Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

翻訳が見つからなかった時に翻訳キーを表示するようにして欲しい #12592

Closed
anatawa12 opened this issue Dec 6, 2023 · 8 comments · Fixed by #13033
Closed
Assignees
Labels
🛠️Dev Development of Misskey itself ✨Feature This adds/improves/enhances a feature i18n Internationalization (i18n) related issue/PR packages/frontend Client side specific issue/PR

Comments

@anatawa12
Copy link
Member

Summary

タイトルの通りです

Purpose

開発時にキャッシュを消さないと何も表示されないで見ずらいため

@anatawa12 anatawa12 added the ✨Feature This adds/improves/enhances a feature label Dec 6, 2023
@kakkokari-gtyih
Copy link
Contributor

kakkokari-gtyih commented Dec 7, 2023

現状ほとんどの翻訳においてオブジェクトを直接参照させてる以上、キーの表示は難しいかもしれない(翻訳を全部 $t() などの関数に置き換える必要あり)のと、これをすると、せっかくの型定義が効かなくなるのでそのほうがつらい気がする

あと、万が一実装漏れでキーのままリリースされたとしても一般人にキーを見せるわけには行かないのでDevモードのみの実装にすると仮定すると、上述の手間を考えれば実装コストと釣り合わない気もする

@acid-chicken
Copy link
Member

そんなに変更せずかつ難しくなく実装できると思う

@acid-chicken acid-chicken added the packages/frontend Client side specific issue/PR label Dec 7, 2023
@acid-chicken acid-chicken self-assigned this Dec 7, 2023
@CyberRex0
Copy link
Contributor

翻訳のフォーマッティングでエラーが発生した場合、現状抑制しているので、エラーをthrowするか同じようにキーを表示するようにしてほしいです

@anatawa12
Copy link
Member Author

一応Proxyとかその系統で作ることできないかなぁと思ってたりしました。

@anatawa12
Copy link
Member Author

万が一実装漏れでキーのままリリースされたとしても一般人にキーを見せるわけには行かないので

逆に何も表示されないほうが困ると思うのですがこの考えの理由は何でしょう?英語である程度意図を示されてるものが表示される方がマシだと思います

@kakkokari-gtyih
Copy link
Contributor

kakkokari-gtyih commented Dec 8, 2023

万が一実装漏れでキーのままリリースされたとしても一般人にキーを見せるわけには行かないので

逆に何も表示されないほうが困ると思うのですがこの考えの理由は何でしょう?英語である程度意図を示されてるものが表示される方がマシだと思います

よくわからない文字列(翻訳キー)が出るよりかは「未翻訳」などの文字列 or 日本語などへのフォールバックが出たほうがいいのかなと思っただけです(何もださないのはUIを破壊する可能性があるのでそれこそよくない)

@samunohito
Copy link
Member

日本語などへのフォールバック

こっちのほうがいいと思いました。どのキーを翻訳すべきか定義から探しやすくなると思います。

など

ベースは日本語の認識なので、日本語へのフォールバックが確実かと
(ベース以外だとフォールバック先まで欠けているリスクもあってしんどい)

@anatawa12
Copy link
Member Author

このissue、開発中やミスで日本語でかけてるのを想定してました。

そもそも他言語だとフォールバックがすでに実装されてるので

@acid-chicken acid-chicken added 🛠️Dev Development of Misskey itself i18n Internationalization (i18n) related issue/PR labels Jan 18, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
🛠️Dev Development of Misskey itself ✨Feature This adds/improves/enhances a feature i18n Internationalization (i18n) related issue/PR packages/frontend Client side specific issue/PR
Projects
None yet
Development

Successfully merging a pull request may close this issue.

5 participants