You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Chinese(Taiwan)is listed twice in the language selection form.
It is because we ship mixxx_zh_TW.qm and mixxx_zh_TW.Big5.qm
Qt uses always Utf16 so there is point in distinguish Big5 (Traditional) from GB2312 (simplified)
I think in general we should only support region depending variants:
zh_CN for Chinese (China) simplified
zh_TW for Chinese (Taiwan) traditional
and delete all encoding related variants from Transifex. This are
Chinese (zh)
Chinese (China) (GB2312) (zh_CN.GB2312)
Chinese (Taiwan) (Big5) (zh_TW.Big5)
Chinese Simplified (zh-Hans)
Chinese Traditional (zh-Hant)
Except of zh_TW.Big5 (15%) all have 0 % progress.
Unfortunately the translations of zh_TW and zh_TW.Big5 do not match. For example:
<source>Add to Quick Links</source>
<translation>添加到快速連結</translation> (Big5)
<translation>加入快速鏈結</translation>
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Reported by: daschuer
Date: 2019-07-23T20:26:42Z
Status: In Progress
Importance: Low
Launchpad Issue: lp1837663
Chinese(Taiwan)is listed twice in the language selection form.
It is because we ship mixxx_zh_TW.qm and mixxx_zh_TW.Big5.qm
Qt uses always Utf16 so there is point in distinguish Big5 (Traditional) from GB2312 (simplified)
I think in general we should only support region depending variants:
zh_CN for Chinese (China) simplified
zh_TW for Chinese (Taiwan) traditional
and delete all encoding related variants from Transifex. This are
Chinese (zh)
Chinese (China) (GB2312) (zh_CN.GB2312)
Chinese (Taiwan) (Big5) (zh_TW.Big5)
Chinese Simplified (zh-Hans)
Chinese Traditional (zh-Hant)
Except of zh_TW.Big5 (15%) all have 0 % progress.
Unfortunately the translations of zh_TW and zh_TW.Big5 do not match. For example:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: