From fd4824b883570b8b95daa815640bc6a4a61d5a36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loge X Date: Mon, 10 Feb 2025 02:26:52 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 22.4% (409 of 1821 strings) Translation: Incus/CLI Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/zh_Hans/ Signed-off-by: Loge X --- po/zh_Hans.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 463164518ab..3a6e5ac0c38 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lxd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel@lists.linuxcontainers.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-24 11:19+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-09 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-10 02:36+0000\n" "Last-Translator: Loge X \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "已启用集群" #: cmd/incus/storage_volume.go:1567 cmd/incus/storage_volume.go:2565 #: cmd/incus/top.go:64 cmd/incus/warning.go:94 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "列" #: cmd/incus/main.go:99 msgid "Command line client for Incus" @@ -2360,60 +2360,60 @@ msgstr "运行命令的目录(默认/根目录)" #: cmd/incus/file.go:1320 msgid "Disable authentication when using SSH SFTP listener" -msgstr "" +msgstr "使用 SSH SFTP 监听器时禁用身份验证" #: cmd/incus/exec.go:62 msgid "Disable pseudo-terminal allocation" -msgstr "" +msgstr "禁用伪终端分配" #: cmd/incus/exec.go:63 msgid "Disable stdin (reads from /dev/null)" -msgstr "" +msgstr "禁用标准输入(从 /dev/null 读取)" #: cmd/incus/info.go:575 #, c-format msgid "Disk %d:" -msgstr "" +msgstr "磁盘 %d:" #: cmd/incus/info.go:702 msgid "Disk usage:" -msgstr "" +msgstr "磁盘使用情况:" #: cmd/incus/info.go:570 msgid "Disk:" -msgstr "" +msgstr "磁盘:" #: cmd/incus/info.go:573 msgid "Disks:" -msgstr "" +msgstr "磁盘:" #: cmd/incus/cluster.go:152 msgid "Display clusters from all projects" -msgstr "" +msgstr "显示所有项目的集群" #: cmd/incus/image.go:1095 msgid "Display images from all projects" -msgstr "" +msgstr "显示所有项目的镜像" #: cmd/incus/list.go:138 cmd/incus/top.go:63 msgid "Display instances from all projects" -msgstr "" +msgstr "显示所有项目的实例" #: cmd/incus/network_zone.go:114 msgid "Display network zones from all projects" -msgstr "" +msgstr "显示所有项目的网络区域" #: cmd/incus/profile.go:735 msgid "Display profiles from all projects" -msgstr "" +msgstr "显示所有项目的配置文件" #: cmd/incus/top.go:42 msgid "Display resource usage info per instance" -msgstr "" +msgstr "显示每个实例的资源使用信息" #: cmd/incus/storage_bucket.go:509 msgid "Display storage pool buckets from all projects" -msgstr "" +msgstr "显示所有项目的存储池桶" #: cmd/incus/top.go:43 msgid "" @@ -2436,67 +2436,84 @@ msgid "" " n - Instance name\n" " u - CPU usage (in seconds)" msgstr "" +"显示每个实例的 CPU 使用率、内存使用率和磁盘使用率\n" +"\n" +"默认列布局:numD\n" +"\n" +"== 列 ==\n" +"-c 选项采用逗号分隔的参数列表,\n" +"这些参数控制用表格或压缩格式显示时输出哪些实例属性。\n" +"\n" +"列参数是预定义的简写字符(见下文)。\n" +"连续简写字符之间的逗号是可选的。\n" +"\n" +"列简写字符:\n" +" D - 磁盘使用率\n" +" e - 项目名称\n" +" m - 内存使用率\n" +" n - 实例名称\n" +" u - CPU 使用率(秒)" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:416 msgid "Do you want to configure a new local storage pool?" -msgstr "" +msgstr "是否要配置新的本地存储池?" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:428 msgid "Do you want to configure a new remote storage pool?" -msgstr "" +msgstr "是否要配置新的远程存储池?" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:443 msgid "Do you want to configure a new storage pool?" -msgstr "" +msgstr "是否要配置新的存储池?" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:745 msgid "Do you want to continue without thin provisioning?" -msgstr "" +msgstr "您想在不进行精简置备的情况下继续吗?" #: cmd/incus/cluster.go:698 msgid "Don't require user confirmation for using --force" -msgstr "" +msgstr "使用 --force 不需要用户确认" #: cmd/incus/main.go:121 msgid "Don't show progress information" -msgstr "" +msgstr "不显示进度信息" #: cmd/incus/network.go:1006 msgid "Down delay" -msgstr "" +msgstr "下行延迟" #: cmd/incus/info.go:380 #, c-format msgid "Driver: %v" -msgstr "" +msgstr "驱动:%v" #: cmd/incus/info.go:133 cmd/incus/info.go:219 #, c-format msgid "Driver: %v (%v)" -msgstr "" +msgstr "驱动:%v(%v)" #: cmd/incus/admin_init.go:57 msgid "Dump YAML config to stdout" -msgstr "" +msgstr "将 YAML 配置转储到标准输出" #: cmd/incus/copy.go:65 msgid "" "During incremental copy, exclude source snapshots earlier than latest target " "snapshot" -msgstr "" +msgstr "在增量复制期间,排除早于最新目标快照的源快照" #: cmd/incus/storage_volume.go:371 msgid "" "During refresh, exclude source snapshots earlier than latest target snapshot" -msgstr "" +msgstr "在刷新期间,排除早于最新目标快照的源快照" #: cmd/incus/network_zone.go:934 msgid "ENTRIES" -msgstr "" +msgstr "条目" #: cmd/incus/list.go:896 msgid "EPHEMERAL" -msgstr "" +msgstr "短暂的" #: cmd/incus/admin_recover.go:153 #, c-format @@ -2506,7 +2523,7 @@ msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1117 cmd/incus/config_trust.go:634 #: cmd/incus/snapshot.go:341 cmd/incus/storage_volume.go:2671 msgid "EXPIRES AT" -msgstr "" +msgstr "过期时间" #: cmd/incus/config_trust.go:444 msgid "EXPIRY DATE"