-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 163
/
bg.po
1786 lines (1419 loc) · 53 KB
/
bg.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Bulgarian translation for bbcwx
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the bbcwx package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bbcwx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 14:16-0400\n"
"Last-Translator: Йордан Йорданов <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-04 19:52+0000\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#: 5.4/desklet.js:111 3.0/desklet.js:108
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#: 5.4/desklet.js:111 3.0/desklet.js:108
msgid "Tue"
msgstr "Вто"
#: 5.4/desklet.js:111 3.0/desklet.js:108
msgid "Wed"
msgstr "Сря"
#: 5.4/desklet.js:111 3.0/desklet.js:108
msgid "Thu"
msgstr "Четв"
#: 5.4/desklet.js:111 3.0/desklet.js:108
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
#: 5.4/desklet.js:111 3.0/desklet.js:108
msgid "Sat"
msgstr "Съб"
#: 5.4/desklet.js:111 3.0/desklet.js:108
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
#. metadata.json->name
#: 5.4/desklet.js:252 3.0/desklet.js:186
msgid "Weather"
msgstr "Времето"
#: 5.4/desklet.js:260 3.0/desklet.js:194
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#: 5.4/desklet.js:264 3.0/desklet.js:198
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
#: 5.4/desklet.js:433 5.4/desklet.js:475 3.0/desklet.js:344 3.0/desklet.js:372
msgid "Humidity:"
msgstr "Влажност:"
#: 5.4/desklet.js:437 5.4/desklet.js:474 3.0/desklet.js:345 3.0/desklet.js:371
msgid "Pressure:"
msgstr "Налягане:"
#: 5.4/desklet.js:441 3.0/desklet.js:346
msgid "Wind:"
msgstr "Вятър:"
#: 5.4/desklet.js:445 3.0/desklet.js:347
msgid "Feels like:"
msgstr "Усеща се като"
#: 5.4/desklet.js:449 3.0/desklet.js:348
msgid "Visibility:"
msgstr "Видимост:"
#: 5.4/desklet.js:466 3.0/desklet.js:363
msgid "Max:"
msgstr "Макс:"
#: 5.4/desklet.js:468 3.0/desklet.js:365
msgid "Min:"
msgstr "Мин:"
#: 5.4/desklet.js:470 3.0/desklet.js:367
msgid "Wind speed:"
msgstr "Скорост на вятъра:"
#: 5.4/desklet.js:472 3.0/desklet.js:369
msgid "Dir:"
msgstr "Посока:"
#: 5.4/desklet.js:519 3.0/desklet.js:411
msgid "Data from "
msgstr "Данните са от "
#: 5.4/desklet.js:537 3.0/desklet.js:423
msgid "Refresh"
msgstr "Опресняване"
#: 5.4/desklet.js:563
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: 5.4/desklet.js:871
#, fuzzy
msgid "No Data Available"
msgstr "Няма налични данни"
#: 5.4/desklet.js:902 5.4/desklet.js:970 3.0/desklet.js:777 3.0/desklet.js:844
#, javascript-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Грешка %s"
#: 5.4/desklet.js:902 5.4/desklet.js:970
msgid "No Data"
msgstr ""
#: 5.4/desklet.js:1004 3.0/desklet.js:879
#, javascript-format
msgid "Click for the full forecast for %s"
msgstr "Натиснете тук за пълната прогноза за %s"
#: 5.4/desklet.js:1249 3.0/desklet.js:1139
#, javascript-format
msgid "%f°F"
msgstr "%f°F"
#: 5.4/desklet.js:1252 3.0/desklet.js:1141
#, javascript-format
msgid "%f°C"
msgstr "%f°C"
#: 5.4/desklet.js:1272 3.0/desklet.js:1162
#, javascript-format
msgid "%fmph"
msgstr "%fмл/ч"
#: 5.4/desklet.js:1274 3.0/desklet.js:1164
#, javascript-format
msgid "%fkn"
msgstr "%fвзл."
#: 5.4/desklet.js:1276 3.0/desklet.js:1166
#, javascript-format
msgid "%fkm/h"
msgstr "%fкм/ч"
#: 5.4/desklet.js:1278 3.0/desklet.js:1168
#, javascript-format
msgid "%fm/s"
msgstr "%fм/с"
#: 5.4/desklet.js:1311 3.0/desklet.js:1202
#, javascript-format
msgid "%fmb"
msgstr "%fмб"
#: 5.4/desklet.js:1313 3.0/desklet.js:1204
#, javascript-format
msgid "%fin"
msgstr "%fинч."
#: 5.4/desklet.js:1315 3.0/desklet.js:1206
#, javascript-format
msgid "%fmm"
msgstr "%fмм"
#: 5.4/desklet.js:1317 3.0/desklet.js:1208
#, javascript-format
msgid "%fkPa"
msgstr "%fкПа"
#: 5.4/desklet.js:1366 3.0/desklet.js:1259
#, javascript-format
msgid "%fmi"
msgstr "%fмил"
#: 5.4/desklet.js:1368 3.0/desklet.js:1261
#, javascript-format
msgid "%fnmi"
msgstr "%fммил"
#: 5.4/desklet.js:1370 3.0/desklet.js:1263
#, javascript-format
msgid "%fkm"
msgstr "%fкм"
#: 5.4/drivers/bbc.js:39 5.4/drivers/meteoblue.js:48
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:78 5.4/drivers/nws.js:38 5.4/drivers/nws.js:65
#: 5.4/drivers/nws.js:73 5.4/drivers/openmeteo.js:40 5.4/drivers/owm.js:65
#: 5.4/drivers/owmfree.js:29 5.4/drivers/weatherapi.js:75
#: 5.4/drivers/weatherstack.js:81 5.4/drivers/wwo.js:74
msgid "Invalid location"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/bbc.js:254 5.4/drivers/meteoblue.js:151
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:122 3.0/desklet.js:1860 3.0/desklet.js:4230
msgid "Clear Sky"
msgstr "Ясно небе"
#: 5.4/drivers/bbc.js:255 5.4/drivers/wxbase.js:303 3.0/desklet.js:1569
#: 3.0/desklet.js:1872
msgid "Drizzle"
msgstr "Ръмене"
#: 5.4/drivers/bbc.js:256 5.4/drivers/meteoblue.js:155
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:126 5.4/drivers/weatherapi.js:249
#: 5.4/drivers/weatherstack.js:238 3.0/desklet.js:1866 3.0/desklet.js:4234
msgid "Fog"
msgstr "Мъгла"
#: 5.4/drivers/bbc.js:257 3.0/desklet.js:1869
msgid "Grey Cloud"
msgstr "Слоеста облачност"
#: 5.4/drivers/bbc.js:258 3.0/desklet.js:1886
msgid "Hail Shower"
msgstr "Превалявания с градушка"
#: 5.4/drivers/bbc.js:259 3.0/desklet.js:1885
msgid "Hazy"
msgstr "Градушка"
#: 5.4/drivers/bbc.js:260 3.0/desklet.js:1874
msgid "Heavy Rain Shower"
msgstr "Силни превалявания"
#: 5.4/drivers/bbc.js:261 5.4/drivers/weatherapi.js:253
#: 5.4/drivers/weatherstack.js:242 3.0/desklet.js:1875 3.0/desklet.js:4235
#: 3.0/desklet.js:4243
msgid "Heavy Rain"
msgstr "Силен дъжд"
#: 5.4/drivers/bbc.js:262 3.0/desklet.js:1880
msgid "Heavy Snow Shower"
msgstr "Силни снежни превалявания"
#: 5.4/drivers/bbc.js:263 5.4/drivers/weatherapi.js:255
#: 5.4/drivers/wxbase.js:335 5.4/drivers/wxbase.js:337 3.0/desklet.js:1881
msgid "Heavy Snow"
msgstr "Силен снеговалеж"
#: 5.4/drivers/bbc.js:264 3.0/desklet.js:1868
msgid "Light Cloud"
msgstr "Лека облачност"
#: 5.4/drivers/bbc.js:265 5.4/drivers/weatherapi.js:260 3.0/desklet.js:1871
msgid "Light Rain Shower"
msgstr "Леки превалявания"
#: 5.4/drivers/bbc.js:266 5.4/drivers/meteoblue.js:162
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:166 5.4/drivers/weatherapi.js:259
#: 5.4/drivers/weatherstack.js:246 3.0/desklet.js:1873 3.0/desklet.js:4241
#: 3.0/desklet.js:4245
msgid "Light Rain"
msgstr "Лек дъжд"
#: 5.4/drivers/bbc.js:267 3.0/desklet.js:1878
msgid "Light Snow Shower"
msgstr "Леки снежни превалявания"
#: 5.4/drivers/bbc.js:268 5.4/drivers/meteoblue.js:163
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:167 5.4/drivers/weatherapi.js:264
#: 3.0/desklet.js:1879 3.0/desklet.js:4242 3.0/desklet.js:4246
msgid "Light Snow"
msgstr "Лек снеговалеж"
#: 5.4/drivers/bbc.js:269 5.4/drivers/weatherapi.js:266
#: 5.4/drivers/weatherstack.js:247 3.0/desklet.js:1865
msgid "Mist"
msgstr "Лека мъгла"
#: 5.4/drivers/bbc.js:270 5.4/drivers/meteoblue.js:153
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:124 5.4/drivers/weatherapi.js:279
#: 5.4/drivers/weatherstack.js:251 5.4/drivers/wxbase.js:323
#: 5.4/drivers/wxbase.js:324 5.4/drivers/wxbase.js:338 3.0/desklet.js:1862
#: 3.0/desklet.js:4232
msgid "Partly Cloudy"
msgstr "Разкъсана облачност"
#: 5.4/drivers/bbc.js:271 5.4/drivers/meteoblue.js:156
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:164 3.0/desklet.js:1887
msgid "Rain"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/bbc.js:272 3.0/desklet.js:1864
msgid "Sand Storm"
msgstr "Пясъчна буря"
#: 5.4/drivers/bbc.js:273 3.0/desklet.js:1876
msgid "Sleet Shower"
msgstr "Преваляния на суграшица"
#: 5.4/drivers/bbc.js:274 5.4/drivers/wxbase.js:312 3.0/desklet.js:1578
#: 3.0/desklet.js:1877
msgid "Sleet"
msgstr "Киша"
#: 5.4/drivers/bbc.js:275 3.0/desklet.js:1863
msgid "Sunny Intervals"
msgstr "На места слънчево"
#: 5.4/drivers/bbc.js:276 5.4/drivers/weatherapi.js:291
#: 5.4/drivers/weatherstack.js:258 5.4/drivers/wxbase.js:326
#: 3.0/desklet.js:1592 3.0/desklet.js:1861
msgid "Sunny"
msgstr "Слънчево"
#: 5.4/drivers/bbc.js:277 3.0/desklet.js:1870
msgid "Thick Cloud"
msgstr "Ниска облачност"
#: 5.4/drivers/bbc.js:278 3.0/desklet.js:1883
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Гръмотевични бури"
#: 5.4/drivers/bbc.js:279 5.4/drivers/openmeteo.js:147 3.0/desklet.js:1884
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Гръмотевична буря"
#: 5.4/drivers/bbc.js:280 5.4/drivers/meteoblue.js:158 3.0/desklet.js:1882
#: 3.0/desklet.js:4237
msgid "Thundery Shower"
msgstr "Гръмотевици и превалявания"
#: 5.4/drivers/bbc.js:281 3.0/desklet.js:1867
msgid "White Cloud"
msgstr "Плътна облачност"
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:52 5.4/drivers/owm.js:69 5.4/drivers/owmfree.js:33
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:79 5.4/drivers/weatherstack.js:85
#: 5.4/drivers/wunderground.js:55 5.4/drivers/wwo.js:78
msgid "No API key provided"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:152 5.4/drivers/wxbase.js:327
#: 5.4/drivers/wxbase.js:328 3.0/desklet.js:1593 3.0/desklet.js:1594
#: 3.0/desklet.js:4231
msgid "Fair"
msgstr "Приемливо"
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:154 5.4/drivers/weatherapi.js:248
#: 5.4/drivers/weatherstack.js:237 5.4/drivers/wxbase.js:320
#: 3.0/desklet.js:1586 3.0/desklet.js:4233
msgid "Cloudy"
msgstr "Облачно"
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:157 5.4/drivers/wxbase.js:305
#: 5.4/drivers/wxbase.js:306 3.0/desklet.js:1571 3.0/desklet.js:1572
#: 3.0/desklet.js:4236
msgid "Showers"
msgstr "Проливен дъжд"
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:159 5.4/drivers/meteoblue.js:165
#: 5.4/drivers/wxbase.js:310 3.0/desklet.js:1576 3.0/desklet.js:4238
#: 3.0/desklet.js:4244
msgid "Snow"
msgstr "Сняг"
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:160 5.4/drivers/wxbase.js:340
#, fuzzy
msgid "Snow Showers"
msgstr "Снеговалежи"
#: 5.4/drivers/meteoblue.js:161 5.4/drivers/wxbase.js:299
#, fuzzy
msgid "Mixed Rain and Snow"
msgstr "Дъжд и сняг"
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:123
msgid "Mainly Clear"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:125 5.4/drivers/weatherapi.js:278
#: 5.4/drivers/weatherstack.js:250
msgid "Overcast"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:127
msgid "Depositing Rime Fog"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:128
msgid "Drizzle: Light Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:129
msgid "Drizzle: Moderate Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:130
msgid "Drizzle: Dense Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:131
#, fuzzy
msgid "Freezing Drizzle: Light Intensity"
msgstr "Слана"
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:132
#, fuzzy
msgid "Freezing Drizzle: Dense Intensity"
msgstr "Слана"
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:133
msgid "Rain: Slight Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:134
msgid "Rain: Moderate Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:135
msgid "Rain: Heavy Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:136
msgid "Freezing Rain: Light Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:137
msgid "Freezing Rain: Heavy Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:138
msgid "Snow Fall: Slight Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:139
msgid "Snow Fall: Moderate Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:140
msgid "Snow Fall: Heavy Intensity"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:141
#, fuzzy
msgid "Snow Grains"
msgstr "Снеговалеж"
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:142
msgid "Rain Showers: Slight"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:143
msgid "Rain Showers: Moderate"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:144
msgid "Rain Showers: Violent"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:145
#, fuzzy
msgid "Slight Snow Showers"
msgstr "Леки снежни превалявания"
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:146
#, fuzzy
msgid "Heavy Snow Showers"
msgstr "Силни снежни превалявания"
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:148
msgid "Thunderstorm With Slight Hail"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/openmeteo.js:149
#, fuzzy
msgid "Thunderstorm With Heavy Hail"
msgstr "Гръмотевична буря"
#: 5.4/drivers/owm.js:76 5.4/drivers/owmfree.js:40
#, fuzzy
msgid "Invalid location format"
msgstr "Вземи използвана локация от"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:245 5.4/drivers/weatherstack.js:234
msgid "Blizzard"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:246 5.4/drivers/weatherstack.js:235
#: 5.4/drivers/wxbase.js:309
#, fuzzy
msgid "Blowing Snow"
msgstr "Снежна виелица"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:247 5.4/drivers/weatherstack.js:236
#: 5.4/drivers/wxbase.js:325 3.0/desklet.js:1591
msgid "Clear"
msgstr "Безоблачно"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:250 5.4/drivers/weatherstack.js:239
#: 5.4/drivers/wxbase.js:302
#, fuzzy
msgid "Freezing Drizzle"
msgstr "Слана"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:251 5.4/drivers/weatherstack.js:240
#, fuzzy
msgid "Freezing Fog"
msgstr "Дъжд със заледявания"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:252 5.4/drivers/weatherstack.js:241
#, fuzzy
msgid "Heavy Freezing Drizzle"
msgstr "Слана"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:254 5.4/drivers/weatherstack.js:243
#, fuzzy
msgid "Heavy Rain at Times"
msgstr "Силен дъжд"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:256
msgid "Ice Pellets"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:257 5.4/drivers/weatherstack.js:244
#, fuzzy
msgid "Light Drizzle"
msgstr "Ръмене"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:258 5.4/drivers/weatherstack.js:245
#, fuzzy
msgid "Light Freezing Rain"
msgstr "Дъжд със заледявания"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:261
msgid "Light Showers of Ice Pellets"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:262
#, fuzzy
msgid "Light Sleet"
msgstr "Лек снеговалеж"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:263
#, fuzzy
msgid "Light Sleet Showers"
msgstr "Леки снежни превалявания"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:265 5.4/drivers/wxbase.js:308
#, fuzzy
msgid "Light Snow Showers"
msgstr "Леки снежни превалявания"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:267
msgid "Moderate or Heavy Freezing Rain"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:268
#, fuzzy
msgid "Moderate or Heavy Rain Shower"
msgstr "Силни превалявания"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:269
msgid "Moderate or Heavy Rain With Thunder"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:270
msgid "Moderate or Heavy Showers of Ice Pellets"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:271
msgid "Moderate or Heavy Sleet"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:272
msgid "Moderate or Heavy Sleet Showers"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:273
#, fuzzy
msgid "Moderate or Heavy Snow Showers"
msgstr "Силни снежни превалявания"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:274
msgid "Moderate or Heavy Snow With Thunder"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:275 5.4/drivers/weatherstack.js:248
#, fuzzy
msgid "Moderate Rain"
msgstr "Силен дъжд"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:276 5.4/drivers/weatherstack.js:249
msgid "Moderate Rain at Times"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:277
#, fuzzy
msgid "Moderate Snow"
msgstr "Силен снеговалеж"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:280 5.4/drivers/weatherstack.js:252
#, fuzzy
msgid "Patchy Freezing Drizzle Possible"
msgstr "Слана"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:281
#, fuzzy
msgid "Patchy Heavy Snow"
msgstr "Силен снеговалеж"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:282 5.4/drivers/weatherstack.js:253
msgid "Patchy Light Drizzle"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:283 5.4/drivers/weatherstack.js:254
#, fuzzy
msgid "Patchy Light Rain"
msgstr "Лек дъжд"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:284
msgid "Patchy Light Rain With Thunder"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:285
#, fuzzy
msgid "Patchy Light Snow"
msgstr "Лек снеговалеж"
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:286
msgid "Patchy Light Snow With Thunder"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:287
msgid "Patchy Moderate Snow"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:288 5.4/drivers/weatherstack.js:255
msgid "Patchy Rain Possible"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:289 5.4/drivers/weatherstack.js:256
msgid "Patchy Sleet Possible"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:290 5.4/drivers/weatherstack.js:257
msgid "Patchy Snow Possible"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:292 5.4/drivers/weatherstack.js:259
msgid "Thundery Outbreaks Possible"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/weatherapi.js:293
#, fuzzy
msgid "Torrential Rain Shower"
msgstr "Силни превалявания"
#: 5.4/drivers/wunderground.js:47
#, fuzzy
msgid "Invalid station ID"
msgstr "Вземи използвана локация от"
#: 5.4/drivers/wunderground.js:51
msgid "Invalid geocode"
msgstr ""
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "N"
msgstr "С"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "NNE"
msgstr "ССИ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "NE"
msgstr "СИ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "ENE"
msgstr "ИСИ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "E"
msgstr "И"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "ESE"
msgstr "ИЮИ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "SE"
msgstr "ЮИ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "SSE"
msgstr "ЮЮИ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "S"
msgstr "Ю"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "SSW"
msgstr "ЮЮЗ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "SW"
msgstr "ЮЗ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "WSW"
msgstr "ЗЮЗ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "W"
msgstr "З"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "WNW"
msgstr "ЗСЗ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "NW"
msgstr "СЗ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:242 3.0/desklet.js:1506
msgid "NNW"
msgstr "ССЗ"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:294 3.0/desklet.js:1560
msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:295
#, fuzzy
msgid "Tropical Storm"
msgstr "Тропическа буря"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:296 3.0/desklet.js:1562
msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:297
#, fuzzy
msgid "Severe Thunderstorms"
msgstr "Силни гръмотевични бури"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:298 3.0/desklet.js:1564
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Гръмотевични бури"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:300
#, fuzzy
msgid "Mixed Rain and Sleet"
msgstr "Дъжд и суграшица"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:301
#, fuzzy
msgid "Mixed Snow and Sleet"
msgstr "Сняг и суграшица"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:304
#, fuzzy
msgid "Freezing Rain"
msgstr "Дъжд със заледявания"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:307
#, fuzzy
msgid "Snow Flurries"
msgstr "Снеговалеж"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:311 3.0/desklet.js:1577
msgid "Hail"
msgstr "Градушка"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:313 3.0/desklet.js:1579
msgid "Dust"
msgstr "Прашно"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:314 3.0/desklet.js:1580
msgid "Foggy"
msgstr "Мъгливо"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:315 3.0/desklet.js:1581
msgid "Haze"
msgstr "Мараня"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:316 3.0/desklet.js:1582
msgid "Smoky"
msgstr "Замъглено"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:317 3.0/desklet.js:1583
msgid "Blustery"
msgstr "Бурен вятър"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:318 3.0/desklet.js:1584
msgid "Windy"
msgstr "Ветровито"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:319 3.0/desklet.js:1585
msgid "Cold"
msgstr "Студено"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:321 5.4/drivers/wxbase.js:322
#, fuzzy
msgid "Mostly Cloudy"
msgstr "Предимно облачно"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:329
#, fuzzy
msgid "Mixed Rain and Hail"
msgstr "Дъжд и градушка"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:330 3.0/desklet.js:1596
msgid "Hot"
msgstr "Горещо"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:331
#, fuzzy
msgid "Isolated Thunderstorms"
msgstr "Частични гръмотевични бури"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:332
#, fuzzy
msgid "Scattered Thunderstorms"
msgstr "Разпокъсани гръмотевични бури"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:333 5.4/drivers/wxbase.js:334
#, fuzzy
msgid "Scattered Showers"
msgstr "Разпокъсани превалявания"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:336
#, fuzzy
msgid "Scattered Snow Showers"
msgstr "Разпокъсани снежни превалявания"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:339 3.0/desklet.js:1605
msgid "Thundershowers"
msgstr "Гръмотевични бури с превалявания"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:341
#, fuzzy
msgid "Isolated Thundershowers"
msgstr "Изолирани гръмотевични бури с превалявания"
#: 5.4/drivers/wxbase.js:342
#, fuzzy
msgid "Not Available"
msgstr "Не е налично"
#: 3.0/desklet.js:744
msgid "No data available"
msgstr "Няма налични данни"
#: 3.0/desklet.js:777 3.0/desklet.js:844
msgid "No data"
msgstr "Няма данни"
#: 3.0/desklet.js:1561
msgid "Tropical storm"
msgstr "Тропическа буря"
#: 3.0/desklet.js:1563
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Силни гръмотевични бури"
#: 3.0/desklet.js:1565 3.0/desklet.js:4240
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Дъжд и сняг"
#: 3.0/desklet.js:1566
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Дъжд и суграшица"
#: 3.0/desklet.js:1567
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Сняг и суграшица"
#: 3.0/desklet.js:1568
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Слана"
#: 3.0/desklet.js:1570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Дъжд със заледявания"
#: 3.0/desklet.js:1573
msgid "Snow flurries"
msgstr "Снеговалеж"
#: 3.0/desklet.js:1574
msgid "Light snow showers"
msgstr "Леки снежни превалявания"
#: 3.0/desklet.js:1575
msgid "Blowing snow"
msgstr "Снежна виелица"
#: 3.0/desklet.js:1587 3.0/desklet.js:1588
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Предимно облачно"
#: 3.0/desklet.js:1589 3.0/desklet.js:1590 3.0/desklet.js:1604
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Частична облачност"
#: 3.0/desklet.js:1595
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Дъжд и градушка"
#: 3.0/desklet.js:1597
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Частични гръмотевични бури"
#: 3.0/desklet.js:1598
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Разпокъсани гръмотевични бури"
#: 3.0/desklet.js:1599 3.0/desklet.js:1600
msgid "Scattered showers"
msgstr "Разпокъсани превалявания"
#: 3.0/desklet.js:1601 3.0/desklet.js:1603
msgid "Heavy snow"
msgstr "Силен снеговалеж"
#: 3.0/desklet.js:1602
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Разпокъсани снежни превалявания"
#: 3.0/desklet.js:1606 3.0/desklet.js:4239
msgid "Snow showers"
msgstr "Снеговалежи"
#: 3.0/desklet.js:1607
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Изолирани гръмотевични бури с превалявания"
#: 3.0/desklet.js:1608
msgid "Not available"
msgstr "Не е налично"
#: 3.0/desklet.js:2072 3.0/desklet.js:2800
msgid "Steady"
msgstr "Устойчиво"
#: 3.0/desklet.js:2072 3.0/desklet.js:2796
msgid "Rising"
msgstr "Повишаване"
#: 3.0/desklet.js:2072 3.0/desklet.js:2798
msgid "Falling"
msgstr "Спадане"
#. metadata.json->description
msgid "Display the weather from several web services on your desktop"
msgstr ""
#. metadata.json->comments
msgid ""
"Please consider translating the Weather desklet into your language. See the "
"website for more information."
msgstr ""
#. metadata.json->contributors
msgid "Chris Hastie"
msgstr ""
#. 5.4->settings-schema.json->top->description
#. 3.0->settings-schema.json->top->description
msgid "Weather configuration"
msgstr "Конфигуруане на времето"
#. 5.4->settings-schema.json->webservice->description
#. 5.4->settings-schema.json->locsrc->options
#. 3.0->settings-schema.json->webservice->description
#. 3.0->settings-schema.json->locsrc->options
msgid "Data service"
msgstr "Услуга за данни"
#. 5.4->settings-schema.json->webservice->options
#. 3.0->settings-schema.json->webservice->options
msgid "BBC"
msgstr "BBC"
#. 5.4->settings-schema.json->webservice->options
msgid "meteoblue"
msgstr ""
#. 5.4->settings-schema.json->webservice->options
msgid "National Weather Service (USA Only)"
msgstr ""
#. 5.4->settings-schema.json->webservice->options
msgid "Open-Meteo Non-commercial"
msgstr ""