banku vzorkovače do '%1'. Load Sampler Bank - + Nahrát banku vzorkovače Error Reading Sampler Bank - + Chyba při nahrávání banky vzorkovače Could not open the sampler bank file '%1'. - + Nepodařilo se otevřít soubor banky vzorkovače '%1'. @@ -9326,147 +9388,152 @@ Fully right: end of the effect period Chyba při nastavování neblokujícího režimu: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Chyba při nastavování jména hostitele! - + Error setting port! Chyba při nastavování přípojky (port)! - + Error setting password! Chyba při nastavování hesla! - + Error setting mount! Chyba při nastavování bodu připojení! - + Error setting username! Chyba při nastavování uživatelského jména! - + Error setting stream name! Chyba při nastavování názvu proudu! - + Error setting stream description! Chyba při nastavování popisu proudu! - + Error setting stream genre! Chyba při nastavování žánru proudu! - + Error setting stream url! Chyba při nastavování adresy (URL) proudu! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Chyba při nastavování jako veřejného proudu! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Vysílání na 96 kHz s Ogg Vorbis není nyní podporováno. Zkuste jiný vzorkovací kmitočet, nebo přepněte do jiného kódování. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Podívejte se na https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 pro více informací. - + Error setting bitrate Chyba při nastavování datového toku - + Error: unknown server protocol! Chyba: Neznámý serverový protokol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Chyba: libshout podporuje pouze Shoutcast ve formátu MP3! - + Error setting protocol! Chyba při nastavování protokolu! - + Network cache overflow Přetečení vyrovnávací paměti sítě - + Connection error Chyba spojení - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message Zpráva o spojení - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. Ztraceno spojení s vysílacím serverem a %1 pokus o opětovné připojení se nezdařil - + Lost connection to streaming server. Ztraceno spojení s vysílacím serverem. - + Please check your connection to the Internet. Zkontrolujte, prosím, vaše připojení k internetu. - + Can't connect to streaming server Nelze vytvořit spojení s vysílacím serverem - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Zkontrolujte, prosím, vaše připojení k internetu a ověřte, jestli je správně zadáno uživatelské jméno a heslo. @@ -9476,12 +9543,12 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrováno Software - + Software @@ -9513,52 +9580,52 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Název Count - + Počet Type - + Typ Units - + Jednotky Sum - + Součet Min - + Minimum Max - + Maximum Mean - + Průměr Variance - + Odchylka Standard Deviation - + Obvyklá odchylka @@ -9566,17 +9633,17 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + Vytváří se otisk skladby Identifying track - + Zjišťuje se skladba Downloading Metadata - + Stahují se popisná data @@ -10146,7 +10213,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tónina @@ -11305,7 +11371,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Tónina skladby @@ -11691,12 +11756,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Hiding tracks - + Skrytí skladeb The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? - + Vybrané skladby jsou v následujících seznamech skladeb: %1 Jejich skrytí je odstraní z těchto seznamů skladeb. Pokračovat? @@ -11704,47 +11769,47 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + Ukládání dokončeno Exporting %1 - + Ukládá se %1 Overwrite Existing File? - + Přepsat stávající soubor? "%1" already exists, overwrite? - + "%1" již existuje. Přepsat? &Overwrite - + &Přepsat Over&write All - + Přepsat &vše &Skip - + Pře&skočit Skip &All - + Přesk&očit vše Export Error - + Chyba při ukládání @@ -11752,7 +11817,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Track Files To - + Uložit soubory skladeb do @@ -11803,34 +11868,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Při nahrávání vaší knihovny skladeb Traktoru nastala chyba. Některé z vašich skladeb Traktoru se nemusely načíst. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Vývojový tým Mixxx %1 - - - - With contributions from: - S příspěvky od: - - - - And special thanks to: - A zvláštní poděkování: - - - - Past Developers - Vývojáři v minulosti - - - - Past Contributors - Přispěvatelé v minulosti - - VSyncThread @@ -11864,32 +11901,32 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time until charged unknown. - + Čas do nabití neznámý. Time until charged: %1 - + Čas do nabití: %1 Time left unknown. - + Zbývající čas neznámý. Time left: %1 - + Zbývající čas: %1 Battery fully charged. - + Baterie plně nabita. Battery status unknown. - + Stav baterie neznámý. @@ -11898,7 +11935,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Vybrat nový obal @@ -11910,17 +11947,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Nahrát znovu ze souboru/složky Image Files - + Obrázkové soubory Change Cover Art - + Změnit obrázek obalu @@ -11947,12 +11984,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Žádný No effect chain loaded. - + Nenahrán žádný řetězec efektu. @@ -11960,12 +11997,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Žádný No effect loaded. - + Nenahrán žádný efekt. @@ -12410,22 +12447,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Připraven k přehrávání, provádí se rozbor... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Nahrává se skladba... - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Dokončuje se... @@ -12780,7 +12815,7 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Export Modified Track Metadata - + Uložit změněná popisná data skladby diff --git a/res/translations/mixxx_da.qm b/res/translations/mixxx_da.qm index 69e1969d2ee..eb9718f8cdd 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_da.qm and b/res/translations/mixxx_da.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_da.ts b/res/translations/mixxx_da.ts index ef6e142d7b5..a8092da6fc0 100644 --- a/res/translations/mixxx_da.ts +++ b/res/translations/mixxx_da.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Tilføj til Auto DJ-køen (toppen) Import Playlist - + Importér afspilningsliste @@ -91,7 +91,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + En ukendt fejl opstod under oprettelsen af afspilningslisten: @@ -99,23 +99,23 @@ New Playlist - + Ny afspilningsliste Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Tilføj til Auto DJ-køen (bunden) Create New Playlist - + Opret ny afspilningsliste Add to Auto DJ Queue (top) - + Tilføj til Auto DJ-køen (toppen) @@ -125,17 +125,17 @@ Rename - + Omdøb Lock - + Lås Duplicate - + Dupliker @@ -151,47 +151,47 @@ Analyze entire Playlist - + Analyser hele afspilningslisten Enter new name for playlist: - + Indtast nyt navn til afspilningslisten: Duplicate Playlist - + Kopier afspilningsliste Enter name for new playlist: - + Indtast navn til ny afspilningsliste: Export Playlist - + Eksportér afspilningsliste Rename Playlist - + Omdøb afspilningsliste Renaming Playlist Failed - + Omdøbningen af afspilningslisten fejlede A playlist by that name already exists. - + En afspillingsliste med samme navn eksisterer allerede. @@ -205,7 +205,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _kopier @@ -215,18 +215,18 @@ Playlist Creation Failed - + Afspilningsliste-oprettelsen fejlede An unknown error occurred while creating playlist: - + En ukendt fejl opstod under oprettelsen af afspilningslisten: M3U Playlist (*.m3u) - + M3U-afspilningsliste (*.m3u) @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + Filnavn @@ -534,57 +534,57 @@ Album - + Album Track # - + Spor # Year - + År Genre - + Genre Composer - + Komponist Comment - + Bemærkning Duration - + Varighed BPM - + BPM Key - + Tast Type - + Type Bitrate - + Bithastighed @@ -594,27 +594,27 @@ Location - + Placering Album Artist - + Albumskunstner Grouping - + Gruppering File Modified - + Fil modificeret File Created - + Fil oprettet @@ -640,12 +640,12 @@ No control chosen. - + Ingen kontrol valgt. Script: %1(%2) - + Script: %1(%2) @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Gruppe @@ -663,7 +663,7 @@ Value - + Værdi @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + Titel @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Bemærkning @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2962,7 +2990,7 @@ Analyze - + Analyser @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Auto DJ @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Filnavn @@ -4095,7 +4123,7 @@ Apply settings and continue? Remove - + Fjern @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5416,7 +5440,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 16 - + 16 @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Titel @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Album @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6067,7 +6087,7 @@ milliseconds Input - + Input @@ -6489,7 +6509,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily 1 - + 1 @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + År @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6688,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + BPM: @@ -6708,7 +6728,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6743,22 +6763,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album Artist - + Albumskunstner Composer - + Komponist Title - + Titel Grouping - + Gruppering @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Kunstner Album - + Album Genre - + Genre @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,12 +7374,12 @@ support. Import Playlist - + Importér afspilningsliste Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Afspillingsliste Filer (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9495,7 +9520,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Navn @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Type @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tast @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_de.qm b/res/translations/mixxx_de.qm index 86351ad38f1..3e4e9c032d1 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_de.qm and b/res/translations/mixxx_de.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_de.ts b/res/translations/mixxx_de.ts index 4c46b06ad9f..538fb7f2ace 100644 --- a/res/translations/mixxx_de.ts +++ b/res/translations/mixxx_de.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,7 +78,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Zur Auto-DJ Warteschlange hinzufügen (Anfang) @@ -101,12 +101,12 @@ New Playlist - + Neue Wiedergabeliste Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Zur Auto-DJ Warteschlange hinzufügen (Ende) @@ -117,7 +117,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Zur Auto-DJ Warteschlange hinzufügen (Anfang) @@ -551,7 +551,7 @@ Genre - + Genre @@ -566,17 +566,17 @@ Duration - + Dauer BPM - + BPM Key - + Tonart @@ -591,7 +591,7 @@ ReplayGain - + ReplayGain @@ -601,7 +601,7 @@ Album Artist - + Album-Künstler @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Gruppe @@ -2730,7 +2730,7 @@ Action - + Aktion @@ -2745,7 +2745,7 @@ Comment - + Kommentar @@ -2895,7 +2895,7 @@ Creating Crate Failed - + Erstellung der Plattenkiste fehlgeschlagen @@ -2924,7 +2924,7 @@ Duplicate Crate - + Plattenkiste duplizieren @@ -2934,6 +2934,34 @@ Duplizieren der Plattenkiste fehlgeschlagen + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 Entwicklerteam + + + + With contributions from: + Mit Beiträgen von: + + + + And special thanks to: + Und besonderen Dank an: + + + + Past Developers + Frühere Entwickler + + + + Past Contributors + Frühere Mitwirkende + + DlgAboutDlg @@ -2969,7 +2997,7 @@ Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Zeigt Tracks die innerhalb der letzten 7 Tage zur Bibliothek hinzugefügt wurden. @@ -2984,12 +3012,12 @@ All - + Alle Progress - + Fortschritt @@ -2999,7 +3027,7 @@ Select All - + Alles auswählen @@ -3014,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Analysiere %1/%2 %3% @@ -3045,7 +3073,7 @@ Auto DJ - + Auto-DJ @@ -3092,13 +3120,13 @@ Sind keine Track-Quellen konfiguriert, wird der Track stattdessen aus der Biblio Determines the duration of the transition. - + Bestimmt die Dauer der Überblendung. Seconds "sec." as in seconds - + Sekunden @@ -3176,7 +3204,7 @@ durch analysieren der Beats und verwerfen von Ausreißern zu korrigieren. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Schnelle Analyse aktivieren (Für langsame Computer, ist vielleicht weniger genau) @@ -3195,7 +3223,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T Enable Offset Correction (Recommended) - + Versatz-Korrektur aktivieren (empfohlen) @@ -3217,7 +3245,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T Min: - + Min: @@ -3235,7 +3263,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T Learn - + Lernen @@ -3245,7 +3273,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T Choose Control... - + Steuerelement auswählen... @@ -3290,7 +3318,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T Invert - + Invertieren @@ -3300,7 +3328,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T Jog Wheel / Select Knob - + Jog-Rad / Auswahl-Drehregler @@ -3335,7 +3363,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Wenn Sie das Steuerelement bewegen, sollte Sie sehen das die Mixxx Benutzeroberfläche wie erwartet reagiert. @@ -3350,7 +3378,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T Didn't get any midi messages. Please try again. - + Keine Midi-Nachrichten empfangen. Bitte versuchen Sie es erneut. @@ -3360,7 +3388,7 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T Successfully mapped control: - + Steuerelement erfolgreich zugewiesen: @@ -3399,7 +3427,7 @@ Sie versuchten zu lernen: %1,%2 Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Sichert alle ControlObject Werte in eine CSV-Datei, die im Einstellungen-Pfad (z.B. ~/.mixxx) gespeichert wird @@ -3432,12 +3460,12 @@ Sie versuchten zu lernen: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Wählt alle Tracks in der unteren Tabelle. Select All - + Alles auswählen @@ -3553,7 +3581,7 @@ Sie versuchten zu lernen: %1,%2 Uncheck, to ignore all played tracks. - + Deaktivieren, um alle wiedergegebenen Tracks zu ignorieren. @@ -4012,7 +4040,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Built-in - + Integriert @@ -4032,7 +4060,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Are you sure you want to clear all output mappings? - + Wollen Sie wirklich alle Ausgangs-Zuweisungen löschen? @@ -4048,7 +4076,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Could not add script file: '%s' - + Skript-Datei konnte nicht hinzugefügt werden: '%s' @@ -4076,7 +4104,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Description: - + Beschreibung: @@ -4091,7 +4119,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Preset Info - + Voreinstellung-Informationen @@ -4120,7 +4148,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Controller Preferences - + Controller-Einstellungen @@ -4135,7 +4163,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Name: - + Name: @@ -4156,7 +4184,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Scripts - + Skripte @@ -4179,7 +4207,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx hat keine Controller erkannt. Wenn Sie den Controller angeschlossen haben während Mixxx ausgeführt wurde, müssen Sie zuerst Mixxx neu zu starten. @@ -4209,7 +4237,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Wenn Sie Ihren Controller in der Seitenleiste auswählen, können Sie mit dem MIDI-Lern-Assistenten eine eigenen Zuordnung erstellen, Sie können Zuordnungen bearbeiten, indem Sie die Registerkarten "Eingangs-Zuweisungen" und "Ausgangs-Zuweisungen" in der Einstellungsseite für Ihren Controller auswählen. Siehe unten für weitere Details über das Erstellen von Zuordnungen. @@ -4224,7 +4252,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI-Voreinstellung Dateiformat</a> @@ -4257,7 +4285,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Locales determine country and language specific settings. - + Gebietsschemata bestimmen landes- und sprachspezifische Einstellungen. @@ -4287,7 +4315,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Adopt scale factor from the operating system - + Skalierungsfaktor vom Betriebssystem übernehmen @@ -4322,17 +4350,17 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Start in full-screen mode - + Startet im Vollbild-Modus Full-screen mode - + Vollbild-Modus Off - + Aus @@ -4418,7 +4446,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Numark mode - + Numark-Modus @@ -4438,12 +4466,12 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4481,7 +4509,7 @@ Einstellungen anwenden und fortfahren? Cue mode - + Cue-Modus @@ -4541,7 +4569,7 @@ CUP-Modus: Elapsed and Remaining - + Vergangen und verbleibend @@ -4573,7 +4601,7 @@ Wenn keiner existiert, zum Anfang des Tracks springen. Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Geschwindigkeit (Tempo) und Tonart (Tonhöhe) Optionen @@ -4611,7 +4639,7 @@ Wenn keiner existiert, zum Anfang des Tracks springen. Permanent - + Permanent @@ -4626,7 +4654,7 @@ Wenn keiner existiert, zum Anfang des Tracks springen. Keylock mode - + Tonhöhensperre-Modus @@ -4651,7 +4679,7 @@ Wenn keiner existiert, zum Anfang des Tracks springen. Speed/Tempo - + Geschwindigkeit/Tempo @@ -4686,7 +4714,7 @@ Wenn keiner existiert, zum Anfang des Tracks springen. Slider range - + Bereich der Schieberegler @@ -4721,7 +4749,7 @@ Wenn keiner existiert, zum Anfang des Tracks springen. Keep key - + Tonart erhalten @@ -4731,11 +4759,7 @@ Wenn keiner existiert, zum Anfang des Tracks springen. None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Keine @@ -4744,7 +4768,7 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Equalizer-Einstellungen @@ -4769,7 +4793,7 @@ Displayed when no effect is selected Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Deaktivieren damit jeder Effekt in die Equalizer-Regler geladen werden kann. @@ -4835,7 +4859,7 @@ Displayed when no effect is selected When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Wenn aktiviert, werden Equalizer nicht verarbeitet, was zur Leistungssteigerung auf langsameren Computern führt. @@ -4846,7 +4870,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Low Shelf Equalizer @@ -4917,7 +4941,7 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Dieses Skin unterstützt keine Farbschemen @@ -4977,12 +5001,12 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Tonarten bei geänderten Einstellungen erneut analysieren oder wenn bereits durch Drittanbieter bestimmt Key Notation - + Tonart-Notation @@ -4997,7 +5021,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Traditional - + Traditionell @@ -5032,7 +5056,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. D - + D @@ -5047,12 +5071,12 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. F - + F F# - + Fis @@ -5107,7 +5131,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Fm - + f @@ -5396,7 +5420,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Modplug Preferences - + Modplug-Einstellungen @@ -5418,7 +5442,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Low - + Tiefen @@ -5440,7 +5464,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Bass Expansion - + Bassverstärkung @@ -5470,7 +5494,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Reverb - + Hall @@ -5485,7 +5509,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. 10ms - + 10ms @@ -5525,7 +5549,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Modul-Dateien werden auf einmal dekodiert und im RAM-Speicher gehalten um die Suche und das reibungslose Funktionieren in Mixxx zu ermöglichen. Circa 10MB RAM sind für 1 Minute Audio erforderlich. @@ -5545,7 +5569,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Enable oversampling - + Oversampling aktivieren @@ -5626,12 +5650,12 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Tags - + Tags Title - + Titel @@ -5641,7 +5665,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Album - + Album @@ -5671,12 +5695,12 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Lossless - + Verlustfrei Create a CUE file - + Neue Cue-Datei erstellen @@ -5737,7 +5761,7 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Initial boost without ReplayGain data - + Anfänglichen Anhebung ohne ReplayGain-Daten @@ -5791,7 +5815,7 @@ Die Ziel-Lautheit ist ungefähr und nimmt an das Track-Vorverstärkung und Maste When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Wenn gerade ein nicht analysierter Track wiedergegeben wird, vermeidet Mixxx abrupte Volumenänderungen indem der neu berechnete ReplayGain-Wert nicht angewandt wird. @@ -5801,7 +5825,7 @@ Die Ziel-Lautheit ist ungefähr und nimmt an das Track-Vorverstärkung und Maste Hints - + Hinweise @@ -5933,7 +5957,7 @@ Die Ziel-Lautheit ist ungefähr und nimmt an das Track-Vorverstärkung und Maste Sample Rate - + Abtastrate @@ -5948,7 +5972,7 @@ Die Ziel-Lautheit ist ungefähr und nimmt an das Track-Vorverstärkung und Maste Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. - + Verwenden Sie Soundkarten-Taktgeber für Live-Setups und niedrigste Latenzzeiten.<br>Verwenden Sie die Netzwerk-Taktgeber für die Übertragung ohne Live-Publikum. @@ -5958,7 +5982,7 @@ Die Ziel-Lautheit ist ungefähr und nimmt an das Track-Vorverstärkung und Maste Microphone Latency Compensation - + Mikrofon-Latenzkompensation @@ -5971,12 +5995,8 @@ Die Ziel-Lautheit ist ungefähr und nimmt an das Track-Vorverstärkung und Maste ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -6011,7 +6031,7 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Tonhöhensperre/Pitch-Bend-Engine @@ -6031,7 +6051,7 @@ milliseconds Output - + Ausgang @@ -6041,7 +6061,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Der <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware-Guide</a> listet Soundkarten und Controller auf, die Sie für die Verwendung von Mixxx in Betracht ziehen sollten. @@ -6056,7 +6076,7 @@ milliseconds Hints and Diagnostics - + Hinweise und Diagnose @@ -6084,7 +6104,7 @@ milliseconds Channels %1 - %2 - + Kanäle %1 - %2 @@ -6095,7 +6115,7 @@ milliseconds Type (#) - + Typ (#) @@ -6123,7 +6143,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + Deck 3 Vinyl-Typ @@ -6133,7 +6153,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Signalqualität im Skin anzeigen @@ -6159,7 +6179,7 @@ milliseconds Turntable Input Signal Boost - + Plattenspieler-Eingangssignal-Anhebung @@ -6569,19 +6589,19 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste Select best possible match - + Wählen Sie die bestmögliche Übereinstimmung Track - + Track Year - + Jahr @@ -6614,13 +6634,13 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + API-Schlüssel anfordern Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Senden @@ -6650,12 +6670,12 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste &Close - + S&chließen Status: %1 - + Status: %1 @@ -6675,7 +6695,7 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste Original tags - + Original-Tags @@ -6703,7 +6723,7 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste &Cancel - + Ab&brechen @@ -6731,7 +6751,7 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste Location: - + Speicherort: @@ -6761,7 +6781,7 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste Sets the BPM to 50% of the current value. - + Setzt die BPM auf 50% des aktuellen Wertes. @@ -6786,12 +6806,12 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste Composer - + Komponist Title - + Titel @@ -6816,7 +6836,7 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste Album - + Album @@ -6826,7 +6846,7 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste File - + Datei @@ -6838,7 +6858,9 @@ Wählen Sie aus verschiedenen Arten der Wellenform-Anzeige, welche sich in erste Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Konvertiert die durch den Analysator erkannten Beats in ein Beatgrid mit festem Tempo. +Benutzen Sie diese Einstellung wenn Ihre Tracks ein konstantes Tempo haben (z.B. die meiste elektronische Musik). +Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei Tracks mit Tempowechseln funktionieren. @@ -6925,7 +6947,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6985,7 +7007,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Activate Cue - + Cue aktivieren @@ -6996,12 +7018,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + &OK Delete Cue - + Cue löschen @@ -7018,7 +7040,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Anwenden @@ -7104,7 +7126,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Leer @@ -7190,7 +7212,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7206,7 +7228,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7266,7 +7288,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7292,12 +7314,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Bibliothek auswählen... - + Error Loading iTunes Library Fehler beim Laden der iTunes-Bibliothek - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Beim Laden der iTunes-Bibliothek ist ein Fehler aufgetreten. Einige Ihrer iTunes-Tracks oder Wiedergabelisten wurden möglicherweise nicht geladen. @@ -7434,7 +7456,7 @@ Unterstützung. Sort items randomly - + Elemente zufällig sortieren @@ -7457,7 +7479,7 @@ Unterstützung. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Einige LEDs oder andere Rückmeldungen funktionieren möglicherweise nicht korrekt. @@ -7477,7 +7499,7 @@ Unterstützung. Click OK to exit. - + Zum Beenden OK drücken. @@ -7502,7 +7524,7 @@ Unterstützung. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Versuchen Sie die Datei umzubenennen und Mixxx erneut zu starten. @@ -7755,27 +7777,27 @@ Bitte wählen Sie zuerst ein Eingabegerät in den Sound-Hardware-Einstellungen.< ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Exportieren der Wiedergabeliste fehlgeschlagen - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Dateipfad enthält Zeichen die in M3U-Wiedergabelisten nicht erlaubt sind. - + Export a m3u8 playlist instead! Exportieren Sie stattdessen eine M3U8-Wiedergabeliste! - + Could not create file Datei konnte nicht erstellt werden @@ -7783,12 +7805,12 @@ Bitte wählen Sie zuerst ein Eingabegerät in den Sound-Hardware-Einstellungen.< ParserPls - + Playlist Export Failed Exportieren der Wiedergabeliste fehlgeschlagen - + Could not create file Datei konnte nicht erstellt werden @@ -7974,7 +7996,7 @@ Willst du deine Bibliothek jetzt nach Cover-Dateien scannen? Spread64 - + Spread64 @@ -7994,7 +8016,7 @@ Willst du deine Bibliothek jetzt nach Cover-Dateien scannen? Script - + Script @@ -8014,7 +8036,7 @@ Willst du deine Bibliothek jetzt nach Cover-Dateien scannen? Booth - + Booth @@ -8069,7 +8091,7 @@ Willst du deine Bibliothek jetzt nach Cover-Dateien scannen? Unknown path type %1 - + Unbekannter Pfad-Typ %1 @@ -8750,7 +8772,7 @@ Höhere Werte führen zu weniger Dämpfung der hohen Frequenzen. %1 minutes - + %1 Minuten @@ -8925,7 +8947,7 @@ Höhere Werte führen zu weniger Dämpfung der hohen Frequenzen. 24 bits - + 24 Bit @@ -8936,12 +8958,12 @@ Höhere Werte führen zu weniger Dämpfung der hohen Frequenzen. Bitrate Mode - + Bitrate-Modus 32 bits float - + 32 Bit Float @@ -9271,7 +9293,7 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9281,7 +9303,7 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode Save Sampler Bank - + Sampler-Bank speichern @@ -9389,147 +9411,152 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode Fehler beim Aktivieren des Non-blocking Modus: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Fehler beim Festlegen des Host-Namens! - + Error setting port! Fehler beim Festlegen des Ports! - + Error setting password! Fehler beim Festlegen des Passwortes! - + Error setting mount! Fehler beim Festlegen des Einhängepunktes! - + Error setting username! Fehler beim Festlegen des Benutzernamens! - + Error setting stream name! Fehler beim Festlegen des Stream-Namens! - + Error setting stream description! Fehler beim Festlegen der Stream-Beschreibung! - + Error setting stream genre! Fehler beim Festlegen des Stream-Genres! - + Error setting stream url! Fehler beim Festlegen der Stream-URL! - + Error setting stream IRC! Fehler beim Festlegen des Stream-IRC! - + Error setting stream AIM! Fehler beim Festlegen des Stream-AIM! - + Error setting stream ICQ! Fehler beim Festlegen des Stream-ICQ! - + Error setting stream public! Fehler beim Festlegen als Öffentlicher Stream! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Liveübertragung in 96kHz mit Ogg Vorbis wird derzeit nicht unterstützt. Bitte versuchen Sie eine andere Abtastrate oder wechseln Sie zu einer anderen Kodierung. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Siehe https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 für weitere Informationen. - + Error setting bitrate Fehler beim Festlegen der Bitrate - + Error: unknown server protocol! Fehler: Unbekanntes Server-Protokoll! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Fehler: libshout unterstützt Shoutcast nur im MP3-Format! - + Error setting protocol! Fehler beim Festlegen des Protokolls! - + Network cache overflow Netzwerk-Zwischenspeicher-Überlauf - + Connection error Verbindungsfehler - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> Eine der Liveübertragung-Verbindungen hat diesen Fehler ausgelöst:<br><b>Fehler bei Verbindung '%1':</b><br> - + Connection message Verbindungsnachricht - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> <b>Nachricht von Liveübertragung-Verbindung '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. Verbindung zum Streaming-Server verloren, und %1 Versuche erneut zu verbinden sind fehlgeschlagen. - + Lost connection to streaming server. Verbindung zum Streaming-Server verloren. - + Please check your connection to the Internet. Bitte überprüfen Sie die Verbindung zum Internet. - + Can't connect to streaming server Verbindung zum Streaming-Server kann nicht hergestellt werden - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Bitte überprüfen Sie die Internetverbindung und vergewissern sich, dass Ihr Benutzername und Kennwort richtig sind. @@ -9596,7 +9623,7 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode Sum - + Summe @@ -9611,17 +9638,17 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode Mean - + Durchschnitt Variance - + Varianz Standard Deviation - + Standardabweichung @@ -9629,7 +9656,7 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode Fingerprinting track - + Erstelle Fingerabdruck des Tracks @@ -10209,7 +10236,6 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode Key - The musical key of a track Tonart @@ -11370,7 +11396,6 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil Track Key - The musical key of a track Tonart des Tracks @@ -11809,7 +11834,7 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil Export Error - + Fehler beim Export @@ -11868,34 +11893,6 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil Beim Laden der Traktor-Bibliothek ist ein Fehler aufgetreten. Einige Ihrer Traktor-Tracks oder Wiedergabelisten wurden möglicherweise nicht geladen. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 Entwicklerteam - - - - With contributions from: - Mit Beiträgen von: - - - - And special thanks to: - Und besonderen Dank an: - - - - Past Developers - Frühere Entwickler - - - - Past Contributors - Frühere Mitwirkende - - VSyncThread @@ -11980,7 +11977,7 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil Image Files - + Bilddateien @@ -12012,7 +12009,7 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil None - + Keine @@ -12475,22 +12472,20 @@ Verwenden Sie diese Option, um nur das verarbeitete (Wet) Signal mit EQ- und Fil WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Bereit zu spielen, analysiere .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Track wird geladen .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Fertigstellen .. diff --git a/res/translations/mixxx_el.qm b/res/translations/mixxx_el.qm index 752f5a4aafb..b3edd43b22b 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_el.qm and b/res/translations/mixxx_el.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_el.ts b/res/translations/mixxx_el.ts index 7e661c47b6c..16bf3a52f10 100644 --- a/res/translations/mixxx_el.ts +++ b/res/translations/mixxx_el.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Προσθήκη στη λίστα του Αυτόματου DJ (στην αρχή) Import Playlist - + Εισαγωγή λίστας αναπαραγωγής @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + Νέα λίστα αναπαραγωγής Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Προσθήκη στη λίστα του Αυτόματου DJ (στο τέλος) Create New Playlist - + Δημιουργία νέας λίστας αναπαραγωγής Add to Auto DJ Queue (top) - + Προσθήκη στη λίστα του Αυτόματου DJ (στην αρχή) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + Μετονομασία Lock - + Κλείδωμα Duplicate - + Κλωνοποίηση @@ -169,7 +169,7 @@ Enter name for new playlist: - + Εισάγετε όνομα για τη νέα λίστα αναπαραγωγής: @@ -186,7 +186,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Η μετονομασία της λίστας αναπαραγωγής απέτυχε @@ -217,7 +217,7 @@ Playlist Creation Failed - + Η δημιουργία λίστας αναπαραγωγής απέτυχε @@ -228,12 +228,12 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + Λίστα Αναπαραγωγής M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Λίστα M3U (*.m3u);;Λίστα M3U8 (*.m3u8);;Λίστα PLS (*.pls);;Κείμενο CSV (*.csv);;Απλό κείμενο (*.txt) @@ -536,12 +536,12 @@ Album - + Άλμπουμ Track # - + Αρ. κομματιού @@ -551,72 +551,72 @@ Genre - + Είδος Composer - + Συνθέτης Comment - + Σχόλιο Duration - + Διάρκεια BPM - + BPM Key - + Τόνος Type - + Τύπος Bitrate - + Ρυθμός μετάδοσης bit ReplayGain - + ReplayGain Location - + Θέση Album Artist - + Καλλιτέχνης δίσκου Grouping - + Ομαδοποίηση File Modified - + Τροποποίηση αρχείου File Created - + Δημιουργία αρχείου @@ -642,7 +642,7 @@ No control chosen. - + Δεν επιλέχθηκε ελεγκτής. @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Ομάδα @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + Τιμή @@ -2746,7 +2746,7 @@ Comment - + Σχόλιο @@ -2896,7 +2896,7 @@ Creating Crate Failed - + Η Δημιουργία του Κιβωτίου Απέτυχε @@ -2908,7 +2908,7 @@ A crate by that name already exists. - + Υπάρχει ήδη κιβώτιο με αυτό το όνομα. @@ -2925,7 +2925,7 @@ Duplicate Crate - + Υπάρχον Κιβώτιο @@ -2935,6 +2935,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2965,7 +2993,7 @@ Analyze - + Ανάλυση @@ -2990,7 +3018,7 @@ Progress - + Πρόοδος @@ -3000,7 +3028,7 @@ Select All - + Επιλογή Όλων @@ -3046,7 +3074,7 @@ Auto DJ - + Αυτόματος DJ @@ -3072,7 +3100,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Skip the next track in the Auto DJ queue. - + Παράλειψη του επόμενου τραγουδιού στην λίστα Αυτόματου DJ. @@ -3092,23 +3120,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Καθορίζει τη διάρκεια της μετάβασης. Seconds "sec." as in seconds - + Δευτερόλεπτα sec. - + δευτ. Turn Auto DJ on or off. - + Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του Αυτόματου DJ. @@ -3124,7 +3152,8 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Όταν η η ανίχνευση ρυθμού είναι ενεργοποιημένη, το Mixxx ανιχνεύει το ρυθμό ανά λεπτό και το ρυθμό των κομματιών σας, +και αυτόματα δείχνει ενα beat-grid για αυτά, που σας επιτρέπει να συγχρονίσετε τα κομμάτια χρησιμοποιόντας τις δικές τους πληφορίες ρυθμού. @@ -3134,7 +3163,7 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Choose between different algorithms to detect beats. - + Επιλογή ανάμεσα σε διαφορετικούς αλγόριθμους ανίχνευσης ρυθμού @@ -3174,7 +3203,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Ενεργοποίηση Γρήγορης Ανάλυσης (Για αργούς υπολογιστές, μπορεί να είναι λιγότερο ακριβής) @@ -3191,7 +3220,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Ενεργοποίηση διόρθωσης Offset (Συστήνεται) @@ -3212,12 +3241,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Ελάχιστο: Max: - + Μέγιστο: @@ -3225,12 +3254,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Οδηγός Εκμάθησης Ελεγκτή Learn - + Εκμάθηση @@ -3285,7 +3314,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Invert - + Αντιστροφή @@ -3345,7 +3374,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Didn't get any midi messages. Please try again. - + Δεν έλαβα μηνύματα MIDI. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. @@ -3424,12 +3453,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Επιλέγει όλα τα κομμάτια στον παρακάτω πίνακα. Select All - + Επιλογή Όλων @@ -3467,17 +3496,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Επιλέγει όλα τα κομμάτια στον παρακάτω πίνακα. Select All - + Επιλογή Όλων Purge selected tracks from the library. - + Διαγραφή επιλεγμενων κομματιών από τη βιβλιοθήκη. @@ -3540,7 +3569,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3957,7 +3986,8 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Πρέπει να εφαρμοσθούν οι ρυθμίσεις σας πριν εκκινήσετε τον Μάγο εκμάθησης. +Να γίνει εφαρμογή ρυθμίσεων και να συνεχίσουμε; @@ -3967,7 +3997,7 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 από %2 @@ -3992,7 +4022,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Όνομα αρχείου @@ -4002,7 +4032,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Ενσωματωμένο @@ -4066,7 +4096,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + Περιγραφή: @@ -4093,7 +4123,7 @@ Apply settings and continue? Add - + Προσθήκη @@ -4136,7 +4166,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Καθαρισμός Όλων @@ -4164,7 +4194,7 @@ Apply settings and continue? Controllers - + Ελεγκτές @@ -4232,7 +4262,7 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Tool tips @@ -4322,7 +4352,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Κλειστό @@ -4345,7 +4375,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Καμπύλη Crossfader @@ -4365,12 +4395,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Scratching Linear - + Γραμμικό @@ -4428,12 +4458,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4471,7 +4501,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Λειτουργία Cue @@ -4703,11 +4733,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Κανένα @@ -4716,7 +4742,7 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Προτιμήσεις Ισοσταθμιστή @@ -4787,7 +4813,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Διάφορα @@ -4818,7 +4844,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + EQ Χαμηλών @@ -4894,7 +4920,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + Πληροφορίες @@ -4943,7 +4969,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Ενεργοποίηση Γρήγορης Ανάλυσης (Για αργούς υπολογιστές, μπορεί να είναι λιγότερο ακριβής) @@ -5389,7 +5415,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Χαμηλά @@ -5441,7 +5467,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + Αντήχηση @@ -5563,7 +5589,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Διαλέψτε κατάλογο εγγραφής @@ -5592,27 +5618,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Quality - + Ποιότητα Tags - + Ετικέτες Title - + Τίτλος Author - + Συγγραφέας Album - + Άλμπουμ @@ -5647,7 +5673,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Δημιουργία αρχείου CUE @@ -5770,7 +5796,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Hints - + Συμβουλές @@ -5892,7 +5918,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound Hardware Preferences - + Επιλογές Υλικού Ήχου @@ -5902,7 +5928,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Ρυθμός Δειγματοληψίας @@ -5932,7 +5958,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Headphone Delay - + Καθυστέρηση Ακουστικών @@ -5940,12 +5966,8 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -5970,7 +5992,7 @@ milliseconds 0 - + 0 @@ -5980,7 +6002,7 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Μηχανή Κλειδώματος/Μεταβολής Τόνου @@ -6000,7 +6022,7 @@ milliseconds Output - + Έξοδος @@ -6048,12 +6070,12 @@ milliseconds Channel %1 - + Κανάλι %1 Channels %1 - %2 - + Κανάλια %1 - %2 @@ -6064,7 +6086,7 @@ milliseconds Type (#) - + Τύπος (#) @@ -6092,7 +6114,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + Τύπος Βινυλίου του Deck 3 @@ -6102,7 +6124,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Εμφάνιση Ποιότητας Σήματος στο Skin @@ -6148,7 +6170,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6158,7 +6180,7 @@ milliseconds Hints - + Συμβουλές @@ -6507,7 +6529,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Status: - + Κατάσταση: @@ -6523,7 +6545,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Εγγραφή σε αρχείο: %1 (%2 MiB γράφτηκαν σε %3) @@ -6536,19 +6558,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + Επιλογή καλύτερου δυνατού ως ταίρι Track - + Κομμάτι Year - + Έτος @@ -6565,7 +6587,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Άλμπουμ @@ -6670,7 +6692,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + Ακύ&ρωση @@ -6678,7 +6700,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Επεξεργασία Κομματιών @@ -6728,12 +6750,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Sets the BPM to 50% of the current value. - + Θέτει το BPM στο 50% της τρέχουσας τιμής. Displays the BPM of the selected track. - + Απεικονίζει το BPM του επιλεγμένου κομματιού. @@ -6753,12 +6775,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Συνθέτης Title - + Τίτλος @@ -6778,22 +6800,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Καλλιτέχνης Album - + Άλμπουμ Genre - + Είδος File - + Αρχείο @@ -6815,7 +6837,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + Διπλασιασμός BPM @@ -6825,7 +6847,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Clear BPM and Beatgrid - + Καθαρισμός BPM και πλέγματος χτύπων @@ -6857,7 +6879,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Διάρκεια: @@ -6877,7 +6899,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Track BPM: - + BPM Κομματιού: @@ -6892,7 +6914,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6927,7 +6949,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε την προβολή Ανάλυσης Βιβλιοθήκης για να τρέξετε τον εντοπισμό BPM. @@ -6937,7 +6959,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Θέση @@ -6985,12 +7007,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Εφαρμογή &Cancel - + Ακύ&ρωση @@ -7125,7 +7147,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7149,7 +7171,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Απλή @@ -7173,7 +7195,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7233,7 +7255,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7259,12 +7281,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Επιλέξτε Συλλογή - + Error Loading iTunes Library Σφάλμα στην Φόρτωση της Συλλογής του iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Προκλήθηκε ένα σφάλμα κατά την φόρτωση της συλλογής του iTunes. Κάποια από τα κομμάτια ή τις λίστες αναπαραγωγής του iTunes μπορεί να μη φορτώθηκαν. @@ -7364,7 +7386,7 @@ support. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Αρχεία Λίστας (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7717,25 +7739,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Η Εξαγωγή της Λίστας Αναπαραγωγής απέτυχε - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file Αδύνατη δημιουργία αρχείου @@ -7743,12 +7765,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Η Εξαγωγή της Λίστας Αναπαραγωγής απέτυχε - + Could not create file Αδύνατη δημιουργία αρχείου @@ -7893,12 +7915,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Normal - + Κανονικό Invert - + Αντιστροφή @@ -9198,7 +9220,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9316,147 +9338,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Ελέγξτε την σύνδεσή σας στο Internet και επιβεβαιώστε οτι το όνομα χρήστη και ο κωδικός είναι σωστά. @@ -9503,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Όνομα @@ -9513,17 +9540,17 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Τύπος Units - + Μονάδες Sum - + Άθροισμα @@ -9538,17 +9565,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + Μέσος Variance - + Διακύμανση Standard Deviation - + Δεδομένη Απόκλιση @@ -10136,7 +10163,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Τόνος @@ -11295,7 +11321,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11793,34 +11818,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Προκλήθηκε ένα σφάλμα κατά την ανάγνωση της συλλογής του Traktor. Κάποια από τα κομμάτια ή τις λίστες αναπαραγωγής του Traktor μπορεί να μη φορτώθηκαν. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11937,7 +11934,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Κανένα @@ -11950,7 +11947,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Κανένα @@ -12400,22 +12397,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_en.qm b/res/translations/mixxx_en.qm index dfc0c572a3e..a081b4dab82 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_en.qm and b/res/translations/mixxx_en.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_en.ts b/res/translations/mixxx_en.ts index 48dc7af9d05..275ba57af1a 100644 --- a/res/translations/mixxx_en.ts +++ b/res/translations/mixxx_en.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2934,6 +2934,34 @@ Duplicating Crate Failed + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 Development Team + + + + With contributions from: + With contributions from: + + + + And special thanks to: + And special thanks to: + + + + Past Developers + Past Developers + + + + Past Contributors + Past Contributors + + DlgAboutDlg @@ -4732,11 +4760,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected None @@ -5972,11 +5996,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds ms @@ -7269,7 +7289,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7295,12 +7315,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Library... - + Error Loading iTunes Library Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7758,27 +7778,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file Could not create file @@ -7786,12 +7806,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Playlist Export Failed - + Could not create file Could not create file @@ -9274,7 +9294,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9392,147 +9412,152 @@ Fully right: end of the effect period Error setting non-blocking mode: - + + Error setting tls mode: + Error setting tls mode: + + + Error setting hostname! Error setting hostname! - + Error setting port! Error setting port! - + Error setting password! Error setting password! - + Error setting mount! Error setting mount! - + Error setting username! Error setting username! - + Error setting stream name! Error setting stream name! - + Error setting stream description! Error setting stream description! - + Error setting stream genre! Error setting stream genre! - + Error setting stream url! Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! Error setting protocol! - + Network cache overflow Network cache overflow - + Connection error Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10212,7 +10237,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Key @@ -11373,7 +11397,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Track Key @@ -11871,34 +11894,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 Development Team - - - - With contributions from: - With contributions from: - - - - And special thanks to: - And special thanks to: - - - - Past Developers - Past Developers - - - - Past Contributors - Past Contributors - - VSyncThread @@ -12478,22 +12473,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Ready to play, analyzing .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Loading track .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Finalizing .. diff --git a/res/translations/mixxx_en_GB.qm b/res/translations/mixxx_en_GB.qm index 4bf02c31ffc..10ded121c92 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_en_GB.qm and b/res/translations/mixxx_en_GB.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_en_GB.ts b/res/translations/mixxx_en_GB.ts index 49c2201e65d..5a47095212a 100644 --- a/res/translations/mixxx_en_GB.ts +++ b/res/translations/mixxx_en_GB.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Add to Auto DJ Queue (top) Import Playlist - + Import Playlist @@ -93,7 +93,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + An unknown error occurred while creating playlist: @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + New Playlist Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Add to Auto DJ Queue (bottom) Create New Playlist - + Create New Playlist Add to Auto DJ Queue (top) - + Add to Auto DJ Queue (top) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + Rename Lock - + Lock Duplicate - + Duplicate @@ -153,47 +153,47 @@ Analyze entire Playlist - + Analyze entire Playlist Enter new name for playlist: - + Enter new name for playlist: Duplicate Playlist - + Duplicate Playlist Enter name for new playlist: - + Enter name for new playlist: Export Playlist - + Export Playlist Rename Playlist - + Rename Playlist Renaming Playlist Failed - + Renaming Playlist Failed A playlist by that name already exists. - + A playlist by that name already exists. @@ -207,7 +207,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _copy @@ -217,23 +217,23 @@ Playlist Creation Failed - + Playlist Creation Failed An unknown error occurred while creating playlist: - + An unknown error occurred while creating playlist: M3U Playlist (*.m3u) - + M3U Playlist (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Playlist (*.m3u);; M3U8 Playlist (*.m3u8);; PLS Playlist (*.pls);; Text CSV (*.csv);; Readable Text (*.txt) @@ -521,7 +521,7 @@ Filename - + Filename @@ -536,57 +536,57 @@ Album - + Album Track # - + Track # Year - + Year Genre - + Genre Composer - + Composer Comment - + Comment Duration - + Duration BPM - + BPM Key - + Key Type - + Type Bitrate - + Bitrate @@ -596,27 +596,27 @@ Location - + Location Album Artist - + Album Artist Grouping - + Grouping File Modified - + File Modified File Created - + File Created @@ -642,12 +642,12 @@ No control chosen. - + No controllers available. Script: %1(%2) - + Script: %1(%2) @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Grouping @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + Value @@ -675,7 +675,7 @@ Title - + Title @@ -2672,7 +2672,7 @@ Channel - + Channel @@ -2682,7 +2682,7 @@ Control - + Control @@ -2692,7 +2692,7 @@ Action - + Action @@ -2705,7 +2705,7 @@ Channel - + Channel @@ -2715,37 +2715,37 @@ Control - + Control On Value - + On Value Off Value - + Off Value Action - + Action On Range Min - + On Range Min On Range Max - + On Range Max Comment - + Comment @@ -2877,7 +2877,7 @@ New Crate - + New Crate @@ -2888,14 +2888,14 @@ Enter name for new crate: - + Enter name for new crate: Creating Crate Failed - + Creating Crate Failed @@ -2907,7 +2907,7 @@ A crate by that name already exists. - + A crate by that name already exists. @@ -2924,7 +2924,7 @@ Duplicate Crate - + Duplicate Crate @@ -2934,6 +2934,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 Development Team + + + + With contributions from: + With contributions from: + + + + And special thanks to: + And special thanks to: + + + + Past Developers + Past Developers + + + + Past Contributors + Past Contributors + + DlgAboutDlg @@ -2964,47 +2992,47 @@ Analyze - + Analyze Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Shows tracks added to the library within the last 7 days. New - + New Shows all tracks in the library. - + Shows all tracks in the library. All - + All Progress - + Progress Selects all tracks in the table below. - + Selects all tracks in the table below. Select All - + Select All Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. @@ -3014,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Analyzing %1/%2 %3% @@ -3033,7 +3061,7 @@ Disable Auto DJ - + Disable Auto DJ @@ -3045,12 +3073,12 @@ Auto DJ - + Auto DJ Shuffle - + Shuffle @@ -3091,23 +3119,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Determines the duration of the transition. Seconds "sec." as in seconds - + Seconds sec. - + sec. Turn Auto DJ on or off. - + Turn Auto DJ on or off. @@ -3123,17 +3151,18 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, +automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. Enable BPM and Beat Detection - + Enable BPM and Beat Detection Choose between different algorithms to detect beats. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -3148,17 +3177,18 @@ This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower qua Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids +by analyzing the beats to discard outliers. Beat Detection Preferences - + Beat Detection Preferences Choose Analyzer - + Choose Analyzer @@ -3168,19 +3198,21 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Analyzer Settings - + Analyzer Settings Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. @@ -3190,18 +3222,19 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Enable Offset Correction (Recommended) e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. (Not checked: Analyze only, if no beats exist.) - + e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. +(Not checked: Analyze only, if no beats exist.) Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated - + Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated @@ -3211,12 +3244,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Min: Max: - + Max: @@ -3224,27 +3257,27 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Controller Learning Wizard Learn - + Learn Close - + Close Choose Control... - + Choose Control... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. @@ -3254,7 +3287,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Advanced MIDI Options - + Advanced MIDI Options @@ -3264,7 +3297,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + Switch Mode @@ -3274,17 +3307,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Soft Takeover - + Soft Takeover Reverses the direction of the control. - + Reverses the direction of the control. Invert - + Invert @@ -3294,17 +3327,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + Jog Wheel / Select Knob Retry - + Retry Learn Another - + Learn Another @@ -3314,57 +3347,57 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. Now test it out! - + Now test it out! If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. Not quite right? - + Not quite right? If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. - + If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. Didn't get any midi messages. Please try again. - + Didn't get any midi messages. Please try again. Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. - + Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. Successfully mapped control: - + Successfully mapped control: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Ready to learn %1</i> Learning: %1. Now move a control on your controller. - + Learning: %1. Now move a control on your controller. @@ -3383,12 +3416,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + Developer Tools Controls - + Controls @@ -3413,7 +3446,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Stats - + Stats @@ -3426,12 +3459,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Selects all tracks in the table below. Select All - + Select All @@ -3441,17 +3474,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Purge - + Purge Unhide selected tracks from the library. - + Unhide selected tracks from the library. Unhide - + Unhide @@ -3464,27 +3497,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Missing Tracks Selects all tracks in the table below. - + Selects all tracks in the table below. Select All - + Select All Purge selected tracks from the library. - + Purge selected tracks from the library. Purge - + Purge @@ -3507,7 +3540,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Re-queue tracks after playback @@ -3517,7 +3550,7 @@ You tried to learn: %1,%2 hh:mm - + hh:mm @@ -3537,32 +3570,32 @@ You tried to learn: %1,%2 This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. - + This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Uncheck, to ignore all played tracks. Suspend track in Track Source from re-queue - + Suspend track in Track Source from re-queue Suspension period for track selection - + Suspension period for track selection Enable random track addition to queue - + Enable random track addition to queue @@ -3572,12 +3605,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum allowed tracks before addition - + Minimum allowed tracks before addition Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Minimum number of tracks after which random tracks may be added @@ -3953,13 +3986,14 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + Apply device settings? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. +Apply settings and continue? @@ -3969,12 +4003,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 by %2 No Name - + No Name @@ -3984,27 +4018,27 @@ Apply settings and continue? No Author - + No Author Troubleshooting - + Troubleshooting Filename - + Filename Function Prefix - + Function Prefix Built-in - + Built-in @@ -4014,17 +4048,17 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all input mappings? - + Are you sure you want to clear all input mappings? Clear Output Mappings - + Clear Output Mappings Are you sure you want to clear all output mappings? - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -4040,12 +4074,12 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + Could not add script file: '%s' Please select a script from the list to open. - + Please select a script from the list to open. @@ -4058,7 +4092,7 @@ Apply settings and continue? Controller Name - + Controller Name @@ -4068,41 +4102,41 @@ Apply settings and continue? Description: - + Description: Load Preset: - + Load Preset: Support: - + Support: Preset Info - + Preset Info Input Mappings - + Input Mappings Add - + Add Remove - + Remove @@ -4112,12 +4146,12 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Controller Preferences Controller Setup - + Controller Setup @@ -4127,18 +4161,18 @@ Apply settings and continue? Name: - + Name: Learning Wizard (MIDI Only) - + Learning Wizard (MIDI Only) Clear All - + Clear All @@ -4148,7 +4182,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + Scripts @@ -4161,22 +4195,22 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Controller Preferences Controllers - + Controllers Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. Presets - + Presets @@ -4201,12 +4235,12 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> @@ -4216,12 +4250,12 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> @@ -4229,27 +4263,27 @@ Apply settings and continue? Skin - + Skin Tool tips - + Tool tips Select from different color schemes of a skin if available. - + Select from different color schemes of a skin if available. Color scheme - + Color scheme Locales determine country and language specific settings. - + Locales determine country and language specific settings. @@ -4259,7 +4293,7 @@ Apply settings and continue? Interface Preferences - + Interface Preferences @@ -4324,7 +4358,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Off @@ -4342,17 +4376,17 @@ Apply settings and continue? Crossfader Preferences - + Crossfader Preferences Crossfader Curve - + Crossfader Curve Slow fade/Fast cut (additive) - + Slow fade/Fast cut (additive) @@ -4367,12 +4401,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Scratching Linear - + Linear @@ -4405,12 +4439,12 @@ Apply settings and continue? Denon mode - + Denon mode Numark mode - + Numark mode @@ -4430,12 +4464,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4473,7 +4507,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Cue mode @@ -4511,7 +4545,7 @@ CUP mode: Remaining - + Remaining @@ -4537,7 +4571,7 @@ CUP mode: Playing track protection - + Playing track protection @@ -4600,7 +4634,7 @@ CUP mode: Keylock mode - + Keylock mode @@ -4620,7 +4654,7 @@ CUP mode: Temporary rate change when left-clicking - + Temporary rate change when left-clicking @@ -4665,7 +4699,7 @@ CUP mode: Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. - + Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. @@ -4705,11 +4739,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected None @@ -4718,12 +4748,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Equalizer Preferences Reset equalizers on track load - + Reset equalizers on track load @@ -4733,17 +4763,17 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Rack - + Equalizer Rack Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - + Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. @@ -4758,12 +4788,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Plugin - + Equalizer Plugin Quick Effect - + Quick Effect @@ -4789,7 +4819,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Miscellaneous @@ -4804,12 +4834,12 @@ Displayed when no effect is selected Bypass EQ effect processing - + Bypass EQ effect processing When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. @@ -4820,7 +4850,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Low Shelf EQ @@ -4871,7 +4901,7 @@ Displayed when no effect is selected The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. - + The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. @@ -4891,12 +4921,12 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + This skin does not support color schemes Information - + Information @@ -4909,7 +4939,7 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Key Notation Format Settings @@ -4931,32 +4961,32 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Key Analyzer: - + Key Analyzer: Choose between different algorithms to detect keys. - + Choose between different algorithms to detect keys. Analyzer Settings - + Analyzer Settings Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Key Notation - + Key Notation @@ -4966,17 +4996,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. OpenKey - + OpenKey Traditional - + Traditional Custom - + Custom @@ -4996,47 +5026,47 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. C - + C Db - + Db D - + D Eb - + Eb E - + E F - + F F# - + F# G - + G Ab - + Ab @@ -5046,7 +5076,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bbm - + Bbm @@ -5056,12 +5086,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Cm - + Cm C#m - + C#m @@ -5081,22 +5111,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Fm - + Fm F#m - + F#m Gm - + Gm G#m - + G#m @@ -5370,7 +5400,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Modplug Preferences @@ -5380,7 +5410,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Maximum Number of Mixing Channels: - + Maximum Number of Mixing Channels: @@ -5392,7 +5422,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Low @@ -5414,17 +5444,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bass Expansion - + Bass Expansion Bass Range: - + Bass Range: 16 - + 16 @@ -5434,7 +5464,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Pro-Logic Surround - + Pro-Logic Surround @@ -5444,12 +5474,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + Reverb Stereo separation - + Stereo separation @@ -5459,77 +5489,77 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + Noise reduction Hints - + Hints Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). - + Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). Decoding Options - + Decoding Options Resampling mode (interpolation) - + Resampling mode (interpolation) Enable oversampling - + Enable oversampling Nearest (very fast, extremely bad quality) - + Nearest (very fast, extremely bad quality) Linear (fast, good quality) - + Linear (fast, good quality) @@ -5539,12 +5569,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (extremely high quality) Memory limit for single track (MB) - + Memory limit for single track (MB) @@ -5553,7 +5583,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Vinyl Control (Disabled) Preferences Using a version with the Vinyl Control feature disabled, an alternative preferences window is displayed. - + Vinyl Control (Disabled) Preferences @@ -5566,7 +5596,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Choose recordings directory @@ -5579,7 +5609,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings Directory - + Recordings Directory @@ -5589,38 +5619,38 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Browse... - + Browse... Quality - + Quality Tags - + Tags Title - + Title Author - + Author Album - + Album Miscellaneous - + Miscellaneous @@ -5650,12 +5680,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Create a CUE file File Splitting - + File Splitting @@ -5681,42 +5711,42 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. ReplayGain Loudness Normalization - + ReplayGain Loudness Normalization Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Apply loudness normalization to loaded tracks. Apply ReplayGain - + Apply ReplayGain -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. - + When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. Initial boost without ReplayGain data - + Initial boost without ReplayGain data For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). @@ -5726,7 +5756,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. -12 dB - + -12 dB @@ -5746,7 +5776,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Disabled - + Disabled @@ -5765,7 +5795,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. @@ -5775,7 +5805,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Hints - + Hints @@ -5897,7 +5927,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound Hardware Preferences - + Sound Hardware Preferences @@ -5907,7 +5937,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Sample Rate @@ -5937,7 +5967,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Headphone Delay - + Headphone Delay @@ -5945,12 +5975,8 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -5965,17 +5991,17 @@ milliseconds 20 ms - + 20 ms Buffer Underflow Count - + Buffer Underflow Count 0 - + 0 @@ -5985,17 +6011,17 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Keylock/Pitch-Bending Engine Multi-Soundcard Synchronization - + Multi-Soundcard Synchronization Master Mix - + Master Mix @@ -6005,7 +6031,7 @@ milliseconds Output - + Output @@ -6015,7 +6041,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. @@ -6025,17 +6051,17 @@ milliseconds Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. Hints and Diagnostics - + Hints and Diagnostics Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. @@ -6048,28 +6074,28 @@ milliseconds None - + None Channel %1 - + Channel %1 Channels %1 - %2 - + Channels %1 - %2 Sound Item Preferences Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice - + Sound Item Preferences Type (#) - + Type (#) @@ -6077,37 +6103,37 @@ milliseconds Input - + Input Vinyl Configuration - + Vinyl Configuration Deck 1 Vinyl Type - + Deck 1 Vinyl Type Deck 2 Vinyl Type - + Deck 2 Vinyl Type Deck 3 Vinyl Type - + Deck 3 Vinyl Type Deck 4 Vinyl Type - + Deck 4 Vinyl Type Show Signal Quality in Skin - + Show Signal Quality in Skin @@ -6115,12 +6141,12 @@ milliseconds seconds - + seconds Vinyl Control Preferences - + Vinyl Control Preferences @@ -6128,22 +6154,22 @@ milliseconds Lead-in - + Lead-in Turntable Input Signal Boost - + Turntable Input Signal Boost 0 dB - + 0 dB 44 dB - + 44 dB @@ -6153,7 +6179,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6163,12 +6189,12 @@ milliseconds Hints - + Hints Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. - + Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. @@ -6494,12 +6520,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Preferences - + Preferences 1 - + 1 @@ -6507,28 +6533,28 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recordings - + Recordings Status: - + Status: Start Recording - + Start Recording Stop Recording - + Stop Recording Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) @@ -6541,19 +6567,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + Select best possible match Track - + Track Year - + Year @@ -6570,29 +6596,29 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album Fetching track data from the MusicBrainz database - + Fetching track data from the MusicBrainz database Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. - + Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Get API-Key Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Submit @@ -6607,12 +6633,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Previous - + &Previous &Next - + &Next @@ -6622,12 +6648,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + &Close Status: %1 - + Status: %1 @@ -6637,7 +6663,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. @@ -6647,12 +6673,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Original tags - + Original tags Suggested tags - + Suggested tags @@ -6675,7 +6701,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Cancel @@ -6683,7 +6709,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Track Editor @@ -6693,22 +6719,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Filetype: - + Filetype: BPM: - + BPM: Location: - + Location: Bitrate: - + Bitrate: @@ -6718,7 +6744,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6728,17 +6754,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily 3/4 BPM - + 3/4 BPM Sets the BPM to 50% of the current value. - + Sets the BPM to 50% of the current value. Displays the BPM of the selected track. - + Displays the BPM of the selected track. @@ -6753,22 +6779,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album Artist - + Album Artist Composer - + Composer Title - + Title Grouping - + Grouping @@ -6783,22 +6809,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Artist Album - + Album Genre - + Genre File - + File @@ -6810,27 +6836,29 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. Sets the BPM to 200% of the current value. - + Sets the BPM to 200% of the current value. Double BPM - + Double BPM Halve BPM - + Halve BPM Clear BPM and Beatgrid - + Clear BPM and Beatgrid @@ -6841,7 +6869,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Move to the previous item. "Previous" button - + Move to the previous item. @@ -6857,12 +6885,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Next - + &Next Duration: - + Duration: @@ -6877,12 +6905,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Open in File Browser - + Open in File Browser Track BPM: - + Track BPM: @@ -6892,12 +6920,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Sets the BPM to 66% of the current value. - + Sets the BPM to 66% of the current value. 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6932,32 +6960,32 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. Cue Id - + Cue Id Position - + Position Hotcue - + Hotcue Label - + Label Activate Cue - + Activate Cue @@ -6968,18 +6996,18 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + &OK Delete Cue - + Delete Cue Discard changes and close the window. "Cancel" button - + Discard changes and close the window. @@ -6990,12 +7018,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Apply &Cancel - + &Cancel @@ -7076,7 +7104,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Empty @@ -7130,7 +7158,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7154,7 +7182,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Simple @@ -7162,7 +7190,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7170,7 +7198,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtered @@ -7178,7 +7206,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7238,7 +7266,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7264,12 +7292,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Library... - + Error Loading iTunes Library Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7365,12 +7393,12 @@ support. Import Playlist - + Import Playlist Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7414,12 +7442,12 @@ support. MIDI Controller - + MIDI Controller MixxxControl(s) not found - + MixxxControl(s) not found @@ -7429,18 +7457,19 @@ support. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Some LEDs or other feedback may not work correctly. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: @@ -7448,7 +7477,7 @@ support. Click OK to exit. - + Click OK to exit. @@ -7458,32 +7487,32 @@ support. Unable to upgrade your database schema to version %1 - + Unable to upgrade your database schema to version %1 For help with database issues contact: - + For help with database issues contact: Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Try renaming it and restarting Mixxx. Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. - + Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. The database schema file is invalid. - + The database schema file is invalid. @@ -7726,27 +7755,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file Could not create file @@ -7754,12 +7783,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Playlist Export Failed - + Could not create file Could not create file @@ -7879,17 +7908,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Note On - + Note On Note Off - + Note Off CC - + CC @@ -7905,17 +7934,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Normal - + Normal Invert - + Invert Rot64 - + Rot64 @@ -7925,17 +7954,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Rot64Fast - + Rot64Fast Diff - + Diff Button - + Button @@ -7945,17 +7974,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + SelectKnob @@ -7965,22 +7994,22 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Script - + Script 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) 14-bit (MSB) - + 14-bit (MSB) Master - + Master @@ -7990,12 +8019,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Headphones - + Headphones Left Bus - + Left Bus @@ -8005,17 +8034,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Right Bus - + Right Bus Invalid Bus - + Invalid Bus Deck - + Deck @@ -8025,7 +8054,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + Vinyl Control @@ -8035,12 +8064,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Auxiliary - + Auxiliary Unknown path type %1 - + Unknown path type %1 @@ -9151,7 +9180,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtered @@ -9159,7 +9188,7 @@ Fully right: end of the effect period RGB - + RGB @@ -9216,7 +9245,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9226,19 +9255,19 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Save Sampler Bank Mixxx Sampler Banks (*.xml) - + Mixxx Sampler Banks (*.xml) Error Saving Sampler Bank - + Error Saving Sampler Bank @@ -9253,12 +9282,12 @@ Fully right: end of the effect period Error Reading Sampler Bank - + Error Reading Sampler Bank Could not open the sampler bank file '%1'. - + Could not open the sampler bank file '%1'. @@ -9334,147 +9363,152 @@ Fully right: end of the effect period Error setting non-blocking mode: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Error setting hostname! - + Error setting port! Error setting port! - + Error setting password! Error setting password! - + Error setting mount! Error setting mount! - + Error setting username! Error setting username! - + Error setting stream name! Error setting stream name! - + Error setting stream description! Error setting stream description! - + Error setting stream genre! Error setting stream genre! - + Error setting stream url! Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9521,27 +9555,27 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Name Count - + Count Type - + Type Units - + Units Sum - + Sum @@ -9556,17 +9590,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + Mean Variance - + Variance Standard Deviation - + Standard Deviation @@ -9574,12 +9608,12 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + Fingerprinting track Identifying track - + Identifying track @@ -10154,7 +10188,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Key @@ -11313,7 +11346,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Track Key @@ -11811,34 +11843,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 Development Team - - - - With contributions from: - With contributions from: - - - - And special thanks to: - And special thanks to: - - - - Past Developers - Past Developers - - - - Past Contributors - Past Contributors - - VSyncThread @@ -11906,7 +11910,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Choose new cover @@ -11923,12 +11927,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Image Files - + Image Files Change Cover Art - + Change Cover Art @@ -11955,7 +11959,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + None @@ -11968,12 +11972,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + None No effect loaded. - + No effect loaded. @@ -12418,22 +12422,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Ready to play, analyzing .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Loading track .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Finalizing .. diff --git a/res/translations/mixxx_eo.qm b/res/translations/mixxx_eo.qm index a624ba036d3..941689c1741 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_eo.qm and b/res/translations/mixxx_eo.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_eo.ts b/res/translations/mixxx_eo.ts index 188fa3031e5..3a005407f31 100644 --- a/res/translations/mixxx_eo.ts +++ b/res/translations/mixxx_eo.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -81,7 +81,7 @@ Import Playlist - + Importi ludliston @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + Alinomi Lock - + Ŝlosi @@ -534,12 +534,12 @@ Album - + Albumo Track # - + Kanto # @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + Ĝenro @@ -559,32 +559,32 @@ Comment - + Komento Duration - + Daŭro BPM - + BPM Key - + Klavo Type - + Tipo Bitrate - + Bitrapido @@ -594,12 +594,12 @@ Location - + Loko Album Artist - + Albuma Artisto @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Komento @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Aŭtomata DĴ @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Dosiernomo @@ -4418,17 +4446,17 @@ Apply settings and continue? 6% (semitone) - + 6% (semitone) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -4958,12 +4982,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. OpenKey - + OpenKey Traditional - + Tradicia @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Titolo @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Albumo @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Jaro @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Albumo @@ -6753,7 +6773,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Title - + Titolo @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Artisto Album - + Albumo Genre - + Ĝenro @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Tipo @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Klavo @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_es-ES.qm b/res/translations/mixxx_es-ES.qm index 2b9cc6e7958..3cf7d6d0575 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es-ES.qm and b/res/translations/mixxx_es-ES.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es-ES.ts b/res/translations/mixxx_es-ES.ts index 59f68d8c196..ec959a23b8b 100644 --- a/res/translations/mixxx_es-ES.ts +++ b/res/translations/mixxx_es-ES.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -73,27 +73,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) Add to Auto DJ Queue (top) - + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) Import Playlist - + Importar lista de reproducción Playlist Creation Failed - + Ha fallado la creación de la lista de reproducción An unknown error occurred while creating playlist: - + Se ha producido un error desconocido al crear la lista de reproducción: @@ -101,113 +101,113 @@ New Playlist - + Nueva lista de reproducción Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) Create New Playlist - + Crear nueva lista de reproducción Add to Auto DJ Queue (top) - + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) Remove - + Quitar Rename - + Renombrar Lock - + Bloquear Duplicate - + Duplicar Import Playlist - + Importar lista de reproducción Export Track Files - + Exportar pistas Analyze entire Playlist - + Analizar toda la lista de reproducción Enter new name for playlist: - + Escriba un nuevo nombre para la lista de reproducción: Duplicate Playlist - + Duplicar lista de reproducción Enter name for new playlist: - + Escriba un nombre para la nueva lista de reproducción: Export Playlist - + Exportar lista de reproducción Rename Playlist - + Renombrar lista de reproducción Renaming Playlist Failed - + Ha fallado el renombrado de la lista de reproducción A playlist by that name already exists. - + Ya existe una lista de reproducción con ese nombre. A playlist cannot have a blank name. - + El nombre de la lista de reproducción no puede quedar en blanco. _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _copia @@ -217,23 +217,23 @@ Playlist Creation Failed - + Ha fallado la creación de la lista de reproducción An unknown error occurred while creating playlist: - + Se ha producido un error desconocido al crear la lista de reproducción: M3U Playlist (*.m3u) - + Lista de reproducción M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) @@ -516,117 +516,117 @@ Preview - + Preescucha Filename - + Nombre de archivo Artist - + Artista Title - + Título Album - + Álbum Track # - + Pista n.º Year - + Año Genre - + Género Composer - + Compositor Comment - + Comentario Duration - + Duración BPM - + BPM Key - + Clave Type - + Tipo Bitrate - + Tasa de bits ReplayGain - + Ganancia de reproducción Location - + Ubicación Album Artist - + Artista del álbum Grouping - + Grupo File Modified - + Fecha modificación File Created - + Fecha creación Mixxx Library - + Biblioteca de Mixxx Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + No se ha podido cargar el siguiente archivo debido a que Mixxx u otra aplicación lo esta usando. @@ -642,12 +642,12 @@ No control chosen. - + No se ha escogido ningún control. Script: %1(%2) - + Script: %1(%2) @@ -655,32 +655,32 @@ Group - + Grupo Item - + Ítem Value - + Valor Parameter - + Parámetro Title - + Título Description - + Descripción @@ -2672,32 +2672,32 @@ Channel - + Canal Opcode - + Opcode Control - + Control Options - + Opciones Action - + Acción Comment - + Comentario @@ -2705,47 +2705,47 @@ Channel - + Canal Opcode - + Opcode Control - + Control On Value - + Valor activado Off Value - + Valor desactivado Action - + Acción On Range Min - + Rango mínimo de activación On Range Max - + Rango máximo de activación Comment - + Comentario @@ -2877,61 +2877,89 @@ New Crate - + Nuevo Cajón Create New Crate - + Crear un nuevo cajón Enter name for new crate: - + Escriba un nombre para el cajón: Creating Crate Failed - + No se pudo crear el cajón A crate cannot have a blank name. - + Los cajones no pueden carecer de nombre. A crate by that name already exists. - + Ya existe un cajón con ese nombre. An unknown error occurred while creating crate: - + Ocurrió un error desconocido al crear el cajón: copy [noun] - + copia Duplicate Crate - + Duplicar Cajón Duplicating Crate Failed - + La copia del cajón ha fallado + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Equipo de desarrollo de Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Con colaboradores de: + + + + And special thanks to: + Y agradecimientos especiales a: + + + + Past Developers + Antiguos desarrolladores + + + + Past Contributors + Antiguos colaboradores @@ -2964,57 +2992,57 @@ Analyze - + Analizar Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Mostrar las pistas añadidas a la librería dentro de los últimos 7 días. New - + Nuevo Shows all tracks in the library. - + Mostrar todas las pistas en la librería. All - + Todos Progress - + Progreso Selects all tracks in the table below. - + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. Select All - + Seleccionar todo Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Ejecuta el análisis de cuadrícula de tempo, clave musical y ReplayGain en las pistas seleccionadas. No genera formas de onda para las pistas seleccionadas para ahorrar espacio en disco. Stop Analysis - + Detener análisis Analyzing %1/%2 %3% - + Analizando %1/%2 %3% @@ -3022,99 +3050,100 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Una cubierta se debe detener para activar el modo Auto DJ. Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Las cubiertas 3 y 4 se deben detener para activar el modo Auto DJ. Disable Auto DJ - + Desactivar Auto DJ Displays the duration and number of selected tracks. - + Muestra la duración y cantidad de pistas seleccionadas. Auto DJ - + Auto DJ Shuffle - + Mezclar Add Random - + Agregar al Azar Shuffle the content of the Auto DJ queue. - + Mezclar el contenido de la cola de Auto DJ Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Añade una nueva pista de las fuentes de pistas (cajones) a la cola de Auto DJ. +Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca. Skip the next track in the Auto DJ queue. - + Omitir la pista siguiente en la cola de Auto DJ. Skip Track - + Omitir pista Trigger the transition to the next track. - + Desencadenar la transición a la pista siguiente. Fade Now - + Fundir ahora Determines the duration of the transition. - + Determina la duración de la transición. Seconds "sec." as in seconds - + Segundos sec. - + seg. Turn Auto DJ on or off. - + Activar o desactivar Auto DJ. Enable Auto DJ - + Activar Auto DJ @@ -3123,98 +3152,105 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Cuando la detección de cuadrícula de tempo está activada, Mixxx detecta las pulsaciones por minuto (BPM) y la ubicación de las pulsaciones en la pista, +muestra automáticamente una cuadrícula de tempo, y le permite sincronizar las pistas usando esta información. Enable BPM and Beat Detection - + Activar BPM y Detección de Ritmo Choose between different algorithms to detect beats. - + Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Activar la detección rápida de pulsaciones. +Si está activado, Mixxx sólo analiza el primer minuto de la pista para obtener la información sobre las pulsaciones. +Esto puede agilizar su detección en ordenadores lentos, pero puede producir cuadrículas de tempo de peor calidad. Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + Intenta corregir la fase (ubicación de la primera pulsación) de las cuadrículas +de tempo con tempo constante, analizando las pulsaciones para descartar valores extremos. Beat Detection Preferences - + Preferencias de detección de pulsaciones Choose Analyzer - + Elegir Analizador Beat Analyzer: - + Analizador de pulsaciones: Analyzer Settings - + Configuración del Analizador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Convierte las pulsaciones encontradas por el analizador en una cuadrícula de tempo constante. +Use esta opción si sus pistas tienen tempo constante (p. ej. la mayoría de de música electrónica). +Normalmente ofrece unas cuadrículas de pulsaciones de mayor calidad, pero no funcionará bien con pistas con cambios de tempo. Assume constant tempo (Recommended) - + Asumir tempo constante (recomendado) Enable Offset Correction (Recommended) - + Habilitar correccion de inicio (Recomendado) e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. (Not checked: Analyze only, if no beats exist.) - + p. ej. de programas de terceros o versiones de Mixxx anteriores a la 1.11. +(No seleccionado: Analizar solo si no hay información sobre pulsaciones previa.) Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated - + Re-analizar pulsaciones cuando las preferencias cambien o la información sobre pulsaciones sea obsoleta BPM Range - + Rango de BPM Min: - + Mín.: Max: - + Máx.: @@ -3222,147 +3258,147 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Asistente de aprendizaje del Controlador Learn - + Aprender Close - + Cerrar Choose Control... - + Elija un Control ... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Sugerencias: Si está mapeando un botón o interruptor, solo presionelo o activelo una vez. Para ruedas o deslizadores, mueva el control en ambas direcciones para obtener mejores resultados. Asegurese de tocar solo un control a la vez. Cancel - + Cancelar Advanced MIDI Options - + Opciones Avanzadas de MIDI Switch mode interprets all messages for the control as button presses. - + El modo interruptor interpreta todos los mensajes para el control como si fueran pulsaciones de botón. Switch Mode - + Modo interruptor Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. - + Ignora los movimientos de un deslizador o rueda hasta que están cerca del valor declarado. Esto ayuda a prevenir cambios extremos indeseados mientras se mezcla, pero puede pasar por alto accidentalmente movimientos intencionales rápidos. Soft Takeover - + Soft Takeover Reverses the direction of the control. - + Invierte la dirección del control. Invert - + Invertir For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. - + Para jog wheels o ruedas sin fin. Se interpreta el el mensaje como complemento a dos. Jog Wheel / Select Knob - + Jog Wheel / Rueda de selección Retry - + Reintentar Learn Another - + Aprender Otro Done - + Hecho Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Haga click en cualquier lugar de Mixxx o elija un control para aprender You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + Puedes pulsar en cualquier botón, deslizador o rueda en Mixxx para que aprenda ese control. Puedes escribir en la caja para encontrarlo a partir del nombre, o pulsar en Elija un control para seleccionarlo de un listado. Now test it out! - + Ahora pruébelo! If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Si se manipula el control, debería ver la interfaz de Mixxx responder del modo esperado. Not quite right? - + ¿No está bien aún? If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. - + Si el mapeo no funciona, prueba a activar uno de los controles avanzados siguientes y prueba de nuevo. También puedes volver a detectar el control. Didn't get any midi messages. Please try again. - + No se detectó ningún mensaje MIDI. Por favor, inténtelo de nuevo. Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. - + No se detectó un mapeado -- Intentelo nuevamente. Asegurese de tocar sólo un control a la vez. Successfully mapped control: - + Control mapeado con éxito: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Preparado para asignar %1</i> Learning: %1. Now move a control on your controller. - + Aprendizaje: %1. Ahora mueva un control en su controlador. @@ -3370,7 +3406,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h This could be because you are using an old skin and this control is no longer supported. You tried to learn: %1,%2 - + El control de Mixxx que ha marcado no se puede asignar. +Esto puede ser debido a que la apariencia actual es antígua y este control ya no está admitido. + +Ha intentado asignar: %1,%2 @@ -3378,37 +3417,37 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + Herramientas de Desarrollo Controls - + Controles Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Exporta los valores de los ControlObject a un fichero de formato csv en la carpeta de configuración del Mixxx (p.ej. ~/.mixxx) Dump to csv - + Exportar a csv Log - + Registro Search - + Buscar Stats - + Estadísticas @@ -3416,42 +3455,42 @@ You tried to learn: %1,%2 Hidden Tracks - + Pistas Ocultas Selects all tracks in the table below. - + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. Select All - + Seleccionar todo Purge selected tracks from the library. - + Limpiar las pistas seleccionadas de la biblioteca. Purge - + Limpiar Unhide selected tracks from the library. - + Desocultar las pistas seleccionadas de la biblioteca. Unhide - + Mostrar Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -3459,27 +3498,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Pistas Perdidas Selects all tracks in the table below. - + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. Select All - + Seleccionar todo Purge selected tracks from the library. - + Limpiar las pistas seleccionadas de la biblioteca. Purge - + Limpiar @@ -3502,77 +3541,77 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Volver a poner a la cola las pistas después de la reproducción Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again - + Tiempo que debe transcurrir para que una pista vuelva a ser elegible por el Auto DJ de nuevo hh:mm - + hh:mm Minimum available tracks in Track Source - + Cantidad mínima de pistas en la fuente de pistas Auto DJ Preferences - + Preferencias Auto DJ Add a track to the end of the Auto DJ queue once it is played, instead of removing it. - + Devuelve la pista al final de la cola de Auto DJ una vez reproducida, en vez de quitarla. This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. - + Este porcentaje de pistas estará siempre disponible para selección, independientemente del momento en que se reproducieron. % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Desmarque para ignorar todas las pistas reproducidas. Suspend track in Track Source from re-queue - + Evita que las pistas de la fuente de pistas vuelvan a la cosa Suspension period for track selection - + tiempo de reposo para la selección de pistas Enable random track addition to queue - + Activar la adición aleatoria de pistas a la cola Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain - + Añade pistas aleatorias de las fuentes de pistas si sólo quedan este número de pistas Minimum allowed tracks before addition - + Mínimo de pistas permitidas antes de incorporar nuevas Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + número mínimo tras las que las pistas aleatorias deben ser añadidas @@ -3949,99 +3988,100 @@ No pueden haber dos fuentes de emisión hacia el mismo servidor que usen el mism Apply device settings? - + ¿Aplicar la configuración del dispositivo? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + La configuración debe ser aplicada antes de iniciar el asistente de aprendizaje. +¿Aplicar la configuración y continuar? None - + Ningún %1 by %2 - + %1 por %2 No Name - + Sin nombre No Description - + Sin descripción No Author - + Sin autor Troubleshooting - + Solución de problemas Filename - + Nombre de archivo Function Prefix - + Prefijo de función Built-in - + Incorporado Clear Input Mappings - + Limpiar mapeos de Entrada Are you sure you want to clear all input mappings? - + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de entrada? Clear Output Mappings - + Limpiar mapeos de Salida Are you sure you want to clear all output mappings? - + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de salida? Add Script - + Agregar Script Controller Script Files (*.js) - + Archivos de Script de Controlador (*.js) Could not add script file: '%s' - + No se pudo agregar el archivo de script: '%s' Please select a script from the list to open. - + Por favor, seleccione un comando de la lista para abrir. @@ -4049,107 +4089,107 @@ Apply settings and continue? (device category goes here) - + (las categorías de dispositivos van aqui) Controller Name - + Nombre del Controlador Enabled - + Activado Description: - + Descripción: Load Preset: - + Cargar preajuste: Support: - + Soporte: Preset Info - + Información del Preajuste Input Mappings - + Mapeos de Entrada Add - + Añadir Remove - + Quitar Click to start the Controller Learning wizard. - + Clic para comenzar el asistente de aprendizaje del Controlador. Controller Preferences - + Preferencias de Controlador Controller Setup - + Configuración del controlador Author: - + Autor: Name: - + Nombre: Learning Wizard (MIDI Only) - + Asistente de aprendizaje (sólo MIDI) Clear All - + Limpiar todo Output Mappings - + Mapeos de Salida Scripts - + Scripts Open Selected File - + Abrir archivo seleccionado @@ -4157,67 +4197,67 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferencias de Controlador Controllers - + Controladores Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx no detectó ningún controlador. Si ha conectado el controlador mientras Mixxx estaba funcionando, deberá reiniciar Mixxx. Presets - + Preajustes Open User Preset Folder - + Abrir la Carpeta de preajustes de usuario Resources - + Recursos Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. - + Los controladores son dispositivos físicos que envian señales MIDI o HID al ordenador a través del connector USB. Permiten controlar el Mixxx más con las manos, en vez de usar el teclado y el ratón. Mixxx muestra en la sección "Controladores" aquellos controladores conectados que el Mixxx reconode. Mixxx uses "presets" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a preset for your controller in the "Load Preset" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Forum</a>. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Preset Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Preset Folder" then restart Mixxx: - + Mixxx usa "Preajustes" para conectar los mensajes del controlador a controles del Mixxx. Si no encuentra un preajuste para su controlador en el menú "Cargar Preajuste", al seleccionar el controlador en la barra lateral, puede buscar y descargar uno de internet en el <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Foro del Mixxx</a>. Debe ubicar los ficheros XML (.xm) y Javascript (.js) en la "Carpeta de preajustes de usuario" y reinicie Mixxx. Si la descarga es un fichero .ZIP, debe extraer los ficheros y ubicarlos en dicho directorio: You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Puedes crear tu propio mapeo usando el Asistente de aprendizaje de MIDI cuando selecciones tu controlador en la barra lateral. Puedes editar los mapeos seleccionando "Mapeos de Entrada" y "Mapeos de Salida" en la pagina de preferencias de tu controlador. Visita las páginas siguientes ver para más información sobre la creacion de mapeos. <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guía de compatibilidad de Hardware de Mixxx</a> <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Controller Forums</a> - + <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Foros del controlador Mixxx</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Formato de fichero de Preajustes MIDI</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting con Javascript</a> @@ -4225,112 +4265,112 @@ Apply settings and continue? Skin - + Apariencia Tool tips - + Consejos emergentes Select from different color schemes of a skin if available. - + Seleccione entre diferentes esquemas de color para las apariencias cuando estas lo permitan. Color scheme - + Esquema de colores Locales determine country and language specific settings. - + Configuración regional determina los ajustes específicos del país e idioma. Locale - + Configuración regional Interface Preferences - + Preferencias de interfaz Interface options - + Opciones de la interfaz de usuario HiDPI / Retina scaling - + HiDPI / escalado Retina Change the size of text, buttons, and other items. - + Cambia el tamaño del texto, botones y otros elementos. Adopt scale factor from the operating system - + Usa el escalado definido en el sistema operativo Auto Scaling - + Auto escalado Effect options - + Opciones de efectos Load behavior - + Comportamiento en la carga Keep metaknob position - + Mantiene la posición del metaknob Reset metaknob to effect default - + Resetea la posición del metaknob al valor por defecto del efecto Screen saver - + Salvapantallas Start in full-screen mode - + Iniciar en modo de pantalla completa Full-screen mode - + Modo de pantalla completa Off - + Desactivado Library only - + Sólo en la biblioteca Library and Skin - + Biblioteca y aparencia @@ -4338,47 +4378,47 @@ Apply settings and continue? Crossfader Preferences - + Preferencias de Crossfadeer Crossfader Curve - + Curva del Crossfader Slow fade/Fast cut (additive) - + Fading lento/corte rápido (aditivo) Constant power - + Potencia constante Mixing - + Mezcla Scratching - + Scratching Linear - + Lineal Logarithmic - + Logarítmica Reverse crossfader (Hamster Style) - + Invertir crossfader (Hamster Style) @@ -4386,72 +4426,72 @@ Apply settings and continue? Mixxx mode - + Modo Mixxx Mixxx mode (no blinking) - + Modo Mixxx (sin parpadeo) Pioneer mode - + Modo Pioneer Denon mode - + Modo Denon Numark mode - + Modo Numark CUP mode - + Modo CUP 4% - + 4% 6% (semitone) - + 6% (seminota) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% 16% - + 16% 24% - + 24% 50% - + 50% 90% - + 90% @@ -4459,17 +4499,17 @@ Apply settings and continue? Deck Preferences - + Preferencias de los platos Deck options - + Opciones de platos Cue mode - + Modo Cue @@ -4492,63 +4532,82 @@ CUP mode: - Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release - Cue button while playing = go to cue point and play after release - + Modo Mixxx: +- Botón cue mientras en pausa en el punto cue = preescucha +- Botón cue mientras en pausa en otro punto = define el punto cue +- Botón cue mientras reproduce = pausa en el punto cue +Modo Mixxx (sin parpadeo): +- Igual que el modo Mixxx, pero sin indicadores parpadeantes +Modo Pioneer: +- Igual que el modo Mixxx con un botón de reproducción parpadeante +Modo Denon: +- Botón cue en el punto cue = preescucha +- Botón cue en otro punto = pausa en el punto cue +- Reproduce = establece el punto cue +Modo Numark: +- Igual que el modo Denon, pero sin el botón de reproducción parpadeante +Modo CUP: +- Botón cue mientras en pausa en el punto cue = reproduce en soltar +- Botón cue mientras en pausa en otro punto = define el punto cue y reproduce en soltar +- Botón cue mientras reproduce = pausa en el punto cue y reproduce en soltar + Track time display - + Indicador de tiempo de pista Elapsed - + Transcurrido Remaining - + Restante Elapsed and Remaining - + Transcurrido y restante Auto cue - + Cue automático Automatically seeks to the first saved cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track. - + Va automáticamente al primer punto cue de la pista en cargarla. +Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Jump to main cue point on track load - + Ir al punto cue principal en cargar la pista Playing track protection - + Protección de pista en reproducción Do not load tracks into playing decks - + No cargar pistas en platos en reproducción Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Opciones de velocidad (Tempo) y clave musical (Tono) Permanent rate change when left-clicking - + Cambio de velocidad permanente con click izquierdo @@ -4556,142 +4615,142 @@ CUP mode: % - + % Permanent rate change when right-clicking - + Cambio de velocidad permanente con click derecho Reset on track load - + Reiniciar en cargar la pista Current key - + Clave actual Temporary rate change when right-clicking - + Cambio de velocidad temporal con click derecho Permanent - + Permanente Value in milliseconds - + Valor en milisegundos Temporary - + Temporal Keylock mode - + Modo de bloqueo tonal Ramping sensitivity - + Sensibilidad de acceleración Pitch bend behavior - + Comportamiento de Pitch bend Original key - + Clave original Temporary rate change when left-clicking - + Cambio de velocidad temporal con click izquierdo Speed/Tempo - + Velocidad/Tempo Key/Pitch - + Clave/Tono Adjustment buttons: - + Botones de ajuste: Coarse - + Bruto Fine - + Fino Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed - + Hace que el control de velocidad funcione como en los platos de vinilo y CDJ en los que hacia abajo incrementa la velocidad Down increases speed - + Abajo disminuye velocidad Slider range - + Rango del control Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. - + Ajusta el rango del deslizador de velocidad ("Pitch" de vinilo). Abrupt jump - + Salto abrupto Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Ajusta progresivamente la velocidad mientras se pulsan los botones de cambio temporal de velocidad Smooth ramping - + Aceleración progresiva Keyunlock mode - + Modo de desbloqueo tonal Reset key - + Resetea el tono Keep key - + Mantiene el tono @@ -4701,11 +4760,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Ningún @@ -4714,109 +4769,109 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Preferencias de Ecualizador Reset equalizers on track load - + Reiniciar ecualizadores al cargar una pista Resets the equalizers to their default values when loading a track. - + Reiniciar los ecualizadores a sus valores por defecto al cargar una pista. Equalizer Rack - + Ecualizadores Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - + Solo permitir efectos específicos de EQ en las ruedas de EQ Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Desmarcar para permitir asociar cualquier efecto a las ruedas de EQ. Use the same EQ filter for all decks - + Utilizar el mismo filtro de EQ para todos los platos Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. - + Desmarque para permitir que diferentes platos usen efectos de EQ distintos. Equalizer Plugin - + Complemento del ecualizador Quick Effect - + Efecto rápido High Shelf EQ - + Corte de agudos 16 Hz - + 16 Hz Master EQ - + EQ maestro Reset Parameter - + Reiniciar Parametro Miscellaneous - + Misceláneo Resets the deck gain to unity when loading a track. - + Resetea la ganancia del plato a neutro al cargar una pista. Reset gain on track load - + Reinicia la ganancia al cargar la pista Bypass EQ effect processing - + Evitar procesamiento de EQ When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Cuando está marcado, la EQ no se procesa, mejorando el rendimiento en ordenadores más lentos. 20.05 kHz - + 20.05 kHz Low Shelf EQ - + Corte de Bajos @@ -4867,37 +4922,37 @@ Displayed when no effect is selected The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. - + El tamaño mínimo de la apariencia seleccionada es mas grande que la resolucion de su pantalla. Allow screensaver to run - + Permite el salvapantallas Prevent screensaver from running - + Evita que se active el salvapantallas Prevent screensaver while playing - + Evita el salvapantallas mientras reproduce This skin does not support color schemes - + Este skin no soporta esquemas de color Information - + Información Mixxx must be restarted before the new locale setting will take effect. - + Mixxx debe reiniciarse para que los cambios en la configuración regional surtan efecto. @@ -4905,193 +4960,194 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Configuración del formato de Notación de clave musical When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Cuando la detección de clave está habilitada, Mixxx detecta la clave musical de sus canciones +y le permite su afinación para la mezcla armónica. Enable Key Detection - + Habilitar Detección de tonalidad (clave) Choose Analyzer - + Elegir Analizador Key Analyzer: - + Analizador de tonalidad: Choose between different algorithms to detect keys. - + Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. Analyzer Settings - + Configuración del Analizador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros Key Notation - + Notación de clave musical Lancelot - + Lancelot OpenKey - + OpenKey Traditional - + Tradicional Custom - + Personalizado A - + La Bb - + Sib B - + Si C - + Do Db - + Reb D - + Re Eb - + Mib E - + Mi F - + Fa F# - + Fa# G - + Sol Ab - + Lab Am - + Lam Bbm - + Sibm Bm - + Sim Cm - + Dom C#m - + Do#m Dm - + Rem Ebm - + Mibm Em - + Mim Fm - + Fam F#m - + Fa#m Gm - + Solm G#m - + Sol#m @@ -5365,181 +5421,181 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Modplug Preferencias All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">OpenMPT manual</a>. - + Los cambios funcionarán a partir de que se cargue la siguiente pista. Las pistas cargadas actualmente no se verán afectadas. Para una explicación acerca de estas configuraciones, consulte el <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">Manual del OpenMPT</a>. Maximum Number of Mixing Channels: - + Número máximo de canales de mezcla: Show Advanced Settings - + Mostrar configuración avanzada Low - + Graves Reverb Delay: - + Retardo reverberancia: High - + Agudos None - + Ningún Bass Expansion - + Expansión de Graves Bass Range: - + Rango de Bajos: 16 - + 16 Front/Rear Delay: - + Retardon Delante/Detrás: Pro-Logic Surround - + Surround Pro-Logic Full - + Completo Reverb - + Reverberación Stereo separation - + Separacion Estéreo 10Hz - + 10Hz 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + Reducción de ruido Hints - + Sugerencias Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Los módulos se decodifican una vez y se mantienen en la RAM para permitir fluidez y rapidez en Mixxx. Se necesitan alrededor de 10MB de RAM por cada minuto de audio. Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). - + Opciones de decodificación para libmodplug, una librería de software para cargar y interpretar archivos .mod (formato de música MOD). Decoding Options - + Opciones de decodificación Resampling mode (interpolation) - + Modo de remuestreo (interpolación) Enable oversampling - + Habilitar sobremuestreo Nearest (very fast, extremely bad quality) - + Aproximado (muy rápido, extrema mala calidad) Linear (fast, good quality) - + Lineal (rápido, buena calidad) Cubic Spline (high quality) - + Interpolación Segmentaria Cúbica (alta calidad) 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (calidad extremadamente alta) Memory limit for single track (MB) - + Limite de memoria por tema (MB) @@ -5548,12 +5604,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Vinyl Control (Disabled) Preferences Using a version with the Vinyl Control feature disabled, an alternative preferences window is displayed. - + Preferencias del vinilo de control (deshabilitado) <b>This version of Mixxx does not support vinyl control.</b> <br> Please visit <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> for more information. - + <b>Esta versión de Mixxx no soporta control por vinilos.</b> <br> Por favor visite <ahref="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> para más información. @@ -5561,7 +5617,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Elegir la carpeta para las grabaciones @@ -5569,93 +5625,93 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Preferences - + Preferencias de Grabación Recordings Directory - + Carpeta para las Grabaciones Recordings Directory: - + Carpeta para las Grabaciones: Browse... - + Examinar… Quality - + Calidad Tags - + Etiquetas Title - + Título Author - + Autor Album - + Álbum Miscellaneous - + Misceláneo Output File Format - + Formato de fichero de salida Compression - + Compresión Lossy - + Con pérdidas Compression Level - + Nivel de compresión Lossless - + Sin pérdidas Create a CUE file - + Crear un archivo CUE File Splitting - + División de archivos Split recordings at - + Dividir grabaciones en @@ -5663,7 +5719,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. %1 LUFS (adjust by %2 dB) - + %1 LUFS (ajuste en %2 dB) @@ -5671,104 +5727,106 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Normalization Preferences - + Preferencias de Normalización ReplayGain Loudness Normalization - + Normalización del volúmen ReplayGain Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Aplicar normalización de volumen a las pistas cargadas. Apply ReplayGain - + Aplicar ReplayGain -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. - + Cuando ReplayGain está activado, ajustar las pistas que no tienen información ReplayGain en esta cantidad. Initial boost without ReplayGain data - + Aumento inicial sin ReplayGain For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Para las pistas con ReplayGain, ajustar el volumen para este valor LUFS (unidades de volumen relativas a escala completa). Target loudness - + Volúmen deseado -12 dB - + -12 dB Analysis - + Analizar ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 Disabled - + Desactivado Re-analyze and override an existing value - + Volver a analizar y anular un valor existente ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output level are unchanged. - + ReplayGain pretende conseguir un volumen de referencia de -18 LUFS (unidades de volumen relativas a escala completa). Puede aumentar este valor si cree que Mixxx suena flojo o reducirlo si las pistas están saturando. También puede disminuir el volumen de las pistas sin analizar si encuentra que suenan a menudo más fuerte que las pistas con análisis ReplayGain. Para podcasting, se recomienda un volumen de -16 LUFS. + +Este volumen de referencia es aproximado y asume que la ganancia y el nivel de salida principal no han sido modificados. When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Cuando una pista sin analizar se este reproduciendo, Mixxx evitará cambiar el volumen abruptamente y no aplicará el nuevo valor ReplayGain. +12 dB - + +12 dB Hints - + Sugerencias @@ -5890,47 +5948,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound Hardware Preferences - + Hardware de sonido Sound API - + API de sonido Sample Rate - + Frecuencia de muestreo Audio Buffer - + Búfer de audio Engine Clock - + Relog del motor Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. - + Usa el reloj de la tarjeta de sonido para emitir a un público presente y para la menor latencia. <br>Usa el reloj de red para emitir en vivo sin un público presente. Microphone Monitor Mode - + Modo de monitorización del micrófono Microphone Latency Compensation - + Compensación de latencia del micrófono Headphone Delay - + Retardo de auriculares @@ -5938,102 +5996,98 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms Booth Delay - + Retardo de cabina Enable Realtime scheduling (currently disabled), see the <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Mixxx Wiki</a>. - + Habilitar planificación en Tiempo Real (actualmente desactivada), vea la <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Mixxx Wiki</a>. 20 ms - + 20 ms Buffer Underflow Count - + Contador de vaciado del búfer 0 - + 0 Master Delay - + Retardo principal Keylock/Pitch-Bending Engine - + Bloqueo tonal/Motor de Pitch-bend Multi-Soundcard Synchronization - + Sincronización con Múltiples Tarjetas de Sonido Master Mix - + Mezcla Máster Master Output Mode - + Modo de salida maestra Output - + Salida Input - + Entrada The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + La <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guía de dispositivos DJ</a> tiene una lista de targetas de sonido y controladores que te pueden interesar para usarlos con el Mixxx. System Reported Latency - + Latencia reportada por el sistema Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Aumente su búfer de audio si el contador de desbordamiento está aumentando o escuchas chasquidos durante la reproducción. Hints and Diagnostics - + Diagnóstico y sugerencias Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Disminuya su búfer de audio para mejorar la velocidad de respuesta de Mixxx. Query Devices - + Consultar aparatos @@ -6041,28 +6095,28 @@ milliseconds None - + Ningún Channel %1 - + Canal %1 Channels %1 - %2 - + Canales %1 - %2 Sound Item Preferences Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice - + Preferencias del elemento de sonido Type (#) - + Tipo (#) @@ -6070,37 +6124,37 @@ milliseconds Input - + Entrada Vinyl Configuration - + Configuración de Vinilo Deck 1 Vinyl Type - + Tipo de vinilo del plato 1 Deck 2 Vinyl Type - + Tipo de vinilo del plato 2 Deck 3 Vinyl Type - + Tipo de vinilo del plato 3 Deck 4 Vinyl Type - + Tipo de vinilo del plato 4 Show Signal Quality in Skin - + Mostrar Calidad de Señal en la apariencia @@ -6108,12 +6162,12 @@ milliseconds seconds - + segundos Vinyl Control Preferences - + Preferencias del Control por Vinilo @@ -6121,47 +6175,47 @@ milliseconds Lead-in - + Zona de inicio Turntable Input Signal Boost - + Amplificación de señal de entrada de Vinilo 0 dB - + 0 dB 44 dB - + 44 dB Signal Quality - + Calidad de Señal http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk Powered by xwax - + Con tecnología de xwax Hints - + Sugerencias Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. - + Seleccione los dispositivos de sonico para el Control por Vinilo en el Panel de Hardware de Sonido. @@ -6489,12 +6543,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Preferences - + Preferencias 1 - + 1 @@ -6502,28 +6556,28 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Recordings - + Grabaciones Status: - + Estado: Start Recording - + Iniciar la grabación Stop Recording - + Detener grabación Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Grabando en el archivo: %1 (%2 MiB escritos en %3) @@ -6531,123 +6585,123 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se MusicBrainz - + MusicBrainz Select best possible match - + Seleccione la mejor coincidencia posible Track - + Pista Year - + Año Title - + Título Artist - + Artista Album - + Álbum Fetching track data from the MusicBrainz database - + Obteniendo datos de la pista desde la base de datos MusicBrainz Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. - + Mixxx no pudo encontrar esta pista en la base de datos de MusicBrainz. Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Obtener la clave de API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Enviar New Column - + Nueva columna New Item - + Nuevo Item &Previous - + &Previo &Next - + &Siguiente &Apply - + &Aplicar &Close - + &Cerrar Status: %1 - + Estado: %1 HTTP Status: %1 - + Estado HTTP: %1 Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx no se puede conectar a %1 por una razón desconocida. Mixxx can't connect to %1. - + Mixxx no se puede conectar a %1. Original tags - + Etiquetas originales Suggested tags - + Etiquetas sugeridas @@ -6655,22 +6709,22 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Export Tracks - + Exportar pistas Exporting Tracks - + Exportanto pistas (status text) - + (status text) &Cancel - + &Cancelar @@ -6678,319 +6732,321 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Track Editor - + Editor de Pistas Summary - + Resumen Filetype: - + Tipo de archivo: BPM: - + BPM: Location: - + Ubicación: Bitrate: - + Tasa de bits: Comments - + Comentarios BPM - + BPM Sets the BPM to 75% of the current value. - + Ajusta el BPM al 75% del valor actual. 3/4 BPM - + 3/4 BPM Sets the BPM to 50% of the current value. - + Ajusta el BPM al 50% del valor actual. Displays the BPM of the selected track. - + Mostrar los BPMs de la pista seleccionada. Details - + Detalles Track # - + Pista n.º Album Artist - + Artista del álbum Composer - + Compositor Title - + Título Grouping - + Grupo Key - + Clave Year - + Año Artist - + Artista Album - + Álbum Genre - + Género File - + Archivo ReplayGain: - + Ganancia de repetición: Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Convierte las pulsaciones encontradas por el analizador en una cuadrícula de tempo constante. +Use esta opción si sus pistas tienen tempo constante (p. ej. la mayoría de de música electrónica). +Normalmente ofrece unas cuadrículas de pulsaciones de mayor calidad, pero no funcionará bien con pistas con cambios de tempo. Sets the BPM to 200% of the current value. - + Ajusta el BPM al 200% del valor actual. Double BPM - + Duplicar BPM Halve BPM - + Reducir a la mitad los BPM Clear BPM and Beatgrid - + Borrar el BPM y la cuadrícula de tempo Cuepoints - + Puntos de Cue Move to the previous item. "Previous" button - + Mover al elemento anterior. &Previous - + &Previo Move to the next item. "Next" button - + Mover al siguiente elemento. &Next - + &Siguiente Duration: - + Duración: Import Metadata from MusicBrainz - + Importar Metadatos desde MusicBrainz Import Metadata from File - + Importar Metadatos desde fichero Open in File Browser - + Abrir en el explorador de archivos Track BPM: - + BPM de la pista: Assume constant tempo - + Asumir tempo constante Sets the BPM to 66% of the current value. - + Ajusta el BPM al 66% del valor actual. 2/3 BPM - + 2/3 BPM Sets the BPM to 150% of the current value. - + Incrementa el BPM al 150% del valor actual. 3/2 BPM - + 3/2 BPM Sets the BPM to 133% of the current value. - + Incrementa el BPM al 133% del valor actual. 4/3 BPM - + 4/3 BPM Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. - + Golpee siguiendo el ritmo para establecer el BPM. Tap to Beat - + Pulse siguiendo el ritmo Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Truco: Use la vista de análisis en la biblioteca para ejecutar la detección de BPM. Cue Id - + Identificacion del Cue Position - + Posición Hotcue - + Hotcue Label - + Etiqueta Activate Cue - + Activar Cue Save changes and close the window. "OK" button - + Guardar cambios y cerrar la ventana. &OK - + &OK Delete Cue - + Borrar Cue Discard changes and close the window. "Cancel" button - + Descartar cambios y cerrar. Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Guardar cambios y mantener abierta la ventana. &Apply - + &Aplicar &Cancel - + &Cancelar @@ -7071,7 +7127,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Vacío @@ -7125,7 +7181,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7149,7 +7205,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Simple @@ -7157,7 +7213,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7165,7 +7221,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrada @@ -7173,7 +7229,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7233,7 +7289,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7259,12 +7315,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Escoger Biblioteca... - + Error Loading iTunes Library Error Cargando la Biblioteca de iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Hubo un error cuando se leía la biblioteca de iTunes. Algunas de las pistas o de las listas de reproducción de iTunes tal vez no hayan sido leídas. @@ -7360,12 +7416,12 @@ de OpenGL. Import Playlist - + Importar lista de reproducción Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Archivos de lista de reproducción (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7401,7 +7457,7 @@ de OpenGL. Sort items randomly - + Artículos de la clase al azar @@ -7409,33 +7465,34 @@ de OpenGL. MIDI Controller - + Controlador MIDI MixxxControl(s) not found - + MixxxControl(s) no encontrado(s) One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded preset were invalid. - + Uno o más MixxxControls incluidos en la sección outputs del preajuste cargados no son válidos. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Algunos LEDs u otra información de salida podrían no funcionar correctamente. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Verifica que los nombres de los MixxxControls están bien escritos en el mapeado (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Asegúrese de que los MixxxControls existen. Visita esta página de la Wiki para una lista completa: @@ -7443,42 +7500,42 @@ de OpenGL. Click OK to exit. - + Pulsa OK para salir. Cannot upgrade database schema - + No se puede actualizar el esquema de la base de datos Unable to upgrade your database schema to version %1 - + No se ha podido actualizar el esquema de base de datos a la versión %1 For help with database issues contact: - + Para soporte con problemas de la base de datos, contactar con: Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + El archivo mixxxdb.sqlite puede estar corrupto. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Pruebe renombrándolo y reiniciando Mixxx. Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. - + El fichero mixxxdb.sqlite se creó con una versión más reciente de Mixxx y por eso es incompatible. The database schema file is invalid. - + El esquema de base de datos no es válido. @@ -7721,27 +7778,27 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware ParserM3u - - + + Playlist Export Failed La exportación de lista de reproducción falló - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. La ruta del archivo contiene caracteres no permitidos en listas de reproducción m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Exporte una lista de reproducción m3u8 en su lugar! - + Could not create file No se pudo crear el archivo @@ -7749,12 +7806,12 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware ParserPls - + Playlist Export Failed La exportación de lista de reproducción falló - + Could not create file No se pudo crear el archivo @@ -7869,173 +7926,173 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Invalid - + No válido Note On - + Note On Note Off - + Note Off CC - + CC Pitch Bend - + Pitch Bend Unknown (0x%1) - + desconocido (0x%1) Normal - + Normal Invert - + Invertir Rot64 - + Rot64 Rot64Inv - + Rot64Inv Rot64Fast - + Rot64Fast Diff - + Diff Button - + Button Switch - + Switch Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + Rueda de Selección SoftTakeover - + SoftTakeover Script - + Script 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) 14-bit (MSB) - + 14-bit (MSB) Master - + Principal Booth - + Cabina Headphones - + Auriculares Left Bus - + Bus izquierdo Center Bus - + Bus central Right Bus - + Bus derecho Invalid Bus - + Bus inválido Deck - + Plato Record/Broadcast - + Grabación / Emisión en vivo Vinyl Control - + Control de vinilo Microphone - + Micrófono Auxiliary - + Auxiliar Unknown path type %1 - + Tipo de ruta %1 desconocida @@ -8056,7 +8113,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Mixxx Needs Access to: %1 - + Mixxx Necesita Acceder a: %1 @@ -8067,12 +8124,18 @@ Do you want to scan your library for cover files now? After clicking OK, you will see a file picker. To give Mixxx permission, you must select '%2' to proceed. If you do not want to grant Mixxx access click Cancel on the file picker. We're sorry for this inconvenience. To abort this action, press Cancel on the file dialog. - + Debido al Sandboxing de Mac, necesitamos tu permiso para acceder a este fichero: + +%1 + +Una vez pulse Aceptar, verá un selector de archivos. Debes seleccionar '%2' para darle permiso a Mixxx. Si no desea permitir el acceso, pulse en cancelar. Lamentamos este inconveniente. + +Para abortar esta acción, pulse Cancelar en el selector de archivos. You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. - + Usted ha seleccionado un archivo equivocado. Para permitir acceso a Mixxx, por favor seleccione el archivo '%1'. Si no quiere continuar, presione Cancelar. @@ -8710,12 +8773,12 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. %1 minutes - + %1 minuto %1:%2 - + %1:%2 @@ -8815,7 +8878,7 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. Device not found - + Dispositivo no encontrado @@ -8879,29 +8942,29 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. 16 bits - + 16 bits 24 bits - + 24 bits Bit depth - + Bits por muestra Bitrate Mode - + Modo de tasa de bits 32 bits float - + 32 bits coma flotante @@ -9158,7 +9221,7 @@ Todo a la derecha: final del período Simple - + Simple @@ -9166,7 +9229,7 @@ Todo a la derecha: final del período Filtered - + Filtrada @@ -9174,7 +9237,7 @@ Todo a la derecha: final del período RGB - + RGB @@ -9231,7 +9294,7 @@ Todo a la derecha: final del período RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9241,39 +9304,39 @@ Todo a la derecha: final del período Save Sampler Bank - + Guardar banco de muestras Mixxx Sampler Banks (*.xml) - + Bancos de muestras del Mixxx (*.xml) Error Saving Sampler Bank - + Error guardando banco de muestras Could not write the sampler bank to '%1'. - + No se pudo escribir el banco de muestrasen '%1'. Load Sampler Bank - + Cargar banco de muestras Error Reading Sampler Bank - + Error leyendo banco de muestras Could not open the sampler bank file '%1'. - + No se pudo abrir el banco de muestras '%1'. @@ -9349,147 +9412,152 @@ Todo a la derecha: final del período Error al establecer el modo "sin bloqueo": - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! ¡Error al establecer el nombre de host! - + Error setting port! ¡Error al establecer el puerto! - + Error setting password! ¡Error al establecer la contraseña! - + Error setting mount! ¡Error al establecer el punto de montaje! - + Error setting username! ¡Error al establecer el nombre de usuario! - + Error setting stream name! ¡Error al establecer el nombre de la emisión! - + Error setting stream description! ¡Error al establecer la descripción de la emisión! - + Error setting stream genre! ¡Error al establecer el género de la emisión! - + Error setting stream url! ¡Error al establecer la URL de la emisión! - + Error setting stream IRC! ¡Error de ajuste de retransmisión en IRC! - + Error setting stream AIM! ¡Error de ajuste de retransmisión en AIM! - + Error setting stream ICQ! ¡Error de ajuste de retransmisión en ICQ! - + Error setting stream public! Error al iniciar la emisión pública! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Broadcasting a 96kHz con Ogg Vorbis no está soportado actualmente. Por favor prueba una diferente tasa de muestreo o codificación. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Consulte https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 para más información. - + Error setting bitrate Error al establecer la tasa de bits - + Error: unknown server protocol! ¡Error: protocolo del servidor desconocido! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! ¡Error: libshout solo soporta Shoutcast en formato MP3! - + Error setting protocol! ¡Error al establecer el protocolo! - + Network cache overflow Caché de red excedido - + Connection error Error de connexión - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> Una de las fuentes de emisión en vivo ha lanzado este error:<br><b>Error con la fuente '%1':</b><br> - + Connection message Mensaje de conexión - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> <b>Mensaje de la fuente de emisión en vivo '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. Se ha perdido la conexión al servidor de emisión y han fallado %1 intentos de reconexión. - + Lost connection to streaming server. Se ha perdido la conexión al servidor de emisión - + Please check your connection to the Internet. Comprueba tu conexión a internet. - + Can't connect to streaming server No se puede conectar al servidor de emisión - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Comprobe a súa conexión a internet e verifique que o seu nome de usuario e contrasinal son correctos. @@ -9499,12 +9567,12 @@ Todo a la derecha: final del período Filtered - + Filtrada Software - + Software @@ -9536,52 +9604,52 @@ Todo a la derecha: final del período Name - + Nombre Count - + Recuento Type - + Tipo Units - + Unidades Sum - + Suma Min - + Mín Max - + Máx Mean - + Media Variance - + Varianza Standard Deviation - + Desviación estándar @@ -9589,17 +9657,17 @@ Todo a la derecha: final del período Fingerprinting track - + Calculando la huella acústica de la pista Identifying track - + Identificando la pista Downloading Metadata - + Descargando metadatos @@ -10169,7 +10237,6 @@ Todo a la derecha: final del período Key - The musical key of a track Clave @@ -11328,7 +11395,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Tonalidad de la pista @@ -11714,12 +11780,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Hiding tracks - + Escondiendo las pistas The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? - + Las pistas seleccionadas se encuentran en estas listas:%1Al esconderlas, se quitarán de dichas listas. Desea continuar? @@ -11727,47 +11793,47 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + Exportación finalizada Exporting %1 - + Exportanto %1 Overwrite Existing File? - + Sobrescribir el archivo existente? "%1" already exists, overwrite? - + "%1" ya existe, sobreescribir? &Overwrite - + &Sobreescribir Over&write All - + Sobre&escribir todo &Skip - + &Saltar Skip &All - + Saltar&todo Export Error - + Exportar error @@ -11775,7 +11841,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Track Files To - + Exportar archivo de pista a @@ -11826,34 +11892,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Hubo un error cargando la biblioteca de Traktor. Algunas de la listas de reproducción o canciones pueden no haberse cargado. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Equipo de desarrollo de Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Con colaboradores de: - - - - And special thanks to: - Y agradecimientos especiales a: - - - - Past Developers - Antiguos desarrolladores - - - - Past Contributors - Antiguos colaboradores - - VSyncThread @@ -11887,32 +11925,32 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time until charged unknown. - + Tiempo de carga desconocido. Time until charged: %1 - + Tiempo hasta cargada: %1 Time left unknown. - + Tiempo restante desconocido. Time left: %1 - + Tiempo restante: %1 Battery fully charged. - + La batería está totalmente cargada. Battery status unknown. - + Estado de la batería desconocida. @@ -11921,29 +11959,29 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Elegir nueva carátula Clear cover clears the set cover art -- does not touch files on disk - + Olvidar carátula Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Rencargar de la pista/carpeta Image Files - + Archivos de Imagen Change Cover Art - + Cambiar caratula @@ -11970,12 +12008,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Ningún No effect chain loaded. - + No hay cadena de efectos cargada. @@ -11983,12 +12021,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Ningún No effect loaded. - + Ningún efecto cargado. @@ -12433,22 +12471,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Listo para reproducir,analizando .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Cargando pista .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Terminando .. @@ -12803,12 +12839,12 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Export Modified Track Metadata - + Exportar los Metadatos de la pista modificados Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. - + Mixxx esperará a modificar los ficheros hasta que la pista no esté cargada en ningún plato o reproductor. Si los metadatos no aparecen cambiados en seguida en otras aplicaciones, expulsa la pista de todos los platos y reproductores, o cierra Mixxx. \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_es-MX.ts b/res/translations/mixxx_es-MX.ts index ea96a122ffa..52e3ca3ab47 100644 --- a/res/translations/mixxx_es-MX.ts +++ b/res/translations/mixxx_es-MX.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2934,6 +2934,34 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*. + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -4700,11 +4728,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5937,11 +5961,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -7230,7 +7250,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7256,12 +7276,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7711,25 +7731,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7737,12 +7757,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9192,7 +9212,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9310,147 +9330,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10130,7 +10155,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tono @@ -11289,7 +11313,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11787,34 +11810,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12394,22 +12389,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_es.qm b/res/translations/mixxx_es.qm index 39385738903..7e134db259d 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es.qm and b/res/translations/mixxx_es.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es.ts b/res/translations/mixxx_es.ts index b9c894d8dc4..2d9ba918b13 100644 --- a/res/translations/mixxx_es.ts +++ b/res/translations/mixxx_es.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) Import Playlist - + Importar lista de reproducción @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + Nueva lista de reproducción Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) Create New Playlist - + Crear nueva lista de reproducción Add to Auto DJ Queue (top) - + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + Renombrar Lock - + Bloquear Duplicate - + Duplicar @@ -169,7 +169,7 @@ Enter name for new playlist: - + Escriba un nombre para la nueva lista de reproducción: @@ -186,7 +186,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Ha fallado el renombrado de la lista de reproducción @@ -217,7 +217,7 @@ Playlist Creation Failed - + Ha fallado la creación de la lista de reproducción @@ -228,12 +228,12 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + Lista de reproducción M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) @@ -536,12 +536,12 @@ Album - + Álbum Track # - + Pista n.º @@ -551,72 +551,72 @@ Genre - + Género Composer - + Compositor Comment - + Comentario Duration - + Duración BPM - + BPM Key - + Clave Type - + Tipo Bitrate - + Tasa de bits ReplayGain - + Ganancia de reproducción Location - + Ubicación Album Artist - + Artista del álbum Grouping - + Grupo File Modified - + Fecha modificación File Created - + Fecha creación @@ -642,7 +642,7 @@ No control chosen. - + No se ha escogido ningún control. @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Grupo @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + Valor @@ -2682,7 +2682,7 @@ Control - + Control @@ -2715,12 +2715,12 @@ Control - + Control On Value - + Valor activado @@ -2730,22 +2730,22 @@ Action - + Acción On Range Min - + Rango mínimo de activación On Range Max - + Rango máximo de activación Comment - + Comentario @@ -2895,7 +2895,7 @@ Creating Crate Failed - + No se pudo crear el cajón @@ -2907,7 +2907,7 @@ A crate by that name already exists. - + Ya existe un cajón con ese nombre. @@ -2924,7 +2924,7 @@ Duplicate Crate - + Duplicar Cajón @@ -2934,6 +2934,34 @@ La copia del cajón ha fallado + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Equipo de desarrollo de Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Con contribuciones de: + + + + And special thanks to: + Y un agradecimiento especial a: + + + + Past Developers + Desarrolladores Anteriores + + + + Past Contributors + Contribuyentes anteriores + + DlgAboutDlg @@ -2964,32 +2992,32 @@ Analyze - + Analizar Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Mostrar las pistas añadidas a la librería dentro de los últimos 7 días. New - + Nuevo Shows all tracks in the library. - + Mostrar todas las pistas en la librería. All - + Todos Progress - + Progreso @@ -2999,12 +3027,12 @@ Select All - + Seleccionar todo Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Ejecuta el análisis de cuadrícula de tempo, clave musical y ReplayGain en las pistas seleccionadas. No genera formas de onda para las pistas seleccionadas para ahorrar espacio en disco. @@ -3014,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Analizando %1/%2 %3% @@ -3022,12 +3050,12 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Una cubierta se debe detener para activar el modo Auto DJ. Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Las cubiertas 3 y 4 se deben detener para activar el modo Auto DJ. @@ -3045,7 +3073,7 @@ Auto DJ - + Auto DJ @@ -3066,12 +3094,13 @@ Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Añade una nueva pista de las fuentes de pistas (cajones) a la cola de Auto DJ. +Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca. Skip the next track in the Auto DJ queue. - + Omitir la pista siguiente en la cola de Auto DJ. @@ -3091,23 +3120,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Determina la duración de la transición. Seconds "sec." as in seconds - + Segundos sec. - + seg. Turn Auto DJ on or off. - + Activar o desactivar Auto DJ. @@ -3123,7 +3152,8 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Cuando la detección de cuadrícula de tempo está activada, Mixxx detecta las pulsaciones por minuto (BPM) y la ubicación de las pulsaciones en la pista, +muestra automáticamente una cuadrícula de tempo, y le permite sincronizar las pistas usando esta información. @@ -3133,7 +3163,7 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Choose between different algorithms to detect beats. - + Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. @@ -3159,7 +3189,7 @@ de tempo con tempo constante, analizando las pulsaciones para descartar valores Choose Analyzer - + Elegir Analizador @@ -3169,19 +3199,21 @@ de tempo con tempo constante, analizando las pulsaciones para descartar valores Analyzer Settings - + Configuración del Analizador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Convierte las pulsaciones encontradas por el analizador en una cuadrícula de tempo constante. +Use esta opción si sus pistas tienen tempo constante (p. ej. la mayoría de de música electrónica). +Normalmente ofrece unas cuadrículas de pulsaciones de mayor calidad, pero no funcionará bien con pistas con cambios de tempo. @@ -3191,7 +3223,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Habilitar correccion de inicio (Recomendado) @@ -3213,12 +3245,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Mín.: Max: - + Máx.: @@ -3226,12 +3258,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Asistente de aprendizaje del Controlador Learn - + Aprender @@ -3241,12 +3273,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + Elija un Control ... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Sugerencias: Si está mapeando un botón o interruptor, solo presionelo o activelo una vez. Para ruedas o deslizadores, mueva el control en ambas direcciones para obtener mejores resultados. Asegurese de tocar solo un control a la vez. @@ -3266,7 +3298,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + Modo interruptor @@ -3281,12 +3313,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Reverses the direction of the control. - + Invierte la dirección del control. Invert - + Invertir @@ -3296,7 +3328,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + Jog Wheel / Rueda de selección @@ -3316,7 +3348,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Haga click en cualquier lugar de Mixxx o elija un control para aprender @@ -3331,7 +3363,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Si se manipula el control, debería ver la interfaz de Mixxx responder del modo esperado. @@ -3346,7 +3378,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Didn't get any midi messages. Please try again. - + No se detectó ningún mensaje MIDI. Por favor, inténtelo de nuevo. @@ -3356,12 +3388,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Successfully mapped control: - + Control mapeado con éxito: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Preparado para asignar %1</i> @@ -3385,7 +3417,7 @@ Ha intentado asignar: %1,%2 Developer Tools - + Herramientas de Desarrollo @@ -3395,7 +3427,7 @@ Ha intentado asignar: %1,%2 Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Exporta los valores de los ControlObject a un fichero de formato csv en la carpeta de configuración del Mixxx (p.ej. ~/.mixxx) @@ -3428,12 +3460,12 @@ Ha intentado asignar: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. Select All - + Seleccionar todo @@ -3466,22 +3498,22 @@ Ha intentado asignar: %1,%2 Missing Tracks - + Pistas Perdidas Selects all tracks in the table below. - + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. Select All - + Seleccionar todo Purge selected tracks from the library. - + Limpiar las pistas seleccionadas de la biblioteca. @@ -3509,7 +3541,7 @@ Ha intentado asignar: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Volver a poner a la cola las pistas después de la reproducción @@ -3544,17 +3576,17 @@ Ha intentado asignar: %1,%2 % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Desmarque para ignorar todas las pistas reproducidas. Suspend track in Track Source from re-queue - + Evita que las pistas de la fuente de pistas vuelvan a la cosa @@ -3564,7 +3596,7 @@ Ha intentado asignar: %1,%2 Enable random track addition to queue - + Activar la adición aleatoria de pistas a la cola @@ -3574,12 +3606,12 @@ Ha intentado asignar: %1,%2 Minimum allowed tracks before addition - + Mínimo de pistas permitidas antes de incorporar nuevas Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + número mínimo tras las que las pistas aleatorias deben ser añadidas @@ -3962,7 +3994,8 @@ No pueden haber dos fuentes de emisión hacia el mismo servidor que usen el mism Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + La configuración debe ser aplicada antes de iniciar el asistente de aprendizaje. +¿Aplicar la configuración y continuar? @@ -3972,12 +4005,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 por %2 No Name - + Sin nombre @@ -3992,12 +4025,12 @@ Apply settings and continue? Troubleshooting - + Solución de problemas Filename - + Nombre de archivo @@ -4007,7 +4040,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Incorporado @@ -4017,17 +4050,17 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all input mappings? - + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de entrada? Clear Output Mappings - + Limpiar mapeos de Salida Are you sure you want to clear all output mappings? - + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de salida? @@ -4043,7 +4076,7 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + No se pudo agregar el archivo de script: '%s' @@ -4071,7 +4104,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + Descripción: @@ -4086,19 +4119,19 @@ Apply settings and continue? Preset Info - + Información del Preajuste Input Mappings - + Mapeos de Entrada Add - + Añadir @@ -4115,7 +4148,7 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferencias de Controlador @@ -4130,7 +4163,7 @@ Apply settings and continue? Name: - + Nombre: @@ -4141,7 +4174,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Limpiar todo @@ -4151,7 +4184,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + Scripts @@ -4164,22 +4197,22 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferencias de Controlador Controllers - + Controladores Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx no detectó ningún controlador. Si ha conectado el controlador mientras Mixxx estaba funcionando, deberá reiniciar Mixxx. Presets - + Preajustes @@ -4204,7 +4237,7 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Puedes crear tu propio mapeo usando el Asistente de aprendizaje de MIDI cuando selecciones tu controlador en la barra lateral. Puedes editar los mapeos seleccionando "Mapeos de Entrada" y "Mapeos de Salida" en la pagina de preferencias de tu controlador. Visita las páginas siguientes ver para más información sobre la creacion de mapeos. @@ -4219,12 +4252,12 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Formato de fichero de Preajustes MIDI</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting con Javascript</a> @@ -4237,12 +4270,12 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Consejos emergentes Select from different color schemes of a skin if available. - + Seleccione entre diferentes esquemas de color para las apariencias cuando estas lo permitan. @@ -4252,7 +4285,7 @@ Apply settings and continue? Locales determine country and language specific settings. - + Configuración regional determina los ajustes específicos del país e idioma. @@ -4282,7 +4315,7 @@ Apply settings and continue? Adopt scale factor from the operating system - + Usa el escalado definido en el sistema operativo @@ -4292,17 +4325,17 @@ Apply settings and continue? Effect options - + Opciones de efectos Load behavior - + Comportamiento en la carga Keep metaknob position - + Mantiene la posición del metaknob @@ -4312,22 +4345,22 @@ Apply settings and continue? Screen saver - + Salvapantallas Start in full-screen mode - + Iniciar en modo de pantalla completa Full-screen mode - + Modo de pantalla completa Off - + Desactivado @@ -4337,7 +4370,7 @@ Apply settings and continue? Library and Skin - + Biblioteca y aparencia @@ -4350,7 +4383,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Curva del Crossfader @@ -4370,12 +4403,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Scratching Linear - + Lineal @@ -4413,12 +4446,12 @@ Apply settings and continue? Numark mode - + Modo Numark CUP mode - + Modo CUP @@ -4428,17 +4461,17 @@ Apply settings and continue? 6% (semitone) - + 6% (seminota) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4476,7 +4509,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Modo Cue @@ -4537,7 +4570,7 @@ Modo CUP: Elapsed and Remaining - + Transcurrido y restante @@ -4554,7 +4587,7 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Jump to main cue point on track load - + Ir al punto cue principal en cargar la pista @@ -4569,7 +4602,7 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Opciones de velocidad (Tempo) y clave musical (Tono) @@ -4592,7 +4625,7 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Reset on track load - + Reiniciar en cargar la pista @@ -4607,7 +4640,7 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Permanent - + Permanente @@ -4622,12 +4655,12 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Keylock mode - + Modo de bloqueo tonal Ramping sensitivity - + Sensibilidad de acceleración @@ -4642,12 +4675,12 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Temporary rate change when left-clicking - + Cambio de velocidad temporal con click izquierdo Speed/Tempo - + Velocidad/Tempo @@ -4657,7 +4690,7 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Adjustment buttons: - + Botones de ajuste: @@ -4682,7 +4715,7 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Slider range - + Rango del control @@ -4697,7 +4730,7 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Ajusta progresivamente la velocidad mientras se pulsan los botones de cambio temporal de velocidad @@ -4717,7 +4750,7 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. Keep key - + Mantiene el tono @@ -4727,11 +4760,7 @@ Si no existe ninguno, va al inicio de la pista. None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Ningún @@ -4740,12 +4769,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Preferencias de Ecualizador Reset equalizers on track load - + Reiniciar ecualizadores al cargar una pista @@ -4765,7 +4794,7 @@ Displayed when no effect is selected Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Desmarcar para permitir asociar cualquier efecto a las ruedas de EQ. @@ -4785,7 +4814,7 @@ Displayed when no effect is selected Quick Effect - + Efecto rápido @@ -4811,7 +4840,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Misceláneo @@ -4821,17 +4850,17 @@ Displayed when no effect is selected Reset gain on track load - + Reinicia la ganancia al cargar la pista Bypass EQ effect processing - + Evitar procesamiento de EQ When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Cuando está marcado, la EQ no se procesa, mejorando el rendimiento en ordenadores más lentos. @@ -4842,7 +4871,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Corte de Bajos @@ -4903,7 +4932,7 @@ Displayed when no effect is selected Prevent screensaver from running - + Evita que se active el salvapantallas @@ -4913,12 +4942,12 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Este skin no soporta esquemas de color Information - + Información @@ -4931,7 +4960,7 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Configuración del formato de Notación de clave musical @@ -4953,12 +4982,12 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Key Analyzer: - + Analizador de tonalidad: Choose between different algorithms to detect keys. - + Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. @@ -4968,17 +4997,17 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros Key Notation - + Notación de clave musical @@ -4988,17 +5017,17 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. OpenKey - + OpenKey Traditional - + Tradicional Custom - + Personalizado @@ -5028,27 +5057,27 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. D - + Re Eb - + Mib E - + Mi F - + Fa F# - + Fa# @@ -5103,7 +5132,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Fm - + Fam @@ -5113,7 +5142,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Gm - + Solm @@ -5392,7 +5421,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Modplug Preferences - + Modplug Preferencias @@ -5414,7 +5443,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Low - + Graves @@ -5436,12 +5465,12 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Bass Expansion - + Expansión de Graves Bass Range: - + Rango de Bajos: @@ -5466,12 +5495,12 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Reverb - + Reverberación Stereo separation - + Separacion Estéreo @@ -5481,22 +5510,22 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz @@ -5511,7 +5540,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Noise reduction - + Reducción de ruido @@ -5521,7 +5550,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Los módulos se decodifican una vez y se mantienen en la RAM para permitir fluidez y rapidez en Mixxx. Se necesitan alrededor de 10MB de RAM por cada minuto de audio. @@ -5531,17 +5560,17 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Decoding Options - + Opciones de decodificación Resampling mode (interpolation) - + Modo de remuestreo (interpolación) Enable oversampling - + Habilitar sobremuestreo @@ -5551,7 +5580,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Linear (fast, good quality) - + Lineal (rápido, buena calidad) @@ -5561,7 +5590,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (calidad extremadamente alta) @@ -5588,7 +5617,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Choose recordings directory - + Elegir la carpeta para las grabaciones @@ -5617,27 +5646,27 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Quality - + Calidad Tags - + Etiquetas Title - + Título Author - + Autor Album - + Álbum @@ -5667,12 +5696,12 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Lossless - + Sin pérdidas Create a CUE file - + Crear un archivo CUE @@ -5708,7 +5737,7 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Aplicar normalización de volumen a las pistas cargadas. @@ -5718,12 +5747,12 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS @@ -5733,12 +5762,12 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. Initial boost without ReplayGain data - + Aumento inicial sin ReplayGain For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Para las pistas con ReplayGain, ajustar el volumen para este valor LUFS (unidades de volumen relativas a escala completa). @@ -5748,22 +5777,22 @@ y le permite su afinación para la mezcla armónica. -12 dB - + -12 dB Analysis - + Analizar ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 @@ -5787,7 +5816,7 @@ Este volumen de referencia es aproximado y asume que la ganancia y el nivel de s When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Cuando una pista sin analizar se este reproduciendo, Mixxx evitará cambiar el volumen abruptamente y no aplicará el nuevo valor ReplayGain. @@ -5797,7 +5826,7 @@ Este volumen de referencia es aproximado y asume que la ganancia y el nivel de s Hints - + Sugerencias @@ -5919,7 +5948,7 @@ Este volumen de referencia es aproximado y asume que la ganancia y el nivel de s Sound Hardware Preferences - + Hardware de sonido @@ -5929,7 +5958,7 @@ Este volumen de referencia es aproximado y asume que la ganancia y el nivel de s Sample Rate - + Frecuencia de muestreo @@ -5939,27 +5968,27 @@ Este volumen de referencia es aproximado y asume que la ganancia y el nivel de s Engine Clock - + Relog del motor Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. - + Usa el reloj de la tarjeta de sonido para emitir a un público presente y para la menor latencia. <br>Usa el reloj de red para emitir en vivo sin un público presente. Microphone Monitor Mode - + Modo de monitorización del micrófono Microphone Latency Compensation - + Compensación de latencia del micrófono Headphone Delay - + Retardo de auriculares @@ -5967,12 +5996,8 @@ Este volumen de referencia es aproximado y asume que la ganancia y el nivel de s ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -5992,12 +6017,12 @@ milliseconds Buffer Underflow Count - + Contador de vaciado del búfer 0 - + 0 @@ -6007,7 +6032,7 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Bloqueo tonal/Motor de Pitch-bend @@ -6027,7 +6052,7 @@ milliseconds Output - + Salida @@ -6037,7 +6062,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + La <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guía de dispositivos DJ</a> tiene una lista de targetas de sonido y controladores que te pueden interesar para usarlos con el Mixxx. @@ -6047,17 +6072,17 @@ milliseconds Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Aumente su búfer de audio si el contador de desbordamiento está aumentando o escuchas chasquidos durante la reproducción. Hints and Diagnostics - + Diagnóstico y sugerencias Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Disminuya su búfer de audio para mejorar la velocidad de respuesta de Mixxx. @@ -6075,12 +6100,12 @@ milliseconds Channel %1 - + Canal %1 Channels %1 - %2 - + Canales %1 - %2 @@ -6091,7 +6116,7 @@ milliseconds Type (#) - + Tipo (#) @@ -6119,7 +6144,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + Tipo de vinilo del plato 3 @@ -6129,7 +6154,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Mostrar Calidad de Señal en la apariencia @@ -6155,7 +6180,7 @@ milliseconds Turntable Input Signal Boost - + Amplificación de señal de entrada de Vinilo @@ -6175,7 +6200,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6185,7 +6210,7 @@ milliseconds Hints - + Sugerencias @@ -6536,7 +6561,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Status: - + Estado: @@ -6552,7 +6577,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Grabando en el archivo: %1 (%2 MiB escritos en %3) @@ -6565,19 +6590,19 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Select best possible match - + Seleccione la mejor coincidencia posible Track - + Pista Year - + Año @@ -6594,7 +6619,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Album - + Álbum @@ -6610,13 +6635,13 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Obtener la clave de API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Enviar @@ -6646,12 +6671,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se &Close - + &Cerrar Status: %1 - + Estado: %1 @@ -6661,7 +6686,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx no se puede conectar a %1 por una razón desconocida. @@ -6671,7 +6696,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Original tags - + Etiquetas originales @@ -6684,7 +6709,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Export Tracks - + Exportar pistas @@ -6699,7 +6724,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se &Cancel - + &Cancelar @@ -6707,7 +6732,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Track Editor - + Editor de Pistas @@ -6717,7 +6742,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Filetype: - + Tipo de archivo: @@ -6727,12 +6752,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Location: - + Ubicación: Bitrate: - + Tasa de bits: @@ -6757,17 +6782,17 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Sets the BPM to 50% of the current value. - + Ajusta el BPM al 50% del valor actual. Displays the BPM of the selected track. - + Mostrar los BPMs de la pista seleccionada. Details - + Detalles @@ -6782,12 +6807,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Composer - + Compositor Title - + Título @@ -6807,22 +6832,22 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Artist - + Artista Album - + Álbum Genre - + Género File - + Archivo @@ -6834,7 +6859,9 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Convierte las pulsaciones encontradas por el analizador en una cuadrícula de tempo constante. +Use esta opción si sus pistas tienen tempo constante (p. ej. la mayoría de de música electrónica). +Normalmente ofrece unas cuadrículas de pulsaciones de mayor calidad, pero no funcionará bien con pistas con cambios de tempo. @@ -6844,7 +6871,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + Duplicar BPM @@ -6854,7 +6881,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Clear BPM and Beatgrid - + Borrar el BPM y la cuadrícula de tempo @@ -6886,7 +6913,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Duración: @@ -6896,7 +6923,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Import Metadata from File - + Importar Metadatos desde fichero @@ -6906,7 +6933,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Track BPM: - + BPM de la pista: @@ -6921,12 +6948,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM Sets the BPM to 150% of the current value. - + Incrementa el BPM al 150% del valor actual. @@ -6936,7 +6963,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Sets the BPM to 133% of the current value. - + Incrementa el BPM al 133% del valor actual. @@ -6956,7 +6983,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Truco: Use la vista de análisis en la biblioteca para ejecutar la detección de BPM. @@ -6966,22 +6993,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Posición Hotcue - + Hotcue Label - + Etiqueta Activate Cue - + Activar Cue @@ -6992,12 +7019,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + &OK Delete Cue - + Borrar Cue @@ -7014,12 +7041,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Aplicar &Cancel - + &Cancelar @@ -7100,7 +7127,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Vacío @@ -7154,7 +7181,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7178,7 +7205,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Simple @@ -7186,7 +7213,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7202,7 +7229,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7262,7 +7289,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7288,12 +7315,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Escoger Biblioteca... - + Error Loading iTunes Library Error Cargando la Biblioteca de iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Hubo un error cuando se leía la biblioteca de iTunes. Algunas de las pistas o de las listas de reproducción de iTunes tal vez no hayan sido leídas. @@ -7394,7 +7421,7 @@ de OpenGL. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Archivos de lista de reproducción (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7430,7 +7457,7 @@ de OpenGL. Sort items randomly - + Artículos de la clase al azar @@ -7453,18 +7480,19 @@ de OpenGL. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Algunos LEDs u otra información de salida podrían no funcionar correctamente. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Verifica que los nombres de los MixxxControls están bien escritos en el mapeado (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Asegúrese de que los MixxxControls existen. Visita esta página de la Wiki para una lista completa: @@ -7472,7 +7500,7 @@ de OpenGL. Click OK to exit. - + Pulsa OK para salir. @@ -7492,12 +7520,12 @@ de OpenGL. Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + El archivo mixxxdb.sqlite puede estar corrupto. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Pruebe renombrándolo y reiniciando Mixxx. @@ -7507,7 +7535,7 @@ de OpenGL. The database schema file is invalid. - + El esquema de base de datos no es válido. @@ -7750,27 +7778,27 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware ParserM3u - - + + Playlist Export Failed La exportación de lista de reproducción falló - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. La ruta del archivo contiene caracteres no permitidos en listas de reproducción m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Exporte una lista de reproducción m3u8 en su lugar! - + Could not create file No se pudo crear el archivo @@ -7778,12 +7806,12 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware ParserPls - + Playlist Export Failed La exportación de lista de reproducción falló - + Could not create file No se pudo crear el archivo @@ -7903,12 +7931,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Note On - + Note On Note Off - + Note Off @@ -7929,12 +7957,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Normal - + Normal Invert - + Invertir @@ -7959,7 +7987,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Button - + Button @@ -7969,17 +7997,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + Rueda de Selección @@ -7989,12 +8017,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Script - + Script 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) @@ -8009,7 +8037,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Booth - + Cabina @@ -8019,7 +8047,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Left Bus - + Bus izquierdo @@ -8029,7 +8057,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Right Bus - + Bus derecho @@ -8064,7 +8092,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Unknown path type %1 - + Tipo de ruta %1 desconocida @@ -8745,12 +8773,12 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. %1 minutes - + %1 minuto %1:%2 - + %1:%2 @@ -8850,7 +8878,7 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. Device not found - + Dispositivo no encontrado @@ -8920,7 +8948,7 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. 24 bits - + 24 bits @@ -8931,12 +8959,12 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. Bitrate Mode - + Modo de tasa de bits 32 bits float - + 32 bits coma flotante @@ -9266,7 +9294,7 @@ Todo a la derecha: final del período RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9276,7 +9304,7 @@ Todo a la derecha: final del período Save Sampler Bank - + Guardar banco de muestras @@ -9288,7 +9316,7 @@ Todo a la derecha: final del período Error Saving Sampler Bank - + Error guardando banco de muestras @@ -9308,7 +9336,7 @@ Todo a la derecha: final del período Could not open the sampler bank file '%1'. - + No se pudo abrir el banco de muestras '%1'. @@ -9384,147 +9412,152 @@ Todo a la derecha: final del período Error al establecer el modo "sin bloqueo": - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! ¡Error al establecer el nombre de host! - + Error setting port! ¡Error al establecer el puerto! - + Error setting password! ¡Error al establecer la contraseña! - + Error setting mount! ¡Error al establecer el punto de montaje! - + Error setting username! ¡Error al establecer el nombre de usuario! - + Error setting stream name! ¡Error al establecer el nombre de la emisión! - + Error setting stream description! ¡Error al establecer la descripción de la emisión! - + Error setting stream genre! ¡Error al establecer el género de la emisión! - + Error setting stream url! ¡Error al establecer la URL de la emisión! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Error al iniciar la emisión pública! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Broadcasting a 96kHz con Ogg Vorbis no está soportado actualmente. Por favor prueba una diferente tasa de muestreo o codificación. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Consulte https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 para más información. - + Error setting bitrate Error al establecer la tasa de bits - + Error: unknown server protocol! ¡Error: protocolo del servidor desconocido! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! ¡Error: libshout solo soporta Shoutcast en formato MP3! - + Error setting protocol! ¡Error al establecer el protocolo! - + Network cache overflow Caché de red excedido - + Connection error Error de connexión - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> Una de las fuentes de emisión en vivo ha lanzado este error:<br><b>Error con la fuente '%1':</b><br> - + Connection message Mensaje de conexión - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> <b>Mensaje de la fuente de emisión en vivo '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. Se ha perdido la conexión al servidor de emisión y han fallado %1 intentos de reconexión. - + Lost connection to streaming server. Se ha perdido la conexión al servidor de emisión - + Please check your connection to the Internet. Comprueba tu conexión a internet. - + Can't connect to streaming server No se puede conectar al servidor de emisión - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Comprobe a súa conexión a internet e verifique que o seu nome de usuario e contrasinal son correctos. @@ -9571,7 +9604,7 @@ Todo a la derecha: final del período Name - + Nombre @@ -9581,17 +9614,17 @@ Todo a la derecha: final del período Type - + Tipo Units - + Unidades Sum - + Suma @@ -9606,17 +9639,17 @@ Todo a la derecha: final del período Mean - + Media Variance - + Varianza Standard Deviation - + Desviación estándar @@ -9624,12 +9657,12 @@ Todo a la derecha: final del período Fingerprinting track - + Calculando la huella acústica de la pista Identifying track - + Identificando la pista @@ -10204,7 +10237,6 @@ Todo a la derecha: final del período Key - The musical key of a track Clave @@ -11363,7 +11395,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Tonalidad de la pista @@ -11762,12 +11793,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + Exportación finalizada Exporting %1 - + Exportanto %1 @@ -11782,7 +11813,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. &Overwrite - + &Sobreescribir @@ -11802,7 +11833,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Error - + Exportar error @@ -11861,34 +11892,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Hubo un error cargando la biblioteca de Traktor. Algunas de la listas de reproducción o canciones pueden no haberse cargado. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Equipo de desarrollo de Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Con colaboradores de: - - - - And special thanks to: - Y agradecimientos especiales a: - - - - Past Developers - Antiguos desarrolladores - - - - Past Contributors - Antiguos colaboradores - - VSyncThread @@ -11922,7 +11925,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time until charged unknown. - + Tiempo de carga desconocido. @@ -11937,7 +11940,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time left: %1 - + Tiempo restante: %1 @@ -11956,7 +11959,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Elegir nueva carátula @@ -11968,17 +11971,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Rencargar de la pista/carpeta Image Files - + Archivos de Imagen Change Cover Art - + Cambiar caratula @@ -12005,7 +12008,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Ningún @@ -12018,12 +12021,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Ningún No effect loaded. - + Ningún efecto cargado. @@ -12468,22 +12471,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Listo para reproducir,analizando .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Cargando pista .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Terminando .. diff --git a/res/translations/mixxx_et.qm b/res/translations/mixxx_et.qm index 8276d4e72da..8b32e432bc2 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_et.qm and b/res/translations/mixxx_et.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_et.ts b/res/translations/mixxx_et.ts index e1565f7c7fb..e3ca86e8fc8 100644 --- a/res/translations/mixxx_et.ts +++ b/res/translations/mixxx_et.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Lisa auto-DJ järjekorda (üles) Import Playlist - + Impordi esitusloend @@ -99,23 +99,23 @@ New Playlist - + Uus esitusnimekiri Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Lisa auto-DJ järjekorda (alla) Create New Playlist - + Loo uus esitusloend Add to Auto DJ Queue (top) - + Lisa auto-DJ järjekorda (üles) @@ -125,17 +125,17 @@ Rename - + Nimeta ümber Lock - + Lukus Duplicate - + duplikaat @@ -167,7 +167,7 @@ Enter name for new playlist: - + Sisesta uue esitusloendi nimi: @@ -184,7 +184,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Esitusloendi ümbernimetamine nurjus @@ -215,7 +215,7 @@ Playlist Creation Failed - + Esitusloendi loomine nurjus @@ -226,12 +226,12 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + M3U Esitusloend (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Esitusloend (*.m3u);;M3U8 Esitusloend (*.m3u8);;PLSEsitusloend (*.pls);;Tekst CSV (*.csv);;Loetav tekst (*.txt) @@ -534,12 +534,12 @@ Album - + Album Track # - + Lugu nr @@ -549,42 +549,42 @@ Genre - + Žanr Composer - + Helilooja Comment - + Märkus Duration - + Kestus BPM - + Lööki minutis Key - + Nupp Type - + Tüüp Bitrate - + Bitikiirus @@ -594,27 +594,27 @@ Location - + Asukoht Album Artist - + Albumi esitaja Grouping - + Rühmitamine File Modified - + Kaust muudetud File Created - + Kaust loodud @@ -640,7 +640,7 @@ No control chosen. - + Juhti pole valitud. @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Grupp @@ -663,7 +663,7 @@ Value - + Väärtus @@ -2728,7 +2728,7 @@ Action - + Tegevus @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Märkus @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Kasti loomine ebaõnnestus @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + Sellise nimega kast on juba olemas. @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + Eelmised arendajad + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2962,7 +2990,7 @@ Analyze - + Analüüsi @@ -2972,17 +3000,17 @@ New - + Uus Shows all tracks in the library. - + Näita kõiki helindeid fonoteegis. All - + Kõik @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + Vali Kõik @@ -3012,7 +3040,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Analüüsin %1/%2 %3% @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Automaatne DJ @@ -3095,17 +3123,17 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Seconds "sec." as in seconds - + Sekundid sec. - + sek Turn Auto DJ on or off. - + Lülita Auto DJ sisse või välja @@ -3164,7 +3192,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Analyzer Settings - + Analüüsija seaded @@ -3207,12 +3235,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Min: Max: - + Maks: @@ -3225,7 +3253,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Learn - + Õpi @@ -3235,7 +3263,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + Vali juht... @@ -3355,7 +3383,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Valmis õppima %1</i> @@ -3424,7 +3452,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Vali Kõik @@ -3457,7 +3485,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Kadunud lood @@ -3467,7 +3495,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Vali Kõik @@ -3535,7 +3563,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3962,7 +3990,7 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 - %2 @@ -3982,12 +4010,12 @@ Apply settings and continue? Troubleshooting - + Tõrkeotsing Filename - + Failinimi @@ -3997,7 +4025,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Sisseehitatud @@ -4061,7 +4089,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + Kirjeldus: @@ -4088,7 +4116,7 @@ Apply settings and continue? Add - + Lisa @@ -4120,7 +4148,7 @@ Apply settings and continue? Name: - + Nimi: @@ -4131,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Tühjenda kõik @@ -4141,7 +4169,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + Skriptid @@ -4159,7 +4187,7 @@ Apply settings and continue? Controllers - + Kontrollerid @@ -4227,7 +4255,7 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Kohtspikkrid @@ -4317,7 +4345,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Väljas @@ -4365,7 +4393,7 @@ Apply settings and continue? Linear - + Lineaarne @@ -4423,12 +4451,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Pole @@ -4782,7 +4806,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Mitmesugust @@ -4889,7 +4913,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + Info @@ -4998,27 +5022,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. D - + D Eb - + Eb E - + E F - + F F# - + F# @@ -5073,7 +5097,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Fm - + Fm @@ -5083,7 +5107,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Gm - + Gm @@ -5384,7 +5408,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Madal @@ -5451,22 +5475,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz @@ -5481,7 +5505,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Noise reduction - + Müra vähendamine @@ -5587,27 +5611,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Quality - + Kvaliteet Tags - + Sildid Title - + Pealkiri Author - + Autor Album - + Album @@ -5642,7 +5666,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Loo CUE fail @@ -5688,12 +5712,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS @@ -5718,7 +5742,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. -12 dB - + -12 dB @@ -5897,7 +5921,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Diskreetimissagedus @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5965,7 +5985,7 @@ milliseconds 0 - + 0 @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + Väljund @@ -6043,12 +6063,12 @@ milliseconds Channel %1 - + Kanal %1 Channels %1 - %2 - + Kanalid %1 - %2 @@ -6143,7 +6163,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6502,7 +6522,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Status: - + Olek: @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Aasta @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6665,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Katkesta @@ -6673,7 +6693,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Raja redaktor @@ -6683,7 +6703,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Filetype: - + Failitüüp: @@ -6693,12 +6713,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + Asukoht: Bitrate: - + Bitikiirus: @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Helilooja Title - + Pealkiri @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Esitaja Album - + Album Genre - + Žanr @@ -6810,7 +6830,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + Topelt BPM @@ -6852,7 +6872,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Kestvus: @@ -6887,7 +6907,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6932,7 +6952,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Asukoht @@ -6942,7 +6962,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Label - + Silt @@ -6980,12 +7000,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Rakenda &Cancel - + &Katkesta @@ -7066,7 +7086,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Tühi @@ -7144,7 +7164,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Lihtne @@ -7168,7 +7188,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7359,7 +7379,7 @@ support. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Esitusloendi failid (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7437,7 +7457,7 @@ support. Click OK to exit. - + Klikkal OK et väljuda. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9495,7 +9520,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Nimi @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Tüüp @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Nupp @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - Eelmised arendajad - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11880,7 +11875,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Vali uus kaanepilt @@ -11897,12 +11892,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Image Files - + Pildid Change Cover Art - + Muuda kaanepilti @@ -11929,7 +11924,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Pole @@ -11942,12 +11937,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Pole No effect loaded. - + Efekt puudub @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Laen lugu .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Lõpetamine... diff --git a/res/translations/mixxx_eu.qm b/res/translations/mixxx_eu.qm index b54646ee7e1..bf4c9dc5d40 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_eu.qm and b/res/translations/mixxx_eu.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_eu.ts b/res/translations/mixxx_eu.ts index 6220b62b5d8..a802dccea69 100644 --- a/res/translations/mixxx_eu.ts +++ b/res/translations/mixxx_eu.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Gehitu Auto DJ ilarara (hasieran) Import Playlist - + Inportatu erreprodukzio-zerrenda @@ -99,12 +99,12 @@ New Playlist - + Erreprodukzio-zerrenda berria Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Gehitu Auto DJ ilarara (bukaeran) @@ -115,7 +115,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Gehitu Auto DJ ilarara (hasieran) @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + Berrizendatu Lock - + Blokeatu @@ -184,7 +184,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Ezin izan da erreprodukzio-zerrenda berrizendatu @@ -215,7 +215,7 @@ Playlist Creation Failed - + Ezin izan da erreprodukzio-zerrenda sortu @@ -231,7 +231,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U erreprodukzio-zerrenda (*.m3u);;M3U8 erreprodukzio-zerrenda (*.m3u8);;PLS erreprodukzio-zerrenda (*.pls);;CSV testua (*.csv);;Testu hutsa (*.txt) @@ -534,12 +534,12 @@ Album - + Albuma Track # - + Pista-zenbakia @@ -549,42 +549,42 @@ Genre - + Generoa Composer - + Konpositorea Comment - + Iruzkina Duration - + Iraupena BPM - + BPM Key - + Tonalitatea Type - + Mota Bitrate - + Bit tasa @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Kokalekua @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Iruzkina @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Ezin izan da kaxa sortu @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + Izen hori duen beste kaxa bat bada @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 Garapen Taldea + + + + With contributions from: + Ondorengoen laguntzarekin: + + + + And special thanks to: + Eta Eskerrik Asko hauei: + + + + Past Developers + Lehengo Garatzaileak + + + + Past Contributors + Lehengo + + DlgAboutDlg @@ -2962,32 +2990,32 @@ Analyze - + Analizatu Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Azken 7 egunetan liburutegira gehitutako pistak bistaratzen ditu. New - + Berria Shows all tracks in the library. - + Bistaratu liburutegiko pista guztiak. All - + Guztiak Progress - + Aurrerapena @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + Hautatu Denak @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Auto DJ @@ -3089,23 +3117,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Transizioaren iraupena zehazten du Seconds "sec." as in seconds - + Segundoak sec. - + s Turn Auto DJ on or off. - + Auto DJ piztu ala itzali @@ -3131,7 +3159,7 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Choose between different algorithms to detect beats. - + Aukeratu taupadak detektatzeko algoritmoren bat. @@ -3169,7 +3197,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Gaitu analisi azkarra (Ordenagailu motelentzat, zehaztasun gutxiagokoa) @@ -3207,12 +3235,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Gutxienez: Max: - + Gehienez: @@ -3220,7 +3248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Kontrolatzaile Ikasketa Aztia @@ -3424,7 +3452,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Hautatu Denak @@ -3467,12 +3495,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Hautatu Denak Purge selected tracks from the library. - + Ezabatu aukeratutako pistak liburutegitik @@ -3535,7 +3563,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Fitxategi-izena @@ -3997,7 +4025,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Integratuta @@ -4088,7 +4116,7 @@ Apply settings and continue? Add - + Gehitu @@ -4131,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Garbitu dena @@ -4227,7 +4255,7 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Tresnen gomendioak @@ -4317,7 +4345,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Desaktibatu @@ -4340,7 +4368,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Crossfader-aren kurba @@ -4360,12 +4388,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Scratching Linear - + Lineala @@ -4428,7 +4456,7 @@ Apply settings and continue? 10% - + %10 @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Bat ere ez @@ -4782,7 +4806,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Bestelakoak @@ -4889,7 +4913,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + Informazioa @@ -4938,7 +4962,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Gaitu analisi azkarra (Ordenagailu motelentzat, zehaztasun gutxiagokoa) @@ -5384,7 +5408,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Grabea @@ -5587,27 +5611,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Quality - + Kalitatea Tags - + Etiketak Title - + Titulua Author - + Egilea Album - + Albuma @@ -5642,7 +5666,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + CUE Fitxategia sortu @@ -5897,7 +5921,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Lagintze-maiztasuna @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + Irteera @@ -6043,7 +6063,7 @@ milliseconds Channel %1 - + %1 kanala @@ -6059,7 +6079,7 @@ milliseconds Type (#) - + Mota (#) @@ -6143,7 +6163,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6502,7 +6522,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Status: - + Egoera: @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Urtea @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Albuma @@ -6665,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Ezeztatu @@ -6673,7 +6693,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Pistaren editorea @@ -6693,12 +6713,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + Kokapena: Bitrate: - + Bit-tasa: @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Konpositorea Title - + Titulua @@ -6773,22 +6793,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Artista Album - + Albuma Genre - + Generoa File - + Fitxategia @@ -6810,7 +6830,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + Bikoiztu BPMa @@ -6820,7 +6840,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Clear BPM and Beatgrid - + Garbitu BPM eta taupada sarea @@ -6852,7 +6872,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Iraupena: @@ -6872,7 +6892,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Track BPM: - + Pistaren BPM: @@ -6922,7 +6942,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Aholkua: Liburutegiko Analizatu ikuspegia erabili BPM detekzioa abiarazteko. @@ -6932,22 +6952,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Posizioa Hotcue - + Hotcue Label - + Etiketa Activate Cue - + Cue Aktibatu @@ -6963,7 +6983,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Delete Cue - + Cue Ezabatu @@ -6980,12 +7000,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Aplikatu &Cancel - + &Ezeztatu @@ -7066,7 +7086,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Hutsik @@ -7144,7 +7164,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Sinplea @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Liburutegia aukeratu - + Error Loading iTunes Library Errorea iTunes Liburutegia kargatzerakoan - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Errore bat suertatu da zure iTunes liburutegia kargatzean. Zure iTunes pista batzuk agian ez dira kargatu. @@ -7359,7 +7379,7 @@ support. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Erreprodukzio-zerrenda fitxategiak (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7709,26 +7729,26 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Ezin izan da Erreprodukzio-Zerrenda Esportatu - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! Esportatu m3u8 erreprodukzio-zerrenda bat horren ordez! - + Could not create file Ezin izan da fitxategia sortu @@ -7736,12 +7756,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Ezin izan da Erreprodukzio-Zerrenda Esportatu - + Could not create file Ezin izan da fitxategia sortu @@ -9191,7 +9211,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9201,7 +9221,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Sampler Bankua Gorde @@ -9213,7 +9233,7 @@ Fully right: end of the effect period Error Saving Sampler Bank - + Akatsa Sampler Bankua Goretzerakoan @@ -9233,7 +9253,7 @@ Fully right: end of the effect period Could not open the sampler bank file '%1'. - + Ezin izan da '%1' Sampler Bankua Ireki @@ -9309,147 +9329,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9506,7 +9531,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Mota @@ -10129,7 +10154,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tonalitatea @@ -11288,7 +11312,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11786,34 +11809,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Errore bat suertatu da zure Traktor liburutegia kargatzean. Zure iTunes pista batzuk agian ez dira kargatu. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 Garapen Taldea - - - - With contributions from: - Ondorengoen laguntzarekin: - - - - And special thanks to: - Eta Eskerrik Asko hauei: - - - - Past Developers - Lehengo Garatzaileak - - - - Past Contributors - Lehengo - - VSyncThread @@ -11930,7 +11925,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Bat ere ez @@ -11943,7 +11938,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Bat ere ez @@ -12393,22 +12388,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_fa.qm b/res/translations/mixxx_fa.qm index 30c627c152b..9bca4e9fdf2 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_fa.qm and b/res/translations/mixxx_fa.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_fa.ts b/res/translations/mixxx_fa.ts index f5320db11cd..83ebe769759 100644 --- a/res/translations/mixxx_fa.ts +++ b/res/translations/mixxx_fa.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,7 +76,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + افزودن به صف دی‌جی خودکار (بالا) @@ -99,12 +99,12 @@ New Playlist - + فهرست‌پخش جدید Add to Auto DJ Queue (bottom) - + افزودن به صف دی‌جی خودکار (پایین) @@ -115,7 +115,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + افزودن به صف دی‌جی خودکار (بالا) @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + ژانر @@ -564,17 +564,17 @@ Duration - + مدت پخش BPM - + BPM Key - + کلید @@ -599,7 +599,7 @@ Album Artist - + هنرمند آلبوم @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + دیدگاه @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + سازندگان قديم + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2982,12 +3010,12 @@ All - + همه Progress - + پیشرفت @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + انتخاب همه @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + دی‌جی خودکار @@ -3095,7 +3123,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Seconds "sec." as in seconds - + ثانیه @@ -3207,7 +3235,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + :کمینه @@ -3424,7 +3452,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + انتخاب همه @@ -4061,7 +4089,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + توضیح: @@ -4317,7 +4345,7 @@ Apply settings and continue? Off - + خاموش @@ -4428,7 +4456,7 @@ Apply settings and continue? 10% - + ٪۱۰ @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected هیچکدام @@ -5384,7 +5408,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + پایین @@ -5451,7 +5475,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms @@ -5592,12 +5616,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Tags - + برچسب‌ها Title - + سمت @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + کل %n آلبوم @@ -5897,7 +5921,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + سرعت نمونه @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + خروجی @@ -6048,7 +6068,7 @@ milliseconds Channels %1 - %2 - + کانال ها %1 - %2 @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + سال @@ -6665,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &لغو @@ -6693,7 +6713,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + مکان: @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + آهنگساز Title - + سمت @@ -6778,7 +6798,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + کل %n آلبوم @@ -6980,7 +7000,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &اعمال‌ @@ -7066,7 +7086,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + خالی @@ -7168,7 +7188,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox ریتم‌باکس @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track کلید @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - سازندگان قديم - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11929,7 +11924,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + هیچکدام @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible آماده برای اجرا، در حال آنالیز ... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source بارگذاری ترک ... - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis در حال اتمام ... diff --git a/res/translations/mixxx_fi.qm b/res/translations/mixxx_fi.qm index 72be50d35a7..c2d432b8724 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_fi.qm and b/res/translations/mixxx_fi.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_fi.ts b/res/translations/mixxx_fi.ts index e725efd8831..3bfc263fbe8 100644 --- a/res/translations/mixxx_fi.ts +++ b/res/translations/mixxx_fi.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -71,27 +71,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Lisää Auto DJ -jonon loppuun Add to Auto DJ Queue (top) - + Lisää Auto DJ -jonon alkuun Import Playlist - + Tuo soittolista Playlist Creation Failed - + Soittolistan luominen epäonnistui An unknown error occurred while creating playlist: - + Soittolistan luonnissa tapahtui tuntematon virhe: @@ -99,38 +99,38 @@ New Playlist - + Uusi soittolista Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Lisää Auto DJ -jonon loppuun Create New Playlist - + Luo uusi soittolista Add to Auto DJ Queue (top) - + Lisää Auto DJ -jonon alkuun Remove - + Poista Rename - + Muuta nimeä Lock - + Lukitse @@ -141,7 +141,7 @@ Import Playlist - + Tuo soittolista @@ -156,56 +156,56 @@ Enter new name for playlist: - + Anna uusi nimi soittolistalle Duplicate Playlist - + Duplikoi soittolista Enter name for new playlist: - + Anna nimi uudelle soittolistalle Export Playlist - + Vie soittolista Rename Playlist - + Nimeä soittolista uudelleen Renaming Playlist Failed - + Soittolistan uudelleennimeäminen epäonnistui A playlist by that name already exists. - + Samanniminen soittolista on jo olemassa. A playlist cannot have a blank name. - + Soittolistan nimi ei voi olla tyhjä. _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _kopioi @@ -215,23 +215,23 @@ Playlist Creation Failed - + Soittolistan luominen epäonnistui An unknown error occurred while creating playlist: - + Soittolistan luonnissa tapahtui tuntematon virhe: M3U Playlist (*.m3u) - + M3U Soittolista (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + m3u-soittolista (*.m3u);;m3u8-soittolista (*.m3u8);;pls-soittolista (*.pls);;CSV-tekstitiedosto (*.csv);;Luettava tekstitiedosto (*.txt) @@ -514,117 +514,117 @@ Preview - + Esikatselu Filename - + Tiedostonimi Artist - + Esittäjä Title - + Kappale Album - + Levy Track # - + Raidan # Year - + Vuosi Genre - + Tyylilaji Composer - + Säveltäjä Comment - + Kommentti Duration - + Kesto BPM - + BPM Key - + Sävellaji Type - + Tyyppi Bitrate - + Bittinopeus ReplayGain - + ReplayGain (toiston voimakkuuden tasoitus) Location - + Sijainti Album Artist - + Albumin esittäjä Grouping - + Ryhmittely File Modified - + Tiedostoa muokattiin File Created - + Tiedosto luotiin Mixxx Library - + Mixxx-kirjasto Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + Seuraavaa tiedostoa ei voitu ladata, koska se on Mixxx:n tai jonkin muun sovelluksen käytössä. @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Ryhmä @@ -663,22 +663,22 @@ Value - + Arvo Parameter - + Parametri Title - + Kappale Description - + Kuvaus @@ -2695,7 +2695,7 @@ Comment - + Kommentti @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Kommentti @@ -2875,7 +2875,7 @@ New Crate - + Uusi levylaukku @@ -2893,25 +2893,25 @@ Creating Crate Failed - + Levylaukun luonti epäonnistui A crate cannot have a blank name. - + Levylaukun nimi ei voi olla tyhjä A crate by that name already exists. - + Samanniminen levylaukku on jo olemassa. An unknown error occurred while creating crate: - + Levylaukkua tuotaessa tapahtui tuntematon virhe: @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 kehitystiimi + + + + With contributions from: + Avustajina ovat toimineet: + + + + And special thanks to: + Lisäkiitokset seuraaville henkilöille: + + + + Past Developers + Aikaisemmat kehittäjät + + + + Past Contributors + Aikaisemmat avustajat + + DlgAboutDlg @@ -2962,32 +2990,32 @@ Analyze - + Analysoi Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Näytä kappaleet, jotka on lisätty viimeisen 7 päivän sisällä. New - + Uusi Shows all tracks in the library. - + Näytä kaikki kappaleet kirjastossa. All - + Kaikki Progress - + Edistyminen @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + Valitse kaikki @@ -3007,7 +3035,7 @@ Stop Analysis - + Keskeytä analysointi @@ -3031,7 +3059,7 @@ Disable Auto DJ - + Poista auto-DJ käytöstä @@ -3043,12 +3071,12 @@ Auto DJ - + Auto-DJ Shuffle - + Sekoita @@ -3074,45 +3102,45 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Skip Track - + Ohita kappale Trigger the transition to the next track. - + Käynnistä siirtyminen seuraavaan kappaleeseen. Fade Now - + Ristiinhäivytä heti Determines the duration of the transition. - + Määrittää siirtymän keston. Seconds "sec." as in seconds - + sekuntia sec. - + s. Turn Auto DJ on or off. - + Määritä onko auto-DJ käytössä. Enable Auto DJ - + Ota auto-DJ käyttöön @@ -3126,12 +3154,12 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Enable BPM and Beat Detection - + Käytä BPM- ja iskuntunnistusta Choose between different algorithms to detect beats. - + Valitse eri iskuntunnisusalgoritmien välillä. @@ -3169,7 +3197,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Käytä nopeaa analysointia (hitaammille tietokoneille, saattaa aiheuttaa epätarkkuutta) @@ -3181,12 +3209,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Assume constant tempo (Recommended) - + Oleta tasainen tempo (suositus) Enable Offset Correction (Recommended) - + Käytä poikkeamakorjausta (suositeltu asetus) @@ -3202,17 +3230,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h BPM Range - + Tempoalue Min: - + Min: Max: - + Max: @@ -3220,7 +3248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Ohjattu ohjainten määrittely @@ -3230,7 +3258,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Close - + Sulje @@ -3245,7 +3273,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Cancel - + Keskeytä @@ -3295,7 +3323,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Retry - + Yritä uudelleen @@ -3305,7 +3333,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Done - + Valmis @@ -3381,7 +3409,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Controls - + Säätimet @@ -3414,7 +3442,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Hidden Tracks - + Piilotetut kappaleet @@ -3424,7 +3452,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Valitse kaikki @@ -3439,17 +3467,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Unhide selected tracks from the library. - + Näytä valitut kappaleet kokoelmassa Unhide - + Näytä Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -3457,7 +3485,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Puuttuvat kappaleet @@ -3467,7 +3495,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Valitse kaikki @@ -3535,7 +3563,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3946,23 +3974,24 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + Otetaanko laitteen asetukset käyttöön? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Laitteen asetukset tulee ottaa käyttöön ennen ohjatun määrittelyn käynnistämistä. +Haluatko ottaa asetukset käyttöön ja jatkaa? None - + Määrittelemätön %1 by %2 - + %1 (tehnyt %2) @@ -3972,7 +4001,7 @@ Apply settings and continue? No Description - + Ei kuvausta @@ -3987,7 +4016,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Tiedostonimi @@ -3997,7 +4026,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Sisäänrakennettu @@ -4051,27 +4080,27 @@ Apply settings and continue? Controller Name - + Ohjaimen nimi Enabled - + Käytössä Description: - + Kuvaus: Load Preset: - + Lataa asetukset: Support: - + Tuki: @@ -4088,19 +4117,19 @@ Apply settings and continue? Add - + Lisää Remove - + Poista Click to start the Controller Learning wizard. - + Käynnistä ohjeinten ohjattu määrittely napsauttamalla. @@ -4125,13 +4154,13 @@ Apply settings and continue? Learning Wizard (MIDI Only) - + Ohjattu määrittely (vain MIDI) Clear All - + Tyhjennä kaikki @@ -4159,7 +4188,7 @@ Apply settings and continue? Controllers - + Ohjaimet @@ -4222,12 +4251,12 @@ Apply settings and continue? Skin - + Teema Tool tips - + Vihjetekstit @@ -4247,7 +4276,7 @@ Apply settings and continue? Locale - + Alue ja kieli @@ -4317,7 +4346,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Ei käytössä @@ -4340,7 +4369,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Ristiinhäivytyksen säätökäyrä @@ -4350,27 +4379,27 @@ Apply settings and continue? Constant power - + Vakioteho Mixing - + Miksaus Scratching - + Skrätsäys Linear - + Suora Logarithmic - + Logaritminen @@ -4423,12 +4452,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + 8 % (Technics SL-1210) 10% - + 10 % @@ -4443,12 +4472,12 @@ Apply settings and continue? 50% - + 50 % 90% - + 90 % @@ -4504,7 +4533,7 @@ CUP mode: Remaining - + Jäljellä @@ -4553,7 +4582,7 @@ CUP mode: % - + % @@ -4583,7 +4612,7 @@ CUP mode: Value in milliseconds - + Arvo millisekunneissa @@ -4698,11 +4727,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Määrittelemätön @@ -4761,13 +4786,13 @@ Displayed when no effect is selected High Shelf EQ - + Korkeiden taajuuksien kynnys 16 Hz - + 16 Hz @@ -4782,7 +4807,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Lisäasetukset @@ -4808,12 +4833,12 @@ Displayed when no effect is selected 20.05 kHz - + 20,05 kHz Low Shelf EQ - + Matalien taajuuksien kynnys @@ -4889,7 +4914,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + Tietoja @@ -4938,7 +4963,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Käytä nopeaa analysointia (hitaammille tietokoneille, saattaa aiheuttaa epätarkkuutta) @@ -4973,122 +4998,122 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. A - + A Bb - + Bb B - + B C - + C Db - + Db D - + D Eb - + Eb E - + E F - + F F# - + F# G - + G Ab - + Ab Am - + Am Bbm - + Bbm Bm - + Bm Cm - + Cm C#m - + C#m Dm - + Dm Ebm - + Ebm Em - + Em Fm - + Fm F#m - + F#m Gm - + Gm G#m - + G#m @@ -5384,7 +5409,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Matala @@ -5396,12 +5421,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. High - + Korkea None - + Määrittelemätön @@ -5446,37 +5471,37 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10Hz - + 10Hz 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms @@ -5550,7 +5575,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. <b>This version of Mixxx does not support vinyl control.</b> <br> Please visit <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> for more information. - + <b>Tämä Mixxx:in versio ei tue levysoittimilla ohjausta ominaisuutta.</b> <br>Katso lisätietoja osoitteesta <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a>. @@ -5558,7 +5583,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Valitse tallennus tiedosto @@ -5571,48 +5596,48 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings Directory - + Nauhoituskansio Recordings Directory: - + Nauhoituskansio: Browse... - + Selaa... Quality - + Laatu Tags - + Tunnisteet Title - + Kappale Author - + Tekijä Album - + Levy Miscellaneous - + Lisäasetukset @@ -5642,17 +5667,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Luo CUE tiedosto File Splitting - + Tiedoston jakaminen Split recordings at - + Jaa tallenteet kohdasta @@ -5892,12 +5917,12 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound API - + Äänirajapinta Sample Rate - + Näytteenottotaajuus @@ -5935,11 +5960,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5965,7 +5986,7 @@ milliseconds 0 - + 0 @@ -5995,12 +6016,12 @@ milliseconds Output - + Ulostulo Input - + Sisääntulo @@ -6030,7 +6051,7 @@ milliseconds Query Devices - + Etsi laitteita @@ -6038,17 +6059,17 @@ milliseconds None - + Määrittelemätön Channel %1 - + Kanava %1 Channels %1 - %2 - + Kanavat %1 - %2 @@ -6059,7 +6080,7 @@ milliseconds Type (#) - + Tyyppi (#) @@ -6067,22 +6088,22 @@ milliseconds Input - + Sisääntulo Vinyl Configuration - + Levysoittimen asetukset Deck 1 Vinyl Type - + 1. dekin levysoittimen tyyppi Deck 2 Vinyl Type - + 2. ohjainlevyn tyyppi @@ -6097,7 +6118,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Näytä signaalin laatu teemassa @@ -6105,7 +6126,7 @@ milliseconds seconds - + sekuntia @@ -6138,17 +6159,17 @@ milliseconds Signal Quality - + Signaalin laatu http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk Powered by xwax - + Toteuttanut xwax @@ -6484,12 +6505,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Preferences - + Asetukset 1 - + 1 @@ -6497,23 +6518,23 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recordings - + Nauhoitukset Status: - + Tila: Start Recording - + Aloita tallennus Stop Recording - + Lopeta tallennus @@ -6543,24 +6564,24 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Vuosi Title - + Kappale Artist - + Esittäjä Album - + Levy @@ -6597,17 +6618,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Previous - + &Edellinen &Next - + &Seuraava &Apply - + &Käytä @@ -6665,7 +6686,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Peru @@ -6673,32 +6694,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Kappalemuokkain Summary - + Yhteenveto Filetype: - + Tiedostotyyppi: BPM: - + BPM: Location: - + Sijainti: Bitrate: - + Bittinopeus: @@ -6708,7 +6729,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6738,57 +6759,57 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track # - + Raidan # Album Artist - + Albumin esittäjä Composer - + Säveltäjä Title - + Kappale Grouping - + Ryhmittely Key - + Sävellaji Year - + Vuosi Artist - + Esittäjä Album - + Levy Genre - + Tyylilaji File - + Tiedosto @@ -6810,17 +6831,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + Tuplaa BPM Halve BPM - + Puolita BPM Clear BPM and Beatgrid - + Tyhjennä BPM ja iskuverkko @@ -6836,7 +6857,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Previous - + &Edellinen @@ -6847,12 +6868,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Next - + &Seuraava Duration: - + Kesto: @@ -6867,12 +6888,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Open in File Browser - + Avaa tiedostoselain Track BPM: - + Tempo (BPM): @@ -6917,37 +6938,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Tap to Beat - + Naputa tahdissa Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Vinkki: voit käynnistää tempotunnistuksen kirjaston analysointinäkymstä. Cue Id - + Cue-tunniste Position - + Kohta Hotcue - + Nopea merkki Label - + Selite Activate Cue - + Hyppää cue-merkkiin @@ -6963,7 +6984,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Delete Cue - + Poista cue-merkki @@ -6980,12 +7001,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Käytä &Cancel - + &Peru @@ -7066,7 +7087,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Tyhjä @@ -7144,7 +7165,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Yksinkertainen @@ -7160,7 +7181,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Suodatettu @@ -7228,7 +7249,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7254,12 +7275,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Valitse kirjasto... - + Error Loading iTunes Library Virhe ladattaessa iTunes-kirjastoa - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Tapahtui virhe ladattaessa iTunes kirjastoa. Osa iTunes kappaleista tai soittolistoista saattaa puuttua. @@ -7354,12 +7375,12 @@ support. Import Playlist - + Tuo soittolista Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Soittolistan tiedostot (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7437,12 +7458,12 @@ support. Click OK to exit. - + Paina OK poistuaksesi. Cannot upgrade database schema - + Tietokantamallia ei voida päivittää @@ -7462,7 +7483,7 @@ support. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Yritä nimetä se uudelleen ja käynnistä Mixxx uudelleen. @@ -7712,27 +7733,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Soittolistan vienti epäonnistui - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Tiedoston polku sisältää merkkejä, jotka eivät ole sallittu m3u-soittolistan nimissä. - + Export a m3u8 playlist instead! Vie m3u8-soittolistaksi sen sijasta! - + Could not create file Tiedostoa ei voitu luoda @@ -7740,12 +7761,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Soittolistan vienti epäonnistui - + Could not create file Tiedostoa ei voitu luoda @@ -7859,7 +7880,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Invalid - + Virheellinen @@ -7920,12 +7941,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Button - + Nappi Switch - + Kytkin @@ -7965,7 +7986,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Master - + Master-kanava @@ -7975,7 +7996,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Headphones - + Kuulokkeet @@ -8000,7 +8021,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Deck - + Dekki @@ -8010,12 +8031,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + Ohjainlevy Microphone - + Mikrofoni @@ -8025,7 +8046,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Unknown path type %1 - + Tuntematon polkutyyppi %1 @@ -9122,7 +9143,7 @@ Fully right: end of the effect period Simple - + Yksinkertainen @@ -9130,7 +9151,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Suodatettu @@ -9195,7 +9216,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9205,7 +9226,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Tallenna samplepankki @@ -9217,27 +9238,27 @@ Fully right: end of the effect period Error Saving Sampler Bank - + Virhe tallennettaessa samplepankkia Could not write the sampler bank to '%1'. - + Näytepankkia ei voitu tallentaa tiedostoon '%1'. Load Sampler Bank - + Lataa samplepankki Error Reading Sampler Bank - + Virhe luettaessa samplepankkia Could not open the sampler bank file '%1'. - + Samplepankkitiedostoa '%1' ei voitu avata. @@ -9313,147 +9334,152 @@ Fully right: end of the effect period Virhe asetettaessa ei-esto moodia - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Virhe asetettaessa verkkonimeä! - + Error setting port! Virhe asetettaessa porttia! - + Error setting password! Virhe asetettaessa salasanaa! - + Error setting mount! Virhe asetettaessa liitoskohtaa! - + Error setting username! Virhe asetettaessa käyttäjätunnusta! - + Error setting stream name! Virhe asetettaessa virran nimeä! - + Error setting stream description! Virhe asetettaessa virran kuvausta! - + Error setting stream genre! Virhe asetettaessa virran tyyliä! - + Error setting stream url! Virhe asetettaessa virran URL:ia! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Verkossa julkaisu 96kHz ogg vorbis-virtojen avulla ei ole vielä tuettu. Valitse joku muu näytenopeus tai vaihda pakkaustapaa. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Katso lisätietoja sivulla https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 olevasta vikailmoituksesta. - + Error setting bitrate Virhe asetettaessa bittinopeutta - + Error: unknown server protocol! Virhe: tuntematon palvelimen protokolla! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Virhe: libshout tukee vain mp3-muotoisia shoutcast-lähetyksiä! - + Error setting protocol! Virhe asetettaessa protokollaa! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Tarkista verkkoyhteytesi tila ja että käyttäjätunnuksesi ja salasanasi ovat oikein. @@ -9463,12 +9489,12 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Suodatettu Software - + Ohjelma @@ -9510,7 +9536,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Tyyppi @@ -9525,12 +9551,12 @@ Fully right: end of the effect period Min - + Minimi Max - + Maksimi @@ -10133,7 +10159,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Sävellaji @@ -11292,7 +11317,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11790,34 +11814,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Tapahtui virhe ladattaessa Traktor-kirjastoa. Jotkin Traktor kappaleista tai soittolistoista saattavat puuttua. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 kehitystiimi - - - - With contributions from: - Avustajina ovat toimineet: - - - - And special thanks to: - Lisäkiitokset seuraaville henkilöille: - - - - Past Developers - Aikaisemmat kehittäjät - - - - Past Contributors - Aikaisemmat avustajat - - VSyncThread @@ -11934,7 +11930,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Määrittelemätön @@ -11947,7 +11943,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Määrittelemätön @@ -12397,22 +12393,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_fr-FR.qm b/res/translations/mixxx_fr-FR.qm index 7609f4a5487..c7bd6f80f2c 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_fr-FR.qm and b/res/translations/mixxx_fr-FR.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_fr-FR.ts b/res/translations/mixxx_fr-FR.ts index 9ceed4f910f..9ee00a69643 100644 --- a/res/translations/mixxx_fr-FR.ts +++ b/res/translations/mixxx_fr-FR.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + Avec des contributions de : + + + + And special thanks to: + Et des remerciements spéciaux à : + + + + Past Developers + Anciens développeurs + + + + Past Contributors + Anciens contributeurs + + DlgAboutDlg @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Auto DJ @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5436,7 +5460,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + Reverb @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - Avec des contributions de : - - - - And special thanks to: - Et des remerciements spéciaux à : - - - - Past Developers - Anciens développeurs - - - - Past Contributors - Anciens contributeurs - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_fr.qm b/res/translations/mixxx_fr.qm index 6eaa4063c65..c6162bcfb5b 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_fr.qm and b/res/translations/mixxx_fr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_fr.ts b/res/translations/mixxx_fr.ts index 4d1a9b9fe94..340698e35ba 100644 --- a/res/translations/mixxx_fr.ts +++ b/res/translations/mixxx_fr.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -79,7 +79,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Ajouter à la file Auto DJ (début) @@ -102,12 +102,12 @@ New Playlist - + Nouvelle liste de lecture Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Ajouter à la file Auto DJ (fin) @@ -118,7 +118,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Ajouter à la file Auto DJ (début) @@ -552,7 +552,7 @@ Genre - + Genre @@ -567,17 +567,17 @@ Duration - + Durée BPM - + BPM Key - + Tonalité @@ -592,7 +592,7 @@ ReplayGain - + ReplayGain @@ -602,7 +602,7 @@ Album Artist - + Artiste de l'album @@ -656,7 +656,7 @@ Group - + Groupe @@ -2731,7 +2731,7 @@ Action - + Action @@ -2746,7 +2746,7 @@ Comment - + Commentaire @@ -2896,7 +2896,7 @@ Creating Crate Failed - + La création du bac a échoué @@ -2925,7 +2925,7 @@ Duplicate Crate - + Dupliquer le bac @@ -2935,6 +2935,34 @@ La duplication du bac a échoué + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Équipe de développement Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Avec les contributions de: + + + + And special thanks to: + Et remerciements particuliers à: + + + + Past Developers + Anciens développeurs + + + + Past Contributors + Anciens contributeurs + + DlgAboutDlg @@ -2970,7 +2998,7 @@ Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Affiche les pistes ajoutées à la bibliothèque au cours de 7 derniers jours. @@ -2985,12 +3013,12 @@ All - + Tous Progress - + Progression @@ -3000,7 +3028,7 @@ Select All - + Tout sélectionner @@ -3015,7 +3043,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Analyse %1/%2 %3% @@ -3046,7 +3074,7 @@ Auto DJ - + Auto DJ @@ -3093,13 +3121,13 @@ Si aucune sources de piste n'est configurée, la piste est ajouter à parti Determines the duration of the transition. - + Détermine la durée de la transition Seconds "sec." as in seconds - + Secondes @@ -3177,7 +3205,7 @@ en analysant les "battements" pour extraire les valeurs aberrantes. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activer l'analyse rapide (recommandé pour les ordinateurs lents, mais peut altérer la précision) @@ -3196,7 +3224,7 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien Enable Offset Correction (Recommended) - + Activer la correction du décalage (recommandé) @@ -3218,7 +3246,7 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien Min: - + Min. : @@ -3236,7 +3264,7 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien Learn - + Apprendre @@ -3246,7 +3274,7 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien Choose Control... - + Choix du contrôle... @@ -3291,7 +3319,7 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien Invert - + Inverser @@ -3301,7 +3329,7 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien Jog Wheel / Select Knob - + Molette/Potentiomètre de sélection @@ -3336,7 +3364,7 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Si vous manipulez le contrôle, vous devriez voir répondre l'interface de Mixxx. @@ -3351,7 +3379,7 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien Didn't get any midi messages. Please try again. - + Aucun message MIDI reçu. Veuillez réessayer. @@ -3361,7 +3389,7 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien Successfully mapped control: - + Contrôle assigné avec succès : @@ -3400,7 +3428,7 @@ Vous avez tenté d'assigner : %1,%2 Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Enregistrer les valeurs de tous les ControlObject dans un fichier CSV dans le répertoire des paramètres (e.g. ~/.mixxx) @@ -3433,12 +3461,12 @@ Vous avez tenté d'assigner : %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Sélectionne toutes les pistes dans la table ci-dessous. Select All - + Tout sélectionner @@ -3554,7 +3582,7 @@ Vous avez tenté d'assigner : %1,%2 Uncheck, to ignore all played tracks. - + Décocher, pour ignorer toutes les pistes lues. @@ -4013,7 +4041,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Built-in - + Prédéfini @@ -4033,7 +4061,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Are you sure you want to clear all output mappings? - + Voulez-vous vraiment effacer toutes les associations de contrôles de sortie ? @@ -4049,7 +4077,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Could not add script file: '%s' - + Impossible d'ajouter le fichier script : '%s' @@ -4077,7 +4105,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Description: - + Description : @@ -4092,7 +4120,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Preset Info - + Infos préréglage @@ -4121,7 +4149,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Controller Preferences - + Préférences du contrôleur @@ -4136,7 +4164,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Name: - + Nom: @@ -4157,7 +4185,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Scripts - + Scripts @@ -4180,7 +4208,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx n'a détecté aucun contrôleur. Si vous avez connecté un contrôleur alors que Mixxx était en cours d'éxécution, veuillez redémarrer Mixxx. @@ -4210,7 +4238,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Vous pouvez créer votre propre mappage à l'aide de l'Assistant d'apprentissage MIDI lorsque vous sélectionnez votre contrôleur dans la barre latérale. Vous pouvez modifier les mappages en sélectionnant les onglets « Mappages d'entrée » et « Mappages de sortie » dans la page des préférences de votre contrôleur. Consultez les ressources ci-dessous pour en savoir plus sur la création des mappages. @@ -4225,7 +4253,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Préréglages de format de fichier MIDI</a> @@ -4258,7 +4286,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Locales determine country and language specific settings. - + Les localisations déterminent les paramètres spécifiques du pays et de la langue. @@ -4288,7 +4316,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Adopt scale factor from the operating system - + Adopter le facteur d'échelle du système d'exploitation @@ -4323,17 +4351,17 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Start in full-screen mode - + Démarrer en mode plein écran Full-screen mode - + Mode plein écran Off - + Éteint @@ -4419,7 +4447,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Numark mode - + mode Numark @@ -4439,12 +4467,12 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? 8% (Technics SL-1210) - + 8 % (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4482,7 +4510,7 @@ Appliquer les paramètres et continuer ? Cue mode - + Mode repérage @@ -4543,7 +4571,7 @@ Mode CUP : Elapsed and Remaining - + Écoulé et Restant @@ -4575,7 +4603,7 @@ S'il n'y en a pas, positionne au début de la piste. Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Options de vitesse (Tempo) et tonalité (Hauteur) @@ -4613,7 +4641,7 @@ S'il n'y en a pas, positionne au début de la piste. Permanent - + Permanent @@ -4628,7 +4656,7 @@ S'il n'y en a pas, positionne au début de la piste. Keylock mode - + Mode verrouillage de tonalité @@ -4653,7 +4681,7 @@ S'il n'y en a pas, positionne au début de la piste. Speed/Tempo - + Vitesse / Tempo @@ -4688,7 +4716,7 @@ S'il n'y en a pas, positionne au début de la piste. Slider range - + Intervalle du curseur @@ -4723,7 +4751,7 @@ S'il n'y en a pas, positionne au début de la piste. Keep key - + Conserver la tonalité @@ -4733,11 +4761,7 @@ S'il n'y en a pas, positionne au début de la piste. None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Aucune @@ -4746,7 +4770,7 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Préférences d'égaliseur @@ -4771,7 +4795,7 @@ Displayed when no effect is selected Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Décocher pour permettre à n'importe quel effet d'être affecté aux boutons d'EQ @@ -4837,7 +4861,7 @@ Displayed when no effect is selected When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Si activé, les EQs ne sont pas appliquées, ce qui améliore la performance sur les ordinateurs lents @@ -4848,7 +4872,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + EQ à plateaux pour les graves @@ -4919,7 +4943,7 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Ce thème n'accepte pas les modèles de couleurs @@ -4979,12 +5003,12 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Ré-analyser les tonalités quand les paramètres changent ou que des tonalités tierces sont présentes Key Notation - + Notation de la tonalité @@ -4999,7 +5023,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Traditional - + Traditionnel @@ -5034,7 +5058,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. D - + D @@ -5049,12 +5073,12 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. F - + F F# - + FA# @@ -5109,7 +5133,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Fm - + FAm @@ -5398,7 +5422,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Modplug Preferences - + Préférences Modplug @@ -5420,7 +5444,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Low - + Basse @@ -5442,7 +5466,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Bass Expansion - + Amplification des basses @@ -5472,7 +5496,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Reverb - + Réverbération @@ -5487,7 +5511,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. 10ms - + 10 ms @@ -5527,7 +5551,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Les fichiers de module sont décodés une seule fois et conservés en RAM pour permettre les recherches et des opérations fluides dans Mixxx. Environ 10Mo de RAM sont nécessaires pour 1 minute d'audio. @@ -5547,7 +5571,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Enable oversampling - + Activer le sur-échantillonnage @@ -5628,12 +5652,12 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Tags - + Métadonnées Title - + Titre @@ -5643,7 +5667,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Album - + Album @@ -5673,12 +5697,12 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Lossless - + Sans perte Create a CUE file - + Créer un fichier repère (.cue) @@ -5739,7 +5763,7 @@ et vous permet d'ajuster la hauteur tonale pour un mix harmonique. Initial boost without ReplayGain data - + Accentuation initiale sans informations ReplayGain @@ -5793,7 +5817,7 @@ Le niveau sonore visé est approximatif et suppose que les gains d'entrée When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Quand une piste non analysée est jouée, Mixxx évite un changement de volume trop brusque en n'appliquant pas la nouvelle valeur ReplayGain calculée. @@ -5803,7 +5827,7 @@ Le niveau sonore visé est approximatif et suppose que les gains d'entrée Hints - + Astuces @@ -5935,7 +5959,7 @@ Le niveau sonore visé est approximatif et suppose que les gains d'entrée Sample Rate - + Taux d'échantillonnage @@ -5950,7 +5974,7 @@ Le niveau sonore visé est approximatif et suppose que les gains d'entrée Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. - + Utiliser l'horloge de la carte son pour les réglages d'un publique en direct et la plus faible latence.<br>Utiliser l'horloge réseau pour la diffusion sans un publique en direct. @@ -5960,7 +5984,7 @@ Le niveau sonore visé est approximatif et suppose que les gains d'entrée Microphone Latency Compensation - + Compensation latence microphone @@ -5973,12 +5997,8 @@ Le niveau sonore visé est approximatif et suppose que les gains d'entrée ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -6013,7 +6033,7 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Moteur de Blocage de tonalité/Distorsion de hauteur tonale @@ -6033,7 +6053,7 @@ milliseconds Output - + Sortie @@ -6043,7 +6063,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Le <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guide du Matériel pour DJ de Mixxx</a> liste les cartes son et les contrôleurs que vous pouvez utiliser avec Mixxx. @@ -6058,7 +6078,7 @@ milliseconds Hints and Diagnostics - + Astuces et Diagnostics @@ -6086,7 +6106,7 @@ milliseconds Channels %1 - %2 - + Canaux %1 - %2 @@ -6097,7 +6117,7 @@ milliseconds Type (#) - + Type (#) @@ -6125,7 +6145,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + Type de vinyle sur la platine 3 @@ -6135,7 +6155,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Afficher la qualité du signal dans l'interface @@ -6161,7 +6181,7 @@ milliseconds Turntable Input Signal Boost - + Accentuation du signal d'entrée de platine @@ -6571,19 +6591,19 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o Select best possible match - + Sélectionne la meilleure correspondance Track - + Piste Year - + Année @@ -6616,13 +6636,13 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Obtenir une clé-API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Soumettre @@ -6652,12 +6672,12 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o &Close - + &Fermer Status: %1 - + État: %1 @@ -6677,7 +6697,7 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o Original tags - + Tags initiaux @@ -6705,7 +6725,7 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o &Cancel - + &Annuler @@ -6733,7 +6753,7 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o Location: - + Emplacement : @@ -6763,7 +6783,7 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o Sets the BPM to 50% of the current value. - + Réduit le BPM à 50% de la valeur actuelle. @@ -6788,12 +6808,12 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o Composer - + Compositeur Title - + Titre @@ -6818,7 +6838,7 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o Album - + Album @@ -6828,7 +6848,7 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o File - + Fichier @@ -6840,7 +6860,9 @@ Sélectionner depuis les différents types d'affichage de la forme d'o Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Convertis les "battements" détecté par l'analyseur en une grille rythmique à tempo fixe. +Utilisez ce réglage si vos pistes ont un tempo constant (ex: la plupart de la musique électronique). +Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien en cas de variation de tempo. @@ -6927,7 +6949,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6987,7 +7009,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Activate Cue - + Activer le repère @@ -6998,12 +7020,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + &OK Delete Cue - + Supprimer le repère @@ -7020,7 +7042,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Appliquer @@ -7106,7 +7128,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Vide @@ -7192,7 +7214,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7208,7 +7230,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7268,7 +7290,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7294,12 +7316,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choisissez la bibliothèque… - + Error Loading iTunes Library Erreur lors du chargement de la bibliothèque iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Le chargement de votre bibliothèque iTunes a échoué. Certains de vos pistes ou listes de lecture iTunes peuvent ne pas avoir été chargés. @@ -7436,7 +7458,7 @@ d'OpenGL. Sort items randomly - + Trier les éléments aléatoirement @@ -7459,7 +7481,7 @@ d'OpenGL. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Des LEDs ou d'autres indicateurs peuvent ne pas fonctionner correctement. @@ -7479,7 +7501,7 @@ d'OpenGL. Click OK to exit. - + Cliquer sur OK pour quitter. @@ -7504,7 +7526,7 @@ d'OpenGL. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Essayez de le renommer et redémarrez Mixxx. @@ -7756,27 +7778,27 @@ Veuillez d'abord en sélectionner un dans les Préférences du matériel so ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Échec de l'exportation de liste de lecture - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Le chemin du fichier comporte des caractères, pas autorisés dans les listes de lecture M3U. - + Export a m3u8 playlist instead! Exporter une liste de lecture m3u8 à la place! - + Could not create file Impossible de créer le fichier @@ -7784,12 +7806,12 @@ Veuillez d'abord en sélectionner un dans les Préférences du matériel so ParserPls - + Playlist Export Failed Échec de l'exportation de liste de lecture - + Could not create file Impossible de créer le fichier @@ -7975,7 +7997,7 @@ Désirez-vous rechercher maintenant les pochettes dans votre bibliothèque? Spread64 - + Spread64 @@ -7995,7 +8017,7 @@ Désirez-vous rechercher maintenant les pochettes dans votre bibliothèque? Script - + Script @@ -8015,7 +8037,7 @@ Désirez-vous rechercher maintenant les pochettes dans votre bibliothèque? Booth - + Cabine @@ -8070,7 +8092,7 @@ Désirez-vous rechercher maintenant les pochettes dans votre bibliothèque? Unknown path type %1 - + Chemin inconnu type %1 @@ -8750,7 +8772,7 @@ Des valeurs élevées entraînent une moindre atténuation des hautes fréquence %1 minutes - + %1 minutes @@ -8925,7 +8947,7 @@ Des valeurs élevées entraînent une moindre atténuation des hautes fréquence 24 bits - + 24 bits @@ -8936,12 +8958,12 @@ Des valeurs élevées entraînent une moindre atténuation des hautes fréquence Bitrate Mode - + Mode débit 32 bits float - + Flottants 32 bits @@ -9271,7 +9293,7 @@ Complètement à droite: fin de la période d'effet RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9281,7 +9303,7 @@ Complètement à droite: fin de la période d'effet Save Sampler Bank - + Sauvegarder la banque d'échantillon @@ -9389,147 +9411,152 @@ Complètement à droite: fin de la période d'effet Erreur de configuration en mode non-bloquant: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Erreur lors de la définition du nom d'hôte ! - + Error setting port! Erreur lors de la définition du port ! - + Error setting password! Erreur lors de la définition du mot de passe ! - + Error setting mount! Erreur lors de la définition du montage ! - + Error setting username! Erreur lors de la définition du nom d'utilisateur ! - + Error setting stream name! Erreur lors de la définition du nom du flux ! - + Error setting stream description! Erreur lors de la définition de la description du flux ! - + Error setting stream genre! Erreur lors de la définition du genre du flux ! - + Error setting stream url! Erreur lors de la définition de l'URL du flux ! - + Error setting stream IRC! Erreur lors de la définition de l'IRC du flux ! - + Error setting stream AIM! Erreur lors de la définition de l'AIM du flux ! - + Error setting stream ICQ! Erreur lors de la définition de l'ICQ du flux ! - + Error setting stream public! Erreur lors de la publication du flux ! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. La diffusion à 96 kHz avec Ogg Vorbis n'est pas supportée pour le moment. Veuillez essayer avec une autre fréquence d’échantillonnage ou sélectionner un encodage différent. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Voir https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 pour plus d'informations. - + Error setting bitrate Erreur lors de la définition du débit - + Error: unknown server protocol! Erreur : protocole du serveur inconnu ! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Erreur : libshout ne supporte Shoutcast qu'avec le format MP3 ! - + Error setting protocol! Erreur lors de la définition du protocole ! - + Network cache overflow Débordement de cache réseau - + Connection error Erreur de connexion - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> Une des connexions de diffusion en direct a généré cette erreur:<br><b>Erreur avec la connexion '%1':</b><br> - + Connection message Message de connexion - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> <b>Message de la connexion de diffusion en direct '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. Connexion au serveur de streaming perdue et %1 essais de reconnexion ont échoué. - + Lost connection to streaming server. Connexion au serveur de streaming perdue. - + Please check your connection to the Internet. Veuillez vérifier votre connexion Internet. - + Can't connect to streaming server Connexion impossible au serveur de streaming - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Veuillez vérifier votre connection Internet et que votre identifiant et mot de passe soit correct. @@ -9596,7 +9623,7 @@ Complètement à droite: fin de la période d'effet Sum - + Somme @@ -9611,17 +9638,17 @@ Complètement à droite: fin de la période d'effet Mean - + Indication Variance - + Variance Standard Deviation - + Écart type standard @@ -9629,7 +9656,7 @@ Complètement à droite: fin de la période d'effet Fingerprinting track - + Création de l'empreinte de la piste @@ -10209,7 +10236,6 @@ Complètement à droite: fin de la période d'effet Key - The musical key of a track Tonalité @@ -11370,7 +11396,6 @@ Utiliser-le pour modifier uniquement le signal affecté (traité) avec EQ et les Track Key - The musical key of a track Tonalité de la piste @@ -11809,7 +11834,7 @@ Utiliser-le pour modifier uniquement le signal affecté (traité) avec EQ et les Export Error - + Erreur à l'export @@ -11868,34 +11893,6 @@ Utiliser-le pour modifier uniquement le signal affecté (traité) avec EQ et les Il y a eu une erreur de chargement de votre bibliothèque Traktor. Certains de vos pistes ou listes de lecture Traktor peuvent ne pas avoir été chargé. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Équipe de développement Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Avec les contributions de: - - - - And special thanks to: - Et remerciements particuliers à: - - - - Past Developers - Anciens développeurs - - - - Past Contributors - Anciens contributeurs - - VSyncThread @@ -11980,7 +11977,7 @@ Utiliser-le pour modifier uniquement le signal affecté (traité) avec EQ et les Image Files - + Fichiers images @@ -12012,7 +12009,7 @@ Utiliser-le pour modifier uniquement le signal affecté (traité) avec EQ et les None - + Aucune @@ -12475,22 +12472,20 @@ Utiliser-le pour modifier uniquement le signal affecté (traité) avec EQ et les WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Prêt à lire, analyse en cours .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Chargement piste .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Finalisation .. diff --git a/res/translations/mixxx_ga.qm b/res/translations/mixxx_ga.qm index 481d3748fab..9ed4b3d5562 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ga.qm and b/res/translations/mixxx_ga.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ga.ts b/res/translations/mixxx_ga.ts index 03b4515d2e2..42238d68398 100644 --- a/res/translations/mixxx_ga.ts +++ b/res/translations/mixxx_ga.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -519,37 +519,37 @@ Filename - + Ainm Comhaid Artist - + Ceolteoir Title - + Teideal Album - + Albam Track # - + Amhrán # Year - + Bliain Genre - + Seánra @@ -559,12 +559,12 @@ Comment - + Trácht Duration - + Fad ama @@ -574,17 +574,17 @@ Key - + Eochair Type - + Saghas Bitrate - + Ráta giotán @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Áit @@ -619,7 +619,7 @@ Mixxx Library - + Leabharlann Mixxx @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + Teideal @@ -2695,7 +2695,7 @@ Comment - + Trácht @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Trácht @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + DJ Uathoibríoch @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Ainm Comhaid @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Teideal @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Albam @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,24 +6563,24 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Bliain Title - + Teideal Artist - + Ceolteoir Album - + Albam @@ -6738,7 +6758,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track # - + Amhrán # @@ -6753,7 +6773,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Title - + Teideal @@ -6763,27 +6783,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Key - + Eochair Year - + Bliain Artist - + Ceolteoir Album - + Albam Genre - + Seánra @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Saghas @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Eochair @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_gl.qm b/res/translations/mixxx_gl.qm index bbe8989b517..6a2a935acc2 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_gl.qm and b/res/translations/mixxx_gl.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_gl.ts b/res/translations/mixxx_gl.ts index f70043f07f2..eba8d0b2a28 100644 --- a/res/translations/mixxx_gl.ts +++ b/res/translations/mixxx_gl.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -73,27 +73,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Engadir á cola de DJ automático (abaixo) Add to Auto DJ Queue (top) - + Engadir á cola de DJ automático (arriba) Import Playlist - + Importar unha lista de reprodución Playlist Creation Failed - + Non foi posíbel crear a lista de reprodución An unknown error occurred while creating playlist: - + Produciuse un erro descoñecido mentres se creaba a lista de reprodución: @@ -101,113 +101,113 @@ New Playlist - + Nova lista de reprodución Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Engadir á cola de DJ automático (abaixo) Create New Playlist - + Crear unha nova lista de reprodución Add to Auto DJ Queue (top) - + Engadir á cola de DJ automático (arriba) Remove - + Retirar Rename - + Cambiar o nome Lock - + Bloquear Duplicate - + Duplicar Import Playlist - + Importar unha lista de reprodución Export Track Files - + Exportar pistas a ficheiros Analyze entire Playlist - + Analizar toda a lista d reprodución Enter new name for playlist: - + Escriba o novo nome para a lista de reprodución Duplicate Playlist - + Duplicar a lista de reprodución Enter name for new playlist: - + Escriba o nome para a nova lista de reprodución Export Playlist - + Exportar a lista de reprodución Rename Playlist - + Cambiar o nome da lista de reprodución Renaming Playlist Failed - + Produciuse un erro ao cambiarlle o nome a lista de reprodución A playlist by that name already exists. - + Xa existe unha lista de reprodución con ese nome. A playlist cannot have a blank name. - + Unha lista de reprodución non pode ter un nome baleiro. _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _copia @@ -217,23 +217,23 @@ Playlist Creation Failed - + Non foi posíbel crear a lista de reprodución An unknown error occurred while creating playlist: - + Produciuse un erro descoñecido mentres se creaba a lista de reprodución: M3U Playlist (*.m3u) - + Lista de reprodución M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Lista de reprodución M3U (*.m3u);;Lista de reprodución M3U8 (*.m3u8);;Lista de reprodución PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto lexíbel (*.txt) @@ -516,117 +516,117 @@ Preview - + Escoita previa Filename - + Nome de ficheiro Artist - + Interprete Title - + Título Album - + Álbum Track # - + Pista num. Year - + Ano Genre - + Xénero Composer - + Compositor Comment - + Comentario Duration - + Duración BPM - + BPM Key - + Clave Type - + Tipo Bitrate - + Taxa de bits ReplayGain - + ReplayGain Location - + Localización Album Artist - + Interprete do álbum Grouping - + Agrupación File Modified - + Ficheiro modificado File Created - + Ficheiro creado Mixxx Library - + Fonoteca do Mixxx Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + Non foi posíbel cargar o seguinte ficheiro xa que está a ser empregado por Mixxx ou por outro aplicativo. @@ -642,12 +642,12 @@ No control chosen. - + Non escolleu ningún control Script: %1(%2) - + Script: %1(%2) @@ -655,32 +655,32 @@ Group - + Grupo Item - + Elemento Value - + Valor Parameter - + Parámetro Title - + Título Description - + Descrición @@ -2672,32 +2672,32 @@ Channel - + Canle Opcode - + Opcode Control - + Control Options - + Opcións Action - + Acción Comment - + Comentario @@ -2705,47 +2705,47 @@ Channel - + Canle Opcode - + Opcode Control - + Control On Value - + Activar valor Off Value - + Desactivar valor Action - + Acción On Range Min - + Activar rango mínimo On Range Max - + Activar rango máximo Comment - + Comentario @@ -2877,61 +2877,89 @@ New Crate - + Novo caixón Create New Crate - + Crear un novo caixón Enter name for new crate: - + Escriba o nome para o caixón: Creating Crate Failed - + Non foi posíbel crear o caixón A crate cannot have a blank name. - + Un caixón non pode ter un nome baleiro. A crate by that name already exists. - + Xa existe un caixón con ese nome. An unknown error occurred while creating crate: - + Produciuse un erro descoñecido ao crear o caixón: copy [noun] - + duplica Duplicate Crate - + Duplicar o caixón Duplicating Crate Failed - + Non foi posíbel duplicar o caixón + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Equipo de desenvolvemento do Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Coa colaboración de: + + + + And special thanks to: + Grazas, especialmente a: + + + + Past Developers + Desenvolvedores anteriores + + + + Past Contributors + Colaboradores anteriores @@ -2964,57 +2992,57 @@ Analyze - + Analizar Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Amosar as pistas engadidas na fonoteca nos últimos 7 días. New - + Novas Shows all tracks in the library. - + Amosar todas as pistas da fonoteca. All - + Todas Progress - + Progreso Selects all tracks in the table below. - + Seleccionar todas as pistas na táboa de embaixo. Select All - + Seleccionar todas Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Executa a análise da grella do ritmo, clave musical e da ReplayGain nas pistas seleccionadas. Para aforrar espazo no disco, non xera formas de onda para as pistas seleccionadas. Stop Analysis - + Deter a análise Analyzing %1/%2 %3% - + Analizando %1/%2 %3% @@ -3022,18 +3050,18 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Ten que deter un prato para activar o modo de DJ automático. Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Ten que deter os pratos 3 e 4 para activar o modo de DJ automático. Disable Auto DJ - + Desactivar o DJ automático @@ -3045,17 +3073,17 @@ Auto DJ - + DJ automático Shuffle - + Ao chou Add Random - + Engadir ao chou @@ -3076,45 +3104,45 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Skip Track - + Omitir pista Trigger the transition to the next track. - + Disparar a transición á pista seguinte. Fade Now - + Fundir agora Determines the duration of the transition. - + Determina a duración da transición. Seconds "sec." as in seconds - + Segundos sec. - + seg. Turn Auto DJ on or off. - + Activar ou desactivar o DJ automático. Enable Auto DJ - + Activar o DJ automático @@ -3123,98 +3151,105 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Cando está activada a detección de ritmo, Mixxx detecta os compases por minuto e os compases das pistas, +amosa automaticamente unha grella de ritmo, e permítelle sincronizar as pistas usando a información dos compases. Enable BPM and Beat Detection - + Activar a detección de BPM e ritmo Choose between different algorithms to detect beats. - + Escolla entre os diferentes algoritmos para detectar os golpes. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Activar la detección rápida de compases. +Se está activado, Mixxx só analiza o primeiro minuto dunha pista para obter a información sobre o ritmo. +Iso pode axilizar a detección do ritmo en computadores lentos, mais pode producir grellas de ritmo de baixa calidade. Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + Tenta corrixir a fase (primeiro golpe) do tempo fixo das grellas de ritmo +analizando os golpes para desbotar discrepancias. Beat Detection Preferences - + Preferencias da detección de golpes Choose Analyzer - + Escoller analizador Beat Analyzer: - + Analizador de golpes: Analyzer Settings - + Axustes do analizador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activar a análise rápida (para equipos lentos, pode ser pouco preciso) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converte os golpes atopados polo analizador nunha grella de ritmo de tempo constante. +Use este axuste se as súas pistas teñen tempo constante (p. ex. a maioría da música electrónica). +Normalmente ofrece unhas grellas de ritmo de maior calidade, mais non funcionará ben con pistas con cambios de tempo. Assume constant tempo (Recommended) - + Asumir tempo constante (recomendado) Enable Offset Correction (Recommended) - + Activar a corrección de desprazamento (recomendado) e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. (Not checked: Analyze only, if no beats exist.) - + p. ex. de programas de terceiros ou versións de Mixxx anteriores á 1.11. +(Non seleccionado: Analizar só se non hai información previa sobre golpes.) Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated - + Volver analizar os golpes cando cambien os axustes ou a información sobre golpes sexa obsoleta BPM Range - + Intervalo BMP Min: - + Mín: Max: - + Máx: @@ -3222,147 +3257,147 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Guía de aprendizaxe do controlador Learn - + Aprender Close - + Pechar Choose Control... - + Escolla un control... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Consellos: Se está asignando un botón ou conmutador, prémao ou actíveo só unha vez. Para mandos ou esvaradores, mova o control en ámbalas dúas direccións para obter mellores resultados. Asegúrese de tocar só un control de vez. Cancel - + Cancelar Advanced MIDI Options - + Opcións avanzadas de MIDI Switch mode interprets all messages for the control as button presses. - + O modo conmutador interpreta todas as mensaxes para o control como se fosen toques de botón. Switch Mode - + Modo conmutador Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. - + Ignora os movementos dun esvarador ou mando ata que estean preto do valor declarado. Isto axuda a previr cambios extremos non desexados mentres se mestura, mais pode pasar por alto accidentalmente movementos intencionais rápidos. Soft Takeover - + Toma de control suave Reverses the direction of the control. - + Inverte a dirección do control. Invert - + Inverter For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. - + Para tiradores de roda ou mandos de desprazamento infinito. A mensaxe interpretase como complemento a dous. Jog Wheel / Select Knob - + Tirador de roda / Mando selector Retry - + Tentar de novo Learn Another - + Aprender outro Done - + Feito Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Prema en calquera lugar de Mixxx ou escolla un control para aprender You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + Podes premer en calquera botón, esvarador ou mando en Mixxx para aprender sobre ese control. Podes escribir na caixa para atopalo a partires do nome, ou premer no botón «Escolla un control» para seleccionalo dun listado. Now test it out! - + Agora próbao! If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Se manipula o control, debería ver se a interface de Mixxx responde do modo agardado. Not quite right? - + Aínda non está ben? If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. - + Se non funciona a asignación, probe a activar un dos controles avanzados seguintes e probe de novo. Tamén pode volver detectar o control. Didn't get any midi messages. Please try again. - + Non se detectou ningunha mensaxe MIDI. Tenteo de novo. Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. - + Non é posíbel detectar unha asignación -- Tenteo de novo. Asegúrese de tocar só un control de vez. Successfully mapped control: - + Control asignado correctamente: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Preparado para aprender sobre %1</i> Learning: %1. Now move a control on your controller. - + Aprendendor: %1. Agora mova un control do seu controlador. @@ -3370,7 +3405,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h This could be because you are using an old skin and this control is no longer supported. You tried to learn: %1,%2 - + O control de Mixxx non que premeu non pode ser ensinado. +Isto pode deberse a que a que está a empregar un tema antigo e que este control xa non é empregado. + +Tentou aprender sobre: %1,%2 @@ -3378,37 +3416,37 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + Ferramentas de desenvolvemento Controls - + Controis Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Envorca os valores dos «ControlObject» a un ficheiro de formato csv na ruta de axustes do Mixxx (p.ex. ~/.mixxx) Dump to csv - + Envorcar a csv Log - + Rexistro Search - + Buscar Stats - + Estatísticas @@ -3416,42 +3454,42 @@ You tried to learn: %1,%2 Hidden Tracks - + Pistas agachadas Selects all tracks in the table below. - + Seleccionar todas as pistas na táboa de embaixo. Select All - + Seleccionar todas Purge selected tracks from the library. - + Purgar as pistas seleccionadas da fonoteca. Purge - + Purgar Unhide selected tracks from the library. - + Amosar as pistas seleccionadas da fonoteca. Unhide - + Amosar Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -3459,27 +3497,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Non se atopan as pistas Selects all tracks in the table below. - + Seleccionar todas as pistas na táboa de embaixo. Select All - + Seleccionar todas Purge selected tracks from the library. - + Purgar as pistas seleccionadas da fonoteca. Purge - + Purgar @@ -3502,27 +3540,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Volver poñer as pistas na cola após reproducilas Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again - + Tempo que debe transcorrer para que unha pista volva ser elixíbel de novo polo DJ automático hh:mm - + hh:mm Minimum available tracks in Track Source - + Cantidade mínima de pistas na orixe das pistas Auto DJ Preferences - + Preferencias do DJ automático @@ -3532,47 +3570,47 @@ You tried to learn: %1,%2 This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. - + Esta porcentaxe de pistas estará sempre dispoñíbel para a súa selección, independentemente do momento no que foron reproducidas. % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Desmarque para ignorar todas as pistas reproducidas. Suspend track in Track Source from re-queue - + Suspender unha pista da orixe das pistas para volver poñela na cola Suspension period for track selection - + Tempo de suspensión para la selección de pistas Enable random track addition to queue - + Activar o engadido ao chou de pistas na cola Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain - + Engade pistas ao chou das orixes de pistas se só resta este número de pistas Minimum allowed tracks before addition - + Mínimo permitido de pistas antes de engadir máis Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Número mínimo de pistas a partires do que engadiranse pistas ao chou @@ -3948,99 +3986,100 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + Aplicar os axustes do dispositivo? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Deben aplicarse os axustes antes de iniciar o asistente de aprendizaxe. +Aplicar os axustes e continuar? None - + Ningún %1 by %2 - + %1 de %2 No Name - + Sen nome No Description - + Sen descrición No Author - + Sen autor Troubleshooting - + Solución de problemas Filename - + Nome de ficheiro Function Prefix - + Prefixo de función Built-in - + Incorporado Clear Input Mappings - + Limpar as asignacións de entrada Are you sure you want to clear all input mappings? - + Confirma que quere limpar todas as asignacións de entrada? Clear Output Mappings - + Limpar as asignacións de saída Are you sure you want to clear all output mappings? - + Confirma que quere limpar todas as asignacións de saída? Add Script - + Engadir script Controller Script Files (*.js) - + Ficheiro de script de controlador (*.js) Could not add script file: '%s' - + Non foi posíbel engadir o ficheiro de script: «%s» Please select a script from the list to open. - + Escolla un script da lista para abrilo. @@ -4048,107 +4087,107 @@ Apply settings and continue? (device category goes here) - + (as categorías de dispositivos van aquí) Controller Name - + Nome do controlador Enabled - + Activado Description: - + Descrición: Load Preset: - + Cargar axuste previo: Support: - + Asistencia: Preset Info - + Información do axuste previo Input Mappings - + Asignacións de entrada Add - + Engadir Remove - + Retirar Click to start the Controller Learning wizard. - + Prema para comezar co asistente de aprendizaxe do controlador. Controller Preferences - + Preferencias do controlador Controller Setup - + Axustes do controlador Author: - + Autor: Name: - + Nome: Learning Wizard (MIDI Only) - + Asistente de aprendizaxe (só MIDI) Clear All - + Limpar todo Output Mappings - + Asignacións de saída Scripts - + Scripts Open Selected File - + Abrir o ficheiro seleccionado @@ -4156,32 +4195,32 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferencias do controlador Controllers - + Controladores Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx non detectou ningún controlador. Se conectou o controlador mentres Mixxx estaba en funcionamento, deberá reiniciar o Mixxx. Presets - + Axustes previos Open User Preset Folder - + Abrir o cartafol de axustes previos do usuario Resources - + Recursos @@ -4201,22 +4240,22 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guía de compatibilidade de Hardware do Mixxx (en inglés)</a> <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Controller Forums</a> - + <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Foros do controlador Mixxx (en inglés)</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Formato de ficheiro de axuste previo MIDI (en inglés)</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting con Javascript& (en inglés)</a> @@ -4224,37 +4263,37 @@ Apply settings and continue? Skin - + Tema Tool tips - + Consellos emerxentes Select from different color schemes of a skin if available. - + Seleccione entre diferentes esquemas de cor para os temas cando estes o permitan. Color scheme - + Esquema de cor Locales determine country and language specific settings. - + A configuración local determina os axustes específicos do país e o idioma. Locale - + Configuración local Interface Preferences - + Preferencias da interface @@ -4264,22 +4303,22 @@ Apply settings and continue? HiDPI / Retina scaling - + HiDPI / escalado Retina Change the size of text, buttons, and other items. - + Cambia o tamaño do texto, botóns e outros elementos. Adopt scale factor from the operating system - + Usa o escalado definido no sistema operativo Auto Scaling - + Escalado automático @@ -4304,32 +4343,32 @@ Apply settings and continue? Screen saver - + Protector de pantalla Start in full-screen mode - + Iniciar en modo de pantalla completa Full-screen mode - + Modo de pantalla completa Off - + Apagar Library only - + Só a fonoteca Library and Skin - + Fonoteca e tema @@ -4337,47 +4376,47 @@ Apply settings and continue? Crossfader Preferences - + Preferencias do cursor de mestura Crossfader Curve - + Curva do cursor de mestura Slow fade/Fast cut (additive) - + Fundido lento / corte rápido (aditivo) Constant power - + Potencia constante Mixing - + Mesturador Scratching - + Rabuñar Linear - + Lineal Logarithmic - + Logarítmica Reverse crossfader (Hamster Style) - + Cursor de mestura inverso (estilo hámster) @@ -4385,72 +4424,72 @@ Apply settings and continue? Mixxx mode - + Modo Mixxx Mixxx mode (no blinking) - + Modo Mixxx (sen escintileo) Pioneer mode - + Modo Pioneer Denon mode - + Modo Denon Numark mode - + Modo Numark CUP mode - + Modo CUP 4% - + 4% 6% (semitone) - + 6% (semitono) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% 16% - + 16% 24% - + 24% 50% - + 50% 90% - + 90% @@ -4463,12 +4502,12 @@ Apply settings and continue? Deck options - + Opcións dos pratos Cue mode - + Modo de punto de referencia @@ -4496,58 +4535,59 @@ CUP mode: Track time display - + Indicador do tempo da pista Elapsed - + Transcorrido Remaining - + Restante Elapsed and Remaining - + Transcorrido e restante Auto cue - + Referencia automática Automatically seeks to the first saved cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track. - + Vai automaticamente ao primeiro punto de referencia na carga da pista. + Se non existe ningún, vai ao inicio da pista. Jump to main cue point on track load - + Salta ao principal punto de referencia na carga da pista Playing track protection - + Protección da pista en reprodución Do not load tracks into playing decks - + Non cargar pistas nun prato que estea reproducindo Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Opcións de velocidade (tempo) e clave musical (ton) Permanent rate change when left-clicking - + Cambio permanente de taxa cun clic esquerdo @@ -4555,142 +4595,142 @@ CUP mode: % - + % Permanent rate change when right-clicking - + Cambio permanente de taxa cun clic dereito Reset on track load - + Reiniciar ao cargar unha pista Current key - + Clave actual Temporary rate change when right-clicking - + Cambio temporal de taxa cun clic dereito Permanent - + Permanente Value in milliseconds - + Valor en milisegundos Temporary - + Temporal Keylock mode - + Modo de bloqueo tonal Ramping sensitivity - + Sensibilidade de aceleración Pitch bend behavior - + Comportamento do pregado do ton Original key - + Clave orixinal Temporary rate change when left-clicking - + Cambio temporal de taxa cun clic esquerdo Speed/Tempo - + Velocidade/Tempo Key/Pitch - + Clave/Ton Adjustment buttons: - + Botóns de axuste: Coarse - + Basto Fine - + Fino Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed - + Fai que os esvaradores de velocidade funcionen coma nos xiradiscos de DJ e coma no dos CDJ nos que cara abaixo incrementa a velocidade Down increases speed - + Abaixo diminúe a velocidade Slider range - + Intervalo do esvarador Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. - + Axusta o rango do esvarador de velocidade («ton» do vinilo). Abrupt jump - + Salto inmediato Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Axusta progresivamente a velocidade mentres se premen os botóns de cambio temporal de velocidade Smooth ramping - + Aceleración progresiva Keyunlock mode - + Modo de desbloqueo tonal Reset key - + Restabelece o ton Keep key - + Mantén o ton @@ -4700,11 +4740,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Ningún @@ -4713,109 +4749,109 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Preferencias do ecualizador Reset equalizers on track load - + Reiniciar os ecualizadores ao cargar unha pista Resets the equalizers to their default values when loading a track. - + Reiniciar os ecualizadores aos seus valores predeterminados ao cargar unha pista. Equalizer Rack - + Caixa de ecualizadores Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - + Só permite que os mandos de EQ controlen os efectos específicos de EQ Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Desmarcar para permitir que nos mandos de EQ poida ser cargado calquera efecto Use the same EQ filter for all decks - + Usar o mesmo filtro de EQ para todos os pratos Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. - + Desmarque para permitir que diferentes pratos usen efectos de EQ diferentes. Equalizer Plugin - + Engadido de eqcualización Quick Effect - + Efecto rápido High Shelf EQ - + EQ grella de agudos 16 Hz - + 16 Hz Master EQ - + EQ mestre Reset Parameter - + Reiniciar parámetro Miscellaneous - + Varios Resets the deck gain to unity when loading a track. - + Reiniciar a ganancia do prato ao valor neutro ao cargar unha pista. Reset gain on track load - + Reiniciar a ganancia ao cargar unha pista Bypass EQ effect processing - + Evitar o procesamento dos efectos de EQ When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Cando está marcado, non se procesa a EQ, mellorando o rendemento en computadoras mais lentas. 20.05 kHz - + 20.05 kHz Low Shelf EQ - + Corte de graves @@ -4866,32 +4902,32 @@ Displayed when no effect is selected The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. - + O tamaño mínimo do tema seleccionado é maior que a resolución da súa pantalla. Allow screensaver to run - + Permitir que se execute o protector de pantallas Prevent screensaver from running - + Impide que se execute o protector de pantallas Prevent screensaver while playing - + Impide que se execute o protector de pantallas durante a reprodución This skin does not support color schemes - + Este tema non admite esquemas de cor Information - + Información @@ -4904,193 +4940,194 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Axustes do formato de notación musical When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Cando está activada a detección de clave, Mixxx detecta a clave musical das +súas pistas e permítelle a súa afinación para unha mestura harmónica. Enable Key Detection - + Activar a detección de tonalidade (clave) Choose Analyzer - + Escoller analizador Key Analyzer: - + Analizador da tonalidade (clave): Choose between different algorithms to detect keys. - + Escolla entre os diferentes algoritmos para detectar claves musicais. Analyzer Settings - + Axustes do analizador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activar a análise rápida (para equipos lentos, pode ser pouco preciso) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Volver analizar as claves musicais cando cambien os axustes ou se atopen claves de terceiros Key Notation - + Notación musical Lancelot - + Lancelot OpenKey - + OpenKey Traditional - + Tradicional Custom - + Personalizada A - + LA Bb - + SIb B - + SI C - + DO Db - + REb D - + RE Eb - + MIb E - + MI F - + FA F# - + FA# G - + SOL Ab - + LAb Am - + LAm Bbm - + SIbm Bm - + SIm Cm - + DOm C#m - + DO#m Dm - + REm Ebm - + MIbm Em - + MIm Fm - + FAm F#m - + FA#m Gm - + SOLm G#m - + SOL#m @@ -5364,131 +5401,131 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Preferencias do Modplug All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">OpenMPT manual</a>. - + Todos os axustes terán efecto a partires da seguinte carga de pista. As pistas cargadas actualmente non serán afectadas. Para ver unha explicación destes axustes, vexa o <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">Manual do OpenMPT (en inglés)</a>. Maximum Number of Mixing Channels: - + Número máximo de canles de mestura: Show Advanced Settings - + Amosar os axustes avanzados Low - + Graves Reverb Delay: - + Retardo da reverberación: High - + Agudos None - + Ningún Bass Expansion - + Expansión dos graves Bass Range: - + Intervalo de graves 16 - + 16 Front/Rear Delay: - + Retardo dianteira/traseira Pro-Logic Surround - + Son envolvente Pro-Logic Full - + Completa Reverb - + Reverberación Stereo separation - + Separación estéreo 10Hz - + 10Hz 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + Redución de ruído Hints - + Consellos @@ -5508,37 +5545,37 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Resampling mode (interpolation) - + Modo de sobremostraxe (interpolación) Enable oversampling - + Activar a sobremostraxe Nearest (very fast, extremely bad quality) - + Próximo (moi rápido, calidade extremadamente mala) Linear (fast, good quality) - + Lineal (rápido, boa calidade) Cubic Spline (high quality) - + Interpolación segmentaria cúbica (alta calidade) 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (calidade extremadamente alta) Memory limit for single track (MB) - + Límite de memoria para unha sóa pista (MB) @@ -5547,12 +5584,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Vinyl Control (Disabled) Preferences Using a version with the Vinyl Control feature disabled, an alternative preferences window is displayed. - + Preferencias do Control do vinilo (desactivado) <b>This version of Mixxx does not support vinyl control.</b> <br> Please visit <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> for more information. - + <b>Esta versión do Mixxx non admite control do vinilo.</b> <br> Visite <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> para obter máis información. @@ -5560,7 +5597,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Escolla o directorio de gravacións @@ -5568,93 +5605,93 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Preferences - + Preferencias de gravación Recordings Directory - + Directorio de gravacións Recordings Directory: - + Directorio de gravacións: Browse... - + Examinar... Quality - + Calidade Tags - + Etiquetas Title - + Título Author - + Autor Album - + Álbum Miscellaneous - + Varios Output File Format - + Formato do ficheiro de saída Compression - + Compresión Lossy - + Con perdas Compression Level - + Nivel de compresión Lossless - + Sen perdas Create a CUE file - + Crear un ficheiro REFERENCIA File Splitting - + División de ficheiros Split recordings at - + Dividir as gravacións en @@ -5662,7 +5699,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. %1 LUFS (adjust by %2 dB) - + %1 LUFS (axuste a %2 dB) @@ -5670,12 +5707,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Normalization Preferences - + Preferencias de normalización ReplayGain Loudness Normalization - + Normalización do volume ReplayGain @@ -5685,89 +5722,91 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Apply ReplayGain - + Aplicar a ReplayGain -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. - + Cando está activada a ReplayGain, axustar as pistas que non teñen información da ReplayGain nesta cantidade. Initial boost without ReplayGain data - + Amplificación inicial sen ReplayGain For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Para as pistas con ReplayGain, axustar o volume para este valor LUFS (Loudness Units relative to Full Scale - Unidades de Volume relativas á Escala Completa). Target loudness - + Volume final -12 dB - + -12 dB Analysis - + Análise ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 Disabled - + Desactivado Re-analyze and override an existing value - + Volver analizar e anular un valor existente ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output level are unchanged. - + ReplayGain ten como obxectivo unha intensidade de referencia de -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale - Unidades de Volume relativas á Escala Completa). Pode aumentalo se cre que Mixxx é silencioso de máis ou reducilo se pensa que as pistas están saturando. Tamén pode querer diminuír o volume de pistas non analizadas se cre que adoitan soar máis forte que as pistas con análise ReplayGain. Para podcasting recoméndase unha intensidade de -16 LUFS. + +O obxectivo de sonoridade é aproximado e asume que a ganancia e o nivel de saída mestre non foron modificados. When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Cando estea reproducíndose unha pista sen analizar, Mixxx evitará cambiar o volume de súpeto e non aplicará o novo valor ReplayGain. +12 dB - + +12 dB Hints - + Consellos @@ -5889,22 +5928,22 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound Hardware Preferences - + Preferencias do hardware de son Sound API - + API de son Sample Rate - + Taxa de mostraxe Audio Buffer - + Búfer de son @@ -5929,7 +5968,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Headphone Delay - + Retardo da saída dos auriculares @@ -5937,12 +5976,8 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -5952,87 +5987,87 @@ milliseconds Enable Realtime scheduling (currently disabled), see the <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Mixxx Wiki</a>. - + Activar a planificación en tempo real (actualmente desactivada), vexa a <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Wioki do Mixxx Wiki</a>. 20 ms - + 20 ms Buffer Underflow Count - + Contador de desbordamento do búfer 0 - + 0 Master Delay - + Retardo da saída mestra Keylock/Pitch-Bending Engine - + Motor de bloqueo tonal/pregado do ton Multi-Soundcard Synchronization - + Sincronización con múltiples tarxetas de son Master Mix - + Mestura mestra Master Output Mode - + Modo da saída mestra Output - + Saída Input - + Entrada The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + A <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guía Mixxx de dispositivos DJ</a> ten unha lista de tarxetas de son e controladores que lle poden interesar para usalos co Mixxx. System Reported Latency - + Latencia informada polo sistema Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Aumente búfer de son se o contador de desbordamento está aumentando ou escoita chascar durante a reprodución. Hints and Diagnostics - + Consellos e diagnósticos Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Reduza u búfer de son para mellorar a velocidade de resposta do Mixxx. Query Devices - + Consulta a dispositivos @@ -6040,28 +6075,28 @@ milliseconds None - + Ningún Channel %1 - + Canle %1 Channels %1 - %2 - + Canles %1 - %2 Sound Item Preferences Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice - + Preferencias do elemento de son Type (#) - + Tipo (num.) @@ -6069,37 +6104,37 @@ milliseconds Input - + Entrada Vinyl Configuration - + Configuración do vinilo Deck 1 Vinyl Type - + Tipo de vinilo no prato 1 Deck 2 Vinyl Type - + Tipo de vinilo no prato 2 Deck 3 Vinyl Type - + Tipo de vinilo no prato 3 Deck 4 Vinyl Type - + Tipo de vinilo no prato 4 Show Signal Quality in Skin - + Amosar a calidade do sinal no tema @@ -6107,12 +6142,12 @@ milliseconds seconds - + segundos Vinyl Control Preferences - + Preferencias do Control do vinilo @@ -6120,47 +6155,47 @@ milliseconds Lead-in - + Introdución Turntable Input Signal Boost - + Amplificación do sinal de entrada dos xiradiscos 0 dB - + 0 dB 44 dB - + 44 dB Signal Quality - + Calidade do sinal http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk Powered by xwax - + Fornecido por xwax Hints - + Consellos Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. - + Seleccione os dispositivos de son para o Control do Vinilo no panel de Hardware de Son. @@ -6486,12 +6521,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Preferences - + Preferencias 1 - + 1 @@ -6499,28 +6534,28 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recordings - + Gravacións Status: - + Estado: Start Recording - + Iniciar a gravación Stop Recording - + Deter a gravación Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Gravando no ficheiro: %1 (%2 MiB escritos en %3) @@ -6528,123 +6563,123 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily MusicBrainz - + MusicBrainz Select best possible match - + Selecciona a mellor coincidencia posíbel Track - + Pista Year - + Ano Title - + Título Artist - + Interprete Album - + Álbum Fetching track data from the MusicBrainz database - + Obtendo datos da pista desde a base de datos MusicBrainz Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. - + Mixxx non foi quen de atopar esta pista na base de datos de MusicBrainz. Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Obter a chave da API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Enviar New Column - + Nova columna New Item - + Novo elemento &Previous - + &Anterior &Next - + &Seguinte &Apply - + A&plicar &Close - + &Pechar Status: %1 - + Estado: %1 HTTP Status: %1 - + Estado HTTP: %1 Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Por algunha razón descoñecida, non é posíbel conectar Mixxx a %1. Mixxx can't connect to %1. - + Non é posíbel conectar Mixxx a %1. Original tags - + Etiquetas oriinais Suggested tags - + Etiquetas suxeridas @@ -6652,22 +6687,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Export Tracks - + Exportar pistas Exporting Tracks - + Exportando pistas (status text) - + (texto de estado) &Cancel - + &Cancelar @@ -6675,62 +6710,62 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Editor de pistas Summary - + Resumo Filetype: - + Tipo de ficheiro: BPM: - + BPM: Location: - + Localización: Bitrate: - + Taxa de bits: Comments - + Comentarios BPM - + BPM Sets the BPM to 75% of the current value. - + Estabelece os BPM ao 75% do valor detectado. 3/4 BPM - + 3/4 BPM Sets the BPM to 50% of the current value. - + Estabelece os BPM ao 50% do valor actual. Displays the BPM of the selected track. - + Amosar os BPM da pista seleccionada. @@ -6740,121 +6775,123 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track # - + Pista num. Album Artist - + Interprete do álbum Composer - + Compositor Title - + Título Grouping - + Agrupación Key - + Clave Year - + Ano Artist - + Interprete Album - + Álbum Genre - + Xénero File - + Ficheiro ReplayGain: - + ReplayGain: Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converte os golpes atopados polo analizador nunha grella de ritmo de tempo constante. +Use este axuste se as súas pistas teñen tempo constante (p. ex. a maioría da música electrónica). +Normalmente ofrece unhas grellas de ritmo de maior calidade, mais non funcionará ben con pistas con cambios de tempo. Sets the BPM to 200% of the current value. - + Estabelece os BPM ao 200% do valor actual. Double BPM - + Duplicar os BPM Halve BPM - + Dividir ÷2 os BPM Clear BPM and Beatgrid - + Limpar os BPM e a grella de ritmo Cuepoints - + Puntos de referencia Move to the previous item. "Previous" button - + Mover ao elemento anterior &Previous - + &Anterior Move to the next item. "Next" button - + Mover ao seguinte elemento &Next - + &Seguinte Duration: - + Duración: @@ -6869,125 +6906,125 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Open in File Browser - + Abrir no navegador de ficheiros Track BPM: - + BPM da pista: Assume constant tempo - + Asumir tempo constante Sets the BPM to 66% of the current value. - + Estabelece os BPM ao 66% do valor actual. 2/3 BPM - + 2/3 BPM Sets the BPM to 150% of the current value. - + Estabelece os BPM ao 150% do valor actual. 3/2 BPM - + 3/2 BPM Sets the BPM to 133% of the current value. - + Estabelece os BPM ao 133% do valor actual. 4/3 BPM - + 4/3 BPM Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. - + Golpee seguindo o ritmo para estabelecer os BPM. Tap to Beat - + Toque para golpe de ritmo Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Consello: Use a vista de análise na fototeca para executar a detección de BPM. Cue Id - + ID da referencia Position - + Posición Hotcue - + Referencia activa Label - + Etiqueta Activate Cue - + Activar a referencia Save changes and close the window. "OK" button - + Gardar os cambios e pechar a xanela. &OK - + &Aceptar Delete Cue - + Eliminar a referencia Discard changes and close the window. "Cancel" button - + Desbotar os cambios e pechar a xanela. Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Gardar os cambios e manter a xanela aberta. &Apply - + A&plicar &Cancel - + &Cancelar @@ -7068,7 +7105,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Baleiro @@ -7122,7 +7159,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7146,7 +7183,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Sinxelo @@ -7154,7 +7191,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7162,7 +7199,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrado @@ -7170,7 +7207,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7230,7 +7267,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7256,12 +7293,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Escoller unha fonoteca... - + Error Loading iTunes Library Produciuse un erro ao cargar a fonoteca do iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Produciuse un erro ao cargar a súa fonoteca de iTunes. Algunhas das súas pistas ou listas de reprodución de iTunes non foron cargadas. @@ -7357,12 +7394,12 @@ OpenGL. Import Playlist - + Importar unha lista de reprodución Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Ficheiros de lista de reprodución (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7398,7 +7435,7 @@ OpenGL. Sort items randomly - + Ordenar ao chou @@ -7406,17 +7443,17 @@ OpenGL. MIDI Controller - + Controladora MIDI MixxxControl(s) not found - + Non se atoparon os controis do Mixxx One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded preset were invalid. - + Un ou máis controis do Mixxx especificados na sección de saídas do axuste previo cargado é incorrecto. @@ -7440,17 +7477,17 @@ OpenGL. Click OK to exit. - + Prema «Aceptar» para saír. Cannot upgrade database schema - + Non é posíbel anovar o esquema da base de datos Unable to upgrade your database schema to version %1 - + Non é posíbel anovar o seu esquema da base de datos á versión %1 @@ -7460,12 +7497,12 @@ OpenGL. Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + O ficheiro mixxxdb.sqlite pode estar estragado. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Tente cambiarlle o nome e reiniciar o Mixxx. @@ -7713,27 +7750,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Non foi posíbel exportar a lista de reprodución - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. A ruta ao ficheiro conten caracteres non permitidos nas listas de reprodución m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Exportar a unha lista de reprodución m3u8 no seu canto! - + Could not create file Non foi posíbel crear o ficheiro @@ -7741,12 +7778,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Non foi posíbel exportar a lista de reprodución - + Could not create file Non foi posíbel crear o ficheiro @@ -7860,7 +7897,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Invalid - + Incorrecto @@ -7896,7 +7933,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Invert - + Inverter @@ -7966,7 +8003,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Master - + Mestre @@ -7976,7 +8013,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Headphones - + Auriculares @@ -8001,7 +8038,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Deck - + Prato @@ -8011,12 +8048,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + Control do vinilo Microphone - + Micrófono @@ -8026,7 +8063,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Unknown path type %1 - + Tipo de ruta descoñecido %1 @@ -9123,7 +9160,7 @@ Fully right: end of the effect period Simple - + Sinxelo @@ -9131,7 +9168,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrado @@ -9139,7 +9176,7 @@ Fully right: end of the effect period RGB - + RGB @@ -9196,7 +9233,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9206,7 +9243,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Gardar o banco de mostras @@ -9218,27 +9255,27 @@ Fully right: end of the effect period Error Saving Sampler Bank - + Produciuse un erro ao gardar o banco de mostras Could not write the sampler bank to '%1'. - + Non foi posíbel escribir o banco de mostras en «%1». Load Sampler Bank - + Cargar o banco de mostras Error Reading Sampler Bank - + Produciuse un erro ao ler o banco de mostras Could not open the sampler bank file '%1'. - + Non foi posíbel abrir o banco de mostras en «%1». @@ -9314,147 +9351,152 @@ Fully right: end of the effect period Produciuse un erro ao estabelecer o modo de sen bloqueo: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Produciuse un erro ao estabelecer o nome da máquina! - + Error setting port! Produciuse un erro ao estabelecer o porto! - + Error setting password! Produciuse un erro ao estabelecer o contrasinal! - + Error setting mount! Produciuse un erro ao estabelecer a montaxe! - + Error setting username! Produciuse un erro ao estabelecer o nome de usuario! - + Error setting stream name! Produciuse un erro ao estabelecer o nome do fluxo! - + Error setting stream description! Produciuse un erro ao estabelecer a descrición do fluxo! - + Error setting stream genre! Produciuse un erro ao estabelecer o xénero do fluxo! - + Error setting stream url! Produciuse un erro ao estabelecer o URL do fluxo! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Produciuse un erro ao estabelecer o fluxo público! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. A difusión a 96kHz con Ogg Vorbis non está admitido actualmente..Tente unha taxa de mostraxe diferente ou cambie a outra codificación. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Vexa https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 para obter máis información. - + Error setting bitrate Produciuse un erro ao estabelecer a taxa de bits - + Error: unknown server protocol! Erro: protocolo descoñecido do servidor! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Erro: libshout só admite Shoutcast co formato MP3! - + Error setting protocol! Produciuse un erro ao estabelecer o protocolo! - + Network cache overflow Desbordamento da caché de rede - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. Perdeuse a conexión co servidor de fluxo e fallaron ½1 intentos de reconexión. - + Lost connection to streaming server. Perdeuse a conexión co servidor de fluxo - + Please check your connection to the Internet. Comprobe a súa conexión a internet. - + Can't connect to streaming server Non é posíbel conectar co servidor de fluxo - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Comprobe a súa conexión a internet e verifique que o seu nome de usuario e contrasinal son correctos. @@ -9464,12 +9506,12 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrado Software - + Software @@ -9511,7 +9553,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Tipo @@ -9526,12 +9568,12 @@ Fully right: end of the effect period Min - + Mín Max - + Máx @@ -10134,7 +10176,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Clave @@ -11293,7 +11334,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Clave da pista @@ -11791,34 +11831,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Produciuse un erro ao cargar a súa fonoteca de Traktor. Algunhas das súas pistas ou listas de reprodución de Traktor non foron cargadas. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Equipo de desenvolvemento do Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Coa colaboración de: - - - - And special thanks to: - Grazas, especialmente a: - - - - Past Developers - Desenvolvedores anteriores - - - - Past Contributors - Colaboradores anteriores - - VSyncThread @@ -11935,7 +11947,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Ningún @@ -11948,12 +11960,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Ningún No effect loaded. - + Non hai ningún efecto cargado @@ -12398,22 +12410,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Listo para reproducir, analizando .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Cargando a pista .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Rematando .. diff --git a/res/translations/mixxx_he.qm b/res/translations/mixxx_he.qm index d5843cdc596..ff2ee777172 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_he.qm and b/res/translations/mixxx_he.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_he.ts b/res/translations/mixxx_he.ts index 90eb63b72a7..5c58f6e9544 100644 --- a/res/translations/mixxx_he.ts +++ b/res/translations/mixxx_he.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + הוסף לתור תקליטן האוטומטי (מלמעלה) Import Playlist - + יבא רשימת השמעה @@ -91,7 +91,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + קרתה תקלה לא ידועה בעת יצירת רשימת השמעה @@ -99,23 +99,23 @@ New Playlist - + רשימת השמעה חדשה Add to Auto DJ Queue (bottom) - + הוסף לתור התקליטן האוטומטי (מלמטה) Create New Playlist - + יצירת רשימת השמעה חדשה Add to Auto DJ Queue (top) - + הוסף לתור תקליטן האוטומטי (מלמעלה) @@ -125,17 +125,17 @@ Rename - + שנה שם Lock - + נעל Duplicate - + שכפל @@ -151,47 +151,47 @@ Analyze entire Playlist - + נתח רשימת השמעה נכנסת Enter new name for playlist: - + הכנס שם חדש לרשימת השמעה Duplicate Playlist - + שכפל רשימת השמעה Enter name for new playlist: - + הכנס שם לרשימת השמעה חדשה Export Playlist - + יצא רשימת השמעה Rename Playlist - + שנה שם רשימת השמעה Renaming Playlist Failed - + שינוי שם לרשימת השמעה שנכשלה A playlist by that name already exists. - + רשימת השמעה בעלת השם הנוכחי כבר קיימת @@ -205,7 +205,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + העתק @@ -215,23 +215,23 @@ Playlist Creation Failed - + יצירת רשימת השמעה שנכשלה An unknown error occurred while creating playlist: - + קרתה תקלה לא ידועה בעת יצירת רשימת השמעה M3U Playlist (*.m3u) - + Mp3 פלייליסט (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U רשימת השמעה (m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt.*) @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + שם קובץ @@ -534,87 +534,87 @@ Album - + אלבום Track # - + רצועה # Year - + שנה Genre - + סגנון Composer - + מלחין Comment - + הערה Duration - + משך זמן BPM - + פעימות לדקה Key - + מקש Type - + סוג Bitrate - + איכות שמע ReplayGain - + רווח חוזר Location - + מיקום Album Artist - + אמן אלבום Grouping - + הקבצה File Modified - + קובץ השתנה File Created - + קובץ נוצר @@ -640,12 +640,12 @@ No control chosen. - + לא נבחרה שליטה Script: %1(%2) - + תסריט: 1% (2%) @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + קבוצה @@ -663,7 +663,7 @@ Value - + ערך @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + שם תואר @@ -2744,7 +2744,7 @@ Comment - + הערה @@ -2876,7 +2876,7 @@ New Crate - + ארגז חדש @@ -2894,7 +2894,7 @@ Creating Crate Failed - + יצירת הארגז נכשלה @@ -2906,7 +2906,7 @@ A crate by that name already exists. - + כבר קיים ארגז בשם הזה. @@ -2933,6 +2933,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2963,7 +2991,7 @@ Analyze - + ניתוח @@ -3032,7 +3060,7 @@ Disable Auto DJ - + ביטול תיקלוט אוטומטי @@ -3044,12 +3072,12 @@ Auto DJ - + תקליטן אוטומטי Shuffle - + ערבב @@ -3090,23 +3118,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + קבע את משך הזמן של המעבר Seconds "sec." as in seconds - + שניות sec. - + ש'. Turn Auto DJ on or off. - + כבה או הדלק את הנגן האוטומטי. @@ -3127,12 +3155,12 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Enable BPM and Beat Detection - + הפעל קצב לדקה וגילוי קצב Choose between different algorithms to detect beats. - + בחר בין אלגוריתמים שונים כדי לגלות את הקצבים. @@ -3170,7 +3198,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + הפעל ניתוח קצב מהיר (בשביל מחשבים איטיים, הניתוח יהיה פחות מדוייק) @@ -3187,7 +3215,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + הפעל תיקון אופסט (מומלץ) @@ -3208,12 +3236,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + מינימום: Max: - + מקסימום: @@ -3221,7 +3249,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + אשף בקר למידה @@ -3382,7 +3410,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Controls - + מקשים @@ -3988,7 +4016,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + שם קובץ @@ -4089,14 +4117,14 @@ Apply settings and continue? Add - + הוספה Remove - + הסר @@ -4132,7 +4160,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + נקה הכל @@ -4160,7 +4188,7 @@ Apply settings and continue? Controllers - + מקשים @@ -4223,12 +4251,12 @@ Apply settings and continue? Skin - + מעטפת Tool tips - + חלוניות עצה @@ -4318,7 +4346,7 @@ Apply settings and continue? Off - + כבוי @@ -4429,7 +4457,7 @@ Apply settings and continue? 10% - + 10% @@ -4699,11 +4727,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -4890,7 +4914,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + פרטים @@ -4939,7 +4963,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + הפעל ניתוח קצב מהיר (בשביל מחשבים איטיים, הניתוח יהיה פחות מדוייק) @@ -5385,7 +5409,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + נמוך @@ -5417,7 +5441,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 16 - + 16 @@ -5598,17 +5622,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + שם תואר Author - + יוצר Album - + אלבום @@ -5739,7 +5763,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Disabled - + לא מתאפשר @@ -5928,7 +5952,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Headphone Delay - + השהייה באוזניות @@ -5936,11 +5960,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5996,7 +6016,7 @@ milliseconds Output - + פלט @@ -6068,7 +6088,7 @@ milliseconds Input - + קלט @@ -6485,12 +6505,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Preferences - + אפשרויות 1 - + 1 @@ -6498,23 +6518,23 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recordings - + מקליט Status: - + מצב Start Recording - + התחל הקלטה Stop Recording - + הפסק הקלטה @@ -6538,13 +6558,13 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track - + רצועה Year - + שנה @@ -6561,7 +6581,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + אלבום @@ -6583,7 +6603,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + הרשם @@ -6598,12 +6618,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Previous - + הקודם &Next - + הבא @@ -6613,7 +6633,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + סגור @@ -6666,7 +6686,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + בטל @@ -6674,7 +6694,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + עורך רצועה @@ -6689,7 +6709,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + BPM: @@ -6709,7 +6729,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + פעימות לדקה @@ -6744,22 +6764,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album Artist - + אמן אלבום Composer - + מלחין Title - + שם תואר Grouping - + הקבצה @@ -6774,22 +6794,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + אמן Album - + אלבום Genre - + סגנון File - + קובץ @@ -6848,7 +6868,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Next - + הבא @@ -6986,7 +7006,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Cancel - + בטל @@ -7067,7 +7087,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + ריק @@ -7145,7 +7165,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + פשוט @@ -7229,7 +7249,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7255,12 +7275,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7355,12 +7375,12 @@ support. Import Playlist - + יבא רשימת השמעה Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + סיומות של רשימת השמעה (m3u *.m3u8 *.pls *.csv.*) @@ -7710,25 +7730,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7736,12 +7756,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -8006,7 +8026,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + שליטה כמו פטיפון @@ -9191,7 +9211,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9309,147 +9329,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9496,7 +9521,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + שם @@ -9506,7 +9531,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + סוג @@ -10129,7 +10154,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track מקש @@ -11288,7 +11312,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11786,34 +11809,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12393,22 +12388,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_hr.qm b/res/translations/mixxx_hr.qm index 411099feb97..0a4bce3015f 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_hr.qm and b/res/translations/mixxx_hr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_hr.ts b/res/translations/mixxx_hr.ts index 4cfc7a83ab7..dfa6b5c00dd 100644 --- a/res/translations/mixxx_hr.ts +++ b/res/translations/mixxx_hr.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Dodaj u automatski DJ red (na vrh) Import Playlist - + Uvezi popis izvođenja @@ -91,7 +91,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + Nepoznata greška tjekom kreiranja liste izvođenja @@ -99,23 +99,23 @@ New Playlist - + Novi popis izvođenja Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Dodaj u automatski DJ red Create New Playlist - + Izradi novu listu izvođenja Add to Auto DJ Queue (top) - + Dodaj u automatski DJ red (na vrh) @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + Preimenuj Lock - + Zaključaj @@ -161,7 +161,7 @@ Duplicate Playlist - + Duplicirana lista izvođenja @@ -173,25 +173,25 @@ Export Playlist - + Izvezi popis izvođenja Rename Playlist - + Preimenuj popis izvođenja Renaming Playlist Failed - + Neuspjelo preimenovanje popisa izvođenja A playlist by that name already exists. - + Popis sa tim imenom već postoji @@ -205,7 +205,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _kopiraj @@ -215,13 +215,13 @@ Playlist Creation Failed - + Neuspjelo kreiranje liste izvođenja An unknown error occurred while creating playlist: - + Nepoznata greška tjekom kreiranja liste izvođenja @@ -231,7 +231,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U lista (*.m3u);;M3U8 lista (*.m3u8);;PLS lista (*.pls);;Tekst CSV (*.csv);;Čitljivi tekst (*.txt) @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + Naziv datoteke @@ -534,57 +534,57 @@ Album - + Album Track # - + Pjesma # Year - + Godina Genre - + Vrsta glazbe Composer - + Kompozitor Comment - + Komentar Duration - + Trajanje BPM - + BPM Key - + Ključ Type - + Vrsta Bitrate - + Protok bitova @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Lokacija @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + Naslov @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Komentar @@ -2875,7 +2875,7 @@ New Crate - + Novi spremnik @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Neuspjelo kreiranje spremnika @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + Spremnik toga imena već postoji. @@ -2922,7 +2922,7 @@ Duplicate Crate - + Dupliciraj spremnik @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3031,7 +3059,7 @@ Disable Auto DJ - + Onemogući Automatskog DJ-a @@ -3043,12 +3071,12 @@ Auto DJ - + Automatski DJ Shuffle - + Izmiješaj @@ -3089,23 +3117,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Određuje trajanje prijelaza. Seconds "sec." as in seconds - + Sekunde sec. - + sek. Turn Auto DJ on or off. - + Uključi ili isključi Automatskog DJ-a. @@ -3126,12 +3154,12 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Enable BPM and Beat Detection - + Omogući BPM i detekciju ritma. Choose between different algorithms to detect beats. - + Izaberite imeđu različitih algoritama za otkrivanje ritma. @@ -3169,7 +3197,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Brza Analiza Ritma (Za sporija računala, može biti manje točna) @@ -3186,7 +3214,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Omogući popravak pomaka (Preporučeno) @@ -3207,12 +3235,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Min: Max: - + Max: @@ -3220,7 +3248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Čarobnjak za učenje kontrolera @@ -3381,7 +3409,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Controls - + Kontrole @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Naziv datoteke @@ -4088,14 +4116,14 @@ Apply settings and continue? Add - + Dodaj Remove - + Ukloni @@ -4131,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Očisti sve @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -4938,7 +4962,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Brza Analiza Ritma (Za sporija računala, može biti manje točna) @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Naslov @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Album @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + Izlaz @@ -6067,7 +6087,7 @@ milliseconds Input - + Ulaz @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Godina @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6688,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + BPM @@ -6708,7 +6728,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Kompozitor Title - + Naslov @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Izvođač Album - + Album Genre - + Vrsta glazbe @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,12 +7374,12 @@ support. Import Playlist - + Uvezi popis izvođenja Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Datoteke liste izvođenja (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Vrsta @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Ključ @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_hu.ts b/res/translations/mixxx_hu.ts index 0a92c28fd03..e1fbd319d4a 100644 --- a/res/translations/mixxx_hu.ts +++ b/res/translations/mixxx_hu.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2934,6 +2934,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -4700,11 +4728,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Nincs @@ -5937,11 +5961,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds ms @@ -7230,7 +7250,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7256,12 +7276,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7711,25 +7731,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7737,12 +7757,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9192,7 +9212,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox (zenelejátszó) @@ -9310,147 +9330,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. Kérlek ellenőrizd az internet kapcsolatodat! - + Can't connect to streaming server Nem lehet csatlakozni a stream szerverhez - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Kérlek ellenőrizd az internet kapcsolatodat és bizonyosodj meg róla, hogy a felhasználónet és a jelszót pontosan adtad meg! @@ -10130,7 +10155,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Billentyű @@ -11289,7 +11313,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11787,34 +11810,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12394,22 +12389,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_hy.qm b/res/translations/mixxx_hy.qm index b313514b67c..4bbddc22205 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_hy.qm and b/res/translations/mixxx_hy.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_hy.ts b/res/translations/mixxx_hy.ts index 0ee5bc731d8..661a8493f63 100644 --- a/res/translations/mixxx_hy.ts +++ b/res/translations/mixxx_hy.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Ավելացնել ավտո DJ-ի հերթին Import Playlist - + Փլեյլիստի իմպորտ @@ -91,7 +91,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + Անհայտ սխալ ծագեց փլեյլիստի ստեղծման ժամանակ՝ @@ -99,12 +99,12 @@ New Playlist - + Նոր փլեյլիստ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Ավելացնել ավտո DJ-ի հերթին @@ -115,7 +115,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Ավելացնել ավտո DJ-ի հերթին @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + Վերանվանել Lock - + Լոք @@ -161,7 +161,7 @@ Duplicate Playlist - + Կրկնօրինակել փլեյլիստը @@ -173,25 +173,25 @@ Export Playlist - + Փլեյլիստի էքսպորտ Rename Playlist - + Վերանվանել փլեյլիստը Renaming Playlist Failed - + Վերանվանումը ձախողվեց A playlist by that name already exists. - + Այս անունով փլեյլիստ արդեն կա @@ -205,7 +205,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _copy @@ -215,13 +215,13 @@ Playlist Creation Failed - + Չհաջողվեց ստեղծել փլեյլիստ An unknown error occurred while creating playlist: - + Անհայտ սխալ ծագեց փլեյլիստի ստեղծման ժամանակ՝ @@ -231,7 +231,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Փլեյլիստ (*.m3u);;M3U8 Փլեյլիստ (*.m3u8);;PLS Փլեյլիստ (*.pls);;Տեքստային CSV (*.csv);;Կարդացվեղ տեքստ (*.txt) @@ -534,57 +534,57 @@ Album - + Ալբոմ Track # - + Երգ # Year - + Տարի Genre - + Ժանր Composer - + Կոմպոզիտոր Comment - + Մեկնաբանություն Duration - + Տևողություն BPM - + BPM Key - + Բանալի Type - + Տեսակ Bitrate - + Բիթրեյթ @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Վայր @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + Անուն @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Մեկնաբանություն @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Ավտո DJ @@ -4095,7 +4123,7 @@ Apply settings and continue? Remove - + Ջնջել @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Անուն @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Ալբոմ @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Տարի @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Ալբոմ @@ -6688,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + BPM @@ -6708,7 +6728,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Կոմպոզիտոր Title - + Անուն @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Արտիստ Album - + Ալբոմ Genre - + Ժանր @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,12 +7374,12 @@ support. Import Playlist - + Փլեյլիստի իմպորտ Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Փլեյլիստներ (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Տեսակ @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Բանալի @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_ia.qm b/res/translations/mixxx_ia.qm index 003b1efbea5..de4ef5d3900 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ia.qm and b/res/translations/mixxx_ia.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_id.qm b/res/translations/mixxx_id.qm index 112f058fe57..f7c7c250904 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_id.qm and b/res/translations/mixxx_id.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_id.ts b/res/translations/mixxx_id.ts index 4089cefa45d..e9aaee1e3f1 100644 --- a/res/translations/mixxx_id.ts +++ b/res/translations/mixxx_id.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Tambahkan ke Auto DJ (atas) Import Playlist - + Impor Playlist @@ -99,23 +99,23 @@ New Playlist - + Playlist Baru Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Tambahkan ke Auto DJ (bawah) Create New Playlist - + Buat Playlist Baru Add to Auto DJ Queue (top) - + Tambahkan ke Auto DJ (atas) @@ -125,17 +125,17 @@ Rename - + Ganti Nama Lock - + Kunci Duplicate - + Duplikasi @@ -167,7 +167,7 @@ Enter name for new playlist: - + Masukkan nama baru untuk Playlist ini: @@ -184,7 +184,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Ganti Nama Playlist Gagal @@ -215,7 +215,7 @@ Playlist Creation Failed - + Pembuatan Playlist Tidak Berhasil @@ -231,7 +231,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Playlist M3U (*.m3u);;Playlist M3U8 (*.m3u8);;Playlist PLS (*.pls);;Teks CSV (*.csv);;Teks Terbaca (*.txt) @@ -534,12 +534,12 @@ Album - + Album Track # - + Lagu # @@ -549,42 +549,42 @@ Genre - + Aliran Composer - + Penyusun Comment - + Komentar Duration - + Durasi BPM - + DPM Key - + Kunci Type - + Jenis Bitrate - + Bitrasi @@ -594,27 +594,27 @@ Location - + Tempat Album Artist - + Artis dari Album Grouping - + Kelompok File Modified - + File Diperbaharui File Created - + File Dibuat @@ -640,7 +640,7 @@ No control chosen. - + Belum ada kontroler yang dipilih. @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Grup @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Komentar @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Pembuatan Peti Gagal @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + Sebuah peti dengan nama tersebut sudah ada @@ -2922,7 +2922,7 @@ Duplicate Crate - + Duplikat Peti @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2962,7 +2990,7 @@ Analyze - + Menganalisis @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + Pilih semua @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Auto DJ @@ -3089,23 +3117,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Menentukan durasi transisi Seconds "sec." as in seconds - + Detik sec. - + det. Turn Auto DJ on or off. - + Ubah Auto DJ on atau off @@ -3121,7 +3149,8 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Ketika deteksi ketukan diaktifkan, Mixxx mendeteksi ketukan per menit dan ketukan trek Anda, +otomatis menunjukkan beat-grid untuk mereka, dan memungkinkan Anda untuk sinkronisasi trek dengan menggunakan informasi ketukan. @@ -3131,7 +3160,7 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Choose between different algorithms to detect beats. - + Pilih anatara algoritma beda untuk mendeteksi ketukan. @@ -3171,7 +3200,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Aktifkan analisa cepat (Untuk komputer lambat, mungkin kurang akurat) @@ -3188,7 +3217,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Aktifkan Koreksi Offset (Direkomendasikan) @@ -3209,12 +3238,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Min: Max: - + Maks: @@ -3222,7 +3251,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Controller Learning Wizard @@ -3421,12 +3450,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Memilih semua trek pada tabel berikut Select All - + Pilih semua @@ -3464,17 +3493,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Memilih semua trek pada tabel berikut Select All - + Pilih semua Purge selected tracks from the library. - + Singkirkan trek terpilih dari pustaka @@ -3537,7 +3566,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3989,7 +4018,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Nama File @@ -3999,7 +4028,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Bawaan @@ -4090,7 +4119,7 @@ Apply settings and continue? Add - + Tambah @@ -4133,7 +4162,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Hapus Semua @@ -4319,7 +4348,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Mati @@ -4342,7 +4371,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Lengkungan Crossfader @@ -4362,12 +4391,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Scratching Linear - + Linier @@ -4430,7 +4459,7 @@ Apply settings and continue? 10% - + 10% @@ -4615,7 +4644,7 @@ CUP mode: Temporary rate change when left-clicking - + Tingkat sementara berubah saat mengklik kiri @@ -4700,11 +4729,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Tidak ada @@ -4784,7 +4809,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Lainnya @@ -4815,7 +4840,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Rak EQ Rendah @@ -4940,7 +4965,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Aktifkan analisa cepat (Untuk komputer lambat, mungkin kurang akurat) @@ -5386,7 +5411,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Rendah @@ -5560,7 +5585,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Pilih petunjuk rekaman @@ -5589,27 +5614,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Quality - + Kualitas Tags - + Label Title - + Judul Author - + Pencipta Album - + Album @@ -5644,7 +5669,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Buat berkas CUE @@ -5937,11 +5962,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5997,7 +6018,7 @@ milliseconds Output - + Output @@ -6099,7 +6120,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Tampilkan Kualitas Sinyal di Lapisan @@ -6145,7 +6166,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6545,7 +6566,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Tahun @@ -6562,7 +6583,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6750,12 +6771,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Penyusun Title - + Judul @@ -6775,17 +6796,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Artis Album - + Album Genre - + Aliran @@ -6822,7 +6843,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Clear BPM and Beatgrid - + Hapus DPM dan Beatgrid @@ -7146,7 +7167,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Sederhana @@ -7230,7 +7251,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7256,12 +7277,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7361,7 +7382,7 @@ support. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Berkas Daftar putar (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7711,25 +7732,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7737,12 +7758,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9192,7 +9213,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9310,147 +9331,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9507,7 +9533,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Jenis @@ -10130,7 +10156,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Kunci @@ -11289,7 +11314,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11787,34 +11811,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11931,7 +11927,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Tidak ada @@ -11944,7 +11940,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Tidak ada @@ -12394,22 +12390,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_is.qm b/res/translations/mixxx_is.qm index e4ac020a6b1..ca8b47adf25 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_is.qm and b/res/translations/mixxx_is.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_is.ts b/res/translations/mixxx_is.ts index 6aaa55770ea..8ceb2f22a2a 100644 --- a/res/translations/mixxx_is.ts +++ b/res/translations/mixxx_is.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -81,7 +81,7 @@ Import Playlist - + Innfæra lagalista @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + Endurnefna Lock - + Læsa @@ -534,12 +534,12 @@ Album - + Plata Track # - + Lag # @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + Stíll @@ -559,32 +559,32 @@ Comment - + Athugasemd Duration - + Lengd BPM - + BPM Key - + Tónlykill Type - + Tegund Bitrate - + Bitahraði @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Staðsetning @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Athugasemd @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Ekki tókst að búa til nýjan kassa @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + Kassi með þessu nafni er til fyrir @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2962,7 +2990,7 @@ Analyze - + Greina @@ -2987,7 +3015,7 @@ Progress - + Framvinda @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + Velja allt @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Sjálfvirk hljóðblöndun @@ -3424,7 +3452,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Velja allt @@ -3467,7 +3495,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + Velja allt @@ -3535,7 +3563,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Skráarnafn @@ -3997,7 +4025,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Innbyggt @@ -4088,7 +4116,7 @@ Apply settings and continue? Add - + Bæta við @@ -4131,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Hreinsa allt @@ -4227,7 +4255,7 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Tóla ábendingar @@ -4317,7 +4345,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Af @@ -4360,12 +4388,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Skank Linear - + Línulegt @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Ekkert @@ -5384,7 +5408,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Lág @@ -5587,27 +5611,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Quality - + Gæði Tags - + Merki Title - + Heiti Author - + Höfundur Album - + Plata @@ -5897,7 +5921,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Tíðni @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + Úttak @@ -6048,7 +6068,7 @@ milliseconds Channels %1 - %2 - + Rásir %1 - %2 @@ -6059,7 +6079,7 @@ milliseconds Type (#) - + Tegund (#) @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Ár @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Plata @@ -6665,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Hætta við @@ -6753,7 +6773,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Title - + Heiti @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Flytjandi Album - + Plata Genre - + Stíll @@ -6852,7 +6872,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Lengd: @@ -6872,7 +6892,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Track BPM: - + BPM lags: @@ -6932,7 +6952,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Staðsetning @@ -6942,7 +6962,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Label - + Merkimiði @@ -6980,12 +7000,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Virkja &Cancel - + &Hætta við @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Tegund @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tónlykill @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11929,7 +11924,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Ekkert @@ -11942,7 +11937,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Ekkert @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_it.qm b/res/translations/mixxx_it.qm index 373907dbf38..e5ef837c964 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_it.qm and b/res/translations/mixxx_it.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_it.ts b/res/translations/mixxx_it.ts index 9ac7c197359..c8e8e8f667c 100644 --- a/res/translations/mixxx_it.ts +++ b/res/translations/mixxx_it.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Aggiungi alla coda in modalità "Auto DJ" (in cima) Import Playlist - + Importa Playlist @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + Nuova Playlist Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Aggiungi a fine coda in «Auto DJ» Create New Playlist - + Crea Nuova Playlist Add to Auto DJ Queue (top) - + Aggiungi alla coda in modalità "Auto DJ" (in cima) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + Rinomina Lock - + Bloccato Duplicate - + Duplica @@ -169,7 +169,7 @@ Enter name for new playlist: - + Inserisci il nome per la playlist: @@ -186,7 +186,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Errore nel rinominare la Playlist @@ -217,7 +217,7 @@ Playlist Creation Failed - + Creazione della playlist non riuscita @@ -228,12 +228,12 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + Playlist M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Playlist M3U (*.m3u);;Playlist M3U8 (*.m3u8);;Playlist PLS (*.pls);;Testo CSV (*.csv);;File testuale (*.txt) @@ -536,12 +536,12 @@ Album - + Album Track # - + Traccia # @@ -551,72 +551,72 @@ Genre - + Genere Composer - + Autore Comment - + Commento Duration - + Durata BPM - + BPM (Pulsazioni/minuto) Key - + Parola chiave Type - + Digita Bitrate - + Bitrate ReplayGain - + Riapplica Gain Location - + Posizione Album Artist - + Artista Album Grouping - + Gruppo File Modified - + File Modificato File Created - + File Creato @@ -642,7 +642,7 @@ No control chosen. - + Nessun controllo scelto. @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Gruppo @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + Valore @@ -2682,7 +2682,7 @@ Control - + Controllo @@ -2715,12 +2715,12 @@ Control - + Controllo On Value - + Sul Valore @@ -2730,22 +2730,22 @@ Action - + Azione On Range Min - + nell'intervallo Min On Range Max - + nell'intervallo Max Comment - + Commento @@ -2895,7 +2895,7 @@ Creating Crate Failed - + Impossibile creare il Cesto @@ -2907,7 +2907,7 @@ A crate by that name already exists. - + Un Cesto deve avere un nome @@ -2924,7 +2924,7 @@ Duplicate Crate - + Duplica Cesto @@ -2934,6 +2934,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Team di sviluppo Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Con contributi da: + + + + And special thanks to: + E ringraziamenti speciali a: + + + + Past Developers + Sviluppatori passati + + + + Past Contributors + Collaboratori passati + + DlgAboutDlg @@ -2964,32 +2992,32 @@ Analyze - + Analizza Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Mostra le traccie aggiunte alla libreria negli ultimi 7 giorni. New - + Nuovo Shows all tracks in the library. - + Mostra tutte le traccie nella libreria All - + Tutto Progress - + Progresso @@ -2999,12 +3027,12 @@ Select All - + Seleziona tutto Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Rileva chiave, ReplayGain e battute sulle tracce selezionate. Non genera onde per le tracce selezionate per risparmiare spazio su disco. @@ -3014,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Analizza %1/%2 %3% @@ -3022,12 +3050,12 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Va fermato un deck per abilitare la modalità Auto-DJ Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + I deck 3 e 4 devono essere fermati per abilitare la modalità Auto-DJ. @@ -3045,7 +3073,7 @@ Auto DJ - + Auto DJ @@ -3091,23 +3119,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Determina la durata della transizione. Seconds "sec." as in seconds - + Secondi sec. - + secondi Turn Auto DJ on or off. - + Attiva o disattiva il DJ automatico. @@ -3123,7 +3151,8 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Quando il rileva battute è abilitato, Mixxx rileva i battiti per minuto delle tue tracce, +automaticamente mostra una griglia per le battute, e ti permette di sincronizzare le tracce usando le informazioni collezionate @@ -3133,7 +3162,7 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Choose between different algorithms to detect beats. - + Scegli tra diversi algoritmi per individuare i battiti. @@ -3159,7 +3188,7 @@ analizzando i battiti ed eliminando i valori anormali. Choose Analyzer - + Seleziona Analizzatore @@ -3169,19 +3198,21 @@ analizzando i battiti ed eliminando i valori anormali. Analyzer Settings - + Impostazioni dell'analizzatore Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Abilita Analisi Veloce (Consigliato per i computer più datati, potrebbe essere meno preciso) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converte i battiti rilevati dall'analizzatore in una tabella con tempo fisso. +Usa quest'opzione se le tue tracce hanno un ritmo costante (ad esempio la maggior parte della musica elettronica). +Risultati di alta qualità si hanno spesso con tracce a ritmo costante, non funzionerà bene su tracce che hanno cambi di ritmo. @@ -3191,7 +3222,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Abilita la correzione di offset (Consigliato) @@ -3212,12 +3243,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Minimo: Max: - + Massimo: @@ -3225,12 +3256,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Mappatura Controller Guidata Learn - + Impara @@ -3240,12 +3271,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + Scegli Controllo... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Suggerimento: Se stai mappando un bottone o un interruttore, premilo o azionalo una volta. Per manopole e slider, muovi il controllo in entrambe le direzioni per risultati migliori. Assicurati di premere solo un controllo alla volta. @@ -3265,7 +3296,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + Modalità Tasto @@ -3280,12 +3311,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Reverses the direction of the control. - + Inverti la direzione del controllo. Invert - + Inverti @@ -3295,7 +3326,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + Jog Wheel / Select Knob @@ -3315,7 +3346,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Clicca dovunque su Mixxx o seleziona un controllo da imparare @@ -3330,7 +3361,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + se tu utilizzi il controllo, dovresti vedere l'interfaccia utente di Mix rispondere nella maniera prevista. @@ -3345,7 +3376,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Didn't get any midi messages. Please try again. - + Non ho ricevuto nessun messaggio midi. Riprova. @@ -3355,12 +3386,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Successfully mapped control: - + Controllo mappato con successo: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Pronto ad imparare %1</i> @@ -3384,7 +3415,7 @@ Hai provato ad imparare: %1,%2 Developer Tools - + Strumenti Sviluppatore @@ -3394,7 +3425,7 @@ Hai provato ad imparare: %1,%2 Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Fa il dump di tutti i valori ControlObject in un file CSV salvati nei percorsi delle impostazioni (esempio ~/.mixxx) @@ -3427,12 +3458,12 @@ Hai provato ad imparare: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Seleziona tutte le traccee inella tabella sotto Select All - + Seleziona tutto @@ -3465,22 +3496,22 @@ Hai provato ad imparare: %1,%2 Missing Tracks - + Tracce Mancanti Selects all tracks in the table below. - + Seleziona tutte le traccee inella tabella sotto Select All - + Seleziona tutto Purge selected tracks from the library. - + Rimuovi tracce selezionate dalla libreria. @@ -3508,7 +3539,7 @@ Hai provato ad imparare: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Rimetti in coda la traccia dopo l'esecuzione @@ -3543,17 +3574,17 @@ Hai provato ad imparare: %1,%2 % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Deseleziona per ignorare tutte le tracce suonate. Suspend track in Track Source from re-queue - + Sospendi traccia fra le tracce sorgenti dal re-queue @@ -3563,7 +3594,7 @@ Hai provato ad imparare: %1,%2 Enable random track addition to queue - + Abilita l'aggiunta traccia casuale alla coda @@ -3573,12 +3604,12 @@ Hai provato ad imparare: %1,%2 Minimum allowed tracks before addition - + Minimo numero tracce consentite prima dell'aggiunta Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Minimo numero di tracce rimaste per aggiungere tracce random @@ -3960,7 +3991,8 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + La configurazione deve essere applicata prima di iniziare l'auto apprendimento. +Applicare la configurazione e continuare? @@ -3970,12 +4002,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 da %2 No Name - + Nessun Nome @@ -3990,12 +4022,12 @@ Apply settings and continue? Troubleshooting - + Risoluzione dei problemi Filename - + Nome File @@ -4005,7 +4037,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Integrato @@ -4015,17 +4047,17 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all input mappings? - + Sei sicuro di voler eliminare tutte le mappature di ingresso? Clear Output Mappings - + Elimina le Mappature di Uscita Are you sure you want to clear all output mappings? - + Sei sicuro di voler eliminare tutte le mappature di uscita? @@ -4041,7 +4073,7 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + Impossibile aggiungere il file script: '%s' @@ -4069,7 +4101,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + Descrizione: @@ -4084,19 +4116,19 @@ Apply settings and continue? Preset Info - + Informazioni Preset Input Mappings - + Mappature Input Add - + Aggiungi @@ -4113,7 +4145,7 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferenze del Controller @@ -4128,7 +4160,7 @@ Apply settings and continue? Name: - + Nome: @@ -4139,7 +4171,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Pulisci Tutto @@ -4149,7 +4181,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + Scripts @@ -4162,22 +4194,22 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferenze del Controller Controllers - + Controllers Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx non ha rilevato nessun controller. Se hai collegato il controller mentre Mixx era in esecuzione, devi prima riavviare Mixxx. Presets - + Presets @@ -4202,7 +4234,7 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Puoi creare la tua mappature personalizzata usando la Procedura guidata di apprendimento MIDI quando selezioni il tuo controller nella sidebar. Puoi modificare le mappature selezionando i tab "Mappature di Input" e "Mappature di Output" nella pagina delle preferenze per il tuo controller. Controlla per maggiori dettagli le risorse seguenti riguardo la creazione delle mappature. @@ -4217,12 +4249,12 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Formato File MIDI Preset</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting con Javascript</a> @@ -4235,12 +4267,12 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Suggerimenti Select from different color schemes of a skin if available. - + Seleziona tra diversi colori di un tema se disponibili. @@ -4250,7 +4282,7 @@ Apply settings and continue? Locales determine country and language specific settings. - + La lingua determina impostazioni specifici dello stato e della lingua. @@ -4315,17 +4347,17 @@ Apply settings and continue? Start in full-screen mode - + Apri in modalità schermo intero. Full-screen mode - + Modalità Schermo intero Off - + Off @@ -4335,7 +4367,7 @@ Apply settings and continue? Library and Skin - + Libreria e Skin @@ -4348,7 +4380,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Curva del Crossfader @@ -4368,12 +4400,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Scratching Linear - + Lineare @@ -4411,7 +4443,7 @@ Apply settings and continue? Numark mode - + Modalità Numark @@ -4426,17 +4458,17 @@ Apply settings and continue? 6% (semitone) - + 6% (semitono) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4474,7 +4506,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Modo Cue @@ -4534,7 +4566,7 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. Jump to main cue point on track load - + Salta al punto cue principale per la traccia caricata @@ -4549,7 +4581,7 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Opzioni Velocità (tempo) e Chiave (Pitch) @@ -4572,7 +4604,7 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. Reset on track load - + Resetta al caricamento della traccia @@ -4587,7 +4619,7 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. Permanent - + Permanente @@ -4602,12 +4634,12 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. Keylock mode - + Modalità keylock Ramping sensitivity - + Sensibilità scivolamento @@ -4622,12 +4654,12 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. Temporary rate change when left-clicking - + Cambio di rate temporaneo mediante click sinistro Speed/Tempo - + Velocità/Tempo @@ -4637,7 +4669,7 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. Adjustment buttons: - + Pulsanti di regolazione: @@ -4662,7 +4694,7 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. Slider range - + Intervallo del cursore @@ -4677,7 +4709,7 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Regola dolcemente la velocità del deck when i pulsanti di cambio temporaneo sono premuti @@ -4707,11 +4739,7 @@ Se non ce ne sono, si posiziona all'inizio della traccia. None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Nessuno/a @@ -4720,12 +4748,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Preferenze Equalizzatore Reset equalizers on track load - + Resetta equalizzatori al caricamento della traccia @@ -4745,7 +4773,7 @@ Displayed when no effect is selected Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Deseleziona per permettere di caricare qualunque effetto nelle manopole EQ @@ -4765,7 +4793,7 @@ Displayed when no effect is selected Quick Effect - + Effetto Rapido @@ -4791,7 +4819,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Varie @@ -4806,12 +4834,12 @@ Displayed when no effect is selected Bypass EQ effect processing - + Bypass ignora elaborazione effetto EQ When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Quando abilitato, EQs non sono elaborati, aumentando così le prestazioni sui computer più lenti. @@ -4822,7 +4850,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + EQ Low-Shelf @@ -4893,12 +4921,12 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Questa skin non supporta gli schemi di colore. Information - + Informazione @@ -4911,7 +4939,7 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Impostazioni del formato di notazione della chiave @@ -4933,12 +4961,12 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Key Analyzer: - + Analizzatore chiave: Choose between different algorithms to detect keys. - + Scegli tra diversi algoritmi per individuare la chiave. @@ -4948,17 +4976,17 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Abilita Analisi Veloce (Consigliato per i computer più datati, potrebbe essere meno preciso) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Rianalizza le chiavi quando cambiano le impostazioni o quando sono presenti chiavi di terze parti Key Notation - + Notazione chiave @@ -4968,17 +4996,17 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. OpenKey - + OpenKey Traditional - + Tradizionale Custom - + Personalizzata @@ -5008,27 +5036,27 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. D - + Re Eb - + Mi♭ E - + Mi F - + Fa F# - + Fa# @@ -5083,7 +5111,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Fm - + Fam @@ -5093,7 +5121,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Gm - + Solm @@ -5372,7 +5400,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Modplug Preferences - + Preferenze Modplug @@ -5394,7 +5422,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Low - + Bassi @@ -5416,12 +5444,12 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Bass Expansion - + Espansione Bassi Bass Range: - + Intervallo Bassi: @@ -5446,12 +5474,12 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Reverb - + Riverbero Stereo separation - + Separazione Stereo @@ -5461,22 +5489,22 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz @@ -5491,7 +5519,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Noise reduction - + Riduzione del rumore @@ -5501,7 +5529,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + In Mixxx I file modulo sono decodificati una volta e mantenuti in RAM per permettere il posizionamento e le operazioni in modo morbido e veloce . Sono usati cica 10MB di RAM per 1 minuto di audio. @@ -5511,17 +5539,17 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Decoding Options - + Impostazioni Decodifica Resampling mode (interpolation) - + Modalità ricampionamento (interpolazione) Enable oversampling - + Attivare sovracampionamento @@ -5531,7 +5559,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Linear (fast, good quality) - + Lineare (veloce, buona qualità)) @@ -5541,7 +5569,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (qualità estremamente alta) @@ -5568,7 +5596,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Choose recordings directory - + Scegli la cartella di Registrazione @@ -5597,27 +5625,27 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Quality - + Qualità Tags - + Etichette Title - + Titolo Author - + Autore Album - + Album @@ -5652,7 +5680,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Create a CUE file - + Crea un file CUE @@ -5688,7 +5716,7 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Applica la normalizzazione del loudness alle traccie caricate @@ -5698,12 +5726,12 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS @@ -5713,12 +5741,12 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. Initial boost without ReplayGain data - + Aumento iniziale senza dati ReplayGain For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Per le tracce con ReplayGain, regola il loudness finale a questo valore LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). @@ -5728,22 +5756,22 @@ e ti permette di regolarne la tonalità per mixare armonicamente. -12 dB - + -12 dB Analysis - + Analisi ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 @@ -5766,7 +5794,7 @@ Il loudness finale è approssimativo e presume che pregain e master livello mast When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Quando sta suonando una traccia non analizzata, Mixxx eviterà un improvviso cambio di volume non applicanto un nuovo valore di ReplayGain. @@ -5776,7 +5804,7 @@ Il loudness finale è approssimativo e presume che pregain e master livello mast Hints - + Suggerimenti @@ -5898,7 +5926,7 @@ Il loudness finale è approssimativo e presume che pregain e master livello mast Sound Hardware Preferences - + Preferenze Hardware Audio @@ -5908,7 +5936,7 @@ Il loudness finale è approssimativo e presume che pregain e master livello mast Sample Rate - + Frequenza di campionamento @@ -5938,7 +5966,7 @@ Il loudness finale è approssimativo e presume che pregain e master livello mast Headphone Delay - + Ritardo Cuffie @@ -5946,12 +5974,8 @@ Il loudness finale è approssimativo e presume che pregain e master livello mast ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -5971,12 +5995,12 @@ milliseconds Buffer Underflow Count - + Numero Buffer Underflow 0 - + 0 @@ -5986,7 +6010,7 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Motore KeyLock/Pitch-Bending @@ -6006,7 +6030,7 @@ milliseconds Output - + Output @@ -6016,7 +6040,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + La <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx Guida Hardware DJ</a> elenca le schede sonore e i controllers che puoi considerare per l'uso con Mixxx. @@ -6026,17 +6050,17 @@ milliseconds Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Aumenta il tuo buffer audio se il contatore di underflow aumenta oppure se senti dei salti o rumori durante la musica. Hints and Diagnostics - + Suggerimenti e Diagnostica Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Diminuisci il tuo buffer audio per aumentare la responsività di Mixxx @@ -6054,12 +6078,12 @@ milliseconds Channel %1 - + Canale %1 Channels %1 - %2 - + Canali %1 - %2 @@ -6070,7 +6094,7 @@ milliseconds Type (#) - + Tipo (#) @@ -6098,7 +6122,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + Tipo di Vinile Deck 3 @@ -6108,7 +6132,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Mostra qualità del segnale nella skin @@ -6134,7 +6158,7 @@ milliseconds Turntable Input Signal Boost - + Incremento Segnale Input Piatti Vinile @@ -6154,7 +6178,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6164,7 +6188,7 @@ milliseconds Hints - + Suggerimenti @@ -6513,7 +6537,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Status: - + Stato @@ -6529,7 +6553,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Registrazione file: %1 (%2 MiB scritti su %3) @@ -6542,19 +6566,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + Seleziona la migliore corrispondenza possibile Track - + Traccia Year - + Anno @@ -6571,7 +6595,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6587,13 +6611,13 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Ottieni chiave API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Invia @@ -6623,12 +6647,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + &Chiudi Status: %1 - + Stato: %1 @@ -6638,7 +6662,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx non riesce a connettersi a %1 per un motivo sconosciuto. @@ -6648,7 +6672,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Original tags - + Tag Originali @@ -6661,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Export Tracks - + Esporta Tracce @@ -6676,7 +6700,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Cancella @@ -6684,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Editor Traccia @@ -6694,7 +6718,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Filetype: - + Tipo di file: @@ -6704,12 +6728,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + Posizione: Bitrate: - + Bitrate: @@ -6734,12 +6758,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Sets the BPM to 50% of the current value. - + Imposta i BPM al 50% del valore corrente. Displays the BPM of the selected track. - + Mostra i BPM della traccia selezionata. @@ -6759,12 +6783,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Autore Title - + Titolo @@ -6784,22 +6808,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Artista Album - + Album Genre - + Genere File - + File @@ -6811,7 +6835,9 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converte i battiti rilevati dall'analizzatore in una tabella con tempo fisso. +Usa quest'opzione se le tue tracce hanno un ritmo costante (ad esempio la maggior parte della musica elettronica). +Risultati di alta qualità si hanno spesso con tracce a ritmo costante, non funzionerà bene su tracce che hanno cambi di ritmo. @@ -6821,7 +6847,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + raddoppia BPM @@ -6831,7 +6857,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Clear BPM and Beatgrid - + Cancella i BPM e i Beatgrid @@ -6863,7 +6889,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Durata: @@ -6883,7 +6909,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Track BPM: - + BPM della traccia: @@ -6898,7 +6924,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6933,7 +6959,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Suggerimento: Usa la vista Analizza Libreria per eseguire il calcolo dei BPM. @@ -6943,22 +6969,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Posizione Hotcue - + Hotcue Label - + Label Activate Cue - + Attiva Cue @@ -6969,12 +6995,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + &OK Delete Cue - + Cancella Cue @@ -6991,12 +7017,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Applica &Cancel - + &Cancella @@ -7077,7 +7103,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Vuoto @@ -7131,7 +7157,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7155,7 +7181,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Semplice @@ -7163,7 +7189,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7179,7 +7205,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7239,7 +7265,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7265,12 +7291,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Scegli libreria... - + Error Loading iTunes Library Errore nel caricamento della libreria iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Si è verificato un errore durante il caricamento della libreria di iTunes. Alcuni dei vostri brani o le playlist di iTunes potrebbero non essere caricati. @@ -7371,7 +7397,7 @@ supporto OpenGL. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + File playlist (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7407,7 +7433,7 @@ supporto OpenGL. Sort items randomly - + Ordina le voci in maniera casuale @@ -7430,18 +7456,19 @@ supporto OpenGL. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Alcuni LEDs o altri feedback potrebbero non funzionare correttamente * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Controlla per vedere se i nomi MixxxControl sono digitati correttamente nel file di mappatura (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Assicurati che i MixxxControls in question esistano realmente. Visita la pagina wiki per una lista completa: @@ -7449,7 +7476,7 @@ supporto OpenGL. Click OK to exit. - + Clicca OK per uscire. @@ -7469,12 +7496,12 @@ supporto OpenGL. Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + Il tuo file mixxxdp.sqlite puo' essere corrotto Try renaming it and restarting Mixxx. - + Prova a rinominarlo e riavvia Mixxx @@ -7484,7 +7511,7 @@ supporto OpenGL. The database schema file is invalid. - + Lo schema del database non è valido @@ -7727,27 +7754,27 @@ Prego selezionare prima un dispositivo di input nel pannello di preferenze hardw ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Esporatazione scaletta fallita - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Il percorso del file contiene caratteri che non sono permessi nelle playlist m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Esporta una playlist m3u8! - + Could not create file Non è stato possibile creare il file @@ -7755,12 +7782,12 @@ Prego selezionare prima un dispositivo di input nel pannello di preferenze hardw ParserPls - + Playlist Export Failed Esporatazione scaletta fallita - + Could not create file Non è stato possibile creare il file @@ -7880,12 +7907,12 @@ Vuoi scansionare la tua libreria alla ricerca di file di cover adesso? Note On - + Nota On Note Off - + Nota Off @@ -7906,12 +7933,12 @@ Vuoi scansionare la tua libreria alla ricerca di file di cover adesso? Normal - + Normale Invert - + Inverti @@ -7936,7 +7963,7 @@ Vuoi scansionare la tua libreria alla ricerca di file di cover adesso? Button - + Pulsante @@ -7946,17 +7973,17 @@ Vuoi scansionare la tua libreria alla ricerca di file di cover adesso? Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + SelectKnob @@ -7966,12 +7993,12 @@ Vuoi scansionare la tua libreria alla ricerca di file di cover adesso? Script - + Script 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) @@ -7996,7 +8023,7 @@ Vuoi scansionare la tua libreria alla ricerca di file di cover adesso? Left Bus - + Bus Sinistra @@ -8006,7 +8033,7 @@ Vuoi scansionare la tua libreria alla ricerca di file di cover adesso? Right Bus - + Bus Destra @@ -8041,7 +8068,7 @@ Vuoi scansionare la tua libreria alla ricerca di file di cover adesso? Unknown path type %1 - + Tipo di percorso %1 sconosciuto @@ -8711,12 +8738,12 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. %1 minutes - + %1 minuti %1:%2 - + %1:%2 @@ -9217,7 +9244,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9227,7 +9254,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Salva Raccolta Sampler @@ -9239,7 +9266,7 @@ Fully right: end of the effect period Error Saving Sampler Bank - + Errore durente il salvataggio della Raccolta dei Sampler @@ -9259,7 +9286,7 @@ Fully right: end of the effect period Could not open the sampler bank file '%1'. - + Impossibile aprire il File di Raccolta Sampler 1% @@ -9335,147 +9362,152 @@ Fully right: end of the effect period Errore nell'impostare il non-blocking mode: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Errore durante l'impostazione dell'hostname! - + Error setting port! Errore di configurazione della porta! - + Error setting password! Errore nell'impostazione della password! - + Error setting mount! Errore nell'impostazione del mount! - + Error setting username! Errore durante l'impostazione dell'username! - + Error setting stream name! Indefinito - + Error setting stream description! Errore nell'impostazione della descrizione della trasmissione! - + Error setting stream genre! Errore nell'impostazione del genere della trasmissione! - + Error setting stream url! Errore di impostazione URL corrente! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Errore configurazione stream pubblico! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. La trasmissione a 96kHz con Ogg Vorbis non è supportata in questo momento. Prova una frequenza di campionamento differente o cambia il codec. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Visualizza https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 per ulteriori informazioni. - + Error setting bitrate Errore nella regolazione del bitrate - + Error: unknown server protocol! Errore: protocollo del server sconosciuto! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Errore: libshout supporta solo Shoutcast con formato MP3! - + Error setting protocol! Errore nell'impostazione del protocollo! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server Impossibile connettersi al server streaming - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Controlla la tua connessione a Internet e verifica che username e password siano corrette @@ -9522,7 +9554,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Nome @@ -9532,17 +9564,17 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Digita Units - + Unità Sum - + Somma @@ -9557,17 +9589,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + Media Variance - + Varianza Standard Deviation - + Deviazione Standard @@ -9575,12 +9607,12 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + Classificazione approfondita traccia Identifying track - + Identificazione traccia @@ -10155,7 +10187,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Parola chiave @@ -11314,7 +11345,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Chiave della traccia @@ -11713,12 +11743,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + Esportazione terminata Exporting %1 - + Esportazione di %1 @@ -11733,7 +11763,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. &Overwrite - + &Sovrascrivi @@ -11753,7 +11783,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Error - + Errore di Esportazione @@ -11812,34 +11842,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Si è verificato un errore durante il caricamento della libreria Traktor. Alcuni dei vostri brani o le playlist Traktor non possono essere caricati. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Team di sviluppo Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Con contributi da: - - - - And special thanks to: - E ringraziamenti speciali a: - - - - Past Developers - Sviluppatori passati - - - - Past Contributors - Collaboratori passati - - VSyncThread @@ -11873,7 +11875,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time until charged unknown. - + Tempo alla carica sconosciuto. @@ -11888,7 +11890,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time left: %1 - + Tempo rimasto: %1 @@ -11907,7 +11909,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Scegli una nuova copertina @@ -11919,17 +11921,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Ricarica da file o cartella Image Files - + File Immagine Change Cover Art - + Cambia la copertina @@ -11956,7 +11958,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Nessuno/a @@ -11969,12 +11971,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Nessuno/a No effect loaded. - + Nessun effetto caricato. @@ -12419,22 +12421,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Pronto a far partire, analizzando.. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Carica Traccia .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Finalizzando.. diff --git a/res/translations/mixxx_ja.qm b/res/translations/mixxx_ja.qm index 69ed999bb62..7b536fbe13e 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ja.qm and b/res/translations/mixxx_ja.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ja.ts b/res/translations/mixxx_ja.ts index 84c55c4bfef..ad9997a96ce 100644 --- a/res/translations/mixxx_ja.ts +++ b/res/translations/mixxx_ja.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 開発チーム + + + + With contributions from: + 寄付する方法: + + + + And special thanks to: + そしてスペシャルサンクスを: + + + + Past Developers + 過去の開発 + + + + Past Contributors + 過去の開発 + + DlgAboutDlg @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected なし @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds ms @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ライブラリを選択... - + Error Loading iTunes Library iTunesライブラリの読み込みに失敗 - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. iTunesライブラリの読み込み中にエラーが発生しました。読み込まれていないiTunesのトラック・プレイリストがあるかもしれません。 @@ -7712,27 +7732,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed プレイリストのエクスポート失敗 - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. ファイルパスにm3uプレイリストで使用できない文字が含まれています。 - + Export a m3u8 playlist instead! 代わりにm3u8プレイリストをエクスポートしました。 - + Could not create file ファイルを作成できませんでした。 @@ -7740,12 +7760,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed プレイリストのエクスポート失敗 - + Could not create file ファイルを作成できませんでした。 @@ -9195,7 +9215,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9313,147 +9333,152 @@ Fully right: end of the effect period non-blockingモードに設定できませんでした。 - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. インターネットの接続、ユーザ名とパスワードを確認してください @@ -10133,7 +10158,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track キー @@ -11292,7 +11316,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11790,34 +11813,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Traktorライブラリの読み込みでエラーが起こりました。読み込まれていないTraktorトラックとプレイリストがあるかもしれません。 - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 開発チーム - - - - With contributions from: - 寄付する方法: - - - - And special thanks to: - そしてスペシャルサンクスを: - - - - Past Developers - 過去の開発 - - - - Past Contributors - 過去の開発 - - VSyncThread @@ -12397,22 +12392,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source トラックを読み込み中 .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_ko.qm b/res/translations/mixxx_ko.qm index 0cee2b7928d..c0be867e517 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ko.qm and b/res/translations/mixxx_ko.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ko.ts b/res/translations/mixxx_ko.ts index 094b2127bb7..6bf8ccd50e9 100644 --- a/res/translations/mixxx_ko.ts +++ b/res/translations/mixxx_ko.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + 자동 디제잉 대기열에 넣기 (위로) Import Playlist - + 재생 목록 가져오기 @@ -91,7 +91,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + 재생 목록을 생성하는 도중에 알 수 없는 에러가 발생했습니다: @@ -99,23 +99,23 @@ New Playlist - + 새 재생 목록 Add to Auto DJ Queue (bottom) - + 자동 디제잉 대기열에 넣기 (아래로) Create New Playlist - + 새 재생 목록 만들기 Add to Auto DJ Queue (top) - + 자동 디제잉 대기열에 넣기 (위로) @@ -125,17 +125,17 @@ Rename - + 이름 바꾸기 Lock - + 잠그기 Duplicate - + 복제 @@ -161,37 +161,37 @@ Duplicate Playlist - + 재생 목록 복제 Enter name for new playlist: - + 새 재생 목록의 이름을 입력하세요: Export Playlist - + 재생 목록 내보내기 Rename Playlist - + 재생 목록 이름 변경 Renaming Playlist Failed - + 재생 목록 이름 변경 실패 A playlist by that name already exists. - + 해당 재생 목록 이름은 이미 존재합니다. @@ -205,7 +205,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _복사 @@ -215,23 +215,23 @@ Playlist Creation Failed - + 재생 목록 생성 실패 An unknown error occurred while creating playlist: - + 재생 목록을 생성하는 도중에 알 수 없는 에러가 발생했습니다: M3U Playlist (*.m3u) - + M3U 재생 목록 (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U 재생 목록 (*.m3u);;M3U8 재생 목록 (*.m3u8);;PLS 재생 목록 (*.pls);;CSV 텍스트 (*.csv);;일반 텍스트 (*.txt) @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + 파일명 @@ -534,57 +534,57 @@ Album - + 앨범 Track # - + 트랙 번호 Year - + 년도 Genre - + 장르 Composer - + 작곡가 Comment - + 덛붙임 Duration - + 길이 BPM - + 분당 박자수 Key - + Type - + 유형 Bitrate - + 품질 @@ -594,12 +594,12 @@ Location - + 위치 Album Artist - + 앨범 작가 @@ -609,12 +609,12 @@ File Modified - + 파일 수정 완료 File Created - + 파일 생성 완료 @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + 제목 @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + 덛붙임 @@ -2875,7 +2875,7 @@ New Crate - + 새 상자 @@ -2886,14 +2886,14 @@ Enter name for new crate: - + 새 상자의 이름을 입력하세요: Creating Crate Failed - + 상자 생성 실패 @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + 같은 이름의 상자가 이미 존재합니다 @@ -2922,7 +2922,7 @@ Duplicate Crate - + 상자 복제 @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2962,7 +2990,7 @@ Analyze - + 분석 @@ -2992,12 +3020,12 @@ Selects all tracks in the table below. - + 아래 표에서 모든 트랙 선택 Select All - + 모두 선택 @@ -3031,7 +3059,7 @@ Disable Auto DJ - + Auto DJ 해제 @@ -3043,12 +3071,12 @@ Auto DJ - + 자동 디제잉 Shuffle - + 섞기 @@ -3089,23 +3117,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + 전환 지속 시간 결정 Seconds "sec." as in seconds - + sec. - + Turn Auto DJ on or off. - + Auto DJ를 켜거나 끕니다 @@ -3121,17 +3149,18 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + 박자 감지가 활성화 되어있을 때, Mixxx는 분당 박자수(BPM)와 귀하 트랙들의 박자를 감지해서, +자동으로 박자 격자(beat-grid)를 보여주고, 박자 정보를 이용해 노래들 간 박자를 맞출 수 있게해 줍니다 Enable BPM and Beat Detection - + 분당 박자수(BPM)과 박자 감지 활성화 Choose between different algorithms to detect beats. - + 박자를 감지하기 위해 다른 알고리즘 선택 @@ -3146,7 +3175,8 @@ This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower qua Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + 고정된 템포의 박자 격자(beat grid)의 첫 단계의 박자를 수정 시도합니다. +이는 예외 박자들을 분석하여 더 정확한 박자 격자를 얻을 수 있게 합니다. @@ -3171,7 +3201,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + 빠른 분석 활성화 (느린 컴퓨터에게 유용하지만, 다소 부정확할 수 있음) @@ -3188,7 +3218,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + 경계 상쇄 수정 활성화 (권장) @@ -3209,12 +3239,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + 최소: Max: - + 최대: @@ -3222,7 +3252,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + 컨트롤러 학습 마법사 @@ -3317,12 +3347,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + Mixxx에 있는 아무 버튼, 슬라이더, 노브를 누르거나 조작할 수 있고, 입력 상자에 이름을 입력하거나 조정 버튼을 이용해 조작할 수도 있습니다. Now test it out! - + 그럼 시험해 보도록 하죠! @@ -3378,12 +3408,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + 개발자 도구 Controls - + 컨트롤 @@ -3421,12 +3451,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + 아래 표에서 모든 트랙 선택 Select All - + 모두 선택 @@ -3436,17 +3466,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Purge - + 삭제 Unhide selected tracks from the library. - + 라이브러리에서 선택되지 않은 트랙 숨김해제 Unhide - + 숨김해제 @@ -3459,27 +3489,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + 빠진 트랙 Selects all tracks in the table below. - + 아래 표에서 모든 트랙 선택 Select All - + 모두 선택 Purge selected tracks from the library. - + 라이브러리에서 선택된 트랙(들) 삭제 Purge - + 삭제 @@ -3512,7 +3542,7 @@ You tried to learn: %1,%2 hh:mm - + 시:분 @@ -3537,7 +3567,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3948,13 +3978,14 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + 장치 설정을 적용하시겠습니까? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + 학습 마법사를 시작하기 전에 설정이 적용되어야 합니다. +설정을 적용하고 계속하시겠습니까? @@ -3964,12 +3995,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 / %2 No Name - + 이름없음 @@ -3979,7 +4010,7 @@ Apply settings and continue? No Author - + 저자없음 @@ -3989,7 +4020,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + 파일명 @@ -3999,7 +4030,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + 내장 @@ -4053,7 +4084,7 @@ Apply settings and continue? Controller Name - + 컨트롤러 이름 @@ -4063,17 +4094,17 @@ Apply settings and continue? Description: - + 설명: Load Preset: - + 프리셋 불러오기: Support: - + 지원: @@ -4090,14 +4121,14 @@ Apply settings and continue? Add - + 추가 Remove - + 지우기 @@ -4112,7 +4143,7 @@ Apply settings and continue? Controller Setup - + 컨트롤러 설정 @@ -4122,18 +4153,18 @@ Apply settings and continue? Name: - + 이름: Learning Wizard (MIDI Only) - + 학습 마법사 (MIDI 전용) Clear All - + 모두 삭제 @@ -4224,12 +4255,12 @@ Apply settings and continue? Skin - + 스킨 Tool tips - + 툴 팁 @@ -4309,17 +4340,17 @@ Apply settings and continue? Start in full-screen mode - + 전체화면으로 구동시작 Full-screen mode - + 전체화면 Off - + @@ -4342,12 +4373,12 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + 크로스페이더 커브 Slow fade/Fast cut (additive) - + 느린 페이드/빠른 컷 (additive) @@ -4362,12 +4393,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + 스크래칭 Linear - + 선형 @@ -4415,32 +4446,32 @@ Apply settings and continue? 4% - + 4% 6% (semitone) - + 6% 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% 16% - + 16% 24% - + 24% @@ -4506,7 +4537,7 @@ CUP mode: Remaining - + 남음 @@ -4615,7 +4646,7 @@ CUP mode: Temporary rate change when left-clicking - + 좌클릭시 일시적으로 속도 변화 @@ -4700,11 +4731,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected 없음 @@ -4784,7 +4811,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + 기타 @@ -4815,7 +4842,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + 저역 셸프 EQ @@ -4891,7 +4918,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + 정보 @@ -4940,7 +4967,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + 빠른 분석 활성화 (느린 컴퓨터에게 유용하지만, 다소 부정확할 수 있음) @@ -4990,7 +5017,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. C - + 다장조 @@ -5000,7 +5027,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. D - + 라장조 @@ -5010,12 +5037,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. E - + 마장조 F - + 바장조 @@ -5025,7 +5052,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. G - + 사장조 @@ -5050,12 +5077,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Cm - + 다단조 C#m - + 높은다단조 @@ -5075,7 +5102,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Fm - + 바단조 @@ -5085,7 +5112,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Gm - + 사단조 @@ -5364,7 +5391,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + 모드플러그 환경설정 @@ -5374,7 +5401,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Maximum Number of Mixing Channels: - + 최대 믹싱 채널 수 @@ -5386,7 +5413,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + 낮음 @@ -5408,17 +5435,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bass Expansion - + 베이스 확장 Bass Range: - + 베이스 범위: 16 - + 16 @@ -5428,7 +5455,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Pro-Logic Surround - + Pro-Logic 서라운드 @@ -5438,12 +5465,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + 리버브 Stereo separation - + 스테리오 분리 @@ -5453,37 +5480,37 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + 소음 감소 @@ -5508,22 +5535,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Resampling mode (interpolation) - + 리샘플링 모드 (interpolation) Enable oversampling - + 오버샘플링 활성화 Nearest (very fast, extremely bad quality) - + 근처 (아주 빠름, 열악한 품질) Linear (fast, good quality) - + 선형 (빠름, 괜찮은 품질) @@ -5533,12 +5560,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-탭 FIR (극도로 좋은 품질) Memory limit for single track (MB) - + 단일 트랙에 대한 메모리 제한 (MB) @@ -5560,7 +5587,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + 녹음 디렉토리 선택 @@ -5573,7 +5600,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings Directory - + 녹음 디렉토리 @@ -5583,38 +5610,38 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Browse... - + 탐색... Quality - + 품질 Tags - + 태그 Title - + 제목 Author - + 저작자 Album - + 앨범 Miscellaneous - + 기타 @@ -5644,12 +5671,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + CUE 파일 생성 File Splitting - + 파일 분할 @@ -5937,11 +5964,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5997,7 +6020,7 @@ milliseconds Output - + 출력 @@ -6040,7 +6063,7 @@ milliseconds None - + 없음 @@ -6069,37 +6092,37 @@ milliseconds Input - + 입력 Vinyl Configuration - + 바이닐 환경설정 Deck 1 Vinyl Type - + 덱 1 바이닐 종류 Deck 2 Vinyl Type - + 덱 2 바이닐 종류 Deck 3 Vinyl Type - + 덱 3 바이닐 종류 Deck 4 Vinyl Type - + 덱 4 바이닐 종류 Show Signal Quality in Skin - + 신호 품질을 스킨에 표시 @@ -6107,7 +6130,7 @@ milliseconds seconds - + @@ -6145,7 +6168,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6491,7 +6514,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily 1 - + 1 @@ -6545,7 +6568,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + 년도 @@ -6562,7 +6585,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + 앨범 @@ -6690,7 +6713,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + 분당 박자수: @@ -6710,7 +6733,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + 분당 박자수 @@ -6745,17 +6768,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album Artist - + 앨범 작가 Composer - + 작곡가 Title - + 제목 @@ -6775,17 +6798,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + 악곡가 Album - + 앨범 Genre - + 장르 @@ -6869,7 +6892,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Open in File Browser - + 파일 탐색기에서 열기 @@ -6934,7 +6957,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + 위치 @@ -7146,7 +7169,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + 단순 @@ -7230,7 +7253,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7256,12 +7279,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7356,12 +7379,12 @@ support. Import Playlist - + 재생 목록 가져오기 Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + 재생 목록 파일 (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7439,7 +7462,7 @@ support. Click OK to exit. - + 확인 버튼을 눌러 종료 @@ -7459,7 +7482,7 @@ support. Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + mixxxdb.sqlite 파일이 손상되었습니다. @@ -7711,25 +7734,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7737,12 +7760,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -8007,7 +8030,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + 바이닐(Vinyl) 컨트롤 @@ -9192,7 +9215,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9310,147 +9333,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9497,7 +9525,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + 이름 @@ -9507,7 +9535,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + 유형 @@ -10130,7 +10158,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track @@ -11289,7 +11316,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11688,7 +11714,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + 내보내기 완료 @@ -11698,12 +11724,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Overwrite Existing File? - + 있는 파일을 덮어쓰시겠습니까? "%1" already exists, overwrite? - + "%1" 은 이미 존재합니다. 그래도 덮어쓰시겠습니까? @@ -11728,7 +11754,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Error - + 내보내기 오류 @@ -11787,34 +11813,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11931,7 +11929,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + 없음 @@ -11944,7 +11942,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + 없음 @@ -12394,22 +12392,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source 트랙 준비중 .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_lb.qm b/res/translations/mixxx_lb.qm index 1e7d6ee4ab8..cee5273a51a 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_lb.qm and b/res/translations/mixxx_lb.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_lb.ts b/res/translations/mixxx_lb.ts index dc4f7570050..c9cc2d24dc1 100644 --- a/res/translations/mixxx_lb.ts +++ b/res/translations/mixxx_lb.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -71,27 +71,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + An Playlescht Warteschlang setzen (Ennen) Add to Auto DJ Queue (top) - + An Playlescht Warteschlang setzen (Uewen) Import Playlist - + Playlescht emportéieren Playlist Creation Failed - + Playlescht konnt net erstallt gin An unknown error occurred while creating playlist: - + En onbekannten Fehler ass beim Erstellen vun der Playlescht opgetrueden: @@ -99,12 +99,12 @@ New Playlist - + Nei Playlist Add to Auto DJ Queue (bottom) - + An Playlescht Warteschlang setzen (Ennen) @@ -115,22 +115,22 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + An Playlescht Warteschlang setzen (Uewen) Remove - + Läschen Rename - + Ëmbenennen Lock - + Späer @@ -141,7 +141,7 @@ Import Playlist - + Playlescht emportéieren @@ -161,7 +161,7 @@ Duplicate Playlist - + Playlescht dublizeieren @@ -173,39 +173,39 @@ Export Playlist - + Playlescht exportéieren Rename Playlist - + Playlescht Embenennen Renaming Playlist Failed - + Embennen ass fehlgeschloen A playlist by that name already exists. - + Eng Playlescht mam selweschten Numm gett et schon A playlist cannot have a blank name. - + Eng Playlescht kann net Eidel sin _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _kopéieren @@ -215,13 +215,13 @@ Playlist Creation Failed - + Playlescht konnt net erstallt gin An unknown error occurred while creating playlist: - + En onbekannten Fehler ass beim Erstellen vun der Playlescht opgetrueden: @@ -231,7 +231,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Playlescht (*.m3u);;M3U8 Playlescht (*.m3u8);;PLS Playlescht (*.pls);;Text CSV (*.csv);;LiesbarenText (*.txt) @@ -514,77 +514,77 @@ Preview - + Virschau Filename - + Fichiersnumm Artist - + Kënschtler Title - + Titel Album - + Album Track # - + Lied Year - + Joër Genre - + Genre Composer - + Komponist Comment - + Kommentar Duration - + Dauer BPM - + BPM Key - + Key Type - + Typ Bitrate - + Bitrate @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Uertschaft @@ -619,12 +619,12 @@ Mixxx Library - + Mixxx Library Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + Konnt net gelueden gin, wel et vun Mixx oder eng anner applicatioun benotzt gett. @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + Titel @@ -2695,7 +2695,7 @@ Comment - + Kommentar @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Kommentar @@ -2875,7 +2875,7 @@ New Crate - + Nei donné @@ -2893,25 +2893,25 @@ Creating Crate Failed - + Datei fehlgeschloen bei der creatioun. A crate cannot have a blank name. - + Eng datei muss een numm hun. A crate by that name already exists. - + Dest datei mat dem selweschten num gett et schon An unknown error occurred while creating crate: - + Een fehler ass opgetrueden bei der creatioun vun der datei @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3031,7 +3059,7 @@ Disable Auto DJ - + Auto Dj Off @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Auto Dj @@ -3112,7 +3140,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Enable Auto DJ - + Auto Dj Un @@ -3202,7 +3230,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h BPM Range - + BPM Range @@ -3535,7 +3563,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3957,7 +3985,7 @@ Apply settings and continue? None - + Keen @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Fichiersnumm @@ -4056,7 +4084,7 @@ Apply settings and continue? Enabled - + Aktiv @@ -4066,7 +4094,7 @@ Apply settings and continue? Load Preset: - + Load Preset: @@ -4088,14 +4116,14 @@ Apply settings and continue? Add - + Dobäifügen Remove - + Läschen @@ -4131,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Alles ausmaachen @@ -4222,7 +4250,7 @@ Apply settings and continue? Skin - + Fläch @@ -4317,7 +4345,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Aus @@ -4340,7 +4368,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Crossfader Curve @@ -4350,27 +4378,27 @@ Apply settings and continue? Constant power - + Constant power Mixing - + Mixing Scratching - + Scratching Linear - + Linear Logarithmic - + Logarithmic @@ -4428,7 +4456,7 @@ Apply settings and continue? 10% - + 10% @@ -4443,12 +4471,12 @@ Apply settings and continue? 50% - + 50% 90% - + 90% @@ -4553,7 +4581,7 @@ CUP mode: % - + % @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Keen @@ -4761,13 +4785,13 @@ Displayed when no effect is selected High Shelf EQ - + High Shelf EQ 16 Hz - + 16 Hz @@ -4808,12 +4832,12 @@ Displayed when no effect is selected 20.05 kHz - + 20.05 kHz Low Shelf EQ - + Low Shelf EQ @@ -4889,7 +4913,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + Informatioun @@ -5401,7 +5425,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. None - + Keen @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Titel @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Album @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6038,7 +6058,7 @@ milliseconds None - + Keen @@ -6543,24 +6563,24 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Joër Title - + Titel Artist - + Kënschtler Album - + Album @@ -6688,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + BPM @@ -6708,7 +6728,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6738,7 +6758,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track # - + Lied @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Komponist Title - + Titel @@ -6763,27 +6783,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Key - + Key Year - + Joër Artist - + Kënschtler Album - + Album Genre - + Genre @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,12 +7374,12 @@ support. Import Playlist - + Playlescht emportéieren Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Playlescht Fichieren (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Typ @@ -9520,12 +9545,12 @@ Fully right: end of the effect period Min - + Min Max - + Max @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Key @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11929,7 +11924,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Keen @@ -11942,7 +11937,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Keen @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_lt.qm b/res/translations/mixxx_lt.qm index e8c9bee3529..3dfe17a5371 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_lt.qm and b/res/translations/mixxx_lt.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_lt.ts b/res/translations/mixxx_lt.ts index 92d3f2d12a9..db1086c203e 100644 --- a/res/translations/mixxx_lt.ts +++ b/res/translations/mixxx_lt.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -71,27 +71,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Įkelti į Automatinio DJ Eilę (apačioje) Add to Auto DJ Queue (top) - + Įkelti į Automatinio DJ Eilę (viršuje) Import Playlist - + Įkelti grojaraštį Playlist Creation Failed - + Grojaraščio kūrimas nepavyko An unknown error occurred while creating playlist: - + Įvyko nežinoma klaida sukuriant grojaraštį: @@ -99,49 +99,49 @@ New Playlist - + Naujas grojaraštis Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Įkelti į Automatinio DJ Eilę (apačioje) Create New Playlist - + Sukurti grojaraštį Add to Auto DJ Queue (top) - + Įkelti į Automatinio DJ Eilę (viršuje) Remove - + Pašalinti Rename - + Pervadinti Lock - + Užrakinti Duplicate - + Dublikuoti Import Playlist - + Įkelti grojaraštį @@ -151,54 +151,54 @@ Analyze entire Playlist - + Analizuoti visą grojaraštį Enter new name for playlist: - + Įrašykite naują grojaraščio pavadinimą: Duplicate Playlist - + Duplikuoti grojaraštį Enter name for new playlist: - + Įrašykite naujo grojaraščio pavadinimą: Export Playlist - + Eksportuoti grojaraštį Rename Playlist - + Pervadinti grojaraštį Renaming Playlist Failed - + Grojaraščio pervadinti nepavyko A playlist by that name already exists. - + Grojaraštis šiuo pavadinimu jau egzistuoja. A playlist cannot have a blank name. - + Grojaraščio pavadinimas negali būti tuščias. @@ -215,23 +215,23 @@ Playlist Creation Failed - + Grojaraščio kūrimas nepavyko An unknown error occurred while creating playlist: - + Įvyko nežinoma klaida sukuriant grojaraštį: M3U Playlist (*.m3u) - + M3U Grojaraštis (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Grojaraštis (*.m3u);;M3U8 Grojaraštis (*.m3u8);;PLS Grojaraštis (*.pls);;Tekstinis CSV (*.csv);;Skaitomas tekstas (*.txt) @@ -514,77 +514,77 @@ Preview - + Peržiūra Filename - + Bylos pavadinimas Artist - + Atlikėjas Title - + Pavadinimas Album - + Albumas Track # - + Takelio Nr. Year - + Metai Genre - + Stilius Composer - + Kūrėjas Comment - + Komentaras Duration - + Trukmė BPM - + BPM Key - + Raktas Type - + Tipas Bitrate - + Kokybė @@ -594,17 +594,17 @@ Location - + Vieta Album Artist - + Albumas Atlikėjas Grouping - + Grupavimas @@ -619,12 +619,12 @@ Mixxx Library - + Mixxx Biblioteka Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + Negalima įkrauti šios bylos, nes ji naudojama Mixxx ar kitos programos. @@ -640,7 +640,7 @@ No control chosen. - + Nepasirinktas valdymas. @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Grupė @@ -668,12 +668,12 @@ Parameter - + Parametras Title - + Pavadinimas @@ -2670,7 +2670,7 @@ Channel - + Kanalas @@ -2695,7 +2695,7 @@ Comment - + Komentaras @@ -2703,7 +2703,7 @@ Channel - + Kanalas @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Komentaras @@ -2875,7 +2875,7 @@ New Crate - + Naujas paketas @@ -2893,25 +2893,25 @@ Creating Crate Failed - + Paketo sukūrimas nepavyko A crate cannot have a blank name. - + Paketo pavadinimas negali būti tuščias. A crate by that name already exists. - + Paketas tokiu pavadinimu jau egzistuoja. An unknown error occurred while creating crate: - + Neatpažinta klaida įvyko sukuriant naują paketą: @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2962,7 +2990,7 @@ Analyze - + Analizuoti @@ -3031,7 +3059,7 @@ Disable Auto DJ - + Išjungti Automatinį DJ @@ -3043,12 +3071,12 @@ Auto DJ - + Automatinis DJ Shuffle - + Išmaišyti @@ -3074,45 +3102,45 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Skip Track - + Praleisti takelį Trigger the transition to the next track. - + Sužadinti perkėlimą į sekantį takelį Fade Now - + Pereiti dabar Determines the duration of the transition. - + Nurodo perėjimo trukmę Seconds "sec." as in seconds - + Sekundės sec. - + sek. Turn Auto DJ on or off. - + Įjungti arba išjungti Automatinį DJ Enable Auto DJ - + Įjungti Automatinį DJ @@ -3126,12 +3154,12 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Enable BPM and Beat Detection - + Įjungti BPM ir ritmo atpažinimą Choose between different algorithms to detect beats. - + Pasirinkti tarp skirtingų ritmo atpažinimo algoritmų. @@ -3169,7 +3197,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Įjungti greitą analizę (Lėtesniems kompiuteriams, gali būti mažiau tikslus) @@ -3181,12 +3209,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Assume constant tempo (Recommended) - + Gauti pastovų tempą (rekomenduojama) Enable Offset Correction (Recommended) - + Įjungti pradžios pataisymą (rekomenduojama) @@ -3202,17 +3230,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h BPM Range - + BPM diapazonas Min: - + Min: Max: - + Maks: @@ -3220,7 +3248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Kontrolerio paruošimo vedlys @@ -3305,7 +3333,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Done - + Baigta @@ -3381,7 +3409,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Controls - + Valdikliai @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Bylos pavadinimas @@ -4056,7 +4084,7 @@ Apply settings and continue? Enabled - + Įgalintas @@ -4088,14 +4116,14 @@ Apply settings and continue? Add - + Pridėti Remove - + Pašalinti @@ -4131,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Išvalyti viską @@ -4355,7 +4383,7 @@ Apply settings and continue? Mixing - + Mikseris @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -4756,7 +4780,7 @@ Displayed when no effect is selected Quick Effect - + Greitas Efektas @@ -4938,7 +4962,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Įjungti greitą analizę (Lėtesniems kompiuteriams, gali būti mažiau tikslus) @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Pavadinimas @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Albumas @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,12 +6015,12 @@ milliseconds Output - + Išvestis Input - + Įvedimas @@ -6067,7 +6087,7 @@ milliseconds Input - + Įvedimas @@ -6543,24 +6563,24 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Metai Title - + Pavadinimas Artist - + Atlikėjas Album - + Albumas @@ -6688,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + BPM @@ -6708,7 +6728,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6738,52 +6758,52 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track # - + Takelio Nr. Album Artist - + Albumas Atlikėjas Composer - + Kūrėjas Title - + Pavadinimas Grouping - + Grupavimas Key - + Raktas Year - + Metai Artist - + Atlikėjas Album - + Albumas Genre - + Stilius @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,12 +7374,12 @@ support. Import Playlist - + Įkelti grojaraštį Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Grojaraščio bylos (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -8005,7 +8025,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + Vinilo kontrolė @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9495,7 +9520,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Pavadinimas @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Tipas @@ -9520,12 +9545,12 @@ Fully right: end of the effect period Min - + Min Max - + Maks @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Raktas @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_lv.qm b/res/translations/mixxx_lv.qm index 654ec32b1d4..7e90b6ceab5 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_lv.qm and b/res/translations/mixxx_lv.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_lv.ts b/res/translations/mixxx_lv.ts index d88c2edd0be..f5763bd91c0 100644 --- a/res/translations/mixxx_lv.ts +++ b/res/translations/mixxx_lv.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -71,27 +71,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Pievienot Auto DJ Add to Auto DJ Queue (top) - + Pievienot Auto DJ (augšā) Import Playlist - + Importēt atskaņošanas sarakstu Playlist Creation Failed - + Neizdevās izveidot atskaņošanas sarakstu An unknown error occurred while creating playlist: - + Notikusi nezināma kļūda veidojot atskaņošanas sarakstu: @@ -99,49 +99,49 @@ New Playlist - + Jauns atskaņošanas saraksts Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Pievienot Auto DJ Create New Playlist - + Izveidot jaunu atskaņošanas sarakstu Add to Auto DJ Queue (top) - + Pievienot Auto DJ (augšā) Remove - + Dzēst Rename - + Pārsaukt Lock - + Bloķēt Duplicate - + Dublikāts Import Playlist - + Importēt atskaņošanas sarakstu @@ -161,7 +161,7 @@ Duplicate Playlist - + Dublēt atkaņošanas sarakstu @@ -173,32 +173,32 @@ Export Playlist - + Eksportēt atskaņošanas sarakstu Rename Playlist - + Pārdēvēt atskaņošnas sarakstu Renaming Playlist Failed - + Neizdevās pārsaukt atskaņošanas sarakstu A playlist by that name already exists. - + Atskaņošanas saraksts ar šādu nosaukumu jau eksistē. A playlist cannot have a blank name. - + Atskaņošanas saraksts nevar būt bez nosaukuma. @@ -215,13 +215,13 @@ Playlist Creation Failed - + Neizdevās izveidot atskaņošanas sarakstu An unknown error occurred while creating playlist: - + Notikusi nezināma kļūda veidojot atskaņošanas sarakstu: @@ -231,7 +231,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Atskaņošanas Saraksts (*.m3u);;M3U8 Atskaņošanas Saraksts (*.m3u8);;PLS Atskaņošanas Saraksts (*.pls);;Teksts CSV (*.csv);;Lasāms Teksts (*.txt) @@ -514,77 +514,77 @@ Preview - + Priekšskats Filename - + Faila nosaukums Artist - + Izpildītājs Title - + Nosaukums Album - + Albūms Track # - + Celiņa Nr. Year - + Gads Genre - + Žanrs Composer - + Komponists Comment - + Komentārs Duration - + Ilgums BPM - + Bīti Key - + Tonalitāte Type - + Tips Bitrate - + Bitātrums @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Vieta @@ -619,12 +619,12 @@ Mixxx Library - + Mixxx bibliotēka Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + Nevar ielādēt šo failu, jo to patreiz lieto Mixxx vai cita aplikācija. @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Grupa @@ -663,22 +663,22 @@ Value - + Vērtība Parameter - + Parametri Title - + Nosaukums Description - + Apraksts @@ -2695,7 +2695,7 @@ Comment - + Komentārs @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Komentārs @@ -2875,7 +2875,7 @@ New Crate - + Jauns grozs @@ -2893,25 +2893,25 @@ Creating Crate Failed - + Neizdevās izveidot grozu A crate cannot have a blank name. - + Groza nosaukums nevar būt tukšs A crate by that name already exists. - + Grozs ar šādu nosaukumu jau eksistē. An unknown error occurred while creating crate: - + Notikusi nezināma kļūda veidojot grozu: @@ -2922,7 +2922,7 @@ Duplicate Crate - + Dublēt grozu @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3031,7 +3059,7 @@ Disable Auto DJ - + Atslēgt Auto DJ @@ -3043,12 +3071,12 @@ Auto DJ - + Auto DJ Shuffle - + Sajaukt @@ -3074,22 +3102,22 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Skip Track - + Izlaist celiņu Trigger the transition to the next track. - + Uzsākt pāreju uz nākamo celiņu Fade Now - + Izskaņa Determines the duration of the transition. - + Nosaka pārejas ilgumu @@ -3100,19 +3128,19 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. sec. - + sek. Turn Auto DJ on or off. - + Ieslēdz vai izslēdz Auto DJ Enable Auto DJ - + Ieslēgt Auto DJ @@ -3121,30 +3149,33 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Kad bītu noteikšana ir ieslēgta, Mixxx nosaka jūsu celiņu bītus (BPM), +automātiski parāda tiem bītu režģi, un atļauj sinhronizēt celiņus pēc to bītu informācijas. Enable BPM and Beat Detection - + Ieslēgt BPM bītu noteikšanu Choose between different algorithms to detect beats. - + Izvēlieties starp atšķirīgiem bītu noteikšanas algoritmiem Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Ieslēdz ātro bītu noteikšanu. +Aktivizējot šo, Mixxx analizē tikai celiņa pirmo minūti. +Tas var paātrināt analīzi uz lēniem datoriem, bet var novest pie zemākas kvalitātes bītu režģa. Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + Mēģina koriģēt pirmā bīta fāzi (novietojumu) fiksēta tempa bītu režģiem analizējot bītus lai atmestu neiederīgos. @@ -3169,7 +3200,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Ieslēgt ātro bītu noteikšanu. @@ -3181,12 +3212,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Assume constant tempo (Recommended) - + Pieņemt ka temps ir konstants (Ieteicams) Enable Offset Correction (Recommended) - + Ieslēgt nobīdes korekciju (Ieteicams) @@ -3202,17 +3233,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h BPM Range - + Bītu diapazons Min: - + Min: Max: - + Maks: @@ -3220,7 +3251,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Kontroller apmācības veidnis @@ -3305,7 +3336,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Done - + Pabeigts @@ -3381,7 +3412,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Controls - + Vadības elementi @@ -3987,7 +4018,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Faila nosaukums @@ -4088,14 +4119,14 @@ Apply settings and continue? Add - + Pievienot Remove - + Dzēst @@ -4131,7 +4162,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Dzēst visu @@ -4698,11 +4729,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -4938,7 +4965,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Ieslēgt ātro bītu noteikšanu. @@ -5597,7 +5624,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Nosaukums @@ -5607,7 +5634,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Albūms @@ -5935,11 +5962,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,12 +6018,12 @@ milliseconds Output - + Izeja Input - + Ieeja @@ -6067,7 +6090,7 @@ milliseconds Input - + Ieeja @@ -6543,24 +6566,24 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Gads Title - + Nosaukums Artist - + Izpildītājs Album - + Albūms @@ -6708,7 +6731,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + Bīti @@ -6738,7 +6761,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track # - + Celiņa Nr. @@ -6748,12 +6771,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Komponists Title - + Nosaukums @@ -6763,27 +6786,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Key - + Tonalitāte Year - + Gads Artist - + Izpildītājs Album - + Albūms Genre - + Žanrs @@ -7228,7 +7251,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7277,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,12 +7377,12 @@ support. Import Playlist - + Importēt atskaņošanas sarakstu Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Atskaņošanas sarakstu datnes (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7709,25 +7732,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7758,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -8005,7 +8028,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + Vinila vadība @@ -9190,7 +9213,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9331,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9533,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Tips @@ -9520,12 +9548,12 @@ Fully right: end of the effect period Min - + Min Max - + Maks @@ -10128,7 +10156,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tonalitāte @@ -11287,7 +11314,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11811,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12390,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_mk.qm b/res/translations/mixxx_mk.qm index 06d0e65993e..71e47d12c79 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_mk.qm and b/res/translations/mixxx_mk.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_mk.ts b/res/translations/mixxx_mk.ts index 8ab2938e299..df77446171e 100644 --- a/res/translations/mixxx_mk.ts +++ b/res/translations/mixxx_mk.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Додади во листата на автоматскиот Диџеј (најгоре) Import Playlist - + Внеси Плејлиста @@ -91,7 +91,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + Непозната грешка се појави при креирање на плејлистата: @@ -99,12 +99,12 @@ New Playlist - + Нова Плејлиста Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Додади во листата на автоматскиот Диџеј (најдолу) @@ -115,7 +115,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Додади во листата на автоматскиот Диџеј (најгоре) @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + Преименувај Lock - + Заклучи @@ -173,25 +173,25 @@ Export Playlist - + Изнеси Плејлиста Rename Playlist - + Преименувај Плејлиста Renaming Playlist Failed - + Неуспешно преименување на Плејлистата A playlist by that name already exists. - + Веќе постои Плејлиста со тоа име. @@ -215,13 +215,13 @@ Playlist Creation Failed - + Неуспешно креирање на Плејлистата An unknown error occurred while creating playlist: - + Непозната грешка се појави при креирање на плејлистата: @@ -231,7 +231,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Плејлиста (*.m3u);;M3U8 Плејлиста (*.m3u8);;PLS Плејлиста (*.pls);;Текст CSV (*.csv);;Читлив текст (*.txt) @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + Име на датотека @@ -534,57 +534,57 @@ Album - + Албум Track # - + Нумера бр. Year - + Година Genre - + Жанр Composer - + Композитор Comment - + Коментар Duration - + Времетраење BPM - + Битови во минута Key - + Нота Type - + Тип Bitrate - + Брзина на битови @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Локација @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + Наслов @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Коментар @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3031,7 +3059,7 @@ Disable Auto DJ - + Оневозможи Авто-Диџеј @@ -3043,12 +3071,12 @@ Auto DJ - + Авто-Диџеј Shuffle - + Измешај @@ -3089,23 +3117,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Го определува времетраењето на транзицијата. Seconds "sec." as in seconds - + Секунди sec. - + сек. Turn Auto DJ on or off. - + Вклучи или исклучи го Авто-Диџеј @@ -3381,7 +3409,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Controls - + Контроли @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Име на датотека @@ -4088,14 +4116,14 @@ Apply settings and continue? Add - + Додади Remove - + Одстрани @@ -4131,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Исчисти сѐ @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Наслов @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Албум @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + Излез @@ -6067,7 +6087,7 @@ milliseconds Input - + Влез @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Година @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Албум @@ -6688,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + Битови во минута @@ -6708,7 +6728,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + Битови во минута @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Композитор Title - + Наслов @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Изведувач Album - + Албум Genre - + Жанр @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,12 +7374,12 @@ support. Import Playlist - + Внеси Плејлиста Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Подржани фајлови на плејлисти(*.m3u, *.m3u8, *.pls, *.cvs) @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Тип @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Нота @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_ml.qm b/res/translations/mixxx_ml.qm index 10d6cd0d7fb..bb5155c8efa 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ml.qm and b/res/translations/mixxx_ml.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ml.ts b/res/translations/mixxx_ml.ts index 0cb0a59434b..4e35a76b792 100644 --- a/res/translations/mixxx_ml.ts +++ b/res/translations/mixxx_ml.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + പേരു് മാറ്റുക Lock - + പൂട്ടു് @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + ഫയലിന്‍റെ പേര് @@ -534,7 +534,7 @@ Album - + ആല്‍ബം @@ -544,12 +544,12 @@ Year - + വര്‍ഷം Genre - + വിഭാഗം @@ -559,12 +559,12 @@ Comment - + കുറിപ്പ് Duration - + സമയ പരിധി @@ -574,17 +574,17 @@ Key - + കീ Type - + തരം Bitrate - + ബിറ്റ് റേറ്റ് @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + സ്ഥലം @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + ശീര്‍ഷകം @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + കുറിപ്പ് @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2962,7 +2990,7 @@ Analyze - + നിരീക്ഷിക്കുക @@ -2987,7 +3015,7 @@ Progress - + പുരോഗതി @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക @@ -3230,7 +3258,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Close - + അടയ്ക്കുക @@ -3295,7 +3323,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Retry - + വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക @@ -3381,7 +3409,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Controls - + നിയന്ത്രണങ്ങള്‍ @@ -3424,7 +3452,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക @@ -3467,7 +3495,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Select All - + എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക @@ -3535,7 +3563,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + ഫയലിന്‍റെ പേര് @@ -4088,14 +4116,14 @@ Apply settings and continue? Add - + ചേര്‍ക്കുക Remove - + നീക്കം ചെയ്യുക @@ -4317,7 +4345,7 @@ Apply settings and continue? Off - + അവസാനിപ്പിക്കുക @@ -4365,7 +4393,7 @@ Apply settings and continue? Linear - + ലീനിയര്‍ @@ -4504,7 +4532,7 @@ CUP mode: Remaining - + ബാക്കിയുള്ളതു് @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected ശൂന്യം @@ -4889,7 +4913,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + വിവരം @@ -5384,7 +5408,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + കുറഞ്ഞത് @@ -5592,22 +5616,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Tags - + മുദ്രകള്‍ Title - + ശീര്‍ഷകം Author - + രചയിതാവ് Album - + ആല്‍ബം @@ -5897,7 +5921,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + സാമ്പിളിന്റെ നിരക്ക് @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + ഔട്ട്പുട്ട് @@ -6038,7 +6058,7 @@ milliseconds None - + ശൂന്യം @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + വര്‍ഷം @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + ആല്‍ബം @@ -6665,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &റദ്ദാക്കുക @@ -6753,7 +6773,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Title - + ശീര്‍ഷകം @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + ഗായകന്‍ Album - + ആല്‍ബം Genre - + വിഭാഗം @@ -6852,7 +6872,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + സമയ പരിധി: @@ -6932,7 +6952,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + സ്ഥാനം @@ -6980,12 +7000,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &നടപ്പിലാക്കുക &Cancel - + &റദ്ദാക്കുക @@ -7144,7 +7164,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + ലളിതമായ @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -7970,7 +7990,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Headphones - + ഹെഡ്‌ഫോണ്‍ @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox സംഗീതപെട്ടി @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + തരം @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track കീ @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11929,7 +11924,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + ശൂന്യം @@ -11942,7 +11937,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + ശൂന്യം @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_mn.qm b/res/translations/mixxx_mn.qm index 77e84a74c05..3f2eb082f91 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_mn.qm and b/res/translations/mixxx_mn.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_mn.ts b/res/translations/mixxx_mn.ts index d5f780bfa75..e4d2fc4f5e5 100644 --- a/res/translations/mixxx_mn.ts +++ b/res/translations/mixxx_mn.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + Файлын нэр @@ -534,17 +534,17 @@ Album - + Цомог Track # - + Хөгжим # Year - + Он @@ -559,12 +559,12 @@ Comment - + Сэтгэгдэл Duration - + Үргэлжлэх хугацаа @@ -574,17 +574,17 @@ Key - + Түлхүүр Type - + Төрөл Bitrate - + Дамжуулах хурд @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Байршил @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Сэтгэгдэл @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Автомат ДиЖэи @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Файлын нэр @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Цомог @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Он @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Цомог @@ -6773,12 +6793,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Уран бүтээлч Album - + Цомог @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Төрөл @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Түлхүүр @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_mr.qm b/res/translations/mixxx_mr.qm index 984505258e1..a484c77c6c7 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_mr.qm and b/res/translations/mixxx_mr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_mr.ts b/res/translations/mixxx_mr.ts index 7b6a6f44585..09730c85a40 100644 --- a/res/translations/mixxx_mr.ts +++ b/res/translations/mixxx_mr.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -99,7 +99,7 @@ New Playlist - + नवीन वादकयादी @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + पुनःनामांकन करा Lock - + कुलूपबंद करा @@ -534,7 +534,7 @@ Album - + अल्बम @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + श्रेणी @@ -559,12 +559,12 @@ Comment - + मतप्रदर्शन Duration - + कालावधी @@ -574,17 +574,17 @@ Key - + किल्ली Type - + प्रकार Bitrate - + बीट दर @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + ठिकाण @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + मतप्रदर्शन @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + फाइलचे नाव @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + शिर्षक @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + अल्बम @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + वर्ष @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + अल्बम @@ -6753,7 +6773,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Title - + शिर्षक @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + कलाकार Album - + अल्बम Genre - + श्रेणी @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + प्रकार @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track किल्ली @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_ms.qm b/res/translations/mixxx_ms.qm index f7ffcbdccc6..2ba7484139b 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ms.qm and b/res/translations/mixxx_ms.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ms.ts b/res/translations/mixxx_ms.ts index 274d5ec690a..bd8f6bb1b99 100644 --- a/res/translations/mixxx_ms.ts +++ b/res/translations/mixxx_ms.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Tambah Dalam Senarai DJ Automatik (atas) Import Playlist - + Import Senarai Main @@ -99,12 +99,12 @@ New Playlist - + Senarai Main Baru Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Tambah Dalam Senarai DJ Automatik (bawah) @@ -115,7 +115,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Tambah Dalam Senarai DJ Automatik (atas) @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + Namakan Semula Lock - + Kunci @@ -215,7 +215,7 @@ Playlist Creation Failed - + Cipta Senarai Main Gagal @@ -534,12 +534,12 @@ Album - + Album Track # - + Trek # @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + Genre @@ -559,32 +559,32 @@ Comment - + Ulasan Duration - + Durasi BPM - + BPM Key - + Kunci Type - + Jenis Bitrate - + Kadar Bit @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Lokasi @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Ulasan @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Mencipta Krat Gagal @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + Krat dengan nama tadi telah wujid. @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + DJ Automatik @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Nama fail @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Tajuk @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Album @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Tahun @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6753,7 +6773,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Title - + Tajuk @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Artis Album - + Album Genre - + Genre @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Jenis @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Kunci @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_nb.qm b/res/translations/mixxx_nb.qm index 53ee40ab933..343e23cd4d4 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_nb.qm and b/res/translations/mixxx_nb.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_nb.ts b/res/translations/mixxx_nb.ts index 8e2d1f53985..a5186df431c 100644 --- a/res/translations/mixxx_nb.ts +++ b/res/translations/mixxx_nb.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,7 +78,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Legg til Automatisk DJ Kø (øverst) @@ -101,12 +101,12 @@ New Playlist - + Ny spilleliste Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Legg til Automatisk DJ Kø @@ -117,7 +117,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Legg til Automatisk DJ Kø (øverst) @@ -551,7 +551,7 @@ Genre - + Sjanger @@ -566,17 +566,17 @@ Duration - + Varighet BPM - + BPM Key - + Tast @@ -591,7 +591,7 @@ ReplayGain - + Avspillingsnivå @@ -601,7 +601,7 @@ Album Artist - + Albumartist @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Gruppe @@ -2746,7 +2746,7 @@ Markørknapp Comment - + Kommentar @@ -2896,7 +2896,7 @@ Markørknapp Creating Crate Failed - + Oppretting av kassen mislykket @@ -2925,7 +2925,7 @@ Markørknapp Duplicate Crate - + Dupliser Kasse @@ -2935,6 +2935,34 @@ Markørknapp + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + Med bidrag fra: + + + + And special thanks to: + Og spesielt takk til: + + + + Past Developers + Tidligere utviklere + + + + Past Contributors + Tidligere bidragsytere + + DlgAboutDlg @@ -2985,12 +3013,12 @@ Markørknapp All - + Alle Progress - + Fremdrift @@ -3000,7 +3028,7 @@ Markørknapp Select All - + Merk alt @@ -3046,7 +3074,7 @@ Markørknapp Auto DJ - + Auto DJ @@ -3092,13 +3120,13 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Bestem overgangens varighet. Seconds "sec." as in seconds - + Sekunder @@ -3175,7 +3203,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Aktiver rask analyse (For trege datamaskiner, kan være mindre nøyaktige) @@ -3192,7 +3220,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Aktiver forskyvningskorreksjon (Anbefales) @@ -3213,7 +3241,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Min: @@ -3425,12 +3453,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Merk alle sporene i tabellen nedenfor. Select All - + Merk alt @@ -4003,7 +4031,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Innebygget @@ -4067,7 +4095,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + Beskrivelse: @@ -4323,7 +4351,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Av @@ -4429,12 +4457,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4704,11 +4732,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Ingen @@ -5390,7 +5414,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Lav @@ -5598,12 +5622,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Tags - + Etikett Title - + Tittel @@ -5613,7 +5637,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Album @@ -5648,7 +5672,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Opprett en CUE-fil @@ -5903,7 +5927,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Samplingsfrekvens @@ -5941,11 +5965,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6001,7 +6021,7 @@ milliseconds Output - + Utgang @@ -6054,7 +6074,7 @@ milliseconds Channels %1 - %2 - + Kanalene %1 - %2 @@ -6549,7 +6569,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + År @@ -6618,7 +6638,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + &Lukk @@ -6671,7 +6691,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Avbryt @@ -6754,12 +6774,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Komponist Title - + Tittel @@ -6784,7 +6804,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6794,7 +6814,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily File - + Fil @@ -6893,7 +6913,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6986,7 +7006,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Bruk @@ -7234,7 +7254,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7260,12 +7280,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Velg bibliotek ... - + Error Loading iTunes Library Feil ved lasting av iTunes-bibliotek - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Det oppstod en feil under lasting av iTunes-biblioteket. Noen av sporene eller spillelistene har muligens ikke blitt lastet. @@ -7715,25 +7735,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7741,12 +7761,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9196,7 +9216,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9314,147 +9334,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10134,7 +10159,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tast @@ -11293,7 +11317,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11791,34 +11814,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - Med bidrag fra: - - - - And special thanks to: - Og spesielt takk til: - - - - Past Developers - Tidligere utviklere - - - - Past Contributors - Tidligere bidragsytere - - VSyncThread @@ -11935,7 +11930,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Ingen @@ -12398,22 +12393,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Klar til å spille, analysere .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Laster spor .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Fullfører .. diff --git a/res/translations/mixxx_nl.qm b/res/translations/mixxx_nl.qm index 2371488bf93..ed7877b7d0d 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_nl.qm and b/res/translations/mixxx_nl.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_nl.ts b/res/translations/mixxx_nl.ts index 19502c7c538..a4883ec8ac1 100644 --- a/res/translations/mixxx_nl.ts +++ b/res/translations/mixxx_nl.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Voeg toe aan AutoDJ wachtrij (bovenaan) Import Playlist - + Importeer afspeellijst @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + Nieuwe afspeellijst Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Voeg toe aan AutoDJ wachtrij (onderaan) Create New Playlist - + Maak nieuwe afspeellijst Add to Auto DJ Queue (top) - + Voeg toe aan AutoDJ wachtrij (bovenaan) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + Hernoem Lock - + Vergrendel Duplicate - + Dupliceer @@ -169,7 +169,7 @@ Enter name for new playlist: - + Voer naam in voor nieuwe afspeellijst: @@ -186,7 +186,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Hernoemen afspeellijst mislukt @@ -217,7 +217,7 @@ Playlist Creation Failed - + Aanmaken afspeellijst mislukt @@ -228,12 +228,12 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + M3U Afspeellijst (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Afspeellijst (*.m3u);;M3U8 Afspeellijst (*.m3u8);;PLS Afspeellijst (*.pls);; CSV-tekst (*.csv);;Leesbare tekst (*.txt) @@ -536,12 +536,12 @@ Album - + Album Track # - + Track-nr @@ -551,72 +551,72 @@ Genre - + Genre Composer - + Componist Comment - + Commentaar Duration - + Duur BPM - + BPM Key - + Toonaard Type - + Type Bitrate - + Bit-snelheid ReplayGain - + Afspeelversterking Location - + Locatie Album Artist - + Albumartiest Grouping - + Groeperen File Modified - + Bestand gewijzigd File Created - + Bestand gemaakt @@ -642,7 +642,7 @@ No control chosen. - + Geen bediening gekozen @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Groep @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + Waarde @@ -2682,7 +2682,7 @@ Control - + Bediening @@ -2715,12 +2715,12 @@ Control - + Bediening On Value - + Aan-waarde @@ -2730,22 +2730,22 @@ Action - + Actie On Range Min - + Op minimum bereik On Range Max - + Op maximum bereik Comment - + Commentaar @@ -2895,7 +2895,7 @@ Creating Crate Failed - + Krat aanmaken mislukt @@ -2907,7 +2907,7 @@ A crate by that name already exists. - + Er bestaat al een krat met deze naam. @@ -2924,7 +2924,7 @@ Duplicate Crate - + Dupliceer krat @@ -2934,6 +2934,34 @@ Krat dupliceren mislukt + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 ontwikkelaarsteam + + + + With contributions from: + Met bijdragen van: + + + + And special thanks to: + En speciale dank aan: + + + + Past Developers + Vroegere ontwikkelaars: + + + + Past Contributors + Vroegere bijdragers: + + DlgAboutDlg @@ -2964,32 +2992,32 @@ Analyze - + Analyseer Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Toont tracks die de laatste 7 dagen werden toegevoegd tot de bibliotheek. New - + Nieuw Shows all tracks in the library. - + Toont alle tracks in de bibliotheek. All - + Alles Progress - + Voortgang @@ -2999,12 +3027,12 @@ Select All - + Selecteer alles Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Voert detectie uit van beat-rooster, toonaard en afspeelversterking op de geselecteerde tracks. Genereert geen golfvormen op de geselecteerde tracks om schijfruimte te besparen. @@ -3014,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + %1/%2 %3% aan het analyseren @@ -3022,12 +3050,12 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Eén speler moet gestopt worden om de AutoDJ-modus te activeren. Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Spelers 3 en 4 moeten worden gestopt om AutoDJ- modus te activeren. @@ -3045,7 +3073,7 @@ Auto DJ - + AutoDJ @@ -3091,23 +3119,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Bepaalt de duur van de overgang. Seconds "sec." as in seconds - + Seconden sec. - + sec. Turn Auto DJ on or off. - + Schakel AutoDJ aan of uit. @@ -3123,7 +3151,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Wanneer beat-detectie aan is, berekent Mixxx voor elke track automatisch het aantal beats per minuut en toont ze in een beat-rooster, zodat je verschillende tracks makkelijker kunt synchroniseren. @@ -3133,7 +3161,7 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Choose between different algorithms to detect beats. - + Kies tussen verschillende algoritmen om beats te detecteren @@ -3159,7 +3187,7 @@ door de beats te analyseren ten einde uitschieters over te slaan. Choose Analyzer - + Kies analysemodule @@ -3169,19 +3197,21 @@ door de beats te analyseren ten einde uitschieters over te slaan. Analyzer Settings - + Instellingen analysemodule Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activeer snelle analyse (Voor trage computers, is mogelijk minder nauwkeurig) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Zet beats die gedetecteerd werden door de analysemodule om in een beat-rooster met vast tempo. +Gebruik deze instelling als je tracks een vast tempo hebben (zoals de meeste elektronische muziek). +Meestal is de kwaliteit van de beat-roosters beter, maar dit werkt niet goed bij tracks met veranderingen in het tempo. @@ -3191,7 +3221,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Activeer verschuivingscorrectie (Aanbevolen) @@ -3213,12 +3243,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Min: Max: - + Max: @@ -3226,12 +3256,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Leerassistent controller Learn - + Leer @@ -3241,12 +3271,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + Kies bediening... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Tip: Om een drukknop of schakelaar te koppelen, één keer drukken of omschakelen. Voor draaiknoppen en schuiven, de bediening in beide richtingen bewegen voor optimaal resultaat. Let er op om slechts één bedieningselement tegelijk aan te raken. @@ -3266,7 +3296,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + Schakelaarmodus @@ -3281,12 +3311,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Reverses the direction of the control. - + Schakelt de richting van de bediening om. Invert - + Draai om @@ -3296,7 +3326,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + Bedieningswiel / Selectieknop @@ -3316,7 +3346,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Klik gelijk waar in Mixxx of kies een bedieningselement om te leren @@ -3331,7 +3361,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Wanneer je de bediening gebruikt, zou je de Mixxx gebruikers-interface moeten zien reageren zoals je verwacht. @@ -3346,7 +3376,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Didn't get any midi messages. Please try again. - + Geen MIDI-berichten ontvangen. Probeer opnieuw. @@ -3356,12 +3386,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Successfully mapped control: - + Bediening met succes gekoppeld: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Klaar om %1 te leren</i> @@ -3385,7 +3415,7 @@ Je probeerde %1,%2 aan te leren. Developer Tools - + Ontwikkelwerktuigen @@ -3395,7 +3425,7 @@ Je probeerde %1,%2 aan te leren. Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Schrijft alle ControlObject-waarden uit naar een csv-bestand opgeslagen in het instellingenpad (bijv. ~/.mixxx) @@ -3428,12 +3458,12 @@ Je probeerde %1,%2 aan te leren. Selects all tracks in the table below. - + Selecteert alle tracks in de tabel hieronder. Select All - + Selecteer alles @@ -3466,22 +3496,22 @@ Je probeerde %1,%2 aan te leren. Missing Tracks - + Ontbrekende tracks Selects all tracks in the table below. - + Selecteert alle tracks in de tabel hieronder. Select All - + Selecteer alles Purge selected tracks from the library. - + Ruim geselecteerde tracks uit de bibliotheek op. @@ -3509,7 +3539,7 @@ Je probeerde %1,%2 aan te leren. Re-queue tracks after playback - + Tracks opnieuw toevoegen aan wachtrij na afspelen @@ -3544,17 +3574,17 @@ Je probeerde %1,%2 aan te leren. % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Vink uit om alle gespeelde tracks te negeren. Suspend track in Track Source from re-queue - + Weerhoud track in track-bron van opnieuw toevoegen @@ -3564,7 +3594,7 @@ Je probeerde %1,%2 aan te leren. Enable random track addition to queue - + Activeer willekeurig toevoegen van tracks aan wachtrij @@ -3574,12 +3604,12 @@ Je probeerde %1,%2 aan te leren. Minimum allowed tracks before addition - + Minimum aantal toegestane tracks vóór toevoeging Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Minimum aantal tracks waarna willekeurige tracks mogen worden toegevoegd @@ -3961,7 +3991,8 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Je instellingen moeten worden toegepast vóór het begin van de leerassistent. +Wil je je instellingen toepassen en doorgaan? @@ -3971,12 +4002,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 op %2 No Name - + Geen naam @@ -3991,12 +4022,12 @@ Apply settings and continue? Troubleshooting - + Probleemoplossing Filename - + Bestandsnaam @@ -4006,7 +4037,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Ingebouwd @@ -4016,17 +4047,17 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all input mappings? - + Ben je zeker om alle invoerkoppelingen te wissen? Clear Output Mappings - + Wis uitvoerkoppelingen Are you sure you want to clear all output mappings? - + Ben je zeker om alle uitvoerkoppelingen te wissen? @@ -4042,7 +4073,7 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + Kon het script-bestand "%s" niet toevoegen @@ -4070,7 +4101,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + Omschrijving: @@ -4085,19 +4116,19 @@ Apply settings and continue? Preset Info - + Voorinstellingsinfo Input Mappings - + Invoerkoppelingen Add - + Voeg toe @@ -4114,7 +4145,7 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Voorkeuren controller @@ -4129,7 +4160,7 @@ Apply settings and continue? Name: - + Naam: @@ -4140,7 +4171,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Wis alles @@ -4150,7 +4181,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + Scripts @@ -4163,22 +4194,22 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Voorkeuren controller Controllers - + Controllers Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx heeft geen controllers gedetecteerd. Als je de controller hebt verbonden terwijl Mixxx liep, dan moet je Mixxx opnieuw starten. Presets - + Voorinstellingen @@ -4203,7 +4234,7 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Je kunt je eigen toewijzingen maken door de leerassistent "MIDI aanleren" te gebruiken wanneer je je controller in de zijbalk selecteert. Je kunt toewijzingen bewerken door de tabbladen "Toewijzingen invoer" en "Toewijzingen uitvoer" in de voorkeurpagina voor je controller te selecteren. Raadpleeg de bronnen hieronder voor meer details over het maken van toewijzingen. @@ -4218,12 +4249,12 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> @@ -4236,12 +4267,12 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Knopinfo Select from different color schemes of a skin if available. - + Kies uit verschillende kleurenschema's voor een thema indien beschikbaar. @@ -4251,7 +4282,7 @@ Apply settings and continue? Locales determine country and language specific settings. - + Regionale instellingen bepalen land en taalspecifieke instellingen. @@ -4291,12 +4322,12 @@ Apply settings and continue? Effect options - + Effect opties Load behavior - + Laad gedrag @@ -4316,17 +4347,17 @@ Apply settings and continue? Start in full-screen mode - + Start in volledige schermmodus Full-screen mode - + Modus volledig scherm Off - + Uit @@ -4336,7 +4367,7 @@ Apply settings and continue? Library and Skin - + Bibliotheek en thema @@ -4349,7 +4380,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Kromming cross-fader @@ -4369,12 +4400,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Scratchen Linear - + Lineair @@ -4412,12 +4443,12 @@ Apply settings and continue? Numark mode - + Numark-modus CUP mode - + CUP-modus @@ -4427,17 +4458,17 @@ Apply settings and continue? 6% (semitone) - + 6% (halve toon) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4475,7 +4506,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Cue-modus @@ -4536,7 +4567,7 @@ CUP-modus: Elapsed and Remaining - + Voorbij en Resterend @@ -4553,7 +4584,7 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. Jump to main cue point on track load - + Spring naar het hoofd-cue-punt bij het laden van de track @@ -4568,7 +4599,7 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Opties voor snelheid (tempo) en toonaard (toonhoogte) @@ -4591,7 +4622,7 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. Reset on track load - + Herstel bij laden track @@ -4606,7 +4637,7 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. Permanent - + Permanent @@ -4621,12 +4652,12 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. Keylock mode - + Toonvergrendelingsmodus Ramping sensitivity - + Gevoeligheid aanduwen/afstoppen @@ -4641,12 +4672,12 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. Temporary rate change when left-clicking - + Tijdelijke wijziging snelheid bij links klikken Speed/Tempo - + Snelheid/Tempo @@ -4656,7 +4687,7 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. Adjustment buttons: - + Aanpassing knoppen: @@ -4681,7 +4712,7 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. Slider range - + Bereik regelaar @@ -4696,7 +4727,7 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Past snelheid van speler vloeiend aan wanneer tijdelijke aanpassingsknoppen ingedrukt worden gehouden @@ -4726,11 +4757,7 @@ Als er geen bestaat, spoelt naar het begin van de track. None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Geen @@ -4739,12 +4766,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Voorkeuren toonregeling Reset equalizers on track load - + Herstel toonregelingen bij laden track @@ -4764,7 +4791,7 @@ Displayed when no effect is selected Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Vink uit om toe te laten gelijk welk effect in de knoppen van de toonregeling te laden. @@ -4784,7 +4811,7 @@ Displayed when no effect is selected Quick Effect - + Sneleffect @@ -4810,7 +4837,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Diversen @@ -4825,12 +4852,12 @@ Displayed when no effect is selected Bypass EQ effect processing - + Verwerking toonregelingseffect kortsluiten When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Wanneer aangevinkt, dan worden toonregelingen niet verwerkt, met als gevolg een prestatieverbetering op tragere computers. @@ -4841,7 +4868,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Lage "Shelf"-toonregeling @@ -4902,7 +4929,7 @@ Displayed when no effect is selected Prevent screensaver from running - + Voorkom schermbeveiliging @@ -4912,12 +4939,12 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Dit thema ondersteunt geen kleurenschema 's Information - + Informatie @@ -4930,7 +4957,7 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Instellingen formaat toonaardnotatie @@ -4952,12 +4979,12 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Key Analyzer: - + Toon analysemodule: Choose between different algorithms to detect keys. - + Kies tussen verschillende algoritmen om tonen te detecteren. @@ -4967,17 +4994,17 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activeer snelle analyse (Voor trage computers, is mogelijk minder nauwkeurig) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Analyseer tonen opnieuw wanneer de instellingen veranderen of tonen van derden aanwezig zijn. Key Notation - + Toonaardnotatie @@ -4987,17 +5014,17 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. OpenKey - + OpenKey Traditional - + Traditioneel Custom - + Aangepast @@ -5027,27 +5054,27 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. D - + D Eb - + Eb E - + E F - + F F# - + F# @@ -5102,7 +5129,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Fm - + Fm @@ -5112,7 +5139,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Gm - + Gm @@ -5391,7 +5418,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Modplug Preferences - + Voorkeuren ModPlug @@ -5413,7 +5440,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Low - + Laag @@ -5435,12 +5462,12 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Bass Expansion - + Bass-uitbreiding Bass Range: - + Bass-bereik: @@ -5465,12 +5492,12 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Reverb - + Galm Stereo separation - + Stereoscheiding @@ -5480,22 +5507,22 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz @@ -5510,7 +5537,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Noise reduction - + Ruisonderdrukking @@ -5520,7 +5547,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Modulebestanden worden in één keer gedecodeerd en bewaard in RAM om zoeken en soepele werking toe te laten. Voor 1 minuut geluid zijn ongeveer 10MB RAM-geheugen vereist. @@ -5530,17 +5557,17 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Decoding Options - + Decodeeropties Resampling mode (interpolation) - + Resample-modus (interpolering) Enable oversampling - + Activeer oversamplen @@ -5550,7 +5577,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Linear (fast, good quality) - + Lineair (snel, goede kwaliteit) @@ -5560,7 +5587,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-taps FIR (extreem hoge kwaliteit) @@ -5587,7 +5614,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Choose recordings directory - + Kies opnamenmap @@ -5616,27 +5643,27 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Quality - + Kwaliteit Tags - + Labels Title - + Titel Author - + Auteur Album - + Album @@ -5666,12 +5693,12 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Lossless - + Lossless Create a CUE file - + Maak een CUE bestand @@ -5707,7 +5734,7 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Pas loudness-normalisatie toe op geladen tracks. @@ -5717,12 +5744,12 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS @@ -5732,12 +5759,12 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. Initial boost without ReplayGain data - + Initiële versterking zonder gegevens voor afspeelversterking For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Voor tracks met afspeelversterking, pas de doel-loudness aan met deze LUFS-waarde (Loudness Units relative to Full Scale). @@ -5747,22 +5774,22 @@ en stelt je in staat de toonhoogte aan te passen voor harmonisch mixen. -12 dB - + -12 dB Analysis - + Analyse ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 @@ -5786,7 +5813,7 @@ De doel-loudness is bij benadering en veronderstelt dat de track-voorregeling en When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Wanneer een niet-geanaliseerde track wordt afgespeeld, zal Mixxx een abrupte volumeverandering voorkomen door een nieuw berekende afspeelversterking niet toe te passen. @@ -5796,7 +5823,7 @@ De doel-loudness is bij benadering en veronderstelt dat de track-voorregeling en Hints - + Tips @@ -5918,7 +5945,7 @@ De doel-loudness is bij benadering en veronderstelt dat de track-voorregeling en Sound Hardware Preferences - + Voorkeuren geluidsapparatuur @@ -5928,7 +5955,7 @@ De doel-loudness is bij benadering en veronderstelt dat de track-voorregeling en Sample Rate - + Bemonsteringsfrequentie @@ -5958,7 +5985,7 @@ De doel-loudness is bij benadering en veronderstelt dat de track-voorregeling en Headphone Delay - + Vertraging hoofdtelefoon @@ -5966,12 +5993,8 @@ De doel-loudness is bij benadering en veronderstelt dat de track-voorregeling en ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -5991,12 +6014,12 @@ milliseconds Buffer Underflow Count - + Teller bufferleegloop 0 - + 0 @@ -6006,7 +6029,7 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Module toonvergrendeling/toonombuiging @@ -6026,7 +6049,7 @@ milliseconds Output - + Uitgang @@ -6036,7 +6059,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + De <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> toont geluidskaarten en controllers die je kunt overwegen om te gebruiken met Mixxx. @@ -6046,17 +6069,17 @@ milliseconds Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Vergroot je geluidsbuffer als de teller voor bufferleegloop verhoogt of als je knalletjes tijdens het afspelen hoort. Hints and Diagnostics - + Tips en diagnostische gegevens Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Verklein je geluidsbuffer om Mixxx' reactievermogen te verbeteren. @@ -6074,12 +6097,12 @@ milliseconds Channel %1 - + Kanaal %1 Channels %1 - %2 - + Kanalen %1 - %2 @@ -6090,7 +6113,7 @@ milliseconds Type (#) - + Type (#) @@ -6118,7 +6141,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + Vinyltype speler 3 @@ -6128,7 +6151,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Toon signaalkwaliteit in het thema @@ -6154,7 +6177,7 @@ milliseconds Turntable Input Signal Boost - + Versterking ingangssignaal draaitafel @@ -6174,7 +6197,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6184,7 +6207,7 @@ milliseconds Hints - + Tips @@ -6533,7 +6556,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Status: - + Status: @@ -6549,7 +6572,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Opnemen naar bestand: %1 (%2 MB geschreven in %3) @@ -6562,19 +6585,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + Selecteer best mogelijke overeenkomst Track - + Track Year - + Jaar @@ -6591,7 +6614,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6607,13 +6630,13 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Haal API-sleutel op Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Dien in @@ -6643,12 +6666,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + &Sluit Status: %1 - + Status: %1 @@ -6658,7 +6681,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx kan niet met %1 verbinden voor een onbekende reden. @@ -6668,7 +6691,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Original tags - + Originele labels @@ -6681,7 +6704,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Export Tracks - + Exporteer tracks @@ -6696,7 +6719,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Annuleer @@ -6704,7 +6727,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Track-bewerker @@ -6714,7 +6737,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Filetype: - + Bestandstype: @@ -6724,12 +6747,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + Locatie: Bitrate: - + Bit-snelheid: @@ -6754,17 +6777,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Sets the BPM to 50% of the current value. - + Zet BPM op 50% van de huidige waarde. Displays the BPM of the selected track. - + Toont BPM van de geselecteerde track. Details - + Details @@ -6779,12 +6802,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Componist Title - + Titel @@ -6804,22 +6827,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Artiest Album - + Album Genre - + Genre File - + Bestand @@ -6831,7 +6854,9 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Zet beats die gedetecteerd werden door de analysemodule om in een beat-rooster met vast tempo. +Gebruik deze instelling als je tracks een vast tempo hebben (zoals de meeste elektronische muziek). +Meestal is de kwaliteit van de beat-roosters beter, maar dit werkt niet goed bij tracks met veranderingen in het tempo. @@ -6841,7 +6866,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + Verdubbel BPM @@ -6851,7 +6876,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Clear BPM and Beatgrid - + Wis BPM en beat-rooster @@ -6883,7 +6908,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Duur: @@ -6893,7 +6918,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Import Metadata from File - + Importeer Metadata van uit Bestand @@ -6903,7 +6928,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Track BPM: - + Track BPM: @@ -6918,7 +6943,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6953,7 +6978,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Tip: Gebruik de weergave "bibliotheekanalyse" om BPM-detectie uit te voeren. @@ -6963,22 +6988,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Positie Hotcue - + Hotcue Label - + Label Activate Cue - + Activeer cue @@ -6989,12 +7014,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + &OK Delete Cue - + Verwijder cue @@ -7011,12 +7036,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Pas toe &Cancel - + &Annuleer @@ -7097,7 +7122,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Leeg @@ -7151,7 +7176,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7175,7 +7200,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Eenvoudig @@ -7183,7 +7208,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7199,7 +7224,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + KVW @@ -7259,7 +7284,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7285,12 +7310,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Kies bibliotheek... - + Error Loading iTunes Library Fout bij het laden van de iTunes-bibliotheek - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Er is een fout opetreden bij het laden van je iTunes-bibliotheek. Sommige iTunes-tracks of -afspeellijsten zijn mogelijk niet geladen. @@ -7390,7 +7415,7 @@ support. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Afspeellijstbestanden (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7427,7 +7452,7 @@ Even geduld a.u.b. ... Sort items randomly - + Sorteer items willekeurig @@ -7450,18 +7475,19 @@ Even geduld a.u.b. ... Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Sommige LED's of andere visuele informatie werkt mogelijk niet correct. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + Controleer dat de MixxxControl-namen correct zijn gespeld in het koppelingsbestand (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Controleer of de betreffende MixxxControls daadwerkelijk bestaan. Bezoek deze wiki-pagina voor een volledige lijst: @@ -7469,7 +7495,7 @@ Even geduld a.u.b. ... Click OK to exit. - + Klik op OK om af te sluiten. @@ -7489,12 +7515,12 @@ Even geduld a.u.b. ... Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + Uw mixxdb.sqlite-bestand is mogelijk beschadigd. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Probeer de naam te veranderen en Mixxx te herstarten. @@ -7504,7 +7530,7 @@ Even geduld a.u.b. ... The database schema file is invalid. - + Het bestand met het databankschema is ongeldig. @@ -7747,27 +7773,27 @@ Selecteer eerst een invoerapparaat in de voorkeuren voor geluidsapparatuur. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Exporteren afspeellijst mislukt - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Bestandspad bevat karakters die niet toegelaten zijn in m3u-afspeellijsten. - + Export a m3u8 playlist instead! Exporteer in plaats daarvan een m3u8-afspeellijst! - + Could not create file Kon bestand niet aanmaken @@ -7775,12 +7801,12 @@ Selecteer eerst een invoerapparaat in de voorkeuren voor geluidsapparatuur. ParserPls - + Playlist Export Failed Exporteren afspeellijst mislukt - + Could not create file Kon bestand niet aanmaken @@ -7900,12 +7926,12 @@ Wil je je bibliotheek nu scannen op hoezen? Note On - + Note On Note Off - + Note Off @@ -7926,12 +7952,12 @@ Wil je je bibliotheek nu scannen op hoezen? Normal - + Normal Invert - + Draai om @@ -7956,7 +7982,7 @@ Wil je je bibliotheek nu scannen op hoezen? Button - + Button @@ -7966,17 +7992,17 @@ Wil je je bibliotheek nu scannen op hoezen? Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + Keuzeknop @@ -7986,12 +8012,12 @@ Wil je je bibliotheek nu scannen op hoezen? Script - + Script 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) @@ -8016,7 +8042,7 @@ Wil je je bibliotheek nu scannen op hoezen? Left Bus - + Linkerbus @@ -8026,7 +8052,7 @@ Wil je je bibliotheek nu scannen op hoezen? Right Bus - + Rechterbus @@ -8061,7 +8087,7 @@ Wil je je bibliotheek nu scannen op hoezen? Unknown path type %1 - + Onbekend padtype %1 @@ -8731,12 +8757,12 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. %1 minutes - + %1 minuten %1:%2 - + %1:%2 @@ -8836,7 +8862,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. Device not found - + Apparaat niet gevonden @@ -8906,7 +8932,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. 24 bits - + 24 bits @@ -8922,7 +8948,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. 32 bits float - + 32 bits float @@ -9237,7 +9263,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9247,7 +9273,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Sla samplerreeks op @@ -9259,7 +9285,7 @@ Fully right: end of the effect period Error Saving Sampler Bank - + Fout bij opslaan samplerreeks @@ -9279,7 +9305,7 @@ Fully right: end of the effect period Could not open the sampler bank file '%1'. - + Kon samplerbestand '%1' niet openen. @@ -9355,147 +9381,152 @@ Fully right: end of the effect period Fout bij instellen niet-blokkerende modus: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Fout bij instellen host-naam! - + Error setting port! Fout bij instellen poort! - + Error setting password! Fout bij instellen wachtwoord! - + Error setting mount! Fout bij koppelen! - + Error setting username! Fout bij instellen gebruikersnaam! - + Error setting stream name! Fout bij instellen stream-naam! - + Error setting stream description! Fout bij instellen beschrijving stream! - + Error setting stream genre! Fout bij instellen stream-genre! - + Error setting stream url! Fout bij instellen stream-url! - + Error setting stream IRC! Fout bij instellen stream IRC! - + Error setting stream AIM! Fout bij instellen stream AIM! - + Error setting stream ICQ! Fout bij instellen stream ICQ! - + Error setting stream public! Fout bij instellen publieke stream! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Uitzenden aan 96kHz met Ogg Vorbis wordt momenteel niet ondersteund. Probeer een andere bemonsteringsfrequentie of schakel over naar een andere codering. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Zie https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 voor meer informatie. - + Error setting bitrate Fout bij instellen bit-snelheid - + Error: unknown server protocol! Fout: onbekend server-protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Fout: LibShout ondersteunt alleen ShoutCast met mp3-formaat! - + Error setting protocol! Fout bij instellen protocol! - + Network cache overflow - + Connection error Connectie fout - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. De verbinding met de streaming-server is verbroken. - + Please check your connection to the Internet. Gelieve uw internetverbinding te controleren. - + Can't connect to streaming server Kan geen verbinding maken met de streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Gelieve uw internetverbinding te controleren en na te gaan dat u de juiste gebruikersnaam en wachtwoord gebruikt. @@ -9542,7 +9573,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Naam @@ -9552,17 +9583,17 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Type Units - + Eenheden Sum - + Totaal @@ -9577,17 +9608,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + Gemiddelde Variance - + Variantie Standard Deviation - + Standaarddeviatie @@ -9595,12 +9626,12 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + Vingerafdruk maken van track Identifying track - + Track identificeren @@ -10175,7 +10206,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Toonaard @@ -11334,7 +11364,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Toonaard track @@ -11733,12 +11762,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + Exporteren beëindigd Exporting %1 - + %1 aan het exporteren @@ -11753,7 +11782,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. &Overwrite - + &Overschrijven @@ -11773,7 +11802,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Error - + Fout bij het exporteren @@ -11832,34 +11861,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Er is een fout opgetreden bij het laden van je Traktor-bibliotheek. Sommige Traktor-tracks of -afspeellijsten zijn mogelijk niet ingeladen. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 ontwikkelaarsteam - - - - With contributions from: - Met bijdragen van: - - - - And special thanks to: - En speciale dank aan: - - - - Past Developers - Vroegere ontwikkelaars: - - - - Past Contributors - Vroegere bijdragers: - - VSyncThread @@ -11893,7 +11894,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time until charged unknown. - + Tijd om te laden onbekend. @@ -11908,7 +11909,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time left: %1 - + Resterende tijd: %1 @@ -11927,7 +11928,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Kies nieuwe hoes @@ -11939,17 +11940,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Opnieuw inladen van bestand/map Image Files - + Beeldbestanden Change Cover Art - + Wijzig hoes @@ -11976,7 +11977,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Geen @@ -11989,12 +11990,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Geen No effect loaded. - + Geen effect geladen. @@ -12439,22 +12440,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Klaar om af te spelen, verder aan het analyseren ... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Track aan het laden ... - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Aan het afwerken ... diff --git a/res/translations/mixxx_nn.qm b/res/translations/mixxx_nn.qm index f7d1cde77a2..90ab96e14fa 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_nn.qm and b/res/translations/mixxx_nn.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_nn.ts b/res/translations/mixxx_nn.ts index 80fc6be0566..2553acf80cf 100644 --- a/res/translations/mixxx_nn.ts +++ b/res/translations/mixxx_nn.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -81,7 +81,7 @@ Import Playlist - + Importer Speleliste @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + Endra namn Lock - + Lås @@ -534,12 +534,12 @@ Album - + Album Track # - + Spornummer # @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + Sjanger @@ -559,32 +559,32 @@ Comment - + Kommentar Duration - + Lengd BPM - + BPM Key - + Nøkkel Type - + Type Bitrate - + Bitrate @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Stad @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Kommentar @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Laginga av kassen feila @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + Ein kasse med det namnet finnst allereie @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Automatisk DJ @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Filnamn @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Tittel @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Album @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + År @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6753,7 +6773,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Title - + Tittel @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Artist Album - + Album Genre - + Sjanger @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Type @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Nøkkel @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_oc.ts b/res/translations/mixxx_oc.ts index 8a36168a03c..d237f21d1f3 100644 --- a/res/translations/mixxx_oc.ts +++ b/res/translations/mixxx_oc.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Pas cap @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Clau @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_pl.qm b/res/translations/mixxx_pl.qm index b9d47d75eae..8818cfedbf5 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_pl.qm and b/res/translations/mixxx_pl.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_pl.ts b/res/translations/mixxx_pl.ts index 3a6aff3b2d6..3d0f6bb79e8 100644 --- a/res/translations/mixxx_pl.ts +++ b/res/translations/mixxx_pl.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2934,6 +2934,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Zespół Rozwoju Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Przy udziale: + + + + And special thanks to: + Specjalne Podziękowania dla: + + + + Past Developers + Byli twórcy + + + + Past Contributors + Byli współpracownicy + + DlgAboutDlg @@ -4706,11 +4734,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Żadne @@ -5944,11 +5968,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds ms @@ -7239,7 +7259,7 @@ Często owocuje to wyższymi jakościowo siatkami uderzeń, ale nie zadziała dl ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7265,12 +7285,12 @@ Często owocuje to wyższymi jakościowo siatkami uderzeń, ale nie zadziała dl Wybierz Kolekcję... - + Error Loading iTunes Library Błąd podczas wczytywania kolekcji iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Wystąpił błąd podczas wczytywania twojej kolekcji iTunes. Niektóre z twoich utworów iTunes lub playlist mogły nie zostać wczytane. @@ -7726,27 +7746,27 @@ Proszę najpierw wybrać urządzenie wejściowe w Urządzeniach Audio. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Eksport listy odtwarzania nie powiódł się - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. ścieżka pliku zawiera znaki niedozwolone w liście typu m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Eksport zamiennie do listy odtwarzania w formacie m3u8! - + Could not create file Nie mogę utworzyć pliku @@ -7754,12 +7774,12 @@ Proszę najpierw wybrać urządzenie wejściowe w Urządzeniach Audio. ParserPls - + Playlist Export Failed Eksport listy odtwarzania nie powiódł się - + Could not create file Nie mogę utworzyć pliku @@ -9216,7 +9236,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9334,147 +9354,152 @@ Fully right: end of the effect period Błąd podczas ustawiania trybu non-blocking: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Błąd ustawienia nazwy serwera! - + Error setting port! Błąd ustawienia portu! - + Error setting password! Błąd ustawienia hasła! - + Error setting mount! Błąd ustawienia podłączenia! - + Error setting username! Błąd ustawienia nazwy użytkownika! - + Error setting stream name! Błąd ustawienia nazwy strumienia! - + Error setting stream description! Błąd ustawiania opisu strumienia! - + Error setting stream genre! Błąd ustawienia gartunku strumienia! - + Error setting stream url! Błąd ustawiania adresu url strumienia! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Błąd ustawiania strumienia publicznego! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Nadawanie w formacie OggVorbis przy 96kHz nie jest obecnie obsługiwane. Proszę spróbować innego kodowania lub zmienić częstotliwość. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Zobacz https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 aby uzyskać więcej informacji. - + Error setting bitrate Błąd ustawienia przepustowości! - + Error: unknown server protocol! Błąd: nieznany protokół serwera! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Błąd: libshout wspiera wyłącznie nadawanie Shoutcast w formacie MP3! - + Error setting protocol! błąd ustawienia protokołu! - + Network cache overflow - + Connection error Błąd połączenia - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. Utracono połączenie z serwerem strumieniowym. Liczba nieudanych połączeń: %1 - + Lost connection to streaming server. Utracono połączenie z serwerem strumieniowym. - + Please check your connection to the Internet. Sprawdź swoje połączenie z Internetem. - + Can't connect to streaming server Nie można połączyć się z serwerem strumienia - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Sprawdź połączenie z Internetem i zweryfikuj nazwę użytkownika i hasło @@ -10154,7 +10179,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tonacja @@ -11313,7 +11337,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Tonacja Ścieżki @@ -11811,34 +11834,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Wystąpił błąd podczas wczytywania twojej kolekcji Traktor-a. Niektóre z twoich utworów lub playlist Traktor-a mogły nie zostać wczytane. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Zespół Rozwoju Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Przy udziale: - - - - And special thanks to: - Specjalne Podziękowania dla: - - - - Past Developers - Byli twórcy - - - - Past Contributors - Byli współpracownicy - - VSyncThread @@ -12419,22 +12414,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Gotowy do otwarzania, analizowanie ... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Ładowanie ścieżĸi ... - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Finalizowanie ... diff --git a/res/translations/mixxx_pt-PT.qm b/res/translations/mixxx_pt-PT.qm index d205c66c62d..1d61d5113a3 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_pt-PT.qm and b/res/translations/mixxx_pt-PT.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_pt-PT.ts b/res/translations/mixxx_pt-PT.ts index 17e53d912fd..40899869d37 100644 --- a/res/translations/mixxx_pt-PT.ts +++ b/res/translations/mixxx_pt-PT.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Adicionar à Fila Auto DJ (cima) Import Playlist - + Importar Playlist @@ -93,7 +93,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + Ocorreu um erro desconhecido ao criar a playlist: @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + Playlist Nova Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Adicionar à Fila Auto DJ (baixo) Create New Playlist - + Criar uma Playlist Nova Add to Auto DJ Queue (top) - + Adicionar à Fila Auto DJ (cima) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + Renomear Lock - + Bloquear Duplicate - + Duplicar @@ -153,47 +153,47 @@ Analyze entire Playlist - + Analisar a Playlist inteira Enter new name for playlist: - + Introduzir um novo nome para a playlist: Duplicate Playlist - + Duplicar Playlist Enter name for new playlist: - + Introduzir um nome para a nova playlist: Export Playlist - + Exportar Playlist Rename Playlist - + Renomear Playlist Renaming Playlist Failed - + Renomeação da Playlist Falhou A playlist by that name already exists. - + Já existe uma playlist com esse nome. @@ -207,7 +207,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _copiar @@ -217,23 +217,23 @@ Playlist Creation Failed - + Criação da Playlist Falhou An unknown error occurred while creating playlist: - + Ocorreu um erro desconhecido ao criar a playlist: M3U Playlist (*.m3u) - + Playlist M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Playlist M3U (*.m3u);;Playlist M3U8 (*.m3u8);;Playlist PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Documento de Texto (*.txt) @@ -521,7 +521,7 @@ Filename - + Nome de Ficheiro @@ -536,87 +536,87 @@ Album - + Album Track # - + Faixa # Year - + Ano Genre - + Género Composer - + Compositor Comment - + Comentário Duration - + Duração BPM - + BPM Key - + Tom Type - + Tipo Bitrate - + Taxa de Bits ReplayGain - + ReplayGain Location - + Localização Album Artist - + Artista do Album Grouping - + Agrupamento File Modified - + Ficheiro Modificado File Created - + Ficheiro Criado @@ -642,12 +642,12 @@ No control chosen. - + Nenhum controlo escolhido. Script: %1(%2) - + Script: %1(%2) @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Grupo @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + Valor @@ -675,7 +675,7 @@ Title - + Título @@ -2672,7 +2672,7 @@ Channel - + Canal @@ -2682,7 +2682,7 @@ Control - + Controlo @@ -2692,7 +2692,7 @@ Action - + Ação @@ -2705,7 +2705,7 @@ Channel - + Canal @@ -2715,37 +2715,37 @@ Control - + Controlo On Value - + Valor On Off Value - + Valor Off Action - + Ação On Range Min - + On Variação Min On Range Max - + On Variação Max Comment - + Comentário @@ -2877,7 +2877,7 @@ New Crate - + Caixa Nova @@ -2888,14 +2888,14 @@ Enter name for new crate: - + Introduza nome para a nova caixa: Creating Crate Failed - + Criação da Caixa Falhou @@ -2907,7 +2907,7 @@ A crate by that name already exists. - + Já existe uma caixa com esse nome. @@ -2919,12 +2919,12 @@ copy [noun] - + copiar Duplicate Crate - + Duplicar Caixa @@ -2934,6 +2934,34 @@ Duplicação da Caixa Falhou + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Equipa de Desenvolvimento do MIxxx %1 + + + + With contributions from: + Com contribuições de: + + + + And special thanks to: + E um agradecimento especial a: + + + + Past Developers + Desenvolvedores antigos + + + + Past Contributors + Colaboradores antigos + + DlgAboutDlg @@ -2964,47 +2992,47 @@ Analyze - + Analisar Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Mostra as faixas adicionadas à biblioteca nos últimos 7 dias. New - + Nova Shows all tracks in the library. - + Mostra todas as faixas da biblioteca. All - + Todas Progress - + Progressão Selects all tracks in the table below. - + Seleciona todas as faixas na tabela abaixo. Select All - + Selecionar Tudo Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Corre a grelha de batidas, tom, e deteção de ReplayGain nas faixas selecionadas. Não gera formas de onda das faixas selecionadas para poupar espaço em disco. @@ -3014,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + A Analisar %1/%2 %3% @@ -3022,35 +3050,35 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Um leitor deve ser parado para permitir o modo Auto DJ. Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Os leitores 3 e 4 devem ser parados para permitir o modo Auto DJ. Disable Auto DJ - + Desativar Auto DJ Displays the duration and number of selected tracks. - + Mostra a duração e número de faixas selecionadas. Auto DJ - + Auto DJ Shuffle - + Aleatório @@ -3066,12 +3094,13 @@ Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Adiciona uma faixa aleatoriamente das fontes de faixas (caixas) à fila Auto DJ. +Se não estão configuradas fontes de faixas, então a faixa é adicionada da biblioteca. Skip the next track in the Auto DJ queue. - + Saltar a próxima faixa na fila Auto DJ. @@ -3091,23 +3120,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Determina a duração da transição. Seconds "sec." as in seconds - + Segundos sec. - + seg. Turn Auto DJ on or off. - + Ligar ou desligar o Auto DJ. @@ -3123,17 +3152,18 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Quando a deteção de batidas está validada, o Mixxx deteta as batidas por minuto e as batidas da sua faixa, +automaticamente mostra a grelha de batidas delas, e permite sincronizar as faixas usando a sua informação sobre as batidas. Enable BPM and Beat Detection - + Ativar Deteção das Batidas e BPM Choose between different algorithms to detect beats. - + Escolhe entre algoritmos diferentes para detetar as batidas. @@ -3148,17 +3178,18 @@ Isto pode acelerar a deteção da batida em computadores mais lentos mas pode re Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + Tenta corrigir a fase (primeira batida) de grelhas de batidas de tempo fixo +analisando as batidas para rejeitar as discrepantes. Beat Detection Preferences - + Preferências de Deteção de Batidas Choose Analyzer - + Escolher Analisador @@ -3168,19 +3199,21 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Analyzer Settings - + Definições Analisador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Validar Análise Rápida (Para computadores lentos, pode ser menos preciso) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converte as batidas detetadas pelo analisador numa grelha de batidas de tempo fixo. +Use esta definição se as suas faixas tiverem um tempo constante (ex. a maioria da música). +Frequentemente resulta em grelhas de alta qualidade, mas não resultará bem em faixas que tenham mudanças de tempo. @@ -3190,18 +3223,19 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Validar Correção de Compensação (Recomendado) e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. (Not checked: Analyze only, if no beats exist.) - + ex. de programas de terceiros ou versões do Mixxx anteriores a 1.11 +(Não verificado: Analisar apenas, se não existirem batidas) Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated - + Reanalisa as batidas quando as definições mudam ou a deteção de batidas estiver desatualizada. @@ -3211,12 +3245,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Min: Max: - + Max: @@ -3224,27 +3258,27 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Assistente de Instruções do Controlador Learn - + Instrução Close - + Fechar Choose Control... - + Escolher Controlo... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Sugestões: Se estiver a mapear uma tecla ou um comutador pressione-a ou desloque-o apenas uma vez. Para botões e cursores, movimente o controlo em ambas as direções para melhores resultados. Certifique-se que manuseia um controlo de cada vez. @@ -3254,7 +3288,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Advanced MIDI Options - + Opções MIDI Avançadas @@ -3264,7 +3298,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + Modo Switch @@ -3274,17 +3308,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Soft Takeover - + Aquisição Suave Reverses the direction of the control. - + Inverte a direção do controlo. Invert - + Inverter @@ -3294,17 +3328,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + Jog Wheel / Botão de Seleção Retry - + Repetir Learn Another - + Outra Instrução @@ -3314,57 +3348,57 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Clique em qualquer parte do Mixxx ou escolha um controlo para instruções You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + Pode clicar em qualquer tecla, cursor, ou botão no Mixxx para instruir esse controlo. Pode também escrever na caixa para procurar um controlo por nome, ou clicar a tecla Escolher Controlo para selecionar de uma lista. Now test it out! - + Agora teste-o! If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Se manipular o controlo, deve ver o interface de utilizador do Mixxx responder da forma esperada. Not quite right? - + Ainda não está perfeito? If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. - + Se o mapeamento não estiver a funcionar tente validar uma opção avançada abaixo e depois tente o controlo de novo. Ou clique repetir para redetetar o controlo midi. Didn't get any midi messages. Please try again. - + Não obteve nenhuma mensagem midi. Por favor, tente de novo. Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. - + Incapaz de detetar um mapeamento - por favor, tente de novo. Assgure-se de só manipular um controlo de cada vez. Successfully mapped control: - + Controlo mapeado com sucesso: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Pronto para instrução %1</i> Learning: %1. Now move a control on your controller. - + Instrução: %1. Mova agora um controlo no seu controlador. @@ -3383,22 +3417,22 @@ Tentou a instrução: %1,%2 Developer Tools - + Ferramentas de Desenvolvimento Controls - + Controlos Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Descarrega todos os valores do ControlObject para um ficheiro csv no caminho das definições (ex. ~/.mixxx) Dump to csv - + Descarga para csv @@ -3413,7 +3447,7 @@ Tentou a instrução: %1,%2 Stats - + Estatísticas @@ -3426,12 +3460,12 @@ Tentou a instrução: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Seleciona todas as faixas na tabela abaixo. Select All - + Selecionar Tudo @@ -3441,17 +3475,17 @@ Tentou a instrução: %1,%2 Purge - + Purga Unhide selected tracks from the library. - + Reexibir as faixas selecionadas da biblioteca. Unhide - + Reexibir @@ -3464,27 +3498,27 @@ Tentou a instrução: %1,%2 Missing Tracks - + Faixas Perdidas Selects all tracks in the table below. - + Seleciona todas as faixas na tabela abaixo. Select All - + Selecionar Tudo Purge selected tracks from the library. - + Purga as faixas selecionadas da biblioteca. Purge - + Purga @@ -3507,7 +3541,7 @@ Tentou a instrução: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Reenfileirar as faixas após leitura @@ -3517,7 +3551,7 @@ Tentou a instrução: %1,%2 hh:mm - + hh:mm @@ -3537,32 +3571,32 @@ Tentou a instrução: %1,%2 This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. - + Esta percentagem de faixas estará sempre disponível para seleção, independentemente de quando foram tocadas pela última vez. % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Desmarcar, para ignorar todas as faixas tocadas. Suspend track in Track Source from re-queue - + Suspende uma faixa na Fonte de Faixas de ser reenfileirada. Suspension period for track selection - + Período de suspensão para seleção da faixa Enable random track addition to queue - + Valida a adição aleatória de faixa à fila @@ -3572,12 +3606,12 @@ Tentou a instrução: %1,%2 Minimum allowed tracks before addition - + Mínimo de faixas permitidas antes da adição Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Mínimo número de faixas após o qual faixas aleatórias podem ser adicionadas @@ -3953,13 +3987,14 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + Aplicar definições do dispositivo? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + As suas definições têm de ser aplicadas antes de iniciar o assistente de instruções. +Aplicar definições e continuar? @@ -3969,12 +4004,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 de %2 No Name - + Sem Nome @@ -3984,27 +4019,27 @@ Apply settings and continue? No Author - + Sem Autor Troubleshooting - + Resolução de Problemas Filename - + Nome de Ficheiro Function Prefix - + Prefixo da Função Built-in - + Incluido @@ -4014,17 +4049,17 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all input mappings? - + Tem a certeza que deseja limpar todas os mapeamentos de entrada? Clear Output Mappings - + Limpar Mapeamentos de Saída Are you sure you want to clear all output mappings? - + Tem a certeza que deseja limpar todas os mapeamentos de saída? @@ -4040,12 +4075,12 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + Não foi possível adicionar o ficheiro script: '%s' Please select a script from the list to open. - + Por favor, selecione um script da lista para abrir. @@ -4058,7 +4093,7 @@ Apply settings and continue? Controller Name - + Nome do Controlador @@ -4068,41 +4103,41 @@ Apply settings and continue? Description: - + Descrição: Load Preset: - + Carregar Predefinição: Support: - + Suporte: Preset Info - + Info Predefinição Input Mappings - + Mapeamentos de Entrada Add - + Adicionar Remove - + Remover @@ -4112,12 +4147,12 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferências do Controlador Controller Setup - + Configuração do Controlador @@ -4127,18 +4162,18 @@ Apply settings and continue? Name: - + Nome: Learning Wizard (MIDI Only) - + Assistente de Instrução (Só MIDI) Clear All - + Limpar Tudo @@ -4148,7 +4183,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + Scripts @@ -4161,22 +4196,22 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferências do Controlador Controllers - + Controladores Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + O Mixxx não deteta quaisquer controladores. Se ligou o controlador enquanto o Mixxx estava a correr deverá primeiro reiniciar o Mixxx. Presets - + Predefinições @@ -4201,12 +4236,12 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Pode criar o seu próprio mapeamento usando o Assistente de Instruções MIDI quando seleciona o seu controlador no painel lateral. Pode editar mapeamentos selecionando os separadores "Mapeamentos de Entrada" e "Mapeamentos de Saída" na página de preferências do seu controlador. Veja a seção Recursos abaixo para mais detalhes na execução de mapeamentos. <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guia Hardware DJ Mixxx</a> @@ -4216,12 +4251,12 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Formato de Ficheiro MIDI Predefinido</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">Fazer scripts MIDI com Javascript</a> @@ -4229,27 +4264,27 @@ Apply settings and continue? Skin - + Skin Tool tips - + Dicas de ferramentas Select from different color schemes of a skin if available. - + Selecionar entre esquemas de cores diferentes duma Skin, se disponível. Color scheme - + Esquema de côr Locales determine country and language specific settings. - + Localização determina definições específicas para o país e a lingua. @@ -4259,7 +4294,7 @@ Apply settings and continue? Interface Preferences - + Preferências do Interface @@ -4274,57 +4309,57 @@ Apply settings and continue? Change the size of text, buttons, and other items. - + Alterar o tamanho do texto, teclas, e outros items. Adopt scale factor from the operating system - + Adotar o fator de escala do sistema operacional Auto Scaling - + Escala Automática Effect options - + Opções de efeito Load behavior - + Carregar comportamento Keep metaknob position - + Manter posição do metabotão Reset metaknob to effect default - + Reinicia metabotão para efeito padrão Screen saver - + Protetor de ecrã Start in full-screen mode - + Iniciar em modo ecrã inteiro Full-screen mode - + Modo ecrã inteiro Off - + Off @@ -4334,7 +4369,7 @@ Apply settings and continue? Library and Skin - + Biblioteca e Skin @@ -4342,17 +4377,17 @@ Apply settings and continue? Crossfader Preferences - + Preferências do Crossfader Crossfader Curve - + Curva do Crossfader Slow fade/Fast cut (additive) - + Transição lenta/corte rápido (aditivo) @@ -4367,12 +4402,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Scratching Linear - + Linear @@ -4405,47 +4440,47 @@ Apply settings and continue? Denon mode - + Modo Denon Numark mode - + Modo Numark CUP mode - + Modo CUP 4% - + 4% 6% (semitone) - + 6% (semitom) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% 16% - + 16% 24% - + 24% @@ -4463,7 +4498,7 @@ Apply settings and continue? Deck Preferences - + Preferências Leitor @@ -4473,7 +4508,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Modo Marcação @@ -4524,48 +4559,49 @@ Modo Cup: Elapsed - + Decorrido Remaining - + Restante Elapsed and Remaining - + Decorrido e Remanescente Auto cue - + Marcação Automática Automatically seeks to the first saved cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track. - + Procura automaticamente pelo primeiro ponto de marcação guardado, ao carregar a faixa. +Se não existir nenhum, procura pelo início da faixa. Jump to main cue point on track load - + Salta para o ponto de marcação principal ao carregar a faixa Playing track protection - + Proteção da faixa em reprodução Do not load tracks into playing decks - + Não carregar faixas em leitores em reprodução Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Opções de Velocidade (Tempo) e Tom (Pitch) @@ -4588,7 +4624,7 @@ Modo Cup: Reset on track load - + Reinicia ao carregar a faixa @@ -4603,7 +4639,7 @@ Modo Cup: Permanent - + Permanente @@ -4618,12 +4654,12 @@ Modo Cup: Keylock mode - + Modo bloqueio de tom Ramping sensitivity - + Sensibilidade da aceleração @@ -4633,27 +4669,27 @@ Modo Cup: Original key - + Tom original Temporary rate change when left-clicking - + Variação temporária quando faz clique à esquerda Speed/Tempo - + Velocidade/Tempo Key/Pitch - + Tom/Pitch Adjustment buttons: - + Ajustamento das teclas: @@ -4673,27 +4709,27 @@ Modo Cup: Down increases speed - + Baixo aumenta a velocidade Slider range - + Extensão do cursor Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. - + Ajusta a extensão do cursor de velocidade ("Pitch" do Vinil) Abrupt jump - + Salto abrupto Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Ajusta a velocidade do leitor, suavemente, quando as teclas de alteração temporária são mantidas premidas. @@ -4703,7 +4739,7 @@ Modo Cup: Keyunlock mode - + Modo desbloqueio de tom @@ -4713,7 +4749,7 @@ Modo Cup: Keep key - + Manter o tom @@ -4723,11 +4759,7 @@ Modo Cup: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Nenhum @@ -4736,12 +4768,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Preferências Equalizador Reset equalizers on track load - + Reiniciar equalizadores ao carregar a faixa @@ -4751,17 +4783,17 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Rack - + Rack Equalização Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - + Permitir que apenas os botões EQ controlem efeitos específicos de Equalização Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Desmarcar para permitir que qualquer efeito possa ser carregado nos botões EQ. @@ -4776,12 +4808,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Plugin - + Módulo de Equalizador Quick Effect - + Efeito Rápido @@ -4807,27 +4839,27 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Diversos Resets the deck gain to unity when loading a track. - + Reinicia o ganho do leitor para a unidade quando carrega uma faixa. Reset gain on track load - + Reiniciar ganho ao carregar a faixa Bypass EQ effect processing - + Ignorar o processamento de efeito EQ When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Quando marcado, os EQs não são processados, melhorando o desempenho em computadores lentos. @@ -4838,7 +4870,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Patamar de Baixos no EQ @@ -4889,17 +4921,17 @@ Displayed when no effect is selected The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. - + O tamanho mínimo da Skin escolhida é maior que a resolução do seu ecrã. Allow screensaver to run - + Permitir correr o protetor de ecrã Prevent screensaver from running - + Impedir correr o protetor de ecrã @@ -4909,17 +4941,17 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Esta Skin não suporta esquemas de cores Information - + Informação Mixxx must be restarted before the new locale setting will take effect. - + O Mixxx deve ser reiniciado antes de a nova definição de localização ter efeito. @@ -4927,7 +4959,7 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Definições do Formato da Notação do Tom @@ -4949,32 +4981,32 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Key Analyzer: - + Analisador de Tom: Choose between different algorithms to detect keys. - + Escolher entre diferentes algoritmos para detetar os tons. Analyzer Settings - + Definições Analisador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Validar Análise Rápida (Para computadores lentos, pode ser menos preciso) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Reanalisar os tons quando as definições se alteram ou estiverem presentes tons de 3ºs. Key Notation - + Notação de Tons @@ -4984,17 +5016,17 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. OpenKey - + OpenKey Traditional - + Tradicional Custom - + Personalizada @@ -5014,47 +5046,47 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. C - + Db - + Réb D - + Eb - + Mib E - + Mi F - + F# - + Fá# G - + Sol Ab - + Láb @@ -5064,7 +5096,7 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Bbm - + Sibm @@ -5074,12 +5106,12 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Cm - + Dóm C#m - + Dó#m @@ -5099,22 +5131,22 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Fm - + Fám F#m - + Fá#m Gm - + Solm G#m - + Sol#m @@ -5388,7 +5420,7 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Modplug Preferences - + Preferências Modplug @@ -5398,7 +5430,7 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Maximum Number of Mixing Channels: - + Número Máximo de Canais de Mistura: @@ -5410,7 +5442,7 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Low - + Baixos @@ -5432,17 +5464,17 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Bass Expansion - + Expansão de Baixos Bass Range: - + Extensão de Baixos: 16 - + 16 @@ -5452,7 +5484,7 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Pro-Logic Surround - + Pro-Logic Surround @@ -5462,12 +5494,12 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Reverb - + Reverberação Stereo separation - + Separação Estéreo @@ -5477,77 +5509,77 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + Redução de ruído Hints - + Sugestões Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Os ficheiros Module foram descodificadas de uma só vez e guardados na RAM para permitir operações de procura e suavização no Mixxx. São necessários cerca de 10MB de RAM por 1 minuto de audio. Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). - + Opções de descodificação para libmodplug, uma biblioteca de software para carregar e interpretação de ficheiros Module (música MOD, música tracker). Decoding Options - + Opções Descodificação Resampling mode (interpolation) - + Modo de reamostragem (interpolação) Enable oversampling - + Validar o oversampling Nearest (very fast, extremely bad quality) - + Mais próximo (muito rápido, extremamente má qualidade) Linear (fast, good quality) - + Linear (rápido, boa qualidade) @@ -5557,12 +5589,12 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (Extremamente alta qualidade) Memory limit for single track (MB) - + Limite de memória por faixa (MB) @@ -5571,7 +5603,7 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Vinyl Control (Disabled) Preferences Using a version with the Vinyl Control feature disabled, an alternative preferences window is displayed. - + Preferências Controlo do Vinil Controlo (Desativado) @@ -5584,7 +5616,7 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Choose recordings directory - + Escolher pasta para gravações @@ -5597,7 +5629,7 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Recordings Directory - + Pasta Gravações @@ -5607,38 +5639,38 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Browse... - + Navegar... Quality - + Qualidade Tags - + Etiquetas Title - + Título Author - + Autor Album - + Album Miscellaneous - + Diversos @@ -5653,7 +5685,7 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Lossy - + Com perdas @@ -5663,17 +5695,17 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. Lossless - + Sem perdas Create a CUE file - + Criar um ficheiro CUE File Splitting - + Divisão de Ficheiro @@ -5699,42 +5731,42 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. ReplayGain Loudness Normalization - + Normalização ReplayGain Loudness Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Aplicar normalização de loudness às faixas carregadas. Apply ReplayGain - + Aplicar ReplayGain -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. - + Quando o ReplayGain está validado, faltando a informação do ReplayGain, ajusta as faixas desta quantidade. Initial boost without ReplayGain data - + Impulso inicial sem dados do ReplayGain For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Para faixas com ReplayGain, ajustar nível de loudness para este valor LUFS (Loudness Units relativo a Full Scale). @@ -5744,27 +5776,27 @@ e permite ajustar esse tom para misturas harmónicas. -12 dB - + -12 dB Analysis - + Análise ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 Disabled - + Desativado @@ -5782,7 +5814,7 @@ O nível de loudness é aproximado e assume que o ganho do preamplificador da fa When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Quando uma faixa não analisada está em reprodução, o Mixxx evitará uma alteração súbita de volume não aplicando um valor calculado recentemente de ReplayGain. @@ -5792,7 +5824,7 @@ O nível de loudness é aproximado e assume que o ganho do preamplificador da fa Hints - + Sugestões @@ -5914,7 +5946,7 @@ O nível de loudness é aproximado e assume que o ganho do preamplificador da fa Sound Hardware Preferences - + Preferências Hardware de Som @@ -5924,7 +5956,7 @@ O nível de loudness é aproximado e assume que o ganho do preamplificador da fa Sample Rate - + Taxa de Amostragem @@ -5934,27 +5966,27 @@ O nível de loudness é aproximado e assume que o ganho do preamplificador da fa Engine Clock - + Relógio Motor Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. - + Use o relógio da placa de som para montagens com audiência ao vivo e a menor latência.<br>Use o relógio de rede para emissões sem audiência ao vivo. Microphone Monitor Mode - + Modo Monição Microfone Microphone Latency Compensation - + Compensação da Latência do Microfone Headphone Delay - + Atraso Auscultador @@ -5962,17 +5994,13 @@ O nível de loudness é aproximado e assume que o ganho do preamplificador da fa ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms Booth Delay - + Atraso Cabine @@ -5982,17 +6010,17 @@ milliseconds 20 ms - + 20 ms Buffer Underflow Count - + Contagem Buffer Underflow 0 - + 0 @@ -6002,17 +6030,17 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Motor Keylock/Pitch-Bending Multi-Soundcard Synchronization - + Sincronização Multi-Soundcard Master Mix - + Mistura Master @@ -6022,7 +6050,7 @@ milliseconds Output - + Saída @@ -6032,7 +6060,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + O <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lista placas de som e controladores que pode querer considerar para utilização com o Mixxx. @@ -6042,17 +6070,17 @@ milliseconds Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Alargue o seu buffer de audio se o contador de underflow está a aumentar ou ouve pops durante a reprodução. Hints and Diagnostics - + Sugestões e Diagnósticos Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Diminua o seu buffer de audio para melhorar a resposta do Mixxx. @@ -6065,28 +6093,28 @@ milliseconds None - + Nenhum Channel %1 - + Canal %1 Channels %1 - %2 - + Canais %1 - %2 Sound Item Preferences Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice - + Preferências Item de Som Type (#) - + Tipo (#) @@ -6094,37 +6122,37 @@ milliseconds Input - + Entrada Vinyl Configuration - + Configuração do Vinil Deck 1 Vinyl Type - + Leitor 1 Tipo Vinil Deck 2 Vinyl Type - + Leitor 2 Tipo Vinil Deck 3 Vinyl Type - + Leitor 3 Tipo Vinil Deck 4 Vinyl Type - + Leitor 4 Tipo Vinil Show Signal Quality in Skin - + Mostrar Qualidade do Sinal na Skin @@ -6132,12 +6160,12 @@ milliseconds seconds - + segundos Vinyl Control Preferences - + Preferências Controlo do Vinil @@ -6145,22 +6173,22 @@ milliseconds Lead-in - + Lead-In Turntable Input Signal Boost - + Reforço do Sinal de Entrada Gira Discos 0 dB - + 0 dB 44 dB - + 44 dB @@ -6170,7 +6198,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6180,12 +6208,12 @@ milliseconds Hints - + Sugestões Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. - + Selecionar dispositivos de som para Controlo do Vinil no painel Hardware de Som @@ -6513,12 +6541,12 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Preferences - + Preferências 1 - + 1 @@ -6526,28 +6554,28 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Recordings - + Gravações Status: - + Estado: Start Recording - + Iniciar Gravação Stop Recording - + Parar Gravação Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Gravação para o ficheiro: %1 (%2 MB escritos em %3) @@ -6560,19 +6588,19 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Select best possible match - + Selecionar a melhor correspondência possível Track - + Faixa Year - + Ano @@ -6589,29 +6617,29 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Album - + Album Fetching track data from the MusicBrainz database - + Trazendo dados da faixa, da base de dados MusicBrainz Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. - + O Mixxx não conseguiu encontrar esta faixa na base de dados MusicBrainz. Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Obter API-Key Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Submeter @@ -6626,12 +6654,12 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife &Previous - + &Anterior &Next - + &Próximo @@ -6641,12 +6669,12 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife &Close - + &Fechar Status: %1 - + Estado: %1 @@ -6656,7 +6684,7 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + O Mixxx não se consegue ligar a %1 por uma razão desconhecida. @@ -6666,12 +6694,12 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Original tags - + Etiquetas originais Suggested tags - + Etiquetas sugeridas @@ -6679,7 +6707,7 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Export Tracks - + Exportar Faixas @@ -6689,12 +6717,12 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife (status text) - + (status text) &Cancel - + &Cancelar @@ -6702,7 +6730,7 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Track Editor - + Editor de Faixas @@ -6712,22 +6740,22 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Filetype: - + Tipo de Ficheiro: BPM: - + BPM: Location: - + Localização: Bitrate: - + Taxa de Bits: @@ -6737,7 +6765,7 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife BPM - + BPM @@ -6747,22 +6775,22 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife 3/4 BPM - + 3/4 BPM Sets the BPM to 50% of the current value. - + Define o BPM para 50% do valor presente. Displays the BPM of the selected track. - + Mostra o BPM da faixa selecionada. Details - + Detalhes @@ -6772,22 +6800,22 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Album Artist - + Artista do Album Composer - + Compositor Title - + Título Grouping - + Agrupamento @@ -6802,22 +6830,22 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Artist - + Artista Album - + Album Genre - + Género File - + FIcheiro @@ -6829,27 +6857,29 @@ Selecione entre tipos diferentes de visualizações da forma de onda, o que dife Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converte as batidas detetadas pelo analisador numa grelha de batidas de tempo fixo. +Use esta definição se as suas faixas tiverem um tempo constante (ex. a maioria da música). +Frequentemente resulta em grelhas de alta qualidade, mas não resultará bem em faixas que tenham mudanças de tempo. Sets the BPM to 200% of the current value. - + Define o BPM para 200% do valor presente. Double BPM - + Duplicar BPM Halve BPM - + Reduzir a Metade BPM Clear BPM and Beatgrid - + Limpar BPM e Grelha de Batidas @@ -6860,7 +6890,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Move to the previous item. "Previous" button - + Move para o item anterior. @@ -6876,52 +6906,52 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Next - + &Próximo Duration: - + Duração: Import Metadata from MusicBrainz - + Importar Metadados de MusicBrainz Import Metadata from File - + Importar Metadados de Ficheiro Open in File Browser - + Abrir no Explorador de Ficheiros Track BPM: - + BPM da Faixa: Assume constant tempo - + Assumir tempo constante Sets the BPM to 66% of the current value. - + Define o BPM para 66% do valor presente. 2/3 BPM - + 2/3 BPM Sets the BPM to 150% of the current value. - + Define o BPM para 150% do valor presente. @@ -6931,12 +6961,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Sets the BPM to 133% of the current value. - + Define o BPM para 133% do valor presente. 4/3 BPM - + 4/3 BPM @@ -6951,32 +6981,32 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Sugestão: Usar a vista Analisador de Biblioteca para executar a deteção de BPM. Cue Id - + Id de Cue Position - + Posição Hotcue - + Hot Cue Label - + Rótulo Activate Cue - + Ativar Marcação @@ -6987,18 +7017,18 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + &OK Delete Cue - + Apagar Cue Discard changes and close the window. "Cancel" button - + Rejeita as alterações e fecha a janela. @@ -7009,12 +7039,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Aplicar &Cancel - + &Cancelar @@ -7095,7 +7125,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Vazio @@ -7149,7 +7179,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7173,7 +7203,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Simples @@ -7181,7 +7211,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7189,7 +7219,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrado @@ -7197,7 +7227,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7257,7 +7287,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7283,12 +7313,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Escolher Biblioteca... - + Error Loading iTunes Library Erro ao Carregar Biblioteca iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Houve um erro ao carregar a sua biblioteca iTunes. Algumas das suas faixas iTunes ou playlists podem não ter sido carregadas. @@ -7384,12 +7414,12 @@ OpenGL Import Playlist - + Importar Playlist Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Ficheiros Playlist (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7425,7 +7455,7 @@ OpenGL Sort items randomly - + Ordenar os itens aleatoriamente @@ -7433,12 +7463,12 @@ OpenGL MIDI Controller - + Controlador MIDI MixxxControl(s) not found - + MixxxControl(s) não encontrado @@ -7448,18 +7478,19 @@ OpenGL Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Alguns LEDs ou outros retornos podem não funcionar corretamente. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Verificar para ver se os nomes dos MixxxControls estão soletrados corretamente no ficheiro de mapeamento (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Certifique-se que os MixxxControls em questão realmente existem. Visite esta página wiki para uma lista completa: @@ -7467,7 +7498,7 @@ OpenGL Click OK to exit. - + Clique OK para sair. @@ -7477,32 +7508,32 @@ OpenGL Unable to upgrade your database schema to version %1 - + Incapaz de atualizar o esquema da sua base de dados para a versão %1 For help with database issues contact: - + Para apoio com questões relacionadas com a base de dados contatar: Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + O seu ficheiro mixxxdb.sqlite pode estar corrompido. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Experimente renomeá-la e reiniciar o Mixxx. Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. - + O seu ficheiro mixxxdb.sqlite foi criado por uma versão nova do Mixxx e é incompatível. The database schema file is invalid. - + O esquema da base de dados é inválido. @@ -7745,27 +7776,27 @@ Por favor, selecione primeiro um dispositivo de entrada, nas preferências de ha ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Exportar Playlist Falhou - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. O caminho do ficheiro contém caracteres, não permitidos nas playlists m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Exporta uma playlist m3u8, em seu lugar! - + Could not create file Não foi possível criar o ficheiro @@ -7773,12 +7804,12 @@ Por favor, selecione primeiro um dispositivo de entrada, nas preferências de ha ParserPls - + Playlist Export Failed Exportar Playlist Falhou - + Could not create file Não foi possível criar o ficheiro @@ -7898,17 +7929,17 @@ Deseja examinar a sua biblioteca para encontrar ficheiros de capa de disco, agor Note On - + Note On Note Off - + Note Off CC - + CC @@ -7924,17 +7955,17 @@ Deseja examinar a sua biblioteca para encontrar ficheiros de capa de disco, agor Normal - + Normal Invert - + Inverter Rot64 - + Rot64 @@ -7944,17 +7975,17 @@ Deseja examinar a sua biblioteca para encontrar ficheiros de capa de disco, agor Rot64Fast - + Rot64Fast Diff - + Diff Button - + Tecla @@ -7964,17 +7995,17 @@ Deseja examinar a sua biblioteca para encontrar ficheiros de capa de disco, agor Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + Botão Seletor @@ -7984,37 +8015,37 @@ Deseja examinar a sua biblioteca para encontrar ficheiros de capa de disco, agor Script - + Script 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) 14-bit (MSB) - + 14-bit (MSB) Master - + Master Booth - + Cabine Headphones - + Auscultadores Left Bus - + Bus Esquerdo @@ -8024,17 +8055,17 @@ Deseja examinar a sua biblioteca para encontrar ficheiros de capa de disco, agor Right Bus - + Bus Direito Invalid Bus - + Bus Inválido Deck - + Leitor @@ -8044,7 +8075,7 @@ Deseja examinar a sua biblioteca para encontrar ficheiros de capa de disco, agor Vinyl Control - + Controlo de Vinil @@ -8054,12 +8085,12 @@ Deseja examinar a sua biblioteca para encontrar ficheiros de capa de disco, agor Auxiliary - + Auxiliar Unknown path type %1 - + Caminho desconhecido tipo %1 @@ -8740,12 +8771,12 @@ Valores mais altos resultam em menos atenuação das altas frequências. %1 minutes - + %1 minutos %1:%2 - + %1:%2 @@ -8845,7 +8876,7 @@ Valores mais altos resultam em menos atenuação das altas frequências. Device not found - + Dispositivo não encontrado @@ -8909,29 +8940,29 @@ Valores mais altos resultam em menos atenuação das altas frequências. 16 bits - + 16 bits 24 bits - + 24 bits Bit depth - + Profundidade de bit Bitrate Mode - + Modo Taxa de Amostragem 32 bits float - + 32 bits flutuante @@ -9195,7 +9226,7 @@ Tudo direita: fim do período do efeito Filtered - + Filtrado @@ -9203,7 +9234,7 @@ Tudo direita: fim do período do efeito RGB - + RGB @@ -9260,7 +9291,7 @@ Tudo direita: fim do período do efeito RhythmboxFeature - + Rhythmbox Caixa de Ritmos @@ -9270,19 +9301,19 @@ Tudo direita: fim do período do efeito Save Sampler Bank - + Guardar o Banco de Amostras Mixxx Sampler Banks (*.xml) - + Bancos de Amostras Mixxx (*.xml) Error Saving Sampler Bank - + Erro ao Guardar o Banco de Amostras @@ -9297,12 +9328,12 @@ Tudo direita: fim do período do efeito Error Reading Sampler Bank - + Erro na Leitura do Banco de Amostras Could not open the sampler bank file '%1'. - + Não foi possível abrir o ficheiro do banco de amostras '%1'. @@ -9378,147 +9409,152 @@ Tudo direita: fim do período do efeito Erro ao definir modo sem bloqueio: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Erro ao definir anfitrião! - + Error setting port! Erro ao definir porta! - + Error setting password! Erro ao definir password! - + Error setting mount! Erro ao definir montagem! - + Error setting username! Erro ao definir nome de utilizador! - + Error setting stream name! Erro ao definir nome da stream! - + Error setting stream description! Erro ao definir descrição da stream! - + Error setting stream genre! Erro ao definir o género da stream! - + Error setting stream url! Erro ao definir url! - + Error setting stream IRC! Erro a definir a stream IRC! - + Error setting stream AIM! Erro a definir a stream AIM! - + Error setting stream ICQ! Erro a definir a stream ICQ! - + Error setting stream public! Erro ao definir stream pública! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. A emissão em 96kHz with Ogg Vorbis não é presentemente suportada. Por favor tente uma taxa de amostragem diferente ou comute para uma codificação diferente. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Ver https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 para mais informação. - + Error setting bitrate Erro ao definir a taxa de bits! - + Error: unknown server protocol! Erro: protocolo do servidor desconhecido! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Erro: libshout apenas suporta Shoutcast com o formato MP3! - + Error setting protocol! Erro ao definir protocolo! - + Network cache overflow Erro de overflow na cache de rede - + Connection error Erro de ligação - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> Uma das ligações de Emissão em Direto apresentou este erro:<br><b>Erro com a ligação '%1':</b><br> - + Connection message Mensagem da ligação - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> <b>Mensagem da ligação Emissão em Direto '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. Ligação ao servidor de streaming perdida e %1 tentativas de religação falharam. - + Lost connection to streaming server. A ligação ao servidor de streaming perdida. - + Please check your connection to the Internet. Por favor, verifique a sua conecção à internet. - + Can't connect to streaming server Não se consegue ligar ao servidor de streaming. - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Por favor, verifique a sua ligação à Internet e verifique que o seu nome de utilizador e password estão corretos. @@ -9565,27 +9601,27 @@ Tudo direita: fim do período do efeito Name - + Nome Count - + Contagem Type - + Tipo Units - + Unidades Sum - + Soma @@ -9600,17 +9636,17 @@ Tudo direita: fim do período do efeito Mean - + Média Variance - + Variância Standard Deviation - + Desvio Padrão @@ -9618,12 +9654,12 @@ Tudo direita: fim do período do efeito Fingerprinting track - + Faixa assinatura Identifying track - + Faixa de Identificação @@ -10198,7 +10234,6 @@ Tudo direita: fim do período do efeito Key - The musical key of a track Tom @@ -11359,7 +11394,6 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr Track Key - The musical key of a track Tom da Faixa @@ -11758,37 +11792,37 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr Export finished - + Exportação terminada Exporting %1 - + A Exportar %1 Overwrite Existing File? - + Sobrescrever Ficheiro Existente? "%1" already exists, overwrite? - + "%1" já existe, sobrescrever? &Overwrite - + &Sobrescrever Over&write All - + Sobres&crever Tudo &Skip - + &Saltar @@ -11798,7 +11832,7 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr Export Error - + Erro ao Exportar @@ -11857,34 +11891,6 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr Houve um erro ao carregar a sua biblioteca Traktor. Algumas das suas faixas ou playlists do Tracktor poderão não ter sido carregadas. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Equipa de Desenvolvimento do MIxxx %1 - - - - With contributions from: - Com contribuições de: - - - - And special thanks to: - E um agradecimento especial a: - - - - Past Developers - Desenvolvedores antigos - - - - Past Contributors - Colaboradores antigos - - VSyncThread @@ -11918,12 +11924,12 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr Time until charged unknown. - + Tempo até estar carregada desconhecido. Time until charged: %1 - + Tempo até carregada: %1 @@ -11933,12 +11939,12 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr Time left: %1 - + Tempo em falta: %1 Battery fully charged. - + Bateria totalmente carregada. @@ -11952,29 +11958,29 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr Choose new cover change cover art location - + Escolher nova capa Clear cover clears the set cover art -- does not touch files on disk - + Limpar capa do disco Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Recarregar a partir de ficheiro/pasta Image Files - + Ficheiros de Imagem Change Cover Art - + Alterar Capa do Disco @@ -12001,7 +12007,7 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr None - + Nenhum @@ -12014,12 +12020,12 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr None - + Nenhum No effect loaded. - + Nenhum efeito carregado. @@ -12464,22 +12470,20 @@ Usar isto para alterar apenas o sinal já com os efeitos (molhado) de EQ e filtr WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Pronto para tocar, analisando ... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source A carregar faixa ... - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis A finalizar ... @@ -12834,12 +12838,12 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Export Modified Track Metadata - + Exportar Metadados Modificados da Faixa Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. - + O Mixxx poderá esperar para modificar ficheiros até que não estejam carregados em quaisquer leitores ou samplers. Se não vir os metadados alterados noutros programas imediatamente, ejecte a faixa de todos os leitores e samplers ou encerre o Mixxx. \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_pt.qm b/res/translations/mixxx_pt.qm index b43b9571946..98f33957825 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_pt.qm and b/res/translations/mixxx_pt.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_pt.ts b/res/translations/mixxx_pt.ts index c6db1d3eb1b..03f0268a287 100644 --- a/res/translations/mixxx_pt.ts +++ b/res/translations/mixxx_pt.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -71,27 +71,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Juntar à fila Auto DJ (em baixo) Add to Auto DJ Queue (top) - + Juntar à fila Auto DJ (em cima) Import Playlist - + Importar Playlist Playlist Creation Failed - + A criação da Lista de reprodução falhou An unknown error occurred while creating playlist: - + Ocorreu um erro desconhecido ao criar a Playlist @@ -99,113 +99,113 @@ New Playlist - + Nova lista de reprodução Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Juntar à fila Auto DJ (em baixo) Create New Playlist - + Criar nova lista de reprodução Add to Auto DJ Queue (top) - + Juntar à fila Auto DJ (em cima) Remove - + Remove Rename - + Renomear Lock - + Bloquear Duplicate - + Duplicado Import Playlist - + Importar Playlist Export Track Files - + Exportar Pistas Analyze entire Playlist - + Analisar toda a Lista de reprodução Enter new name for playlist: - + Insira um novo nome para a lista de reprodução: Duplicate Playlist - + Duplicar Playlist Enter name for new playlist: - + Entre o nome da nova lista de reprodução Export Playlist - + Exportar Playlist Rename Playlist - + Renomear Playlist Renaming Playlist Failed - + A mudança de nome da Playlist falhou A playlist by that name already exists. - + Já existe uma Playlist com este nome A playlist cannot have a blank name. - + A Playlist não pode ter um nome vazio _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _copiar @@ -215,23 +215,23 @@ Playlist Creation Failed - + A criação da Lista de reprodução falhou An unknown error occurred while creating playlist: - + Ocorreu um erro desconhecido ao criar a Playlist M3U Playlist (*.m3u) - + M3U Playlist (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Lista M3U (*.m3u);;Lista M3U8 (*.m3u8);;Lista PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto (*.txt) @@ -514,77 +514,77 @@ Preview - + Prévia Filename - + Nome do arquivo Artist - + Artista Title - + Título Album - + Album Track # - + Faixa # Year - + Ano Genre - + Gênero Composer - + Compositor Comment - + Comentário Duration - + Duração BPM - + BPM Key - + Nota Type - + Tipo Bitrate - + Bit rate @@ -594,37 +594,37 @@ Location - + LOCALIZAÇÃO Album Artist - + Álbum Artista Grouping - + Agrupar File Modified - + Ficheiro Modificado File Created - + Ficheiro Criado Mixxx Library - + Biblioteca Mixxx Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + Não foi possível carregar o arquivo a seguir, porque está em uso por Mixxx ou outro aplicativo. @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Grupo @@ -663,22 +663,22 @@ Value - + Valor Parameter - + Parâmetro Title - + Título Description - + Descrição @@ -2680,7 +2680,7 @@ Control - + Controlo @@ -2695,7 +2695,7 @@ Comment - + Comentário @@ -2713,7 +2713,7 @@ Control - + Controlo @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Comentário @@ -2875,43 +2875,43 @@ New Crate - + Caixa nova Create New Crate - + Criar nova caixa Enter name for new crate: - + Entre o nome da nova caixa: Creating Crate Failed - + Falha ao criar a caixa. A crate cannot have a blank name. - + Uma caixa não pode ter um nome vazio A crate by that name already exists. - + Já existe uma caixa com este nome. An unknown error occurred while creating crate: - + Ocorreu um erro desconhecido durante a criação da caixa: @@ -2922,7 +2922,7 @@ Duplicate Crate - + Duplicar caixa @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Equipa de desenvolvimento Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Com contribuições de: + + + + And special thanks to: + E um agradecimento especial a: + + + + Past Developers + Programadores antigos + + + + Past Contributors + Colaboradores antigos + + DlgAboutDlg @@ -2962,42 +2990,42 @@ Analyze - + Analisar Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Mostra as faixas adicionadas à biblioteca nos últimos 7 dias. New - + Novo Shows all tracks in the library. - + Mostra todas as faixas da biblioteca All - + Tudo Progress - + Evolução Selects all tracks in the table below. - + Seleciona todas as faixas da tabela abaixo Select All - + Selecionar Tudo @@ -3007,12 +3035,12 @@ Stop Analysis - + Parar a análise Analyzing %1/%2 %3% - + A analizar %1/%2 %3% @@ -3031,7 +3059,7 @@ Disable Auto DJ - + Desactivar Auto DJ @@ -3043,12 +3071,12 @@ Auto DJ - + Auto DJ Shuffle - + Aleatória @@ -3074,45 +3102,45 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Skip Track - + Próxima Faixa Trigger the transition to the next track. - + Accionar a transição para a próxima faixa Fade Now - + Atenuar agora Determines the duration of the transition. - + Determina a duração da transição Seconds "sec." as in seconds - + Segundos sec. - + seg Turn Auto DJ on or off. - + Activa/desactiva o Auto DJ Enable Auto DJ - + Activar Auto DJ @@ -3121,24 +3149,27 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Se a opção de deteção de batidas estiver ativa, o Mixxx deteta as bpm das suas faixas e mostra +automaticamente uma grelha para as mesmas, permitindo-lhe sincronizar as faixas através desta informação. Enable BPM and Beat Detection - + Activar BPM e a Detecção de Batidas Choose between different algorithms to detect beats. - + Escolha de entre algoritmos diferentes para detectar batidas Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Ativar deteção rápida de batidas. +Se ativar esta opção, o Mixxx só analisa as BPM do primeiro minuto da faixa. +Pode acelerar a deteção de batidas nos computadores lentos mas pode originar grelhas de menor qualidade. @@ -3169,7 +3200,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activar Analise Rápida (para computadores mais lentos, poderá ser menos preciso) @@ -3181,12 +3212,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Assume constant tempo (Recommended) - + Assumir tempo constante (recomendado) Enable Offset Correction (Recommended) - + Activar Correcção Offset (recomendado) @@ -3202,17 +3233,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h BPM Range - + Intervalo de BPM Min: - + Min: Max: - + Máx: @@ -3220,7 +3251,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Assistente de aprendizagem de controlador @@ -3235,7 +3266,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + Escolher Controlo @@ -3245,7 +3276,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Cancel - + Cancelar @@ -3295,7 +3326,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Retry - + Tentar de novo @@ -3305,7 +3336,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Done - + Concluído @@ -3381,7 +3412,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Controls - + Controles @@ -3414,42 +3445,42 @@ You tried to learn: %1,%2 Hidden Tracks - + Faixas escondidas Selects all tracks in the table below. - + Seleciona todas as faixas da tabela abaixo Select All - + Selecionar Tudo Purge selected tracks from the library. - + Eliminar faixas selecionadas da biblioteca Purge - + Limpar Unhide selected tracks from the library. - + Revelar faixas selecionadas da biblioteca Unhide - + Revelar Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -3457,27 +3488,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Faixas em falta Selects all tracks in the table below. - + Seleciona todas as faixas da tabela abaixo Select All - + Selecionar Tudo Purge selected tracks from the library. - + Eliminar faixas selecionadas da biblioteca Purge - + Limpar @@ -3535,7 +3566,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3946,23 +3977,24 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + Aplicar os parâmetros do dispositivo? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Os seus parâmetros devem ser aplicados antes de iniciar o Assistente de Aprendizagem +Aplicar os parâmetros e continuar? None - + Nenhum %1 by %2 - + %1 por %2 @@ -3972,7 +4004,7 @@ Apply settings and continue? No Description - + Sem descrição @@ -3987,7 +4019,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Nome do arquivo @@ -3997,7 +4029,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Integrado @@ -4051,27 +4083,27 @@ Apply settings and continue? Controller Name - + Nome do Controlador Enabled - + Activado Description: - + Descrição Load Preset: - + Carregar predefinição: Support: - + Suporte: @@ -4088,29 +4120,29 @@ Apply settings and continue? Add - + Adicionar Remove - + Remove Click to start the Controller Learning wizard. - + Clique para começar o assistente de Aprendizagem do Controlador Controller Preferences - + Preferências de Controlo Controller Setup - + Opções de Controlador @@ -4125,13 +4157,13 @@ Apply settings and continue? Learning Wizard (MIDI Only) - + Assistente de Aprendizagem (Só MIDI) Clear All - + Limpar tudo @@ -4154,12 +4186,12 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferências de Controlo Controllers - + Controladores @@ -4222,12 +4254,12 @@ Apply settings and continue? Skin - + Tema Tool tips - + Dicas @@ -4247,7 +4279,7 @@ Apply settings and continue? Locale - + Localização @@ -4317,7 +4349,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Inactivo @@ -4340,37 +4372,37 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Curva do Crossfader (Cursor de Mistura) Slow fade/Fast cut (additive) - + Atenuação lenta/Corte rápido (aditivo) Constant power - + Potência constante Mixing - + Mistura Scratching - + Scratching Linear - + Simples Logarithmic - + Logarítmica @@ -4423,12 +4455,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4443,12 +4475,12 @@ Apply settings and continue? 50% - + 50% 90% - + 90% @@ -4504,7 +4536,7 @@ CUP mode: Remaining - + Restante @@ -4545,7 +4577,7 @@ CUP mode: Permanent rate change when left-clicking - + Alteração de velocidade permanente quando clique-esquerdo @@ -4553,12 +4585,12 @@ CUP mode: % - + % Permanent rate change when right-clicking - + Alteração de velocidade quando clique-direito @@ -4573,7 +4605,7 @@ CUP mode: Temporary rate change when right-clicking - + Alteração de velocidade temporária quando clique-direito @@ -4583,7 +4615,7 @@ CUP mode: Value in milliseconds - + Valor em milisegundos @@ -4613,7 +4645,7 @@ CUP mode: Temporary rate change when left-clicking - + Alteração de velocidade temporária quando clique-esquerdo @@ -4698,11 +4730,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Nenhum @@ -4761,13 +4789,13 @@ Displayed when no effect is selected High Shelf EQ - + Equalizador banda alta 16 Hz - + 16 Hz @@ -4782,7 +4810,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Diversos @@ -4808,12 +4836,12 @@ Displayed when no effect is selected 20.05 kHz - + 20.05 kHz Low Shelf EQ - + Equalizador banda baixa @@ -4889,7 +4917,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + Informação @@ -4938,7 +4966,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activar Analise Rápida (para computadores mais lentos, poderá ser menos preciso) @@ -5372,7 +5400,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Maximum Number of Mixing Channels: - + Número Máximo de Canais de Mistura: @@ -5384,24 +5412,24 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Baixa Reverb Delay: - + Atraso de reverbação High - + Alta None - + Nenhum @@ -5416,72 +5444,72 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 16 - + 16 Front/Rear Delay: - + Atraso Frente/Trás Pro-Logic Surround - + Pro-Logic Surround Full - + Completo Reverb - + Reverbação Stereo separation - + Separar Stéreo 10Hz - + 10Hz 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + Redução de ruído @@ -5516,27 +5544,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Nearest (very fast, extremely bad quality) - + Aproximação (muito rápido, qualidade muito má) Linear (fast, good quality) - + Linear (rápido, boa qualidade) Cubic Spline (high quality) - + Spline cúbica (muito boa qualidade) 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (muitíssimo boa qualidade) Memory limit for single track (MB) - + Limite de memória para uma faixa (MB) @@ -5550,7 +5578,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. <b>This version of Mixxx does not support vinyl control.</b> <br> Please visit <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> for more information. - + <b>Esta versão do Mixxx não tem suporte de controlo vinyl.</b> <br> Por favor visite <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> para mais informação. @@ -5558,7 +5586,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Seleccione a pasta das gravações @@ -5571,48 +5599,48 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings Directory - + Pasta das gravações Recordings Directory: - + Pasta das gravações: Browse... - + Navegar... Quality - + Qualidade Tags - + Etiquetas Title - + Título Author - + Autor Album - + Album Miscellaneous - + Diversos @@ -5642,17 +5670,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Criar um ficheiro de CUE File Splitting - + Divisão de ficheiros Split recordings at - + Divisão das gravações em @@ -5892,12 +5920,12 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound API - + API (Interface de Programação Aplicacional) do Som Sample Rate - + Frequência de Amostragem @@ -5935,11 +5963,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5955,17 +5979,17 @@ milliseconds 20 ms - + 20 ms Buffer Underflow Count - + Contagem insuficiente no tampão 0 - + 0 @@ -5995,12 +6019,12 @@ milliseconds Output - + Saída Input - + Entrada @@ -6030,7 +6054,7 @@ milliseconds Query Devices - + Consultar dispositivos @@ -6038,17 +6062,17 @@ milliseconds None - + Nenhum Channel %1 - + Canal %1 Channels %1 - %2 - + Canais %1 - %2 @@ -6059,7 +6083,7 @@ milliseconds Type (#) - + Tipo (#) @@ -6067,22 +6091,22 @@ milliseconds Input - + Entrada Vinyl Configuration - + Configuração Vinilo Deck 1 Vinyl Type - + Tipo de vinilo - Leitor 1 Deck 2 Vinyl Type - + Tipo de vinilo - Leitor 2 @@ -6097,7 +6121,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Mostrar a qualidade do sinal no tema @@ -6105,7 +6129,7 @@ milliseconds seconds - + segundos @@ -6138,17 +6162,17 @@ milliseconds Signal Quality - + Qualidade do Sinal http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk Powered by xwax - + Alimentado por xwax @@ -6484,12 +6508,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Preferences - + Preferências 1 - + 1 @@ -6497,23 +6521,23 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recordings - + Gravações Status: - + Estado: Start Recording - + Iniciar a Gravação Stop Recording - + Parar a gravação @@ -6543,24 +6567,24 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Ano Title - + Título Artist - + Artista Album - + Album @@ -6597,17 +6621,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Previous - + &Anterior &Next - + Segui&nte &Apply - + &Aplicar @@ -6665,7 +6689,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Cancelar @@ -6673,32 +6697,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Editor de faixas Summary - + Resumo Filetype: - + Tipo de ficheiro: BPM: - + BPM: Location: - + Localização: Bitrate: - + Débito: @@ -6708,7 +6732,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6718,7 +6742,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily 3/4 BPM - + 3/4 BPM @@ -6738,52 +6762,52 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track # - + Faixa # Album Artist - + Álbum Artista Composer - + Compositor Title - + Título Grouping - + Agrupar Key - + Nota Year - + Ano Artist - + Artista Album - + Album Genre - + Gênero @@ -6810,22 +6834,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + Duplicar o BPM Halve BPM - + Reduzir o BPM a metade Clear BPM and Beatgrid - + Limpar o Tempo (BPM) e a grelha rítmica Cuepoints - + Pontos de marcação @@ -6836,7 +6860,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Previous - + &Anterior @@ -6847,12 +6871,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Next - + Segui&nte Duration: - + Duração: @@ -6867,12 +6891,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Open in File Browser - + Abrir no Navegador de Ficheiros Track BPM: - + Faixa BPM: @@ -6887,7 +6911,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6917,37 +6941,37 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Tap to Beat - + Bata o ritmo Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Sugestão: Utilize a vista de Análise da Biblioteca para executar a detecção do BPM. Cue Id - + Id da marca Position - + Posição Hotcue - + Marcação Label - + Rótulo Activate Cue - + Activar marca @@ -6963,7 +6987,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Delete Cue - + Apagar marca @@ -6980,12 +7004,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Aplicar &Cancel - + &Cancelar @@ -7066,7 +7090,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Vazio @@ -7144,7 +7168,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Modo Vinilo @@ -7160,7 +7184,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrado @@ -7168,7 +7192,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7228,7 +7252,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7254,12 +7278,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Escolha a biblioteca... - + Error Loading iTunes Library Erro ao carregar a biblioteca iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Houve um erro no carregamento da sua biblioteca iTunes. Algumas das suas faixas ou listas de reprodução iTunes podem não ter sido carregadas. @@ -7355,12 +7379,12 @@ para OpenGL. Import Playlist - + Importar Playlist Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Listas de reprodução (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7404,12 +7428,12 @@ para OpenGL. MIDI Controller - + MIDI Controlador MixxxControl(s) not found - + MixxxControl(s) não encontrado(s) @@ -7438,17 +7462,17 @@ para OpenGL. Click OK to exit. - + Clique OK para sair Cannot upgrade database schema - + Não consegue actualizar o esquema da base de dados Unable to upgrade your database schema to version %1 - + Não foi possível actualizar a sua base de dados para a versão %1 @@ -7458,12 +7482,12 @@ para OpenGL. Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + O seu ficheiro mixxxdb.sqlite pode estar corrompido. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Tente mudar-lhe o nome e reiniciar o Mixxx. @@ -7713,27 +7737,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Falha de exportação da lista de reprodução - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. O caminho do ficheiro contém caractères, não autorizados nas listas de reprodução m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Exportar uma playlist m3u8, em alternativa! - + Could not create file Impossível criar o ficheiro @@ -7741,12 +7765,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Falha de exportação da lista de reprodução - + Could not create file Impossível criar o ficheiro @@ -7860,7 +7884,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Invalid - + Inválido(a) @@ -7921,7 +7945,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Button - + Botão @@ -7966,7 +7990,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Master - + Principal @@ -7976,7 +8000,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Headphones - + Auscultadores @@ -8001,7 +8025,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Deck - + Leitor @@ -8011,22 +8035,22 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + Controlo Vinilo Microphone - + Microfone Auxiliary - + Auxiliar Unknown path type %1 - + Caminho desconhecido tipo %1 @@ -9123,7 +9147,7 @@ Fully right: end of the effect period Simple - + Modo Vinilo @@ -9131,7 +9155,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrado @@ -9196,7 +9220,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Aplicação Rhythmbox @@ -9206,7 +9230,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Guardar o Banco do Sampler @@ -9218,27 +9242,27 @@ Fully right: end of the effect period Error Saving Sampler Bank - + Erro ao guardar o Banco do Sampler Could not write the sampler bank to '%1'. - + Não foi possível escrever o Banco do Sampler para '%1'. Load Sampler Bank - + Carregar o Banco do Sampler Error Reading Sampler Bank - + Erro de leitura do Banco do Sampler Could not open the sampler bank file '%1'. - + Não foi possível abrir o Banco do Sampler '%1'. @@ -9314,147 +9338,152 @@ Fully right: end of the effect period Erro na configuração do modo não-blocante - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Erro na definição do nome do anfitrião! - + Error setting port! Erro na configuração da porta! - + Error setting password! Erro na definição da palavra chave! - + Error setting mount! Erro na configuração do montar! - + Error setting username! Erro na definição do nome de utilizador! - + Error setting stream name! Erro na definição do nome de "stream"! - + Error setting stream description! Erro na definição da descrição de "stream"! - + Error setting stream genre! Erro na definição do género do "stream"! - + Error setting stream url! Erro na definição da URL do "stream"! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. A difusão em 96 kHz com Ogg Vorbis não é suportada de momento. Queira tentar com uma outra frequência de amostragem ou seleccionar uma codificação diferente. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Ver https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 para mais informações. - + Error setting bitrate Erro na definição do débito - + Error: unknown server protocol! Erro: protocolo do servidor desconhecido! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Erro: libshout apenas suporta Shoutcast com o formato MP3! - + Error setting protocol! Erro na configuração do protocolo! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Queira verificar a sua ligação à Internet e que a sua identificação e palavra passe estão correctas. @@ -9464,12 +9493,12 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrado Software - + Aplicação @@ -9511,7 +9540,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Tipo @@ -9526,12 +9555,12 @@ Fully right: end of the effect period Min - + Mín. Max - + Máx. @@ -10134,7 +10163,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Nota @@ -11293,7 +11321,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11791,34 +11818,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Houve um erro de carregamento da sua biblioteca Traktor. Algumas das suas faixas ou listas de reprodução Traktor podem não ter sido carregadas. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Equipa de desenvolvimento Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Com as contribuições de: - - - - And special thanks to: - E agradecimentos especiais a: - - - - Past Developers - Desenvolvedores antigos - - - - Past Contributors - Contribuidores antigos - - VSyncThread @@ -11935,7 +11934,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Nenhum @@ -11948,7 +11947,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Nenhum @@ -12398,22 +12397,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Pronto para reproduzir, a analisar .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source A carregar faixa .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis A finalizar .. diff --git a/res/translations/mixxx_pt_BR.qm b/res/translations/mixxx_pt_BR.qm index 60e39558f02..fa23ef52d7f 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_pt_BR.qm and b/res/translations/mixxx_pt_BR.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_pt_BR.ts b/res/translations/mixxx_pt_BR.ts index a6c1c65aa90..ab922412729 100644 --- a/res/translations/mixxx_pt_BR.ts +++ b/res/translations/mixxx_pt_BR.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Adicionar à Fila do Auto DJ (em cima) Import Playlist - + Importar Lista de Reprodução @@ -93,7 +93,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + Ocorreu um erro desconhecido ao criar a lista de reprodução: @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + Nova Lista de Reprodução Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Adicionar à fila do Auto DJ (embaixo) Create New Playlist - + Criar Nova Lista de Reprodução Add to Auto DJ Queue (top) - + Adicionar à Fila do Auto DJ (em cima) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + Renomear Lock - + Travar Duplicate - + Duplicar @@ -153,47 +153,47 @@ Analyze entire Playlist - + Analisar Toda a Lista de Reprodução Enter new name for playlist: - + Digite o novo nome para a lista: Duplicate Playlist - + Duplicar a Lista de Reprodução Enter name for new playlist: - + Digite o nome para a nova lista de reprodução: Export Playlist - + Exportar Lista de Reprodução Rename Playlist - + Renomear Lista de Reprodução Renaming Playlist Failed - + Falha ao Renomear a Lista de Reprodução A playlist by that name already exists. - + Uma lista de reprodução com esse nome já existe. @@ -207,7 +207,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _copiar @@ -217,23 +217,23 @@ Playlist Creation Failed - + Falha ao Criar Lista de Reprodução An unknown error occurred while creating playlist: - + Ocorreu um erro desconhecido ao criar a lista de reprodução: M3U Playlist (*.m3u) - + Lista de Reprodução M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Lista de Reprodução M3U (*.m3u);;Lista de Reprodução M3U8 (*.m3u8);;Lista de Reprodução PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto (*.txt) @@ -521,7 +521,7 @@ Filename - + Nome do Arquivo @@ -536,87 +536,87 @@ Album - + Álbum Track # - + Faixa # Year - + Ano Genre - + Gênero Composer - + Compositor Comment - + Comentário Duration - + Duração BPM - + BPM Key - + Tom Type - + Tipo Bitrate - + Taxa de Bits ReplayGain - + ReplayGain Location - + Localização Album Artist - + Artista do Álbum Grouping - + Agrupamento File Modified - + Arquivo Modificado File Created - + Arquivo Criado @@ -642,12 +642,12 @@ No control chosen. - + Nenhum controlador escolhido. Script: %1(%2) - + Script: %1(%2) @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Grupo @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + Valor @@ -675,7 +675,7 @@ Title - + Título @@ -2672,7 +2672,7 @@ Channel - + Canal @@ -2682,7 +2682,7 @@ Control - + Controle @@ -2692,7 +2692,7 @@ Action - + Ação @@ -2705,7 +2705,7 @@ Channel - + Canal @@ -2715,37 +2715,37 @@ Control - + Controle On Value - + Valor Ligado Off Value - + Valor Desligado Action - + Ação On Range Min - + Alcance Mínimo para Ligado On Range Max - + Alcance Máximo para Ligado Comment - + Comentário @@ -2877,7 +2877,7 @@ New Crate - + Nova Caixa @@ -2888,14 +2888,14 @@ Enter name for new crate: - + Digite um nome para a nova caixa: Creating Crate Failed - + Falha ao criar Caixa @@ -2907,7 +2907,7 @@ A crate by that name already exists. - + Já existe uma caixa com este nome. @@ -2919,12 +2919,12 @@ copy [noun] - + copiar Duplicate Crate - + Duplicar Caixa @@ -2934,6 +2934,34 @@ Falha ao duplicar a caixa + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Time de Desenvolvimento do Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Com contribuições de: + + + + And special thanks to: + E agradecimentos especiais a: + + + + Past Developers + Desenvolvedores Anteriores + + + + Past Contributors + Contribuidores Anteriores + + DlgAboutDlg @@ -2964,47 +2992,47 @@ Analyze - + Analisar Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Mostra as faixas adicionadas à biblioteca dentro dos últimos 7 dias. New - + Novo Shows all tracks in the library. - + Mostra todas as faixas na biblioteca. All - + Todos Progress - + Progesso Selects all tracks in the table below. - + Seleciona todas as faixas na tabela abaixo. Select All - + Selecionar Tudo Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Executa a detecção da grade de batidas, do tom e do ReplayGain nas faixas selecionadas. Não gera ondas para as faixas selecionadas para salvar espaço no disco. @@ -3014,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Analisando %1/%2 %3% @@ -3022,18 +3050,18 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Um deck precisa estar parado para o modo Auto DJ ser ativado. Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Os Decks 3 e 4 devem estar parados para ativar o modo Auto DJ. Disable Auto DJ - + Desativar Auto DJ @@ -3045,12 +3073,12 @@ Auto DJ - + Auto DJ Shuffle - + Embaralhar @@ -3091,23 +3119,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Determina a duração da transição. Seconds "sec." as in seconds - + Segundos sec. - + seg. Turn Auto DJ on or off. - + Liga ou desliga o Auto DJ. @@ -3123,17 +3151,18 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Quando a detecção de batidas está ativada, o Mixxx detecta as batidas por minuto e batidas de suas músicas, +mostra automaticamente uma grade de batidas para elas, e permite sincronizar as músicas usando a informação de batidas delas. Enable BPM and Beat Detection - + Ativar BPM e Detecção de Batida Choose between different algorithms to detect beats. - + Escolha o algoritmo de detecção de batidas. @@ -3148,17 +3177,18 @@ Isto poderá acelerar a detecção de batidas em computadores mais lentos, entre Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + Tenta corrigir a fase (primeira batida) de grades de batida de tempo fixo +analisando as batidas para descartar problemas. Beat Detection Preferences - + Preferências para a Detecção de Batida Choose Analyzer - + Escolha o Analisador @@ -3168,19 +3198,21 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Analyzer Settings - + Configurações do Analisador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Ativar a Análise Rápida (para computadores mais lentos, pode ser menos preciso) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converte batidas detectadas pelo analisador em uma grade de batidas de ritmo constante. +Use esta configuração se suas músicas têm um ritmo constante (por exemplo a maioria das músicas eletrônicas). +Muitas vezes resulta em grades de batida de maior qualidade, mas não vai funcionar bem nas músicas que têm variação de ritmo. @@ -3190,18 +3222,19 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Ativar Correção de Compensação (Recomendado) e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. (Not checked: Analyze only, if no beats exist.) - + Como por exemplo programas de terceiros ou versões anteriores à 1.11 do Mixxx. +(Se não marcado: Apenas analisa, se não existerem batidas) Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated - + Re-analisar batidas quando as configurações forem alteradas ou quando os dados de detecção de batida estiverem desatualizados @@ -3211,12 +3244,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Mín: Max: - + Máx: @@ -3224,27 +3257,27 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Assistente de Aprendizagem de Controlador Learn - + Aprender Close - + Fechar Choose Control... - + Escolher o Controle... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Dicas: Se você está mapeando um botão ou chave, apenas pressione ou vire uma vez. Para botões de girar e deslizantes, mova o controle em ambas as direções para melhores resultados. Toque apenas um controle de cada vez. @@ -3254,7 +3287,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Advanced MIDI Options - + Opções Avançadas do MIDI @@ -3264,7 +3297,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + Modo de Chave @@ -3274,17 +3307,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Soft Takeover - + Soft Takeover Reverses the direction of the control. - + Inverte a direção do controle. Invert - + Inverter @@ -3294,17 +3327,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + Jog Wheel / Botão de Seleção Retry - + Repetir Learn Another - + Aprender Outro @@ -3314,57 +3347,57 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Clique em qualquer lugar no Mixxx ou escolha um controle para aprender You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + Você pode clicar em qualquer botão ou deslizante no Mixxx para o ensinar aquele controle. Você também pode digitar na caixa para pesquisar o controle por nome, ou clicar no botão Escolher Controle para selecionar de uma lista. Now test it out! - + Agora teste! If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Se você manipular o controle, você deve ver a interface do Mixxx responder da maneira que você espera. Not quite right? - + Não está bem certo? If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. - + Se o mapeamento não está funcionando, tente ativar uma opção avançada abaixo e tente o controle de novo. Ou clique Tentar de Novo para redetectar o controle MIDI. Didn't get any midi messages. Please try again. - + Não recebi nenhuma mensagem MIDI. Por favor tente de novo. Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. - + Não foi possível detectar o mapeamento -- por favor tente de novo. Esteja certo de mexer apenas um controle de cada vez. Successfully mapped control: - + Controle mapeado com sucesso: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Pronto para aprender %1</i> Learning: %1. Now move a control on your controller. - + Aprendendo: %1. Agora mova o controle em seu controlador. @@ -3383,22 +3416,22 @@ Você tentou aprender: %1,%2 Developer Tools - + Ferramentas de Desenvolvedor Controls - + Controles Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Despeja todos os valores ControlObject para um arquivo csv salvo na pasta de configurações (por exemplo ~/.mixxx) Dump to csv - + Despeja para csv @@ -3413,7 +3446,7 @@ Você tentou aprender: %1,%2 Stats - + Dados @@ -3426,12 +3459,12 @@ Você tentou aprender: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Seleciona todas as faixas na tabela abaixo. Select All - + Selecionar Tudo @@ -3441,17 +3474,17 @@ Você tentou aprender: %1,%2 Purge - + Eliminar Unhide selected tracks from the library. - + Mostra as músicas selecionadas da biblioteca. Unhide - + Desocultar @@ -3464,27 +3497,27 @@ Você tentou aprender: %1,%2 Missing Tracks - + Faixas Faltando Selects all tracks in the table below. - + Seleciona todas as faixas na tabela abaixo. Select All - + Selecionar Tudo Purge selected tracks from the library. - + Elimina as faixas selecionadas da biblioteca. Purge - + Eliminar @@ -3507,7 +3540,7 @@ Você tentou aprender: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Relistar as faixas depois de tocá-las @@ -3517,7 +3550,7 @@ Você tentou aprender: %1,%2 hh:mm - + hh:mm @@ -3537,32 +3570,32 @@ Você tentou aprender: %1,%2 This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. - + Esta porcentagem de faixas estarão sempre disponíveis para seleção, independentemente de quando elas foram tocadas pela última vez. % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Desmarque para ignorar todas as faixas tocadas. Suspend track in Track Source from re-queue - + Suspender faixa na Fonte de Faixas de relistar Suspension period for track selection - + Período de suspensão para a seleção de faixas Enable random track addition to queue - + Ativar adição de faixa aleatória à fila @@ -3572,12 +3605,12 @@ Você tentou aprender: %1,%2 Minimum allowed tracks before addition - + Mínimo de faixas permitidas antes da adição Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Número mínimo de faixas depois as quais faixas aleatórias forem adicionadas @@ -3953,13 +3986,14 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + Aplicar configurações dos dispositivos? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Suas configurações devem ser aplicadas antes de começar o assistente de configuração. +Aplicar as configurações e continuar? @@ -3969,12 +4003,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 por %2 No Name - + Sem Nome @@ -3984,27 +4018,27 @@ Apply settings and continue? No Author - + Sem Autor Troubleshooting - + Solução de Problemas Filename - + Nome do Arquivo Function Prefix - + Prefixo de Função Built-in - + Embutido @@ -4014,17 +4048,17 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all input mappings? - + Tem certeza de que deseja limpar todos os mapeamentos de entrada? Clear Output Mappings - + Limpar Mapeamentos de Saída Are you sure you want to clear all output mappings? - + Tem certeza de que deseja limpar todos os mapeamentos de saída? @@ -4040,12 +4074,12 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + Não foi possível adicionar o arquivo script: '%s' Please select a script from the list to open. - + Por favor selecione um script da lista para abrir. @@ -4058,7 +4092,7 @@ Apply settings and continue? Controller Name - + Nome do Controlador @@ -4068,41 +4102,41 @@ Apply settings and continue? Description: - + Descrição: Load Preset: - + Carregar Prédefinição: Support: - + Compatível: Preset Info - + Informações da Prédefinição Input Mappings - + Mapeamento de Entrada Add - + Adicionar Remove - + Remover @@ -4112,12 +4146,12 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferências do Controlador Controller Setup - + Instalação do Controlador @@ -4127,18 +4161,18 @@ Apply settings and continue? Name: - + Nome: Learning Wizard (MIDI Only) - + Assistente de Configuração (Somente MIDI) Clear All - + Limpar Tudo @@ -4148,7 +4182,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + Scripts @@ -4161,22 +4195,22 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Preferências do Controlador Controllers - + Controladores Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + O Mixxx não detectou nenhum controlador. Se você conectou um controlador enquanto o Mixxx estava rodando, você precisa reiniciar o Mixxx primeiro. Presets - + Prédefinições @@ -4201,12 +4235,12 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Você pode criar seu próprio mapeamento usando o Assistente de Aprendizado MIDI quando você selecionar o seu controlador na barra lateral. Você pode editar mapeamentos selecionando as abas "Mapeamentos de Entrada" e "Mapeamentos de Saída" na página de preferência do seu controlador. Veja os Recursos abaixo para mais detalhes na criação de mapeamentos. <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guia de Hardware de DJ do Mixxx</a> @@ -4216,12 +4250,12 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Formato do Arquivo de Prédefinições MIDI, em inglês</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">Programação MIDI com Javascript, em inglês</a> @@ -4229,27 +4263,27 @@ Apply settings and continue? Skin - + Skin Tool tips - + Tool tips Select from different color schemes of a skin if available. - + Selecione diferentes esquemas de cor de uma skin se disponível. Color scheme - + Esquema de cor Locales determine country and language specific settings. - + A localização determina as configurações específicas de país e língua. @@ -4259,7 +4293,7 @@ Apply settings and continue? Interface Preferences - + Preferências da Interface @@ -4274,27 +4308,27 @@ Apply settings and continue? Change the size of text, buttons, and other items. - + Mude o tamanho do texto, botões e outros itens. Adopt scale factor from the operating system - + Adote fator de dimensionamento do sistema operacional Auto Scaling - + Dimensionamento Automático Effect options - + Opções de efeito Load behavior - + Comportamento de carregamento @@ -4309,22 +4343,22 @@ Apply settings and continue? Screen saver - + Protetor de tela Start in full-screen mode - + Começar no modo de tela de cheia Full-screen mode - + Modo de tela cheia Off - + Desligado @@ -4334,7 +4368,7 @@ Apply settings and continue? Library and Skin - + Biblioteca e Skin @@ -4342,17 +4376,17 @@ Apply settings and continue? Crossfader Preferences - + Preferências do Crossfader Crossfader Curve - + Curva do Crossfader Slow fade/Fast cut (additive) - + Fade devagar/Corte rápido (aditivo) @@ -4367,12 +4401,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Scratching Linear - + Linear @@ -4405,47 +4439,47 @@ Apply settings and continue? Denon mode - + Modo Denon Numark mode - + Modo Numark CUP mode - + Modo CUP 4% - + 4% 6% (semitone) - + 6% (semitom) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% 16% - + 16% 24% - + 24% @@ -4473,7 +4507,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Modo de cue @@ -4525,48 +4559,48 @@ Modo CUP: Elapsed - + Decorrido Remaining - + Restando Elapsed and Remaining - + Executado e Restante Auto cue - + Auto Cue Automatically seeks to the first saved cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track. - + Busca automaticamente o primeiro CUE point salvo no carregamento da faixa. Se não existir, vai ao início da faixa. Jump to main cue point on track load - + Pular para o ponto principal ao carregar faixa Playing track protection - + Proteção da faixa tocando Do not load tracks into playing decks - + Não carregar faixas em decks tocando Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Opções de Velocidade (Tempo) e Tom (Pitch) @@ -4589,7 +4623,7 @@ Modo CUP: Reset on track load - + Redefinir ao carregar faixa @@ -4604,7 +4638,7 @@ Modo CUP: Permanent - + Permanente @@ -4619,12 +4653,12 @@ Modo CUP: Keylock mode - + Modo de trava de tom Ramping sensitivity - + Sensitividade da Rampa @@ -4634,27 +4668,27 @@ Modo CUP: Original key - + Tom original Temporary rate change when left-clicking - + Mudança temporária de velocidade ao clicar com o botão esquerdo Speed/Tempo - + Velocidade/Tempo Key/Pitch - + Tom/Pitch Adjustment buttons: - + Botões de ajuste: @@ -4674,27 +4708,27 @@ Modo CUP: Down increases speed - + Pra baixo aumenta a velocidade Slider range - + Alcance do deslizant Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. - + Ajusta o alcance do deslizante de velocidade ("Pitch" do Vinil) Abrupt jump - + Pulo repentino Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Suavemente ajusta a velocidade do deck quando os botões de mudança temporário são segurados @@ -4704,7 +4738,7 @@ Modo CUP: Keyunlock mode - + Modo desbloqueio de tecla @@ -4714,7 +4748,7 @@ Modo CUP: Keep key - + Manter tecla @@ -4724,11 +4758,7 @@ Modo CUP: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Nenhum @@ -4737,12 +4767,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Preferências do Equalizador Reset equalizers on track load - + Redefinir os equalizadores ao carregar uma faixa @@ -4752,17 +4782,17 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Rack - + Prateleira de Equalizadores Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - + Apenas deixar botões de EQ controlarem efeitos de EQ Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Desmarque para deixar qualquer efeito ser carregado para os botões de EQ @@ -4777,12 +4807,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Plugin - + Extensão do Equalizador Quick Effect - + Efeito Rápido @@ -4808,7 +4838,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Diversos @@ -4823,12 +4853,12 @@ Displayed when no effect is selected Bypass EQ effect processing - + Ignorar o processamento do efeito de equalização When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Quando marcado, os EQs não são processados, melhorando a performance em computadores lentos. @@ -4839,7 +4869,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Faixa de EQ dos Graves @@ -4890,17 +4920,17 @@ Displayed when no effect is selected The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. - + O tamanho mínimo da skin selecionada é maior do que a sua resolução de tela. Allow screensaver to run - + Permitir que o protetor de tela execute Prevent screensaver from running - + Prevenir que o protetor de tela execute @@ -4910,17 +4940,17 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Esta skin não suporta esquemas de cor Information - + Informação Mixxx must be restarted before the new locale setting will take effect. - + O Mixxx deve ser reiniciado para que a nova mudança de localidade tenha efeito. @@ -4928,7 +4958,7 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Configurações do Formato da Notação de Tom @@ -4949,32 +4979,32 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Key Analyzer: - + Analisador de Tom: Choose between different algorithms to detect keys. - + Escolha entre vários algorítimos diferentes para detectar tons. Analyzer Settings - + Configurações do Analisador Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Ativar a Análise Rápida (para computadores mais lentos, pode ser menos preciso) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Re-analizar os tons quando as configurações mudarem ou tons de terceiros forem encontrados. Key Notation - + Notação do Tom @@ -4984,17 +5014,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. OpenKey - + OpenKey Traditional - + Tradicional Custom - + Personalizado @@ -5014,47 +5044,47 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. C - + C Db - + Db D - + D Eb - + Eb E - + E F - + F F# - + F# G - + G Ab - + Ab @@ -5064,7 +5094,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bbm - + Bbm @@ -5074,12 +5104,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Cm - + Cm C#m - + C#m @@ -5099,22 +5129,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Fm - + Fm F#m - + F#m Gm - + Gm G#m - + G#m @@ -5388,7 +5418,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Preferências do Modplug @@ -5398,7 +5428,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Maximum Number of Mixing Channels: - + Número Máximo de Canais de Mixagem: @@ -5410,7 +5440,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Graves @@ -5432,17 +5462,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bass Expansion - + Expansão de Graves Bass Range: - + Alcance dos Graves: 16 - + 16 @@ -5452,7 +5482,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Pro-Logic Surround - + Pro-Logic Surround @@ -5462,12 +5492,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + Reverberação Stereo separation - + Separação de estéreo @@ -5477,77 +5507,77 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + Redução de ruído Hints - + Dicas Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Os arquivos de módulo são decodificados uma vez e guardados na RAM para buscar e para uma operação suave no Mixxx. Pelo menos 10MB de RAM são necessários para 1 minuto de áudio. Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). - + Opções de decodificação para libmodplug, uma biblioteca de software para carregamento e renderizamento de arquivos de módulo (música MOD, música que segue). Decoding Options - + Opções de Decodificação Resampling mode (interpolation) - + Modo de reamostragem (interpolação) Enable oversampling - + Ativar amostragem exagerada Nearest (very fast, extremely bad quality) - + Mais próximo (muito rápido, qualidade extremamente ruim) Linear (fast, good quality) - + Linear (rápido, boa qualidade) @@ -5557,12 +5587,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (altíssima qualidade) Memory limit for single track (MB) - + Limite de memória para uma única faixa (MB) @@ -5571,7 +5601,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Vinyl Control (Disabled) Preferences Using a version with the Vinyl Control feature disabled, an alternative preferences window is displayed. - + Preferências do Controle por Vinil (Desativado) @@ -5584,7 +5614,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Escolher diretório de gravações @@ -5597,7 +5627,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings Directory - + Diretório de gravações @@ -5607,38 +5637,38 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Browse... - + Buscar... Quality - + Qualidade Tags - + Etiquetas Title - + Título Author - + Autor Album - + Álbum Miscellaneous - + Diversos @@ -5653,7 +5683,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Lossy - + Com perdas @@ -5663,17 +5693,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Lossless - + Sem Perdas Create a CUE file - + Criar arquivo CUE File Splitting - + Divisão do Arquivo @@ -5699,42 +5729,42 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. ReplayGain Loudness Normalization - + Normalização do Volume do ReplayGain Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Aplicar normalização do volume em faixas carregadas. Apply ReplayGain - + Aplicar ReplayGain -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. - + Quando o ReplayGain é ativado, ajustar faixas onde faltam informações de ReplayGain por este tanto. Initial boost without ReplayGain data - + Impulso inicial sem dados ReplayGain For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Para faixas com ReplayGain, ajuste o volume de destino para esse valor LUFS (unidades de sonoridade em relação à escala completa). @@ -5744,27 +5774,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. -12 dB - + -12 dB Analysis - + Análise ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 Disabled - + Desativado @@ -5783,7 +5813,7 @@ O volume-alvo é aproximado e assume que o pré-ganho da faixa e o nível da sa When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Quando está tocando uma faixa não analisada, o Mixxx irá evitar uma mudança repentina de volume, não aplicando o valor de ReplayGain logo após calculá-lo. @@ -5793,7 +5823,7 @@ O volume-alvo é aproximado e assume que o pré-ganho da faixa e o nível da sa Hints - + Dicas @@ -5915,7 +5945,7 @@ O volume-alvo é aproximado e assume que o pré-ganho da faixa e o nível da sa Sound Hardware Preferences - + Preferências do Hardware de Som @@ -5925,7 +5955,7 @@ O volume-alvo é aproximado e assume que o pré-ganho da faixa e o nível da sa Sample Rate - + Taxa de Amostragem @@ -5955,7 +5985,7 @@ O volume-alvo é aproximado e assume que o pré-ganho da faixa e o nível da sa Headphone Delay - + Atraso do Fone @@ -5963,12 +5993,8 @@ O volume-alvo é aproximado e assume que o pré-ganho da faixa e o nível da sa ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -5983,17 +6009,17 @@ milliseconds 20 ms - + 20 ms Buffer Underflow Count - + Contagem de Esvaziamentos do Buffer 0 - + 0 @@ -6003,17 +6029,17 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Mecanismo da Trava de Tom/Pitch-Bending Multi-Soundcard Synchronization - + Sincronização de Múltiplas Placas de Som Master Mix - + Mixagem Mestre @@ -6023,7 +6049,7 @@ milliseconds Output - + Saída @@ -6033,7 +6059,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + O <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Guia de Hardware de DJ do Mixxx</a> lista placas de som e controladores que você pode considerar para usar o Mixxx. @@ -6043,17 +6069,17 @@ milliseconds Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Aumente o buffer de áudio se o contador de esvaziamentos aumentar ou se você ouvir estouros na reprodução. Hints and Diagnostics - + Dicas e Diagnóstico Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Diminua o buffer de áudio para melhorar a capacidade de resposta do Mixxx. @@ -6066,28 +6092,28 @@ milliseconds None - + Nenhum Channel %1 - + Canal %1 Channels %1 - %2 - + Canais %1 - %2 Sound Item Preferences Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice - + Preferências do Item de Som Type (#) - + Tipo (#) @@ -6095,37 +6121,37 @@ milliseconds Input - + Entrada Vinyl Configuration - + Configuração do Vinil Deck 1 Vinyl Type - + Tipo do Vinil no Deck 1 Deck 2 Vinyl Type - + Tipo do Vinil no Deck 2 Deck 3 Vinyl Type - + Tipo do Vinil no Deck 3 Deck 4 Vinyl Type - + Tipo do Vinil no Deck 4 Show Signal Quality in Skin - + Mostrar Qualidade do Sinal na Skin @@ -6133,12 +6159,12 @@ milliseconds seconds - + Segundos Vinyl Control Preferences - + Preferências do Controle por Vinil @@ -6146,22 +6172,22 @@ milliseconds Lead-in - + Introdução ignorada de Turntable Input Signal Boost - + Amplificação do Sinal de Entrada do Toca-discos 0 dB - + 0 dB 44 dB - + 44 dB @@ -6171,7 +6197,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6181,12 +6207,12 @@ milliseconds Hints - + Dicas Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. - + Selecione dispositivos de som para o Controle por Vinil no painel do Hardware de Som. @@ -6512,12 +6538,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Preferences - + Preferências 1 - + 1 @@ -6525,28 +6551,28 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recordings - + Gravações Status: - + Status: Start Recording - + Iniciar Gravação Stop Recording - + Parar Gravação Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Gravando para o arquivo: %1 (%2 MiB escritos em %3) @@ -6559,19 +6585,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + Selecione a melhor combinação Track - + Faixa Year - + Ano @@ -6588,29 +6614,29 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Álbum Fetching track data from the MusicBrainz database - + Buscando dados sobre a faixa no banco de dados do MusicBrainz Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. - + O Mixxx não conseguiu encontrar esta faixa no banco de dados do MusicBrainz. Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Obter chave da API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Enviar @@ -6625,12 +6651,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Previous - + &Anterior &Next - + &Próximo @@ -6640,12 +6666,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + &Fechar Status: %1 - + Status: %1 @@ -6655,7 +6681,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx não conseguiu conectar a %1 por uma razão desconhecida. @@ -6665,12 +6691,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Original tags - + Etiquetas originais Suggested tags - + Etiquetas sugeridas @@ -6678,7 +6704,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Export Tracks - + Exportar Faixas @@ -6688,12 +6714,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily (status text) - + (status text) &Cancel - + &Cancelar @@ -6701,7 +6727,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Editor de Faixa @@ -6711,22 +6737,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Filetype: - + Tipo de arquivo: BPM: - + BPM: Location: - + Localização: Bitrate: - + Taxa de bits: @@ -6736,7 +6762,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6746,17 +6772,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily 3/4 BPM - + 3/4 BPM Sets the BPM to 50% of the current value. - + Define o BPM para 50% do valor atual. Displays the BPM of the selected track. - + Exibe o BPM da faixa selecionada. @@ -6771,22 +6797,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album Artist - + Artista do Álbum Composer - + Compositor Title - + Título Grouping - + Agrupamento @@ -6801,22 +6827,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Artista Album - + Álbum Genre - + Gênero File - + Arquivo @@ -6828,27 +6854,29 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Converte batidas detectadas pelo analisador em uma grade de batidas de ritmo constante. +Use esta configuração se suas músicas têm um ritmo constante (por exemplo a maioria das músicas eletrônicas). +Muitas vezes resulta em grades de batida de maior qualidade, mas não vai funcionar bem nas músicas que têm variação de ritmo. Sets the BPM to 200% of the current value. - + Define o BPM para 200% do valor atual. Double BPM - + Dobrar o BPM Halve BPM - + Diminuir o BPM pela metade Clear BPM and Beatgrid - + Limpar BPM e Grade de Batidas @@ -6859,7 +6887,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Move to the previous item. "Previous" button - + Mover para o item anterior. @@ -6875,12 +6903,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Next - + &Próximo Duration: - + Duração: @@ -6895,32 +6923,32 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Open in File Browser - + Abrir no Navegador de Arquivos Track BPM: - + BPM da Faixa: Assume constant tempo - + Assumir tempo constante Sets the BPM to 66% of the current value. - + Define o BPM para 66% do valor atual. 2/3 BPM - + 2/3 BPM Sets the BPM to 150% of the current value. - + Define o BPM para 150% do valor atual. @@ -6930,12 +6958,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Sets the BPM to 133% of the current value. - + Define o BPM para 133% do valor atual. 4/3 BPM - + 4/3 BPM @@ -6950,32 +6978,32 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Dica: Use a seção Analise a Biblioteca para executar a detecção de BPM. Cue Id - + ID do Cue Position - + Posição Hotcue - + Hotcue Label - + Etiqueta Activate Cue - + Ativar Cue @@ -6986,18 +7014,18 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + &OK Delete Cue - + Apagar Cue Discard changes and close the window. "Cancel" button - + Descartar as alterações e fechar a janela. @@ -7008,12 +7036,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Aplicar &Cancel - + &Cancelar @@ -7094,7 +7122,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Vazio @@ -7148,7 +7176,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7172,7 +7200,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Simples @@ -7180,7 +7208,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + Teste VSync @@ -7188,7 +7216,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrado @@ -7196,7 +7224,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7256,7 +7284,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7282,12 +7310,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Escolher Biblioteca... - + Error Loading iTunes Library Erro ao Carregar a Biblioteca do iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Ocorreu um erro ao carregar sua biblioteca iTunes. Algumas de suas faixas ou listas de reprodução podem não ter sido carregadas. @@ -7383,12 +7411,12 @@ OpenGL. Import Playlist - + Importar Lista de Reprodução Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Arquivos de Lista de Reprodução (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7424,7 +7452,7 @@ OpenGL. Sort items randomly - + Ordenar items aleatoriamente @@ -7432,12 +7460,12 @@ OpenGL. MIDI Controller - + Controlador MIDI MixxxControl(s) not found - + MixxxControl(s) não encontrado(s) @@ -7447,18 +7475,18 @@ OpenGL. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Alguns LEDs ou outros retornos podem não funcionar corretamente. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Marcar para ver se os nomes dos MixxxControl estão escritos corretamente no arquivo de mapeamento (.xml) * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Certifique-se de que os MixxxControls em questão realmente existem. Visite esta página wiki para uma lista completa: @@ -7466,7 +7494,7 @@ OpenGL. Click OK to exit. - + Clique OK para sair. @@ -7476,32 +7504,32 @@ OpenGL. Unable to upgrade your database schema to version %1 - + Não é possível atualizar o esquema do banco de dados para a versão %1 For help with database issues contact: - + Para ajuda com problemas na base de dados entre em contanto com: Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + Seu arquivo mixxxdb.sqlite pode estar corrompido. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Tente renomear e reiniciar o Mixxx. Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. - + O seu arquivo mixxxdb.sqlite foi criado por uma versão nova do Mixxx e é incompatível. The database schema file is invalid. - + O arquivo de esquema do banco de dados é inválido. @@ -7744,27 +7772,27 @@ Por favor, selecione um dispositivo de entrada nas preferências do hardware de ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Exportação da Lista de Reprodução Falhou - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. O caminho do arquivo contém caracteres não permitidos em listas de reprodução m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Em vez disto, exporte uma lista de reprodução m3u8! - + Could not create file Não foi possível criar o arquivo @@ -7772,12 +7800,12 @@ Por favor, selecione um dispositivo de entrada nas preferências do hardware de ParserPls - + Playlist Export Failed Exportação da Lista de Reprodução Falhou - + Could not create file Não foi possível criar o arquivo @@ -7897,17 +7925,17 @@ Você quer examinar a sua biblioteca procurando por arquivos de capa agora? Note On - + Note On Note Off - + Note Off CC - + CC @@ -7923,17 +7951,17 @@ Você quer examinar a sua biblioteca procurando por arquivos de capa agora? Normal - + Normal Invert - + Inverter Rot64 - + Rot64 @@ -7943,17 +7971,17 @@ Você quer examinar a sua biblioteca procurando por arquivos de capa agora? Rot64Fast - + Rot64Fast Diff - + Diff Button - + Button @@ -7963,17 +7991,17 @@ Você quer examinar a sua biblioteca procurando por arquivos de capa agora? Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + SelectKnob @@ -7983,22 +8011,22 @@ Você quer examinar a sua biblioteca procurando por arquivos de capa agora? Script - + Script 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) 14-bit (MSB) - + 14-bit (MSB) Master - + Principal @@ -8008,12 +8036,12 @@ Você quer examinar a sua biblioteca procurando por arquivos de capa agora? Headphones - + Fones Left Bus - + Barramento Esquerdo @@ -8023,17 +8051,17 @@ Você quer examinar a sua biblioteca procurando por arquivos de capa agora? Right Bus - + Barramento Direito Invalid Bus - + Barramento Inválido Deck - + Deck @@ -8043,7 +8071,7 @@ Você quer examinar a sua biblioteca procurando por arquivos de capa agora? Vinyl Control - + Controle por Vinil @@ -8053,12 +8081,12 @@ Você quer examinar a sua biblioteca procurando por arquivos de capa agora? Auxiliary - + Auxiliar Unknown path type %1 - + Tipo de caminho desconhecido %1 @@ -8728,12 +8756,12 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. %1 minutes - + %1 minutos %1:%2 - + %1:%2 @@ -8833,7 +8861,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. Device not found - + Dispositivo não encontrado @@ -8897,29 +8925,29 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. 16 bits - + 16 bits 24 bits - + 24 bits Bit depth - + Profundidade do Bit Bitrate Mode - + Modo da Taxa de Bits 32 bits float - + ponto flutuante de 32 bits @@ -9169,7 +9197,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrado @@ -9177,7 +9205,7 @@ Fully right: end of the effect period RGB - + RGB @@ -9234,7 +9262,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9244,19 +9272,19 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Salvar Banco do Sampler Mixxx Sampler Banks (*.xml) - + Bancos do Sampler do Mixxx (*.xml) Error Saving Sampler Bank - + Erro ao Salvar o Banco do Sampler @@ -9271,12 +9299,12 @@ Fully right: end of the effect period Error Reading Sampler Bank - + Erro ao Ler o Banco do Sampler Could not open the sampler bank file '%1'. - + Não foi possível abrir o arquivo de banco do sampler '%1'. @@ -9352,147 +9380,152 @@ Fully right: end of the effect period Erro ao ajustar modo não-travado: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Erro ao configurar o nome do host! - + Error setting port! Erro ao configurar a porta! - + Error setting password! Erro ao configurar a senha! - + Error setting mount! Erro ao configurar o montagem! - + Error setting username! Erro ao configurar o nome de usuário! - + Error setting stream name! Erro ao configurar o nome da stream! - + Error setting stream description! Erro ao configurar a descrição da stream! - + Error setting stream genre! Erro ao configurar o gênero da stream! - + Error setting stream url! Erro ao configurar o endereço da stream! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Erro ao tornar a stream pública! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. A Transmissão em 96kHz com o Ogg Vorbis não é atualmente suportado. Por favor, tente uma taxa de amostragem diferente ou mude para um codificador diferente. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Veja https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 para mais informações. - + Error setting bitrate Erro ao configurar a taxa de bits - + Error: unknown server protocol! Erro: protoloco do servidor desconhecido! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Error: libshout apenas suporta Shoutcast com o formato MP3! - + Error setting protocol! Erros ao configurar o protocolo! - + Network cache overflow Overflow do cache da rede - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. A conexão com o servidor de streaming foi perdida e %1 tentativas de reconectar falharam. - + Lost connection to streaming server. A conexão com o servidor de streaming foi perdida. - + Please check your connection to the Internet. Por favor verifique a sua conexão com a internet. - + Can't connect to streaming server A conexão com o servidor de streaming não foi possível. - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Por favor verifique a sua conexão com a internet e verifique se o seu usuário e senha estão corretos. @@ -9539,27 +9572,27 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Nome Count - + Contagem Type - + Tipo Units - + Unidades Sum - + Soma @@ -9574,17 +9607,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + Significado Variance - + Variação Standard Deviation - + Desvio Padrão @@ -9592,12 +9625,12 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + Localizando faixa Identifying track - + Identificando a faixa @@ -10172,7 +10205,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tom @@ -11331,7 +11363,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Tom da Faixa @@ -11730,37 +11761,37 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + Exportação terminada Exporting %1 - + Exportando %1 Overwrite Existing File? - + Sobrescrever Arquivo Existente? "%1" already exists, overwrite? - + "%1" já existe, sobrescrever? &Overwrite - + &Sobrescrever Over&write All - + Sobr&escrever Todos &Skip - + P&ular @@ -11770,7 +11801,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Error - + Erro de Exportação @@ -11829,34 +11860,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Occoreu um erro ao carregar sua biblioteca do Traktor. Algumas de suas músicas ou listas de reprodução do Traktor podem não ter sido carregadas. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Time de Desenvolvimento do Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Com contribuições de: - - - - And special thanks to: - E agradecimentos especiais a: - - - - Past Developers - Desenvolvedores Anteriores - - - - Past Contributors - Contribuidores Anteriores - - VSyncThread @@ -11890,12 +11893,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time until charged unknown. - + Tempo até carregado desconhecido. Time until charged: %1 - + Tempo até carregado: %1 @@ -11905,12 +11908,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time left: %1 - + Tempo restante: %1 Battery fully charged. - + Bateria carregada completamente. @@ -11924,7 +11927,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Escolher Nova Capa @@ -11936,17 +11939,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Recarregar do arquivo/pasta Image Files - + Arquivos de Imagem Change Cover Art - + Mudar Arte da Capa @@ -11973,7 +11976,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Nenhum @@ -11986,12 +11989,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Nenhum No effect loaded. - + Nenhum efeito carregado. @@ -12436,22 +12439,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Pronto para tocar, analisando .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Carregando a faixa .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Finalizando .. diff --git a/res/translations/mixxx_ro.qm b/res/translations/mixxx_ro.qm index f1faab2352e..a3559de5439 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ro.qm and b/res/translations/mixxx_ro.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ro.ts b/res/translations/mixxx_ro.ts index 46edb837f1a..09c6a1f468f 100644 --- a/res/translations/mixxx_ro.ts +++ b/res/translations/mixxx_ro.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -77,7 +77,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Adăugaţi în selecţia Auto DJ (sus) @@ -100,12 +100,12 @@ New Playlist - + Listă de redare nouă Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Adăugaţi în selecţia Auto DJ (jos) @@ -116,7 +116,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Adăugaţi în selecţia Auto DJ (sus) @@ -550,7 +550,7 @@ Genre - + Gen @@ -565,17 +565,17 @@ Duration - + Durată BPM - + BPM Key - + Tastă @@ -590,7 +590,7 @@ ReplayGain - + Înlocuire câștig @@ -600,7 +600,7 @@ Album Artist - + Album artist @@ -654,7 +654,7 @@ Group - + Grup @@ -2729,7 +2729,7 @@ Action - + Acțiune @@ -2744,7 +2744,7 @@ Comment - + Comentariu @@ -2894,7 +2894,7 @@ Creating Crate Failed - + Crearea colecției a eșuat @@ -2923,7 +2923,7 @@ Duplicate Crate - + Dublează colecția @@ -2933,6 +2933,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Echipa de dezvoltatori Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Cu contribuții de la: + + + + And special thanks to: + Și mulțumiri speciale lui: + + + + Past Developers + Foști dezvoltatori + + + + Past Contributors + Foști contribuitori + + DlgAboutDlg @@ -2968,7 +2996,7 @@ Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Arată pistele adăugate la bibliotecă în ultimele 7 zile. @@ -2983,12 +3011,12 @@ All - + Toate Progress - + Progres @@ -2998,7 +3026,7 @@ Select All - + Selectează tot @@ -3013,7 +3041,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Se analizează%1/%2 %3% @@ -3044,7 +3072,7 @@ Auto DJ - + Auto DJ @@ -3090,13 +3118,13 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Determină durata tranziţiei. Seconds "sec." as in seconds - + Secunde @@ -3170,7 +3198,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Activează analiza rapidă (Se poate pierde acuratețea pentru computerele încete) @@ -3187,7 +3215,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Activează corecția compensării (Recomandat) @@ -3209,7 +3237,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Min: @@ -3227,7 +3255,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Learn - + Învață @@ -3237,7 +3265,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + Alegeți controlul... @@ -3282,7 +3310,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Invert - + Invers @@ -3292,7 +3320,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + Jog Wheel / Buton selectat @@ -3327,7 +3355,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Dacă manevrați controlul, ar trebui să vedeți interfața utilizator Mixxx răspunzând cum vă așteptați. @@ -3342,7 +3370,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Didn't get any midi messages. Please try again. - + Nu s-a primit nici un mesaj midi. Reâncercați. @@ -3352,7 +3380,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Successfully mapped control: - + Control mapat cu succes: @@ -3424,12 +3452,12 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Selectați toate pistele în tabelul de mai jos. Select All - + Selectează tot @@ -3545,7 +3573,7 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2 Uncheck, to ignore all played tracks. - + Debifați, pentru a se ignora toate pistele redate. @@ -4003,7 +4031,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Built-in - + Integrat @@ -4023,7 +4051,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Are you sure you want to clear all output mappings? - + Sigur doriți să curățați toate mapările de ieșire? @@ -4039,7 +4067,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Could not add script file: '%s' - + Nu se poate adăuga fișierul script: '%s' @@ -4067,7 +4095,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Description: - + Descriere: @@ -4082,7 +4110,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Preset Info - + Informație preconfigurare @@ -4111,7 +4139,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Controller Preferences - + Preferințe controler @@ -4126,7 +4154,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Name: - + Nume: @@ -4147,7 +4175,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Scripts - + Scripturi @@ -4170,7 +4198,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx nu a detectat nici un controler. Dacă ați conectat controlerul în timp ce Mixxx rula întâi trebuie să reporniți Mixxx. @@ -4215,7 +4243,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">Format fișier preconfigurare MIDI</a> @@ -4248,7 +4276,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Locales determine country and language specific settings. - + Localizările determină configurările specifice țării și limbii. @@ -4313,17 +4341,17 @@ Se aplică configurările și se continuă? Start in full-screen mode - + Pornește în mod ecran complet Full-screen mode - + Mod ecran complet Off - + Oprit @@ -4409,7 +4437,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Numark mode - + Mod Numark @@ -4429,12 +4457,12 @@ Se aplică configurările și se continuă? 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4472,7 +4500,7 @@ Se aplică configurările și se continuă? Cue mode - + Mod cue @@ -4584,7 +4612,7 @@ CUP mode: Permanent - + Permanent @@ -4599,7 +4627,7 @@ CUP mode: Keylock mode - + Mod keylock @@ -4624,7 +4652,7 @@ CUP mode: Speed/Tempo - + Viteză/Tempo @@ -4704,11 +4732,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Nimic @@ -4717,7 +4741,7 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Preferințe egalizator @@ -4742,7 +4766,7 @@ Displayed when no effect is selected Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Debifați pentru a permite oricărui efect să fie încărcat în butoanele EQ. @@ -4808,7 +4832,7 @@ Displayed when no effect is selected When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Când este bifat, EQ-urile nu sunt procesate, mărind performanța pe computerele lente. @@ -4890,7 +4914,7 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Acest aspect aplicație nu suportă scheme de culoare @@ -4949,12 +4973,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Re-analizează cheile când configurările se modifică sau chei terțe sunt prezente Key Notation - + Notație cheie @@ -4969,7 +4993,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Traditional - + Tradițional @@ -5004,7 +5028,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. D - + D @@ -5019,12 +5043,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. F - + F F# - + F# @@ -5079,7 +5103,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Fm - + Fm @@ -5368,7 +5392,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Preferințe modplug @@ -5390,7 +5414,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Scăzută @@ -5412,7 +5436,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bass Expansion - + Expandare bași @@ -5442,7 +5466,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + Reverberație @@ -5457,7 +5481,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms @@ -5497,7 +5521,8 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Fișierele modul sunt decodate imediat și păstrate în memoria RAM pentru a permite căutări și funcționarea fără probleme în Mixxx. +În jur de 10MiO de RAM sunt necesari pentru 1 minut audio. @@ -5517,7 +5542,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable oversampling - + Activare supraeșanționare @@ -5599,12 +5624,12 @@ href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> pentru mai multe inform Tags - + Etichete Title - + Titlu @@ -5614,7 +5639,7 @@ href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> pentru mai multe inform Album - + Album @@ -5649,7 +5674,7 @@ href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> pentru mai multe inform Create a CUE file - + Crează un fișier CUE @@ -5772,7 +5797,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Hints - + Sfaturi @@ -5904,7 +5929,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Rată eșanționare @@ -5942,12 +5967,8 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -6002,7 +6023,7 @@ milliseconds Output - + Ieșire @@ -6027,7 +6048,7 @@ milliseconds Hints and Diagnostics - + Sfaturi și diagnosticuri @@ -6055,7 +6076,7 @@ milliseconds Channels %1 - %2 - + Canalele %1 - %2 @@ -6066,7 +6087,7 @@ milliseconds Type (#) - + Tip (#) @@ -6094,7 +6115,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + Deck 3 Tip disc vinil @@ -6104,7 +6125,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Arată calitatea semnalului în aspectul aplicației @@ -6538,19 +6559,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + Selectați cea mai bună potrivire Track - + Pistă Year - + An @@ -6583,13 +6604,13 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Obține cheia API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Trimite @@ -6619,12 +6640,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + &Închide Status: %1 - + Stare: %1 @@ -6644,7 +6665,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Original tags - + Etichete originale @@ -6672,7 +6693,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Anulează @@ -6700,7 +6721,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + Locație: @@ -6730,7 +6751,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Sets the BPM to 50% of the current value. - + Configurează BPM la 50% din valoarea actuală. @@ -6755,12 +6776,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Compozitor Title - + Titlu @@ -6785,7 +6806,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6795,7 +6816,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily File - + Fișier @@ -6894,7 +6915,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6954,7 +6975,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Activate Cue - + Activează cue @@ -6965,12 +6986,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + &OK Delete Cue - + Șterge cue @@ -6987,7 +7008,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Aplică @@ -7073,7 +7094,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Gol @@ -7159,7 +7180,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + Test VSync @@ -7175,7 +7196,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7235,7 +7256,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7261,12 +7282,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Alege biblioteca... - + Error Loading iTunes Library Eroare la încărcarea bibliotecii iTunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. A intervenit o eroare la încărcarea bibliotecii iTunes. Unele dintre pistele sau listele de redare iTunes este posibil să nu se fi încărcat. @@ -7426,7 +7447,7 @@ OpenGL. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Unele LED-uri sau alte reacții-control este posibil să nu funcționeze corect. @@ -7445,7 +7466,7 @@ OpenGL. Click OK to exit. - + Apăsați OK pentru ieșire. @@ -7470,7 +7491,7 @@ OpenGL. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Încercați redenumirea și reporniți Mixxx. @@ -7722,25 +7743,25 @@ Selectați întâi un dispozitiv de intrare din preferințele plăcii de sunet.< ParserM3u - - + + Playlist Export Failed A eșuat exportul listei de redare - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Calea fișierului conține caractere, ne permise în listele de redare m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Exportă în schimb o listă de redare m3u8! - + Could not create file Nu se poate crea fișierul @@ -7748,12 +7769,12 @@ Selectați întâi un dispozitiv de intrare din preferințele plăcii de sunet.< ParserPls - + Playlist Export Failed A eșuat exportul listei de redare - + Could not create file Nu se poate crea fișierul @@ -7939,7 +7960,7 @@ Doriți să scanați acum biblioteca pentru fișiere copertă? Spread64 - + Spread64 @@ -7959,7 +7980,7 @@ Doriți să scanați acum biblioteca pentru fișiere copertă? Script - + Script @@ -8034,7 +8055,7 @@ Doriți să scanați acum biblioteca pentru fișiere copertă? Unknown path type %1 - + Tip cale necunoscută %1 @@ -9204,7 +9225,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9214,7 +9235,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Salvează bancă sampler @@ -9322,147 +9343,152 @@ Fully right: end of the effect period Eroare configurare mod fără blocuri: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Eroare configurare nume gazdă! - + Error setting port! Eroare configurare port! - + Error setting password! Eroare configurare parolă! - + Error setting mount! Eroare configurare montare! - + Error setting username! Eroare configurare nume utilizator! - + Error setting stream name! Eroare configurare nume flux! - + Error setting stream description! Eroare configurare descriere flux! - + Error setting stream genre! Eroare configurare gen flux! - + Error setting stream url! Eroare configurare url flux! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Eroare configurare flux public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Difuzarea la 96kHz cu Ogg Vorbis nu este actualmente suportată. Încercați o rată de eșanționare diferită sau comutați la o altă codificare. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Vedeți https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 pentru mai multe informații. - + Error setting bitrate Eroare configurare rată de biți - + Error: unknown server protocol! Eroare: protocol server necunoscut! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Eroare: libshout suportă numai Shoutcast cu formatul MP3! - + Error setting protocol! Eroare configurare protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server Nu se poate conecta la serverul de transmisie - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Verificați conexiunea la internet și verificați dacă numele de utilizator și parola sunt corecte. @@ -9529,7 +9555,7 @@ Fully right: end of the effect period Sum - + Sum @@ -9544,17 +9570,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + Medie Variance - + Variație Standard Deviation - + Deviația standard @@ -9562,7 +9588,7 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + Amprentă pistă @@ -10142,7 +10168,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Tastă @@ -11301,7 +11326,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Cheie pistă @@ -11799,34 +11823,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.A apărut o eroare la încărcarea bibliotecii Traktor. Unele dintre pistele sau listele de redare Traktor este posibil să nu fie încărcate. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Echipa de dezvoltatori Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Cu contribuții de la: - - - - And special thanks to: - Și mulțumiri speciale lui: - - - - Past Developers - Foști dezvoltatori - - - - Past Contributors - Foști contribuitori - - VSyncThread @@ -11911,7 +11907,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Image Files - + Fișiere imagine @@ -11943,7 +11939,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Nimic @@ -12406,22 +12402,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Gata de redare, se analizează .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Se încarcă pista .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Se finalizează .. diff --git a/res/translations/mixxx_ru.qm b/res/translations/mixxx_ru.qm index d3c2b141861..277cb3dfc26 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ru.qm and b/res/translations/mixxx_ru.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ru.ts b/res/translations/mixxx_ru.ts index f1514db9aba..d37a9581534 100644 --- a/res/translations/mixxx_ru.ts +++ b/res/translations/mixxx_ru.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Добавить в очередь АвтоDJ (вверх) Import Playlist - + Импортировать список воспроизведения @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + Новый список воспроизведения Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Добавить в очередь АвтоDJ (вниз) Create New Playlist - + Создать новый список воспроизведения Add to Auto DJ Queue (top) - + Добавить в очередь АвтоDJ (вверх) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + Переименовать Lock - + Заблокировать Duplicate - + Дублировать @@ -169,7 +169,7 @@ Enter name for new playlist: - + Введите имя для нового списка воспроизведения: @@ -186,7 +186,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Не удалось переименовать список воспроизведения @@ -217,7 +217,7 @@ Playlist Creation Failed - + Не удалось создать список воспроизведения @@ -228,12 +228,12 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + Список воспроизведения M3U (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Список воспроизведения M3U (*.m3u); Список воспроизведения M3u8 (*.m3u8); Список воспроизведения PLS (*.pls); Текст CSV (*.csv); Читаемый текст (*.txt) @@ -536,12 +536,12 @@ Album - + Альбом Track # - + Номер дорожки @@ -551,72 +551,72 @@ Genre - + Жанр Composer - + Композитор Comment - + Комментарий Duration - + Продолжительность BPM - + Кол-во ударов в минуту Key - + Тональность Type - + Тип Bitrate - + Битрейт ReplayGain - + Выравнивание громкости Location - + Местоположение Album Artist - + Исполнитель альбома Grouping - + Группа File Modified - + Изменения файла File Created - + Файл, созданный @@ -642,7 +642,7 @@ No control chosen. - + Не выбран элемент управления. @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Группа @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + Значение @@ -2682,7 +2682,7 @@ Control - + Управления @@ -2715,12 +2715,12 @@ Control - + Управления On Value - + По значению @@ -2730,22 +2730,22 @@ Action - + Действия On Range Min - + На диапазона мин On Range Max - + На диапазон Макс Comment - + Комментарий @@ -2895,7 +2895,7 @@ Creating Crate Failed - + Создание ящиков не удалось @@ -2907,7 +2907,7 @@ A crate by that name already exists. - + Ящик с таким именем уже существует. @@ -2924,7 +2924,7 @@ Duplicate Crate - + Дублировать обрешеткой @@ -2934,6 +2934,34 @@ Дублирование контейнера не удалось. + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Команда разработчиков Mixxx %1 + + + + With contributions from: + При участии: + + + + And special thanks to: + И особую благодарность: + + + + Past Developers + Бывшие разработчики + + + + Past Contributors + Последние участники + + DlgAboutDlg @@ -2964,32 +2992,32 @@ Analyze - + Анализ Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Показывает треков добавляются в библиотеку в течение последних 7 дней. New - + Новые функции Shows all tracks in the library. - + Показывает все треки в библиотеке. All - + Все Progress - + Прогресс @@ -2999,12 +3027,12 @@ Select All - + Выбрать все Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Запускает обнаружение ритмсетки, тона и нормализации на выбранных треках. Не генерировать осциллограммы для выбранных треков для экономии дискового пространства. @@ -3014,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Анализируя %1 / %2 %3% @@ -3022,12 +3050,12 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Одна дека должна быть остановлена для включения режима автосведения. Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Дека 3 и 4 должны быть остановлены для включения режима автосведения. @@ -3045,7 +3073,7 @@ Auto DJ - + Авто DJ @@ -3091,23 +3119,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Определяет продолжительность переходного периода. Seconds "sec." as in seconds - + Секунд sec. - + сек. Turn Auto DJ on or off. - + Отключение автоматического DJ. @@ -3123,7 +3151,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Когда включена функция обнаружения бить, Mixxx обнаруживает ударов в минуту и бьет ваших треков, автоматически показывает бить сетку для них и позволяет синхронизировать треков с помощью их бит информации. @@ -3133,7 +3161,7 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Choose between different algorithms to detect beats. - + Выбор между различных алгоритмов для выявления ударов. @@ -3158,7 +3186,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Choose Analyzer - + Выбор анализатора @@ -3168,19 +3196,21 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Analyzer Settings - + Анализатор параметров Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Включить быстрый анализ (для медленных компьютеров, возможно менее точные) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Преобразует бьется, обнаруженных анализатором в beatgrid-темп. +Используйте этот параметр, если ваши треки имеют постоянный темп (например большинство электронной музыки). +Часто приводит к высшего качества beatgrids, но будет не хорошо на треки, которые имеют темп сдвиги. @@ -3190,7 +3220,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Включить офсетная коррекция (рекомендуется) @@ -3212,12 +3242,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Мин: Max: - + Макс: @@ -3225,12 +3255,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Мастер обучения контроллера Learn - + Узнайте @@ -3240,12 +3270,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + Выберите элемент управления... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Советы: Если вы сопоставление кнопку или выключатель, только нажать или флип его один раз. Для ручки и ползунки переместите элемент управления в обоих направлениях для достижения наилучших результатов. Убедитесь в том, коснуться одного элемента за один раз. @@ -3265,7 +3295,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + Переключение режима @@ -3280,12 +3310,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Reverses the direction of the control. - + Меняет направление элемента управления. Invert - + Инвертировать @@ -3295,7 +3325,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + Толкать колесо / выбрать ручку @@ -3315,7 +3345,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Щелкните в любом месте Mixxx или выберите элемент управления, чтобы узнать @@ -3330,7 +3360,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Если вы управлять элементом управления, вы должны увидеть Mixxx пользовательского интерфейса реагировать так, как ожидалось. @@ -3345,7 +3375,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Didn't get any midi messages. Please try again. - + Не получил любой midi-сообщения. Пожалуйста, попробуйте еще раз. @@ -3355,12 +3385,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Successfully mapped control: - + Успешно выполнено сопоставление элемента управления: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Готовы узнать %1</i> @@ -3384,7 +3414,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + Инструменты разработчика @@ -3394,7 +3424,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Делает дамп всех значений ControlObject в csv-файл, который будет сохранён по пути настроек (например: ~/.mixxx) @@ -3427,12 +3457,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Выбирает все треки в таблице ниже. Select All - + Выбрать все @@ -3465,22 +3495,22 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Отсутствующие треки Selects all tracks in the table below. - + Выбирает все треки в таблице ниже. Select All - + Выбрать все Purge selected tracks from the library. - + Удалить выбранные треки из библиотеки. @@ -3508,7 +3538,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Повторно очереди треков после воспроизведения @@ -3543,17 +3573,17 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Снимите флажок, чтобы игнорировать все играли треки. Suspend track in Track Source from re-queue - + Приостановить трек в отслеживать источник из повторно очереди @@ -3563,7 +3593,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Enable random track addition to queue - + Включить добавление случайных трек в очередь @@ -3573,12 +3603,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum allowed tracks before addition - + Минимально допустимая треки перед добавлением Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Минимальное количество треков, после чего могут добавляться случайное треков @@ -3960,7 +3990,8 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Ваши параметры должны применяться перед запуском мастера обучения. +Применить параметры и продолжить? @@ -3970,12 +4001,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 в %2 No Name - + Без имени @@ -3990,12 +4021,12 @@ Apply settings and continue? Troubleshooting - + Устранение неполадок Filename - + Имя файла @@ -4005,7 +4036,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Встроенная @@ -4015,17 +4046,17 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all input mappings? - + Вы уверены, что хотите очистить все входные сопоставления? Clear Output Mappings - + Очистить вывода сопоставлений Are you sure you want to clear all output mappings? - + Вы уверены, что хотите очистить все сопоставления выходных? @@ -4041,7 +4072,7 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + Не удалось добавить файл сценария: «%s» @@ -4069,7 +4100,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + Описание/контроль: @@ -4084,19 +4115,19 @@ Apply settings and continue? Preset Info - + Пресет информация Input Mappings - + Входное сопоставление Add - + Добавить @@ -4113,7 +4144,7 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Настройки контроллера @@ -4128,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Name: - + Имя: @@ -4139,7 +4170,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Очистить все @@ -4149,7 +4180,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + Скрипты @@ -4162,22 +4193,22 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Настройки контроллера Controllers - + Контроллеры Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx не обнаруживает контроллеры. Если подключение контроллера во время Mixxx вам необходимо перезапустить Mixxx сначала. Presets - + Пресеты @@ -4202,7 +4233,7 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Ваше собственное сопоставление можно создать с помощью мастера обучения MIDI, когда вы выбираете ваш контроллер в боковой панели. Сопоставления можно изменить, выбрав «Ввода сопоставления» и «Вывода сопоставлений» вкладки на странице предпочтений вашего контроллера. Обратитесь к ресурсам ниже для более подробной информации о внесении сопоставления. @@ -4217,12 +4248,12 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format"> MIDI заданный формат файла</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting"> MIDI сценариев с Javascript</a> @@ -4235,12 +4266,12 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Всплывающие подсказки Select from different color schemes of a skin if available. - + Выберите из различных цветовых схем кожи, если таковые имеются. @@ -4250,7 +4281,7 @@ Apply settings and continue? Locales determine country and language specific settings. - + Языков определить конкретные параметры страны и языка. @@ -4315,17 +4346,17 @@ Apply settings and continue? Start in full-screen mode - + Запускать в режиме полного экрана Full-screen mode - + Полноэкранный режим Off - + Выкл @@ -4335,7 +4366,7 @@ Apply settings and continue? Library and Skin - + Медиатека и скин @@ -4348,7 +4379,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Кроссфейдер кривая @@ -4368,12 +4399,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Царапин Linear - + Линейная @@ -4411,7 +4442,7 @@ Apply settings and continue? Numark mode - + Режим Numark @@ -4426,17 +4457,17 @@ Apply settings and continue? 6% (semitone) - + 6% (полутон) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (техника SL-1210) 10% - + 10% @@ -4474,7 +4505,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Кью режим @@ -4534,7 +4565,7 @@ CUP mode: Jump to main cue point on track load - + Перейти к главному маркеру при загрузке трека @@ -4549,7 +4580,7 @@ CUP mode: Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Параметры скорости (темпа) и тональности (питча) @@ -4572,7 +4603,7 @@ CUP mode: Reset on track load - + Сбросить при загрузке трека @@ -4587,7 +4618,7 @@ CUP mode: Permanent - + Постоянно @@ -4602,12 +4633,12 @@ CUP mode: Keylock mode - + Режим блокировки Ramping sensitivity - + Частота панорамирования @@ -4622,12 +4653,12 @@ CUP mode: Temporary rate change when left-clicking - + Изменение временные ставки, когда левой кнопки Speed/Tempo - + Скорость/Темп @@ -4637,7 +4668,7 @@ CUP mode: Adjustment buttons: - + Кнопки настройки: @@ -4662,7 +4693,7 @@ CUP mode: Slider range - + Диапазон слайдера @@ -4677,7 +4708,7 @@ CUP mode: Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Плавно настраивает скорость деки, когда нажаты кнопки временного изменения @@ -4707,11 +4738,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Нет @@ -4720,12 +4747,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Настройки эквалайзера Reset equalizers on track load - + Сбросить эквалайзер на трек нагрузки @@ -4745,7 +4772,7 @@ Displayed when no effect is selected Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Снимите этот флажок, чтобы разрешить любой эффект будет загружена в EQ ручки. @@ -4765,7 +4792,7 @@ Displayed when no effect is selected Quick Effect - + Быстрый эффект @@ -4791,7 +4818,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Прочее @@ -4806,12 +4833,12 @@ Displayed when no effect is selected Bypass EQ effect processing - + Обход EQ эффект обработки When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Когда флажок установлен, не обрабатываются эквалайзерами, повышение производительности на медленных компьютерах. @@ -4822,7 +4849,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Низкая полка EQ @@ -4893,12 +4920,12 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Эта кожа не поддерживает цветовые схемы Information - + Информация @@ -4911,7 +4938,7 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Параметры формата ключа нотации @@ -4932,12 +4959,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Key Analyzer: - + Основные анализатор: Choose between different algorithms to detect keys. - + Выберите различные алгоритмы для обнаружения ключей. @@ -4947,17 +4974,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Включить быстрый анализ (для медленных компьютеров, возможно менее точные) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Повторный анализ ключей при изменении параметров или присутствуют сторонних ключи Key Notation - + Основные обозначения @@ -4967,17 +4994,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. OpenKey - + OpenKey Traditional - + Традиционные Custom - + Пользовательские @@ -5007,27 +5034,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. D - + D Eb - + EB E - + E F - + F F# - + F # @@ -5082,7 +5109,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Fm - + FM @@ -5092,7 +5119,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Gm - + GM @@ -5371,7 +5398,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + ModPlug предпочтения @@ -5393,7 +5420,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Низкая @@ -5415,12 +5442,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bass Expansion - + Бас расширения Bass Range: - + Диапазон баса: @@ -5445,12 +5472,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + Реверберация Stereo separation - + Стерео разделение @@ -5460,22 +5487,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100 Гц @@ -5490,7 +5517,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Noise reduction - + Снижение шума @@ -5500,7 +5527,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Файлы модуля одновременно декодировать и хранится в оперативной памяти для операции поиска и гладкой в Mixxx. За 1 минуту аудио требуется около 10 МБ оперативной памяти. @@ -5510,17 +5537,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Decoding Options - + Декодирование опции Resampling mode (interpolation) - + Режим интерполяции (интерполяция) Enable oversampling - + Включить передискретизация @@ -5530,7 +5557,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Linear (fast, good quality) - + Линейный (быстрый, хорошее качество) @@ -5540,7 +5567,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-выстучайте РПИ (чрезвычайно высокое качество) @@ -5567,7 +5594,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Выбор записи каталога @@ -5596,27 +5623,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Quality - + Качество Tags - + Теги Title - + Название Author - + Автор Album - + Альбом @@ -5646,12 +5673,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Lossless - + Без потерь Create a CUE file - + Создайте файл CUE @@ -5687,7 +5714,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Применить нормализации громкости для загрузки треков. @@ -5697,12 +5724,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS @@ -5712,12 +5739,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Initial boost without ReplayGain data - + Первоначальный импульс без ReplayGain данных For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Для дорожек с ReplayGain Отрегулируйте громкость целевой LUFS значение (громкость единиц по сравнению с полной шкалы). @@ -5727,22 +5754,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. -12 dB - + -12 дБ Analysis - + Анализ ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + Выравнивание громкости 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + Выравнивание громкости 1.0 @@ -5766,7 +5793,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Когда играет непроанализированные трек, Mixxx позволит избежать резких измененияобъема, не применяя недавно вычисленное значение ReplayGain. @@ -5776,7 +5803,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Hints - + Подсказки @@ -5898,7 +5925,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound Hardware Preferences - + Настройки звукового оборудования @@ -5908,7 +5935,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Частота дискретизации @@ -5938,7 +5965,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Headphone Delay - + Задержка для наушников @@ -5946,12 +5973,8 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + MS @@ -5971,12 +5994,12 @@ milliseconds Buffer Underflow Count - + Количество незаполнению буфера 0 - + 0 @@ -5986,7 +6009,7 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Блокировка клавиатуры/Pitch изгиб двигатель @@ -6006,7 +6029,7 @@ milliseconds Output - + Выход @@ -6016,7 +6039,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility"> Mixxx DJ Hardware Guide</a> список контроллеров, которые вы можете рассмотреть возможность использования Mixxx и звуковые карты. @@ -6026,17 +6049,17 @@ milliseconds Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Увеличьте ваш аудио буфера, если underflow счетчик увеличивается или вы слышите СОЗ во время воспроизведения. Hints and Diagnostics - + Подсказки и диагностика Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Сокращать ваши аудио буфера для улучшения Mixxx в реакции. @@ -6054,12 +6077,12 @@ milliseconds Channel %1 - + Канал %1 Channels %1 - %2 - + Каналы %1 - %2 @@ -6070,7 +6093,7 @@ milliseconds Type (#) - + Тип (#) @@ -6098,7 +6121,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + Палубе 3 виниловых типа @@ -6108,7 +6131,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Показать качество сигнала в коже @@ -6134,7 +6157,7 @@ milliseconds Turntable Input Signal Boost - + Поворотный стол входной сигнал Boost @@ -6154,7 +6177,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.UK @@ -6164,7 +6187,7 @@ milliseconds Hints - + Подсказки @@ -6513,7 +6536,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Status: - + Статус: @@ -6529,7 +6552,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Запись в файл: %1 (%2 МБ, написанные на %3) @@ -6542,19 +6565,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + Выберите лучшее возможное совпадение Track - + Трек Year - + Год @@ -6571,7 +6594,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Альбом @@ -6587,13 +6610,13 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Получить ключ API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Отправить @@ -6623,12 +6646,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + & Закрыть Status: %1 - + Статус: %1 @@ -6638,7 +6661,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx не удается подключиться к %1 по неизвестной причине. @@ -6648,7 +6671,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Original tags - + Оригинальные Теги @@ -6661,7 +6684,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Export Tracks - + Экспорт треков @@ -6676,7 +6699,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + & Отмена @@ -6684,7 +6707,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Трек редактор @@ -6694,7 +6717,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Filetype: - + Тип файла: @@ -6704,12 +6727,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + Расположение: Bitrate: - + Битрейт: @@ -6734,12 +6757,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Sets the BPM to 50% of the current value. - + Задает BPM до 50% от текущей стоимости. Displays the BPM of the selected track. - + Отображает BPM выбранного трека. @@ -6759,12 +6782,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Композитор Title - + Название @@ -6784,22 +6807,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Исполнитель Album - + Альбом Genre - + Жанр File - + Файл @@ -6811,7 +6834,9 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Преобразует бьется, обнаруженных анализатором в beatgrid-темп. +Используйте этот параметр, если ваши треки имеют постоянный темп (например большинство электронной музыки). +Часто приводит к высшего качества beatgrids, но будет не хорошо на треки, которые имеют темп сдвиги. @@ -6821,7 +6846,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + Двойной BPM @@ -6831,7 +6856,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Clear BPM and Beatgrid - + Очистить BPM и Beatgrid @@ -6863,7 +6888,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Продолжительность: @@ -6883,7 +6908,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Track BPM: - + Трек BPM: @@ -6898,12 +6923,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM Sets the BPM to 150% of the current value. - + Устанавливает кол-во ударов в минуту на 150% текущего значения @@ -6913,7 +6938,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Sets the BPM to 133% of the current value. - + Устанавливает BPM в 133% от текущего. @@ -6933,7 +6958,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Подсказка: Используйте представление библиотеки анализа для запуска обнаружения BPM. @@ -6943,22 +6968,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Позиция Hotcue - + Hotcue Label - + Лейбл Activate Cue - + Активировать Cue @@ -6969,12 +6994,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + & OK Delete Cue - + Удаление Cue @@ -6991,12 +7016,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + & Применить &Cancel - + & Отмена @@ -7077,7 +7102,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Пустой @@ -7131,7 +7156,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7155,7 +7180,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Простой @@ -7163,7 +7188,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7179,7 +7204,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7239,7 +7264,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7265,12 +7290,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Выберите Библиотека... - + Error Loading iTunes Library Ошибка загрузки iTunes Библиотека - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Произошла ошибка при загрузке вашей библиотеки iTunes. Некоторые из ваших треков iTunes или списки воспроизведения могут не загружен. @@ -7370,7 +7395,7 @@ support. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Файлы списков воспроизведения (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7406,7 +7431,7 @@ support. Sort items randomly - + Сортировать в случайном порядке @@ -7429,18 +7454,19 @@ support. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Некоторые светодиоды или другие обратной связи может работать неправильно. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Проверьте правильность написания названия MixxxControl в файле сопоставления (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Сделать конечно MixxxControls в вопросе действительно существуют. Посетите эту страницу wiki для получения полного списка: @@ -7448,7 +7474,7 @@ support. Click OK to exit. - + Нажмите кнопку OK для выхода. @@ -7468,12 +7494,12 @@ support. Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + Ваш mixxxdb.sqlite файл может быть поврежден. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Попробуйте переименовать его и перезагрузки Mixxx. @@ -7483,7 +7509,7 @@ support. The database schema file is invalid. - + Недопустимый файл схемы базы данных. @@ -7726,27 +7752,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Ошибка экспорта списка воспроизведения - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Путь к файлу содержит символы, не допускаются в m3u плейлисты. - + Export a m3u8 playlist instead! Экспортируйте плейлист m3u8 вместо! - + Could not create file Не удалось создать файл @@ -7754,12 +7780,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Ошибка экспорта списка воспроизведения - + Could not create file Не удалось создать файл @@ -7879,12 +7905,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Note On - + Обратите внимание на Note Off - + Обратите внимание, у @@ -7905,12 +7931,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Normal - + Нормальный Invert - + Инвертировать @@ -7935,7 +7961,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Button - + Кнопка @@ -7945,17 +7971,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + SelectKnob @@ -7965,12 +7991,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Script - + Сценарий 14-bit (LSB) - + 14-битный (LSB) @@ -7995,7 +8021,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Left Bus - + Левый автобус @@ -8005,7 +8031,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Right Bus - + Правый автобус @@ -8040,7 +8066,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Unknown path type %1 - + Тип %1 неизвестный пути @@ -8706,12 +8732,12 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. %1 minutes - + %1 минут %1:%2 - + %1:%2 @@ -8811,7 +8837,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. Device not found - + Устройство не найдено @@ -8881,7 +8907,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. 24 bits - + 24 бита @@ -9212,7 +9238,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9222,7 +9248,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Сохранить сборники банк @@ -9234,7 +9260,7 @@ Fully right: end of the effect period Error Saving Sampler Bank - + Ошибка сохранения сборники банк @@ -9254,7 +9280,7 @@ Fully right: end of the effect period Could not open the sampler bank file '%1'. - + Не удалось открыть файл банка сэмплер «%1». @@ -9330,147 +9356,152 @@ Fully right: end of the effect period Ошибка настройки неблокирующий режим: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Ошибка параметра hostname! - + Error setting port! Ошибка настройки порта! - + Error setting password! Ошибка настройки пароля! - + Error setting mount! Ошибка настройки горе! - + Error setting username! Ошибка настройки пользователя! - + Error setting stream name! Ошибка параметра имя потока! - + Error setting stream description! Ошибка настройки потока описание! - + Error setting stream genre! Ошибка настройки потока жанр! - + Error setting stream url! Ошибка параметра URL-адрес потока! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Ошибка настройки поток общественных! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. В настоящее время не поддерживается вещания на 96 кГц с Ogg Vorbis. Пожалуйста, попробуйте другой выборки rate или переключиться на другую кодировку. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate Ошибка установки битрейт - + Error: unknown server protocol! Ошибка: Неизвестный сервер протокол! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Ошибка: libshout поддерживает только Shoutcast, с формате MP3! - + Error setting protocol! Ошибка настройки протокола! - + Network cache overflow Переполнение сетевого кэша - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. Соединение с сервером потеряно. - + Please check your connection to the Internet. Пожалуйста, проверьте ваше соединение с Internet. - + Can't connect to streaming server Не удается подключиться к сервер потокового - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету и проверить правильность имени пользователя и пароля. @@ -9517,7 +9548,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Имя @@ -9527,17 +9558,17 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Тип Units - + Единицы Sum - + Сумма @@ -9552,17 +9583,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + Среднее Variance - + Дисперсия Standard Deviation - + Стандартное отклонение @@ -9570,12 +9601,12 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + Дактилоскопия трек Identifying track - + Определение пути @@ -10150,7 +10181,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Тональность @@ -11309,7 +11339,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Ключ отслеживания @@ -11708,12 +11737,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + Экспорт закончен Exporting %1 - + Экспортирование %1 @@ -11728,7 +11757,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. &Overwrite - + &Перезаписать @@ -11748,7 +11777,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Error - + Ошибка экспорта @@ -11807,34 +11836,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Произошла ошибка при загрузке библиотеки трактор. Некоторые из ваших треков трактор или плейлисты могут не загружен. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Команда разработчиков Mixxx %1 - - - - With contributions from: - При участии: - - - - And special thanks to: - И особую благодарность: - - - - Past Developers - Бывшие разработчики - - - - Past Contributors - Последние участники - - VSyncThread @@ -11868,7 +11869,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time until charged unknown. - + Время до полной зарядки неизвестно. @@ -11883,7 +11884,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time left: %1 - + Время осталось: %1 @@ -11902,7 +11903,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Выберите Новая обложка @@ -11914,17 +11915,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Перезагрузить из файла/папки Image Files - + Файлы изображений Change Cover Art - + Изменение обложки @@ -11951,7 +11952,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Нет @@ -11964,12 +11965,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Нет No effect loaded. - + Никакого эффекта загружен. @@ -12414,22 +12415,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Готовы играть, анализируя... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Загрузка трека... - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Завершить... diff --git a/res/translations/mixxx_si.ts b/res/translations/mixxx_si.ts index 3876606676d..d6673395aac 100644 --- a/res/translations/mixxx_si.ts +++ b/res/translations/mixxx_si.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected කිසිවක් නැත @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track යතුර @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_sk.ts b/res/translations/mixxx_sk.ts index 5261a6a123b..cbc932cadea 100644 --- a/res/translations/mixxx_sk.ts +++ b/res/translations/mixxx_sk.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Master Tempo @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_sl.qm b/res/translations/mixxx_sl.qm index bbbb9f0c4c5..b64a6c622b5 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sl.qm and b/res/translations/mixxx_sl.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sl.ts b/res/translations/mixxx_sl.ts index a44f344012c..79d596bfa85 100644 --- a/res/translations/mixxx_sl.ts +++ b/res/translations/mixxx_sl.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -45,25 +45,27 @@ Banshee - + Banshee Error loading Banshee database - + Napaka pri nalaganju Banshee podatkovne baze Banshee database file not found at - + Banshee podatkovna baza ni bila najdena v + There was an error loading your Banshee database at - + Zgiodila se je napaka pri nalaganju Banshee podatkovne baze v + @@ -146,7 +148,7 @@ Export Track Files - + Izvozi datoteke skladb @@ -205,7 +207,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _kopija @@ -226,7 +228,7 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + M3U seznam predvajanja (*.m3u) @@ -334,7 +336,7 @@ Timestamp - + časovni žig @@ -344,7 +346,7 @@ BPM Lock - + Zakleni BPM @@ -354,12 +356,12 @@ Cover Art - + Naslovnica ReplayGain - + ReplayGain normalizacija @@ -375,12 +377,12 @@ Action failed - + Spodletelo dejanje Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. - + Za oddajanje v živo vključite vsaj eno povezavo. @@ -388,22 +390,22 @@ Can't use secure password storage: keychain access failed. - + Ne morem uporabiti varne shrambe gesel: dostop je bil neuspešen. Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed. - + Prevzem varnega gesla je bilo neuspešno: dostop do ključev ni uspel. Settings error - + Napaka v nastavitvah <b>Error with settings for '%1':</b><br> - + <b>Napaka v nastavitvah za '%1':</b><br> @@ -421,32 +423,32 @@ Status - + status Disconnected - + Odklopljeno Connecting... - + Povezujem... Connected - + Povezano Failed - + Neuspelo Unknown - + Neznano @@ -486,27 +488,27 @@ Computer - + Računalnik Music Directory Added - + Glasbeni imenik je bil dodan You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? - + Dodali ste enega ali več glasbenih imenikov. Skladbe v teh imenikih ne bodo na voljo dokler ne boste ponovno pregledali vaše knjižnice. Ali bi radi takoj zagnali ponoven pregled? Scan - + Preglej "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices. - + "Računalnik" omogoča izbiranje, pregledovanje in nalaganje skladb iz map na vašem disku ali zunanjih naprav. @@ -589,7 +591,7 @@ ReplayGain - + ReplayGain normalizacija @@ -609,12 +611,12 @@ File Modified - + Spremenjena datoteka File Created - + Ustvarjanje datoteke @@ -632,7 +634,7 @@ USB Controller - + USB kontroler @@ -640,12 +642,12 @@ No control chosen. - + Ni izbrane kontrole. Script: %1(%2) - + Skripta: %1(%2) @@ -686,99 +688,99 @@ Master Output - + Glavni (master) izhod Headphone Output - + Izhod za slušalke Deck %1 - + Predvajalnik %1 Sampler %1 - + Vzorčevalnik %1 Preview Deck %1 - + Predposlušanje za predvajalnik %1 Microphone %1 - + Mikrofon %1 Auxiliary %1 - + Pomožno vodilo %1 Reset to default - + Nastavi na privzete nastavitve Effect Rack %1 - + Regal za efekte %1 Parameter %1 - + Parameter %1 Mixer - + Mešalka Crossfader - + Križni pomičnik Master balance - + Glavni balans Master delay - + Glavni zamik Headphone mix (pre/main) - + Miks za slušalke (pred/glavni) Toggle headphone split cueing - + Simultano predposlušanje in predvajanje preko slušalk Headphone delay - + Zamik za slušalke Transport - + Transport Strip-search through track - + Strip-iskanje skozi skladbo @@ -815,12 +817,12 @@ Reverse roll (Censor) button - + Gumb za cenzorirano vrtenje nazaj Headphone listen button - + Gumb za poslušanje s slušalkami @@ -831,7 +833,7 @@ Toggle repeat mode - + Preklopi način ponavljanja @@ -842,30 +844,30 @@ Mix orientation (e.g. left, right, center) - + Orientacija mešalke (npr. levo, desno, sredina) Set mix orientation to left - + Usmeri mešalko v levo Set mix orientation to center - + Usmeri mešalko središčno Set mix orientation to right - + Usmeri mešalko v desno Toggle slip mode - + Preklopi način drsenja @@ -876,213 +878,213 @@ Increase BPM by 1 - + Povečaj BPM za 1 Decrease BPM by 1 - + Zmanjšaj BPM za 1 Increase BPM by 0.1 - + Povečaj BPM za 0,1 Decrease BPM by 0.1 - + Zmanjšaj BPM za 0,1 BPM tap button - + Gumb za določitev BPM s tapkanjem Toggle quantize mode - + Preklopi način kvantizacije Increase internal master BPM by 1 - + Povečaj notranji glavni BPM za 1 Decrease internal master BPM by 1 - + Zmanjšaj notranji glavni BPM za 1 Increase internal master BPM by 0.1 - + Povečaj notranji glavni BPM za 0,1 Decrease internal master BPM by 0.1 - + Zmanjšaj notranji glavni BPM za 0,1 Toggle sync master - + Preklopi glavni vir za sinhronizacijo Sync mode 3-state toggle (OFF, FOLLOWER, MASTER) - + Trivrstni preklop za način sinhronizacije (IZKLOP, FOLLOWER, MASTER) One-time beat sync (tempo only) - + Enkratna sinhornizacija beata (samo hitrost) One-time beat sync (phase only) - + Enkratna sinhornizacija beata (samo faza) Toggle keylock mode - + Zakleni/odkleni višino tonov Equalizers - + Izravnalniki Vinyl Control - + Gramofonsko upravljanje Toggle vinyl-control cueing mode (OFF/ONE/HOT) - + Izberi način predposlušanja za gramofonsko upravljanje (OFF/ONE/HOT) Toggle vinyl-control mode (ABS/REL/CONST) - + Izberi vrsto gramofonskega upravljanja (ABS/REL/CONST) Pass through external audio into the internal mixer - + Spusti zunanji zvok v notranjo mešalko Cues - + Začetna točka Cue button - + Cue gumb (začetna točka) Set cue point - + Določi začetno točko Go to cue point - + Pojdi na točko predvajanja Go to cue point and play - + Pojdi na točko predvajanja in začni predvajanje Go to cue point and stop - + Pojdi na točko predvajanja in ustavi predvajanje Preview from cue point - + Predposlušaj od točke predvajanja Cue button (CDJ mode) - + Cue gumb (CDJ način) Stutter cue - + Jecljave iztočnice Hotcues - + Vroče iztočnice Set, preview from or jump to hotcue %1 - + Določi, predposlušaj ali skoči na vročo iztočnico %1 Clear hotcue %1 - + Briši vročo izotčnico %1 Set hotcue %1 - + Določi vročo iztočnico %1 Jump to hotcue %1 - + Skoči na vročo izotčnico %1 Jump to hotcue %1 and stop - + Skoči na hotcue %1 in ustavi Jump to hotcue %1 and play - + Skoči na hotcue %1 in predvajaj Preview from hotcue %1 - + Predposlušaj od hotcue %1 Hotcue %1 - + Hotcue točka %1 Looping - + luping Loop In button - + Gumb luping In Loop Out button - + Iz lupinga gumb Loop Exit button - + Izhod iz lupinga gumb @@ -1127,27 +1129,27 @@ Move loop forward by %1 beats - + Premakni luping za %1 udarcev naprej Move loop backward by %1 beats - + Premakni luping za %1 udarcev nazaj Beat-Looping - + Luping po ritmu Create %1-beat loop - + Ustvari %1-ritmični luping Create temporary %1-beat loop roll - + Začasno ustvari %1-ritmični luping @@ -1158,117 +1160,117 @@ Unit %1 - + Enota %1 Slot %1 - + Reža %1 Master crossfader - + Glavni navzkrižni drsnik Master Balance - + Glavni balans Master Delay - + Glavni zamik Headphone Mix - + Mix slušalk Headphone Split Cue - + Simultano predposlušanje in predvajanje preko slušalk Headphone Delay - + Zamik slušalk Play - + Predvajaj Fast Rewind - + Hitro previjanje nazaj Fast Rewind button - + Gumb za hitro previjanje nazaj Fast Forward - + Hitro previjanje naprej Fast Forward button - + Gumb za hitro previjanje naprej Strip Search - + Iskanje po traku Play Reverse - + Predvajaj nazaj Play Reverse button - + Gumb za predvajanje nazaj Reverse Roll (Censor) - + Vrtenje nazaj (ob pritisku) Jump To Start - + Skoči na začetek Jumps to start of track - + Skoči na začetek skladbe Play From Start - + Predvajaj od začetka Stop - + Ustavi Stop And Jump To Start - + Ustavi in skoči na začetek Stop playback and jump to start of track - + Ustavi predvajanje in skoči na začetek skladbe @@ -1285,7 +1287,7 @@ Volume Fader - + Regulator glasnosti @@ -1297,17 +1299,17 @@ Zero Volume - + Ničelna glasnost Track Gain - + Ojačitev skladbe Track Gain knob - + Potenciometer za ojačitev skladbe @@ -1324,443 +1326,443 @@ Headphone Listen - + Poslušanje slušalk Headphone listen (pfl) button - + Gumb za predposlušanje preko slušalk (pfl) Repeat Mode - + Način ponavljanja Slip Mode - + Drsni način Orientation - + Usmerjenost Orient Left - + Leva usmerjenost Orient Center - + Središčna usmerjenost Orient Right - + Desna usmerjenost BPM +1 - + BPM +1 BPM -1 - + BPM -1 BPM +0.1 - + BPM +0.1 BPM -0.1 - + BPM -0.1 BPM Tap - + tapkanje BPM tempa Adjust Beatgrid Faster +.01 - + pohitri mrežo beata +.01 Increase track's average BPM by 0.01 - + Poveča povprečni tempo skladbe za 0.01 BPM Adjust Beatgrid Slower -.01 - + upočasni mrežo beata -.01 Decrease track's average BPM by 0.01 - + Zmanjša povprečni tempo skladbe za 0.01 BPM Move Beatgrid Earlier - + Premakni mrežo beata na bolj zgodaj Adjust the beatgrid to the left - + Premakni mrežo beata v levo Move Beatgrid Later - + Premakni mrežo beata na kasneje Adjust the beatgrid to the right - + Premakni mrežo beata v desno Adjust Beatgrid - + Prestavi mrežo beata Align beatgrid to current position - + Mrežo beata poravna na trenutno pozicijo v skladbi Adjust Beatgrid - Match Alignment - + Prilagodi mrežo beata - ujemi poravnavo Adjust beatgrid to match another playing deck. - + Prilagodi mrežo beata, da se bo ujemala z durgim predvajalnikom, ki igra. Quantize Mode - + Način kvantizacije Sync - + Sinhronizacija Sync Mode - + Način sinhronizacije Internal Sync Master - + Notranji master sinhronizacije Toggle Internal Sync Master - + Preklopi notranji master sinhornizacije Internal Master BPM - + Interni Master BPM Internal Master BPM +1 - + Interni Master tempo v BPM +1 Internal Master BPM -1 - + Interni Master tempo v BPM -1 Internal Master BPM +0.1 - + Interni Master tempo v BPM +0,1 Internal Master BPM -0.1 - + Interni Master tempo v BPM -0,1 Sync Master - + Master sinhronizacije Beat Sync One-Shot - + Enkratna sinhronizacija beata Sync Tempo One-Shot - + Enkratna sinhronizacija tempa Sync Phase One-Shot - + Enkratna sinhronizacija faze Speed (Pitch/Tempo) - + Hitrost (višina/tempo) Keylock Mode - + Zakleni višino skladbe Pitch control (does not affect tempo), center is original pitch - + Kontrola višine (ne vpliva na tempo), center je originalna višina Pitch Adjust - + Prilagajanje višine Adjust pitch from speed slider pitch - + Prilagajanje višine z drsnikom za hitrost Match musical key - + Ujemi glasbeno tonaliteto Match Key - + Ujemi tonaliteto Reset Key - + Ponastavi tonaliteto Resets key to original - + Ponastavi glasbeno tonaliteto na originalno High EQ - + Visoki EQ Mid EQ - + Srednji EQ Low EQ - + Nizki EQ Toggle Vinyl Control - + Vklop/Izklop Gramofonskega upravljanja Toggle Vinyl Control (ON/OFF) - + Vklop ali izklop gramofonskega načina upravljanja Vinyl Control Mode - + Gramofonski način urpavljanja Vinyl Control Cueing Mode - + Gramofonski način predposlušanja Vinyl Control Passthrough - + Gramofonski način pošiljanja signala skozi Vinyl Control Next Deck - + Gramofonsko upravljanje naslednjega predvajalnika Single deck mode - Switch vinyl control to next deck - + Predaj gramofonsko upravljanje naselednjemu predvajalniku v posamičnem načinu delovanja predvajalnikov Cue - + Cue iztočnica Set Cue - + Nastavi Cue iztočnico Go-To Cue - + Pojdi na Cue izotčnico Go-To Cue And Play - + Pojdi na Cue iztočnico in predvajaj Go-To Cue And Stop - + Pojdi na Cue-izotčnico in ustavi Preview Cue - + Predposlušanje Cue iztočnice Cue (CDJ Mode) - + Cue iztočnica (CDJ način) Stutter Cue - + Jecljava Cue iztočnica Go to cue point and play after release - + Pojdi na cue iztočnico in predvajaj potem, ko spustim Clear Hotcue %1 - + Briši hotcue %1 Set Hotcue %1 - + Nastavi hotcue %1 Jump To Hotcue %1 - + Skoči na hotcue %1 Jump To Hotcue %1 And Stop - + Skoči na hotcue iztočnico %1 in ustavi Jump To Hotcue %1 And Play - + Skoči na hotcue iztočnico %1 in predvajaj Preview Hotcue %1 - + Predposlušanje hotcue iztočnice %1 Loop In - + Lupiranje vstop Loop Out - + Lupiranje izstop Loop Exit - + lupiranje izhod Reloop/Exit Loop - + Ponocni luping/ izhod iz lupinga Loop Halve - + Polovični luping Loop Double - + Dvojni luping 1/32 - + 1/32 1/16 - + 1/16 1/8 - + 1/8 1/4 - + 1/4 Move Loop +%1 Beats - + Premakni luping za +%1 beat Move Loop -%1 Beats - + Premakni luping za -%1 beat Loop %1 Beats - + Luping %1 beatov Loop Roll %1 Beats - + rolajoči se luping %1 beatov @@ -1770,7 +1772,7 @@ Append the selected track to the Auto DJ Queue - + Dodaj izbrano skaldbo k Auto DJ zaporedju @@ -1780,12 +1782,12 @@ Prepend selected track to the Auto DJ Queue - + Pripni izbrano skladbo na začetek Auto DJ zaporedja Load Track - + Naloži skladbo @@ -1795,7 +1797,7 @@ Track Load and Play - + Naloži skladbo in predvajaj @@ -1805,12 +1807,12 @@ Record Mix - + Snemaj miks Toggle mix recording - + Preklopi snemanje miksa @@ -1820,68 +1822,68 @@ Quick Effects - + Hitri efekti Deck %1 Quick Effect Super Knob - + Super regulator za hitre efekte za predvajalnik %1 Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) - + Super regulator za hitre efekte (kontrola povezanih parametrov efekta) Quick Effect - + Hitri efekt Clear effect rack - + Izprazni regal z efekti Clear Effect Rack - + Izprazni regal z efekti Clear Unit - + Počisti enoto Clear effect unit - + Odvzemi efekt Toggle Unit - + Preklopi enoto Dry/Wet - + Surovo/obogateno Adjust the balance between the original (dry) and processed (wet) signal. - + Spremeni razmerje med originalnim (surovim) in procesiranim (obogatenim) signalom. Super Knob - + Super regulator Next Chain - + Naslednja veriga @@ -1893,613 +1895,613 @@ Assign - + Določi Clear - + Počisti Clear the current effect - + Izbriše trenutni efekt Toggle - + Preklopi Toggle the current effect - + Preklopi trenutni efekt Next - + Naslednji Switch to next effect - + Pojdi na naslednji efekt Previous - + Prejšnji Switch to the previous effect - + Pojdi na prejšnji efekt Next or Previous - + Naslednji ali prejšnji Switch to either next or previous effect - + Preklopi na naslednji ali prejšnji efekt Parameter Value - + Vrednost parametra Microphone Ducking Strength - + Moč redukcije mikrofona Microphone Ducking Mode - + Način redukcije mikrofona Gain - + Ojačitev Gain knob - + Regulator ojačitve Shuffle the content of the Auto DJ queue - + Premešaj skladbe v Auto DJ zaporedju Skip the next track in the Auto DJ queue - + Preskoči naslednjo skladbo v AUTO DJ zaporedju Auto DJ Toggle - + Preklopi AutoDJ Toggle Auto DJ On/Off - + Vkopi/izklopi Auto DJ Library Maximize/Restore - + Knjižnica povečaj/ponastavi Maximize the track library to take up all the available screen space. - + Poveča knjižnico skladb preko celotnega zaslona Effect Rack Show/Hide - + Prikaži ali skrij regal z efekti Show/hide the effect rack - + Prikaže ali skrije regal v katerem so efekti Cover Art Show/Hide - + Naslovnica prikaži/skrij Show/hide cover art - + Prikaže/skrije naslovnico Waveform Zoom Out - + Valovna oblika odzumiraj Toggle Effect Unit - + Preklapljaj efekt Master Gain - + Master ojačitev Master gain - + Master ojačitev Headphone Gain - + Ojačitev slušalk Headphone gain - + Ojačitev slušalk Tap to sync tempo (and phase with quantize enabled), hold to enable permanent sync - + Tapkajte za sinhronizacijo tempa (in faze, če je vklopljena kvantizacija). Držite, da vključite trajno sinhronizacijo. One-time beat sync tempo (and phase with quantize enabled) - + Enkratna sinhronizacija tempa (in faze, če je vklopljena kvantizacija). Playback Speed - + Hitrost predvajanja Playback speed control (Vinyl "Pitch" slider) - + Nadzor hitrosti predvajanja (gramofosnki drsnik za "višino") Pitch (Musical key) - + Višina (glasbena tonaliteta) Increase Speed - + Povečaj hitrost Adjust speed faster (coarse) - + Pospeši (grobo) Increase Speed (Fine) - + Pospeši (fino) Adjust speed faster (fine) - + Povečanje hitrosti (fino) Decrease Speed - + Upočasni Adjust speed slower (coarse) - + Zmanjšaj hitrost (grobo) Adjust speed slower (fine) - + Zmanjšanje hitrosti (fino) Temporarily Increase Speed - + Začasno pospeši Temporarily increase speed (coarse) - + Začasno poveča hitrost (grobo) Temporarily Increase Speed (Fine) - + Začasno poveča hitrost (fino) Temporarily increase speed (fine) - + Začasno poveča hitrost (fino) Temporarily Decrease Speed - + Začasno zmanjšaj hitrost Temporarily decrease speed (coarse) - + Začasno zmanjša hitrost (grobo) Temporarily Decrease Speed (Fine) - + Začasno upočasni (fino) Temporarily decrease speed (fine) - + Začasno zmanjša hitrost (fino) Adjust %1 - + Prilagodi %1 Kill %1 - + Izniči %1 CUP (Cue + Play) - + CUP (cue iztočnica + predvajaj) Loop Selected Beats - + V lupingu ponavljaj izbrane beate Create a beat loop of selected beat size - + Ustvari beat luping z izbrano velikostjo beatov Loop Roll Selected Beats - + Lupaj izbrane beate Create a rolling beat loop of selected beat size - + Ustvari rolajoči se beat luping izbrane velikosti beatov Toggle loop on/off and jump to Loop In point if loop is behind play position - + Vklopi/izklopi luping in skoči na Loop In točko, če je luping za položajem predvajanja Reloop And Stop - + Re-lupaj in ustavi Enable loop, jump to Loop In point, and stop - + Vklopi luping, skoči na Loop In točko in ustavi Halve the loop length - + Razpolovi dolžino lupinga Double the loop length - + Podvoji dolžino lupinga Beat Jump / Loop Move - + Skok po beatu / premakni luping Jump / Move Loop Forward %1 Beats - + Skok /premakni luping naprej za %1 beatov Jump / Move Loop Backward %1 Beats - + Skok /premakni luping nazaj za %1 beatov Jump forward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop forward %1 beats - + Premakni luping naprej za %1 beatov ali, če je luping vklopljen, premakni luping naprej za %1 beatov Jump backward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop backward %1 beats - + Premakni luping nazaj za %1 beatov ali, če je luping vklopljen, premakni luping nazaj za %1 beatov Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats - + Skok po beatu / premakni luping naprej za izbrano število beatov Jump forward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop forward by the selected number of beats - + Skoči naprej za izbrano število beatov ali, če je luping vklopljen, premakni luping naprej za izbrano število beatov. Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats - + Skok po beatu / premakni luping nazaj za izbrano število beatov Jump backward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop backward by the selected number of beats - + Skoči nazaj za izbrano število beatov ali, če je luping vklopljen, premakni luping nazaj za izbrano število beatov. Move up - + Pomik gor Equivalent to pressing the UP key on the keyboard - + Ustreza tipki GOR na tipkovnici. Move down - + Pomik dol Equivalent to pressing the DOWN key on the keyboard - + Ustreza tipki DOL na tipkovnici Move up/down - + Pomik gor/dol Move vertically in either direction using a knob, as if pressing UP/DOWN keys - + Vertikalni pomik z uporabo vrtljivega gumba, kar ustreza tipkama GOR/DOL Scroll Up - + Drsenje gor Equivalent to pressing the PAGE UP key on the keyboard - + Ustreza tipki PAGE UP na tipkovnici Scroll Down - + Drsenje dol Equivalent to pressing the PAGE DOWN key on the keyboard - + Ustreza tipki PAGE DOWN na tipkovnici Scroll up/down - + Drsenje gor/dol Scroll vertically in either direction using a knob, as if pressing PGUP/PGDOWN keys - + Vertikalno drsenje z uporabo vrtljivega gumba, kar ustreza tipkama PGUP/PGDN Move left - + Pomik v levo Equivalent to pressing the LEFT key on the keyboard - + Ustreza tipki LEVO na tipkovnici Move right - + Pomik desno Equivalent to pressing the RIGHT key on the keyboard - + Ustreza tipki DESNO na tipkovnici Move left/right - + Pomik levo/desno Move horizontally in either direction using a knob, as if pressing LEFT/RIGHT keys - + Horizontalni pomik z uporabo vrtljivega gumba, kar ustreza tipkama LEVO/DESNO Move focus to right pane - + Premakni fokus na desni pano Equivalent to pressing the TAB key on the keyboard - + Ustreza tipki TAB na tipkovnici Move focus to left pane - + Premakni fokus na levi pano Equivalent to pressing the SHIFT+TAB key on the keyboard - + Ustreza tipkama SHIFT+TAB na tipkovnici Move focus to right/left pane - + Premakni fokus na levi/desni pano Move focus one pane to right or left using a knob, as if pressing TAB/SHIFT+TAB keys - + Premik fokusa z uporabo vrtljivega gumba, kar ustreza tipkam TAB/SHIFT+TAB Go to the currently selected item - + Pojdi na trenutno izbran objet Choose the currently selected item and advance forward one pane if appropriate - + Izbere trenutno označen element in nadaljuje en pano naprej, če je to ustrezno Add to Auto DJ Queue (replace) - + Dodaj v Auto DJ zaporedje (zamenjaj) Replace Auto DJ Queue with selected tracks - + Zamenjajo Auto DJ seznam z označenimi skaldbami Deck %1 Quick Effect Enable Button - + Gumb za vklop hitrega efekta za predvajalnik %1 Quick Effect Enable Button - + Gumb za vklop hitrega efekta Enable or disable effect processing - + Vklpi ali izklopi delovanje efekta Super Knob (control effects' Meta Knobs) - + Super regulator (nadzoruje Meta regulator efekta) Mix Mode Toggle - + Preklapljanje načina miksanja Toggle effect unit between D/W and D+W modes - + Preklapljaj efekt med D/W in D+W modusom Next chain preset - + Naslednja prednastavljena veriga Previous Chain - + Predhodna veriga Previous chain preset - + Predjšnja prednastavljena veriga Next/Previous Chain - + Naslednja/predhodna veriga Next or previous chain preset - + Naslednja ali prejšnja prednastavljena veriga Show Effect Parameters - + Prikaži parametre efekta Meta Knob - + Meta regulator Effect Meta Knob (control linked effect parameters) - + Meta regulator efekta (kontrola povezanih parametrov efekta) Meta Knob Mode - + Način meta regulatorja Set how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. - + Določi, kako se spreminjajo povezani parametri efekta, kadar vrtimo Meta regulator. Meta Knob Mode Invert - + Obrnjen meta regulator Invert how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. - + Obrne (invertira) spreminjanje povezanih parametrov efekta, ko vrtimo Meta regulator. Microphone / Auxiliary - + Microphone / pomožno AUX vodilo Microphone On/Off - + Mikrofon Vklop/Izklop @@ -2509,17 +2511,17 @@ Toggle microphone ducking mode (OFF, AUTO, MANUAL) - + Preklapljanje med načini reduciranja mikrofona (OFF, AUTO, MANUAL) Auxiliary On/Off - + Pomožno vodilo Vklop/izklop Auxiliary on/off - + Pomožno AUX vodilo Vklop/izklop @@ -2529,102 +2531,102 @@ Auto DJ Shuffle - + Auto DJ premešano Auto DJ Skip Next - + Auto Dj preskoči naslednjo Auto DJ Fade To Next - + Auto DJ prelji v naslednjo Trigger the transition to the next track - + Sproži prelivanje v naslednjo skladbo User Interface - + Uporabniški vmesnik Samplers Show/Hide - + Vzorčevalniki prikaži/skrij Show/hide the sampler section - + Prikaži/skrij sekcijo z vzorčevalniki Microphone Show/Hide - + Mikrofon prikaži/skrij Show/hide the microphone section - + Prikaže ali skrije mikrofonsko sekcijo Vinyl Control Show/Hide - + Gramofonsko upravljanje prikaži/skrij Show/hide the vinyl control section - + Prikaži ali skrij nadzorno ploščo za gramofonsko upravljanje Preview Deck Show/Hide - + Predogled prikaži/skrij Show/hide the preview deck - + Prikaže ali skrije predvajalnik za predogled Vinyl Spinner Show/Hide - + Vrtenje gramofona prikaži/skrij Show/hide spinning vinyl widget - + Prikaži ali skrij virtualni garmofon Waveform zoom - + Valovna oblika zumiraj Waveform Zoom - + Valovna oblika zumiraj Zoom waveform in - + Zumiraj v valovno obliko Waveform Zoom In - + Valovna oblika vzumiraj Zoom waveform out - + Odzumiraj valovno obliko @@ -2632,22 +2634,22 @@ Uncaught exception at line %1 in file %2: %3 - + Neujeta izjema v vrstici %1 v datoteki %2: %3 Uncaught exception at line %1 in passed code: %2 - + Neujeta izjema v vrstici %1 v podani kodi %2: %3 Controller script error - + Napaka v skripti kontrolerja A control you just used is not working properly. - + Ravnokar uporabljena kontrola ne deluje pravilno. @@ -2657,12 +2659,12 @@ For now, you can: Ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Zaenkrat lahko ignorirate to napako za to seansko, vendar lahko izkusite nenavadno obnašanje. Try to recover by resetting your controller. - + Poskusite odpraviti napako z restiranjem kontrolerja. @@ -2670,27 +2672,27 @@ Channel - + Kanal Opcode - + Op-koda Control - + Kontrola Options - + Možnosti Action - + Akcija @@ -2703,42 +2705,42 @@ Channel - + Kanal Opcode - + Op-koda Control - + Kontrola On Value - + Vklop vrednost Off Value - + Izklop vrednost Action - + Akcija On Range Min - + Vklop obseg min On Range Max - + Vklop obseg max @@ -2773,7 +2775,7 @@ Export Track Files - + Izvozi datoteke skladb @@ -2788,7 +2790,7 @@ Auto DJ Track Source - + Auto DJ izvor skladbe @@ -2832,12 +2834,12 @@ Renaming Crate Failed - + Premineovanje zaboja ni uspelo Crate Creation Failed - + Ustvarjanje zaboja ni uspelo @@ -2847,17 +2849,17 @@ Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with. - + Zaboji so odlična pomoč pri razvrščanju glasbe, ki jo bo vrtel DJ. Make a crate for your next gig, for your favorite electrohouse tracks, or for your most requested songs. - + Ustvarite zaboj za svoj naslednji performens, za svoje priljubljene electrohouse skaldbe ali za najbolj priljubljene komade. Crates let you organize your music however you'd like! - + Zaboji omogočajo poljuben način razvrščanja in organizacije! @@ -2893,7 +2895,7 @@ Creating Crate Failed - + Ustvarjanje zaboja ni uspelo @@ -2917,7 +2919,7 @@ copy [noun] - + kopiranje @@ -2929,7 +2931,35 @@ Duplicating Crate Failed - + Podvajanje zaboja ni uspelo + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 razvojna skupina + + + + With contributions from: + Prispevali so: + + + + And special thanks to: + Posebna zahvala: + + + + Past Developers + Bivši razvijalci + + + + Past Contributors + Bivši sodelujoči @@ -2942,17 +2972,17 @@ Credits - + Zasluge: License - + Licenca: <a href="http://mixxx.org/">Official Website</a> - + <a href="http://mixxx.org/">Uradna stran</a> @@ -2972,7 +3002,7 @@ New - + Novo @@ -2982,7 +3012,7 @@ All - + Vse @@ -3002,7 +3032,7 @@ Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Izvede prepoznavanje mreže beata, tonalitete in ReplayGain ojačitve za izbrano skladbo. Ne ustvari valovnih oblik za izbrane skladbe, da ohrani prostor na disku. @@ -3012,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Analiza %1/%2 %3% @@ -3020,12 +3050,12 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Eden od predvajalnikov mora biti zaustavljen ta bi lahko vklopili Auto DJ način. Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + Predvajalnika 3 in 4 morata biti zaustavljena, da bi lahko vklopili Auto Dj način. @@ -3036,7 +3066,7 @@ Displays the duration and number of selected tracks. - + Prikaže čas trajanja in število izbranih skladb. @@ -3048,7 +3078,7 @@ Shuffle - + Premešaj @@ -3058,38 +3088,39 @@ Shuffle the content of the Auto DJ queue. - + Premešaj vsebino Auto DJ zaporedja. Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Doda naključno skladbo iz izvora skladb (zaboja) v Auto DJ zaporedje. +Če ni nastavljenih virov, se skladba doda iz knjižnice. Skip the next track in the Auto DJ queue. - + Preskoči naslednjo skladbo v Auto DJ seznamu. Skip Track - + Preskoči skladbo Trigger the transition to the next track. - + Sproži preliv v naslednjo skladbo. Fade Now - + Prelij zdaj Determines the duration of the transition. - + Določi čas trajanja preliva @@ -3100,7 +3131,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. sec. - + s @@ -3121,50 +3152,52 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Če je vklopljeno prepoznavanje beata, Mixxx prepozna število udarcev na minuto oziroma BPM vaših skladb. Samodejno prikaže mrežo udarcev beata in vam omogoči da sinhronizirate skladbe na podlagi informaciji o beatu. Enable BPM and Beat Detection - + Vključi BPM in prepoznavanje beata. Choose between different algorithms to detect beats. - + Izbiranje med različnimi algoritmi za prepoznavanaje beata. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Vklopi hitro prepoznavanje beata. +Če je vključen, Mixxx za določitev beata analizira zgolj prvo minuto skladbe. +Tako je mogoče pohitriti prepoznavanje beata na počasnejših računalnikih, vendar lahko to zmanjša kakovost beat mreže. Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + Poskuša popraviti fazo (prvi beat) mreže beatov s fiksnim tempom, tako da analizira beat in zanemari neporavnane. Beat Detection Preferences - + Nastavitve prepoznavanje beata Choose Analyzer - + Izberi analizator Beat Analyzer: - + Beat analizator: Analyzer Settings - + Nastavitve analizatorja @@ -3176,43 +3209,46 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Pretvori beate, ki jih odkrije analizator, v mrežo beatov s fiksnim tempom. +Uporabite to nastavitev pri skladbah s konstantnim tempom (npr. večina elektronske glasbe). +Večinoma ustvarja bolj kakovostne mreže beatov, vendar ne bo dobro delovalm če ima skladba spremembe tempa. Assume constant tempo (Recommended) - + Domnevaj stalni tempo (priporočeno) Enable Offset Correction (Recommended) - + Vklopi popravljanje naporavnav (priporočeno) e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. (Not checked: Analyze only, if no beats exist.) - + npr. iz programov drugih ponudnikov ali Mixxx različic pred 1.11 +(Ni izbrano: Analiziraj le, če ni beatov.) Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated - + R-analiziraj beate, ko se spremenijo nastavitve ali je prepoznavanje beatov prestaro. BPM Range - + Obseg BPM Min: - + Min: Max: - + Max: @@ -3220,12 +3256,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Čarovnik za učenje kontrolerja Learn - + Učenje @@ -3235,12 +3271,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + Izberi kontrolo... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Namig: Če mapirate tipko ali stikalo, ga zgolj enkrat pritisnite ali preklopite. Vrtljive gumbe in drsnike premaknite v obe smeri, da bi dobili dober rezultat. Uporabite le eno kontrolo naenkrat. @@ -3250,47 +3286,47 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Advanced MIDI Options - + Napredne MIDI možnosti Switch mode interprets all messages for the control as button presses. - + Preklopni način interpretira vsa sporočila za kontrolo, ko je tipka pritisnjena. Switch Mode - + Preklopni način Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. - + Zanemari premike regulatorja ali drsnika dokler nista blizu notranje vrednosti. To preprečuje ekstremne spremembe med miskanjem, a lahko po nesreči zanemari namerne hitre spremembe. Soft Takeover - + Mehak prevzem Reverses the direction of the control. - + Obrne smer delovanja kontrole Invert - + Obrni For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. - + Za jog kolesa ali neskončne regulatorje. Vhodna sporočila interpretira v dveh komplementih. Jog Wheel / Select Knob - + Jog vrtiljak / gumb za izbiranje @@ -3300,67 +3336,67 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Learn Another - + Nauči se še eno Done - + Opravljeno Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Kliknite kjerkoli v Mixxx ali izberite kontrolo za učenje You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + Lahko kliknete na poljuben gumb, drsnik ali regulator v Mixxx, da ga naučite te kontrole. Lahko tudi vpišete ime kontrole za iskanje ali kliknete na Izberi kontrolni gumb za izbiro iz seznama. Now test it out! - + Preizkusite zdaj! If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Če spreminjate kontrolo, bi se moral uporabniški vmesnik MIxxx odzvati na pričakovan način. Not quite right? - + Ni povsem pravilno? If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. - + Če mapiranje ne deluje, poskusite vključiti napredne možnosti in ponovno preizkusite kontrolo. ali kliknite na Ponovno, da bi ponovili prepoznavanje midi kontrole. Didn't get any midi messages. Please try again. - + Nisem dobil midi sporočila. Prosim poskusite ponovno. Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. - + Ne najdem mapiranja - prosim poskusite znova. Uporabite le eno kontrolo naenkrat. Successfully mapped control: - + Uspešno mapirana kontrola: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Pripravljen za učenje %1</i> Learning: %1. Now move a control on your controller. - + Učenje: %1. Zdaj premaknite kontrolo na vašem kontrolerju. @@ -3368,7 +3404,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h This could be because you are using an old skin and this control is no longer supported. You tried to learn: %1,%2 - + Kontrola, na katero ste kliknili v Mixxx ni učljiva. +To je lahko posledica stare preobleke ali pa kontrola ni več podprta. + +Skušali ste učiti: %1, %2 @@ -3376,22 +3415,22 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + Razvojna orodja Controls - + Kontrole Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + Izvozi vse CoontrolObject vrednosti v csv datoteko na mesto, ki je določeno za nastavitve (npr. ~/.mixxx) Dump to csv - + Izvozi v csv @@ -3401,7 +3440,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Search - + Iskanje @@ -3429,27 +3468,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Purge selected tracks from the library. - + Počisti izbrane skladbe iz knjižnice. Purge - + Počisti Unhide selected tracks from the library. - + Odkrij izbrane skladbe iz knjižnice. Unhide - + Odkrij Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -3472,12 +3511,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Purge selected tracks from the library. - + Počisti izbrane skladbe iz knjižnice. Purge - + Počisti @@ -3486,13 +3525,13 @@ You tried to learn: %1,%2 Off - + Izključeno On - + Vključeno @@ -3500,77 +3539,77 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + Ponovno postavi skladbe v zaporedje po predvajanju Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again - + Čas, ki mora preteči, da se lahko skladba znova uvrsti v Auto DJ zaporedje. hh:mm - + hh:mm Minimum available tracks in Track Source - + Minimalno število sladb v viru skladb Auto DJ Preferences - + Auto DJ nastavitve Add a track to the end of the Auto DJ queue once it is played, instead of removing it. - + Ko je skladbe konec jo dodaj na konec Auto DJ zaporedja, namesto da bi jo zbrisal. This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. - + Tak odstotek skladb je vedno na voljo za izbiranje, ne glede na to, kdaj so bile nazadnje predvajane. % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Odznačite, da bi ignorirali vse predvajane skladbe Suspend track in Track Source from re-queue - + Preprečite skladbi v viru skladb, da bi se ponovno razvrstil Suspension period for track selection - + Čas do prekinitve za izbiro skladbe Enable random track addition to queue - + Vklopi naključno dodajanje skladb v zaporedje Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain - + Doda naključne skladbe iz vira skladb, če ostane na voljo določeno minimalno število skladb Minimum allowed tracks before addition - + Dovoljeno minimalno število skladb pred dodajanjem Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Minimalno število skladb za katerimi je mogoče dodajati naključne skladbe @@ -3583,7 +3622,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Shoutcast 1 - + Shoutcast 1 @@ -3603,12 +3642,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Automatic - + Samodejno Mono - + Mono @@ -3621,59 +3660,60 @@ You tried to learn: %1,%2 Action failed - + Spodletelo dejanje '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. - + '%1' ima enako Icecast vstopno točko, kot '%2'. +Dva vira, ki se povezujeta na isti strežnik, ne moreta imeri iste vstopne točke. You can't create more than %1 source connections. - + Ne morete ustvariti več kot %1 povezav z virom. Source connection %1 - + Povezava z virom %1 At least one source connection is required. - + Potrebna je vsaj ena povezava z virom Are you sure you want to disconnect every active source connection? - + Ste prepričani, da želite prekiniti vse aktivne povezave z viri? Confirmation required - + Potrebna je potrditev Are you sure you want to delete '%1'? - + Ste prepričani, da želite izbrisati '%1'? Renaming '%1' - + Preimenovanje '%1' New name for '%1': - + Novo ime za '%1' Can't rename '%1' to '%2': name already in use - + Ne morem preimenovati '%1' v '%2': ime je že uporabljeno @@ -3681,117 +3721,117 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Live Broadcasting Preferences - + Nastavitve za oddajanje v živo Mixxx Icecast Testing - + Mixxx Icecast preizkus Public stream - + Javni prenos http://www.mixxx.org - + http://www.mixxx.org Stream name - + Ime prenosa Due to flaws in some streaming clients, updating Ogg Vorbis metadata dynamically can cause listener glitches and disconnections. Check this box to update the metadata anyway. - + Zaradi napak v nekaterih klientih za strimanje, lahko dinamično posodabljanje metapodatkov v Ogg Vorbis privede do napak in prekinjanja povezav. Označite to polje, če želite kljub temu posodabljati te metapodatke. Live Broadcasting source connections - + Povezave virov za oddajanje v živo Delete selected - + Izbriši izbrano Create new connection - + Ustvari novo povezavo Rename selected - + Preimenuj izbrano Disconnect all - + Prekini vse Turn on Live Broadcasting when applying these settings - + Po potrditvi teh nastavitev, vklopi oddajanje v živo. Settings for %1 - + Nastavitve za %1 Dynamically update Ogg Vorbis metadata. - + Dinamično posodobi metapodatke za Ogg Vorbis. ICQ - + ICQ AIM - + AIM Website - + Spletna stran Live mix - + Miks v živo IRC - + IRC Select a source connection above to edit its settings here - + Zgoraj izberite povezavo z virom, da bi tukaj lahko urejali njene nastavitve Password storage - + Shramba za gesla Plain text - + Navaden tekst Secure storage (OS keychain) - + Varna shramba (OS veriga) @@ -3801,7 +3841,7 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Use UTF-8 encoding for metadata. - + Uporabi UTF-8 za zapisovanje metapodatkov. @@ -3811,7 +3851,7 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Encoding - + Enkodiranje @@ -3822,12 +3862,12 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Format - + Format Channels - + Kanali @@ -3852,7 +3892,7 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Mount - + Vpni @@ -3867,78 +3907,78 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Stream info - + Informacija o toku Metadata - + Metapodatki Use static artist and title. - + Uprabi statičnega ustvarjalca in naslov. Static title - + Statični naslov Static artist - + Statični umetnik Automatic reconnect - + Saomedejno ponovno povezovanje Time to wait before the first reconnection attempt is made. - + Čas, ki naj preteče, pred prvim poskusom povezovanja. seconds - + sekund Wait until first attempt - + Počakaj pred prvim poskusom Reconnect period - + Perioda ponovnega povezovanja Time to wait between two reconnection attempts. - + Čas čakanja med dvema poskusoma povezovanja. Limit number of reconnection attempts - + Omejitev števila poskusov ponovnega povezovanja Maximum retries - + Maksimum ponovnih poskusov Reconnect if the connection to the streaming server is lost. - + Ponovno poveži, če se povezava do pretočnega strežnika prekine. Enable automatic reconnect - + Vključi samodejno ponovno povezovanje @@ -3946,28 +3986,29 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + Uporabim nastavitve za napravo? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Vaše nastavitve morajo biti potrjene pred zagonom čarovnika za učenje. +Potrdim nastavitve in nadaljujem? None - + Brez %1 by %2 - + %1 z %2 No Name - + Brez imena @@ -3977,12 +4018,12 @@ Apply settings and continue? No Author - + Brez avtorja Troubleshooting - + Odpravlajnje težav @@ -3992,32 +4033,32 @@ Apply settings and continue? Function Prefix - + Predpona funkcije Built-in - + Vgrajeno Clear Input Mappings - + Očisti vhodno mapiranje Are you sure you want to clear all input mappings? - + Ste prepričani,d a želite počisititi vsa vhodna mapiranja? Clear Output Mappings - + Počisti izhodna mapiranja Are you sure you want to clear all output mappings? - + Ste prepričani, da želite počisititi vsa izhodna mapiranja? @@ -4028,17 +4069,17 @@ Apply settings and continue? Controller Script Files (*.js) - + Skripte kontrolerja (*.js) Could not add script file: '%s' - + Nisem mogel dodati skripte: '%s' Please select a script from the list to open. - + Prosimo, izberite skripto iz seznama, da bi se odprla. @@ -4046,12 +4087,12 @@ Apply settings and continue? (device category goes here) - + (sem pride kategorija naprav) Controller Name - + Ime kontrolerja @@ -4061,34 +4102,34 @@ Apply settings and continue? Description: - + Opis: Load Preset: - + Naloži prednastavitve: Support: - + Podpora: Preset Info - + Podatki of prednastavitvi Input Mappings - + Vhodna mapiranja Add - + Dodaj @@ -4100,43 +4141,43 @@ Apply settings and continue? Click to start the Controller Learning wizard. - + Kliknite za zagon čarovnika za učenje Controller Preferences - + Nastavitve kontrolerja Controller Setup - + Namestitev kontrolerja Author: - + Avtor: Name: - + Ime: Learning Wizard (MIDI Only) - + čarovnik za učenje (zgolj MIDI) Clear All - + Počisti vse Output Mappings - + Izhodna mapiranja @@ -4146,7 +4187,7 @@ Apply settings and continue? Open Selected File - + Odpri izbrane datoteke @@ -4154,67 +4195,67 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Nastavitve kontrolerja Controllers - + Kontrolerji Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx ni našel kontrolerjev. Če ste kontroler priključili medtem ko je Mixxx deloval, morate Mixxx najprej ponovno zagnati. Presets - + Prednastavitve Open User Preset Folder - + Opdri imenik z uporabniškimi nastavitvami Resources - + Viri Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. - + Kontrolerji so fizične naprave, ki pošiljajo MIDI ali HID signale na vaš računalnik preko povezave USB. Omogočajo bolj priročno upravljanje Mixxx, kot tipkovnica ali miška. Priključene kontrolerje, ki jih Mixxx prepozna, so prikazani v sekciji "Kontrolerji" v stranskem panoju. Mixxx uses "presets" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a preset for your controller in the "Load Preset" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Forum</a>. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Preset Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Preset Folder" then restart Mixxx: - + Mixxx uporablja "prednastavitve" You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Lahko ustvarite lastna mapiranja s pomočjo čarovnika za MIDI učenje, potem ko izberete kontroler v stranskem panoju. Mapiranja lahko urejate z izbiro jezička "Vhodna mapiranja" in "Izhodna mapiranja" na nastavitveni strani vašega kontrolerja. Glejte vire spodaj, da bi izvedeli več podrobnosti o mapiranju. <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ vonik po strojni opremi</a> <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Controller Forums</a> - + <a href="http://www.mixxx.org/forums/viewforum.php?f=7">Mixxx Controller Forums</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI predloga datotečni format</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> @@ -4222,112 +4263,112 @@ Apply settings and continue? Skin - + Preobleka Tool tips - + Namigi za orodja Select from different color schemes of a skin if available. - + Izberite med različnimi barvnim shemami preobleke, če so na voljo. Color scheme - + Barvna shema Locales determine country and language specific settings. - + Lokalno določi posebne nastavitve za državo in jezik. Locale - + Lokalno Interface Preferences - + Nastavitve vmesnika Interface options - + Možnosti vmesnika HiDPI / Retina scaling - + HIDPI / Retina izboljšava Change the size of text, buttons, and other items. - + Spremeni velikost teksta, gumbov in drugih elementov. Adopt scale factor from the operating system - + Prevzemi faktor povečave od operacijskega sistema Auto Scaling - + Samodejna povečava Effect options - + Opcije efekta Load behavior - + Naloži obnašanje Keep metaknob position - + Obdrži položaj meta-gumba Reset metaknob to effect default - + Ponastavi meta-regulator na privete nastavitve efekta Screen saver - + Ohranjevalnik zaslona Start in full-screen mode - + Zaženi v celozaslonskem načinu Full-screen mode - + Celozaslonski način Off - + Izključeno Library only - + Samo knjižnica Library and Skin - + Knjižnica in preobleka @@ -4335,32 +4376,32 @@ Apply settings and continue? Crossfader Preferences - + Nastavitve navzkrižnega drsnika Crossfader Curve - + Krivulja navzkrižnega drsnika Slow fade/Fast cut (additive) - + Počasen preliv/Hitri rez (aditivno) Constant power - + Konstantna moč Mixing - + Miksanje Scratching - + Praskanje @@ -4375,7 +4416,7 @@ Apply settings and continue? Reverse crossfader (Hamster Style) - + Obrni navzkrižni drsnik (Hamster stil) @@ -4383,72 +4424,72 @@ Apply settings and continue? Mixxx mode - + Mixxx način Mixxx mode (no blinking) - + Mixxx način (brez utripanja) Pioneer mode - + Pioneer način Denon mode - + Denon način Numark mode - + Numark način CUP mode - + CUP način 4% - + 4% 6% (semitone) - + 6% (polton) 8% (Technics SL-1210) - + 8% (Technics SL-1210) 10% - + 10% 16% - + 16% 24% - + 24% 50% - + 50% 90% - + 90% @@ -4456,17 +4497,17 @@ Apply settings and continue? Deck Preferences - + Nastavitve predvajalnika Deck options - + Možnosti predvajalnika Cue mode - + Način Cue iztočnice @@ -4489,17 +4530,34 @@ CUP mode: - Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release - Cue button while playing = go to cue point and play after release - + Mixxx način: +- Gumb Cue ko je pavzirano na cue iztočnici = predogled +- Gumb Cue ko je pavzirano in ni na cue iztočnici = nastavi cue iztočnico +- Gumb Cue ko predvaja = pavziraj na cue iztočnici +Mixxx način (brez utripanja): +- Enako kot pri Mixxx načinu, a brez utripajočih lučk +Pioneer način: +- Enako kot pri Mixxx načinu a z utripajočo tipko za predvajanje +Denon način: +- Gumb Cue na cue iztočnici = predogled +- Gumb Cue ko ni na cue iztočnici ? pavziraj na cue iztočnici +- Predvajaj = nastavi cue iztočnico +Numark način: +- Enako kot Denon način, vendar brez utripajočega gumba za predvajanje +CUP način: +- Gumb Cue ko je pavzirano na cue iztočnici = predvajaj ko spustim +- Gumb Cue ko je pavzirano in ni na cue iztočnici = nastavi cue iztočnico in predvajaj, ko spustim +- Gumb Cue ko predvaja = pojdi na cue iztočnico in predvajaj, ko spustim Track time display - + Prikaz časa skladbe Elapsed - + Izmerjeno @@ -4509,43 +4567,44 @@ CUP mode: Elapsed and Remaining - + Preteklo in preostalo Auto cue - + Samodejna cue iztočnica Automatically seeks to the first saved cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track. - + Samodejno se premakne na prvo shranjeno cue iztočnico, ko se skladba naloži. +Če iztiočnice ni, se premakne na začetek skladbe. Jump to main cue point on track load - + Skoči na glavno cue iztočnico, ko se skladba naloži Playing track protection - + Zaščita predvajanja skladbe Do not load tracks into playing decks - + Ne naloži skladb v predvajalnike, ki predvajajo Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + Možnosti za hitrost (tempo) in tonaliteto (višina) Permanent rate change when left-clicking - + Stalna sprememba hitrosti ob levem kliku @@ -4553,32 +4612,32 @@ CUP mode: % - + % Permanent rate change when right-clicking - + Stalna sprememba hitrosti ob desnem kliku Reset on track load - + Ponastavi ob nalaganju skladbe Current key - + Trenutna tonaliteta Temporary rate change when right-clicking - + Začasna sprememba hitrosti ob desnem kliku Permanent - + Stalno @@ -4588,107 +4647,107 @@ CUP mode: Temporary - + Začasno Keylock mode - + Način ključavnice Ramping sensitivity - + Občutljivost rampiranja Pitch bend behavior - + Način pregibanja višine Original key - + Originalna tonaliteta Temporary rate change when left-clicking - + Začasna sprememba hitrosti ob levem kliku Speed/Tempo - + Hitrost/tempo Key/Pitch - + Tonaliteta/višina Adjustment buttons: - + Tipke za prilagajanje: Coarse - + Grobo Fine - + Fino Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed - + Drsniki za hitrost bodo delovali podobno kot na DJ gramofonih in CDJ-jih, ko premikanje navzdol povečuje hitrost. Down increases speed - + Navzdol se povečuje hitrost Slider range - + Obseg drsnika Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. - + Prilagodi obseg drsnika hitrosti (gramofonska "višina"). Abrupt jump - + Nenaden skok Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + Mehko prilagaja hitrost predvajalnika, ko so pritisnjene tipke za začasne spremembe Smooth ramping - + Počasna sprememba Keyunlock mode - + Odklenjen način Reset key - + Ponasatavi tonaliteto Keep key - + Zadrži tonaliteto @@ -4698,12 +4757,8 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected - + Displayed when no effect is selected + Brez @@ -4711,73 +4766,73 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Nastavitve izravnalnika Reset equalizers on track load - + Ponastavi izravnalnike ob nalaganju skladbe Resets the equalizers to their default values when loading a track. - + Ponastavi vrednosti izravnalnikov na privzete, ko naloži skladbo. Equalizer Rack - + Regal za izravnalnike Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - + Omeji EQ regulatorje, da kontrolirajo zgolj efekte, ki so vezani na izravnalnik. Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Odznačite, da dovolite uporabo kateregakoli efekta z EQ regulatorji. Use the same EQ filter for all decks - + Uporabi ist izravnalni EQ filter za vse predvajalnike Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. - + Odznačite, da omogočite različnim predvajalnikom uporabo različnih EQ učinkov. Equalizer Plugin - + Izravnalnik vtičnik Quick Effect - + Hitri efekt High Shelf EQ - + Zaključni izravnalnik visokih tonov 16 Hz - + 16 Hz Master EQ - + Glavni master izravnalnik Reset Parameter - + Ponastavi parameter @@ -4787,33 +4842,33 @@ Displayed when no effect is selected Resets the deck gain to unity when loading a track. - + Ponastavi ojačitev predvajalnika na enotno, ko naloži skladbo. Reset gain on track load - + Ponastavi ojačitev ob nalaganju Bypass EQ effect processing - + Obvod delovanja EQ efekta When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Ko je izbran, izravnalniki niso procesirani, kar izboljša delovanje počasnejših računalnikov. 20.05 kHz - + 20.05 kHz Low Shelf EQ - + Zaključni izravnalnik nizkih tonov @@ -4821,42 +4876,42 @@ Displayed when no effect is selected Effects Preferences - + Nastavitve efekta Available Effects - + Efekti, ki so na voljo Effect Info - + Efekt info Version: - + Različica: Description: - + Opis: Author: - + Avtor: Name: - + Ime: Type: - + Vrsta: @@ -4864,27 +4919,27 @@ Displayed when no effect is selected The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. - + Najmanjša velikost izbrane preobleke je večja ločljivosti vašega zaslona. Allow screensaver to run - + Dovoli zagon ohranjevalniku zaslona Prevent screensaver from running - + Prepreči delovanje ohranjevalniku zaslona Prevent screensaver while playing - + Prepreči ohranjevalnik zaslona med predvajanjem This skin does not support color schemes - + Ta preobleka ne podpira barvnih shem @@ -4894,7 +4949,7 @@ Displayed when no effect is selected Mixxx must be restarted before the new locale setting will take effect. - + Mixxx je potrebno ponovno zagnati, da bi nove lokalne nastavitve začele delovati. @@ -4902,38 +4957,38 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Nastavitve formata notnega zapisovanja tonalitete When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Ko je vključen prepoznavanje tonalitete, Mixxx prepozna glasbeno tonaliteto vaših skladb in vam omogoča, da prilagodite njihovo višino za harmonično miksanje. Enable Key Detection - + Vklopi prepoznavanje tonalitete Choose Analyzer - + Izberi analizator Key Analyzer: - + Analizator tonalitete: Choose between different algorithms to detect keys. - + Izberite med različnimi algoritmi za prepoznavanje tonalitete. Analyzer Settings - + Nastavitve analizatorja @@ -4943,152 +4998,152 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Ponovno analiziraj tonaliteto ob spremembi nastaivtev ali če so prisotne tonalitete iz drugih virov. Key Notation - + Notni zapis tonalitete Lancelot - + Lancelot OpenKey - + Odprta tonaliteta OpenKey Traditional - + Tradicionalna Custom - + Lastna A - + A Bb - + B B - + H C - + C Db - + Db D - + D Eb - + Eb E - + E F - + F F# - + F# G - + G Ab - + Ab Am - + Am Bbm - + Bm Bm - + Hm Cm - + Cm C#m - + C#m Dm - + Dm Ebm - + Ebm Em - + Em Fm - + Fm F#m - + F#m Gm - + Gm G#m - + G#m @@ -5096,12 +5151,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Equalizer Preferences - + Nastavitve izravnalnika Discovered LV2 effects - + Najdeni LV2 efekti @@ -5109,37 +5164,37 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Music Directory Added - + Glasbeni imenik je bil dodan You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? - + Dodali ste enega ali več glasbenih imenikov. Skladbe v teh imenikih ne bodo na voljo dokler ne boste ponovno pregledali vaše knjižnice. Ali bi radi takoj zagnali ponoven pregled? Scan - + Preglej Choose a music directory - + Izberi glasbeni direktorij Confirm Directory Removal - + Potrdi brisanje direktorija Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future. - + Mixxx ne bo več iskal novih skladb v tem direktoriju. Kaj bi radi storili s skladbami iz tega direktorija in poddirektorijev? <ul><li>Skril vse skladbe iz tega direktorija in poddirektorijev.</li><li>Za stalno izbrisal iz Mixxx vse metapodatke za te skladbe. </li><li>Pustil skladbe brez sprememb v knjižnici.</li></ul>Skril skladbe, tako da se ohranijo metapodatki, da se lahko kasneje spet dodajo. Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. - + Metapodatki so vse podrobnosti o skladbi (umetnik, naslov, število predvajanj, itd.), kot tudi mreže beata, hotcue iztočnice in lupingi. Ta izbira se nanaša le na Mixxx knjižnico. Nobena datoteka na disku se ne spremeni ali izbriše. @@ -5149,22 +5204,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Delete Track Metadata - + Izbriši matapodatke za skladbo Leave Tracks Unchanged - + Ohrani skaldbe nespremenjene Relink music directory to new location - + Preveži glasbeni direktorij z novo lokacijo Select Library Font - + Izberi tipografijo knjižnice @@ -5177,12 +5232,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Music Directories: - + Glasbeni direktoriji: If removed, Mixxx will no longer watch this directory and its subdirectories for new tracks. - + Če se izbriše, Mixxx ne bo več opazoval tega direktorija in njegovih poddirektorijev za novimi skladbami. @@ -5192,63 +5247,63 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Add a directory where your music is stored. Mixxx will watch this directory and its subdirectories for new tracks. - + Doda direktorij, kjer je shranjena vaša glasba. Mixxx bo opazoval ta direktorij in njegove poddirektorije za novimi skladbami. Add - + Dodaj If an existing music directory is moved, Mixxx doesn't know where to find the audio files in it. Choose Relink to select the music directory in its new location. <br/> This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx library. - + Če se obstoječ glasbeni direktorij premakne, Mixxx ne ve, kje se nahajajo glasbene datoteke, ki so v njemu. Izberite Preveži, da bi izbrali glasbeni direktorij na njegovi novi lokaciji. <br/>To bo ponovno vzpostavilo povezavo do zvočnih datotek v Mixxx knjižnici. Relink This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx database if you move an music directory to a new location. - + Preveži Audio File Formats - + Formati zvočnih datotek Additional Format Plugins: - + Dodatni vtičniki za formate: Built-in - + Vgrajeno Available Online... - + Na voljo na spletu... Loaded Plugins: - + Naloženi vtičniki: None - + Brez Track Metadata Synchronization - + Sinhronizacija metapodatkov skladbe Export: Write modified track metadata from the library into file tags - + Izvoz: Zapiše spremenjene metapodatke skladbe iz knjižnice v oznake datotek. @@ -5258,103 +5313,103 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Library Font: - + Tipografija Knjižnice: Library Row Height: - + Višina vrstice knjižnice: Rescan library on start-up - + Ob zagonu ponovno preberi knjižnico Add track to Auto DJ Queue (top) - + Dodaj skladbo v Auto DJ zaporedje (na vrh) Add track to Auto DJ Queue (bottom) - + Dodaj skaldbo v Auto DJ zaporedje (na konec) Use relative paths for playlist export if possible - + Če je mogoče, ob izvozu za sezname predvajanja uporabi relativne poti ... - + ... px - + px Edit metadata after clicking selected track - + Urejanje metapodatkov po kliku na izbrano skladbo Search-as-you-type timeout: - + Dovoljen čas za iskanje med tipkanjem: ms - + ms Track Load Action Sets default action when double-clicking a track in the library. - + Dejanje ob nalaganju skladbe Load track to next available deck - + Naloži skladbo v naslednji predvajalnik, ki je na voljo External Libraries - + Zunanje knjižnice You will need to restart Mixxx for these settings to take effect. - + Mixxx je potrebno ponovno zagnati, da bi te nastavitve začele delvoati. Show Rhythmbox Library - + Pokaži Rhythmbox knjižnico Show Banshee Library - + Pokaži Banshee knjižnico Show iTunes Library - + Pokaži iTunes knjižnico Show Traktor Library - + Pokaži Traktor knjižnico All external libraries shown are write protected. - + Vse prikazane zunanje knjižnice so zaščitene pred pisanjem @@ -5362,17 +5417,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Nastavitve Modplug All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">OpenMPT manual</a>. - + Vse nastavitve bodo začele delovati, ko bo naložena naslednja skladba. Na trenutno naložene skladbe to nima vpliva. Za razlago teh nastavitev glej <a href="http://wiki.openmpt.org/Manual:_Setup/Player">OpenMPT priročnik</a>. Maximum Number of Mixing Channels: - + Največje število kanalov za miskanje: @@ -5384,34 +5439,34 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Nizko Reverb Delay: - + Zamik odjeka: High - + Visoko None - + Brez Bass Expansion - + Razširitev basa Bass Range: - + Obseg basa: @@ -5421,67 +5476,67 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Front/Rear Delay: - + Zamik spredaj/zadaj Pro-Logic Surround - + P Full - + Polno Reverb - + Odjek Stereo separation - + Ločen stereo 10Hz - + 10Hz 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + Zmanjševanje šuma @@ -5491,27 +5546,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Datoteke modula so dekodirane hkrati in so shranjene v pomnilniku RAM, da omogočijo brskanje in mehko delovanje v Mixxx. Minuta zvoka vzame približno 10MB pomnilnika RAM. Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). - + Možnosti dekodiranja za libmodplug, programsko knjižnico za nalaganje in renderiranje datotek mudula (MOD glasba, tracker glasba). Decoding Options - + Možnosti dekodiranja Resampling mode (interpolation) - + Način pretvorbe vzorčenja (interpolacija) Enable oversampling - + Vključi nadvzorčenje @@ -5531,12 +5586,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8-tap FIR (ekstremno visoka kakovost) Memory limit for single track (MB) - + Omejitev pomnilnika za posamezno skladbo (MB) @@ -5545,12 +5600,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Vinyl Control (Disabled) Preferences Using a version with the Vinyl Control feature disabled, an alternative preferences window is displayed. - + Nastavitve gramofonskega upravljanja (izklopljeno) <b>This version of Mixxx does not support vinyl control.</b> <br> Please visit <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> for more information. - + <b>Ta različica Mixx ne podpira gramofonskega upravljanja</b><br>Obiščite <a href="http://mixxx.org">Mixxx.org</a> za več informacij. @@ -5558,7 +5613,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Izberi direktorij za snemanje @@ -5566,17 +5621,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Preferences - + Nastavitve snemanja Recordings Directory - + Direktorij za snemanje Recordings Directory: - + Direktorij za posnetke: @@ -5592,7 +5647,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Tags - + Oznake @@ -5617,42 +5672,42 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Output File Format - + Izhodni format datoteke Compression - + Kompresija Lossy - + Z izgubami Compression Level - + Stopnja kompresije Lossless - + Brez izgub Create a CUE file - + Ustvari CUE datoteko File Splitting - + Razdeli datoteko Split recordings at - + Razdeli posnetke na @@ -5660,7 +5715,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. %1 LUFS (adjust by %2 dB) - + %1 LUFS (spreminjaj za %2 dB) @@ -5668,72 +5723,72 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Normalization Preferences - + Nastavitve normalizacije ReplayGain Loudness Normalization - + ReplayGain normalizacija glasnosti Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Na naloženih skladbah izvede normalizacijo glasnosti. Apply ReplayGain - + Dodaj ReplayGain normalizacijo -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. - + Ko je vključen ReplayGain, prilagodi skladbe, ki jim manjka ReplayGain podatkov za to vrednost. Initial boost without ReplayGain data - + Začetna ojačitev brez ReplayGain podatkov For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Za skaldbe z ReplayGain prilagodi ciljno glasnost na LUFS vrednost (Loudness Units relative to Full Scale) Target loudness - + Ciljna glasnost -12 dB - + -12 dB Analysis - + Analiza ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + ReplayGain 1.0 @@ -5743,24 +5798,26 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Re-analyze and override an existing value - + Ponovno analiziraj in nadomesti obstoječe vrednosti ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output level are unchanged. - + ReplayGain cilja na referenčno glasnost -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). Lahko jo povečate, če se vam zdi Mixxx pretih ali zmanjšate, če skladbe prebijajo. Lahko tudi zmanjšate glasnost neanaliziranih skladb, če se vam zdijo pogosto bolj glasne od skladb ojačanih z ReplayGain. Za podcaste je priporočena glasnost -16 LUFS. + +Ciljna glasnost je približna in predpostavlja, da ostaneta predojačitev in izhodni master nivo nesprmenjena. When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Če se predvaja neanalizirana skladba, bo Mixxx preprečil nenadno spremembo glasnosti, tako da ne bo dodal na novo izračunane vrednost za ReplayGain normalizacijo. +12 dB - + +12 dB @@ -5773,52 +5830,52 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l None - + Brez %1 Hz - + %1 Hz Default (long delay) - + Privzeto (dolg zamik) Experimental (no delay) - + Ekspermientalno (brez zamika) Disabled (short delay) - + Izklopljeno (kratek zamik) Soundcard Clock - + Ura zvočne kartice Network Clock - + Mrežna ura Master output only - + Zgolj glavni master izhod Master and booth outputs - + Glavni master in dodatni booth izhod Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Neposredni monitoring (samo pri snemanju in prenašanju) @@ -5838,48 +5895,48 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Mono - + Mono Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Mikrofonski vhodi so zamaknjeni v signalu za snemanje in prenašanje časovno zamaknjeni in ne ustrezajo temu kar slišite. Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Izmerite latenco zvoka in jo vnesite zgoraj za kompenzacijo latence mikrofona in poravnavo časa mikrofona. Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Preverite Mixxx uporabniški priročnik za več podrobnosti. Configured latency has changed. - + Nastavljena latenca je bila spremenjena. Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Ponovno izmerite latenco kroženja zvoka in jo vnesite zgoraj za kompenzacijo latence mikrofona in poravnavo časa mikrofona. Realtime scheduling is enabled. - + Načrtovanje urnika v realnem času je vklopljeno %1 ms - + %1 ms Configuration error - + Napaka v konfiguraciji @@ -5887,47 +5944,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound Hardware Preferences - + Nastavitve strojne opreme za zvok Sound API - + API knjižnica za zvok Sample Rate - + Stopnja vzorčenja Audio Buffer - + Medpomnilnik za zvok Engine Clock - + Ura pogona Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. - + Uporabite uro zvočne kartice za sete pred živo publiko in najnižjo latenco.<br>Uporabite uro omrežja za prenose, ki ne potekajo pred živo publiko. Microphone Monitor Mode - + Način monitoringa mikrofona Microphone Latency Compensation - + Kompenzacija latence mikrofona Headphone Delay - + Zamik slušalk @@ -5935,102 +5992,98 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms Booth Delay - + Zamik dodatnega booth izhoda Enable Realtime scheduling (currently disabled), see the <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Mixxx Wiki</a>. - + Vključite terminsko planiranje v realnem času (trenutno izklopljeno). Glej <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/adjusting_audio_latency">Mixxx Wiki</a> 20 ms - + 20 ms Buffer Underflow Count - + Štetje premalega toka v medpomnilnik 0 - + 0 Master Delay - + Glavni zamik Keylock/Pitch-Bending Engine - + Pogon za zaklpeanja/pregibanje višine Multi-Soundcard Synchronization - + Sinhornizacija več zvočnih kartic Master Mix - + Glavni master miks Master Output Mode - + Način glavnega master izhoda Output - + Izhod Input - + Vhod The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + V <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a>se nahaja seznam zvočnih kartic in kontrolerjev, ki so primerni za rabo z Mixxx. System Reported Latency - + Latenca, kot jo javlja sistem Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Poveča medpomnilnik za zvok, če se števec za premajhen tok veča in je med predvajanjem slišati prasketanje. Hints and Diagnostics - + Namigi in diagnostika Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Zmanjšajte medpomnilnik za zvok, da bi izboljšali odzivnost Mixxx. Query Devices - + Poizvej za napravami @@ -6038,28 +6091,28 @@ milliseconds None - + Brez Channel %1 - + Kanal %1 Channels %1 - %2 - + Kanali %1 - %2 Sound Item Preferences Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice - + Nastavitve zvočnih elementov Type (#) - + Tip (#) @@ -6067,37 +6120,37 @@ milliseconds Input - + Vhod Vinyl Configuration - + Konfiguracija gramofonov Deck 1 Vinyl Type - + Vrsta predvajalnika 1 Deck 2 Vinyl Type - + Vrsta predvajalnika 2 Deck 3 Vinyl Type - + Vrsta predvajalnika 3 Deck 4 Vinyl Type - + Vrsta predvajalnika 4 Show Signal Quality in Skin - + Na preobleki prikaži kakovost signala @@ -6105,12 +6158,12 @@ milliseconds seconds - + sekund Vinyl Control Preferences - + Nastavitve za gramofonsko upravljanje @@ -6118,37 +6171,37 @@ milliseconds Lead-in - + V-stop Turntable Input Signal Boost - + Ojačitev vhodnega signala gramofona 0 dB - + 0 dB 44 dB - + 44 dB Signal Quality - + Kakovost signala http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk Powered by xwax - + Poganja xwax @@ -6158,7 +6211,7 @@ milliseconds Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. - + Izberite zvočno napravo za gramofonsko upravljanje v panoju Strojna oprema za zvok. @@ -6166,32 +6219,32 @@ milliseconds Filtered - + Filtrirano HSV - + HSV RGB - + RGB OpenGL not available - + OpenGL ni na voljo dropped frames - + izpuščenih delov Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. - + Predpomnjene valovne oblike na disku zasedajo %1 MiB. @@ -6199,190 +6252,192 @@ milliseconds Waveform Preferences - + Nastavitve Valovnih oblik Frame rate - + Gostota sličic Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + Prikaže katera OpenGL različica je podprta na trenutni platformi. Normalize waveform overview - + Normalizacija pregleda valovnih oblik Average frame rate - + Povprečna gostota sličic Visual gain - + Vizualna ojačitev Default zoom level Waveform zoom - + Privzeta stopnja zuma Displays the actual frame rate. - + Prikaže dejansko gostoto sličic Visual gain of the middle frequencies - + Vizualni poudarjanje srednjih frekvenc End of track warning - + Opozorilo za konec skladbe OpenGL status - + OpenGL status Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + Osvetli valovno obliko, ko ostane le še nekaj sekund skladbe. seconds - + sekund Low - + Nizko Middle - + Srednji Global - + Globalni Visual gain of the high frequencies - + Vizualni poudarjanje visokih frekvenc Visual gain of the low frequencies - + Vizualni poudarjanje nizkih frekvenc High - + Visoko Waveform type - + Vrsta valovne oblike Global visual gain - + Globalno vizualno poudarjanje The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Pregled valovne oblike prikazuje valovno obliko celotne skladbe. +Izbirajte med različnimi vrstami prikaza valovne oblike, ki se primarno razlikujejo v stopnji detajlov, ki so prikazane v valovni obliki. The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Valovna oblika prikazuje valovno obliko blizu trenutnega mesta predvajanja. +Izbirajte med različnimi vrstami prikaza valovne oblike, ki se primarno razlikujejo v stopnji detajlov, ki so prikazane v valovni obliki. Waveform overview type - + Vrsta pregleda valovne dolžine fps - + fps Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Sinhronizacija povečave vseh prikazov zvočnih valov Synchronize zoom level across all waveforms - + Sinhronizitraj povečavo vsek prikazov zvoka Caching - + Prepomnilnik Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Mixxx zapiše valovne oblike vaših skaldb na disk prvič, ko jih naložite. S tem se zmanjaš obremenitev procesorja, kadar predvajate v živo, a se poveča poraba prostora na disku. Enable waveform caching - + Vklopi prepomnjenje valovne oblike Generate waveforms when analyzing library - + Ustvari valovne oblike med analiziranjem knjižnice Beat grid opacity - + Prosojnost mreže beatov Set amount of opacity on beat grid lines. - + Določi stopnjo vidljiovsti črt mreže beatov % - + % Play marker position - + Položaj oznake predvajanja Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Na valovni obliki premakne označevalec položaja predvajanja na levo, desno ali center (privzeto). Clear Cached Waveforms - + Pobriši predmonilnik valovnih oblik @@ -6390,12 +6445,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Sound Hardware - + Strojna oprema za zvok Controllers - + Kontrolerji @@ -6405,12 +6460,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Interface - + Vmesnik Waveforms - + Valovne oblike @@ -6420,17 +6475,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Equalizers - + Izravnalniki Decks - + Predvajalnik Crossfader - + Križni pomičnik @@ -6440,43 +6495,43 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily LV2 Plugins - + LV2 vtičniki Recording - + Snemanje Beat Detection - + Prepoznavanje beata Key Detection - + Prepoznavanje tonalitete Normalization - + Normalizacija Vinyl Control - + Gramofonsko upravljanje Live Broadcasting - + Prenos v živo Modplug Decoder - + Modplug dekoder @@ -6484,7 +6539,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Preferences - + Nastavitve @@ -6497,28 +6552,28 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recordings - + Posnetki Status: - + Status: Start Recording - + Začni snemati Stop Recording - + Ustavi snemanje Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Snemaj v datoteko: %1 (%2 MiB zapisano v %3) @@ -6531,13 +6586,13 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + Izberi najboljše možno ujemanje Track - + Skladba @@ -6565,84 +6620,84 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Fetching track data from the MusicBrainz database - + Pridobi podatke o skladbi iz podatkovne baze MusicBrainz Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. - + Mixx ni našel podatkovne baze MusicBrainz Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Pridobi API ključ Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Posreduj New Column - + Nov stolpec New Item - + Nov element &Previous - + &Prejišnji &Next - + &Naslednji &Apply - + &Prevzemi &Close - + &Zapri Status: %1 - + Status: %1 HTTP Status: %1 - + HTTP Status: %1 Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx se iz neznanega razloga ne more povezati na %1. Mixxx can't connect to %1. - + Mixxx se ne more povezati na %1. Original tags - + Originalne oznake Suggested tags - + Predlagane oznake @@ -6650,22 +6705,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Export Tracks - + Izvozi skladbe Exporting Tracks - + Izvažam skladbe (status text) - + (statusni tekst) &Cancel - + &Prekini @@ -6673,17 +6728,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Urejevalnik skladb Summary - + Povzetek Filetype: - + Vrsta daoteke: @@ -6693,17 +6748,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + Lokacija: Bitrate: - + Btina kakovost: Comments - + Komentarij @@ -6713,27 +6768,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Sets the BPM to 75% of the current value. - + nastavi BPM na 75% trenutne vrednosti. 3/4 BPM - + 3/4 BPM Sets the BPM to 50% of the current value. - + Nastavi BPM na 50% trenutne vrednosti. Displays the BPM of the selected track. - + Prikaže BPM trenutno izbrane skladbe. Details - + Podrobnosti @@ -6788,146 +6843,148 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily File - + Datoteka ReplayGain: - + ReplayGain normalizacija: Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Pretvori beate, ki jih odkrije analizator, v mrežo beatov s fiksnim tempom. +Uporabite to nastavitev pri skladbah s konstantnim tempom (npr. večina elektronske glasbe). +Večinoma ustvarja bolj kakovostne mreže beatov, vendar ne bo dobro delovalm če ima skladba spremembe tempa. Sets the BPM to 200% of the current value. - + Nastavi BPM na 200% trenutne vrednosti. Double BPM - + Podvoji BPM Halve BPM - + Razpolovi BPM Clear BPM and Beatgrid - + Počisiti BPM in mrežo beatov Cuepoints - + Cue iztočnice Move to the previous item. "Previous" button - + Premik na prejšnji element. &Previous - + &Prejišnji Move to the next item. "Next" button - + Premik na naslednji element. &Next - + &Naslednji Duration: - + Čas trajanja: Import Metadata from MusicBrainz - + Uvozi metapodatke iz MusicBrainz Import Metadata from File - + Uvozi metapodatke iz datoteke Open in File Browser - + Odpri v brskalniku datotek Track BPM: - + BPM skladbe: Assume constant tempo - + Predvidi konstantno hitrost Sets the BPM to 66% of the current value. - + Nastavi BPM na 66% trenutne vrednosti. 2/3 BPM - + 2/3 BPM Sets the BPM to 150% of the current value. - + Nastavi BPM na 150% trenutne vrednosti. 3/2 BPM - + 3/2 BPM Sets the BPM to 133% of the current value. - + Nastavi BPM na 133% trenutne vrednosti. 4/3 BPM - + 4/3 BPM Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. - + Tapkajte z beatom, da nastavite BPM na tempo s katerim tapkate. Tap to Beat - + Tapkaj na beat Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Namig: Uporabite Cue Id - + Id cue iztočnice @@ -6937,55 +6994,55 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hotcue - + Hotcue iztočnica Label - + Oznaka Activate Cue - + Aktiviraj cue iztočnico Save changes and close the window. "OK" button - + Shrani spremembe in zapri okno &OK - + &OK Delete Cue - + Izbriši cue iztočnico Discard changes and close the window. "Cancel" button - + Zavrzi spremembe in zapri okno. Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Shrani spremembe in pusti okno odprto. &Apply - + &Prevzemi &Cancel - + &Prekini @@ -6994,7 +7051,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty Chain Name for an empty effect chain, that is created after eject - + Prazna veriga @@ -7002,7 +7059,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h No effect loaded. - + Ni naloženih efektov. @@ -7010,7 +7067,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Visible - + Vidno @@ -7028,22 +7085,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Flanger - + Flanger BitCrusher - + BitCrusher Filter - + Filter Reverb - + Odjek @@ -7053,12 +7110,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h AutoPan - + AutoPan Tremolo - + Tremolo @@ -7066,7 +7123,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Prazno @@ -7074,17 +7131,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Soundtouch (faster) - + Soundtouch (hitreje) Rubberband (better) - + Rubberband (bolje) Unknown (bad value) - + Neznano (napačna vrednost) @@ -7092,17 +7149,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Fatal error - + Fatalna napaka Critical error - + Kritična napaka Warning - + Opozorilo @@ -7112,7 +7169,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Question - + Vprašanje @@ -7120,7 +7177,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7128,7 +7185,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrirano @@ -7136,7 +7193,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7144,7 +7201,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Preprosto @@ -7152,7 +7209,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7160,7 +7217,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrirano @@ -7168,7 +7225,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7176,77 +7233,77 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Generic HID Mouse - + Generična HID miška Generic HID Joystick - + Generična HID igralna palica Generic HID Gamepad - + Generičen HID igralni plošček Generic HID Keyboard - + Generična HID tipkovnica Generic HID Multiaxis Controller - + Generični HID več-osni kontroler Unknown HID Desktop Device - + Neznana HID namizna naprava HID Infrared Control - + HID infrardeča kontrola Unknown Apple HID Device - + Neznana Apple HID naprava HID Unknown Device - + HID neznana naprava HID Interface Number - + HID številka vmesnika ITunesFeature - + iTunes - + iTunes Select your iTunes library - + Izberite svojo iTunes knjižnico (loading) iTunes - + (nalaganje) iTunes Use Default Library - + Uporabi privzeto knjižnico @@ -7254,14 +7311,14 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Izberi knjižnico... - + Error Loading iTunes Library - + Napaka pri nalaganju iTunes knjižnice - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. - + Zgodila se je napaka pri nalaganju vaše iTunes knjižnice. Nekatere vaše iTunes skladbe ali seznami predvajanja se morda niso naložili. @@ -7270,7 +7327,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - + Vključen je varni način @@ -7278,57 +7335,58 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep unchanged - + Ni podpore za +OpenGL. activate - + aktiviraj toggle - + preklopi right - + desno left - + levo right small - + desno malo left small - + levo malo up - + gor down - + dol up small - + gor malo down small - + dol malo @@ -7341,12 +7399,12 @@ support. Add Directory to Library - + Dodaj direktorij v knjižnico Could not add the directory to your library. Either this directory is already in your library or you are currently rescanning your library. - + Nisem mogel dodati direktorija v vašo knjižnico. Bodisi, da je ta direktorij že v vaši knjižnici ali pa trenutno poteka pregledovanje knjižnice. @@ -7367,12 +7425,12 @@ support. Library Scanner - + Pregledovanje knjižnice It's taking Mixxx a minute to scan your music library, please wait... - + Mixxx potrebuje kakšno minuto za pregledovanje vaše knjižnice. Prosimo počakajte... @@ -7382,12 +7440,12 @@ support. Scanning: - + Pregledujem: Scanning cover art (safe to cancel) - + Pregledujem naslovnice (varno za prekinitev) @@ -7395,7 +7453,7 @@ support. Sort items randomly - + Razvrsti elemente naključno @@ -7403,33 +7461,34 @@ support. MIDI Controller - + MIDI kontroler MixxxControl(s) not found - + Nisem našel MixxxControl One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded preset were invalid. - + Ena ali več MixxxControls kontrol, ki so bile določene v izhodni sekciji naložene predloge, ni pravilnih. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Nekatere LED luči ali povratni učinki morda ne bodo delovali pravilno * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Preverite,da so imena MixxxControl pravilno črkovana v mapirni datoteki (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Poskrbite da dotična MixxxControl kontrola dejansko obstaja. Obiščite Wiki stran za cel seznam. @@ -7442,22 +7501,22 @@ support. Cannot upgrade database schema - + Ne morem nadgraditi sheme podatkovne baze Unable to upgrade your database schema to version %1 - + Ne morem nadgraditi sheme podatkovne baze v različico %1 For help with database issues contact: - + Za pomoč pri težavah s podatkovno bazo kontaktirajte: Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + Vaša mixxxdb.sqlite daoteka je morda pokvarjena. @@ -7467,12 +7526,12 @@ support. Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. - + Vaša mixxxdb.sqlite datoteka je bila ustvarjena z nvoejšo različico Mixxx in ni kompatibilna. The database schema file is invalid. - + Shema podatkovne baze je napačna. @@ -7490,7 +7549,7 @@ support. Tracks - + Skladbe @@ -7498,37 +7557,37 @@ support. Choose music library directory - + Izberi direktorij glasbene knjižnice Sound Device Busy - + Zvočna naprava je v rabi <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device - + <b>Ponovni poskus</b> po zaprtju drugih programov ali ponovne priključitve zvočne naprave <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings. - + <b>Rekonfiguriraj</b> nastavitve zvočne naprave v Mixxx Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki. - + Poišči <b>pomoč</b> z Mixxx Wiki <b>Exit</b> Mixxx. - + <b>Zapri</b> Mixxx @@ -7546,7 +7605,9 @@ support. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. Click OK to exit. - + Ni mogoče vzopstaviti povezave s podatkovno bazo. +Mixxx potrebuje QT z SQLite podporo. Preberite dokumentacijo za Qt SQL gonilnik za informacije o tem, kako ga naredite. +Pritisnite OK za izhod. @@ -7569,47 +7630,47 @@ Click OK to exit. Mixxx was unable to open all the configured sound devices. - + Mixxx ni mogel odpreti vseh zvočnih naprav Sound Device Error - + Napaka zvočne naprave <b>Retry</b> after fixing an issue - + <b>Ponoven poskus</b> po odpravi težave No Output Devices - + Ni izhodnih naprav Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device. - + Mixxx je bil konfiguriran brez zvočne naprave. Procesiranje zvoka bo izključeno, če ni konfigurirane izhodne naprave. <b>Continue</b> without any outputs. - + <b>Nadaljuj</b> brez izhodnih naprav. Continue - + Nadaljuj Load track to Deck %1 - + Naloži skladbo v predvajalnik %1 Deck %1 is currently playing a track. - + Predvajalnik %1 trenutno predvaja skladbo @@ -7620,66 +7681,69 @@ Click OK to exit. There is no input device selected for this vinyl control. Please select an input device in the sound hardware preferences first. - + Za izbrano gramofonsko upravljanje ni izbrane vhodne naprave. +Izberite najprej vhodno napravo v nastavitvah strojne opreme za zvok. There is no input device selected for this passthrough control. Please select an input device in the sound hardware preferences first. - + Za ta prehod ni izbrana nobena vhodna naprava. +Najprej izberite vhodno napravo v nastavitvah strojne opreme za zvok. There is no input device selected for this microphone. Please select an input device in the sound hardware preferences first. - + Za ta mikrofon ni izbrana nobena vhodna naprava. +Izberite vhodno napravo v nastavitvah strojne opreme za zvok. Error in skin file - + Napaka v probleki The selected skin cannot be loaded. - + Izbrane preobleke ni mogoče naložiti. OpenGL Direct Rendering - + OpenGL neposredno renderiranje Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section.<br><br>NOTE: If you use NVIDIA hardware,<br>direct rendering may not be present, but you should<br>not experience degraded performance. - + Neposredno renderiranje ni vključeno na vašem računalniku. <br><br>To pomeni, da bo prikazovanje valovnih oblik zelo<br><b>počasno in lahko zelo obremeni procesor</b>. Posodobite <br>nastavitve in vključite neposredno renderiranje ali izklopite<br>prikazovalnike valovnih oblik v nastavitvah Mixxx, tako da izberete <br>"prazno" kot prikazovalnik valovnih oblik v oddelku "vmesnik".<br><br>OPOMBA: Če uporabljate NVIDIA strojno opremo,<br>neposredno renderiranje morda ne bo na voljo, a kljub temu <br>ne bi smeli občutiti zmanjšanega performensa. Confirm Exit - + Potrdi izhod A deck is currently playing. Exit Mixxx? - + Eden od predvajalnikov trenutno predvaja. Zaprem Mixxx? A sampler is currently playing. Exit Mixxx? - + Eden od vzorčevalnikov trenutno predvaja. Zaprem Mixxx? The preferences window is still open. - + Okno z nastavitvami je še vedno odprto. Discard any changes and exit Mixxx? - + Zavržem vse spremembe in zaprem Mixxx? @@ -7703,31 +7767,33 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. Readable text Export Failed - + Izvoz berljivega teksta ni uspel. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Izvoz seznama predvajanja spodletel. - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Pot do datoteke vsebuje znake, ki niso dovoljeni v m3u seznamih predvajanja. + - + Export a m3u8 playlist instead! - + Namesto tega izvozi m3u8 seznam predvajanja! + - + Could not create file Ni bilo mogoče ustvariti datoteke. @@ -7735,12 +7801,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Izvoz seznama predvajanja spodletel. - + Could not create file Ni bilo mogoče ustvariti datoteke. @@ -7766,22 +7832,22 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. Playlists are ordered lists of songs that allow you to plan your DJ sets. - + Seznami predvajanja so urejeni seznami skladb, ki omogočajo načrtovanje DJ setov. Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly. - + Nekateri DJi ustvarijo sezname predvajanja še pred živim nastopom, spet drugi jih ustvarijo sproti. When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play. - + Če med DJanjem uporabljate seznam predvajanja, bodite pozorni na odziv publike na vaš izbor glasbe. It may be necessary to skip some songs in your prepared playlist or add some different songs in order to maintain the energy of your audience. - + Da bi obdržali pozornost in energijo vaše publike, bo morda potrebno preskočiti katero od vaših skladb ali dodati kakšno drugo. @@ -7794,58 +7860,59 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. Upgrading Mixxx - + Posodobitev Mixxx Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Mixxx sedaj podpira naslovnice. +Želite pregledati vašo knjižnico, da jih najdete? Scan - + Preglej Later - + Kasneje Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Posodobitev Mixxx iz 1.9.x/1.10.x Mixxx has a new and improved beat detector. - + Mixxx ima nov, izboljšan detektor beatov. When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + Ko naložite skladbe, jih lahko MIxxx ponovno analizira in ustvari nove, boljše mreže beata. To bo izboljšalo zanesljivost samodejne sinhronizacije beata in lupinga. This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + To ne vpliva na shranjene cue iztočnice, hotcue iztočnice, sezname predvajanja ali zaboje. If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Če ne želite, da Mixxx na novo analizira vaše skladbe, izberite "Obdrži trenutne mreže beatov". To nastavitev lahko kadarkoli spremenite v razdelku "Prepoznavanje beata" v nastavitvah. Keep Current Beatgrids - + Obdrži trenutne mreže beatov Generate New Beatgrids - + Generiraj nove mreže beatov @@ -7854,118 +7921,118 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Invalid - + Nepravilno Note On - + Vključena nota Note Off - + Izključena nota CC - + CC Pitch Bend - + Pregibanje višine Unknown (0x%1) - + Neznano (0x%1) Normal - + Normalno Invert - + Obrni Rot64 - + Rot64 Rot64Inv - + Rot64Inv Rot64Fast - + Rot64Fast Diff - + Diff Button - + Gumb Switch - + Stikalo Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + IzberiRegulator SoftTakeover - + SoftTakeover Script - + Skripta 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) 14-bit (MSB) - + 14-bit (MSB) Master - + Master Booth - + Dodatni booth @@ -7975,37 +8042,38 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Left Bus - + Levo vodilo Center Bus - + Centralno vodilo Right Bus - + Desno vodilo + Invalid Bus - + Napačno vodilo Deck - + Predvajalnik Record/Broadcast - + Snemanje/Prenos Vinyl Control - + Gramofonsko upravljanje @@ -8015,33 +8083,33 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Auxiliary - + Pomožni auxiliary Unknown path type %1 - + Neznana vrsta poti %1 Encoder - + Zakodirnik <html>Mixxx cannot record or stream in MP3 without the MP3 encoder &quot;lame&quot;. Due to licensing issues, we cannot include this with Mixxx. To record or stream in MP3, you must download <b>libmp3lame</b> and install it on your system. <p>See <a href='http://mixxx.org/wiki/doku.php/internet_broadcasting#%1'>Mixxx Wiki</a> for more information. </html> - + <html>Mixxx ne more snemati ali prenašati v MP3 obliki brez MP3 kodirnika &quot;lame&quot;. Zaradi licenčnih razlogov ga Mixxx ne more vsebovati in ga za snemanje in prenašanje potrebno prenesti <b>libmp3lame</b> in ga namestiti na vaš sistem. <p>Glej <a href='http://mixxx.org/wiki/doku.php/internet_broadcasting#%1'>Mixxx Wiki</a> za več informacij. </html> <html>Mixxx has detected that you use a modified version of libmp3lame. See <a href='http://mixxx.org/wiki/doku.php/internet_broadcasting'>Mixxx Wiki</a> for more information.</html> - + Mixxx je zaznal, da uporabljate prirejeno različico libmp3lame. Glej <a href='http://mixxx.org/wiki/doku.php/internet_broadcasting'>Mixxx Wiki</a> za dodatne informacije.<html> Mixxx Needs Access to: %1 - + Mixxx potrebuje dostop do: %1 @@ -8052,49 +8120,55 @@ Do you want to scan your library for cover files now? After clicking OK, you will see a file picker. To give Mixxx permission, you must select '%2' to proceed. If you do not want to grant Mixxx access click Cancel on the file picker. We're sorry for this inconvenience. To abort this action, press Cancel on the file dialog. - + Zaradi macovih pskovnikov je potrebno dovoljenje za dostop do te datoteke: + +%1 + +Po kliku na V redu boste videli izbirnik datotek. Da bi Mixxx pridobil pravice je potrebno izbrati '%2', da bi nadaljevali. Če tega ne želite kliknite na Prekini.Opravičujemo se za nevšečnosti. + +Če želite prekiniti to dejanje, pristisnite Prekini. You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. - + Izbrali ste napačno datoteko. Da bi Mixxx pridobil pravice, izberite datoteko '%1'. Če ne želite nadaljevati, pritisnite Prekini. Bit Depth - + Bitna globina Bitcrusher - + Lomilec bitov Adds noise by the reducing the bit depth and sample rate - + Doda šum z zmanjševanjem bitne globine in stopnje vzorčenja The bit depth of the samples - + Bitna globina vzorcev Downsampling - + Manjšanje vzorčenja Down - + Dol The sample rate to which the signal is downsampled - + Stopnja vzorčenja na katerega se zmanjša signal @@ -8106,13 +8180,13 @@ To abort this action, press Cancel on the file dialog. Time - + Čas Ping Pong - + Ping Pong @@ -8125,7 +8199,7 @@ To abort this action, press Cancel on the file dialog. How much of the signal to send into the delay buffer - + Koliko signala naj se pošlje v medpomnilnik zamika @@ -8133,29 +8207,31 @@ To abort this action, press Cancel on the file dialog. Feedback - + Povratni učinek Stores the input signal in a temporary buffer and outputs it after a short time - + Shrani vhodni signal v začasni medpomnilnik in ga po kratkem zamiku pošlje na izhod Delay time 1/8 - 2 beats if tempo is detected 1/8 - 2 seconds if no tempo is detected - + Čas zamika +1/8 - beata, če je tempo zaznan +1/8 - 2 sekundi, če tempo ni zaznan Amount the echo fades each time it loops - + Stopnja manjšanja odmeva po vsaki ponovitvi How much the echoed sound bounces between the left and right sides of the stereo field - + Koliko naj se odmev odbija med levim in desnim kanalom v sterero prostoru @@ -8163,12 +8239,12 @@ To abort this action, press Cancel on the file dialog. Quantize - + Kvantizacija Round the Time parameter to the nearest 1/4 beat. - + Zaokoroži parameter Čas na najbližji 1/4 beat. @@ -8179,68 +8255,69 @@ To abort this action, press Cancel on the file dialog. Triplets - + Tripleti When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/4 beats of Time parameter by 3. - + Če je kvantizacijski parameter vklopljen, zaokroženo deli 1/4 beata časovnega parametra s 3. Filter - + Filter Allows only high or low frequencies to play. - + Dovoli predvajanje zgolj visokih in nizkih frekvenc. Low Pass Filter Cutoff - + Odreži na nizkih tonih LPF - + LPF Corner frequency ratio of the low pass filter - + Naklon frekvenčne krivulje nizkotonskega filtra Q - + Q Resonance of the filters Default: flat top - + Resonanca filtrov +Privteto: raven vrh High Pass Filter Cutoff - + Odreži na visokih tonih HPF - + HPF Corner frequency ratio of the high pass filter - + Naklon frekvenčne krivulje visokotonskega filtra @@ -8248,81 +8325,84 @@ Default: flat top Depth - + Globina Flanger - + Flanger Speed - + Hitrost Manual - + Ročno Mixes the input with a delayed, pitch modulated copy of itself to create comb filtering - + Meša vhod za zamaknjenim, po višini modulirano kopijo samega sebe. Speed of the LFO (low frequency oscillator) 32 - 1/4 beats rounded to 1/2 beat per LFO cycle if tempo is detected 1/32 - 4 Hz if no tempo is detected - + Hitrost LFO (nizkotonskega oscilatorja) +32 - 1/4 beatov zaokroženo na 1/2 beata na LFO cikelj, če je tempo prepoznan +1/32 - 4 Hz, če tempo ni prerpoznan Delay amplitude of the LFO (low frequency oscillator) - + ampliotuda zamika za LFO (nizkotonski oscilator) Delay offset of the LFO (low frequency oscillator). With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay range. - + Odmik zamika za LFO (nizkotonski oscilator). +Kadar je širina nič, omogoči ročno preletavanje preko celotnega obsega zamika. Regeneration - + Regeneracija Regen - + Regen How much of the delay output is feed back into the input - + Delež izhoda zamika, ki se vrne nazaj na vhod Intensity of the effect - + Intenzivnost efekta Divide rounded 1/2 beats of the Period parameter by 3. - + Deli zaokrožene 1/2 beate parametra Perioda z 3. Mix - + Miks @@ -8332,17 +8412,17 @@ With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay rang Width - + Širina Metronome - + Metronom Adds a metronome click sound to the stream - + V zvok doda klikanje metronoma @@ -8352,17 +8432,17 @@ With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay rang Set the beats per minute value of the click sound - + Določi hitrost klikanja metronoma v BPM Sync - + Sinhronizacija Synchronizes the BPM with the track if it can be retrieved - + Sinhronizira tempo v BPM, če ga je mogoče razbrati iz skladbe. @@ -8370,266 +8450,269 @@ With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay rang Period - + Perioda Autopan - + Samodejna panorama Bounce the sound left and right across the stereo field - + Odbija zvok levo indesno po stereo polju How fast the sound goes from one side to another 1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected 1/4 - 4 seconds if no tempo is detected - + Hitrost s katero potuje zvok z ene na drugo stran +1/4 - 4 beatov zaokroženo na 1/2 beata, če je tempo prepoznan +1/4 - 4 sekunde, če tempo ni prepoznan Smoothing - + Mehčanje Smooth - + Mehčaj How smoothly the signal goes from one side to the other - + Kako mehko prehaja signal iz ene strani na drugo How far the signal goes to each side - + Kako daleč potuje signal v vsako smer Reverb - + Odjek Emulates the sound of the signal bouncing off the walls of a room - + Oponaša zvok signala, kot bi se odbijal od stene nekega prostora Decay - + Razpad Lower decay values cause reverberations to fade out more quickly. - + Manjše vrednosti za razpad povzročijo, da odjeki zamrejo hitreje. Bandwidth of the low pass filter at the input. Higher values result in less attenuation of high frequencies. - + Pasovna širina nizkofrekvenčnega filtra na vhodu. +Večje vrednosti manj dušijo visoke frekvence. How much of the signal to send in to the effect - + Koliko signala naj se pošilja v efekt Bandwidth - + Pasovna širina BW - + PS Damping - + Vlaženje Higher damping values cause high frequencies to decay more quickly than low frequencies. - + Višja vlažnost povzroči, da se visoke frekvence razkrojijo hitreje kot nizke frekvence. Low - + Nizko Gain for Low Filter - + Ojačitev za nizkofrekvenčni filter Kill Low - + Izniči nizko Kill the Low Filter - + Izniči nizkofrekvenčni filter Mid - + Srednji Bessel4 LV-Mix Isolator - + Bessel4 LV-Mix izolator Bessel4 ISO - + Bessel4 ISO A Bessel 4th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -24 dB/octave). - + Bessel izolator filter 4. nivoja z Lipshitz in Vanderkooy miksom (popolna bitna enotnost, upad -24dB/oktavo) Gain for Mid Filter - + Ojačitev za srednjetonski filter Kill Mid - + Izniči srednje Kill the Mid Filter - + Izniči srednjetonski filter High - + Visoko Gain for High Filter - + Ojačitev za visoki Kill High - + Izniči visoke Kill the High Filter - + Izniči visokotonski filter To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Equalizers. - + Za prilagajanje frekvenčnega odziva, pojdite na Nastavitve -> Izravnalniki. Graphic Equalizer - + Grafični izravnalnik Graphic EQ - + Grafični EQ An 8-band graphic equalizer based on biquad filters - + (-stezni grafični izravnalnik, ki temelji na biquad filtrih Gain for Band Filter %1 - + Ojačitev za filter steze %1 Moog Ladder 4 Filter - + Moog Ladder 4 filter Moog Filter - + Moog filter A 4-pole Moog ladder filter, based on Antti Houvilainen's non linear digital implementation - + 4-polni Moog ladder filter, ki temelji na Antti Houvilainenovi nelinearni digitalni implementaciji Res - + Res Resonance - + Resonanca Resonance of the filters. 4 = self oscillating - + Resnonca filtroc. 4 = samo-oscilirajoč Deck %1 EQ Effect - + Predvajalnik %1 EQ efekt EQ Effect - + EQ efekt Deck 1 EQ Effect - + Predvajalnik 1 EQ efekt Gain for Low Filter (neutral at 1.0) - + Ojačitev nizkega filtra (nevtralno pri 1.0) Network stream - + Mrežni tok Phaser - + Fazer @@ -8641,279 +8724,281 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. Stages - + Stopnje Mixes the input signal with a copy passed through a series of all-pass filters to create comb filtering - + Zmiksa vhodni signal s kopijo, ki je šla skozi vrsto vse-prepustnih filtrov, da ustvari razčesano filtriranje Period of the LFO (low frequency oscillator) 1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected 1/4 - 4 seconds if no tempo is detected - + Perioda LFO (nizkofrekvenčnega oscilatorja) +1/4 - 4 beate zaokroženo na 1/2 beata, če je tempo prepoznan +1/4 - 4 sekunde, če tempo ni prepoznan Controls how much of the output signal is looped - + Nadzira, koliko izhodnega signala se ponavlja Range - + Obseg Controls the frequency range across which the notches sweep. - + Določi frekvenčni obseg skozi katerega se pomikajo zareze Number of stages - + Število stopenj Sets the LFOs (low frequency oscillators) for the left and right channels out of phase with each others - + Zamakne LFO (nizkofrekvenčni oscilator) za levi in desni kanal, da nista več v fazi %1 minutes - + %1 minut %1:%2 - + %1:%2 Ctrl+t - + Ctrl+t Ctrl+y - + Ctrl+y Ctrl+u - + Ctrl+u Ctrl+i - + Ctrl+i Ctrl+o - + Ctrl+o Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+O Ctrl+, - + Ctrl+, Ctrl+P - + Ctrl+P Ctrl+Shift+F - + Ctrl+Shift+F F11 - + F11 Bessel8 LV-Mix Isolator - + Bessel8 LV-Mix izolator Bessel8 ISO - + Bessel8 ISO A Bessel 8th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -48 dB/octave). - + Bessel izolator filter 4. nivoja z Lipshitz in Vanderkooy miksom (popolna bitna enotnost, upad -48 dB/oktavo) LinkwitzRiley8 Isolator - + LinkwitzRiley8 izolator LR8 ISO - + LR8 ISO A Linkwitz-Riley 8th-order filter isolator (optimized crossover, constant phase shift, roll-off -48 dB/octave). - + Linkwitz-Riley izolator filtra 8. reda (optimatizirano križanje, konstantni premik faze, roll-off -48dB/okatvo) Biquad Equalizer - + Biquad izravnalnik BQ EQ - + BQ EQ A 3-band Equalizer with two biquad bell filters, a shelving high pass and kill switches. - + 3-stezni izravnalnik z dvema biquad filtroma, odjemajočim filtrom za visoke tone in stikali za izničenje. Device not found - + Naprava ni najdena Biquad Full Kill Equalizer - + Biquad popolnoma izniči izravnalnik BQ EQ/ISO - + BQ EQ/ISO A 3-band Equalizer that combines an Equalizer and an Isolator circuit to offer gentle slopes and full kill. - + 3-stezni izravnalnik, ki kombinira izravnalnik in izolator in mogoča mehke krivulje in popolno izničenje. Loudness Contour - + Obrisi glasnosti Loudness - + Glasnost Amplifies low and high frequencies at low volumes to compensate for reduced sensitivity of the human ear. - + Poudari nizke in visoke frekvence pri majhni glasnosti, da kompenzira občutljivost človeškega ušesa. Set the gain of the applied loudness contour - + Določi ojačitev uporabljenega obrisa glasnosti Use Gain - + Uporabi ojačitev Follow Gain Knob - + Sledi regulatorju ojačitve This stream is online for testing purposes! - + Tok je aktiven za namene preizkušanja! Live Mix - + Miks v živo 16 bits - + 16 bitov 24 bits - + 24 bitov Bit depth - + Bitna globina Bitrate Mode - + Bitni način 32 bits float - + 32 bitov, plavajoča vejica Balance - + Ravnovesje Adjust the left/right balance and stereo width - + Prilagodi levo/desno ravnovesje in stereo širino Adjust balance between left and right channels - + Prilagodi ravnovesje med levim in desnim kanalom Mid/Side - + Sredina/stran Bypass Fr. - + Obvod fr. Bypass Frequency - + Obvod frekvence Stereo Balance - + Stereo ravnovesje @@ -8921,195 +9006,209 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. Fully left: mono Fully right: only side ambiance Center: does not change the original signal. - + Prilagodi stereo širino s preminjanjem ravnovesja med sredino in stranema signala. +Popolnoma lev: mono +Popolnoma desno: le stranski ambient +Center: ne spreminja originalnega zvoka. Frequencies below this cutoff are not adjusted in the stereo field - + Frekvence pod tem rezom se ne spremenijo v stereo polju Parametric Equalizer - + Parametrični izravnalnik Param EQ - + Param EQ An gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. - + Nežen 2-stezni parametrični izravnalnik, ki temelji na biquad filtrih. Narejen je kot komplement ostrim izravnalnikom za miksanje. Gain 1 - + Ojačitev 1 Gain for Filter 1 - + Ojačitev za 1 filter Q 1 - + Q 1 Controls the bandwidth of Filter 1. A lower Q affects a wider band of frequencies, a higher Q affects a narrower band of frequencies. - + Določa pasovno širino filtra 1. +Manjši Q vpliva na širši pas frekvenc, +večji Q vpliva na ožji pas frekvenc. Center 1 - + Sredina 1 Center frequency for Filter 1, from 100 Hz to 14 kHz - + Osrednja frekvenca za filter 1, od 100 Hz do 14 kHz Gain 2 - + Ojačitev 2 Gain for Filter 2 - + Ojačitev za filter 2 Q 2 - + Q 2 Controls the bandwidth of Filter 2. A lower Q affects a wider band of frequencies, a higher Q affects a narrower band of frequencies. - + Določa pasovno širino filtra 2. +Manjši Q vpliva na širši pas frekvenc, +večji Q vpliva na ožji pas frekvenc. Center 2 - + Sredina 2 Center frequency for Filter 2, from 100 Hz to 14 kHz - + Osrednja frekvenca za filter 2, od 100 Hz do 14 kHz Tremolo - + Tremolo Cycles the volume up and down - + Kroženje glasnosti gor in dol How much the effect changes the volume - + Koliko efekt spreminja glasnost Rate - + Stopnja Rate of the volume changes 4 beats - 1/8 beat if tempo is detected 1/4 Hz - 8 Hz if no tempo is detected - + Stopnja spremembe glasnosti +4 beati - 1/8 beata, če je prepoznan tempo +1/4 Hz - 8 Hz, če tempo ni prepoznan. Width of the volume peak 10% - 90% of the effect period - + Širina vrha glasnosti +10% - 90% periode efekta Shape of the volume modulation wave Fully left: Square wave Fully right: Sine wave - + Oblika vala modulacije glasnosti: +popolnoma na levo: kvadratna krivulja +popolnoma na resno: sinusna krivulja. When the Quantize parameter is enabled, divide the effect period by 3. - + Če je kvantizacijski parameter vklopljen, deli periodo efekta s 3. Waveform - + Valovna oblika Phase - + Faza Shifts the position of the volume peak within the period Fully left: beginning of the effect period Fully right: end of the effect period - + Premakne položaj vrha glasnosti v periodi. +Popolnoma na levi: začetek periode efekta +Popolnoma na desni: konec periode efekta Round the Rate parameter to the nearest whole division of a beat. - + Zaokroži parameter Stopnja na najbližjo celinko beata. Triplet - + Triplet Built-in Used for effects that are built into Mixxx - + Vgrajeno This plugin does not support stereo samples as input/output - + Ta vtičnik ne podpira stereo vzorcev kot vhod/izhod This plugin has features which are not yet supported - + Ta vtičnik ima funkcije, ki še niso podprte Unknown status - + Neznan status @@ -9117,7 +9216,7 @@ Fully right: end of the effect period Simple - + Preprosto @@ -9125,7 +9224,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrirano @@ -9133,7 +9232,7 @@ Fully right: end of the effect period RGB - + RGB @@ -9141,7 +9240,7 @@ Fully right: end of the effect period Recordings - + Posnetki @@ -9149,32 +9248,32 @@ Fully right: end of the effect period Low Disk Space Warning - + Na disku je malo prostora There is less than 1 GiB of useable space in the recording folder - + V mapi za snemanje je še manj kot 1 GiB uporabnega prostora Recording - + Snemanje Could not create audio file for recording! - + Zvočne datoteke za snemanje ni bilo mogoče ustvariti! Ensure there is enough free disk space and you have write permission for the Recordings folder. - + Prepričajte se, da je na disku dovolj prostora in da imate ustrezne pravice za zapisovanje v mapo za snemanje. You can change the location of the Recordings folder in Preferences -> Recording. - + Lokacijo snemalne mape je mogoče spremeniti v Možnosti->Snemanje @@ -9190,9 +9289,9 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox - + Rhythmbox @@ -9200,39 +9299,39 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Shrani banko vzorčevalnika Mixxx Sampler Banks (*.xml) - + Mixxx banke vzorčevalnika (*.xml) Error Saving Sampler Bank - + Napaka pri shranjevanju banke vzorcev Could not write the sampler bank to '%1'. - + Banke vzorcev ni bilo mogoče zapisati v '%1'. Load Sampler Bank - + Naloži banko vzorcev Error Reading Sampler Bank - + Napaka pri branju banke vzorcev Could not open the sampler bank file '%1'. - + Ni bilo mogoče odpreti datoteke z banko vzorcev '%1'. @@ -9245,7 +9344,7 @@ Fully right: end of the effect period Create new history playlist - + Ustvari nov seznam predvajanja z zgodovino @@ -9266,22 +9365,22 @@ Fully right: end of the effect period The history section automatically keeps a list of tracks you play in your DJ sets. - + V zgodovini se samodejno shranjuje seznam skladb, ki ste jih predvajali v svojem DJ setu. This is handy for remembering what worked in your DJ sets, posting set-lists, or reporting your plays to licensing organizations. - + Uporabno za pomnenje delujočih skaldb v vašem Dj setu, za pošiljanje seznamov seta ali za poročanje avtorskim organizacijam. Every time you start Mixxx, a new history section is created. You can export it as a playlist in various formats or play it again with Auto DJ. - + Vsakič, ko zaženete Mixxx, se ustvari nov seznam zgodovine. Lahko ga izvozite kot seznam predvajanja v različnih formatih ali ga ponovno predvajate z Auto DJ. You can join the current history session with a previous one by right-clicking and selecting "Join with previous". - + Trenutno zgodovino predvajanja je mogoče združiti s prejšnjo z desnim klikom in izbiro opcije "Združi s prejšnjo". @@ -9290,167 +9389,172 @@ Fully right: end of the effect period Mixxx encountered a problem - + Mixxx je zaznal težavo Could not allocate shout_t - + Ni bilo mogoče določiti shout_t Could not allocate shout_metadata_t - + Ni bilo mogoče določiti shout_metadata_t Error setting non-blocking mode: + Napaka pri nastavljanju načina brez blokov: + + + + Error setting tls mode: - + Error setting hostname! - + Napaka pri poimenovanju gostitelja - + Error setting port! - + Napaka pri nastavljanju vrat! - + Error setting password! - + Napaka pri določitvi gesla! - + Error setting mount! - + Napaka pri vpenjanju! - + Error setting username! - + Napaka pri določanju uporabniškekga imena! - + Error setting stream name! - + Napaka pri določanju imena toka! - + Error setting stream description! - + Napaka pri določanju opisa toka! - + Error setting stream genre! - + Napaka pri določanju žanra toka! - + Error setting stream url! - + napaka pri določanju url naslova toka! - + Error setting stream IRC! - + Napaka pri določanju IRC za tok! - + Error setting stream AIM! - + Napaka pri določanju AIM za tok! - + Error setting stream ICQ! - + Napaka pri določanju ICQ za tok! - + Error setting stream public! - + Napaka pri nastavljanju toka kot javnega! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + Prenašanje s 96kHz z uporabo Ogg Vorbis trenutno ni podprto. Uporabite drugo stopnjop vzorčenja ali uporabite drug način kodiranja. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Glej https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 za več podatkov. - + Error setting bitrate - + Napaka pri določanju bitne globine! - + Error: unknown server protocol! - + Napaka: neznan strežniški protokol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Napaka: libshout podpira le Shoutcast z MP3 formatom! - + Error setting protocol! - + Napaka pri določanju protokola! - + Network cache overflow - + Presežena količina za mrežni medpomnilnik! - + Connection error - + Napaka pri povezovanju - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Ena od povezav za oddajanje v živo je povzročila naslednjo napako:<br><b>Napaka pri povezavi '%1':</b><br> - + Connection message - + Sporočilo povezave - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + <b>Sporočilo povezave za oddajanje v živo '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Igubljena povezava s pretočnim strežnikom in %1 neuspelih poskusov ponovnega povezovanja. - + Lost connection to streaming server. - + Izgubljena povezava s pretočnim strežnikom. - + Please check your connection to the Internet. - + Preverite internetno povezavo. - + Can't connect to streaming server - + Ni se mogoče povezati s pretočnim strežnikom. - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. - + Preverite internetno povezavo in poskrbite, da sta uprabniško ime in geslo pravilna. @@ -9458,7 +9562,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrirano @@ -9472,22 +9576,22 @@ Fully right: end of the effect period a device - + naprava An unknown error occurred - + Zgodila se je neznana napaka Two outputs cannot share channels on "%1" - + Dva izhoda si ne moreta deliti kanalov na "%1" Error opening "%1" - + Napaka pri odpiranju "%1" @@ -9500,7 +9604,7 @@ Fully right: end of the effect period Count - + Števec @@ -9548,17 +9652,17 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + Analiza skladbe Identifying track - + Identifikacija skladbe Downloading Metadata - + Nalaganje metapodatkov @@ -9566,7 +9670,7 @@ Fully right: end of the effect period Reset to default value. - + Ponastavljanje na privzeto vrednost. @@ -9581,148 +9685,148 @@ Fully right: end of the effect period Scroll-wheel - + kolešček loop active - + luping je aktiven loop inactive - + luping ni aktiven Effects within the chain must be enabled to hear them. - + Efekti v verigi morajo biti vklopljeni, da bi se jih slišalo. Waveform Overview - + Pregled celotne valovne dolžine Shows information about the track currently loaded in this channel. - + Prikazuje infomracije o skladbi, ki je trenutno naložena na tem kanalu. Use the mouse to scratch, spin-back or throw tracks. - + Uporavite miško za drgnjenje, vrtenje nazaj ali metanje skladb. Waveform Display - + Prikazovalnik valovne oblike Shows the loaded track's waveform near the playback position. - + Prikazuje valovno obliko naložene skladbe blizu položaja predvajanja. Drag with mouse to make temporary pitch adjustments. - + Vlecite z miško, da začasno spreminjate višino. Scroll to change the waveform zoom level. - + Pomikajte, da spremenite stopnjo povečave valovne oblike. Waveform Zoom Out - + Valovna oblika odzumiraj Waveform Zoom In - + Valovna oblika vzumiraj Waveform Zoom - + Valovna oblika zumiraj Spinning Vinyl - + Vrtenje vinilne plošče Rotates during playback and shows the position of a track. - + Se vrti med predvajanjem in prikazuje pozicijo skladbe. Right click to show cover art of loaded track. - + Desni klik za prikaz naslovnice skladbe. Gain - + Ojačitev Adjusts the pre-fader gain of the track (to avoid clipping). - + Za skladbo prilagodi ojačitev pred drsnikom (da bi se izognili prebijanju). (too loud for the hardware and is being distorted). - + (preglasno za strojno opremo in je zato popačeno) Indicates when the signal on the channel is clipping, - + Opozarja na prebijanje signala na kanalu. Master Peak Indicator - + Prikazovalnik nivoja za master Indicates when the signal on the master output is clipping, - + Opozarja na prebijanje signala za glavni master izhod Channel Volume Meter - + Merilnik glasnosti kanala Shows the current channel volume. - + Prikazuje glasnost trenutnega kanala Microphone Volume Meter - + Merilnik glasnosti mikrofona Shows the current microphone volume. - + Prikazuje glasnost za trenutni mikrofon. Shows the current master volume for the left channel. - + Prikazuje glasnost levega kanala glavnega master izhoda. Master Channel R Volume Meter - + Merilnik glasnosti za D kanal masterja @@ -9732,97 +9836,97 @@ Fully right: end of the effect period Adjusts the volume of the selected channel. - + Prilagodi glasnost izbranega kanala. Master Volume - + Master glasnost Adjusts the master output volume. - + Prilagodi glasnost glavnega master izhoda Master Gain - + Master ojačitev Adjusts the master output gain. - + Prilagodi ojačitev glavnega master izhoda. Booth Gain - + Ojačitev za booth Adjusts the booth output gain. - + Prilagodi ojačitev dodatnega booth izhoda Crossfader - + Križni pomičnik Determines the master output by fading between the left and right channels. - + Določi mater izhod s prehajanjem med levim in desnim kanalom. Balance - + Ravnovesje Adjusts the left/right channel balance on the master output. - + Prilagodi ravnovesje med levim in desnim kanalom za glavni master izhod. Headphone Volume - + Glasnost slušalk Adjusts the headphone output volume. - + Prilagodi glasnost izhoda za slušalke. Headphone Gain - + Ojačitev slušalk Adjusts the headphone output gain. - + Prilagodi ojačitev izhoda za slušalke. Headphone Mix - + Mix slušalk Headphone Split Cue - + Simultano predposlušanje in predvajanje preko slušalk If activated, the master signal plays in the right channel, while the cueing signal plays in the left channel. - + Če je akttiviran se master signal predvaja v desnem kanalu, med tem ko se signal za predposlušanje predvaja v levem kanalu. Adjust the Headphone Mix so in the left channel is not the pure cueing signal. - + Prilagodi miks za slušalke, tako da v levem kanalu ni zgolj signala za predposušanje. @@ -9832,88 +9936,88 @@ Fully right: end of the effect period Show/hide the Microphone section. - + Prikaži/skrij razdelek mikrofonov Sampler - + Vzročevalnik Show/hide the Sampler section. - + Prikaži/skrij razdelek za vzorčevalnike Vinyl Control - + Gramofonsko upravljanje Show/hide the Vinyl Control section. - + Prikaži/skrij razdelek za gramofonsko upravljanje Preview Deck - + Predvajalnik za predogled Show/hide the Preview deck. - + Prikaži/skrij predvajalnik za predogled Cover Art - + Naslovnica Show/hide Cover Art. - + Prikaži/skrij naslovnico. Toggle 4 Decks - + Preklopi 4 predvajalnike Switches between showing 2 decks and 4 decks. - + Preklpalja med prikazom 2 ali 4 predvajalnikov. Show Library - + Prikaži knjižnico Show or hide the track library. - + Prikaže ali skrije knjižnico skladb. Show Effects - + Prikaži efekte Show or hide the effects. - + Prikaži ali skrij efekte. Toggle Mixer - + Preklopi mikser Show or hide the mixer. - + Prikaži ali skrij mikser @@ -9928,691 +10032,693 @@ Fully right: end of the effect period Microphone Gain - + Ojačitev mikrofona Adjusts the pre-fader microphone gain. - + Določi ojačitev mikrofona pred drsnikom Microphone Talk-Over - + Govorjenje preko za mikrofon Hold-to-talk or short click for latching to - + Držite za govorjenje ali na kratko kliknite za vklop mix microphone input into the master output. - + Meša mikrofonski vhod v glavni master izhod. Microphone Talkover Mode - + Način govorjenja preko za mikrofon Off: Do not reduce music volume - + Off: ne zmanjšaj glasnosti glasbe Auto: Automatically reduce music volume when microphones are in use. Adjust the amount the music volume is reduced with the Strength knob. - + Auto: Samodejno zmanjša glasnost glasbe, kadar je uporabljen mikrofon. +Stopnjo zmanjšanja glasnosti se nastavlja regulatorjem Jakost. Manual: Reduce music volume by a fixed amount set by the Strength knob. - + Ročno: Zmanjša glasnost glasbe za vrednost anstavljeno preko regulatorja Jakost Behavior depends on Microphone Talkover Mode: - + Način obnašanja se določi v Način preglasitve Off: Does nothing - + Izklopljeno: Ne stori ničesar Auto: Sets how much to reduce the music volume when microphones are in use. - + Samodejno: Določi za koliko naj se zmanjša glasnost glasbe, kadar se uporablja mikrofon. Manual: Sets how much to reduce the music volume, regardless of volume of microphone inputs. - + Ročno: Določi za koliko naj se zmanjša glasnost glasbe, ne glede na glasnost mikrofonskih vhodov. Raise Pitch - + Povečaj višino Sets the pitch higher. - + Zviša višino. Sets the pitch higher in small steps. - + Zviša višino v malih korakih. Lower Pitch - + Znižaj višino Sets the pitch lower. - + Določi nižjo višino tona. Sets the pitch lower in small steps. - + Zniža višino v malih korakih. Raise Pitch Temporary (Nudge) - + Začasno zvišaj višino (sunek) Holds the pitch higher while active. - + Drži večjo višino dokler je aktiven. Holds the pitch higher (small amount) while active. - + Drži večjo višino (majhna sprememba) dokler je aktiven. Lower Pitch Temporary (Nudge) - + Drži manjšo višino dokler je aktiven. Holds the pitch lower while active. - + Drži manjšo višino dokler je aktiven. Holds the pitch lower (small amount) while active. - + Drži nižjo višino (majhna sprememba) dokler je aktiven. Low EQ - + Nizki EQ Adjusts the gain of the low EQ filter. - + Prilagodi ojačitev nizkega filtra izravnalnika. Mid EQ - + Srednji EQ Adjusts the gain of the mid EQ filter. - + Prilagodi ojačitev srednjega filtra izravnalnika. High EQ - + Visoki EQ Adjusts the gain of the high EQ filter. - + Prilagodi ojačitev visokega filtra izravnalnika. Hold-to-kill or short click for latching. - + Drži za izničenje ali na kratko klikni za vklop High EQ Kill - + Izniči EQ visoke Holds the gain of the high EQ to zero while active. - + Dokler je vklopljen postavi ojačitev za visoke filter na nič. Mid EQ Kill - + Izniči izravnalnik srednjih tonov Holds the gain of the mid EQ to zero while active. - + Dokler je vklopljen postavi ojačitev za srednji filter na nič. Low EQ Kill - + Izniči izravnalnik nizkih tonov Holds the gain of the low EQ to zero while active. - + Dokler je vklopljen postavi ojačitev za nizek filter na nič. Displays the tempo of the loaded track in BPM (beats per minute). - + Prikaže hitrost naložene skladbe v BPM (beati na sekundo) Tempo - + Tempo Key - The musical key of a track Tonaliteta BPM Tap - + tapkanje BPM tempa When tapped repeatedly, adjusts the BPM to match the tapped BPM. - + Ob ponavljajočem se tapkanju prilagodi hitrost v BPM na hitrost tapkanja. Adjust BPM Down - + Prilagodi BPM navzdol When tapped, adjusts the average BPM down by a small amount. - + Ob tapkanju, spremeni povprečni BPM malo navzdol. Adjust BPM Up - + Prilagodi BPM navzgor When tapped, adjusts the average BPM up by a small amount. - + Ob tapkanju, spremeni povprečni BPM malo navzgor. Adjust Beats Earlier - + Prilagodi beate na prej When tapped, moves the beatgrid left by a small amount. - + Ob tapkanju, pomakne mrežo beatov malo v levo. Adjust Beats Later - + Prilagodi beate na kasneje When tapped, moves the beatgrid right by a small amount. - + Ob tapkanju, pomakne mrežo beatov malo v desno. Tempo and BPM Tap - + Tempo in BPM tapkanje Show/hide the spinning vinyl section. - + Prikaži/skrij razdelek z vrtečim se vinilom Keylock - + Ključavnica Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch. - + Uporaba ključavnice med predvajanjem lahko povzroči spodrsljaj pri predvajanju Toggle visibility of Rate Control - + Preklopi vidnost nadzora stopnje Places a cue point at the current position on the waveform. - + Vstavi cue iztočnico na trenutno pozicijo na valovni obliki. Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode). - + Zaustavi skladbo na cue iztočnici ali skoči na cue iztočnico in predvaja po spustu (CUP način). Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode). - + Določi cue iztočnico (Pioneer/Mixxx/Numark način), določi cue iztočnico in predvajaj po spustu (CUP način) ali predposlušaj od tam (Denon način). Seeks the track to the cue point and stops. - + Prehodi sklado do cue iztočnice in se zaustavi. Play - + Predvajaj Plays track from the cue point. - + Predvaja skladbo od cue izotčnice. Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected. - + Spremeni hitrost predvajanja skladbe (vpliva tako na tempo, kot tudi višino). Če je ključavnica vklopljena, se spreminja zgolj tempo. Recording Duration - + Trajanje snemanja Displays the duration of the running recording. - + Prikaže čas trajanja snemanja, ki se trenutno izvaja. Sets the track Loop-In Marker to the current play position. - + Postavi vhodno točko lupinka na trenutno pozicijo predvajanja. Press and hold to move Loop-In Marker. - + Pritisnite in držite za premik vhodne točke lupinga Jump to Loop-In Marker. - + Skoči na vhodno točko lupinga. Sets the track Loop-Out Marker to the current play position. - + Postavi izhodno oznako lupinga na trenutno pozicijo predvajanja. Press and hold to move Loop-Out Marker. - + Pritisnite in držite za premik izhodne oznake lupinga. Jump to Loop-Out Marker. - + Skoči na izhodno oznako lupinga. Beatloop Size - + Velikost lupinga beata Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. - + Izberi velikost lupinga v beatih, ki se ga nastavi z Beatluping gumbom. Changing this resizes the loop if the loop already matches this size. - + Spreminjanje tega spremeni velikost lupinga, če luping že ustreza tej velikosti. Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button. - + Prepolovi velikost obstoječega beatlupinga ali prepolovi velikost naslednjega beatlupinga, ki se določi z gumbom Beatluping Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button. - + Podvoji velikost obstoječega beatlupinga ali podvoji velikost naslednjega beatlupinga, ki se določi z gumbom Beatluping. Start a loop over the set number of beats. - + Začni lupingom preko določenega števila beatov. Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats. - + Začasno vklop rolajoči se luping preko nastavljenega števila beatov. Beatjump/Loop Move Size - + Beat-skok/Velikost premika lupinga Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons. - + Izbira števila beatov za skok ali premik lupina z gumboma Beat-skok naprej/nazaj. Beatjump Forward - + Beat-skok naprej Jump forward by the set number of beats. - + Skoči naprej za izbranko število beatov. Move the loop forward by the set number of beats. - + Premakni luping naprej za nastavljeno število beatov. Jump forward by 1 beat. - + Skoči naprej za 1 beat. Move the loop forward by 1 beat. - + Premakni luping naprej za 1 beat. Beatjump Backward - + Beat-skok naprej Jump backward by the set number of beats. - + Skoči nazaj za izbrano število beatov. Move the loop backward by the set number of beats. - + Premakni luping nazaj za nastavljeno število beatov. Jump backward by 1 beat. - + Skoči nazaj za 1 beat. Move the loop backward by 1 beat. - + Premakni luping nazaj za 1 beat. Reloop - + Re-lupaj If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. - + Če je zanka naprej od trenutne pozicije, se luping zažene, ko je dosežena zanka. Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set. - + Deluje samo, če sta postavljni oznaki V-luping in Iz-lupinga Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback. - + Vklopi luping, skok na v-luping oznako in ustavi predvajanje. Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded. - + Prikaže pretekel in/ali preostali čas naložene skladbe. Click to toggle between time elapsed/remaining time/both. - + Kliknite za prekapljanje med preteklim in preostalim časom ali za prikaz obojega. Mix - + Miks Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit - + Prilagodi mešanje surovega (vhodnega) signala z obogatenim (izhodnim) signalom efekta D/W mode: Crossfade between dry and wet - + D/W način: Preliv med surovim in obogatenim D+W mode: Add wet to dry - + D+W način: Dodaj obogateno v surovo Mix Mode - + Način miksanja Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit - + Prilagodite, kako bo surov (vhodi) signal mešan z obogatenim (izhodnim) signalom efekta Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects. - + Surov/obogaten način (prekrižane linije): Regulator miksa prehaja med surovim in obogatenim zvokom. +To se uporablja za spreminjanje zvoka skladbe s pomočjo izravnalnika in filter efektov. Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - + Surov+obogaten način (flat dry line): Regulator miksa dodaja obogaten zvok v surovega. +To se uporablja za spreminjanje zvoka zgolj z učinki obogatenega signala (wet) s pomočjo izravnalnika in filter efektov. Route the left crossfader bus through this effect unit. - + Usmeri vodilo levega navzkrižnega drsnika skozi ta efekt. Route the right crossfader bus through this effect unit. - + Usmeri vodilo desnega navzkrižnega drsnika skozi ta efekt. Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn - + Desna stran je aktivna: parameter se spreminja z desno polovico zasuka Meta regulatorja Skin Settings Menu - + Menu za nastavitve preobleke Show/hide skin settings menu - + Prikaži/skrij nastavitve preobleke Save Sampler Bank - + Shrani banko vzorčevalnika Save the collection of samples loaded in the samplers. - + Prikaži zbirko vzorcev, ki so naloženi v vzorčevalnik. Load Sampler Bank - + Naloži banko vzorcev Load a previously saved collection of samples into the samplers. - + Naloži predhodno shranjeno zbirko vzorcev v vzorčevalnik. Show Effect Parameters - + Prikaži parametre efekta Enable Effect - + Vklopi efekt Meta Knob Link - + Poveži meta regulator Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob. - + Določi, kako je ta parameter povezana z meta regulatorjem učinka. Meta Knob Link Inversion - + Obrnjena meta-regulator povezava Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob. - + Obrne smer v katero se premika ta parameter, če obračamo meta regulator efekta. Super Knob - + Super regulator Next Chain - + Naslednja veriga Previous Chain - + Predhodna veriga Next/Previous Chain - + Naslednja/predhodna veriga Clear - + Počisti Clear the current effect. - + Briši trenutni efekt. Toggle - + Preklopi Toggle the current effect. - + Preklopi trenutni efekt. Next - + Naslednji Clear Unit - + Počisti enoto Clear effect unit. - + Briši efekt. Show/hide parameters for effects in this unit. - + Prikaži/skrij parametre za efekte v tej enoti. Toggle Unit - + Preklopi enoto Enable or disable this whole effect unit. - + Vklopi ali izklopi to celotno efekt-enoto Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. - + Hkrati kontrolira meta gumb vseh efektov v tej enoti. Load next effect chain preset into this effect unit. - + Naloži naslednjo predlogo verige efektov v to efekt enoto. Load previous effect chain preset into this effect unit. - + Naloži prejšnjo predlogo verige efektov v to efekt enoto. Load next or previous effect chain preset into this effect unit. - + Naloži naslednjo ali prejšnjo predlogo verige efektov v to efekt-enoto. @@ -10625,211 +10731,211 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Assign Effect Unit - + Določi efekt-enoto Assign this effect unit to the channel output. - + Določi to efekt-enoto za izhod kanala Route the headphone channel through this effect unit. - + Usmeri kanal za slušalke skozi to efekt-enoto Route the master mix through this effect unit. - + Usmeri glavni miks skozi to efekt-enoto. Route this deck through the indicated effect unit. - + usmeri ta predvajalnik skozi označeno efekt-enoto. Route this sampler through the indicated effect unit. - + Usmeri ta vzorčevalnik skozi označeno efekt-enoto. Route this microphone through the indicated effect unit. - + Usmeri ta mikrofon skozi označeno efekt-enoto. Route this auxiliary input through the indicated effect unit. - + usmeri ta pomožni aux vhod skozi označeno efekt-enoto. The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect. - + Efekt-enota mora biti določena za nek predvajalnik ali drug vir zvoka, da bi slišali efekt. Switch to the next effect. - + Preklopi na naslednji efekt. Previous - + Prejšnji Switch to the previous effect. - + Preklopi na prejšnji efekt. Next or Previous - + Naslednji ali prejšnji Switch to either the next or previous effect. - + Preklopi na naslednji ali prejšnji efekt. Meta Knob - + Meta regulator Controls linked parameters of this effect - + Nadzoruje povezane parametre tega učinka Effect Focus Button - + Gumb za fokusiranje efekta Focuses this effect. - + Fokusira na ta efekt Unfocuses this effect. - + Odfokusira ta efekt Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information. - + Za več informacij o vašem kontrolerju, preverite spletno stran na Mixxx wiki. Effect Parameter - + Parametri efekta Adjusts a parameter of the effect. - + Spreminja parametre efekta Inactive: parameter not linked - + Nekativno: parameter ni povezan Active: parameter moves with Meta Knob - + Aktivno: Parameter se premikka z meta regulatorjem Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn - + Desna stran je aktivna: parameter se spreminja z levo polovico zasuka Meta regulatorja Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half - + Leva in desna stran sta aktivni: parameter se veča z levo polovico zasuka in manjša s desno polovico zauska meta regulatorja Equalizer Parameter Kill - + Izniči parametre izravnalnika Holds the gain of the EQ to zero while active. - + Drži ojačitev izravnalnika na ničli, dokler je aktiven. Quick Effect Super Knob - + Super-regulator za hitri efekt. Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). - + Super regulator za hitre efekte (nadzoruje povezane parametre učinka). Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. - + Namig: Privzeti način za hitri efekt se doliči na Nastavitve -> Izravnalniki Equalizer Parameter - + Parametri izravnalnika Adjusts the gain of the EQ filter. - + Prilagodi ojačitev za izravnalnik Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers. - + Namig: Privzeti EQ način se določi v Nastavitve -> Izravnalniki. Adjust Beatgrid - + Prestavi mrežo beata Adjust beatgrid so the closest beat is aligned with the current play position. - + Prilagodi mrežo batov, tako da je najbližji beat poravnan s trenutno pozicijo predvajanja. Adjust beatgrid to match another playing deck. - + Prilagodi mrežo beata, da se bo ujemala z durgim predvajalnikom, ki igra. If quantize is enabled, snaps to the nearest beat. - + Če je kvantizacija vklopljena, skoči na najbližji beat. Quantize - + Kvantizacija Toggles quantization. - + Vklopi ali izklopi kvantizacijo. Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled. - + Ponavlja in skače na izhodišče najbližjega beata, kadar je kvantizacija vklopljena. @@ -10839,17 +10945,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Reverses track playback during regular playback. - + Obrne smer predvajanja med predvajanjem. Puts a track into reverse while being held (Censor). - + Skladba se vrti nazaj, dokler je gumb pritisnjen (Censor) Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed. - + Nadaljuje tam, kjer bi skladba bila, če ne bi bila začasno predvajana nazaj. @@ -10860,257 +10966,257 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Jumps to the beginning of the track. - + Skok na začetek skladbe. Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both. - + Sinhronizira tempo (BPM) in fazo z drugo skladbo, če je tempo razbran iz obeh. Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both. - + Sinhronizira tempo (BPM) z drugo skladbo, če je tempo razbran iz obeh. Sync and Reset Key - + Sinhroniziraj in ponastavi tonaliteto Increases the pitch by one semitone. - + Poveča višino za en polton. Decreases the pitch by one semitone. - + Zmanjša višino za en polton. Enable Vinyl Control - + Vključi gramofonsko upravljanje When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls. - + Ko je izključeno, se skladba nadozoruje preko Mixxx predvajalnih kontrol. When enabled, the track responds to external vinyl control. - + Kadar je vključeno, se skladba odziva na zunanjo gramofonsko upravljanje. Enable Passthrough - + Vklopi prehod signala Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing. - + Ponazarja, da je medpomnilnik za zvok premajhen, da bi lahko obdelal ves zvok. Displays cover artwork of the loaded track. - + Prikaže naslovnico naložene skladbe. Displays options for editing cover artwork. - + Prikaže možnosti urejanja naslovnice. Star Rating - + Ocena v zvezdicah Assign ratings to individual tracks by clicking the stars. - + Ocenjevanje posameznih skladb s klikanjem na zvezde. Channel Peak Indicator - + Indikator za prebijanje kanala Channel L Peak Indicator - + Indikator za prebijanje L kanala Indicates when the left signal on the channel is clipping, - + Opozarja na prebijanje levega signala kanala, Channel R Peak Indicator - + Indikator za prebijanje D kanala Indicates when the right signal on the channel is clipping, - + Opozarja na prebijanje desnega signala kanala. Master L Peak Indicator - + Prikazovalnik prebijanja z D kanal masterja Indicates when the left signal on the master output is clipping, - + Opozarja na prebijanje signala z levi kanal master izhoda. Master R Peak Indicator - + Prikazovalnik prebijanja z L kanal masterja Indicates when the right signal on the master output is clipping, - + Opozarja na prebijanje signala za desni kanal master izhoda. Channel L Volume Meter - + Merilnik glasnosti L kanala Shows the current channel volume for the left channel. - + Prikazuje glasnost za levi kanal trenutnega kanala. Channel R Volume Meter - + Merilnik glasnosti D kanala Shows the current channel volume for the right channel. - + Prikazuje glasnost za desni kanal trenutnega kanala. Microphone Peak Indicator - + Indikator prebijanja mikrofona Indicates when the signal on the microphone is clipping, - + Opozarja na prebijanje mikrofonskega signala. Sampler Volume Meter - + Merilnik glasnosti vzorčevalnika Shows the current sampler volume. - + Prikazuje trenutno glasnost vzorčevalnika. Sampler Peak Indicator - + Indikator prebijanja vzorčevalnika Indicates when the signal on the sampler is clipping, - + Opozarja na prebijanje signala vzorčevalnika. Preview Deck Volume Meter - + Merilnik glasnosti za predogled Shows the current Preview Deck volume. - + Prikazuje glasnost predvajalnika za predogled Preview Deck Peak Indicator - + Indikator prebijanja predvajalnika za predogled Indicates when the signal on the Preview Deck is clipping, - + Opozarja na prebijanje signala predvajalnika za predogled Master Channel L Volume Meter - + Merilnik glasnosti za D kanal masterja Maximize Library - + Maksimalno povečaj knjižnico Maximize the track library to take up all the available screen space. - + Poveča knjižnico skladb preko celotnega zaslona Microphone Talkover Ducking Strength - + Moč pritajevanja mikrofona pri preglasitvi Prevents the pitch from changing when the rate changes. - + Prepreči spreminjanje višine, kadar se spremeni stopnja. Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck - + Spremeni število gumbov hotcue iztočnic, ki so prikazane v predvajalniku. Starts playing from the beginning of the track. - + Začne predvajanje od začetka skladbe. Jumps to the beginning of the track and stops. - + Skoči na začetek skladbe in ustavi. Plays or pauses the track. - + Predvaja ali pavzira skladbo. (while playing) - + (ko predvaja) (while stopped) - + (ko je zaustavljen) Cue - + Cue iztočnica Headphone - + Slušalke @@ -11120,342 +11226,341 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Mutes the selected channel's audio in the master output. - + Utiša zvok izbranega kanala za glavni master izhod. Old Synchronize - + Stara sinhronizacija (This skin should be updated to use Master Sync!) - + (Ta preobleka bi morala biti posodobljena, da bi lahko uporabljali Master sinhronizacijo!) Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM. - + Sinhronizira tempo glede na prvi predvajalnik (v številčnem zaporedju), ki predvaja skladbo in ima prebran tempo v BPM. If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM. - + Če noben predvajalnik ne igra, se sinhornizacija izvede glede na prvi predvajalnik, ki ima določen tempo v BPM. Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks. - + Predvajalniki se ne morejo sinhronizirati glede na vzorčevalnike in vzorčevalniki se lahko sinhornizirajo le glede na predvajalnike. Enable Master Sync - + Vključi Master sinhornizacijo Tap to sync the tempo to other playing tracks or the master clock. - + Tapkaj za sinhornizacijo tempa glede na druge predvajane skladbe ali glavno uro. Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. - + Držite vsaj sekundo, da bi zaklenili sinhornizacijo za ta predvajalnik. Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. - + Predvajalniki z zaklenjeno sinhronizacijo bodo igrali z enakim tempom. Predvajalniki, ki imajo vklopljeno tudi kvantizacijo bodo vedno imeli poravnane beate. Resets the key to the original track key. - + Ponastavi tonaliteto na orignalno tonaliteto skladbe. Enable Sync Clock Master - + Vklopi Master uro za sinhronizacijo When enabled, this device will serve as the master clock for all other decks. - + Če je vklopljeno, bo ta naprava služila kot glavna master ura za vse ostale predvajalnike. Speed Control - + Nnadzor hitrosti Changes the track pitch independent of the tempo. - + Spremeni višino skladbe neodvisno od tempa. Increases the pitch by 10 cents. - + Poveča višino za 10 centov. Decreases the pitch by 10 cents. - + Zmanjša višino za 10 centov. Pitch Adjust - + Prilagajanje višine Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch. - + Prilagodi višino skupaj z višino drsnika za višino. Record Mix - + Snemaj miks Toggle mix recording. - + Preklopi snemanje miksa. Enable Live Broadcasting - + Vključi oddajanje v živo Stream your mix over the Internet. - + Prenašajte svoj miks preko spleta. Provides visual feedback for Live Broadcasting status: - + Omogoča vizualno povratno informacijo za status oddajanja v živo: disabled, connecting, connected, failure. - + onemogočeno, povezovanje, povezano, neuspelo. When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input. - + Če je vklopljeno, predvajalnik neposredno predvaja zvok, ki prihaja na vhod gramofona. Blue for passthrough enabled. - + Modro za vklopljen prehod signala Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop. - + Predvajanje se bo nadaljevalo tam, kjer bi skladba bila, če se se bi zgodil luping. Loop Exit - + lupiranje izhod Turns the current loop off. - + Izklopi trenutni luping Slip Mode - + Drsni način When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc. - + Če je aktivno se predvajanje nadaljuje utišano v ozadju med lupingom, drgnjenjem, igranjem nazaj, itd. Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been. - + Ko je enkrat izklopljeno, se predvajanje zvoka nadaljuje tam, kjer bi se skladba nahajala. Track Key - The musical key of a track - + Tonaliteta skladbe Displays the musical key of the loaded track. - + Prikazuje glasbeno tonaliteto skladbe, ki je naložena. Clock - + Ura Displays the current time. - + Prikaže trenutni čas Audio Latency Usage Meter - + Merilnik zvočne latence Displays the fraction of latency used for audio processing. - + Prikazuje delež latence, ki se porabi za procesiranje zvoka. A high value indicates that audible glitches are likely. - + Velika vrednost nakazuje na to, da so napake verjetne. Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation. - + V takšni situaciji ne uporabljajte ključavnice, efektov ali dodatnih predvajalnikov. Audio Latency Overload Indicator - + Indikator presežene zvočne latence If Vinyl control is enabled, displays time-coded vinyl signal quality (see Preferences -> Vinyl Control). - + Če je vklopljeno gramofonsko upravljanje, prikazuje kakovost signala časovno kodirane vinilne plošče (glej Nastavitve -> Gramofonsko upravljanje). Drop tracks from library, external file manager, or other decks/samplers here. - + Sem vrzite skladbe iz knjižnic, zunanjih upravljalnikov datotek ali iz drugih predvajalnikov/vzorčevalnikov. Jump around in the track by clicking anywhere on the waveform. - + Skakanje po skladbi s klikanjem po valovni obliki. Shows the current master volume for the right channel. - + Prikazuje trenutno glasnost desnega kanala glavnega master izhoda. Change the crossfader curve in Preferences -> Crossfader - + Spremeni krivulju navzkrižnega drsnika v Nastavitve -> Crossfader Crossfades the headphone output between the master mix and cueing (PFL or Pre-Fader Listening) signal. - + Prelije izhod slušal med glavnim master miksom in predposlušanjem (PFL ali poslušanje pred drsnikom). Crossfader Orientation - + Orientacija navzkrižnega drsnika Set the channel's crossfader orientation. - + Določi orientacijo navzkrižnega drsnika za kanal Either to the left side of crossfader, to the right side or to the center (unaffected by crossfader) - + Ali na levo stran navzkrižnega drsnika, ali na desno stran, ali v center (brez vpliva navzkrižnega drsnika) Activate Vinyl Control from the Menu -> Options. - + Aktivirajte gramofonsko upravljanje iz Menu -> Možnosti. Change the step-size in the Preferences -> Interface menu. - + Velikost koraka se določi v Nastavitve -> Menu vmesnika Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. - + Prikazuje trenutno glasbeno tonaliteto naložene skladbe po spreminjanju višine. Sends the selected channel's audio to the headphone output, - + Pošlje zvok izbranih kanalov na izhod slušalk. selected in Preferences -> Sound Hardware. - + izbrano v Nastavitve -> Strojna oprema za zvok Fast Rewind - + Hitro previjanje nazaj Fast rewind through the track. - + Hitro vrtenje skozi skladbo. Fast Forward - + Hitro previjanje naprej Fast forward through the track. - + Hitro vrtenje naprej skozi skladbo. Jumps to the end of the track. - + Skoči na konec skladbe. Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks. - + Določi višino na tonaliteto, ki omogoča harmonično tranzicijo iz druge skladbe. Za to morata biti prepoznani tonaliteti v obeh pripadajočih predvajalnikih. Pitch Control - + Nadzor višine Pitch Rate - + Stopnja višine Displays the current playback rate of the track. - + Prikaže trenutno stopnjo predvajanja za skladbo. Repeat - + Ponavljanje When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start. - + Če je aktivno, se bo skldaba ponovila, če greste preko konca ali se bo obrnila pred štartom. @@ -11465,152 +11570,152 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Ejects track from the player. - + Izvrže skladbe iz predvajalnika. Hotcue - + Hotcue iztočnica If hotcue is set, jumps to the hotcue. - + Če je določena hotcue iztočnica, skoči na njo. If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position. - + Če hotcue iztočnica ni določena, jo postavi na trenutno pozicijo predvajanja. If hotcue is set, clears the hotcue. - + Če je določena hotcue iztočnica, jo izbriše. Vinyl Control Mode - + Gramofonski način urpavljanja Absolute mode - track position equals needle position and speed. - + Absolutni način - pozicija v skladbi ustreza poziciji igle in hitrosti. Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position. - + Relativni način - hitrost skladbe je enaka hitrosti igle, ne glede na pozicijo igle. Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input. - + Konstantni način - hitrost skladbe je enaka zadnji poznani enakomerni hitrosti, ne glede na stanje igle. Vinyl Status - + Status vinilne plošče Provides visual feedback for vinyl control status: - + Daje vizualno povratno informacijo o statusu gramofonskega upravljanja: Green for control enabled. - + Zelena, če je kontrola vklopljena Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record. - + Utripajoča rumena, kadar igla doseže konec plošče. Loop-In Marker - + Oznaka V-luping Loop-Out Marker - + Oznaka iz-lupinga Loop Halve - + Polovični luping Halves the current loop's length by moving the end marker. - + rapolovi trenutno dolžino zanke tako da premakne zaključno oznako Deck immediately loops if past the new endpoint. - + Predvajalnik takoj zažene luping, če gre mimo nove zaključne oznake. Loop Double - + Dvojni luping Doubles the current loop's length by moving the end marker. - + Podvoji trenutno dolžino zanke, tako da premakne zaključno oznako. Beatloop - + Beat-zanka Toggles the current loop on or off. - + Vključi ali izključi trenutno zanko Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set. - + Deluje le, če sta postavljeni vhodna in izhodna oznaka zanke. Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface. - + Namig: Privzeti način za cue iztočnice se določi v Nastavitve -> Vmesnik Vinyl Cueing Mode - + Gramofosnki način predposlušanja Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode: - + Določa, kako bodo cue iztočnice obravnavane z relativnem načinu gramofonskega načina: Off - Cue points ignored. - + Izklop - cue iztočnice se ne upoštevajo One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point. - + Ena cue iztočnica - Če se igla spusti za cue iztočnico, se bo skladba prevrtela na to izotčnico. Hot Cue - Track will seek to nearest previous hot cue point. - + Hot Cue iztočnica - Skladba se bo prevrtela na najbližjo prejšnjo cue iztočnico Track Time - + Čas skladbe @@ -11625,7 +11730,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Information is loaded from the track's metadata tags. - + Informacije so naložene iz metapodatkov skladbe. @@ -11673,12 +11778,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Hiding tracks - + Skrij skladbe The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? - + Izbrane skladbe so v naslednji seznamih predvajanja: %1 Skrivanje jih bo odstranilo iz teh seznamov. Nadaljujem? @@ -11686,47 +11791,47 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + Izvoz je končan Exporting %1 - + Izvažanje %1 Overwrite Existing File? - + prepišem obstoječo datoteko? "%1" already exists, overwrite? - + "%1" že obstaja. Prepišem? &Overwrite - + &Prepiši Over&write All - + Prepiši &vse &Skip - + &Spusti Skip &All - + I&zpusti vse Export Error - + Napaka pri izvažanju @@ -11734,7 +11839,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Track Files To - + Izvozi datoteke skladb v @@ -11743,22 +11848,22 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export process was canceled - + Izvažanje je bilo prekinjeno Error removing file %1: %2. Stopping. - + Napaka pri brisanju datoteke %1: %2. Zaustavljam. Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping. - + Napaka pri izvažanju skladbe %1 v %2: %3. Zaustavljam. Error exporting tracks - + Napaka pri izvažanju skladb @@ -11772,45 +11877,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. (loading) Traktor - + (nalagam) Traktor Error Loading Traktor Library - + Napaka pri nalaganju Traktor knjižnice There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. - - - - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - + Pri nalaganju Traktor knjižnice se je zgodila napaka. Nekatere Traktor skladbe ali seznami predvajanja se morda niso naložili. @@ -11818,27 +11895,27 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Timer (Fallback) - + Štoparica (povratek) MESA vblank_mode = 1 - + MESA vblank_mode = 1 Wait for Video sync - + Počakaj na sinhronizacijo videa Sync Control - + Kontrola sinhronizacije Free + 1 ms (for benchmark only) - + Prosto +1 (zgolj za merjenje hitrosti) @@ -11846,32 +11923,32 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time until charged unknown. - + Neznan čas polnjenja. Time until charged: %1 - + Čas polnjenja Time left unknown. - + Preostali čas ni znan. Time left: %1 - + Preostali čas: %1 Battery fully charged. - + Baterija je polna. Battery status unknown. - + Status baterije ni znan. @@ -11880,29 +11957,29 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Izberi novo naslovnico Clear cover clears the set cover art -- does not touch files on disk - + Počisti naslovnico Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + Ponovno naložiz iz datoteke/mape Image Files - + Slikovne datoteke Change Cover Art - + Zamenjaj naslovnico @@ -11911,17 +11988,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. %1: %2 %1 = effect name; %2 = effect description - + %1: %2 None - + Brez No effect loaded. - + Ni naloženih efektov. @@ -11929,12 +12006,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Brez No effect chain loaded. - + Ni naložene verige efektov. @@ -11942,12 +12019,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Brez No effect loaded. - + Ni naloženih efektov. @@ -11956,18 +12033,18 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. %1: %2 %1 = effect name; %2 = effect description - + %1: %2 None Displayed when no effect is loaded - + Brez No effect loaded. - + Ni naloženih efektov. @@ -11975,17 +12052,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. &File - + &Datoteka Load Track to Deck &%1 - + Naloži skladbo v predvajalnik &%1 Loads a track in deck %1 - + Naloži skladbo v predvajalnik %1 @@ -11995,37 +12072,37 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. &Exit - + &Izhod Quits Mixxx - + Zapre Mixxx Ctrl+q - + Ctrl+q &Library - + &Knjižnica &Rescan Library - + &Preglej knjižnico Rescans library folders for changes to tracks. - + Ponovno prebere mape,d a bi našel spremembe v skladbah. Create &New Playlist - + Ustvari &nov seznam predvajanja @@ -12035,12 +12112,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Ctrl+n - + Ctrl+n Create New &Crate - + Ustvari nov &zaboj @@ -12050,328 +12127,328 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Ctrl+Shift+N - + Ctrl+Shift+N &View - + &Pogled May not be supported on all skins. - + Morda ni podprto v vseh preoblekah. Show Skin Settings Menu - + Pokaži nastavitve za preobleko Show the Skin Settings Menu of the currently selected Skin - + prikaže menu z nastavitvami za trenutno preobleko Ctrl+1 Menubar|View|Show Skin Settings - + Ctrl+1 Show Microphone Section - + Prikaži mikrofonski razdelek Show the microphone section of the Mixxx interface. - + V vmesniku Mixxx prikaži razdelek za upravlljanje mikrofonov. Ctrl+2 Menubar|View|Show Microphone Section - + Ctrl+2 Show Vinyl Control Section - + Prikaži razdelek za gramofonsko upravljanje Show the vinyl control section of the Mixxx interface. - + V vmesniku Mixxx prikaži razdelek za gramofonsko upravljanje. Ctrl+3 Menubar|View|Show Vinyl Control Section - + Ctrl+3 Show Preview Deck - + Prikaži predvajalnik za preogled Show the preview deck in the Mixxx interface. - + V Mixxx vmesniku prikaže predvajalnik za predogled Ctrl+4 Menubar|View|Show Preview Deck - + Ctrl+4 Show Cover Art - + Prikaži naslovnice Show cover art in the Mixxx interface. - + V Mixxx vmesniku prikaže naslovnice Ctrl+6 Menubar|View|Show Cover Art - + Ctrl+6 Maximize Library - + Maksimalno povečaj knjižnico Maximize the track library to take up all the available screen space. - + Poveča knjižnico skladb preko celotnega zaslona Space Menubar|View|Maximize Library - + Prostor &Full Screen - + &Cel zaslon Display Mixxx using the full screen - + Prikaže Mixxx preko celega zaslona &Options - + &Možnosti &Vinyl Control - + &Gramofonsko upravljanje Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx - + Upravljanje Mixxx z uporabo časovno kodiranih vinilnih plošče na zunanjih gramofonih. Enable Vinyl Control &%1 - + Vklopi gramofonsko upravljanje &%1 &Record Mix - + &Snemaj miks Record your mix to a file - + Snema miks v datoteko. Ctrl+R - + Ctrl+S Enable Live &Broadcasting - + Vklopi &oddajanje v živo Stream your mixes to a shoutcast or icecast server - + Oddajaj svoje miske na Shoutcast ali Icecast strežnik Ctrl+L - + Ctrl+O Enable &Keyboard Shortcuts - + Vklopi &bližnjice na tipkovnici Toggles keyboard shortcuts on or off - + Vklopi ali izklopi bližnjice na tipkovnici. Ctrl+` - + Ctrl+` &Preferences - + &Nastavitve Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls) - + Spremeni nastavitve v Mixxx (npr. predvajanje, MIDI, kontrole) &Developer - + &Razvijalec &Reload Skin - + &Naloži preobleko Reload the skin - + Ponovno naloži preobleko Ctrl+Shift+R - + Ctrl+Shift+R Developer &Tools - + Razvojna orodja Opens the developer tools dialog - + Odpre dialog razvojnih orodji Ctrl+Shift+T - + Ctrl+Shift+T Stats: &Experiment Bucket - + Stats: &Eksperimentalno vedro Enables experiment mode. Collects stats in the EXPERIMENT tracking bucket. - + Vklopi eksperimentalni način delovanja. Zbira statistiko v EXPERIMENT vedro za sledenje . Ctrl+Shift+E - + Ctrl+Shift+E Stats: &Base Bucket - + Stat.: &Bazno vedro Enables base mode. Collects stats in the BASE tracking bucket. - + Vklopi bazični način delovanja. Statistiko zbira v BASE vedro za sledenje. Ctrl+Shift+B - + Ctrl+Shift+B Deb&ugger Enabled - + Vklopi raz&hroščevalnik Enables the debugger during skin parsing - + Med preverjanjem preobleke vklopi razhroščevalnik. Ctrl+Shift+D - + Ctrl+Shift+D &Help - + &Pomoč &Community Support - + Podpora &skupnosti Get help with Mixxx - + Poiščite pomoč za Mixxx &User Manual - + &Uporabniška navodila Read the Mixxx user manual. - + Preberite navodila za rabo Mixxx &Keyboard Shortcuts - + &Bližnjice na tipkovnici Speed up your workflow with keyboard shortcuts. - + Pohitrite delo z rabo bližnjic Send Us &Feedback - + Pošlji povratno in&formacijo Send feedback to the Mixxx team. - + Pošljite povratno informacijo skupini, ki razvija Mixxx. &Translate This Application - + Prevedi &to aplikacijo @@ -12381,7 +12458,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. &About - + O progr&amu @@ -12392,25 +12469,23 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - + Pripravljen za predvajanje, analiziram .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source - + Text on waveform overview when file is cached from source + Nalaganje skladbe .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis - + Finalizacija .. @@ -12420,7 +12495,7 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Clear input Clear the search bar input field - + Počisti vhod @@ -12438,12 +12513,12 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Search noun - + Iskanje Enter a string to search for - + Tukaj vnesite iskalni niz @@ -12459,12 +12534,12 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Focus Give search bar input focus - + Fokus Ctrl+Backspace - + Ctrl+Backspace @@ -12475,7 +12550,7 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Exit search Exit search bar and leave focus - + Zapri iskanje @@ -12489,18 +12564,18 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Reset Reset metadata in right click track context menu in library - + Ponastavi Cover Art - + Naslovnica ESC Focus - + ESC @@ -12510,27 +12585,27 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Remove from Playlist - + Izbriši iz seznama predvajanja Remove from Crate - + Izbriši iz zaboja Hide from Library - + Skrij iz knjižnice Unhide from Library - + Pokaži v knjižnici Purge from Library - + Pobriši iz knjižnice @@ -12540,17 +12615,17 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Open in File Browser - + Odpri v brskalniku datotek 4/3 BPM - + 4/3 BPM 3/2 BPM - + 3/2 BPM @@ -12571,17 +12646,17 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Load to - + Naloži v Deck - + Predvajalnik Sampler - + Vzročevalnik @@ -12591,87 +12666,87 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Change BPM - + Spremeni BPM Add to Auto DJ Queue (Bottom) - + Dodaj v Auto DJ zaporedje (na dno) Add to Auto DJ Queue (Top) - + Dodaj v Auto Dj zaporedje (na vrh) Add to Auto DJ Queue (Replace) - + Dodaj v Auto DJ zaporedje (zamenjaj) Import From File Tags - + naloži iz oznak v datoteki Import From MusicBrainz - + Naloži iz MusicBrainz Export To File Tags - + Izvozi oznake v datoteko Preview Deck - + Predvajalnik za predogled BPM and Beatgrid - + BPM in mreža beatov Play Count - + Števec predvajanj Cue Point - + Cue iztočnica Hotcues - + Vroče iztočnice Loop - + Zanka ReplayGain - + ReplayGain normalizacija Waveform - + Valovna oblika All - + Vse Deck %1 - + Predvajalnik %1 @@ -12703,37 +12778,37 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Lock BPM - + Zakleni BPM Unlock BPM - + Odkleni BPM Double BPM - + Podvoji BPM Halve BPM - + Razpolovi BPM 2/3 BPM - + 2/3 BPM 3/4 BPM - + 3/4 BPM Sampler %1 - + Vzorčevalnik %1 @@ -12749,12 +12824,12 @@ Text on waveform overview when file is cached from source (GLSL) - + (GLSL) (GL) - + (GL) @@ -12762,12 +12837,12 @@ Text on waveform overview when file is cached from source Export Modified Track Metadata - + Izvozi spremenjene metapodatke skladbe Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. - + Mixxx utegne počakati s spreminjanjem datotek, dokler te niso umaknjene iz predvajalnikov ali vzorčevalnikov. Če v drugih programih nemudoma ne vidite spremenjenih metapodatkov, izvrzite skladbo iz vseh predvajalnikov in vzorčevalnikov ali zaprite Mixxx. \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_sn.ts b/res/translations/mixxx_sn.ts index 30c22a8825c..913e73d916c 100644 --- a/res/translations/mixxx_sn.ts +++ b/res/translations/mixxx_sn.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2934,6 +2934,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -4700,11 +4728,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5937,11 +5961,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -7230,7 +7250,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7256,12 +7276,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7714,25 +7734,25 @@ Tanga wasarudza zvinounza signal rekushandisa microphone kuneMamiriro eZvekuridz ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7740,12 +7760,12 @@ Tanga wasarudza zvinounza signal rekushandisa microphone kuneMamiriro eZvekuridz ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9195,7 +9215,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9313,147 +9333,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10133,7 +10158,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Key @@ -11292,7 +11316,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11790,34 +11813,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12397,22 +12392,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_sq-AL.qm b/res/translations/mixxx_sq-AL.qm index 5d5d84bc024..d84b8c8e82d 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sq-AL.qm and b/res/translations/mixxx_sq-AL.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sq-AL.ts b/res/translations/mixxx_sq-AL.ts index ba077f39854..3b058691043 100644 --- a/res/translations/mixxx_sq-AL.ts +++ b/res/translations/mixxx_sq-AL.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -99,7 +99,7 @@ New Playlist - + Listë e Re @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + Xhanrë @@ -564,17 +564,17 @@ Duration - + Kohëzgjatja BPM - + BPM Key - + Celësi @@ -589,7 +589,7 @@ ReplayGain - + ReplayGain @@ -599,7 +599,7 @@ Album Artist - + Artisti i Albumit @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Grupimi @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Shënime @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + DJ Automatik @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Titulli @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Albumi @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Viti @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Kompozitori Title - + Titulli @@ -6778,7 +6798,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Albumi @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Celësi @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_sr.qm b/res/translations/mixxx_sr.qm index 481d50c1689..ae5a27be853 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sr.qm and b/res/translations/mixxx_sr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sr.ts b/res/translations/mixxx_sr.ts index a44707df7ec..ed5b291860a 100644 --- a/res/translations/mixxx_sr.ts +++ b/res/translations/mixxx_sr.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2967,6 +2967,34 @@ Креирање копије гајбице неуспешно + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Развојна екипа Миксикса %1 + + + + With contributions from: + Уз допринос: + + + + And special thanks to: + Посебно се захваљујемо: + + + + Past Developers + Претходни програмери + + + + Past Contributors + Претходни доприносиоци + + DlgAboutDlg @@ -4871,11 +4899,7 @@ CUP None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Ништа @@ -6187,11 +6211,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds ms @@ -7489,7 +7509,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes ајТјунс @@ -7515,12 +7535,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Изабери библиотеку... - + Error Loading iTunes Library Грешка учитавања ајТјунс библиотеке - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Дошло је до грешке учитавања ваше библиотеке ајТјунса. Неке од ваших нумера ајТјунса или спискови нумера можда нису учитани. @@ -7973,27 +7993,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Није успео извоз списка нумера - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Путања датотеке садржи знаке који нису допуштени у м3у списковима нумера. - + Export a m3u8 playlist instead! Зато извозим у м3у8 списак нумера! - + Could not create file Не могу да направим датотеку @@ -8001,12 +8021,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Није успео извоз списка нумера - + Could not create file Не могу да направим датотеку @@ -9456,7 +9476,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Ритам машина @@ -9574,147 +9594,152 @@ Fully right: end of the effect period Грешка постављања не-блокирајућег режима: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Грешка постављања назива домаћина! - + Error setting port! Грешка постављања порта! - + Error setting password! Грешка постављања лозинке! - + Error setting mount! Грешка постављања прикачка! - + Error setting username! Грешка постављања имена корисника! - + Error setting stream name! Грешка постављања назива тока! - + Error setting stream description! Грешка постављања описа тока! - + Error setting stream genre! Грешка постављања жанра тока! - + Error setting stream url! Грешка постављања адресе тока! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Емитовање на 96kHz са Огг Ворбис-ом тренутно није подржано. Покушајте другачији проток узорка или се пребаците на неко друго кодирање. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Погледајте „https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212“ за више података. - + Error setting bitrate Грешка постављања протока бита - + Error: unknown server protocol! Грешка: непознат протокол сервера! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Грешка: библшоут подржава само Шоуткаст са МП3! - + Error setting protocol! Грешка постављања протокола! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Молим проверите вашу везу на Интернет и утврдите да ли су ваше корисничко име и лозинка исправни. @@ -10394,7 +10419,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Кључ @@ -11553,7 +11577,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -12051,34 +12074,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Дошло је до грешке учитавања ваше библиотеке Трактора. Неке од ваших нумера Трактора или спискови нумера можда нису учитани. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Развојна екипа Миксикса %1 - - - - With contributions from: - Уз допринос: - - - - And special thanks to: - Посебно се захваљујемо: - - - - Past Developers - Претходни програмери - - - - Past Contributors - Претходни доприносиоци - - VSyncThread @@ -12658,22 +12653,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Спреман сам за пуштање, обрађујем .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Учитавам нумеру .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Завршавам .. diff --git a/res/translations/mixxx_sv.qm b/res/translations/mixxx_sv.qm index 7046c4a7448..6b895c646f1 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sv.qm and b/res/translations/mixxx_sv.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sv.ts b/res/translations/mixxx_sv.ts index f0b3f84c057..26f22643244 100644 --- a/res/translations/mixxx_sv.ts +++ b/res/translations/mixxx_sv.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -2934,6 +2934,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 Development Team + + + + With contributions from: + Med bidrag från: + + + + And special thanks to: + Och speciellt tack till: + + + + Past Developers + Tidigare utvecklare + + + + Past Contributors + Tidigare bidragsgivare + + DlgAboutDlg @@ -4710,11 +4738,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Ingen @@ -5948,11 +5972,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds ms @@ -7243,7 +7263,7 @@ Leder oftast till taktmönster med högre kvalitet, men fungerar inte så bra f ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7269,12 +7289,12 @@ Leder oftast till taktmönster med högre kvalitet, men fungerar inte så bra f Välj bibliotek... - + Error Loading iTunes Library Kunde inte ladda iTunes-bibliotek - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Det uppstod ett fel när ditt iTunes-bibliotek laddades. Vissa av dina iTunes-låtar eller spellistor kanske inte lästes in. @@ -7732,27 +7752,27 @@ Välj först en ingångsenhet i inställningarna för ljudhårdvara. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Kunde inte exportera spellistan. - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Mappaddressen innehåller tecken som inte tillåts för m3u spellistor. - + Export a m3u8 playlist instead! Exportera en m3u8 spellista i stället! - + Could not create file Kunde inte skapa fil @@ -7760,12 +7780,12 @@ Välj först en ingångsenhet i inställningarna för ljudhårdvara. ParserPls - + Playlist Export Failed Kunde inte exportera spellistan. - + Could not create file Kunde inte skapa fil @@ -9221,7 +9241,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9339,147 +9359,152 @@ Fully right: end of the effect period Kunde inte ställa in icke-blockerande modus! - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Kunde inte ställa in hostname! - + Error setting port! Kunde inte ställa in port! - + Error setting password! Kunde inte ställa in lösenord! - + Error setting mount! Kunde inte ställa in mount! - + Error setting username! Kunde inte ställa in användarnamn! - + Error setting stream name! Kunde inte ställa in stream-namn! - + Error setting stream description! Kunde inte ställa in stream-beskrivning! - + Error setting stream genre! Kunde inte ställa in stream-genre! - + Error setting stream url! Kunde inte ställa in stream-url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Utsändning vid 96kHz med Ogg Vorbis är för närvarande inte möjligt. Pröva med en annan sampel-takt eller byt till en annan kodering. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Se https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 för mer information. - + Error setting bitrate Bithastighet kunde inte sättas - + Error: unknown server protocol! Fel: okänt serverprotokoll! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Fel: libshout kan bara använda Shoutcast med MP3-format! - + Error setting protocol! Kunde inte ställa in protokoll! - + Network cache overflow - + Connection error Anslutningsfel - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. Förlorade anslutning till streamingserver. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server Kan inte ansluta till streaming-server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Var god kontrollera anslutningen till Internet och verifiera att användarnamn och lösenord är korrekta. @@ -10159,7 +10184,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Nyckel @@ -11318,7 +11342,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Låttonart @@ -11816,34 +11839,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Det uppstod ett fel när ditt Traktor-bibliotek laddades. Vissa av dina Traktor-låtar eller spellistor kanske inte lästes in. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 Development Team - - - - With contributions from: - Med bidrag från: - - - - And special thanks to: - Och speciellt tack till: - - - - Past Developers - Tidigare utvecklare - - - - Past Contributors - Tidigare bidragsgivare - - VSyncThread @@ -12423,22 +12418,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Redo att spela, analyserar... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Laddar låt .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Slutbehandlar .. diff --git a/res/translations/mixxx_te.qm b/res/translations/mixxx_te.qm index e5ba0a8ecd7..d7621de0fc3 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_te.qm and b/res/translations/mixxx_te.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_te.ts b/res/translations/mixxx_te.ts index 396ef57824d..45ac057e5ac 100644 --- a/res/translations/mixxx_te.ts +++ b/res/translations/mixxx_te.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -81,7 +81,7 @@ Import Playlist - + పాటలజాబితాను దిగుమతిచేయి @@ -99,7 +99,7 @@ New Playlist - + కొత్త పాటలజాబితా @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + పేరుమార్చు Lock - + తాళంవేయి @@ -173,7 +173,7 @@ Export Playlist - + పాటలజాబితాను ఎగుమతిచేయి @@ -184,7 +184,7 @@ Renaming Playlist Failed - + పాటలజాబితా పేరుమార్చుటలో విఫలమైంది @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + దస్త్రంపేరు @@ -534,57 +534,57 @@ Album - + ఆల్బమ్ Track # - + ట్రాక్ # Year - + సంవత్సరం Genre - + సాహిత్యం Composer - + స్వరకర్త Comment - + వ్యాఖ్య Duration - + నిడివి BPM - + బిపియమ్ Key - + కీ Type - + రకం Bitrate - + బిట్‌రేటు @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + స్థానము @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + శీర్షిక @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + వ్యాఖ్య @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3381,7 +3409,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Controls - + నియంత్రణలు @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + దస్త్రంపేరు @@ -4088,14 +4116,14 @@ Apply settings and continue? Add - + జతచేయి Remove - + తీసివేయు @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + శీర్షిక @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + ఆల్బమ్ @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + అవుట్‌పుట్ @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + సంవత్సరం @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + ఆల్బమ్ @@ -6688,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + బిపియమ్ @@ -6708,7 +6728,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + బిపియమ్ @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + స్వరకర్త Title - + శీర్షిక @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + కళాకారి Album - + ఆల్బమ్ Genre - + సాహిత్యం @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,7 +7374,7 @@ support. Import Playlist - + పాటలజాబితాను దిగుమతిచేయి @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + రకం @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track కీ @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_tr.qm b/res/translations/mixxx_tr.qm index e4390f090ab..0b24e8e7776 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_tr.qm and b/res/translations/mixxx_tr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_tr.ts b/res/translations/mixxx_tr.ts index 1e3aeea344d..c7df950e385 100644 --- a/res/translations/mixxx_tr.ts +++ b/res/translations/mixxx_tr.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -73,27 +73,27 @@ Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Otomatik DJ kuyruğuna ekle (alta) Add to Auto DJ Queue (top) - + Otomatik DJ kuyruğuna ekle (üste) Import Playlist - + Çalma listesini içe aktar Playlist Creation Failed - + Çalma Listesi Oluşturulamadı An unknown error occurred while creating playlist: - + Çalma listesi oluşturulurken bilinmeyen bir hata oluştu: @@ -101,113 +101,113 @@ New Playlist - + Yeni çalma listesi Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Otomatik DJ kuyruğuna ekle (alta) Create New Playlist - + Yeni çalma listesi oluştur Add to Auto DJ Queue (top) - + Otomatik DJ kuyruğuna ekle (üste) Remove - + Kaldır Rename - + Yeniden adlandır Lock - + Kilitle Duplicate - + Çoğalt Import Playlist - + Çalma listesini içe aktar Export Track Files - + Şarkı dosyalarını dışa aktar Analyze entire Playlist - + Tüm çalma listesini analiz et Enter new name for playlist: - + Çalma listesini adlandır Duplicate Playlist - + Çalma Listesini Çoğalt Enter name for new playlist: - + Yeni çalma listesini adlandır Export Playlist - + Çalma listesini dışa aktar Rename Playlist - + Çalma listesini yeniden adlandır Renaming Playlist Failed - + Çalma listesi yeniden adlandırılamadı A playlist by that name already exists. - + Bu isimde bir çalma listesi zaten var. A playlist cannot have a blank name. - + Liste ismi boş bırakılamaz _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _kopyala @@ -217,23 +217,23 @@ Playlist Creation Failed - + Çalma Listesi Oluşturulamadı An unknown error occurred while creating playlist: - + Çalma listesi oluşturulurken bilinmeyen bir hata oluştu: M3U Playlist (*.m3u) - + M3U Çalma Listesi (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Çalma Listesi (*.m3u);;M3U8 Çalma Listesi (*.m3u8);;PLS Çalma Listesi (*.pls);;Metin CSV (*.csv);;Okunabilir Metin (*.txt) @@ -516,77 +516,77 @@ Preview - + Önizleme Filename - + Dosya ismi Artist - + Sanatçı Title - + Başlık Album - + Albüm Track # - + Parça # Year - + Yıl Genre - + Tür Composer - + Besteci Comment - + Yorum Duration - + Süre BPM - + BPM(Dakikalık Vuruş Sayısı) Key - + Anahtar Type - + Tür Bitrate - + Akış Hızı @@ -596,37 +596,37 @@ Location - + Konum Album Artist - + Albüm Sanatçısı Grouping - + Grupla File Modified - + Dosya değiştirildi File Created - + Dosya yaratıldı Mixxx Library - + Mixxx Kütüphanesi Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. - + Aşağıdaki dosya silinemedi çünkü Mixxx ya da başka bir uygulama tarafından kullanımda. @@ -642,12 +642,12 @@ No control chosen. - + Herhangi bir kontrol seçilmedi Script: %1(%2) - + Script: %1(%2) @@ -655,32 +655,32 @@ Group - + Grup Item - + Öğe Value - + Değer Parameter - + Parametre Title - + Başlık Description - + Açıklama @@ -2673,32 +2673,33 @@ Channel - + Kanal Opcode - + Opcode Control - + Kontrol Options - + Seçenekler Action - + Aksiyon + Comment - + Yorum @@ -2706,17 +2707,17 @@ Channel - + Kanal Opcode - + Opcode Control - + Kontrol @@ -2731,7 +2732,8 @@ Action - + Aksiyon + @@ -2746,7 +2748,7 @@ Comment - + Yorum @@ -2878,43 +2880,43 @@ New Crate - + Yeni kutu Create New Crate - + Yeni kutu oluştur Enter name for new crate: - + Yeni kutu için isim girin Creating Crate Failed - + Müzik Kutusu oluşturma başarısız A crate cannot have a blank name. - + Bir kutu boş bir isime sahip olamaz A crate by that name already exists. - + Bu adla oluşturulmuş bir müzik kutusu var An unknown error occurred while creating crate: - + Kutuyu oluştururken bilinmeyen bir hata oluştu: @@ -2925,7 +2927,7 @@ Duplicate Crate - + Müzik Kutusununun Kopyasını Çıkar @@ -2935,6 +2937,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2965,7 +2995,7 @@ Analyze - + Analiz et @@ -2975,7 +3005,7 @@ New - + Yeni @@ -2985,22 +3015,22 @@ All - + Hepsi Progress - + İlerleme Selects all tracks in the table below. - + Altta tablodaki parçaları seçer Select All - + Hepsini Seç @@ -3010,12 +3040,12 @@ Stop Analysis - + Analizi durdur Analyzing %1/%2 %3% - + Analiz edliyor %1/%2 %3% @@ -3034,7 +3064,7 @@ Disable Auto DJ - + Oto DJ'i Devre Dışı Bırak @@ -3046,17 +3076,17 @@ Auto DJ - + Otomatik DJ Shuffle - + Karıştır Add Random - + Rastgele ekle @@ -3077,45 +3107,45 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Skip Track - + Parçayı Atla Trigger the transition to the next track. - + Sonraki parçaya geçişi sağla. Fade Now - + Şimdi Geçiş Yap Determines the duration of the transition. - + Geçişin süresini belirler. Seconds "sec." as in seconds - + Saniye sec. - + sn. Turn Auto DJ on or off. - + Oto-DJ etkinleştir ya da kapat. Enable Auto DJ - + Oto DJ'i Etkinleştir @@ -3124,24 +3154,26 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Ritim algılama etkinelştiriliğinde Mixxx müziğinizin ritmini ve bir dakikalık ritmi algılar Enable BPM and Beat Detection - + BPM ve Beat Algılamayı Etkinleştir Choose between different algorithms to detect beats. - + Beat algılamak için farklı algoritmalardan birisini seç. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Hızlı beat algılamayı etkinleştir. +Eğer etkinse beat bilgisini almak için Mixxx sadece izin ilk dakikasını analiz eder. +Bu, yavaş bilgisayarlarda beat algılamayı hızlandırabilir ama daha düşük kalitede beatgrid'lere yolaçar. @@ -3157,22 +3189,22 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Choose Analyzer - + Analizciyi Seç Beat Analyzer: - + Beat Analizi: Analyzer Settings - + Analiz Ayarlar Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Hızlı Analizi Etkinleştir (Yavaş bilgisayarlar içindir, hassaslık düşük olabilir) @@ -3184,7 +3216,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Assume constant tempo (Recommended) - + Sabir tempo varsay (Önerilir) @@ -3205,17 +3237,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h BPM Range - + BPM Aralığı Min: - + Asg: Max: - + Azm: @@ -3223,22 +3255,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Kontrol Elemanlarını Öğrenme Sihirbazı Learn - + Öğren Close - + Kapat Choose Control... - + Kontrol Elemanı Seç @@ -3248,12 +3280,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Cancel - + Vazgeç Advanced MIDI Options - + Gelimiş MIDI Seçenekleri @@ -3263,7 +3295,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + Modu Değiştir @@ -3283,7 +3315,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Invert - + Tersine çevir @@ -3298,17 +3330,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Retry - + Tekrar dene Learn Another - + Başka Öğren Done - + Bitti @@ -3323,7 +3355,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Now test it out! - + Şimdi dene! @@ -3379,12 +3411,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + Geliştirici Gereçleri Controls - + Kontroller @@ -3404,12 +3436,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Search - + Ara Stats - + İstatistikler @@ -3417,42 +3449,42 @@ You tried to learn: %1,%2 Hidden Tracks - + Saklı parçalar Selects all tracks in the table below. - + Altta tablodaki parçaları seçer Select All - + Hepsini Seç Purge selected tracks from the library. - + Seçilen parçaları kütüphaneden kaldır Purge - + Kaldır Unhide selected tracks from the library. - + Seçilen parçaları kütüphaneden gizleme Unhide - + Gizleme Ctrl+S - + CTRL + S @@ -3460,27 +3492,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + Parça bulunamadı Selects all tracks in the table below. - + Altta tablodaki parçaları seçer Select All - + Hepsini Seç Purge selected tracks from the library. - + Seçilen parçaları kütüphaneden kaldır Purge - + Kaldır @@ -3513,7 +3545,7 @@ You tried to learn: %1,%2 hh:mm - + SS: DD @@ -3538,7 +3570,7 @@ You tried to learn: %1,%2 % - + % @@ -3949,7 +3981,7 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + Ayarlar uygulansın mı? @@ -3960,7 +3992,7 @@ Apply settings and continue? None - + Hiçbiri @@ -3970,27 +4002,27 @@ Apply settings and continue? No Name - + İsim yok No Description - + Açıklama Yok No Author - + Besteci yok Troubleshooting - + Sorun giderme Filename - + Dosya ismi @@ -4000,7 +4032,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Dahili @@ -4054,17 +4086,17 @@ Apply settings and continue? Controller Name - + Kontrol Cihazı Adı Enabled - + Etkinleştirildi Description: - + Açıklama: @@ -4074,7 +4106,7 @@ Apply settings and continue? Support: - + Destek: @@ -4091,14 +4123,14 @@ Apply settings and continue? Add - + Ekle Remove - + Kaldır @@ -4118,12 +4150,12 @@ Apply settings and continue? Author: - + Yaratıcı: Name: - + Adı: @@ -4134,7 +4166,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Hepsini temizle @@ -4162,7 +4194,7 @@ Apply settings and continue? Controllers - + Kontroller @@ -4172,7 +4204,7 @@ Apply settings and continue? Presets - + Hazır ayarlar @@ -4182,7 +4214,7 @@ Apply settings and continue? Resources - + Kaynaklar @@ -4225,12 +4257,12 @@ Apply settings and continue? Skin - + Görünüm Tool tips - + Araç önerileri @@ -4250,12 +4282,13 @@ Apply settings and continue? Locale - + Yerel Interface Preferences - + Görünüm Seçenekleri + @@ -4320,7 +4353,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Kapalı @@ -4353,27 +4386,27 @@ Apply settings and continue? Constant power - + Sabit güç Mixing - + Karıştırıcı Scratching - + Scratching Linear - + Doğrusal Logarithmic - + Logaritmik @@ -4386,7 +4419,7 @@ Apply settings and continue? Mixxx mode - + Mixxx modu @@ -4396,17 +4429,17 @@ Apply settings and continue? Pioneer mode - + Pioneer modu Denon mode - + Denon modu Numark mode - + Numark modu @@ -4426,12 +4459,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + % 8 (Technics SL-1210) 10% - + %10 @@ -4446,12 +4479,12 @@ Apply settings and continue? 50% - + %50 90% - + %90 @@ -4507,7 +4540,7 @@ CUP mode: Remaining - + Kalan @@ -4556,7 +4589,7 @@ CUP mode: % - + % @@ -4701,11 +4734,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Hiçbiri @@ -4770,7 +4799,7 @@ Displayed when no effect is selected 16 Hz - + 16 Hz @@ -4785,7 +4814,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Çeşitli @@ -4811,7 +4840,7 @@ Displayed when no effect is selected 20.05 kHz - + 20.05 kHz @@ -4892,7 +4921,7 @@ Displayed when no effect is selected Information - + Bilgi @@ -4921,7 +4950,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose Analyzer - + Analizciyi Seç @@ -4936,12 +4965,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Analyzer Settings - + Analiz Ayarlar Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Hızlı Analizi Etkinleştir (Yavaş bilgisayarlar içindir, hassaslık düşük olabilir) @@ -4956,7 +4985,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Lancelot - + Lancelot @@ -4966,57 +4995,57 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Traditional - + Geleneksel Custom - + Özelleştirilmiş A - + La Bb - + Sib B - + Si C - + Do Db - + Reb D - + Re Eb - + Mib E - + Mi F - + Fa @@ -5026,7 +5055,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. G - + Sol @@ -5387,39 +5416,39 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Düşük Reverb Delay: - + Yankı gecikmesi: High - + Yüksek None - + Hiçbiri Bass Expansion - + Bas genişletme Bass Range: - + Bas aralığı: 16 - + 16 @@ -5439,57 +5468,57 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + Yankı Stereo separation - + Stereo ayırma 10Hz - + 10Hz 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + Gürültü azaltma Hints - + İpucu @@ -5584,38 +5613,38 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Browse... - + Gözat... Quality - + Kalite Tags - + Etiketler Title - + Başlık Author - + Besteci Album - + Albüm Miscellaneous - + Çeşitli @@ -5741,7 +5770,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Disabled - + Engellenmiş @@ -5768,7 +5797,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Hints - + İpucu @@ -5930,7 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Headphone Delay - + Kulaklık gecikme @@ -5938,12 +5967,8 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + MS @@ -5958,7 +5983,7 @@ milliseconds 20 ms - + 20 ms @@ -5968,12 +5993,12 @@ milliseconds 0 - + 0 Master Delay - + Ana Gecikme @@ -5998,12 +6023,12 @@ milliseconds Output - + Çıkış Input - + Giriş @@ -6041,7 +6066,7 @@ milliseconds None - + Hiçbiri @@ -6070,7 +6095,7 @@ milliseconds Input - + Giriş @@ -6108,7 +6133,7 @@ milliseconds seconds - + Saniye @@ -6141,22 +6166,22 @@ milliseconds Signal Quality - + Sinyal kalitesi http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk Powered by xwax - + Powered by xwax Hints - + İpucu @@ -6487,12 +6512,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Preferences - + Seçenekler 1 - + 1 @@ -6500,23 +6525,23 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recordings - + Kayıtlar Status: - + Durum: Start Recording - + Kayıda başla Stop Recording - + Kayıdı durdur @@ -6540,30 +6565,30 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track - + Parça Year - + Yıl Title - + Başlık Artist - + Sanatçı Album - + Albüm @@ -6585,37 +6610,37 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + İlet New Column - + Yeni sütun New Item - + Yeni öğe &Previous - + &önceki &Next - + &sonraki &Apply - + &uygula &Close - + &kapat @@ -6681,22 +6706,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Summary - + Özet Filetype: - + Dosya türü: BPM: - + BPM: Location: - + Dizin: @@ -6706,12 +6731,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Comments - + Görüşler BPM - + BPM(Dakikalık Vuruş Sayısı) @@ -6741,52 +6766,52 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track # - + Parça # Album Artist - + Albüm Sanatçısı Composer - + Besteci Title - + Başlık Grouping - + Grupla Key - + Anahtar Year - + Yıl Artist - + Sanatçı Album - + Albüm Genre - + Tür @@ -6813,7 +6838,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + BPM'i ikiye katla @@ -6823,7 +6848,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Clear BPM and Beatgrid - + BPM ve Beatgrid Temizle @@ -6839,7 +6864,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Previous - + &önceki @@ -6850,12 +6875,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Next - + &sonraki Duration: - + Süre: @@ -6870,7 +6895,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Open in File Browser - + Dosya Tarayıcıda Aç @@ -6935,7 +6960,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Konum @@ -6945,7 +6970,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Label - + Etiket @@ -6983,7 +7008,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &uygula @@ -7069,7 +7094,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Boş @@ -7147,7 +7172,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Kolay @@ -7163,7 +7188,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + Filtrelenmiş @@ -7231,7 +7256,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7257,12 +7282,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7357,12 +7382,12 @@ support. Import Playlist - + Çalma listesini içe aktar Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Çalma Listesi Dosyaları (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7440,17 +7465,17 @@ support. Click OK to exit. - + Çıkmak için Tamam'a tıklayın. Cannot upgrade database schema - + Veritabanı şeması yükseltilemedi. Unable to upgrade your database schema to version %1 - + Vertabanı şemanız %1 sürümüne yükseltilemedi. @@ -7460,12 +7485,12 @@ support. Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + mixxxdb.sqlite dosyanız bozulmuş olabilir. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Adını değiştirip Mixxx'i tekrar başlatmayı deneyin. @@ -7715,25 +7740,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7741,12 +7766,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -7860,7 +7885,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Invalid - + Geçersiz @@ -7886,22 +7911,22 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Unknown (0x%1) - + Bilinmeyen (0x%1) Normal - + Normal Invert - + Tersine çevir Rot64 - + Rot64 @@ -7931,7 +7956,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Spread64 - + Spread64 @@ -7956,12 +7981,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) 14-bit (MSB) - + 14-bit (MSB) @@ -8011,12 +8036,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + Vinil Kontrolu Microphone - + Mikrofon @@ -9123,7 +9148,7 @@ Fully right: end of the effect period Simple - + Kolay @@ -9131,7 +9156,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrelenmiş @@ -9196,7 +9221,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9314,147 +9339,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9464,12 +9494,12 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + Filtrelenmiş Software - + Yazılım @@ -9501,52 +9531,52 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Adı Count - + Say Type - + Tür Units - + Birimler Sum - + Toplam Min - + En Düşük Max - + En Yüksek Mean - + Ortalama Variance - + Varyans Standard Deviation - + Standart sapma @@ -10134,7 +10164,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Anahtar @@ -11293,7 +11322,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11791,34 +11819,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -11886,7 +11886,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Yeni kapak seç @@ -11903,12 +11903,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Image Files - + Resim dosyaları Change Cover Art - + Kapak resmini değiştir @@ -11935,12 +11935,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Hiçbiri No effect chain loaded. - + Herhangi bir efekt zinciri yüklenmedi @@ -11948,12 +11948,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Hiçbiri No effect loaded. - + Herhangi bir efekt yüklenmedi. @@ -12398,22 +12398,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Çalmaya hazır, analiz ediliyor .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source İz yükleniyor .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Bitiriliyor .. diff --git a/res/translations/mixxx_uk.qm b/res/translations/mixxx_uk.qm index 512a992c0c8..e9c82cda96f 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_uk.qm and b/res/translations/mixxx_uk.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_uk.ts b/res/translations/mixxx_uk.ts index 29250f3a195..dc2cf7c462c 100644 --- a/res/translations/mixxx_uk.ts +++ b/res/translations/mixxx_uk.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,7 +76,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Додати до черги Авто-DJ (наверх) @@ -99,12 +99,12 @@ New Playlist - + Новий Плейлист Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Додати до черги Авто-DJ (знизу) @@ -115,7 +115,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Додати до черги Авто-DJ (наверх) @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + Стиль @@ -564,17 +564,17 @@ Duration - + Тривалість BPM - + BPM Key - + Тональність @@ -599,7 +599,7 @@ Album Artist - + Виконавець альбому @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + Група @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Примітка @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Створення збірки не вдалося @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 Група розробників + + + + With contributions from: + При сприянні: + + + + And special thanks to: + І особлива подяка: + + + + Past Developers + Попередні розробники + + + + Past Contributors + Попередні автори + + DlgAboutDlg @@ -2982,12 +3010,12 @@ All - + Все Progress - + Прогрес @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + Обрати все @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Авто-DJ @@ -3095,7 +3123,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Seconds "sec." as in seconds - + Секунди @@ -3207,7 +3235,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Мін: @@ -3419,12 +3447,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + Обрати всі треки з таблиці нижче. Select All - + Обрати все @@ -3997,7 +4025,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Вбудований @@ -4061,7 +4089,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + Опис: @@ -4317,7 +4345,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Вимкн. @@ -4428,7 +4456,7 @@ Apply settings and continue? 10% - + 10% @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Не призначено @@ -4813,7 +4837,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Низькочастотний еквалайзер @@ -5384,7 +5408,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Низька @@ -5592,12 +5616,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Tags - + Теги Title - + Назва @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Альбом @@ -5642,7 +5666,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Створити файл міток @@ -5897,7 +5921,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + Частота дискретизації @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -5995,7 +6015,7 @@ milliseconds Output - + Вихід @@ -6048,7 +6068,7 @@ milliseconds Channels %1 - %2 - + Канали %1 - %2 @@ -6059,7 +6079,7 @@ milliseconds Type (#) - + Тип (#) @@ -6097,7 +6117,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Показувати якiсть сигналу в оболочцi @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Рік @@ -6665,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + &Скасувати @@ -6748,12 +6768,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Композитор Title - + Назва @@ -6778,7 +6798,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Альбом @@ -6947,7 +6967,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Activate Cue - + Активувати мітку @@ -6963,7 +6983,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Delete Cue - + Видалити мітку @@ -6980,7 +7000,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + &Застосувати @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Виберіть бібліотеку... - + Error Loading iTunes Library Помилка при завантаженні бібліотеки ITunes - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Виникла помилка при завантаженні вашої бібліотеки ITunes. Деякі з ваших ITunes треків або плейлистів не можливо завантажити. @@ -7437,7 +7457,7 @@ support. Click OK to exit. - + Натисніть ОК щоб вийти. @@ -7462,7 +7482,7 @@ support. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Спробуйте перейменувати та перезавантажити Mixxx. @@ -7712,27 +7732,27 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Збій при експорті плейлиста - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Шлях до файлу містить символи, що не допускається в M3U-плейлисті. - + Export a m3u8 playlist instead! Експортувати m3u8-плейлист в замін! - + Could not create file Не вдалося створити файл @@ -7740,12 +7760,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed Збій при експорті плейлиста - + Could not create file Не вдалося створити файл @@ -8025,7 +8045,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Unknown path type %1 - + Невідомий тип підключення %1 @@ -9195,7 +9215,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9205,7 +9225,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Зберегти банк Семплера @@ -9313,147 +9333,152 @@ Fully right: end of the effect period Помилка установки неблокуючого режиму: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Перевірте підключення до Інтернету і переконайтеся, що ваше ім'я користувача та пароль правильні. @@ -10133,7 +10158,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Тональність @@ -11292,7 +11316,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11790,34 +11813,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Виникла помилка при завантаженні вашої бібліотеки Traktor. Деякі з ваших треків або плейлисти Traktor не можуть бути завантажені. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 Група розробників - - - - With contributions from: - При сприянні: - - - - And special thanks to: - І особлива подяка: - - - - Past Developers - Попередні розробники - - - - Past Contributors - Попередні автори - - VSyncThread @@ -11934,7 +11929,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Не призначено @@ -12397,22 +12392,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Готово до програвання, аналіз .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Завантаження треку .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Завершення .. diff --git a/res/translations/mixxx_uz.qm b/res/translations/mixxx_uz.qm index 11e5cf26b3d..79b35ea6749 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_uz.qm and b/res/translations/mixxx_uz.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_uz.ts b/res/translations/mixxx_uz.ts index ccaed5b30f3..0cec8c9ac5c 100644 --- a/res/translations/mixxx_uz.ts +++ b/res/translations/mixxx_uz.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -81,7 +81,7 @@ Import Playlist - + Ижро рўйхатини импорт қилиш @@ -99,7 +99,7 @@ New Playlist - + Янги қўшиқ рўйхати @@ -125,12 +125,12 @@ Rename - + Қайта номлаш Lock - + Қулфлаш @@ -173,12 +173,12 @@ Export Playlist - + Қўшиқ рўйхатини экспорт қилиш Rename Playlist - + Ижро рўйхатини қайта номлаш @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + Файл номи @@ -534,22 +534,22 @@ Album - + Альбом Track # - + Қўшиқ # Year - + Йил Genre - + Жанри @@ -559,32 +559,32 @@ Comment - + Мулоҳаза Duration - + Давомийлиги BPM - + BPM Key - + Калит Type - + Тури Bitrate - + Битрейт @@ -594,7 +594,7 @@ Location - + Манзили @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + Сарлавҳа @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + Мулоҳаза @@ -2875,7 +2875,7 @@ New Crate - + Янги қути @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + Қути яратиш муваффақиятсиз якунланди @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + Ушбу номли қути аллақачон мавжуд. @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -3031,7 +3059,7 @@ Disable Auto DJ - + Auto DJ'ни ўчириш @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + Авто DJ @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + Файл номи @@ -4095,7 +4123,7 @@ Apply settings and continue? Remove - + Олиб ташлаш @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + Сарлавҳа @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + Альбом @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + Йил @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Альбом @@ -6688,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM: - + BPM @@ -6708,7 +6728,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6753,7 +6773,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Title - + Сарлавҳа @@ -6773,17 +6793,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Санъаткор Album - + Альбом Genre - + Жанри @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,7 +7374,7 @@ support. Import Playlist - + Ижро рўйхатини импорт қилиш @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Тури @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Калит @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_vi.qm b/res/translations/mixxx_vi.qm index 7da3fbfb744..ce53a421496 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_vi.qm and b/res/translations/mixxx_vi.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_vi.ts b/res/translations/mixxx_vi.ts index c74a531885e..daf7f320112 100644 --- a/res/translations/mixxx_vi.ts +++ b/res/translations/mixxx_vi.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -78,12 +78,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + Thêm vào hàng đợi DJ tự động (top) Import Playlist - + Chuyển nhập danh sách phát @@ -101,23 +101,23 @@ New Playlist - + Danh sách chơi mới Add to Auto DJ Queue (bottom) - + Thêm vào hàng đợi DJ tự động (phía dưới) Create New Playlist - + Tạo danh sách chơi mới Add to Auto DJ Queue (top) - + Thêm vào hàng đợi DJ tự động (top) @@ -127,17 +127,17 @@ Rename - + Đổi tên Lock - + Khóa Duplicate - + Bản sao @@ -169,7 +169,7 @@ Enter name for new playlist: - + Nhập tên cho danh sách phát mới: @@ -186,7 +186,7 @@ Renaming Playlist Failed - + Đổi tên danh sách phát đã thất bại @@ -217,7 +217,7 @@ Playlist Creation Failed - + Sáng tạo danh sách phát đã thất bại @@ -228,12 +228,12 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + M3U Playlist (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U Playlist (*.m3u); M3U8 danh sách bài hát (*.m3u8); PLS danh sách bài hát (* .pls); Văn bản CSV (*.csv); Có thể đọc được văn bản (*.txt) @@ -536,12 +536,12 @@ Album - + Album Track # - + Theo dõi # @@ -551,42 +551,42 @@ Genre - + Thể loại Composer - + Nhà soạn nhạc Comment - + Bình luận Duration - + Thời gian BPM - + BPM Key - + Chìa khóa Type - + Loại Bitrate - + Bitrate @@ -596,27 +596,27 @@ Location - + Vị trí Album Artist - + Album nghệ sĩ Grouping - + Nhóm File Modified - + Tệp lần File Created - + Tệp được tạo ra @@ -642,7 +642,7 @@ No control chosen. - + Không kiểm soát được lựa chọn. @@ -655,7 +655,7 @@ Group - + Nhóm @@ -665,7 +665,7 @@ Value - + Giá trị @@ -2682,7 +2682,7 @@ Control - + Kiểm soát @@ -2715,12 +2715,12 @@ Control - + Kiểm soát On Value - + Trên giá trị @@ -2730,22 +2730,22 @@ Action - + Hành động On Range Min - + Vào khoảng phút On Range Max - + Trên phạm vi tối đa Comment - + Bình luận @@ -2895,7 +2895,7 @@ Creating Crate Failed - + Tạo thùng thất bại @@ -2907,7 +2907,7 @@ A crate by that name already exists. - + Một thùng tên đó đã tồn tại. @@ -2924,7 +2924,7 @@ Duplicate Crate - + Trùng lặp thùng @@ -2934,6 +2934,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Nhóm phát triển Mixxx %1 + + + + With contributions from: + Với sự đóng góp của: + + + + And special thanks to: + Và đặc biệt nhờ: + + + + Past Developers + Qua nhà phát triển + + + + Past Contributors + Trong quá khứ những người đóng góp + + DlgAboutDlg @@ -2964,32 +2992,32 @@ Analyze - + Phân tích Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + Cho thấy bài hát mới nhất được gửi vào thư viện trong 7 ngày qua. New - + Mới Shows all tracks in the library. - + Cho thấy tất cả bài hát trong thư viện. All - + Tất cả Progress - + Tiến bộ @@ -2999,12 +3027,12 @@ Select All - + Chọn tất cả Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + Chạy beatgrid, chìa khóa, và phát hiện từ trên các bài hát được chọn. Không tạo ra waveforms cho các bài hát được lựa chọn để tiết kiệm không gian đĩa. @@ -3014,7 +3042,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + Phân tích %1 / %2 %3% @@ -3045,7 +3073,7 @@ Auto DJ - + Tự động DJ @@ -3091,23 +3119,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + Xác định thời gian chuyển tiếp. Seconds "sec." as in seconds - + Giây sec. - + SEC. Turn Auto DJ on or off. - + Bật hoặc tắt tự động DJ. @@ -3123,7 +3151,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Khi phát hiện đánh bại được kích hoạt, Mixxx phát hiện nhịp mỗi phút và nhịp đập của bài nhạc của bạn, tự động cho thấy một mạng lưới đánh bại cho họ, và cho phép bạn đồng bộ hóa theo dõi bằng cách sử dụng thông tin của họ đánh bại. @@ -3133,7 +3161,7 @@ automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks u Choose between different algorithms to detect beats. - + Lựa chọn giữa các thuật toán khác nhau để phát hiện các nhịp đập. @@ -3158,7 +3186,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Choose Analyzer - + Chọn phân tích @@ -3168,19 +3196,21 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Analyzer Settings - + Cài đặt phân tích Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Sử phân tích nhanh (cho máy tính chậm, có thể ít chính xác hơn) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Chuyển đổi nhịp đập của bộ phân tích của phát hiện vào một beatgrid nhịp độ cố định. +Sử dụng thiết đặt này nếu bài nhạc của bạn có một nhịp độ liên tục (ví dụ: hầu hết âm nhạc điện tử). +Thường kết quả trong cao chất lượng beatgrids, nhưng sẽ không tốt trên bài hát có nhịp độ thay đổi. @@ -3190,7 +3220,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + Sử bù đắp chỉnh sửa (khuyến cáo) @@ -3212,12 +3242,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + Phút: Max: - + Tối đa: @@ -3225,12 +3255,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + Điều khiển học thuật sĩ Learn - + Tìm hiểu @@ -3240,12 +3270,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + Lựa chọn các kiểm soát... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + Gợi ý: Nếu bạn đang lập bản đồ một nút hoặc chuyển đổi, chỉ bấm hoặc lật nó một lần. Đối với knobs và thanh trượt, di chuyển điều khiển trong cả hai hướng cho kết quả tốt nhất. Đảm bảo rằng bạn chạm vào một điều khiển tại một thời điểm. @@ -3265,7 +3295,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + Chế độ chuyển đổi @@ -3280,12 +3310,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Reverses the direction of the control. - + Đảo ngược hướng của sự kiểm soát. Invert - + Đảo ngược @@ -3295,7 +3325,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + Chạy bộ bánh xe / chọn Knob @@ -3315,7 +3345,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + Nhấp vào bất cứ nơi nào trong Mixxx hoặc chọn một điều khiển để tìm hiểu @@ -3330,7 +3360,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + Nếu bạn thao tác điều khiển, bạn sẽ thấy Mixxx đáp ứng giao diện người dùng cách bạn mong đợi. @@ -3345,7 +3375,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Didn't get any midi messages. Please try again. - + Đã không nhận được bất kỳ tin nhắn midi. Xin vui lòng thử lại. @@ -3355,12 +3385,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Successfully mapped control: - + Thành công lập bản đồ kiểm soát: <i>Ready to learn %1</i> - + <i>Sẵn sàng để tìm hiểu %1</i> @@ -3384,7 +3414,7 @@ Bạn đã cố gắng để tìm hiểu: %1, %2 Developer Tools - + Công cụ phát triển @@ -3427,12 +3457,12 @@ Bạn đã cố gắng để tìm hiểu: %1, %2 Selects all tracks in the table below. - + Chọn tất cả bài hát trong bảng dưới đây. Select All - + Chọn tất cả @@ -3465,22 +3495,22 @@ Bạn đã cố gắng để tìm hiểu: %1, %2 Missing Tracks - + Thiếu bài nhạc Selects all tracks in the table below. - + Chọn tất cả bài hát trong bảng dưới đây. Select All - + Chọn tất cả Purge selected tracks from the library. - + Tẩy đã chọn bài hát từ thư viện. @@ -3508,7 +3538,7 @@ Bạn đã cố gắng để tìm hiểu: %1, %2 Re-queue tracks after playback - + Tái xếp hàng các bài nhạc sau khi phát lại @@ -3543,17 +3573,17 @@ Bạn đã cố gắng để tìm hiểu: %1, %2 % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + Bỏ chọn để bỏ qua tất cả chơi bài hát. Suspend track in Track Source from re-queue - + Đình chỉ theo dõi trong theo dõi nguồn từ tái xếp hàng @@ -3563,7 +3593,7 @@ Bạn đã cố gắng để tìm hiểu: %1, %2 Enable random track addition to queue - + Sử ngẫu nhiên theo dõi thêm vào hàng đợi @@ -3573,12 +3603,12 @@ Bạn đã cố gắng để tìm hiểu: %1, %2 Minimum allowed tracks before addition - + Tối thiểu cho phép các bài hát trước khi bổ sung Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + Số lượng tối thiểu của bài hát sau đó bài hát ngẫu nhiên có thể được thêm vào @@ -3960,7 +3990,8 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + Cài đặt của bạn phải được áp dụng trước khi bắt đầu thuật sĩ học tập. +Áp dụng thiết đặt và tiếp tục? @@ -3970,12 +4001,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %1 bởi %2 No Name - + Không tên @@ -3990,12 +4021,12 @@ Apply settings and continue? Troubleshooting - + Giải đáp thắc mắc Filename - + Tên tập tin @@ -4005,7 +4036,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + Built-in @@ -4015,17 +4046,17 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all input mappings? - + Bạn có chắc bạn muốn xóa tất cả các ánh xạ đầu vào không? Clear Output Mappings - + Rõ ràng sản lượng ánh xạ Are you sure you want to clear all output mappings? - + Bạn có chắc bạn muốn xóa tất cả ra ánh xạ? @@ -4041,7 +4072,7 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + Không thể thêm tệp script: '%s' @@ -4069,7 +4100,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + Trò chơi mô tả: @@ -4084,19 +4115,19 @@ Apply settings and continue? Preset Info - + Thông tin cài sẵn Input Mappings - + Ánh xạ đầu vào Add - + Thêm @@ -4113,7 +4144,7 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Bộ điều khiển tùy chọn @@ -4128,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Name: - + Tên: @@ -4139,7 +4170,7 @@ Apply settings and continue? Clear All - + Xóa tất cả @@ -4149,7 +4180,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + Kịch bản @@ -4162,22 +4193,22 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + Bộ điều khiển tùy chọn Controllers - + Bộ điều khiển Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx không thể phát hiện bất kỳ bộ điều khiển. Nếu bạn kết nối bộ điều khiển trong khi Mixxx đã chạy bạn phải khởi động lại Mixxx đầu tiên. Presets - + Cài đặt trước @@ -4202,7 +4233,7 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + Bạn có thể tạo riêng của bạn lập bản đồ bằng cách sử dụng thuật sĩ học tập MIDI khi bạn chọn trình điều khiển trong thanh bên. Bạn có thể chỉnh sửa ánh xạ bằng cách chọn tab "Đầu vào ánh xạ" và "Đầu ra ánh xạ" trong trang tuỳ chọn cho bộ điều khiển của bạn. Hãy xem các tài nguyên dưới đây để biết thêm chi tiết về làm ánh xạ. @@ -4217,12 +4248,12 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format"> MIDI cài sẵn định dạng tập tin</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting"> MIDI kịch bản với Javascript</a> @@ -4235,12 +4266,12 @@ Apply settings and continue? Tool tips - + Công cụ Mẹo Select from different color schemes of a skin if available. - + Chọn lược đồ màu khác nhau của một làn da nếu có sẵn. @@ -4250,7 +4281,7 @@ Apply settings and continue? Locales determine country and language specific settings. - + Miền địa phương xác định quốc gia và ngôn ngữ cài đặt cụ thể. @@ -4325,7 +4356,7 @@ Apply settings and continue? Off - + Tắt @@ -4348,7 +4379,7 @@ Apply settings and continue? Crossfader Curve - + Crossfader đường cong @@ -4368,12 +4399,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Hiệu ứng Scratch trong Linear - + Tuyến tính @@ -4411,7 +4442,7 @@ Apply settings and continue? Numark mode - + Numark chế độ @@ -4431,12 +4462,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + 8% (máy móc SL-1210) 10% - + 10% @@ -4474,7 +4505,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Cue chế độ @@ -4601,7 +4632,7 @@ CUP mode: Keylock mode - + Chế độ khóa bàn phím @@ -4621,7 +4652,7 @@ CUP mode: Temporary rate change when left-clicking - + Thay đổi tỷ lệ tạm thời khi left-clicking @@ -4706,11 +4737,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected Không có @@ -4719,12 +4746,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + Tùy chọn bộ chỉnh âm Reset equalizers on track load - + Đặt lại equalizers trên theo dõi tải @@ -4744,7 +4771,7 @@ Displayed when no effect is selected Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + Bỏ chọn để cho phép bất kỳ tác dụng được nạp vào tay nắm EQ. @@ -4764,7 +4791,7 @@ Displayed when no effect is selected Quick Effect - + Có hiệu lực nhanh chóng @@ -4790,7 +4817,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + Linh tinh @@ -4805,12 +4832,12 @@ Displayed when no effect is selected Bypass EQ effect processing - + Bypass EQ có hiệu lực chế biến When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + Khi kiểm tra, EQs không được xử lý, cải thiện hiệu suất trên máy tính chậm hơn. @@ -4821,7 +4848,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + Thấp kệ EQ @@ -4892,12 +4919,12 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + Da này không hỗ trợ phối màu Information - + Thông tin @@ -4910,7 +4937,7 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + Thiết đặt phím ký hiệu định dạng @@ -4931,12 +4958,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Key Analyzer: - + Phân tích quan trọng: Choose between different algorithms to detect keys. - + Lựa chọn giữa các thuật toán khác nhau để phát hiện phím. @@ -4946,17 +4973,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Sử phân tích nhanh (cho máy tính chậm, có thể ít chính xác hơn) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + Tái phân tích phím khi cài đặt thay đổi hoặc bên thứ 3 phím đang hiện diện Key Notation - + Phím ký hiệu @@ -4966,17 +4993,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. OpenKey - + OpenKey Traditional - + Truyền thống Custom - + Tuỳ chỉnh @@ -5006,27 +5033,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. D - + D Eb - + EB E - + E F - + F F# - + F # @@ -5081,7 +5108,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Fm - + FM @@ -5091,7 +5118,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Gm - + GM @@ -5370,7 +5397,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Modplug sở thích @@ -5392,7 +5419,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + Thấp @@ -5414,12 +5441,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bass Expansion - + Bass mở rộng Bass Range: - + Phạm vi Bass: @@ -5444,12 +5471,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + Reverb Stereo separation - + Tách âm thanh nổi @@ -5459,22 +5486,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5ms 100Hz - + 100Hz @@ -5489,7 +5516,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Noise reduction - + Giảm tiếng ồn @@ -5499,7 +5526,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + Mô-đun tập tin được giải mã cùng một lúc và lưu giữ trong RAM để cho phép để tìm kiếm và mịn hoạt động trong Mixxx. Khoảng 10MB bộ nhớ RAM được yêu cầu trong 1 phút âm thanh. @@ -5509,17 +5536,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Decoding Options - + Giải mã tùy chọn Resampling mode (interpolation) - + Phương chế độ (một vài từ) Enable oversampling - + Sử oversampling @@ -5529,7 +5556,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Linear (fast, good quality) - + Tuyến tính (nhanh, tốt chất lượng) @@ -5539,7 +5566,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8 nhấp vào linh sam (chất lượng rất cao) @@ -5566,7 +5593,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + Chọn thư mục bản ghi âm @@ -5595,27 +5622,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Quality - + Chất lượng Tags - + Tags Title - + Tiêu đề Author - + Tác giả Album - + Album @@ -5650,7 +5677,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Create a CUE file - + Tạo một tập tin CUE @@ -5686,7 +5713,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Apply loudness normalization to loaded tracks. - + Áp dụng bình thường hóa cân để tải bài hát. @@ -5696,12 +5723,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS @@ -5711,12 +5738,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Initial boost without ReplayGain data - + Tăng ban đầu mà không có dữ liệu từ For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + Cho bài hát với từ, điều chỉnh cân mục tiêu để giá trị này LUFS (cân đơn vị tương đối so với quy mô đầy đủ). @@ -5726,7 +5753,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. -12 dB - + -12 dB @@ -5765,7 +5792,7 @@ Mục tiêu âm sắc là gần đúng và giả định theo dõi sản lượn When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + Khi một ca khúc unanalyzed, Mixxx sẽ tránh một sự thay đổi đột ngột khối lượng bằng cách không áp dụng một giá trị từ mới được tính. @@ -5775,7 +5802,7 @@ Mục tiêu âm sắc là gần đúng và giả định theo dõi sản lượn Hints - + Gợi ý @@ -5897,7 +5924,7 @@ Mục tiêu âm sắc là gần đúng và giả định theo dõi sản lượn Sound Hardware Preferences - + Phần cứng âm thanh tùy chọn @@ -5907,7 +5934,7 @@ Mục tiêu âm sắc là gần đúng và giả định theo dõi sản lượn Sample Rate - + Tốc độ Lấy mẫu @@ -5937,7 +5964,7 @@ Mục tiêu âm sắc là gần đúng và giả định theo dõi sản lượn Headphone Delay - + Sự chậm trễ tai nghe @@ -5945,12 +5972,8 @@ Mục tiêu âm sắc là gần đúng và giả định theo dõi sản lượn ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + MS @@ -5970,12 +5993,12 @@ milliseconds Buffer Underflow Count - + Bộ đệm Underflow tính 0 - + 0 @@ -5985,7 +6008,7 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + Khóa bàn phím/Pitch-uốn động cơ @@ -6005,7 +6028,7 @@ milliseconds Output - + Đầu ra @@ -6015,7 +6038,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility"> Mixxx DJ phần cứng hướng dẫn</a> liệt kê thẻ card âm thanh, các bộ điều khiển bạn có thể muốn xem xét để sử dụng Mixxx. @@ -6025,17 +6048,17 @@ milliseconds Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Phóng to đệm âm thanh của bạn nếu truy cập underflow đang gia tăng hoặc bạn nghe hiện ra trong khi phát lại. Hints and Diagnostics - + Gợi ý và chẩn đoán Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Giảm bớt đệm âm thanh của bạn để cải thiện để đáp ứng của Mixxx. @@ -6053,12 +6076,12 @@ milliseconds Channel %1 - + Kênh %1 Channels %1 - %2 - + Kênh %1 - %2 @@ -6069,7 +6092,7 @@ milliseconds Type (#) - + Loại (#) @@ -6097,7 +6120,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + Tầng 3 Vinyl loại @@ -6107,7 +6130,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + Hiển thị chất lượng tín hiệu trong da @@ -6133,7 +6156,7 @@ milliseconds Turntable Input Signal Boost - + Bàn xoay đầu vào tín hiệu tăng @@ -6153,7 +6176,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + http://www.xwax.co.uk @@ -6163,7 +6186,7 @@ milliseconds Hints - + Gợi ý @@ -6512,7 +6535,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Status: - + Trạng thái: @@ -6528,7 +6551,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + Ghi vào tập tin: %1 (%2 MiB viết bằng %3) @@ -6541,19 +6564,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + Chọn phù hợp nhất có thể Track - + Theo dõi Year - + Năm @@ -6570,7 +6593,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + Album @@ -6586,13 +6609,13 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + Có được khóa API Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + Gửi @@ -6622,12 +6645,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + & Đóng Status: %1 - + Trạng thái: %1 @@ -6637,7 +6660,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx không thể kết nối tới %1 do nguyên nhân không rõ. @@ -6647,7 +6670,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Original tags - + Ban đầu tags @@ -6675,7 +6698,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + & Hủy bỏ @@ -6683,7 +6706,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + Theo dõi biên tập @@ -6693,7 +6716,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Filetype: - + Loại tệp: @@ -6703,12 +6726,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + Địa điểm: Bitrate: - + Tần số: @@ -6733,12 +6756,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Sets the BPM to 50% of the current value. - + Thiết lập BPM 50% của giá trị hiện tại. Displays the BPM of the selected track. - + Hiển thị BPM đường đã chọn. @@ -6758,12 +6781,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + Nhà soạn nhạc Title - + Tiêu đề @@ -6783,17 +6806,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + Nghệ sĩ Album - + Album Genre - + Thể loại @@ -6810,7 +6833,9 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + Chuyển đổi nhịp đập của bộ phân tích của phát hiện vào một beatgrid nhịp độ cố định. +Sử dụng thiết đặt này nếu bài nhạc của bạn có một nhịp độ liên tục (ví dụ: hầu hết âm nhạc điện tử). +Thường kết quả trong cao chất lượng beatgrids, nhưng sẽ không tốt trên bài hát có nhịp độ thay đổi. @@ -6820,7 +6845,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Double BPM - + Đôi BPM @@ -6830,7 +6855,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Clear BPM and Beatgrid - + Rõ ràng BPM và Beatgrid @@ -6862,7 +6887,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Duration: - + Thời gian: @@ -6882,7 +6907,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Track BPM: - + Theo dõi BPM: @@ -6897,7 +6922,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6932,7 +6957,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + Gợi ý: Sử dụng xem thư viện phân tích để chạy việc phát hiện BPM. @@ -6942,22 +6967,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Position - + Vị trí Hotcue - + Hotcue Label - + Nhãn Activate Cue - + Kích hoạt Cue @@ -6968,12 +6993,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + & OK Delete Cue - + Xóa Cue @@ -6990,12 +7015,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + & Áp dụng &Cancel - + & Hủy bỏ @@ -7076,7 +7101,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + Sản phẩm nào @@ -7130,7 +7155,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7154,7 +7179,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + Đơn giản @@ -7162,7 +7187,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7178,7 +7203,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7238,7 +7263,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7264,12 +7289,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Chọn thư viện... - + Error Loading iTunes Library Lỗi tải iTunes thư viện - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. Đã có lỗi khi nạp thư viện iTunes của bạn. Một số bài nhạc iTunes hoặc danh sách phát của bạn không có thể đã nạp. @@ -7369,7 +7394,7 @@ support. Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + Tệp danh sách chơi (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7428,18 +7453,19 @@ support. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + Một số đèn LED hoặc thông tin phản hồi có thể không làm việc một cách chính xác. * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * Kiểm tra xem các tên MixxxControl được viết đúng chính tả trong tập tin bản đồ (.xml) + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * Làm cho chắc chắn MixxxControls trong câu hỏi thực sự tồn tại. Truy cập trang wiki này cho một danh sách đầy đủ: @@ -7447,7 +7473,7 @@ support. Click OK to exit. - + Nhấp vào OK để thoát. @@ -7467,12 +7493,12 @@ support. Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + Tập tin mixxxdb.sqlite của bạn có thể bị hỏng. Try renaming it and restarting Mixxx. - + Thử đổi tên nó và khởi động lại Mixxx. @@ -7482,7 +7508,7 @@ support. The database schema file is invalid. - + Tập tin giản đồ cơ sở dữ liệu không hợp lệ. @@ -7725,27 +7751,27 @@ Xin vui lòng chọn một thiết bị đầu vào trong ưa thích của phầ ParserM3u - - + + Playlist Export Failed Danh sách chơi xuất khẩu không thành công - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. Đường dẫn tệp chứa ký tự, không được phép trong danh sách phát m3u. - + Export a m3u8 playlist instead! Xuất chuyển một danh sách m3u8 thay vào đó! - + Could not create file Không thể tạo tệp @@ -7753,12 +7779,12 @@ Xin vui lòng chọn một thiết bị đầu vào trong ưa thích của phầ ParserPls - + Playlist Export Failed Danh sách chơi xuất khẩu không thành công - + Could not create file Không thể tạo tệp @@ -7878,12 +7904,12 @@ Bạn có muốn quét thư viện của bạn cho tệp bìa bây giờ? Note On - + Lưu ý trên Note Off - + Lưu ý tắt @@ -7904,12 +7930,12 @@ Bạn có muốn quét thư viện của bạn cho tệp bìa bây giờ? Normal - + Bình thường Invert - + Đảo ngược @@ -7934,7 +7960,7 @@ Bạn có muốn quét thư viện của bạn cho tệp bìa bây giờ? Button - + Nút @@ -7944,17 +7970,17 @@ Bạn có muốn quét thư viện của bạn cho tệp bìa bây giờ? Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + SelectKnob @@ -7964,12 +7990,12 @@ Bạn có muốn quét thư viện của bạn cho tệp bìa bây giờ? Script - + Kịch bản 14-bit (LSB) - + 14-bit (LSB) @@ -7994,7 +8020,7 @@ Bạn có muốn quét thư viện của bạn cho tệp bìa bây giờ? Left Bus - + Xe buýt bên trái @@ -8004,7 +8030,7 @@ Bạn có muốn quét thư viện của bạn cho tệp bìa bây giờ? Right Bus - + Xe buýt bên phải @@ -8039,7 +8065,7 @@ Bạn có muốn quét thư viện của bạn cho tệp bìa bây giờ? Unknown path type %1 - + Đường dẫn không rõ loại %1 @@ -9211,7 +9237,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9221,7 +9247,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + Lưu Sampler ngân hàng @@ -9233,7 +9259,7 @@ Fully right: end of the effect period Error Saving Sampler Bank - + Lỗi tiết kiệm Sampler ngân hàng @@ -9253,7 +9279,7 @@ Fully right: end of the effect period Could not open the sampler bank file '%1'. - + Không thể mở sampler ngân hàng tệp '%1'. @@ -9329,147 +9355,152 @@ Fully right: end of the effect period Lỗi cài đặt không chặn chế độ: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! Lỗi cài đặt tên miền máy chủ! - + Error setting port! Lỗi cài đặt cổng! - + Error setting password! Lỗi cài đặt mật khẩu! - + Error setting mount! Lỗi cài đặt núi! - + Error setting username! Lỗi cài đặt tên người dùng! - + Error setting stream name! Lỗi thiết lập dòng tên! - + Error setting stream description! Lỗi cài đặt dòng mô tả! - + Error setting stream genre! Lỗi cài đặt stream thể loại! - + Error setting stream url! Lỗi cài đặt stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! Lỗi cài đặt dòng công cộng! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. Phát sóng tại 96kHz với Ogg Vorbis không được hỗ trợ hiện nay. Xin vui lòng thử một tốc độ Lấy mẫu khác nhau hoặc chuyển sang một mã hóa khác nhau. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. Xem https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 cho thêm thông tin. - + Error setting bitrate Lỗi cài đặt bitrate - + Error: unknown server protocol! Lỗi: giao thức máy chủ không rõ! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! Lỗi: libshout chỉ hỗ trợ các Shoutcast với định dạng MP3! - + Error setting protocol! Lỗi cài đặt giao thức! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server Không thể kết nối với máy chủ streaming - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. Xin vui lòng kiểm tra kết nối Internet của bạn và xác minh rằng tên người dùng và mật khẩu của bạn là chính xác. @@ -9516,7 +9547,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + Tên @@ -9526,17 +9557,17 @@ Fully right: end of the effect period Type - + Loại Units - + Đơn vị Sum - + Tổng hợp @@ -9551,17 +9582,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + Có nghĩa là Variance - + Phương sai Standard Deviation - + Độ lệch chuẩn @@ -9569,12 +9600,12 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + Fingerprinting theo dõi Identifying track - + Xác định theo dõi @@ -10149,7 +10180,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track Chìa khóa @@ -11308,7 +11338,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track Theo dõi các phím @@ -11806,34 +11835,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.Đã có lỗi khi nạp thư viện Traktor của bạn. Một số bài nhạc Traktor hoặc danh sách phát của bạn không có thể đã nạp. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Nhóm phát triển Mixxx %1 - - - - With contributions from: - Với sự đóng góp của: - - - - And special thanks to: - Và đặc biệt nhờ: - - - - Past Developers - Qua nhà phát triển - - - - Past Contributors - Trong quá khứ những người đóng góp - - VSyncThread @@ -11901,7 +11902,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + Chọn mới bao gồm @@ -11918,12 +11919,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Image Files - + Tập tin hình ảnh Change Cover Art - + Thay đổi bao gồm nghệ thuật @@ -11950,7 +11951,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Không có @@ -11963,12 +11964,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + Không có No effect loaded. - + Không có hiệu lực được nạp. @@ -12413,22 +12414,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible Sẵn sàng để chơi, phân tích... - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source Tải ca khúc... - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis Hoàn thiện... diff --git a/res/translations/mixxx_zh_CN.qm b/res/translations/mixxx_zh_CN.qm index df6d3810728..765612ef30d 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_zh_CN.qm and b/res/translations/mixxx_zh_CN.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_zh_CN.ts b/res/translations/mixxx_zh_CN.ts index 7a84ecf60e3..e94e97d2dbe 100644 --- a/res/translations/mixxx_zh_CN.ts +++ b/res/translations/mixxx_zh_CN.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,7 +76,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + 添加至自动 Dj 队列(顶部) @@ -99,12 +99,12 @@ New Playlist - + 新建播放列表 Add to Auto DJ Queue (bottom) - + 添加至自动 Dj 队列(底部) @@ -115,7 +115,7 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + 添加至自动 Dj 队列(顶部) @@ -549,7 +549,7 @@ Genre - + 流派 @@ -564,17 +564,17 @@ Duration - + 持续时间 BPM - + BPM Key - + 音调 @@ -589,7 +589,7 @@ ReplayGain - + 播放音量增益 @@ -599,7 +599,7 @@ Album Artist - + 专辑艺术家 @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + @@ -2728,7 +2728,7 @@ Action - + 动作 @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + 备注 @@ -2893,7 +2893,7 @@ Creating Crate Failed - + 创建分类列表失败 @@ -2922,7 +2922,7 @@ Duplicate Crate - + 复制分类列表 @@ -2932,6 +2932,34 @@ 复制分类列表失败 + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 开发团队 + + + + With contributions from: + 贡献人员名单: + + + + And special thanks to: + 特别致谢: + + + + Past Developers + 早期开发者 + + + + Past Contributors + 早期贡献者 + + DlgAboutDlg @@ -2967,7 +2995,7 @@ Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + 显示在过去7天添加到音乐库中的曲目。 @@ -2982,12 +3010,12 @@ All - + 全部 Progress - + 进度 @@ -2997,7 +3025,7 @@ Select All - + 全部选中 @@ -3012,7 +3040,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + 分析 %1/%2 %3% @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + 自动 DJ @@ -3089,13 +3117,13 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + 决定转换持续时长。 Seconds "sec." as in seconds - + @@ -3173,7 +3201,7 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + 启用快速分析(用于老旧电脑,精度可能降低) @@ -3192,7 +3220,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + 开启补偿修正(推荐) @@ -3214,7 +3242,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + 最小值: @@ -3232,7 +3260,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Learn - + 学习 @@ -3242,7 +3270,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Choose Control... - + 选择控制器... @@ -3287,7 +3315,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Invert - + 翻转 @@ -3297,7 +3325,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + 滑轮 / 选择旋钮 @@ -3332,7 +3360,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + 当您操纵控制器时,您应当能看见 Mixxx 的用户界面做出响应。 @@ -3347,7 +3375,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Didn't get any midi messages. Please try again. - + 未收到 midi 消息。请重试。 @@ -3357,7 +3385,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Successfully mapped control: - + 成功映射控制器: @@ -3396,7 +3424,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + 将所有 ControlObject 的值转储至配置文件夹(如:~/.mixxx)下的 csv 文件中 @@ -3429,12 +3457,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + 选择下表中的所有音轨。 Select All - + 全部选中 @@ -3550,7 +3578,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Uncheck, to ignore all played tracks. - + 取消选中以忽略所有已播放音轨。 @@ -4008,7 +4036,7 @@ Apply settings and continue? Built-in - + 内置 @@ -4028,7 +4056,7 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all output mappings? - + 您确定要清除所有的输出映射吗? @@ -4044,7 +4072,7 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + 无法添加脚本文件:“%s” @@ -4072,7 +4100,7 @@ Apply settings and continue? Description: - + 描述: @@ -4087,7 +4115,7 @@ Apply settings and continue? Preset Info - + 预设信息 @@ -4116,7 +4144,7 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + 控制器首选项 @@ -4131,7 +4159,7 @@ Apply settings and continue? Name: - + 名称: @@ -4152,7 +4180,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + 脚本 @@ -4175,7 +4203,7 @@ Apply settings and continue? Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx 未检测到任何控制器。如果您在 Mixxx 运行期间连接了控制器,请重启 Mixxx。 @@ -4205,7 +4233,7 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + 在侧边栏中选择控制器时,也可以使用 MIDI 学习向导来创建自定义映射。您可以在首选项页中通过选择“输入映射”和“输出映射”选项卡来编辑映射。请参考下方的资源以获取有关映射的更多细节。 @@ -4220,7 +4248,7 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI 预设文件格式</a> @@ -4253,7 +4281,7 @@ Apply settings and continue? Locales determine country and language specific settings. - + 区域设置将影响国家和语言相关的设置。 @@ -4283,7 +4311,7 @@ Apply settings and continue? Adopt scale factor from the operating system - + 通过从操作系统的缩放比例 @@ -4318,17 +4346,17 @@ Apply settings and continue? Start in full-screen mode - + 以全屏模式开启 Full-screen mode - + 全屏模式 Off - + 关闭 @@ -4414,7 +4442,7 @@ Apply settings and continue? Numark mode - + Numark 模式 @@ -4434,12 +4462,12 @@ Apply settings and continue? 8% (Technics SL-1210) - + 8%(Technics SL-1210) 10% - + 10% @@ -4477,7 +4505,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + Cue(切入)模式 @@ -4537,7 +4565,7 @@ Numark 模式: Elapsed and Remaining - + 已用和剩余 @@ -4569,7 +4597,7 @@ Numark 模式: Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + 速度(拍子)与音调(音高)选项 @@ -4607,7 +4635,7 @@ Numark 模式: Permanent - + 永久 @@ -4622,7 +4650,7 @@ Numark 模式: Keylock mode - + 音调锁模式 @@ -4647,7 +4675,7 @@ Numark 模式: Speed/Tempo - + 速度 @@ -4682,7 +4710,7 @@ Numark 模式: Slider range - + 滑块范围 @@ -4717,7 +4745,7 @@ Numark 模式: Keep key - + 保留密钥 @@ -4727,11 +4755,7 @@ Numark 模式: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -4740,7 +4764,7 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + 均衡器首选项 @@ -4765,7 +4789,7 @@ Displayed when no effect is selected Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + 取消选中可以使均衡器旋钮控制任何效果。 @@ -4831,7 +4855,7 @@ Displayed when no effect is selected When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + 若选中,则不应用均衡器,有助于在较慢的电脑上改善性能。 @@ -4842,7 +4866,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + 低架均衡器 @@ -4913,7 +4937,7 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + 该皮肤不支持色彩方案 @@ -4973,12 +4997,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + 在检测到存在第三方音调时,重新分析节拍 Key Notation - + 音调符号 @@ -4993,7 +5017,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Traditional - + 传统 @@ -5028,7 +5052,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. D - + D @@ -5043,12 +5067,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. F - + F F# - + F# @@ -5103,7 +5127,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Fm - + Fm @@ -5399,7 +5423,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Modplug 选项 @@ -5421,7 +5445,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + @@ -5443,7 +5467,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bass Expansion - + 低音扩展 @@ -5473,7 +5497,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + 混响 @@ -5488,7 +5512,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms @@ -5528,7 +5552,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + 所选模块文件将会被立即解码并保留于内存,以便在 Mixxx 中进行流畅操作。每 1 分钟的音频大约需要 10MB 内存。 @@ -5548,7 +5572,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Enable oversampling - + 启用超采样 @@ -5630,12 +5654,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Tags - + 标签 Title - + 标题 @@ -5645,7 +5669,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + 专辑 @@ -5675,12 +5699,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Lossless - + 无损 Create a CUE file - + 创建一个CUE文件 @@ -5741,7 +5765,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Initial boost without ReplayGain data - + 缺少播放增益数据时的初始放大值 @@ -5795,7 +5819,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + 当播放未分析的音轨时,Mixxx 不会应用重新计算的播放增益值,以免音量的波动。 @@ -5805,7 +5829,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Hints - + 提示 @@ -5937,7 +5961,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + 采样率 @@ -5975,12 +5999,8 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + ms @@ -6015,7 +6035,7 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + 键盘锁 / 滑音引擎 @@ -6035,7 +6055,7 @@ milliseconds Output - + 输出 @@ -6045,7 +6065,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ 硬件指南</a>中列出了您可能希望用于 Mixxx 的声卡和控制器。 @@ -6060,7 +6080,7 @@ milliseconds Hints and Diagnostics - + 提示与诊断 @@ -6088,7 +6108,7 @@ milliseconds Channels %1 - %2 - + 通道 %1 - %2 @@ -6099,7 +6119,7 @@ milliseconds Type (#) - + 类型(#) @@ -6127,7 +6147,7 @@ milliseconds Deck 3 Vinyl Type - + 碟机3唱盘类型 @@ -6137,7 +6157,7 @@ milliseconds Show Signal Quality in Skin - + 在皮肤中显示信号质量 @@ -6163,7 +6183,7 @@ milliseconds Turntable Input Signal Boost - + 可调输入信号增益 @@ -6571,19 +6591,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + 选择最佳匹配 Track - + 音轨 Year - + 年份 @@ -6616,13 +6636,13 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + 获取API-Key Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + 提交 @@ -6652,12 +6672,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + 关闭(&C) Status: %1 - + 状态:%1 @@ -6677,7 +6697,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Original tags - + 原始标签 @@ -6705,7 +6725,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Cancel - + 取消(&C) @@ -6733,7 +6753,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Location: - + 位置: @@ -6763,7 +6783,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Sets the BPM to 50% of the current value. - + 将 BPM 设置为当前值的 50%。 @@ -6788,12 +6808,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + 作曲家 Title - + 标题 @@ -6818,7 +6838,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + 专辑 @@ -6828,7 +6848,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily File - + 文件 @@ -6840,7 +6860,9 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + 将分析器检测到的节拍转换为固定速度的节拍样式。 +若您的音轨的速度为恒定值(如:大多数电子音乐),则可使用此设置。 +该设置可以产生高质量的节拍样式,但对于有速度变更的音轨来说并非如此。 @@ -6927,7 +6949,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6987,7 +7009,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Activate Cue - + 激活Cue @@ -6998,12 +7020,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + 确认(&O) Delete Cue - + 删除Cue @@ -7020,7 +7042,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + 应用(&A) @@ -7106,7 +7128,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + @@ -7192,7 +7214,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + 垂直同步测试 @@ -7208,7 +7230,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + HSV @@ -7268,7 +7290,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7294,12 +7316,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 选择音乐库... - + Error Loading iTunes Library 加载iTunes音乐库时发生错误 - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. 在加载您的iTunes音乐库时发生了错误。部分歌曲或播放列表可能没有加载成功。 @@ -7436,7 +7458,7 @@ support. Sort items randomly - + 随机排序 @@ -7459,7 +7481,7 @@ support. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + 部分 LED 或反馈设备可能无法正常工作。 @@ -7479,7 +7501,7 @@ support. Click OK to exit. - + 点击 OK 退出。 @@ -7504,7 +7526,7 @@ support. Try renaming it and restarting Mixxx. - + 请尝试重命名它,然后重启 Mixxx。 @@ -7763,27 +7785,27 @@ CPU 资源</b>。<br> ParserM3u - - + + Playlist Export Failed 播放列表导出失败 - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. 文件路径中含有 m3u 列表不允许的字符。 - + Export a m3u8 playlist instead! 请导出为 m3u8 列表! - + Could not create file 无法创建文件 @@ -7791,12 +7813,12 @@ CPU 资源</b>。<br> ParserPls - + Playlist Export Failed 播放列表导出失败 - + Could not create file 无法创建文件 @@ -7982,7 +8004,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Spread64 - + Spread64 @@ -8002,7 +8024,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Script - + 脚本 @@ -8077,7 +8099,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Unknown path type %1 - + 路径类型 %1 未知 @@ -8747,7 +8769,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. %1 minutes - + %1 分 @@ -8922,7 +8944,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. 24 bits - + 24 位 @@ -8933,12 +8955,12 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. Bitrate Mode - + 比特率模式 32 bits float - + 32 位浮点数 @@ -9253,7 +9275,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9263,7 +9285,7 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + 保存采样库 @@ -9371,147 +9393,152 @@ Fully right: end of the effect period 设置非阻塞模式时出错: - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! 设置主机名时出错! - + Error setting port! 设置端口时出错! - + Error setting password! 设置密码时出错! - + Error setting mount! 设置挂载点时出错! - + Error setting username! 设置i用户名时出错! - + Error setting stream name! 设置流的名称时出错! - + Error setting stream description! 设置流的描述时出错! - + Error setting stream genre! 设置流的流派时出错! - + Error setting stream url! 设置流的 URL 时出错! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! 设置公共流错误 - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. 当前不支持广播 96kHz 的 Ogg Vorbis。请使用其他的采样率,或切换至其他编码格式。 - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. 参见 https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 以获取更多信息。 - + Error setting bitrate 设置比特率时出错 - + Error: unknown server protocol! 错误:服务器协议未知! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! 错误:libshout 仅支持使用 MP3 格式进行广播! - + Error setting protocol! 设置协议时出错! - + Network cache overflow 网络缓存溢出 - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. 到流服务器的连接中断,且在 %1 次重试之后仍然无法重新连接 - + Lost connection to streaming server. 到流服务器的连接断开 - + Please check your connection to the Internet. 请检查您的互联网连接 - + Can't connect to streaming server 无法连接到流服务器 - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. 请检查您的互联网连接,并确保用户名和密码正确。 @@ -9578,7 +9605,7 @@ Fully right: end of the effect period Sum - + 总和 @@ -9593,17 +9620,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + 均值 Variance - + 方差 Standard Deviation - + 标准差 @@ -9611,7 +9638,7 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + 生成音轨指纹 @@ -10191,7 +10218,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track 音调 @@ -11350,7 +11376,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track 音轨音调 @@ -11789,7 +11814,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Error - + 导出错误 @@ -11848,34 +11873,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.在加载您的Traktor音乐库时发生了错误。部分歌曲或播放列表可能没有加载成功。 - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 开发团队 - - - - With contributions from: - 贡献人员名单: - - - - And special thanks to: - 特别致谢: - - - - Past Developers - 早期开发者 - - - - Past Contributors - 早期贡献者 - - VSyncThread @@ -11960,7 +11957,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Image Files - + 图像文件 @@ -11992,7 +11989,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + @@ -12455,22 +12452,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible 音轨已就绪,正在分析 .. - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source 载入音轨 .. - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis 完成处理 .. diff --git a/res/translations/mixxx_zh_TW.Big5.qm b/res/translations/mixxx_zh_TW.Big5.qm index 7c97660e940..d0c61d85cdd 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_zh_TW.Big5.qm and b/res/translations/mixxx_zh_TW.Big5.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_zh_TW.Big5.ts b/res/translations/mixxx_zh_TW.Big5.ts index 54aaf7aaf2e..903794741af 100644 --- a/res/translations/mixxx_zh_TW.Big5.ts +++ b/res/translations/mixxx_zh_TW.Big5.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + 加入自動DJ佇列(頂部) Import Playlist - + 匯入播放清單 @@ -91,7 +91,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + 建立播放清單時發生了未知的錯誤: @@ -99,23 +99,23 @@ New Playlist - + 新播放清單 Add to Auto DJ Queue (bottom) - + 加入自動DJ佇列(底部) Create New Playlist - + 建立播放清單 Add to Auto DJ Queue (top) - + 加入自動DJ佇列(頂部) @@ -125,17 +125,17 @@ Rename - + 重新命名 Lock - + 鎖定 Duplicate - + 複製 @@ -151,47 +151,47 @@ Analyze entire Playlist - + 分析整個播放清單 Enter new name for playlist: - + 輸入播放清單的新名稱: Duplicate Playlist - + 複製播放清單 Enter name for new playlist: - + 輸入新播放清單的名稱: Export Playlist - + 匯出播放清單 Rename Playlist - + 重新命名播放清單 Renaming Playlist Failed - + 重新命名播放清單失敗 A playlist by that name already exists. - + 已存在該名稱的播放清單。 @@ -205,7 +205,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _複製 @@ -215,23 +215,23 @@ Playlist Creation Failed - + 建立播放清單失敗 An unknown error occurred while creating playlist: - + 建立播放清單時發生了未知的錯誤: M3U Playlist (*.m3u) - + M3U 播放清單 (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U 播放清單 (*.m3u);;M3U8 播放清單 (*.m3u8);;PLS 播放清單 (*.pls);;文字 CSV (*.csv);;純文字 (*.txt) @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + 檔案名稱 @@ -534,37 +534,37 @@ Album - + 專輯 Track # - + 軌道 # Year - + 年份 Genre - + 類型 Composer - + 作曲家 Comment - + 註解 Duration - + 期間 @@ -579,22 +579,22 @@ Type - + 類型 Bitrate - + 位元率 ReplayGain - + 回放增益 Location - + 地點 @@ -604,17 +604,17 @@ Grouping - + 分組 File Modified - + 檔案已更改 File Created - + 檔案已建立 @@ -645,7 +645,7 @@ Script: %1(%2) - + 腳本: %1(%2) @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + @@ -663,7 +663,7 @@ Value - + @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + 標題 @@ -2670,7 +2670,7 @@ Channel - + 通道 @@ -2680,7 +2680,7 @@ Control - + 控制 @@ -2690,7 +2690,7 @@ Action - + 動作 @@ -2703,7 +2703,7 @@ Channel - + 通道 @@ -2713,7 +2713,7 @@ Control - + 控制 @@ -2728,7 +2728,7 @@ Action - + 動作 @@ -2743,7 +2743,7 @@ Comment - + 註解 @@ -2932,6 +2932,34 @@ + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + DlgAboutDlg @@ -2962,7 +2990,7 @@ Analyze - + 分析 @@ -3043,7 +3071,7 @@ Auto DJ - + 自動DJ @@ -3987,7 +4015,7 @@ Apply settings and continue? Filename - + 檔案名稱 @@ -4095,7 +4123,7 @@ Apply settings and continue? Remove - + 移除 @@ -4698,11 +4726,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected @@ -4756,7 +4780,7 @@ Displayed when no effect is selected Quick Effect - + 快速效果 @@ -5416,7 +5440,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 16 - + 16 @@ -5597,7 +5621,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Title - + 標題 @@ -5607,7 +5631,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Album - + 專輯 @@ -5927,7 +5951,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Headphone Delay - + 耳機延遲 @@ -5935,11 +5959,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds + milliseconds @@ -6489,7 +6509,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily 1 - + 1 @@ -6543,7 +6563,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Year - + 年份 @@ -6560,7 +6580,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + 專輯 @@ -6748,17 +6768,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Composer - + 作曲家 Title - + 標題 Grouping - + 分組 @@ -6778,12 +6798,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + 專輯 Genre - + 類型 @@ -7228,7 +7248,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes @@ -7254,12 +7274,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + Error Loading iTunes Library - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. @@ -7354,7 +7374,7 @@ support. Import Playlist - + 匯入播放清單 @@ -7709,25 +7729,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. - + Export a m3u8 playlist instead! - + Could not create file @@ -7735,12 +7755,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed - + Could not create file @@ -9190,7 +9210,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox @@ -9308,147 +9328,152 @@ Fully right: end of the effect period - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! - + Error setting port! - + Error setting password! - + Error setting mount! - + Error setting username! - + Error setting stream name! - + Error setting stream description! - + Error setting stream genre! - + Error setting stream url! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. - + Error setting bitrate - + Error: unknown server protocol! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! - + Error setting protocol! - + Network cache overflow - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. - + Can't connect to streaming server - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. @@ -9495,7 +9520,7 @@ Fully right: end of the effect period Name - + 名稱 @@ -9505,7 +9530,7 @@ Fully right: end of the effect period Type - + 類型 @@ -10128,7 +10153,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track @@ -11287,7 +11311,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track @@ -11785,34 +11808,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - - - - - With contributions from: - - - - - And special thanks to: - - - - - Past Developers - - - - - Past Contributors - - - VSyncThread @@ -12392,22 +12387,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis diff --git a/res/translations/mixxx_zh_TW.qm b/res/translations/mixxx_zh_TW.qm index f17ae835d1a..b71c5752aec 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_zh_TW.qm and b/res/translations/mixxx_zh_TW.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_zh_TW.ts b/res/translations/mixxx_zh_TW.ts index 955c888029d..00234ad4c07 100644 --- a/res/translations/mixxx_zh_TW.ts +++ b/res/translations/mixxx_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + : @@ -76,12 +76,12 @@ Add to Auto DJ Queue (top) - + 將添加到自動 DJ 佇列 (頂部) Import Playlist - + 匯入播放清單 @@ -91,7 +91,7 @@ An unknown error occurred while creating playlist: - + 創建播放清單時發生未知的錯誤︰ @@ -99,23 +99,23 @@ New Playlist - + 新增播放清單 Add to Auto DJ Queue (bottom) - + 將添加到自動 DJ 佇列 (底部) Create New Playlist - + 創建新的播放清單 Add to Auto DJ Queue (top) - + 將添加到自動 DJ 佇列 (頂部) @@ -125,17 +125,17 @@ Rename - + 重新命名 Lock - + Duplicate - + 複製 @@ -151,47 +151,47 @@ Analyze entire Playlist - + 分析整個播放清單 Enter new name for playlist: - + 輸入新播放清單名稱︰ Duplicate Playlist - + 重複播放清單 Enter name for new playlist: - + 輸入新播放清單名稱︰ Export Playlist - + 將播放清單匯出 Rename Playlist - + 重新命名播放清單 Renaming Playlist Failed - + 重新命名播放清單失敗 A playlist by that name already exists. - + 已存在該名稱的播放清單。 @@ -205,7 +205,7 @@ _copy [noun] Appendix to default name when duplicating a playlist - + _copy @@ -215,23 +215,23 @@ Playlist Creation Failed - + 播放清單創建失敗 An unknown error occurred while creating playlist: - + 創建播放清單時發生未知的錯誤︰ M3U Playlist (*.m3u) - + M3U 播放清單 (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + M3U 播放清單 (*.m3u);M3U8 播放清單 (*.m3u8);PLS播放清單 (*.pls);文字 CSV (*.csv);;可讀的文本 (*.txt) @@ -519,7 +519,7 @@ Filename - + 檔案名稱 @@ -534,87 +534,87 @@ Album - + 專輯 Track # - + 曲目 # Year - + 年份 Genre - + 體裁 Composer - + 作曲家 Comment - + 評論 Duration - + 持續時間 BPM - + BPM Key - + 關鍵 Type - + 類型 Bitrate - + 位元速率 ReplayGain - + 重播增益 Location - + 位置 Album Artist - + 唱片集演出者 Grouping - + 分組 File Modified - + 修改檔 File Created - + 創建檔 @@ -640,12 +640,12 @@ No control chosen. - + 選擇沒有控制。 Script: %1(%2) - + 腳本︰ %1(%2) @@ -653,7 +653,7 @@ Group - + 集團 @@ -663,7 +663,7 @@ Value - + 價值 @@ -673,7 +673,7 @@ Title - + 標題 @@ -2670,7 +2670,7 @@ Channel - + 通道 @@ -2680,7 +2680,7 @@ Control - + 控制 @@ -2690,7 +2690,7 @@ Action - + 行動 @@ -2703,7 +2703,7 @@ Channel - + 通道 @@ -2713,37 +2713,37 @@ Control - + 控制 On Value - + 論價值 Off Value - + 關閉值 Action - + 行動 On Range Min - + 在最小範圍 On Range Max - + 在最大範圍 Comment - + 評論 @@ -2875,7 +2875,7 @@ New Crate - + 新音樂箱 @@ -2886,14 +2886,14 @@ Enter name for new crate: - + 輸入新的音樂箱的名稱︰ Creating Crate Failed - + 音樂箱建立失敗 @@ -2905,7 +2905,7 @@ A crate by that name already exists. - + 已經有相同名稱的音樂箱。 @@ -2917,12 +2917,12 @@ copy [noun] - + 複製 Duplicate Crate - + 複製音樂箱 @@ -2932,6 +2932,34 @@ 複製音樂箱失敗 + + DlgAbout + + + Mixxx %1 Development Team + Mixxx %1 開發團隊 + + + + With contributions from: + 捐款︰ + + + + And special thanks to: + 並特別感謝︰ + + + + Past Developers + 過去的開發人員 + + + + Past Contributors + 過去的貢獻者 + + DlgAboutDlg @@ -2962,47 +2990,47 @@ Analyze - + 分析 Shows tracks added to the library within the last 7 days. - + 顯示最近 7 天內添加到庫中的曲目。 New - + 新增功能 Shows all tracks in the library. - + 在庫中顯示的所有曲目。 All - + 全部 Progress - + 進度 Selects all tracks in the table below. - + 在下表中選擇所有曲目。 Select All - + 選擇全部 Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. - + 在選定的曲目上運行節拍、音調和增益檢測。選定的曲目不會生成波形,以節省磁碟空間。 @@ -3012,7 +3040,7 @@ Analyzing %1/%2 %3% - + 分析 %1/%2 %3% @@ -3020,35 +3048,35 @@ One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. - + 要啟用自動 DJ 模式,必須停止一個甲板。 Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. - + 要啟用自動 DJ 模式,必須停止甲板 3 和 4。 Disable Auto DJ - + 禁用自動 DJ Displays the duration and number of selected tracks. - + 顯示被選定的音軌的數量和時間長度 Auto DJ - + 自動 DJ Shuffle - + 拖曳 @@ -3064,12 +3092,13 @@ Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + 從軌道來源(音樂箱)添加隨機軌道新增到自動 DJ 柱列。 +如果軌道來源已被設置,則由音樂庫新增。 Skip the next track in the Auto DJ queue. - + 跳過自動 DJ 庫中的下一曲目 @@ -3089,23 +3118,23 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Determines the duration of the transition. - + 決定過渡的持續時間。 Seconds "sec." as in seconds - + sec. - + Turn Auto DJ on or off. - + 打開或關閉自動 DJ。 @@ -3121,17 +3150,18 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + 啟用節拍檢測後,Mixxx 檢測你的音軌每分鐘節拍數, +自動顯示節拍網格,並允許您使用其節拍資訊同步音軌。 Enable BPM and Beat Detection - + 啟用 BPM 和節拍檢測 Choose between different algorithms to detect beats. - + 您可以選擇不同的演算法來檢測節拍。 @@ -3146,17 +3176,18 @@ This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower qua Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers. - + 嘗試更正固定節奏的節奏網格階段(第一拍) +藉由分析的節拍放棄離群值。 Beat Detection Preferences - + 節拍檢測選項 Choose Analyzer - + 選擇分析儀 @@ -3166,19 +3197,21 @@ by analyzing the beats to discard outliers. Analyzer Settings - + 分析儀設置 Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + 啟用快速分析 (對於較慢的電腦,可能不太準確) Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + 將轉換成固定節奏 beatgrid 分析器檢測到的節拍。 +使用此設置,如果你的曲目有恆定的節奏 (例如大多數電子音樂)。 +結果往往高品質 beatgrids,但意志不做很好在有節奏的軌道上轉移。 @@ -3188,18 +3221,19 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Offset Correction (Recommended) - + 啟用 (推薦) 的偏移的校正 e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. (Not checked: Analyze only, if no beats exist.) - + 例如,從協力廠商程式或 Mixxx 版本之前 1.11。 +(不檢查︰ 分析只,如果沒有節奏存在。) Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated - + 重新分析節拍時設置更改或跳動檢測資料已經過時 @@ -3209,12 +3243,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Min: - + 最小︰ Max: - + 最大︰ @@ -3222,27 +3256,27 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Controller Learning Wizard - + 控制器學習精靈 Learn - + 學習 Close - + 關閉 Choose Control... - + 選擇控制...... Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. - + 提示︰ 如果您所繪製的按鈕或開關,僅按或將其翻轉一次。 旋鈕和滑塊,移動控制項在兩個方向為獲得最佳效果。請確保一次觸摸一個控制。 @@ -3252,7 +3286,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Advanced MIDI Options - + 進階 MIDI 選項 @@ -3262,7 +3296,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Switch Mode - + 切換模式 @@ -3272,17 +3306,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Soft Takeover - + 軟接管 Reverses the direction of the control. - + 反轉控制的方向。 Invert - + 反轉 @@ -3292,17 +3326,17 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Jog Wheel / Select Knob - + 慢跑輪 / 選擇旋鈕 Retry - + 重試 Learn Another - + 學習另一種 @@ -3312,57 +3346,57 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn - + 在 Mixxx 中任意位置按一下或選擇一個控制以學習 You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. - + 您可以按一下任何按鈕、 滑塊或在 Mixxx 教它的旋鈕控制。 你還可以在框中輸入以搜尋控制項的名稱,或按一下選擇控制按鈕從清單中選擇。 Now test it out! - + 現在測試一下 ! If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. - + 如果你操作控制項,您應該看到 Mixxx 使用者介面回應你期望的方式。 Not quite right? - + 不完全正確嗎? If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. - + 如果映射不是工作嘗試啟用高級的選項下面,然後試著控制再一次。或按一下重試重新檢測 midi 控制。 Didn't get any midi messages. Please try again. - + 沒有得到任何的 midi 消息。 請再試一次。 Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. - + 無法檢測到的映射 — — 請再試一次。要確保只有一次觸摸一個控制項。 Successfully mapped control: - + 成功映射的控制項︰ <i>Ready to learn %1</i> - + <i>準備好要學習 %1</i> Learning: %1. Now move a control on your controller. - + 學習: %1。現在移動您的控制器上的一個控制項。 @@ -3381,22 +3415,22 @@ You tried to learn: %1,%2 Developer Tools - + 開發人員工具 Controls - + 控制項 Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) - + 轉儲到一個 csv 檔保存在設置路徑 (例如 ~/.mixxx) 中的所有控值。 Dump to csv - + 轉儲到 csv @@ -3411,7 +3445,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Stats - + 統計資料 @@ -3424,12 +3458,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Selects all tracks in the table below. - + 在下表中選擇所有曲目。 Select All - + 選擇全部 @@ -3439,17 +3473,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Purge - + 清除 Unhide selected tracks from the library. - + 取消隱藏選定的曲目,從圖書館。 Unhide - + 取消隱藏 @@ -3462,27 +3496,27 @@ You tried to learn: %1,%2 Missing Tracks - + 不見蹤跡 Selects all tracks in the table below. - + 在下表中選擇所有曲目。 Select All - + 選擇全部 Purge selected tracks from the library. - + 清除選定的曲目,從圖書館。 Purge - + 清除 @@ -3505,7 +3539,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue tracks after playback - + 重新排隊後播放的曲目 @@ -3515,7 +3549,7 @@ You tried to learn: %1,%2 hh:mm - + hh: mm @@ -3535,32 +3569,32 @@ You tried to learn: %1,%2 This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. - + 這一百分比的曲目都是可供選擇,無論上場的時候。 % - + % Uncheck, to ignore all played tracks. - + 取消選中,要忽略所有演奏的曲目。 Suspend track in Track Source from re-queue - + 暫停跟蹤跟蹤源中的從重新排隊 Suspension period for track selection - + 磁軌選擇的暫停實施期 Enable random track addition to queue - + 啟用隨機軌道向佇列中添加 @@ -3570,12 +3604,12 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum allowed tracks before addition - + 最小允許前增加軌道 Minimum number of tracks after which random tracks may be added - + 之後可能添加隨機軌道的軌道的最小數目 @@ -3951,13 +3985,14 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint. Apply device settings? - + 應用設備設置嗎? Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + 開始學習嚮導前,必須應用您的設置。 +應用設置並繼續? @@ -3967,12 +4002,12 @@ Apply settings and continue? %1 by %2 - + %2 %1 No Name - + 沒有名字 @@ -3982,27 +4017,27 @@ Apply settings and continue? No Author - + 沒有作者 Troubleshooting - + 疑難排解 Filename - + 檔案名稱 Function Prefix - + 函數首碼 Built-in - + 內置 @@ -4012,17 +4047,17 @@ Apply settings and continue? Are you sure you want to clear all input mappings? - + 你確定你想要清除所有輸入的映射? Clear Output Mappings - + 清除輸出映射 Are you sure you want to clear all output mappings? - + 你確定你想要清除所有輸出映射? @@ -4038,12 +4073,12 @@ Apply settings and continue? Could not add script file: '%s' - + 不能添加指令檔: '%s' Please select a script from the list to open. - + 請從清單中打開,選擇一個腳本。 @@ -4056,7 +4091,7 @@ Apply settings and continue? Controller Name - + 控制器的名稱 @@ -4066,41 +4101,41 @@ Apply settings and continue? Description: - + 描述︰ Load Preset: - + 載入預設︰ Support: - + 支援︰ Preset Info - + 預設資訊 Input Mappings - + 輸入的映射 Add - + 添加 Remove - + 刪除 @@ -4110,12 +4145,12 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + 控制器的首選項 Controller Setup - + 控制器安裝程式 @@ -4125,18 +4160,18 @@ Apply settings and continue? Name: - + 名稱︰ Learning Wizard (MIDI Only) - + 學習嚮導 (僅適用于 MIDI) Clear All - + 全部清除 @@ -4146,7 +4181,7 @@ Apply settings and continue? Scripts - + 腳本 @@ -4159,22 +4194,22 @@ Apply settings and continue? Controller Preferences - + 控制器的首選項 Controllers - + 控制器 Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. - + Mixxx 沒有檢測到任何控制器。如果您連接控制器 Mixxx 運行你的同時必須首先重新開機 Mixxx。 Presets - + 預設 @@ -4199,12 +4234,12 @@ Apply settings and continue? You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. - + 通過使用 MIDI 學習嚮導,在側邊欄中選擇您的控制器時,可以創建您自己的映射。您可以編輯映射通過在首選項頁面中選擇"輸入映射"和"輸出映射"選項卡,為您的控制器。看到以下資源以獲取更多的細節上進行映射。 <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> - + <a href="HTTP://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility"> Mixxx DJ 硬體指南</a> @@ -4214,12 +4249,12 @@ Apply settings and continue? <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format">MIDI Preset File Format</a> - + <a href="HTTP://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_controller_mapping_file_format"> MIDI 預設檔案格式</a> <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting">MIDI Scripting with Javascript</a> - + <a href="HTTP://mixxx.org/wiki/doku.php/midi_scripting"> MIDI 使用 JAVAscript 編寫腳本</a> @@ -4227,27 +4262,27 @@ Apply settings and continue? Skin - + 皮膚 Tool tips - + 工具提示 Select from different color schemes of a skin if available. - + 如果可用,請選擇從不同的色彩配置的皮膚。 Color scheme - + 色彩配置 Locales determine country and language specific settings. - + 地區設定確定的國家和語言的特定設置。 @@ -4257,7 +4292,7 @@ Apply settings and continue? Interface Preferences - + 介面首選項 @@ -4272,7 +4307,7 @@ Apply settings and continue? Change the size of text, buttons, and other items. - + 改變文字的尺寸,按鈕,和其他的項目。 @@ -4282,7 +4317,7 @@ Apply settings and continue? Auto Scaling - + 自動縮放 @@ -4307,22 +4342,22 @@ Apply settings and continue? Screen saver - + 螢幕保護程式 Start in full-screen mode - + 在全螢幕模式下啟動 Full-screen mode - + 全屏模式 Off - + 關閉 @@ -4332,7 +4367,7 @@ Apply settings and continue? Library and Skin - + 圖書館和皮膚 @@ -4340,17 +4375,17 @@ Apply settings and continue? Crossfader Preferences - + 推子供首選項 Crossfader Curve - + 交叉推子曲線 Slow fade/Fast cut (additive) - + 緩慢的淡入淡出/快速切 (添加劑) @@ -4365,12 +4400,12 @@ Apply settings and continue? Scratching - + Linear - + 線性 @@ -4403,47 +4438,47 @@ Apply settings and continue? Denon mode - + 電音模式 Numark mode - + 發展模式 CUP mode - + CUP 模式 4% - + 4% 6% (semitone) - + 6%(半音) 8% (Technics SL-1210) - + 8%(工藝 SL-1210) 10% - + 10% 16% - + 16% 24% - + 24% @@ -4471,7 +4506,7 @@ Apply settings and continue? Cue mode - + 提示模式 @@ -4504,12 +4539,12 @@ CUP mode: Elapsed - + 過去了 Remaining - + 剩餘 @@ -4519,33 +4554,34 @@ CUP mode: Auto cue - + 自動提示 Automatically seeks to the first saved cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track. - + 自動尋求對跟蹤負載上的第一次保存的提示點。 + 如果不存在,尋求到的磁軌起點。 Jump to main cue point on track load - + 跳轉到主要提示點上跟蹤負載 Playing track protection - + 玩跟蹤保護 Do not load tracks into playing decks - + 不載入軌道玩甲板 Speed (Tempo) and Key (Pitch) options - + 速度 (節奏) 和金鑰 (球場) 選項 @@ -4568,7 +4604,7 @@ CUP mode: Reset on track load - + 在跟蹤負載重置 @@ -4583,7 +4619,7 @@ CUP mode: Permanent - + 常任理事國 @@ -4598,12 +4634,12 @@ CUP mode: Keylock mode - + 鑰匙鎖模式 Ramping sensitivity - + 斜向靈敏度 @@ -4613,27 +4649,27 @@ CUP mode: Original key - + 原始金鑰 Temporary rate change when left-clicking - + 臨時率變化時按一下滑鼠左鍵 Speed/Tempo - + 速度節奏 Key/Pitch - + 鍵/瀝青 Adjustment buttons: - + 調整按鈕︰ @@ -4653,27 +4689,27 @@ CUP mode: Down increases speed - + 向下增加速度 Slider range - + 滑塊範圍 Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. - + 調整速度 (乙烯"Pitch") 滑塊的範圍。 Abrupt jump - + 突然跳轉 Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down - + 臨時更改按鈕被按下時順利調整甲板速度 @@ -4703,11 +4739,7 @@ CUP mode: None - Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected ----------- -Displayed when no effect is selected + Displayed when no effect is selected 沒有一個 @@ -4716,12 +4748,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Preferences - + 等化器首選項 Reset equalizers on track load - + 重置上跟蹤負載等化器 @@ -4731,17 +4763,17 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Rack - + 等化器機架 Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - + 只允許情商旋鈕來控制特定于情商的影響 Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - + 取消選中允許任何影響要載入到情商旋鈕。 @@ -4756,12 +4788,12 @@ Displayed when no effect is selected Equalizer Plugin - + 等化器外掛程式 Quick Effect - + 快速效果 @@ -4787,7 +4819,7 @@ Displayed when no effect is selected Miscellaneous - + 雜項 @@ -4802,12 +4834,12 @@ Displayed when no effect is selected Bypass EQ effect processing - + 旁路情商效果處理 When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. - + 選中時,情商的人不會處理,提高慢的電腦上的性能。 @@ -4818,7 +4850,7 @@ Displayed when no effect is selected Low Shelf EQ - + 低的架子情商 @@ -4869,17 +4901,17 @@ Displayed when no effect is selected The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. - + 所選的外觀的最小大小大於您的螢幕解析度。 Allow screensaver to run - + 允許螢幕保護程式執行 Prevent screensaver from running - + 在程式運行中防止螢幕保護程式 @@ -4889,12 +4921,12 @@ Displayed when no effect is selected This skin does not support color schemes - + 這種皮膚不支援色彩配置 Information - + 資訊 @@ -4907,7 +4939,7 @@ Displayed when no effect is selected Key Notation Format Settings - + 關鍵的記數法格式設置 @@ -4928,32 +4960,32 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Key Analyzer: - + 關鍵分析儀︰ Choose between different algorithms to detect keys. - + 您可以選擇不同的演算法來檢測鍵。 Analyzer Settings - + 分析儀設置 Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + 啟用快速分析 (對於較慢的電腦,可能不太準確) Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + 重新分析鍵設置更改或協力廠商金鑰存在時 Key Notation - + 關鍵的符號 @@ -4963,17 +4995,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. OpenKey - + OpenKey Traditional - + 傳統 Custom - + 自訂 @@ -4993,47 +5025,47 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. C - + C Db - + Db D - + D Eb - + Eb E - + E F - + F F# - + F # G - + G Ab - + Ab @@ -5043,7 +5075,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bbm - + Bbm @@ -5053,12 +5085,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Cm - + 釐米 C#m - + C #m @@ -5078,22 +5110,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Fm - + 調頻 F#m - + F #m Gm - + 通用汽車公司 G#m - + G #m @@ -5367,7 +5399,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Modplug Preferences - + Modplug 首選項 @@ -5377,7 +5409,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Maximum Number of Mixing Channels: - + 混合通道的最大數目︰ @@ -5389,7 +5421,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Low - + @@ -5411,17 +5443,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Bass Expansion - + 低音擴展 Bass Range: - + 低音範圍︰ 16 - + 16 @@ -5431,7 +5463,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Pro-Logic Surround - + 親邏輯環繞 @@ -5441,12 +5473,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Reverb - + 混響 Stereo separation - + 身歷聲分離 @@ -5456,77 +5488,77 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 10ms - + 10ms 256 - + 256 5ms - + 5 毫秒 100Hz - + 100 Hz 250ms - + 250ms 50ms - + 50ms Noise reduction - + 降噪 Hints - + 提示 Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. - + 一次解碼模組檔並將其保存在 RAM,以便尋求平穩運行在 Mixxx。1 分鐘,大約 10 MB 的 RAM 是音訊的必需的。 Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). - + 解碼為 libmodplug,用於載入和呈現模組檔 (MOD 音樂,跟蹤音樂) 的軟體庫的選項。 Decoding Options - + 解碼選項 Resampling mode (interpolation) - + 重採樣模式 (內插法) Enable oversampling - + 啟用採樣 Nearest (very fast, extremely bad quality) - + 最近的 (非常快的極其惡劣的品質) Linear (fast, good quality) - + 線性 (快,品質好) @@ -5536,12 +5568,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. 8-tap FIR (extremely high quality) - + 8 抽頭 FIR (高品質) Memory limit for single track (MB) - + 記憶體限制為單個軌道 (MB) 的 @@ -5550,7 +5582,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Vinyl Control (Disabled) Preferences Using a version with the Vinyl Control feature disabled, an alternative preferences window is displayed. - + 乙烯基控制 (已禁用) 首選項 @@ -5563,7 +5595,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Choose recordings directory - + 選擇錄音目錄 @@ -5576,7 +5608,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings Directory - + 錄音目錄 @@ -5586,38 +5618,38 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Browse... - + 流覽... Quality - + 品質 Tags - + 標籤 Title - + 標題 Author - + 作者 Album - + 專輯 Miscellaneous - + 雜項 @@ -5632,7 +5664,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Lossy - + 損耗衰減 @@ -5642,17 +5674,17 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Lossless - + 無損 Create a CUE file - + 創建提示檔 File Splitting - + 檔拆分 @@ -5678,42 +5710,42 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. ReplayGain Loudness Normalization - + 重播增益響度正常化 Apply loudness normalization to loaded tracks. - + 適用于載入軌道的音量正常化。 Apply ReplayGain - + 應用重播增益 -30 LUFS - + -30 LUFS -6 LUFS - + -6 LUFS When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. - + 當啟用時重播增益時,調整軌跡重播增益資訊缺乏這一數額。 Initial boost without ReplayGain data - + 最初的動力,沒有重播增益資料 For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). - + 對於軌跡重播增益,調整目標響度為此 LUFS 值 (相對於完整規模的響度單位)。 @@ -5723,27 +5755,27 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. -12 dB - + -12 dB Analysis - + 分析 ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) - + 重播增益 2.0 (國際電聯-R BS.1770) ReplayGain 1.0 - + 重播增益 1.0 Disabled - + 已禁用 @@ -5762,7 +5794,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. - + 未分析的軌道玩時,Mixxx 將不採用新計算的重播增益值避免突然的體積變化。 @@ -5772,7 +5804,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Hints - + 提示 @@ -5894,7 +5926,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sound Hardware Preferences - + 聲音硬體首選項 @@ -5904,7 +5936,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Sample Rate - + 採樣速率 @@ -5934,7 +5966,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l Headphone Delay - + 耳機延遲 @@ -5942,12 +5974,8 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l ms - milliseconds ----------- -milliseconds ----------- -milliseconds - + milliseconds + 女士 @@ -5962,17 +5990,17 @@ milliseconds 20 ms - + 為 20 毫秒 Buffer Underflow Count - + 緩衝區下溢計數 0 - + 0 @@ -5982,17 +6010,17 @@ milliseconds Keylock/Pitch-Bending Engine - + 鑰匙鎖/瀝青彎曲的引擎 Multi-Soundcard Synchronization - + 多音效卡同步 Master Mix - + 混合大師 @@ -6002,7 +6030,7 @@ milliseconds Output - + 輸出 @@ -6012,7 +6040,7 @@ milliseconds The <a href="http://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility">Mixxx DJ Hardware Guide</a> lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + <a href="HTTP://mixxx.org/wiki/doku.php/hardware_compatibility"> Mixxx DJ 硬體指南</a> 列出音效卡和您可能想要考慮使用 Mixxx 的控制器。 @@ -6022,17 +6050,17 @@ milliseconds Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + 如果增加下溢計數器或你聽到持久性有機污染物在播放過程中,放大你的音訊緩衝區。 Hints and Diagnostics - + 提示和診斷 Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + 縮減你的音訊緩衝區來提高 Mixxx 的回應能力。 @@ -6045,28 +6073,28 @@ milliseconds None - + 沒有一個 Channel %1 - + %1 通道 Channels %1 - %2 - + 管道 %1-%2 Sound Item Preferences Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice - + 聲音專案首選項 Type (#) - + 類型 (#) @@ -6074,37 +6102,37 @@ milliseconds Input - + 輸入 Vinyl Configuration - + 乙烯基配置 Deck 1 Vinyl Type - + 甲板 1 乙烯基類型 Deck 2 Vinyl Type - + 甲板 2 乙烯基類型 Deck 3 Vinyl Type - + 甲板 3 乙烯基類型 Deck 4 Vinyl Type - + 甲板 4 乙烯基類型 Show Signal Quality in Skin - + 在皮膚中顯示信號品質 @@ -6112,12 +6140,12 @@ milliseconds seconds - + Vinyl Control Preferences - + 乙烯基控制首選項 @@ -6125,22 +6153,22 @@ milliseconds Lead-in - + 導入 Turntable Input Signal Boost - + 轉盤輸入的信號提振 0 dB - + 0 dB 44 dB - + 44 dB @@ -6150,7 +6178,7 @@ milliseconds http://www.xwax.co.uk - + HTTP://www.xwax.co.uk @@ -6160,12 +6188,12 @@ milliseconds Hints - + 提示 Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. - + 選擇聲音設備乙烯控制聲音硬體窗格中。 @@ -6491,12 +6519,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Preferences - + 首選項 1 - + 1 @@ -6504,28 +6532,28 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Recordings - + 錄音 Status: - + 狀態︰ Start Recording - + 開始錄製 Stop Recording - + 停止錄製 Recording to file: %1 (%2 MiB written in %3) - + 記錄到檔: %1 (%2 %3 中寫的 MiB) @@ -6538,19 +6566,19 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Select best possible match - + 選擇最佳匹配 Track - + 跟蹤 Year - + 年份 @@ -6567,29 +6595,29 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album - + 專輯 Fetching track data from the MusicBrainz database - + 從音軌資料庫提取軌道資料 Mixxx could not find this track in the MusicBrainz database. - + Mixxx 在音軌資料庫中找不到這條賽道。 Get API-Key To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. - + 獲取 API 金鑰 Submit Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. - + 提交 @@ -6604,12 +6632,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Previous - + & 上一頁 &Next - + 與下一步 @@ -6619,12 +6647,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily &Close - + 與關閉 Status: %1 - + 狀態: %1 @@ -6634,7 +6662,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Mixxx can't connect to %1 for an unknown reason. - + Mixxx 無法連接到 %1,原因未知。 @@ -6644,12 +6672,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Original tags - + 原始標記 Suggested tags - + 建議的標籤 @@ -6657,7 +6685,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Export Tracks - + 出口軌道 @@ -6667,12 +6695,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily (status text) - + (狀態文本) &Cancel - + 與取消 @@ -6680,7 +6708,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Track Editor - + 軌道編輯器 @@ -6690,22 +6718,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Filetype: - + 檔案類型︰ BPM: - + BPM: Location: - + 位置︰ Bitrate: - + 位元速率︰ @@ -6715,7 +6743,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily BPM - + BPM @@ -6725,17 +6753,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily 3/4 BPM - + 3/4 BPM Sets the BPM to 50% of the current value. - + 將 BPM 設置為當前值的 50%。 Displays the BPM of the selected track. - + 顯示選定的軌道的 BPM。 @@ -6750,22 +6778,22 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Album Artist - + 唱片集演出者 Composer - + 作曲家 Title - + 標題 Grouping - + 分組 @@ -6780,17 +6808,17 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Artist - + 演出者 Album - + 專輯 Genre - + 體裁 @@ -6807,27 +6835,29 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - + 將轉換成固定節奏 beatgrid 分析器檢測到的節拍。 +使用此設置,如果你的曲目有恆定的節奏 (例如大多數電子音樂)。 +結果往往高品質 beatgrids,但意志不做很好在有節奏的軌道上轉移。 Sets the BPM to 200% of the current value. - + 將 BPM 設置為 200%的當前值。 Double BPM - + 雙 BPM Halve BPM - + 減半 BPM Clear BPM and Beatgrid - + 明確的 BPM 和 Beatgrid @@ -6838,7 +6868,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Move to the previous item. "Previous" button - + 移動到前一項。 @@ -6854,12 +6884,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Next - + 與下一步 Duration: - + 持續時間︰ @@ -6874,27 +6904,27 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Open in File Browser - + 在檔瀏覽器中打開 Track BPM: - + BPM 的軌道︰ Assume constant tempo - + 假設恒定的節奏 Sets the BPM to 66% of the current value. - + 將 BPM 設置為當前值的 66%。 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -6929,32 +6959,32 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. - + 提示︰ 使用庫分析視圖運行 BPM 檢測。 Cue Id - + 提示 Id Position - + 位置 Hotcue - + Hotcue Label - + 標籤 Activate Cue - + 啟動提示 @@ -6965,18 +6995,18 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &OK - + 與確定 Delete Cue - + 刪除提示 Discard changes and close the window. "Cancel" button - + 捨棄變更並關閉視窗。 @@ -6987,12 +7017,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h &Apply - + 與應用 &Cancel - + 與取消 @@ -7073,7 +7103,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Empty - + @@ -7127,7 +7157,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h RGB - + RGB @@ -7151,7 +7181,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Simple - + 簡單 @@ -7159,7 +7189,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h VSyncTest - + VSyncTest @@ -7167,7 +7197,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Filtered - + 過濾 @@ -7175,7 +7205,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h HSV - + 單純皰疹病毒 @@ -7235,7 +7265,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ITunesFeature - + iTunes iTunes @@ -7261,12 +7291,12 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 選擇庫... - + Error Loading iTunes Library 錯誤載入 iTunes 庫 - + There was an error loading your iTunes library. Some of your iTunes tracks or playlists may not have loaded. 載入您的 iTunes 庫時出錯。一些你的 iTunes 曲目或播放清單可能不載入。 @@ -7361,12 +7391,12 @@ support. Import Playlist - + 匯入播放清單 Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) - + 播放清單檔 (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) @@ -7402,7 +7432,7 @@ support. Sort items randomly - + 隨機排序 @@ -7410,12 +7440,12 @@ support. MIDI Controller - + MIDI 控制器 MixxxControl(s) not found - + MixxxControl(s) 找不到 @@ -7425,18 +7455,18 @@ support. Some LEDs or other feedback may not work correctly. - + 一些 Led 或其他回饋可能無法正常工作。 * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) - + * 檢查以查看 MixxxControl 名稱的拼寫正確的映射檔 (.xml) * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit this wiki page for a complete list: - + * 使肯定 MixxxControls 問題確實存在。訪問此 wiki 頁面的完整清單︰ @@ -7444,7 +7474,7 @@ support. Click OK to exit. - + 按一下確定退出。 @@ -7454,32 +7484,32 @@ support. Unable to upgrade your database schema to version %1 - + 無法將您的資料庫架構升級到版本 %1 For help with database issues contact: - + 資料庫問題的説明請聯繫︰ Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. - + 您的 mixxxdb.sqlite 檔可能已損壞。 Try renaming it and restarting Mixxx. - + 嘗試重命名並重新啟動 Mixxx。 Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. - + 您的 mixxxdb.sqlite 檔由較新版本的 Mixxx,和是不相容的。 The database schema file is invalid. - + 資料庫架構檔是不正確。 @@ -7722,25 +7752,25 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserM3u - - + + Playlist Export Failed 播放清單匯出失敗 - + File path contains characters, not allowed in m3u playlists. 檔路徑包含 m3u 播放清單中不允許使用的字元。 - + Export a m3u8 playlist instead! 而匯出 m3u8 播放清單 ! - + Could not create file 無法創建檔 @@ -7748,12 +7778,12 @@ Please select an input device in the sound hardware preferences first. ParserPls - + Playlist Export Failed 播放清單匯出失敗 - + Could not create file 無法創建檔 @@ -7873,17 +7903,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Note On - + 注記 Note Off - + 注意關閉 CC - + 抄送 @@ -7899,17 +7929,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Normal - + 正常 Invert - + 反轉 Rot64 - + Rot64 @@ -7919,17 +7949,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Rot64Fast - + Rot64Fast Diff - + 比較 Button - + 按鈕 @@ -7939,17 +7969,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Spread64 - + Spread64 HercJog - + HercJog SelectKnob - + SelectKnob @@ -7959,22 +7989,22 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Script - + 腳本 14-bit (LSB) - + 14 位 (LSB) 14-bit (MSB) - + 14 位 (MSB) Master - + 碩士 @@ -7984,12 +8014,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Headphones - + 耳機 Left Bus - + 左的巴士 @@ -7999,17 +8029,17 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Right Bus - + 公共汽車嗎 Invalid Bus - + 不正確巴士 Deck - + 甲板上 @@ -8019,7 +8049,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Vinyl Control - + 唱片控制 @@ -8029,12 +8059,12 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Auxiliary - + 輔助 Unknown path type %1 - + 未知的路徑類型 %1 @@ -8700,12 +8730,12 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. %1 minutes - + %1 分鐘 %1:%2 - + %1: %2 @@ -9141,7 +9171,7 @@ Fully right: end of the effect period Filtered - + 過濾 @@ -9149,7 +9179,7 @@ Fully right: end of the effect period RGB - + RGB @@ -9206,7 +9236,7 @@ Fully right: end of the effect period RhythmboxFeature - + Rhythmbox Rhythmbox @@ -9216,19 +9246,19 @@ Fully right: end of the effect period Save Sampler Bank - + 保存採樣器銀行 Mixxx Sampler Banks (*.xml) - + Mixxx 採樣器銀行 (*.xml) Error Saving Sampler Bank - + 錯誤儲蓄取樣器銀行 @@ -9243,12 +9273,12 @@ Fully right: end of the effect period Error Reading Sampler Bank - + 錯誤閱讀取樣器銀行 Could not open the sampler bank file '%1'. - + 無法打開取樣器銀行檔 '%1'。 @@ -9324,147 +9354,152 @@ Fully right: end of the effect period 錯誤設置非阻塞模式︰ - + + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! 錯誤設置主機名稱 ! - + Error setting port! 設置埠時出錯 ! - + Error setting password! 設置密碼時出錯 ! - + Error setting mount! 設置裝載錯誤 ! - + Error setting username! 錯誤設置使用者名 ! - + Error setting stream name! 錯誤設置流名稱 ! - + Error setting stream description! 錯誤設置流說明 ! - + Error setting stream genre! 錯誤設置流流派 ! - + Error setting stream url! 錯誤設置流 url ! - + Error setting stream IRC! - + Error setting stream AIM! - + Error setting stream ICQ! - + Error setting stream public! 錯誤設置流公共 ! - + Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding. 目前不支援 96 khz 頻率與 Ogg 格式的廣播。請嘗試不同的取樣速率或切換到不同的編碼。 - + See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information. 看到 HTTPs://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 的詳細資訊。 - + Error setting bitrate 錯誤設置位元速率 - + Error: unknown server protocol! 錯誤︰ 未知的伺服器協定 ! - + Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format! 錯誤︰ libshout 只支援 Shoutcast MP3 格式 ! - + Error setting protocol! 錯誤設置協定 ! - + Network cache overflow 網路的快取溢出 - + Connection error - + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> - + Connection message - + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> - + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. - + Lost connection to streaming server. - + Please check your connection to the Internet. 請檢你的網際網路連線 - + Can't connect to streaming server 無法連接到流媒體伺服器 - + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. 請檢查您連接到 Internet,請驗證您的使用者名和密碼正確。 @@ -9511,27 +9546,27 @@ Fully right: end of the effect period Name - + 名稱 Count - + 計數 Type - + 類型 Units - + 單位 Sum - + 總和 @@ -9546,17 +9581,17 @@ Fully right: end of the effect period Mean - + 意思是 Variance - + 方差 Standard Deviation - + 標準差 @@ -9564,12 +9599,12 @@ Fully right: end of the effect period Fingerprinting track - + 指紋識別跟蹤 Identifying track - + 識別跟蹤 @@ -10144,7 +10179,6 @@ Fully right: end of the effect period Key - The musical key of a track 關鍵 @@ -11303,7 +11337,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Track Key - The musical key of a track 跟蹤關鍵 @@ -11702,37 +11735,37 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export finished - + 出口成品 Exporting %1 - + 匯出 %1 Overwrite Existing File? - + 改寫現有檔嗎? "%1" already exists, overwrite? - + "%1"已存在,是否覆蓋? &Overwrite - + 與覆蓋 Over&write All - + 在 & 寫所有 &Skip - + & 跳過 @@ -11742,7 +11775,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Export Error - + 匯出錯誤 @@ -11801,34 +11834,6 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects.載入您的拖拉機庫時出錯。一些你的拖拉機曲目或播放清單可能不載入。 - - Ui - - - Mixxx %1 Development Team - Mixxx %1 開發團隊 - - - - With contributions from: - 捐款︰ - - - - And special thanks to: - 並特別感謝︰ - - - - Past Developers - 過去的開發人員 - - - - Past Contributors - 過去的貢獻者 - - VSyncThread @@ -11862,12 +11867,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time until charged unknown. - + 直到帶電未知的時間。 Time until charged: %1 - + 時間直到充電: %1 @@ -11877,12 +11882,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Time left: %1 - + 剩餘時間: %1 Battery fully charged. - + 電池完全充電。 @@ -11896,7 +11901,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Choose new cover change cover art location - + 選擇新的封面 @@ -11908,17 +11913,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Reload from file/folder reload cover art from file metadata or folder - + 從檔/資料夾重新載入 Image Files - + 影像檔 Change Cover Art - + 更改封面藝術 @@ -11945,7 +11950,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + 沒有一個 @@ -11958,12 +11963,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. None - + 沒有一個 No effect loaded. - + 沒有影響載入。 @@ -12408,22 +12413,20 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. WOverview - + Ready to play, analyzing .. Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible 準備玩、 分析。 - - + + Loading track .. - Text on waveform overview when file is cached from source ----------- -Text on waveform overview when file is cached from source + Text on waveform overview when file is cached from source 載入跟蹤。 - + Finalizing .. Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis 最後確定。 diff --git a/src/defs_version.h b/src/defs_version.h index 83ac1a387ee..09e5f15428d 100644 --- a/src/defs_version.h +++ b/src/defs_version.h @@ -54,5 +54,5 @@ // READ ABOVE CAREFULLY BEFORE CHANGING! // USE 3 DIGITS VERSION ONLY /!\ _ - #define MIXXX_VERSION "2.2.1-rc" + #define MIXXX_VERSION "2.2.1" #endif