diff --git a/dist/windows/translations/swedish.nsi b/dist/windows/translations/swedish.nsi
new file mode 100644
index 0000000000..d2c44e1486
--- /dev/null
+++ b/dist/windows/translations/swedish.nsi
@@ -0,0 +1,18 @@
+!insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish"
+LangString UnLocalDataDescr ${LANG_SWEDISH} "Ta bort alla konfigurationer, teman, loggar... Inaktivera det om du tror att du kommer att installera om KVIrc igen och vill behålla dina data."
+LangString UnLocalData ${LANG_SWEDISH} "Konfiguration"
+LangString UnGeneralFiles ${LANG_SWEDISH} "Programfiler"
+LangString ProgramDescription ${LANG_SWEDISH} "Visuell IRC-klient"
+LangString TraySection ${LANG_SWEDISH} "Snabbstartikon"
+LangString TraySectionDescr ${LANG_SWEDISH} "Skapa snabbstartsikon"
+LangString DesktopSection ${LANG_SWEDISH} "Skrivbordsgenväg"
+LangString DesktopSectionDescr ${LANG_SWEDISH} "Skapa genväg på skrivbordet"
+LangString KVIrc ${LANG_SWEDISH} "KVIrc (obligatoriskt)"
+LangString KVIrcDescr ${LANG_SWEDISH} "KVIrc-programfiler"
+LangString StartMenuSection ${LANG_SWEDISH} "Hemmeny"
+LangString StartMenuSectionDescr ${LANG_SWEDISH} "Skapa ikon i Start-menyn"
+LangString MsgUninstallOldInstaller ${LANG_SWEDISH} "Innan du installerar en ny version av KVIrc måste du avinstallera den tidigare."
+LangString KVIrcIsRunning ${LANG_SWEDISH} "KVIrc körs för närvarande. Stäng den och försök igen."
+LangString WinampSection ${LANG_SWEDISH} "Winamp-insticksmodul"
+LangString WinampSectionDescr ${LANG_SWEDISH} "Installera Winamp-insticksmodul"
+LangString WinVerUnsupported ${LANG_SWEDISH} "KVIrc kanske inte fungerar korrekt på den version av Windows du använder.$\r$\nUppgradera till minst Windows 7."
diff --git a/po/core/defscript/defscript_sv.po b/po/core/defscript/defscript_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..39507d39ae
--- /dev/null
+++ b/po/core/defscript/defscript_sv.po
@@ -0,0 +1,979 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-02 11:03+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: data/defscript/actions.kvs:5
+msgid "Global Option Controllers"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:5
+msgid ""
+"Opens a global control dialog for easy CTCP ignore and joins/parts/quits "
+"management."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:41
+msgid "Global Option Controllers - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:53
+msgid "CTCP Ignore Controllers"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:63
+msgid "Enable ignore for CTCP PING"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:64
+msgid "When checked, all CTCP PING requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:73
+msgid "Disabled ignore for CTCP PING"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:78
+msgid "Enabled ignore for CTCP PING"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:85
+msgid "Enable ignore for CTCP FINGER"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:86
+msgid "When checked, all CTCP FINGER requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:95
+msgid "Disabled ignore for CTCP FINGER"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:100
+msgid "Enabled ignore for CTCP FINGER"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:107
+msgid "Enable ignore for CTCP VERSION"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:108
+msgid "When checked, all CTCP VERSION requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:117
+msgid "Disabled ignore for CTCP VERSION"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:122
+msgid "Enabled ignore for CTCP VERSION"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:129
+msgid "Enable ignore for CTCP USERINFO"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:130
+msgid "When checked, all CTCP USERINFO requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:139
+msgid "Disabled ignore for CTCP USERINFO"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:144
+msgid "Enabled ignore for CTCP USERINFO"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:151
+msgid "Enable ignore for CTCP CLIENTINFO"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:152
+msgid "When checked, all CTCP CLIENTINFO requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:161
+msgid "Disabled ignore for CTCP CLIENTINFO"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:166
+msgid "Enabled ignore for CTCP CLIENTINFO"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:173
+msgid "Enable ignore for CTCP SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:174
+msgid "When checked, all CTCP SOURCE requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:183
+msgid "Disabled ignore for CTCP SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:188
+msgid "Enabled ignore for CTCP SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:195
+msgid "Enable ignore for CTCP TIME"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:196
+msgid "When checked, all CTCP TIME requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:205
+msgid "Disabled ignore for CTCP TIME"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:210
+msgid "Enabled ignore for CTCP TIME"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:217
+msgid "Enable ignore for CTCP PAGE"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:218
+msgid "When checked, all CTCP PAGE requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:227
+msgid "Disabled ignore for CTCP PAGE"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:232
+msgid "Enabled ignore for CTCP PAGE"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:239
+msgid "Enable ignore for CTCP AVATAR"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:240
+msgid "When checked, all CTCP AVATAR requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:249
+msgid "Disabled ignore for CTCP AVATAR"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:254
+msgid "Enabled ignore for CTCP AVATAR"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:261
+msgid "Enable ignore for CTCP DCC"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:262
+msgid "When checked, all CTCP DCC requests are ignored."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:271
+msgid "Disabled ignore for CTCP DCC"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:276
+msgid "Enabled ignore for CTCP DCC"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:284
+msgid "Message Suppression Controllers"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:294
+msgid "Enable join message suppression"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:295
+msgid "When checked, all join messages are hidden."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:304
+msgid "Disabled join message suppression"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:309
+msgid "Enabled join message suppression"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:317
+msgid "Enable part message suppression"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:318 data/defscript/actions.kvs:339
+msgid "When checked, all part messages are hidden."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:326
+msgid "Disabled part message suppression"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:331
+msgid "Enabled part message suppression"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:338
+msgid "Enable quit message suppression"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:348
+msgid "Disabled quit message suppression"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:353
+msgid "Enabled quit message suppression"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/actions.kvs:365 data/defscript/popups.kvs:159
+#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:631
+#: data/defscript/popups.kvs:1228
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:21
+msgid "Missing target, no action taken"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:111 data/defscript/aliases.kvs:165
+msgid "Usage"
+msgstr "Användning"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:111
+msgid "channel"
+msgstr "kanal"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:111 data/defscript/aliases.kvs:165
+msgid "message"
+msgstr "meddelande"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:112
+msgid "-m: send a message instead of a notice"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:113
+msgid "-w: send notice to all channel owners"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:114
+msgid "-a: send notice to all channel admins"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:115
+msgid "-o: send notice to all channel ops"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:116
+msgid "-h: send notice to all channel halfops"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:117
+msgid "-v: send notice to all channel voices"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:118
+msgid "-q: quiet mode"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:126
+msgid "Parameter message missing"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:127
+msgid "Type /gnotice for help"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:170
+msgid "Sending wallop to"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:217 data/defscript/aliases.kvs:231
+#: data/defscript/aliases.kvs:245 data/defscript/aliases.kvs:262
+#: data/defscript/aliases.kvs:280 data/defscript/aliases.kvs:382
+#: data/defscript/aliases.kvs:425 data/defscript/aliases.kvs:506
+#: data/defscript/aliases.kvs:574 data/defscript/aliases.kvs:643
+msgid "Usage:"
+msgstr "Användning:"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:281
+msgid "reason"
+msgstr "anledning"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:287 data/defscript/aliases.kvs:512
+msgid "This is not a channel window"
+msgstr "Detta är inte ett kanalfönster"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:494
+msgid "Unsupported type:"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:518
+msgid "Channel Owner"
+msgstr "Kanalägare"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:522
+msgid "Channel Administrator"
+msgstr "Kanaladministratör"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:526
+msgid "Channel Operator"
+msgstr "Kanaloperatör"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:530
+msgid "Half Operator"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:534
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:538
+msgid "User Operator"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:542
+msgid "Normal User"
+msgstr "Normal användare"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:562
+msgid "You must use DNS in an IRC context"
+msgstr "Du måste använda DNS i en IRC-kontext"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:568
+msgid "You must be connected to a server"
+msgstr "Du måste vara ansluten till en server"
+
+#: data/defscript/aliases.kvs:585
+msgid "No such user:"
+msgstr "Ingen sådan användare:"
+
+#: data/defscript/classes.kvs:18
+msgid ""
+"[Installer] Error: the first argument of copyFiles must be a source directory"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/classes.kvs:24
+msgid ""
+"[Installer] Error: the second argument of copyFiles must be a file name or "
+"file regexp"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/classes.kvs:30
+msgid ""
+"[Installer] Error: the third argument of copyFiles must be a destination "
+"directory"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/default.kvs:35
+msgid "The default script has been successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/default.kvs:36
+msgid "To connect to a server, type /server "
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/default.kvs:38
+msgid "Happy ircing :)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/events.kvs:87 data/defscript/events.kvs:100
+#: data/defscript/events.kvs:134 data/defscript/popups.kvs:657
+msgid "Logging"
+msgstr "Loggning"
+
+#: data/defscript/events.kvs:92 data/defscript/events.kvs:105
+msgid "Global option controllers"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:22 data/defscript/popups.kvs:1385
+msgid "Stop Highlighting (Local)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:27 data/defscript/popups.kvs:1390
+msgid "Start Highlighting (Local)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:32 data/defscript/popups.kvs:71
+msgid "Always Highlight"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:34 data/defscript/popups.kvs:40
+#: data/defscript/popups.kvs:46 data/defscript/popups.kvs:52
+#: data/defscript/popups.kvs:58 data/defscript/popups.kvs:64
+msgid "Highlight As"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:76
+msgid "Stop Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:97 data/defscript/popups.kvs:138
+#: data/defscript/popups.kvs:786 data/defscript/popups.kvs:1069
+msgid "Multiple Users"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:110 data/defscript/popups.kvs:209
+#: data/defscript/popups.kvs:1267 data/defscript/popups.kvs:1834
+msgid "Notify Avatar"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:117 data/defscript/popups.kvs:216
+#: data/defscript/popups.kvs:425 data/defscript/popups.kvs:557
+#: data/defscript/popups.kvs:859 data/defscript/popups.kvs:919
+#: data/defscript/popups.kvs:1283
+msgid "Clear Buffer"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:143 data/defscript/popups.kvs:224
+#: data/defscript/popups.kvs:317 data/defscript/popups.kvs:555
+#: data/defscript/popups.kvs:791 data/defscript/popups.kvs:867
+#: data/defscript/popups.kvs:1210
+msgid "You're not connected to a server"
+msgstr "Du är inte ansluten till en server"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:145 data/defscript/popups.kvs:319
+#: data/defscript/popups.kvs:619 data/defscript/popups.kvs:1212
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:152 data/defscript/popups.kvs:793
+#: data/defscript/popups.kvs:1772
+msgid "/WHOIS ?s (idle time)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:166 data/defscript/popups.kvs:342
+#: data/defscript/popups.kvs:441 data/defscript/popups.kvs:800
+#: data/defscript/popups.kvs:1780
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:168 data/defscript/popups.kvs:802
+#: data/defscript/popups.kvs:1782
+msgid "/WHOIS ?s"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:173 data/defscript/popups.kvs:807
+#: data/defscript/popups.kvs:1787
+msgid "/WHOWAS ?s"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:178 data/defscript/popups.kvs:812
+#: data/defscript/popups.kvs:1792
+msgid "/WHO ?s"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:185 data/defscript/popups.kvs:819
+#: data/defscript/popups.kvs:1799
+msgid "DNS for"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:191 data/defscript/popups.kvs:825
+#: data/defscript/popups.kvs:1805
+msgid "Mask for"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:205
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignorera"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:207 data/defscript/popups.kvs:846
+#: data/defscript/popups.kvs:1828
+msgid "&Registration"
+msgstr "&Registrering"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:638
+#: data/defscript/popups.kvs:1235
+msgid "&Hop"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:231 data/defscript/popups.kvs:643
+#: data/defscript/popups.kvs:1240
+msgid "&Part"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:237 data/defscript/popups.kvs:649
+#: data/defscript/popups.kvs:1246
+msgid "&Join"
+msgstr "&Gå in i"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:256
+msgid "Copy Channel Address"
+msgstr "Kopiera kanaladress"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:302
+msgid "Enter the message text"
+msgstr "Ange meddelandetexten"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:302
+msgid "&Page"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:302 data/defscript/popups.kvs:1164
+#: data/defscript/popups.kvs:1191
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:326 data/defscript/popups.kvs:1219
+msgid "Default Channels"
+msgstr "Standardkanaler"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:337 data/defscript/popups.kvs:1221
+msgid "&Join Channels..."
+msgstr "&Gå in i kanaler..."
+
+#: data/defscript/popups.kvs:361 data/defscript/popups.kvs:460
+msgid "d (Debug/DNS?)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:366 data/defscript/popups.kvs:465
+msgid "l (Connections)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:371 data/defscript/popups.kvs:470
+msgid "m (Command Usage)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:376 data/defscript/popups.kvs:475
+msgid "o (Operators)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:381 data/defscript/popups.kvs:480
+msgid "t (Connection Stats?)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:386 data/defscript/popups.kvs:485
+msgid "u (Uptime)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:391 data/defscript/popups.kvs:490
+msgid "y (Y-Lines)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:396 data/defscript/popups.kvs:495
+msgid "z (Debug Stats?)"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:433
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:524 data/defscript/popups.kvs:888
+msgid "Traceroute to"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:532 data/defscript/popups.kvs:896
+msgid "Traceroute6 to"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:624
+msgid "Undock"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:659
+msgid "Set Window Properties As Default"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:666
+msgid "Automatically Join Channel"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:668
+msgid "When Connecting to Server '?s'"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:675
+msgid "When Connecting to Network '?s'"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:683
+msgid "Stop Auto-joining Channel on Server '?s'"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:696
+msgid "Stop Auto-joining Channel on Network '?s'"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:711
+msgid "Part All Channels"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:718
+msgid "Close All Queries"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:724
+msgid "Rejoin All Dead Channels"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:731
+msgid "Close All Dead Channels"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:737
+msgid "Close All Dead Queries"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:745
+msgid "Global &Option Controllers"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:752
+msgid "Unhighlight All Windows"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:758
+msgid "Unhighlight All Channels"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:764
+msgid "Unhighlight All Queries"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:833 data/defscript/popups.kvs:1815
+msgid "&Query"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:848 data/defscript/popups.kvs:1830
+msgid "Ig&nore"
+msgstr "Ig&norera"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:850 data/defscript/popups.kvs:1274
+#: data/defscript/popups.kvs:1832
+msgid "&Highlight"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:852
+msgid "Notify avatar"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:869
+msgid "Look Up"
+msgstr "Slå upp"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:876
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:881
+msgid "Telnet to"
+msgstr "Telnet till"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:941
+msgid "Chat with"
+msgstr "Chatta med"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:946
+msgid "Reverse Chat with"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:951
+msgid "Secure Chat with"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:958
+msgid "Send to"
+msgstr "Skicka till"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:963
+msgid "Secure Send to"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:968
+msgid "Reverse Send to"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:973
+msgid "Secure Reverse Send to"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:980
+msgid "TDCC Send to"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:985
+msgid "TDCC Reverse Send to"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:992
+msgid "Voice Chat"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:994
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1065
+msgid "Ban"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1078 data/defscript/popups.kvs:1174
+msgid "&Ban"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1104
+msgid "O&wner"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1109
+msgid "&Deowner"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1114
+msgid "&Administrator"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1119
+msgid "&Deadministrator"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1124
+msgid "&Op"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1129
+msgid "&Deop"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1134
+msgid "&Halfop"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1139
+msgid "&Dehalfop"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1144
+msgid "&Voice"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1149
+msgid "D&evoice"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1156 data/defscript/popups.kvs:1164
+msgid "&Kick"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1162
+msgid "K&ick"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1162
+msgid "With..."
+msgstr "Med..."
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1164
+msgid "Kick Reason"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1164
+msgid "Enter a kick reason"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1184 data/defscript/popups.kvs:1189
+msgid "Kick/Ban"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1189
+msgid "with..."
+msgstr "med..."
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1191
+msgid "Kick/Ban Reason"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1191
+msgid "Enter a kick/ban reason"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1191
+msgid "&Kick/Ban"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1202
+msgid "Configure Ban Mask..."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1276
+msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1291 data/defscript/popups.kvs:1296
+#: data/defscript/popups.kvs:1301 data/defscript/popups.kvs:1306
+#: data/defscript/popups.kvs:1311 data/defscript/popups.kvs:1316
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1332
+msgid "Logging to"
+msgstr "Loggning till"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1334
+msgid "Flush Log File"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1341
+msgid "Stop Logging"
+msgstr "Stoppa loggning"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1346
+msgid "Not Logging"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1348 data/defscript/popups.kvs:1353
+msgid "Log to Default File"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1353 data/defscript/popups.kvs:1366
+msgid "Include Existing Buffer"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1358 data/defscript/popups.kvs:1366
+msgid "Log to..."
+msgstr "Logga till..."
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1360 data/defscript/popups.kvs:1368
+msgid "Choose Log Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1407
+msgid "is being ignored"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1409 data/defscript/popups.kvs:1415
+msgid "is not being ignored"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1421
+msgid "Ignore As..."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1423 data/defscript/popups.kvs:1431
+#: data/defscript/popups.kvs:1439 data/defscript/popups.kvs:1447
+#: data/defscript/popups.kvs:1455 data/defscript/popups.kvs:1463
+#: data/defscript/popups.kvs:1471 data/defscript/popups.kvs:1479
+#: data/defscript/popups.kvs:1487 data/defscript/popups.kvs:1495
+#: data/defscript/popups.kvs:1503 data/defscript/popups.kvs:1511
+#: data/defscript/popups.kvs:1519 data/defscript/popups.kvs:1527
+#: data/defscript/popups.kvs:1535 data/defscript/popups.kvs:1543
+#: data/defscript/popups.kvs:1551 data/defscript/popups.kvs:1559
+#: data/defscript/popups.kvs:1567 data/defscript/popups.kvs:1575
+#: data/defscript/popups.kvs:1583 data/defscript/popups.kvs:1591
+#: data/defscript/popups.kvs:1599 data/defscript/popups.kvs:1607
+#: data/defscript/popups.kvs:1615 data/defscript/popups.kvs:1623
+#: data/defscript/popups.kvs:1631
+msgid "Ignore As"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1640
+msgid "Enable Ignore"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1645
+msgid "Disable Ignore"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1662
+msgid "is registered as"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1666
+msgid "is in the notify list"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1670
+msgid "has a default avatar"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1675
+msgid "is not registered"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1681
+msgid "Register..."
+msgstr "Registrera..."
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1686
+msgid "Quick Registration"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1688 data/defscript/popups.kvs:1693
+#: data/defscript/popups.kvs:1698 data/defscript/popups.kvs:1703
+#: data/defscript/popups.kvs:1708 data/defscript/popups.kvs:1713
+msgid "Register As"
+msgstr "Registrera som"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1719
+msgid "Edit Registration..."
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1725
+msgid "Unregister"
+msgstr "Avregistrera"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1732
+msgid "Add to Notify"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1737
+msgid "Remove from Notify"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1742
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1744
+msgid "Choose..."
+msgstr "Välj..."
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1746
+msgid "Choose Avatar Image File"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1755
+msgid "Set As Default"
+msgstr "Ställ in som standard"
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1760
+msgid "Clear Default"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/popups.kvs:1811
+msgid "&User Control"
+msgstr ""
+
+#: data/defscript/toolbars.kvs:3
+msgid "IRC Context"
+msgstr "IRC-kontext"
+
+#: data/defscript/toolbars.kvs:18
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: data/defscript/toolbars.kvs:26
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: data/defscript/toolbars.kvs:31
+msgid "Scripting"
+msgstr "Skriptning"
diff --git a/po/core/kvirc/kvirc_sv.po b/po/core/kvirc/kvirc_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..46c6aa8566
--- /dev/null
+++ b/po/core/kvirc/kvirc_sv.po
@@ -0,0 +1,8709 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-03 09:51+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:49 src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:258
+msgid "Success"
+msgstr "Lyckades"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:50 src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:1357
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:228
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Okänt fel"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:51 src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:472
+msgid "Internal error"
+msgstr "Internt fel"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:52
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Okänt kommando"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:53
+msgid "Missing closing brace"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:54
+msgid "Unexpected end of command in string"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:55
+msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:56
+msgid "Switch dash without switch letter"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:57
+msgid "Unknown function"
+msgstr "Okänd funktion"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:58
+msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:59
+msgid "Unexpected end of command in function parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:60
+msgid "Missing variable name"
+msgstr "Saknar variabelnamn"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:61
+msgid "Variable or identifier expected"
+msgstr "Variabel eller identifierare förväntades"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:62
+msgid "Left operand is not a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:63
+msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:64
+msgid "Division by zero"
+msgstr "Delning med noll"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:65
+msgid "Modulo by zero"
+msgstr "Modulo med noll"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:66
+msgid "Right operand is not a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:67
+msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:68
+msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:69
+msgid "Unexpected character"
+msgstr "Oväntat tecken"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:70
+msgid "Unknown operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:71
+msgid "No host to resolve"
+msgstr "Ingen värd att slå upp"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:72
+msgid "(DNS internal) Unsupported address family"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:73
+msgid "Valid name but the host has no IP address"
+msgstr "Giltigt namn men värden har ingen IP-adress"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:74
+msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed?)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:75
+msgid "DNS temporary fault (try again)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:76
+msgid "(DNS internal) Bad flags"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:77
+msgid "(DNS internal) Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:78
+msgid "(DNS internal) Service not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:79
+msgid "Unknown node (host not found)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:80
+msgid "(DNS internal) Unsupported socket type"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:81
+msgid "DNS query failed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:82
+msgid "This KVIrc executable has no IPv6 support"
+msgstr "Denna körbara KVIrc-fil har inget IPv6-stöd"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:83
+msgid "Host not found"
+msgstr "Värden hittades inte"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:84
+msgid "(DNS internal) IPC failure (slave data corrupted)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:85
+msgid "Another connection is in progress"
+msgstr "En annan anslutning pågår"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:86
+msgid "Invalid IP address"
+msgstr "Ogiltig IP-adress"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:87
+msgid "Socket creation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:88
+msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:89
+msgid "Bad file descriptor"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:90
+msgid "Out of address space"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:91
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Anslutning nekad"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:92
+msgid "Kernel networking panic"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:93 src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:391
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Anslutningen översteg tidsgränsen"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:94
+msgid "Network is unreachable"
+msgstr "Nätverket är inte nåbart"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:95
+msgid "Broken pipe"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:96
+msgid "Invalid proxy address"
+msgstr "Ogiltig proxyadress"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:97
+msgid "Remote end has closed the connection"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:98
+msgid "Invalid IRC context ID"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:99
+msgid "Error loading module"
+msgstr "Fel vid inläsning av modul"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:100
+msgid "No such module command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:101
+msgid "No such module function"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:102
+msgid "Left operand is not a dictionary reference"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:103
+msgid "Right operand is not a dictionary reference"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:104
+msgid "Missing object class name"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:105
+msgid "No such object class"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:106
+msgid "No such object"
+msgstr "Inget sådant objekt"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:107
+msgid "No such object function"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:108
+msgid "Invalid left operand"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:109
+msgid "Not enough parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:110
+msgid "Integer parameter expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:111
+msgid "Invalid parameter"
+msgstr "Ogiltig parameter"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:112
+msgid "No such file"
+msgstr "Ingen sådan fil"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:113
+msgid "Open parenthesis expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:114
+msgid "Open brace expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:115
+msgid "Can't kill a builtin class"
+msgstr "Kan inte döda en inbyggd klass"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:116
+msgid "The SOCKSv4 protocol lacks IPv6 support"
+msgstr "SOCKSv4-protokollet saknar IPv6-stöd"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:117
+msgid "Unrecognized proxy reply"
+msgstr "Okänt proxysvar"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:118
+msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:119
+msgid "Proxy response: no acceptable auth method: request rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:120
+msgid "Proxy response: request failed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:121
+msgid "Proxy response: Ident failed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:122
+msgid "Proxy response: Ident not matching"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:123
+msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:124
+msgid "Proxy response: connection not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:125
+msgid "Proxy response: network unreachable"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:126
+msgid "Proxy response: host unreachable"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:127
+msgid "Proxy response: connection refused"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:128
+msgid "Proxy response: TTL expired"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:129
+msgid "Proxy response: command not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:130
+msgid "Proxy response: address type not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:131
+msgid "Proxy response: invalid address"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:132
+msgid "Invalid port number"
+msgstr "Ogiltigt portnummer"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:133
+msgid "Socket not connected"
+msgstr "Uttag inte anslutet"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:134
+msgid "Insufficient resources to complete the operation"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:135
+msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:136
+msgid "Can't resolve the localhost name"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:137
+msgid "Unsupported image format"
+msgstr "Bildformatet stöds inte"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:138
+msgid "Can't open file for appending"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:139 src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:384
+msgid "Can't open file for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:140
+msgid "File I/O error"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:141
+msgid "Acknowledge error"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:142 src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:134
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:399
+msgid "Can't open file for reading"
+msgstr "Kan inte öppna filen för läsning"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:143
+msgid "Can't send a zero-size file"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:144
+msgid "Missing popup name"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:145
+msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:146
+msgid "Self modification not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:147
+msgid "Feature not available"
+msgstr "Funktion inte tillgänglig"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:148
+msgid "Unexpected characters in array index"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:149
+msgid "Unexpected end in expression"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:150
+msgid "Unexpected end in array index"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:151
+msgid "Connection through HTTP proxy failed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:152
+msgid "Case, match, regexp, default or break keyword expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:153
+msgid "Access denied"
+msgstr "Åtkomst nekad"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:154
+msgid "Address already in use"
+msgstr "Adressen används redan"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:155
+msgid "Can't assign the requested address"
+msgstr "Kan inte tilldela begärd adress"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:156
+msgid "Connection reset by peer"
+msgstr "Anslutning nollställd av motpart"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:157
+msgid "Host unreachable (no route to host)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:158
+msgid "Variable expected"
+msgstr "Variabel förväntades"
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:159
+msgid "Invalid array index: positive integer expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:160
+msgid "listen() call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:161
+msgid "This executable has been compiled without SSL support"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:162
+msgid "Secure Socket Layer error"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:163
+msgid "Slash (/) character expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:164
+msgid "Unknown string manipulation operation"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:165
+msgid "Operation aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:166
+msgid "Unexpected token"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:167
+msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviError.cpp:168
+msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:228
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 byte"
+
+#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:234
+msgid "%1 KiB"
+msgstr "%1 KiB"
+
+#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:240
+msgid "%1 MiB"
+msgstr "%1 MiB"
+
+#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:247
+msgid "%1 GiB"
+msgstr "%1 GiB"
+
+#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:252
+msgid "%1 TiB"
+msgstr "%1 TiB"
+
+#: src/kvilib/ext/KviCryptEngine.cpp:152
+msgid "Invalid encryption engine"
+msgstr "Ogiltig krypteringsmotor"
+
+#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:239
+msgid "Socket"
+msgstr "Uttag"
+
+#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:256
+msgid "Fifo"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:273
+msgid "Block device"
+msgstr "Blockenhet"
+
+#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:290
+msgid "Char device"
+msgstr "Teckenenhet"
+
+#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:349
+msgid "Octet stream (unknown)"
+msgstr "Oktetström (okänd)"
+
+#: src/kvilib/ext/KviRegisteredUserDataBase.cpp:510
+#: src/kvilib/ext/KviRegisteredUserDataBase.cpp:511
+#: src/kvilib/irc/KviUserIdentityManager.cpp:82
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/kvilib/ext/KviRuntimeInfo.cpp:681
+msgid "Unknown "
+msgstr "Okänd "
+
+#: src/kvilib/ext/KviRuntimeInfo.cpp:783
+msgid "Overridden with a stylesheet"
+msgstr "Åsidosatt med en stilmall"
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:129
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Åtgärden avbröts"
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:137
+#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:189 src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:833
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:471
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:153 src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:92
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:107 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:86
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:156
+msgid "File write error"
+msgstr "Filskrivningsfel"
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:162
+msgid "File read error"
+msgstr "Filläsningsfel"
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:60
+msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:70
+msgid ""
+"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
+"newer KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:120
+msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:153
+msgid ""
+"The package contains compressed data but this executable does not support "
+"compression"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:180
+msgid "Failed to create the target directory"
+msgstr "Misslyckades med att skapa målkatalogen"
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:188
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:172
+msgid "Failed to open a source file for reading"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:192
+msgid "Unpacking file %1"
+msgstr "Packar upp filen %1"
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:227
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:225
+msgid "Compression library initialization error"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:238
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:236
+msgid "Compression library error"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:315
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:305
+msgid "Compression library internal error"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:328
+msgid "Error in compressed file stream"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:407
+msgid "Reading package..."
+msgstr "Läser paket..."
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:408
+msgid "Reading package header"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:414
+msgid "Reading package data"
+msgstr "Läser paketdata"
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:435
+msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:165
+msgid "Packaging file %1"
+msgstr "Paketering av filen %1"
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:326
+msgid "Error while compressing a file stream"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:368
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Skapar paket..."
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:369
+msgid "Writing package header"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:415
+msgid "Writing informational fields"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:447
+msgid "Writing package data"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:113
+msgid "The specified network has no server entries"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:163
+msgid ""
+"The server specification seems to be in the net: but the network "
+"couldn't be found in the database"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:185
+msgid ""
+"The server specification seems to be in the id: form but the "
+"identifier couldn't be found in the database"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:287
+#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:290
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:106
+msgid "Standalone Servers"
+msgstr "Fristående servrar"
+
+#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:73
+msgid "DNS resolver busy"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:86
+msgid "Failed to start the host lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:146
+msgid "Internal error: unhandled DNS query type"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:157
+msgid "DNS query returned no IP address results of the requested type"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:96
+msgid "Aborted"
+msgstr "Avbröts"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:127
+msgid "No request"
+msgstr "Ingen begäran"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:174
+msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:193
+msgid "Invalid URL: missing hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:202
+msgid "Unsupported protocol %1"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:272
+msgid "Connected to %1:%2: sending request"
+msgstr "Ansluten till %1:%2: skickar begäran"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:326
+msgid "Socket write error"
+msgstr "Skrivfel för uttag"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:398
+msgid "Contacting host %1 on port %2"
+msgstr "Kontaktar värden %1 på port %2"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:506
+msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:524
+msgid "Can't open file \"%1\" for writing"
+msgstr "Kan inte öppna filen \"%1\" för skrivning"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:577
+msgid "Invalid HTTP response: %1"
+msgstr "Ogiltigt HTTP-svar: %1"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:582
+msgid "Received HTTP response: %1"
+msgstr "Tog emot HTTP-svar: %1"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:715
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "För många omdirigeringar"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:725
+msgid "Bad redirect"
+msgstr "Felaktig omdirigering"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:747
+msgid "Redirect loop"
+msgstr "Omdirigeringsloop"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:754
+msgid "Following Redirect to %1"
+msgstr "Följer omdirigering till %1"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:782
+msgid "The amount of received data exceeds the maximum length"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:815
+msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:867 src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1024
+msgid "The amount of received data exceeds expected length"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:964
+msgid "Protocol error: invalid chunk size"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:986
+msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1040
+msgid "Unable to start the DNS lookup"
+msgstr "Kunde inte starta DNS-uppslagning"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1045
+msgid "Looking up host %1"
+msgstr "Slår upp värden %1"
+
+#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1060
+msgid "Host %1 resolved to %2"
+msgstr "Värden %1 slogs upp till %2"
+
+#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:881 src/kvilib/net/KviSSL.cpp:897
+#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:941 src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:148
+#: src/modules/upnp/RootService.cpp:69
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:110
+msgid "- d -- h -- m -- s"
+msgstr "- d -- h -- m -- s"
+
+#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:119
+msgid "%1 h %2 m %3 s"
+msgstr "%1 h %2 m %3 s"
+
+#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:121
+msgid "%1 h %2%3 m %4%5 s"
+msgstr "%1 h %2%3 m %4%5 s"
+
+#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:128
+msgid "%1 m %2 s"
+msgstr "%1 m %2 s"
+
+#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:130
+msgid "%1 m %2%3 s"
+msgstr "%1 m %2%3 s"
+
+#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:134
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1 s"
+
+#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:141
+msgid "%1 d %2 h %3 m %4 s"
+msgstr "%1 d %2 h %3 m %4 s"
+
+#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:143
+msgid "%1 d %2%3 h %4%5 m %6%7 s"
+msgstr "%1 d %2%3 h %4%5 m %6%7 s"
+
+#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:200 src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:837
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:213 src/modules/help/HelpWidget.cpp:71
+msgid "Back"
+msgstr "Bakåt"
+
+#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:225
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:238 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:85
+msgid "Finish"
+msgstr "Färdig"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:62
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:62
+msgid "IRC context related actions"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:63
+msgid "Generic"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:63
+msgid "Generic actions"
+msgstr "Allmänna åtgärder"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:64
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:64
+msgid "Actions related to settings"
+msgstr "Åtgärder relaterade till inställningar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:65
+msgid "Scripting"
+msgstr "Skriptning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:65
+msgid "Scripting related actions"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:66
+msgid "GUI"
+msgstr "Grafiskt gränssnitt"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:66
+msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:67
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:67
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:72
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:238
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:67
+msgid "IRC channel related actions"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:68
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktyg"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:68
+msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:684
+msgid "KVIrc Messaging"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:685
+msgid ""
+"Message from %1:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Meddelande från %1:\n"
+"\n"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:804
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:837
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:840
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:805
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:843
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:982
+msgid "Update Default Scripts - KVIrc"
+msgstr "Uppdatera standardskript - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:983
+msgid ""
+"Your KVirc installation has been updated successfully.
KVIrc's "
+"default scripts should also be updated. Do you want to restore the "
+"default scripts?
Hint: If you choose \"No\" you can always "
+"restore the default scripts by selecting the appropriate entry from the "
+"\"Scripting\" menu later."
+msgstr ""
+"Din KVirc-installation har nu uppdaterats.
KVIrcs "
+"standardskript bör också uppdateras. Vill du återställa standardskripten?"
+"
Tips: Om du väljer \"Nej\" så kan du alltid återställa "
+"standardskripten genom att välja lämplig funktion från \"Skriptning\"-menyn "
+"senare."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:988
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1061
+msgid "No and Don't Ask Me Again"
+msgstr "Nej och fråga mig inte igen"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:989
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1062
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:985
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:260 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:572
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:990
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1063
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:985
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:259 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:570
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1055
+msgid "Detected Installation Issues - KVIrc"
+msgstr "Upptäckte installationsproblem - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1056
+msgid ""
+"Your KVIrc installation is incomplete.
You seem to be missing "
+"some of the features that the KVIrc default scripts provide. Do you want "
+"to restore the default scripts?
Hint: If you choose \"No\" you "
+"can always restore the default scripts by selecting the appropriate entry "
+"from the \"Scripting\" menu later."
+msgstr ""
+"Din KVIrc-installation är inte komplett.
Du verkar sakna några "
+"av de funktioner som KVIrcs standardskript tillhandahåller. Vill du "
+"återställa standardskripten?
Tips: Om du väljer \"Nej\" så kan du "
+"alltid återställa standardskripten genom att välja lämplig funktion från "
+"\"Skriptning\"-menyn senare."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1115
+#, c-format
+msgid "Remote command received (%s ...)"
+msgstr "Fjärrkommando togs emot (%s ...)"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1209
+msgid "File download failed"
+msgstr "Filhämtning misslyckades"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1211
+msgid "File download from %1 failed"
+msgstr "Filhämtning från %1 misslyckades"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1222
+msgid "File download successfully complete"
+msgstr "Filhämtningen lyckades"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1224
+msgid "File download from %1 successfully complete"
+msgstr "Filhämtningen från %1 lyckades"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1250
+msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and URL %Q: %Q"
+msgstr "Avatarhämtning misslyckades för %Q!%Q@%Q och URL %Q: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:129
+msgid "Open with KVIrc"
+msgstr "Öppna med KVIrc"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:186
+msgid "KVIrc KVS Script"
+msgstr "KVIrc KVS-skript"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:186
+msgid "Run KVS Script"
+msgstr "Kör KVS-skript"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:187
+msgid "KVIrc Configuration File"
+msgstr "Konfigurationsfil för KVIrc"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:188
+msgid "KVIrc Theme Package"
+msgstr "KVIrc Temapaket"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:188
+msgid "Install Theme Package"
+msgstr "Installera temapaket"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:189
+msgid "KVIrc Addon Package"
+msgstr "KVIrc Tilläggspaket"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:189
+msgid "Install Package"
+msgstr "Installera paket"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:401
+#, c-format
+msgid ""
+"Oops! It looks like I can't load modules on this system.\n"
+"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
+"due to the following error: \"%s\"\n"
+"Aborting."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:417
+msgid ""
+"Oops! It looks like you have a broken distribution.\n"
+"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
+"Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:455
+msgid ""
+"Oops! It looks like you have a broken distribution.\n"
+"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
+"Trying to continue anyway..."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:93
+msgid "Configure Servers..."
+msgstr "Konfigurera servrar..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:94
+msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:104
+msgid "Manage Addons..."
+msgstr "Hantera tillägg..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:105
+msgid "Allows you to manage the script-based addons"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:115
+msgid "Configure Registered Users..."
+msgstr "Konfigurera registrerade användare..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:116
+msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:126
+msgid "Configure Identity..."
+msgstr "Konfigurera identitet..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:127
+msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:137
+msgid "Show Socket Spy"
+msgstr "Visa Socket Spy"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:138
+msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:148
+msgid "Get Network Links"
+msgstr "Få nätverkslänkar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:149
+msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:159
+msgid "Get Channel List"
+msgstr "Få kanallista"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:160
+msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:170
+msgid "Configure KVIrc..."
+msgstr "Konfigurera KVIrc..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:171
+msgid "Shows the general options dialog"
+msgstr "Visar en dialogruta för allmänna alternativ"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:181
+msgid "Configure Theme..."
+msgstr "Konfigurera tema..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:182
+msgid "Shows the theme options dialog"
+msgstr "Visar en dialogruta för temaalternativ"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:192
+msgid "Manage Themes..."
+msgstr "Hantera teman..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:193
+msgid "Allows you to manage the themes"
+msgstr "Låter dig hantera teman"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:203
+msgid "Customize Toolbars..."
+msgstr "Anpassa verktygsrader..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:204
+msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
+msgstr "Visar ett fönster som tillåter redigering av skriptverktygsrader"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:214
+msgid "Join Channels..."
+msgstr "Gå in i kanaler..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:215
+msgid "Shows a dialog that allows you join channels"
+msgstr "Visar en dialogruta som låter dig gå in i kanaler"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:225
+msgid "Edit Actions..."
+msgstr "Redigera åtgärder..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:226
+msgid "Shows a window that allows editing actions"
+msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera åtgärder"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:236
+msgid "Edit Aliases..."
+msgstr "Redigera alias..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:237
+msgid "Shows a window that allows editing aliases"
+msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera alias"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:247
+msgid "Edit Classes..."
+msgstr "Redigera klasser..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:248
+msgid "Shows a window that allows editing classes"
+msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera klasser"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:258
+msgid "Edit Events..."
+msgstr "Redigera händelser..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:259
+msgid "Shows a window that allows editing script events"
+msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera skripthändelser"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:269
+msgid "Edit Popups..."
+msgstr "Redigera popuprutor..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:270
+msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
+msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera popupmenyer"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:280
+msgid "Edit RAW Events..."
+msgstr "Redigera RAW-händelser..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:281
+msgid "Shows a window that allows editing RAW scripting events"
+msgstr "Visar ett fönster som tillåter redigering av RAW-skripthändelser"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:291
+msgid "Script Tester"
+msgstr "Skripttestare"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:292
+msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
+msgstr "Skapar en inbläddad redigerare för långa skript"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:302
+msgid "Execute Script..."
+msgstr "Kör skript..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:303
+msgid "Allows executing a KVS script from file"
+msgstr "Tillåter körning av ett KVS-skript från fil"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:313 src/modules/help/HelpWindow.cpp:73
+msgid "Help Index"
+msgstr "Hjälpindex"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:314
+msgid "Shows the documentation index"
+msgstr "Visar dokumentationsindexet"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:324
+msgid "KVIrc WWW"
+msgstr "KVIrcs webb"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:325
+msgid "Opens the KVIrc homepage"
+msgstr "Öppnar KVIrcs webbsida"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:335
+msgid "Acquire Screenshot"
+msgstr "Ta skärmbild"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:336
+msgid "Acquires a screenshot of the KVIrc main window"
+msgstr "Tar en skärmbild av KVIrcs huvudfönster"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:346
+msgid "Manage File &Transfers"
+msgstr "Hantera filö&verföringar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:347
+msgid "Shows a window that lists file transfers"
+msgstr "Visar ett fönster som listar filöverföringar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:357
+msgid "Show I/O &Traffic Graph"
+msgstr "Visa in/ut-trafikgraf"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:358
+msgid "Shows a graph representing I/O bandwidth traffic"
+msgstr "Visar en graf som representerar in/ut-bandbredd för trafik"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:368
+msgid "Browse Log Files"
+msgstr "Bläddra loggfiler"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:369
+msgid "Shows a window that lists and filter log files"
+msgstr "Visar ett fönster som listar och filtrerar loggfiler"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:379
+msgid "Manage S&hared Files"
+msgstr "Hantera &delade filer"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:380
+msgid "Shows a window that list shared files"
+msgstr "Visar ett fönster som listar delade filer"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:390
+msgid "View URL List"
+msgstr "Visa URL-lista"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:391
+msgid "Shows a window that lists caught URLs"
+msgstr "Visar ett fönster som listar fångade URLer"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:402
+msgid "New IRC Context"
+msgstr "Ny IRC-kontext"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:403
+msgid "Creates a new IRC context console"
+msgstr "Skapar en ny IRC-kontextkonsoll"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:414
+msgid "&Quit KVIrc"
+msgstr "A&vsluta KVIrc"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:415
+msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
+msgstr "Avslutar KVIrc och stänger alla aktuella anslutningar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:426
+msgid "IRC Context Display"
+msgstr "IRC-kontextvisning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:427
+msgid "Shows a small display with IRC context information"
+msgstr "Visar en liten skärm med IRC-kontextinformation"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:499
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:601
+msgid "Separator"
+msgstr "Avgränsare"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:500
+msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
+msgstr "Fungerar som en avgränsare för andra objekt: genomför ingen åtgärd"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:531
+msgid "Connect/Disconnect"
+msgstr "Anslut/Koppla från"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:532
+msgid ""
+"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
+msgstr ""
+"Låter dig ansluta till en server eller att terminera aktuell anslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:615
+msgid "Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:616
+msgid "Abort Connection"
+msgstr "Avbryt anslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:617 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:234
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla från"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:779
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Gå in i kanal"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:780
+msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
+msgstr "Visar en popupmeny som låter dig snabbt välja en kanal att gå in i"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:797
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:812
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:852
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:868
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:903
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:917
+msgid "Other..."
+msgstr "Annat..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:799
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:816
+msgid "Clear Recent Channels List"
+msgstr "Töm lista över tidigare kanaler"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:833
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:834
+msgid "Change Nickname"
+msgstr "Ändra smeknamn"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:833
+msgid "Please enter the new nickname"
+msgstr "Ange nya smeknamnet"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:833
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:133 src/kvirc/ui/KviHtmlDialog.cpp:92
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:157 src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:87
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:835
+msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
+msgstr "Visar en popupmeny som låter dig snabbt ändra smeknamnet"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:855
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:872
+msgid "Clear Recent Nicks List"
+msgstr "Töm lista över tidigare smeknamn"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:890
+msgid "Connect to"
+msgstr "Anslut till"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:891
+msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
+msgstr "Visar en popupmeny som låter dig snabbt ansluta till en server"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:905
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:921
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1541
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1558
+msgid "Clear Recent Servers List"
+msgstr "Töm lista över tidigare servrar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:942
+msgid "User Mode"
+msgstr "Användarläge"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:943
+msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:961
+msgid "w: WALLOPS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:967
+msgid "s: Server Notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:974
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:313
+msgid "i: Invisible"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1035
+msgid "Away/Back"
+msgstr "Borta/Tillbaka"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1036
+msgid "Allows entering and leaving away state"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1119
+msgid "Enter Away Mode"
+msgstr "Gå in i bortaläge"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1120
+msgid "Leave Away Mode"
+msgstr "Lämna bortaläge"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1191
+msgid "IRC Tools"
+msgstr "IRC-verktyg"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1192
+msgid "Shows a popup menu with some IRC tools"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1227
+msgid "IRC Actions"
+msgstr "IRC-åtgärder"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1228
+msgid "Shows a popup menu with some IRC actions"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:120
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:126
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:392
+msgid "Restore Default - KVIrc"
+msgstr "Återställ standard - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:211
+msgid ""
+"There's something wrong in your personal data: my '%1' is %2, while yours is "
+"%3"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:231
+msgid ""
+"Your default script is up to date.\n"
+"Do you want to restore it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:399
+msgid ""
+"You are about to restore the default script.\n"
+"Any script changes you have made will be erased if\n"
+"restore \"All\" or \"Clear custom scripts\" are selected.\n"
+"\n"
+"Do you wish to proceed?\n"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:403
+msgid "Select the Items to Restore"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:410
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:415
+msgid "Clear custom scripts"
+msgstr "Töm anpassade skript"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:423
+msgid "Actions"
+msgstr "Åtgärder"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:428
+msgid "Addons"
+msgstr "Tillägg"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:433
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:438
+msgid "Classes"
+msgstr "Klasser"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:443
+msgid "Events"
+msgstr "Händelser"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:448
+msgid "Popups"
+msgstr "Popuprutor"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:453
+msgid "RAW events"
+msgstr "RAW-händelser"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:458 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:166
+#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:108
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktygsrader"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:466
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avancerat..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:477
+msgid "Restore"
+msgstr "Återställ"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIconManager.cpp:437
+msgid "Icon Table - KVIrc"
+msgstr "Ikontabell - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:152
+msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:163
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:173
+msgid "Changed text encoding to %Q"
+msgstr "Ändrade textkoding till %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:371
+msgid ""
+"Impossible to send STARTTLS command to the IRC server. Your connection will "
+"NOT be encrypted"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:399
+msgid ""
+"The server does not support STARTTLS command. Your connection will NOT be "
+"encrypted"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:528
+msgid "Extended Capabilities don't seem to be supported by the server"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:741
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:751
+msgid "Connection to server lost"
+msgstr "Anslutningen till servern förlorades"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:760
+msgid "Connection to server established"
+msgstr "Anslutning till servern etablerad"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:803
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:832
+msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:907
+msgid ""
+"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:959
+msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:967
+msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:975
+msgid "Local host address is %Q"
+msgstr "Lokal värdadress är %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1038
+msgid ""
+"The server reports a hostname differing from what KVIrc set for the local "
+"hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1039
+msgid ""
+"This can happen if you use a broken bouncer, the IRC server masks your IP/"
+"Hostname or something weird is happening on the IRC server."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1061
+msgid ""
+"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
+"but I'll ignore the IP address change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1076
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1087
+msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1102
+msgid "Can't start the DNS slave thread"
+msgstr "Kan inte starta DNS-slavtråden"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1103
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1132
+msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1111
+msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1129
+msgid ""
+"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
+"previously resolved %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1138
+msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1199
+msgid "profile specific option"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1222
+msgid "profile specific alternative option"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1240
+msgid "server specific"
+msgstr "serverspecifik"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1254
+msgid "server specific alternative option"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1270
+msgid "network specific option"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1284
+msgid "network specific alternative option"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1302
+msgid "primary nickname specified in options"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1313
+msgid "alternative nickname specified in options"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1324
+msgid "second alternative nickname specified in options"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1335
+msgid "third alternative nickname specified in options"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1369
+msgid "random nickname"
+msgstr "slumpmässigt smeknamn"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1402
+msgid "Using server specific username (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1410
+msgid "Using network specific username (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1433
+msgid "connection specific"
+msgstr "anslutningsspecifik"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1443
+msgid "Using %1 as nickname"
+msgstr "Använder %1 som smeknamn"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1457
+msgid "Using server specific real name (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1465
+msgid "Using network specific real name (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1484
+msgid "Using connection specific password (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1495
+msgid "Using server specific password (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1506
+msgid "Using network specific password (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1530
+msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
+msgstr "Loggar in som %Q!%Q :%Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1622
+msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1630
+msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1638
+msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1768
+#, c-format
+msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1776
+msgid "Login operations complete, happy ircing!"
+msgstr "Inloggningsåtgärder färdiga, ha det så kul på IRC!"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1785
+msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1793
+msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1801
+msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1814
+msgid "Setting configured user mode"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1888
+msgid "Auto-joining network specific channels"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1906
+msgid "Auto-joining server specific channels"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1985
+msgid "Updating away state for channel %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:298
+msgid "O: Local IRC Operator (locop)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:301
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:369
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:425
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:524
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:625
+msgid "a: Server administrator"
+msgstr "a: Serveradministratör"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:304
+msgid "c: Recipient for cconn messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:307
+msgid "d: Recipient for server debug notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:310
+msgid "f: Recipient for full server notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:316
+msgid "k: Recipient for server KILL messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:319
+msgid "n: Recipient for nick changes"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:322
+msgid "o: IRC Operator (oper)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:325
+msgid ""
+"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
+"bots)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:328
+msgid "s: Recipient for server notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:331
+msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:334
+msgid "y: Recipient for spy notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:337
+msgid "z: Recipient for oper WALLOP messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:348
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:419
+msgid "D: Deaf"
+msgstr "D: Döv"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:351
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:736
+msgid "F: Recipient for far connect/quit notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:354
+msgid "G: Only accept private messages from users in common channels"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:357
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:610
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:651
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1041
+msgid "H: Hide oper status"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:360
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:463
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:590
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:619
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:660
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:804
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1050
+msgid "R: Only receive private messages from registered nicks"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:363
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:807
+msgid "S: Connected over SSL"
+msgstr "S: Ansluten över SSL"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:366
+msgid "W: Connected over WEBIRC"
+msgstr "W: Ansluten över WEBIRC"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:372
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:428
+msgid "b: Recipient for bot/join flood warnings"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:375
+msgid "e: Recipient for server introduction and split notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:378
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:431
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:943
+msgid "f: Recipient for full I-Line notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:381
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:434
+msgid "g: Only allow accepted clients to message you"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:384
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:831
+msgid "j: Recipient for rejected client notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:387
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:437
+msgid "l: Recipient for LOCOPS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:390
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:687
+msgid "p: Channels hidden from WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:393
+msgid "q: Idle time hidden from WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:396
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:573
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:693
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:775
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:840
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1029
+msgid "r: Registered"
+msgstr "r: Registrerad"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:399
+msgid "u: Recipient for unauthorized client notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:402
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:478
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:576
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:702
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:778
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1032
+msgid "x: Host hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:405
+msgid "y: Can see stats/links/admin requests"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:416
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:503
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:866
+msgid "C: Prevent CTCPs"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:422
+msgid "Z: Recipient for oper spy notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:440
+msgid "r: Recipient for rejected client notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:443
+msgid "u: Recipient for unauthorised client notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:446
+msgid "x: Recipient for remote server connection and split notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:449
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:976
+msgid "z: Recipient for OPERWALL messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:460
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:902
+msgid "Q: Prevents you from being affected by channel forwarding"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:466
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:663
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:742
+msgid "S: Network service"
+msgstr "S: Nätverkstjänst"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:469
+msgid "Z: Connected over SSL"
+msgstr "Z: Ansluten över SSL"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:472
+msgid "h: Host hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:475
+msgid "p: Enable oper overrides"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:489
+msgid "O: IRC Help Operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:492
+msgid "h: Marks you as a helper in /stats p"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:506
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:613
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:657
+msgid "N: Network administrator"
+msgstr "N: Nätverksadministratör"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:509
+msgid "U: Network service"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:512
+msgid "X: Recipient for new server introduction and split messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:515
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:544
+msgid "w: Recipient for server WALLOPS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:518
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:547
+msgid "z: Recipient for oper WALLOPS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:521
+msgid "y: Recipient for notices on WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:527
+msgid "q: Services administrator, can use SQUIT"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:538
+msgid "C: Recipient for far connect/quit notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:541
+msgid "P: Network service"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:558
+msgid "I: Idle time hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:561
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:678
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1017
+msgid "d: Deaf"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:564
+msgid "g: Recipient for server debug notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:567
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1026
+msgid "k: Network service"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:570
+msgid "n: Channels hidden from WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:587
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:616
+msgid "P: Recipient for notices on WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:593
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:622
+msgid "X: Special powers"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:596
+msgid "h: Host changed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:607
+msgid "F: Disable fake lag"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:636
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:789
+msgid "A: Server administrator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:639
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1035
+msgid "B: Marks as being a bot"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:642
+msgid "C: Co-Admin"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:645
+msgid "F: Override filter settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:648
+msgid "G: Filter out bad words"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:654
+msgid "I: Idle time hidden from WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:666
+msgid "T: Prevent CTCPs"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:669
+msgid "V: Connected over WebTV"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:672
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:745
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1056
+msgid "W: Recipient for notices on WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:675
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:813
+msgid "a: Services administrator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:681
+msgid "g: Can send & read LOCOPS and GLOBOPS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:684
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:763
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:828
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1023
+msgid "h: Available for help (helpop)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:690
+msgid "q: Immune to kicks (except U-Line)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:696
+msgid "t: Using a vhost"
+msgstr "t: Använder en vhost"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:699
+msgid "v: Recipient for infected DCC SEND rejection notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:705
+msgid "z: Connected over SSL"
+msgstr "z: Ansluten över SSL"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:716
+msgid "D: Only receive private messages from opers, servers, or services"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:719
+msgid "Z: Only receive private messages from users with SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:730
+msgid "C: Can see CHATOPS notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:733
+msgid "D: Has seen DCCALLOW warning message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:739
+msgid "P: Services administrator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:748
+msgid "Z: Services root administrator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:751
+msgid "a: Services operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:754
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:819
+msgid "e: Recipient for blocked DCC notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:757
+msgid "f: Recipient for excess flood notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:760
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:825
+msgid "g: Recipient for GLOBOPS notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:766
+msgid "m: Recipient for spam warning notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:769
+msgid "n: Recipient for NETINFO and routing notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:772
+msgid "p: Protected IRC operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:792
+msgid "C: Only accept private messages from users in common channels"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:795
+msgid "F: Can bypass the IRCd's recvq throttling"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:798
+msgid "I: Hide oper status"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:801
+msgid "K: Can see U:lined kill messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:810
+msgid "X: Squelch without notice"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:816
+msgid "b: Can see CHATOPS notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:822
+msgid "f: Recipient for flood warnings"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:834
+msgid "m: Recipient for spambot notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:837
+msgid "n: Recipient for routing notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:843
+msgid "s: Recipient for server KILL messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:846
+msgid "x: Squelch with notice"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:849
+msgid "y: Can see certain information requests (e.g. /stats)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:860
+msgid "A: Can see all servers and IP addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:863
+msgid ""
+"B: Allows the use of SETHOST, SETNAME, and SETIDENT commands on other people"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:869
+msgid "D: Allows the use of DIE and RESTART"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:872
+msgid "E: Only receive private messages from registered nicks"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:875
+msgid "F: Immune to flood protection"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:878
+msgid "G: Allows the use of KILL for users on remote servers"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:881
+msgid "H: Allows the use of REHASH"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:884
+msgid "I: Prevents you from receiving INVITEs"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:887
+msgid "K: Allows the use of KLINE"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:890
+msgid "L: Allows the use of 4-argument LUSERS to force a recount"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:893
+msgid "M: Allows the use of NOTICE based on mask"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:896
+msgid "N: Can override Q-Lines"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:899
+msgid "P: Allows the use of SETHOST, SETIDENT and SETNAME"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:905
+msgid "R: Allows the use of CONNECT, SQUIT, and HTM"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:908
+msgid "S: Allows the use of remotely running server commands"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:911
+msgid "T: Allows you to appear in /stats p"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:914
+msgid "U: Allows the use of UNKLINE"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:917
+msgid ""
+"V: Allows the use of MAP, LINKS, as well as receiving connection information"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:919
+msgid "W: Allows the ability to send WALLOPS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:922
+msgid "X: Grants access to experimental features"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:925
+msgid "Y: Displays extra information during netjoins"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:928
+msgid "Z: Allows the ability to send OPERWALL messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:931
+msgid "a: Can see all users and channels"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:934
+msgid "b: Recipient for spam warning notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:937
+msgid "c: Recipient for connect and netjoin notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:940
+msgid "e: Registered"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:946
+msgid "h: Sets user in high priority mode"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:949
+msgid "j: Allows the use of auto D-Lines"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:952
+msgid "l: Recipient for new channel creation notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:955
+msgid "m: Can't be KICKed, DEOPed, or D-Lined"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:958
+msgid "p: Allows implicit access in all channels, regardless of status"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:961
+msgid ""
+"r: Recipient for notices on users attempting to use invalid nicks, Q-Lined "
+"or X-Lined nicks"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:964
+msgid "t: Allows the use of channel logging"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:967
+msgid "u: Allows the ability to join more channels than the default IRCd limit"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:970
+msgid "v: Allows the ability to view oper privileges via WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:973
+msgid "x: Allows the ability to see netjoins"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:979
+msgid "0: Allows the ability to view oper information"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:982
+msgid "1: Allows the ability to view I-Lines and Y-Lines"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:985
+msgid "2: Allows the ability to view D-Lines and K-Lines"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:988
+msgid "3: Allows the ability to view Q-Lines and X-Lines"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:991
+msgid "4: Allows the ability to use STATS T"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:994
+msgid "5: Allows the ability to use STATS ?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:997
+msgid "9: Allows the use of TESTLINE"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1000
+msgid "*: Allows the user to grant umodes they have access to to other people"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1003
+msgid ""
+"@: allows the user to change their host to anything with the SETHOST command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1014
+msgid "c: Prevent CTCPs"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1020
+msgid "g: Server side ignore"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1038
+msgid "G: Censor bad words"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1044
+msgid "I: Channels hidden from WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1047
+msgid "Q: Marks an IRC operator as invisible from user lists"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1053
+msgid "S: Strip colors out of private messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1566
+msgid "Invite exceptions"
+msgstr "Inbjudningsundantag"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1569
+msgid "Ban masks"
+msgstr "Bannlysningsmasker"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1572
+msgid "Ban exceptions"
+msgstr "Bannlysningsundantag"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1575
+msgid "Invite only"
+msgstr "Endast inbjudning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1578
+msgid "Key"
+msgstr "Nyckel"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1581
+msgid "Limited number of users"
+msgstr "Begränsat antal användare"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1584
+msgid "Moderated"
+msgstr "Modererad"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1587
+msgid "No external messages"
+msgstr "Inga externa meddelanden"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1590
+msgid "Channel operators"
+msgstr "Kanaloperatörer"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1593
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1596
+msgid "Secret"
+msgstr "Hemlig"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1599
+msgid "Topic change restricted"
+msgstr "Ämnesändring begränsat"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1602
+msgid "Voiced users"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1613
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1762
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1849
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2062
+msgid "Forbid channel CTCPs"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1616
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1794
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1814
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1923
+msgid "Moderate non auth users"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1619
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1867
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1975
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2007
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2089
+msgid "IRC-Op only channel"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1622
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1649
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1678
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1780
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1873
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1978
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2010
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2021
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2098
+msgid "Only registered nicks can join"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1625
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1826
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1900
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1981
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2030
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2149
+msgid "Need SSL connection to join"
+msgstr "Behöver SSL-anslutning för att gå med i"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1628
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1684
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1722
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1797
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1929
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2104
+msgid "Forbid channel NOTICEs"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1631
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1774
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1879
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1984
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2013
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2116
+msgid "No control codes (colors, bold, ..)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1634
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1829
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1885
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2039
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2128
+msgid "Half-operators"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1637
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1894
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2042
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2137
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrerad"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1660
+msgid "Server administrator only channel"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1663
+msgid "Allow anyone to forward users to this channel"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1666
+msgid "Large ban/exempt/invex lists (staff only)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1669
+msgid "Disallow kicking opers (staff only)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1672
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1734
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1783
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1949
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2092
+msgid "Persistent (staff only)"
+msgstr "Bestående (endast personal)"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1675
+msgid "Block forwarded users"
+msgstr "Blockera vidarebefordrade användare"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1681
+msgid "SSL Only"
+msgstr "Endast SSL"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1687
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1820
+msgid "Strip color codes"
+msgstr "Ta bort färgkoder"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1690
+msgid "Forward to another channel on uninvited"
+msgstr "Vidarebefordra till annan kanal vid oinbjuden"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1693
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2056
+msgid "Allow anybody to invite"
+msgstr "Tillåt vem som helst att bjuda in"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1696
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1888
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2026
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2131
+msgid "Join throttling (:)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1699
+msgid "Paranoid (disable KNOCK)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1702
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1745
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1832
+msgid "Quiet"
+msgstr "Tyst"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1705
+msgid "Need auth to join channel"
+msgstr "Behöver autentisering för att gå med i kanal"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1708
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1748
+msgid "Reduced moderation for ops"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1719
+msgid "Bandwidth Saver"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1725
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1876
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2113
+msgid "Protected/administrator nicks"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1728
+msgid "Paranoia"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1731
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1891
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2134
+msgid "Channel owners"
+msgstr "Kanalägare"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1759
+msgid "Admin password"
+msgstr "Adminlösenord"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1765
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1946
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2065
+msgid "Delay users join to first message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1768
+msgid "Registered (staff only)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1771
+msgid "User password"
+msgstr "Användarlösenord"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1777
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1952
+msgid "Contains hidden users (previously +D)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1800
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1911
+msgid "No multi-target messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1803
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2045
+msgid "Hide QUIT and PART messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1817
+msgid "Block channel notices"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1823
+msgid "No multi-targets"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1835
+msgid "Squelch parts/quits"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1846
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1963
+msgid "Server/Network/Tech admin only channel"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1852
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2071
+msgid "Censor bad words"
+msgstr "Censurera fula ord"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1855
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1966
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2077
+msgid "Forbid /KNOCK"
+msgstr "Förbjud /KNOCK"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1858
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2080
+msgid "Redirect on channel full (mode +l)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1861
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1969
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2004
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2083
+msgid "Need auth to speak and change nick"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1864
+msgid "Forbid nick change"
+msgstr "Förbjud smeknamnsändring"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1870
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2095
+msgid "Disallow KICK (unless U-Line)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1882
+msgid "Flood protection (:)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1897
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2140
+msgid "Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1914
+msgid "Forbid ACTIONs from non-ops"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1917
+msgid "Trusted filter (staff only)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1920
+msgid "Help operator and above only channel (staff only)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1926
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2101
+msgid "Strip colors"
+msgstr "Ta bort färger"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1932
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1972
+msgid "No invites"
+msgstr "Inga inbjudningar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1935
+msgid "All clients are using SSL (server only)"
+msgstr "Alla klienter använder SSL (endast server)"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1987
+msgid "Flood limit"
+msgstr "Flood-gräns"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1990
+msgid "Registered channel"
+msgstr "Registrerad kanal"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2001
+msgid "Channel visible in LIST"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2033
+msgid "Permit foreign users without auth to JOIN"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2036
+msgid "Need op/voice to change nick"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2059
+msgid "Block messages with too many CAPS"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2068
+msgid "Limit nick changes (:)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2074
+msgid "Disable join after kick ()"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2086
+msgid "Need auth to change nick"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2107
+msgid "Channel exemptions"
+msgstr "Kanalundantag"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2110
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2146
+msgid "Channel IRC op"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2119
+msgid "Delay first message after join by n seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2122
+msgid "Kick/[*]ban on message flood ([*]:)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2125
+msgid "Spam filter"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2143
+msgid "Channel access"
+msgstr "Kanalåtkomst"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:130
+msgid "Hostname resolution aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:143
+msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
+msgstr "Försöker %Q till %Q (%Q) på port %u"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:144
+msgid "secure connection"
+msgstr "säker anslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:144
+msgid "connection"
+msgstr "anslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:221
+msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:223
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:251
+msgid "Resuming direct server connection"
+msgstr "Återupptar direkt serveranslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
+msgstr "Slår upp proxyns värdnamn (%s)..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:247
+msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
+msgstr "Kan inte hitta proxyns IP-adress: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:259
+msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
+msgstr "Proxyns värdnamn slogs upp till %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:294
+#, c-format
+msgid "Using cached server IP address (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:327
+msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
+msgstr "Slår upp serverns värdnamn (%s)..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:347
+msgid "Can't find the server IP address: %Q"
+msgstr "Kan inte hitta serverns IP-adress: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:354
+msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:370
+#, c-format
+msgid "Server has %d IP addresses, picking a random one"
+msgstr "Servern har %d IP-adresser, väljer en slumpmässigt"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Server has %d IP addresses, using the first one"
+msgstr "Servern har %d IP-adresser, använder den första"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:392
+msgid "Server hostname resolved to %Q"
+msgstr "Serverns värdnamn slogs upp till %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:402
+msgid "Real hostname for %Q is %Q"
+msgstr "Riktigt värdnamn för %Q är %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:459
+msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:466
+msgid ""
+"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
+"might be down)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:488
+#, c-format
+msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:497
+#, c-format
+msgid ""
+"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
+"to might be down)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:523
+#, c-format
+msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:532
+#, c-format
+msgid ""
+"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
+"to might be down)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:400
+msgid ""
+"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
+"setting"
+msgstr ""
+"Detta är första anslutningen i denna IRC-kontext: använder globala "
+"serverinställningen"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:439
+msgid ""
+"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:451
+msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
+msgstr "Inga proxyvärdar tillgängliga, återupptar direktanslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:538
+#, c-format
+msgid "Connection attempt failed [%s]"
+msgstr "Anslutningsförsök misslyckades[%s]"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:554
+msgid "Will attempt to reconnect in %1 seconds"
+msgstr "Kommer att försöka återansluta om %1 sekunder"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:558
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:560
+msgid "%1 of %2"
+msgstr "%1 av %2"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:601
+msgid ""
+"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
+"current server"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:602
+msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:603
+msgid "Try reconnecting with caching disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:626 src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:387
+msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
+msgstr "%Q etablerad [%s (%s:%u)]"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:627
+msgid "Secure connection"
+msgstr "Säker anslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:627
+msgid "Connection"
+msgstr "Anslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:697
+#, c-format
+msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
+msgstr "Anslutning terminerad [%s (%s:%u)]"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:711
+msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
+msgstr "Anslutningen terminerades oväntat. Försöker att återansluta..."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:807
+msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:834
+msgid "Reconnect attempt aborted"
+msgstr "Återanslutningsförsök avbröts"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:78
+msgid "Oops! For some reason the link filter object has been destroyed"
+msgstr "Hoppsan! Av någon anledning har länkfilterobjektet förstörts"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:119
+msgid "Using filtered IRC protocol: link filter is \"%Q\""
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:124
+msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:185
+msgid "Failed to start the connection: %Q"
+msgstr "Misslyckades med att starta anslutningen: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:373
+msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
+msgstr "Kontaktar %Q %s (%s) på port %u"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:374
+msgid "proxy host"
+msgstr "proxyvärd"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:374
+msgid "IRC server"
+msgstr "IRC-server"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
+msgstr "Transportanslutning på lågnivå etablerad [%s (%s:%u)]"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:384
+msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
+msgstr "Startar Secure Socket Layer-handskakning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:388
+msgid "Secure proxy connection"
+msgstr "Säker proxyanslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:388
+msgid "Proxy connection"
+msgstr "Proxyanslutning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:392
+msgid "Negotiating relay information"
+msgstr "Förhandlar reläinformation"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:395
+msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
+msgstr "Skickade anslutningsbegäran, väntar på bekräftelse"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:398
+msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
+msgstr "Skickade målvärddata, väntar på bekräftelse"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:401
+msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
+msgstr "Skickade begäran om autentiseringsmetod, väntar på bekräftelse"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:404
+msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
+msgstr "Skickade användarnamn och lösenord, väntar på bekräftelse"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:407
+msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
+msgstr "Skickade anslutningsbegäran, väntar på bekräftelse med \"HTTP 200\""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:174
+msgid "[SSL]: %Q"
+msgstr "[SSL]: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:179
+msgid "[SSL ERROR]: %Q"
+msgstr "[SSL-FEL]: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:187
+msgid "[PROXY]: %Q"
+msgstr "[PROXY]: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:196
+msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
+msgstr "[PROXYFEL]: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:202
+msgid "[SOCKET]: %Q"
+msgstr "[UTTAG]: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:207
+msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
+msgstr "[UTTAGSFEL]: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:212
+msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
+msgstr "[UTTAGSVARNING]: %Q"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:343
+msgid "Binding to local address %1"
+msgstr "Binder till lokala adressen %1"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:349
+msgid ""
+"Binding to local address %1 failed: the kernel will choose the correct "
+"interface"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:665
+msgid "Using HTTP protocol."
+msgstr "Använder HTTP-protokollet."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:716
+msgid "Using SOCKSv4 protocol."
+msgstr "Använder SOCKSv4-protokollet."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:797
+msgid "Using SOCKSv5 protocol."
+msgstr "Använder SOCKSv5-protokollet."
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:813
+msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
+msgstr "Vi kan acceptera autentiseringsmetod 0 (ingen autentisering)"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:823
+msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
+msgstr ""
+"Vi kan acceptera autentiseringsmetod 0 (ingen autentisering) eller 2 "
+"(användare/lösenord)"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1022
+msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
+msgstr "Proxysvar: autentisering OK: åtkomst godkänd"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1057
+msgid "Proxy response: auth method OK: using method 0 (no auth)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1065
+msgid "Proxy response: auth method OK: using method 2 (user/pass)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1124
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1203
+msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1253
+msgid "Proxy response: "
+msgstr "Proxysvar: "
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1263
+msgid "Proxy said something about: \n"
+msgstr "Proxyn sa någonting om: \n"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1300
+msgid "Server X509 certificate"
+msgstr "Serverns X509-certifikat"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1306
+msgid "The server didn't provide a certificate"
+msgstr "Servern tillhandahöll inte ett certifikat"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1315 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:107
+msgid "Current transmission cipher"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1321
+msgid "Unable to determine the current cipher"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1799
+#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1819
+msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:154
+msgid "Sending out PING based lag probe"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:166
+msgid "Sending out CTCP based lag probe"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:188
+#, c-format
+msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Lag check completed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Lag check aborted (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:190
+msgid "%1 is on IRC"
+msgstr "%1 är på IRC"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:252
+msgid "%1 has left IRC"
+msgstr "%1 har lämnat IRC"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:348
+msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:382
+#, c-format
+msgid ""
+"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
+"reasonable (15 sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:398
+msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
+"reasonable (5 sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:465
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:961
+msgid "Notify list: Checking for: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:512
+msgid ""
+"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
+"now...)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:665
+msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:671
+msgid ""
+"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
+"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
+"by someone else)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:678
+msgid ""
+"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
+"(restarting)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:687
+msgid ""
+"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
+"user DB"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:701
+#, c-format
+msgid ""
+"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
+"more reasonable (5 sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:717
+msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:754
+msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:829
+msgid ""
+"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
+"now...)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:836
+#, c-format
+msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:863
+msgid ""
+"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
+"was received, will recheck in the next loop"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:934
+msgid "Starting notify list"
+msgstr "Startar notifieringslista"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:939
+msgid "No users in the notify list"
+msgstr "Inga användare i notifieringslistan"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1016
+#, c-format
+msgid ""
+"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
+"reasonable (5 sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1117
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1129
+msgid "Notify list: Adding watch entries for %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1163
+msgid "watch entry listing requested by user"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1169
+msgid "possible watch list desync"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1181
+msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1188
+msgid ""
+"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
+"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
+"being used by someone else)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1197
+msgid ""
+"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
+"restarting)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1209
+msgid "watch entry added by user"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1247
+msgid "removed from watch list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1252
+msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1263
+msgid "watch"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1271
+msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
+msgstr "Notifieringslista: \r!n\r%Q\r är frånkopplad (watch)"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1276
+msgid "unmatched watch list entry"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:703
+msgid "Normal text"
+msgstr "Normal text"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:704
+msgid "Selection"
+msgstr "Markering"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:705
+msgid "Highlighted text"
+msgstr "Framhävd text"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:706
+msgid "URL foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:707
+msgid "Link mouse hover foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:708
+msgid "Parser error"
+msgstr "Tolkningsfel"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:709
+msgid "Parser warning"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:710
+msgid "Host lookup result"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:711
+msgid "Socket message"
+msgstr "Uttagsmeddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:712
+msgid "Socket warning"
+msgstr "Uttagsvarning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:713
+msgid "Socket error"
+msgstr "Uttagsfel"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:714
+msgid "System error"
+msgstr "Systemfel"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:715
+msgid "RAW data to server"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:716
+msgid "Connection status"
+msgstr "Anslutningsstatus"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:717
+msgid "System warning"
+msgstr "Systemvarning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:718
+msgid "System message"
+msgstr "Systemmeddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:719
+msgid "Unhandled server reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:720
+msgid "Server information"
+msgstr "Serverinformation"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:721
+msgid "Server message of the day"
+msgstr "Serverns meddelande för dagen"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:722
+msgid "Server ping"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:723
+msgid "Join message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:724
+msgid "Part message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:725
+msgid "Unrecognized/broken message"
+msgstr "Okänt/trasigt meddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:726
+msgid "Topic message"
+msgstr "Ämnesmeddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:727
+msgid "Own private message"
+msgstr "Eget privat meddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:728
+msgid "Channel private message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:729
+msgid "Query private message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:730
+msgid "CTCP reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:731
+msgid "CTCP request replied"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:732
+msgid "CTCP request ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:733
+msgid "CTCP request flood warning"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:734
+msgid "CTCP request unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:735
+msgid "User action"
+msgstr "Användaråtgärd"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:736
+msgid "Avatar change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:737
+msgid "Quit message"
+msgstr "Avslutsmeddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:738
+msgid "Split message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:739
+msgid "Quit on netsplit message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:740
+msgid "Nick changes"
+msgstr "Smeknamnsändringar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:741
+msgid "+o mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:742
+msgid "-o mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:743
+msgid "+v mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:744
+msgid "-v mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:745
+msgid "Multiple user mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:746
+msgid "Channel key change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:747
+msgid "Channel limit change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:748
+msgid "+b mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:749
+msgid "-b mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:750
+msgid "+e mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:751
+msgid "-e mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:752
+msgid "+I mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:753
+msgid "-I mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:754
+msgid "Multiple channel mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:755
+msgid "Who reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:756
+msgid "DCC request"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:757
+msgid "DCC message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:758
+msgid "DCC error"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:759
+msgid "Nickname problem"
+msgstr "Smeknamnsproblem"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:760
+msgid "WHOIS user reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:761
+msgid "WHOIS channels reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:762
+msgid "WHOIS idle reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:763
+msgid "WHOIS server reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:764
+msgid "WHOIS other reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:765
+msgid "Channel creation time reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:766
+msgid "Notify list joins"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:767
+msgid "Notify list leaves"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:768
+msgid "Own encrypted private message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:769
+msgid "Channel encrypted private message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:770
+msgid "Query encrypted private message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:771
+msgid "DCC chat message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:772
+msgid "Encrypted DCC chat message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:773
+msgid "Login operations completed"
+msgstr "Inloggningsåtgärder färdiga"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:774
+msgid "Kick action"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:775
+msgid "Links reply"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:776
+msgid "Spam report"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:777
+msgid "ICQ message"
+msgstr "ICQ-meddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:778
+msgid "ICQ user-message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:779
+msgid "Outgoing ICQ user-message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:780
+msgid "Channel notice"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:781
+msgid "Encrypted channel notice"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:782
+msgid "Query notice"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:783
+msgid "Encrypted query notice"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:784
+msgid "Server notice"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:785
+msgid "Halfop mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:786
+msgid "Unknown CTCP reply"
+msgstr "Okänt CTCP-svar"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:787
+msgid "NickServ message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:788
+msgid "ChanServ message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:789
+msgid "Away message"
+msgstr "Bortameddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:790
+msgid "Ident message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:791
+msgid "Channel list message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:792
+msgid "Half-deop mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:793
+msgid "Invite message"
+msgstr "Inbjudningsmeddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:794
+msgid "Multimedia message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:795
+msgid "Query trace message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:796
+msgid "Wallops message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:797
+msgid "Join error message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:798
+msgid "Broadcast private message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:799
+msgid "Broadcast notice"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:800
+msgid "Am kicked"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:801
+msgid "Am op'd"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:802
+msgid "Am voiced"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:803
+msgid "Am deop'd"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:804
+msgid "Am devoiced"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:805
+msgid "Am halfop'd"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:806
+msgid "Am de-halfop'd"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:807
+msgid "Ban matching my mask"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:808
+msgid "Unban matching my mask"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:809
+msgid "Ban exception matching my mask"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:810
+msgid "Ban unexception matching my mask"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:811
+msgid "Invite exception matching my mask"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:812
+msgid "Invite unexception matching my mask"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:813
+msgid "Ignored user message"
+msgstr "Ignorerade användarmeddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:814
+msgid "Server statistics"
+msgstr "Serverstatistik"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:815
+msgid "SSL message"
+msgstr "SSL-meddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:816 src/modules/help/HelpWindow.cpp:89
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:817
+msgid "Generic success"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:818
+msgid "Generic status"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:819
+msgid "Generic verbose message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:820
+msgid "Generic warning"
+msgstr "Allmän varning"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:821
+msgid "Generic error"
+msgstr "Allmänt fel"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:822
+msgid "Generic critical error"
+msgstr "Allmän kritiskt fel"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:823
+msgid "Chan admin status set"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:824
+msgid "Chan admin status unset"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:825
+msgid "Own chan admin status set"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:826
+msgid "Own chan admin status unset"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:827
+msgid "Userop mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:828
+msgid "User-deop mode change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:829
+msgid "Am userop'd"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:830
+msgid "Am de-userop'd"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:831
+msgid "Verbose/Debug"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:832
+msgid "Chan owner status set"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:833
+msgid "Chan owner status unset"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:834
+msgid "Own chan owner status set"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:835
+msgid "Own chan owner status unset"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:836
+msgid "Server error"
+msgstr "Serverfel"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:838
+msgid "Text encoding server message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:839
+msgid "BitTorrent message"
+msgstr "BitTorrent-meddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:840
+msgid "IRC Op status set"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:841
+msgid "IRC Op status unset"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:842
+msgid "Own IRC Op status set"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:843
+msgid "Own IRC Op status unset"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:844
+msgid "Extended capability message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:845
+msgid "Channel URL"
+msgstr "Kanal-URL"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:846
+msgid "MemoServ message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:847
+msgid "Log message"
+msgstr "Loggmeddelande"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:848
+msgid "Encrypted user action"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:849
+msgid "Own action"
+msgstr "Egen åtgärd"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:850
+msgid "Own encrypted action"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:851
+msgid "Encrypted topic message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:976
+msgid "Warning While Writing Configuration - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:977
+msgid ""
+"I can't write to the main configuration file:\n"
+"\t%1\n"
+"Please ensure the directory exists and that you have the proper permissions "
+"before continuing, or else any custom configuration will be lost."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1004
+msgid "Missing absolute directory for the theme information"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1012
+msgid "Failed to create the theme directory"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1093 src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1122
+msgid "Failed to save one of the theme images"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1101
+msgid "Failed to create the theme subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1244
+msgid "Boolean options (1/0)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1245
+msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1246
+msgid "String options (string value)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1247
+msgid "Color options (#RRGGBB)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1248
+msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1249
+msgid "IRC context color options (#RRGGBB)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1250
+msgid "Pixmap options (image path)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1251
+msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1252
+msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1253
+msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1254
+msgid "String list options (comma separated list of strings)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:65
+#, c-format
+msgid "[SSL]: %c%s"
+msgstr "[SSL]: %c%s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:57
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Cipher: %c%s"
+msgstr "[SSL]: Cipher: %c%s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:58
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Version: %c%s"
+msgstr "[SSL]: Version: %c%s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:59
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Bits: %c%d (%d used)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:66
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Version: %c%d"
+msgstr "[SSL]: Version: %c%d"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:67
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Serial number: %c%s"
+msgstr "[SSL]: Serienummer: %c%s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:68
+msgid "[SSL]: Subject:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:69 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:76
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Common name: %c%s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:70 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:77
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Organization: %c%s"
+msgstr "[SSL]: Organisation: %c%s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:71 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:78
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Organizational unit: %c%s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:72 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:79
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Country: %c%s"
+msgstr "[SSL]: Land: %c%s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:73 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:80
+#, c-format
+msgid "[SSL]: State or province: %c%s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:74 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:81
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Locality: %c%s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:75
+msgid "[SSL]: Issuer:"
+msgstr "[SSL]: Utfärdare:"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:82
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Public key: %c%s (%d bits)"
+msgstr "[SSL]: Publik nyckel: %c%s (%d bitar)"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:83
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Signature type: %c%s"
+msgstr "[SSL]: Signaturtyp: %c%s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:90
+#, c-format
+msgid "[SSL]: Signature contents: %c%s"
+msgstr "[SSL]: Signaturinnehåll: %c%s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:98
+msgid "Peer X509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:103
+msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
+msgstr "[SSL]: Motparten tillhandahöll inte ett certifikat"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:112
+msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:135
+#, c-format
+msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
+msgstr "[%s]: [SSL]: Använder certifikatfilen %s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:139
+#, c-format
+msgid ""
+"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:147 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:173
+#, c-format
+msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
+msgstr "[%s]: [SSL-FEL]: %s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:161
+#, c-format
+msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
+msgstr "[%s]: [SSL]: Använder privata nyckelfilen %s"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:165
+#, c-format
+msgid ""
+"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:113
+msgid "The theme information file does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:119
+msgid "The theme data file does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:130
+msgid ""
+"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
+"version required is %1 while this theme engine has version %2)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:139
+msgid "Theme information file is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:273
+msgid "Failed to load the specified screenshot image"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:283
+msgid "Invalid option"
+msgstr "Ogiltig alternativ"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:289 src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:300
+#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:311
+msgid "Failed to save the screenshot image"
+msgstr "Misslyckades med att spara skärmbilden"
+
+#: src/kvirc/kernel/KviUserInput.cpp:91
+msgid "commandline::userfriendly"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviUserInput.cpp:101
+msgid "commandline::kvs"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kernel/KviUserInput.cpp:142
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1134
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:450
+msgid "You're not connected to a server"
+msgstr "Du är inte ansluten till en server"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:499
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:668
+msgid "This executable was built without SSL support"
+msgstr "Denna körbara fil byggdes utan SSL-stöd"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:507
+msgid "No public key certificate defined in KVIrc options."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:515
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2442
+#, c-format
+msgid "File I/O error while trying to use the public key file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:527
+#, c-format
+msgid "Can't load certificate from public key file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:131
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:285
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:307
+msgid "Away from keyboard."
+msgstr "Borta från tangentbordet."
+
+#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:187
+msgid "No %1 symbol exported: not a KVIrc module?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:194
+msgid "This module has no version information: refusing to load it"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:203
+msgid ""
+"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:236
+msgid "Failed to execute the init routine"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Loaded module '%s' (%s)"
+msgstr "Läste in modulen '%s' (%s)"
+
+#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:312
+#, c-format
+msgid "Unloaded module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser.cpp:137
+msgid ""
+"[Server parser]: encountered problems while parsing the following message:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser.cpp:139
+msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser.cpp:141
+#, c-format
+msgid "[Server parser]: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
+msgstr "Ignorerar DCC från \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:850
+#, c-format
+msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
+msgstr "Ignorerar CTCP från \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:997
+msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1005
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1048
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1154
+msgid "Channel CTCP"
+msgstr "Kanal-CTCP"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1009
+msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr "%Q %Q svar från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1039
+msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1055
+msgid ""
+"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
+"exceeded)"
+msgstr ""
+"%Q %Q%c begäran från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignorerad (flood-gräns "
+"överstigen)"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1061
+msgid "ignored (unrecognized)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1061
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorerad"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1061
+msgid "replied"
+msgstr "svarade"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1064
+msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
+msgstr "%Q %Q%c begäran från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1102
+msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1140
+#, c-format
+msgid ""
+"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
+"trust the displayed time"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1158
+msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
+msgstr "%Q PING-svar från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u s %u ms"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1450
+msgid ""
+"The following message appears to be encrypted but the encryption engine "
+"failed to decode it: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1630
+msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1635
+msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr "CTCP ACTION från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1682
+msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1688
+msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1753
+msgid "private"
+msgstr "privat"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1753
+msgid "channel notification:"
+msgstr "kanalavisering:"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1754
+msgid "notification"
+msgstr "avisering"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1759
+msgid "%1 unsets avatar"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1767
+msgid "%1 changes avatar to %2"
+msgstr "%1 ändrar avatar till %2"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1815
+#, c-format
+msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1824
+msgid ""
+": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
+"ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1834
+#, c-format
+msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1848
+msgid ""
+": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1855
+msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1863
+msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1900
+msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
+msgstr "Ignorerar DCC %S begäran från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1924
+msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
+msgstr "Behandlar DCC %Q begäran från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1935
+msgid "Unable to process the above request: can't load DCC module (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1943
+msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:95
+msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
+msgstr "Tog emot ping från \r!s\r%Q\r (PING %Q), svarade pong"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:121
+#, c-format
+msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
+msgstr "Tog emot pong från \r!s\r%s\r (PONG %s)"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:144
+msgid "Server ERROR: %Q"
+msgstr "Server FEL: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:212
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:234
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] now has user %Q"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] nu har användare %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:217
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:239
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] now has host \r!h\r%Q\r"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] nu har värd \r!h\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:222
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:244
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] now has user@host %Q@\r!h\r%Q\r"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] nu har användare@värd %Q@\r!h\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:280
+msgid "Missing channel parameter in join message"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:318
+msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:352
+msgid "Requesting modes and ban list for \r!c\r%Q\r..."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:399
+msgid ""
+"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:405
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har gått in i \r!c\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:418
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har nyss gått in i \r!c\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:449
+msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:480
+msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
+msgstr "Du har lämnat kanalen \r!c\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:482
+msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
+msgstr "Du har lämnat kanalen \r!c\r%Q\r: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:498
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har lämnat \r!c\r%Q\r: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:502
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har lämnat \r!c\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:515
+msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
+msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har precis lämnat \r!c\r%Q\r: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:519
+msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
+msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har precis lämnat \r!c\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:587
+#, c-format
+msgid "Netsplit detected: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:647
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:663
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har avslutat IRC: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:689
+msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:719
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:731
+msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr ""
+"Du har blivit utsparkad från \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:738
+msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
+msgstr "Försöker att gå in i \r!c\r%Q\r igen..."
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:780
+msgid ""
+"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r "
+"[%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr ""
+"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har blivit utsparkad från \r!c\r%Q\r by \r!"
+"n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:792
+msgid ""
+"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!"
+"n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr ""
+"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har blivit utsparkad från \r!c\r%Q\r by \r!"
+"n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:822
+msgid ""
+"The following message appears to be encrypted, but the encryption engine "
+"failed to decode it: %Q"
+msgstr ""
+"Följande meddelande verkar vara krypterat men krypteringsmotorn misslyckades "
+"med att avkoda det: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:945
+msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1017
+msgid ""
+"Spam PRIVMSG from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1177
+msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr "Ignorerar kanal-PRIVMSG från \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1293
+msgid "Ignoring NOTICE from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr "Ignorerar NOTICE från \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1347
+msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1350
+msgid ""
+"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
+"change the setting"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1461
+msgid ""
+"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1701
+msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1742
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har ändrat ämnet till \"%Q%c\""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1782
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1838
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1861
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] är nu känd som \r!n\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1797
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1803
+msgid "You have changed your nickname to %Q"
+msgstr "Du har ändrat ditt smeknamn till %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1822
+msgid ""
+"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!"
+"h\r%Q\r] changed their nickname to \r!n\r%Q\r"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1832
+msgid ""
+"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
+"collision: merging output"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1841
+msgid "End of merged output"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1897
+msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
+msgstr "Ignorerar inbjudan från \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1911
+msgid "auto joining"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1911
+msgid "double-click the channel name to join"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1912
+msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
+msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] bjuder in dig till kanalen \r!c\r%Q\r (%Q)"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1921
+msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1940
+msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2001
+#, c-format
+msgid "You have set user mode %s"
+msgstr "Du har ställt in användarläget %s"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2012
+msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2131
+msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k %Q\r%Q\r\""
+msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in kanalnyckel till \"\r!m-k %Q\r%Q\r\""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2135
+msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
+msgstr "%Q [%Q@%Q] har tagit bort kanalnyckeln"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2164
+msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
+msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in kanal \r!m-l\rgräns till %Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2168
+msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
+msgstr "%Q [%Q@%Q] har tagit bort kanalgränsen"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2196
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2287
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2312
+msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
+msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in läget %c%c \r!n\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2208
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2331
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2360
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2423
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2452
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2481
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2510
+msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
+msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in kanal \r!m%c%c\rläget %c%c\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2259
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2338
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2395
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2430
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2459
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2488
+msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c %Q\r%Q\r"
+msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in läget %c%c \r!m%c%c %Q\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2540
+msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
+msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in läget %s %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2545
+msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
+msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in kanalläget %s"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2589
+msgid "Server capabilities: %Q"
+msgstr "Serverförmågor: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2611
+msgid "Capability change acknowledged: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2624
+msgid "Capability change denied: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2634
+msgid "Currently enabled capabilities: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2637
+msgid "Received unknown extended capability message: %Q %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:153
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
+"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
+"server reply.\n"
+"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
+"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
+"If you have strange problems, try changing the server."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:167
+msgid "Available user modes:"
+msgstr "Tillgängliga användarlägen:"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:177
+msgid ": Unknown user mode"
+msgstr ": Okänt användarläge"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:186
+msgid "Available channel modes:"
+msgstr "Tillgängliga kanallägen:"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:195
+msgid ": Unknown channel mode"
+msgstr ": Okänt kanalläge"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:215
+msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:305
+msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:328
+msgid "The current network is %Q"
+msgstr "Aktuellt nätverk är %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:334
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:370
+msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:377
+msgid "This server supports the WHOX, extra information will be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:396
+#, c-format
+msgid "This server supports: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:416
+#, c-format
+msgid "You have set snomask %s"
+msgstr "Du har ställt in snomask %s"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:429
+msgid "%Q is your unique ID"
+msgstr "%Q är ditt unika ID"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:467
+msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:564
+msgid "NAMES for \r!c\r%Q\r: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:589
+msgid ""
+"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
+"to decode it: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:625
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(okänt)"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:627
+msgid "Channel topic is: %Q"
+msgstr "Kanalämnet är: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:634
+msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
+msgstr "Ämnet för \r!c\r%Q\r är: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:649
+msgid "No channel topic is set"
+msgstr "Inget kanalämne är inställt"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:654
+msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
+msgstr "Inget ämne är inställt för kanalen \r!c\r%Q\r"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:710
+msgid "Topic was set by %Q on %Q"
+msgstr "Ämnet ställdes in av %Q den %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:712
+msgid "Topic was set by %Q"
+msgstr "Ämnet ställdes in av %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:721
+msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
+msgstr "Ämnet för \r!c\r%Q\r ställdes in av %Q den %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:726
+msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
+msgstr "Ämnet för \r!c\r%Q\r ställdes in av %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:747
+msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
+msgstr "Kanalläge för \r!c\r%Q\r är %s"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:752
+msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
+msgstr "Användarläget för \r!n\r%Q\r är %s"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:784
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:797
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:867
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3088
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3115
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1942 src/modules/links/LinksWindow.cpp:326
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Okänt)"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:807
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:878
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3098
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3125
+msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
+msgstr "%Q för \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (inställt av %Q den %Q)"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:808
+msgid "Ban listing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:824
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:844
+msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:824
+msgid "ban list"
+msgstr "bannlysningslista"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:848
+msgid "invite list"
+msgstr "inbjudningslista"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:849
+msgid "ban exception list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:851
+msgid "owner list"
+msgstr "ägarlista"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:852
+msgid "protected/admin list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:853
+msgid "reop list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:854
+msgid "spam filter list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:855
+msgid "channel access list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:856
+msgid "channel exemptions list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:885
+msgid "Invite listing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:886
+msgid "Ban exception listing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:888
+msgid "Owner listing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:889
+msgid "Admin/protected nicks listing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:890
+msgid "Reop masks listing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891
+msgid "Spam filter listing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:892
+msgid "Channel access listing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:893
+msgid "Channel exemptions listing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:988
+msgid ""
+"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
+"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
+"name%c: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1146
+msgid "End of WHO list for %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1164
+msgid ""
+"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
+"nickname manually"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1177
+msgid "No way to login as \r!n\r%1\r: the server said '%2: %3'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1182
+msgid "Trying to use %1 as nickname"
+msgstr "Försöker att använda %1 som smeknamn"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1201
+msgid "%Q is an unknown server command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1263
+msgid "%Q is already in %Q"
+msgstr "%Q är redan i %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1282
+msgid "You are being forwarded from %Q to %Q"
+msgstr "Du blir vidarebefordrad från %Q till %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1377
+msgid "Command syntax %Q: %Q"
+msgstr "Kommandosyntax %Q: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1453
+msgid "Tip: %Q"
+msgstr "Tips: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1458
+msgid "Tip for \r!c\r%Q\r: %Q"
+msgstr "Tips för \r!c\r%Q\r: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1473
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1478
+msgid "%Q requires SSL to join"
+msgstr "%Q kräver SSL för att gå med"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1493
+msgid "End of help about %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1548
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c är borta: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1605
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c är %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1610
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's riktiga namn: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1631
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c var %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1635
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's riktiga namn var: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1704
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's kanaler: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1741
+msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1751
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1777
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1817
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1843
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c är autentiserad som %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1861
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is a registered nickname"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c är ett registrerat smeknamn"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1897
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's actual user@host: %Q, actual IP: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1903
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's actual host: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1936
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
+msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1985
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2003
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2067
+msgid "This channel's website is: %Q"
+msgstr "Denna kanals webbsida är: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2073
+msgid "The website for \r!c\r%Q\r is: %Q"
+msgstr "Webbsidan för \r!c\r%Q\r är: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2089
+msgid "Can't evaluate creation time"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2113
+msgid "Channel was created at %Q"
+msgstr "Kanalen skapades %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2119
+msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
+msgstr "Kanalen \r!c\r%Q\r skapades den %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2159
+msgid "USERHOST info: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2183
+msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2213
+msgid "List: %Q"
+msgstr "Lista: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2230
+msgid "End of list"
+msgstr "Slut på lista"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2255
+msgid "Link: %Q"
+msgstr "Länk: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2272
+msgid "End of links"
+msgstr "Slut på länkar"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2300
+msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2306
+msgid "[Leaving away status]: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2313
+msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2332
+msgid "[Entering away status]: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2354
+msgid "Setting away nickname (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2440
+#, c-format
+msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
+msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's serverinfo: %s"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2451
+#, c-format
+msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
+msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's administratör är %s"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2462
+#, c-format
+msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact address is %s"
+msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's kontaktadress är %s"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2477
+msgid "Unable to use command %Q. %Q"
+msgstr "Kunde inte använda kommandot %Q. %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2503
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2508
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2524
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2529
+msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
+msgstr "\r!n\r%Q\r bjöd in %Q till kanalen %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2614
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2620
+msgid ""
+"Can't set mode %Q on %Q due to it having an active MLOCK policy, including "
+"modes %Q."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2642
+#, c-format
+msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
+msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2652
+#, c-format
+msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
+msgstr "Slut på %c\r!s\r%s\r%c's information"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2663
+msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
+msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's tid är %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2712
+msgid "%Q: no such server"
+msgstr "%Q: ingen sådan server"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2723
+msgid "%Q: no such channel"
+msgstr "%Q: ingen sådan kanal"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2737
+msgid "Can't send to channel: %Q"
+msgstr "Kan inte skicka till kanal: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2742
+msgid "Can't send text to channel %Q: %Q"
+msgstr "Kan inte skicka text till kanalen %Q: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2757
+msgid "Can't send to channel"
+msgstr "Kan inte skicka till kanal"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2762
+msgid "Can't send text to channel %Q"
+msgstr "Kan inte skicka text till kanalen %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2778
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2788
+msgid "Your encoding is now %Q"
+msgstr "Din kodning är nu %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2819
+msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2844
+#, c-format
+msgid "Your user mode is %s"
+msgstr "Ditt Användarläge är %s"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2880
+msgid "%Q requires more parameters"
+msgstr "%Q kräver fler parametrar"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2939
+msgid "STARTTLS reply received but SSL support is not compiled in: ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2994
+msgid "Authenticated as %Q"
+msgstr "Autentiserad som %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3016
+msgid "SASL authentication successful"
+msgstr "SASL-autentisering lyckades"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3041
+msgid "SASL authentication error: %Q"
+msgstr "SASL-autentiseringsfel: %Q"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3053
+msgid "Attempting fallback due to SASL failure."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3063
+msgid "SASL auth failed. Dropping the connection."
+msgstr "SASL-autentisering misslyckades. Släpper anslutningen."
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3099
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3126
+msgid "mode listing"
+msgstr "lägeslistning"
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3147
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3167
+msgid "End of channel \"%c\" %Q for \r!c\r%Q\r"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3147
+#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3167
+msgid "mode list"
+msgstr "lägeslista"
+
+#: src/kvirc/ui/KviActionDrawer.cpp:156
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:107 src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:72
+msgid "Channel modes"
+msgstr "Kanallägen"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:135
+msgid "Split view"
+msgstr "Delad vy"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:139 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:230
+msgid "User list"
+msgstr "Användarlista"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:154 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:173
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:141
+msgid "Mode \"%1\" masks"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:210
+msgid "Mode editor"
+msgstr "Lägesredigerare"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:828
+msgid "said something recently"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:828
+msgid "is talking"
+msgstr "pratar"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:835 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:852
+msgid "and"
+msgstr "och"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:840 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:865
+msgid "were talking recently"
+msgstr "pratade tidigare"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:840 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:865
+msgid "are talking"
+msgstr "pratar"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:862
+msgid "and another %1 users"
+msgstr "och ytterligare %1 användare"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:890
+msgid "Dead channel"
+msgstr "Död kanal"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:904
+msgid "operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:905
+msgid "operators"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:917
+msgid "active user"
+msgstr "aktiv användare"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:917
+msgid "active users"
+msgstr "aktiva användare"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:939
+msgid "hot user"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:939
+msgid "hot users"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:964
+msgid "IRC operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:964
+msgid "IRC operators"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:975
+msgid "channel owner"
+msgstr "kanalägare"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:975
+msgid "channel owners"
+msgstr "kanalägare"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:986
+msgid "channel administrator"
+msgstr "kanaladministratör"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:986
+msgid "channel administrators"
+msgstr "kanaladministratörer"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1008
+msgid "half-operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1008
+msgid "half-operators"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1019
+msgid "voiced user"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1019
+msgid "voiced users"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1030
+msgid "user-operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1030
+msgid "user-operators"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1039
+msgid "user total"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1039
+msgid "users total"
+msgstr "användare totalt"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1075
+msgid "No activity"
+msgstr "Ingen aktivitet"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1077
+msgid "Minimal activity"
+msgstr "Minimal aktivitet"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1079
+msgid "Very low activity"
+msgstr "Mycket låg aktivitet"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1081
+msgid "Might be low activity"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1081
+msgid "Low activity"
+msgstr "Låg aktivitet"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1083
+msgid "Might be medium activity"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1083
+msgid "Medium activity"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1085
+msgid "Might be high activity"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1085
+msgid "High activity"
+msgstr "Hög aktivitet"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1087
+msgid "Might be very high activity"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1087
+msgid "Very high activity"
+msgstr "Mycket hög aktivitet"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1089
+msgid "Might be flooded with messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1089
+msgid "Flooded with messages"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1096
+msgid "human"
+msgstr "mänsklig"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1109
+msgid "[Dead channel]"
+msgstr "[Död kanal]"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1145
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1197 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:703
+msgid " on "
+msgstr " på "
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1216
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1403 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:773
+msgid ""
+"The encryption engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
+"data sent to the server"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1823 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:591
+msgid ""
+"The encryption engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
+"data sent to the server"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1881
+msgid "Sent part request, waiting for reply..."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1984
+msgid "Channel Modes"
+msgstr "Kanallägen"
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:2007 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:486
+msgid "Double-click to edit..."
+msgstr "Dubbelklicka för att redigera..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:2062
+#, c-format
+msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
+msgstr "Kanalen synkroniserad på %d.%d sekunder"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:91
+msgid "CONSOLE"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:104
+msgid "Address:"
+msgstr "Adress:"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:115
+msgid "Current IRC URI"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:131 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:134
+msgid "Notify list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:274
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:289
+msgid "Real name"
+msgstr "Riktigt namn"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:298
+msgid "Gender"
+msgstr "Kön"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:300 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:384
+msgid "Male"
+msgstr "Man"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:300 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:383
+msgid "Female"
+msgstr "Kvinna"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:309
+msgid "Registered as"
+msgstr "Registrerad som"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:317
+msgid "Matched by"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:329
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:339
+msgid "Using server: %1"
+msgstr "Använder server: %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:344
+msgid "Hops: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:357
+msgid "Identified to account: %1"
+msgstr "Identifierad till konto: %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:364
+msgid "Probably away"
+msgstr "Antagligen borta"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:447
+msgid ""
+"KVIrc can only recognize irc://, irc6://, ircs:// or ircs6:// URL's\n"
+"The URL you provided is invalid. Check spelling and try again"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:530 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:571
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:836
+msgid "Confirm Close - KVIrc"
+msgstr "Bekräfta stängning - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:531
+msgid ""
+"You have just attempted to close a console window with an active connection "
+"inside.\n"
+"Are you sure you wish to terminate the connection?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:533 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:573
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:839
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ja"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:534 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:574
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:840
+msgid "&Always"
+msgstr "A&lltid"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:535 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:575
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:841
+msgid "&No"
+msgstr "&Nej"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:572
+msgid ""
+"You have just attempted to close the last console window.\n"
+"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1046
+msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1162
+msgid "No connection"
+msgstr "Ingen anslutning"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1165
+msgid "Waiting to reconnect..."
+msgstr "Väntar på att återansluta..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1168 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:252
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:388 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:709
+msgid "Connection in progress..."
+msgstr "Anslutning pågår..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1171 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:716
+msgid "Login in progress..."
+msgstr "Inloggning pågår..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1183
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1192
+msgid "away"
+msgstr "borta"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1222
+msgid "channel"
+msgstr "kanal"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1223
+msgid "channels"
+msgstr "kanaler"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1224
+msgid "query"
+msgstr "fråga"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1225
+msgid "queries"
+msgstr "frågor"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1304
+msgid "Connected since"
+msgstr "Ansluten sedan"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1315
+msgid "Online for"
+msgstr "Ansluten i"
+
+#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1327
+msgid "Server idle for"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:82
+msgid "Cryptography/text transformation"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:91
+msgid "Use the encryption engine"
+msgstr "Använd krypteringsmotorn"
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:109
+msgid "Enable encryption"
+msgstr "Aktivera kryptering"
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:112
+msgid "Encrypt key:"
+msgstr "Krypteringsnyckel:"
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:118
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:130
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:121
+msgid "Enable decryption"
+msgstr "Aktivera avkryptering"
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:124
+msgid "Decrypt key:"
+msgstr "Avkrypteringsnyckel:"
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:205
+msgid ""
+"If you don't want to encrypt a particular text line then just start it with "
+"the Ctrl+P prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:255
+msgid "Sorry, no encryption engines available"
+msgstr "Tyvärr, inga krypteringsmotorer tillgängliga"
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:276
+msgid "Encryption: can't create an engine instance: encryption disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Encryption: can't initialize the engine: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:301
+msgid ""
+"Encryption: you have to enable encryption and/or decryption for the engine "
+"to work"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:48
+msgid "CTCP Page - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:57 src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:62
+#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:250
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:119
+#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:85
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:210
+#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:87
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:103
+msgid "You have been paged by"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviDebugWindow.cpp:42
+msgid "Debug Messages"
+msgstr "Felsökningsmeddelanden"
+
+#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:116 src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:157
+msgid "The file %1 already exists.
Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Filen %1 finns redan.
Vill du skriva över den?"
+
+#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:118 src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:159
+msgid "File Already Exists - KVIrc"
+msgstr "Filen finns redan - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:106 src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:208
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:342 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:151
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:420
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:132
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:131
+msgid "Select a File - KVIrc"
+msgstr "Välj en fil - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:119
+msgid "Builtin images"
+msgstr "Inbyggda bilder"
+
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:129
+msgid "Small icons"
+msgstr "Små ikoner"
+
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:136
+msgid "Full path"
+msgstr "Fullständig sökväg"
+
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:242
+msgid "Builtin $icon(%1) [index %2]"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:275
+msgid "directory"
+msgstr "katalog"
+
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:301
+msgid "pixels"
+msgstr "bildpunkter"
+
+#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:306
+msgid "bytes"
+msgstr "byte"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:112 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:417
+msgid "Show history Ctrl+PageUp"
+msgstr "Visa historik Ctrl+PageUp"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:120 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:429
+msgid "Input history disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:130
+msgid "Show icons popup Alt+E
See also /help texticons"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:142
+msgid "User friendly command-line mode Ctrl+Y
See also /help commandline"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:157
+msgid "Multi-line editor Alt+Return"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:249
+msgid ""
+"You're about to send a message with %1 lines of text.
This warning is "
+"here to prevent you from accidentally pasting and sending a really large, "
+"potentially unedited message from your clipboard.
Some IRC servers "
+"may also consider %1 lines of text a flood, in which case you will be "
+"disconnected from said server.
Do you still want the message to be "
+"sent?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:256
+msgid "Confirm Sending a Large Message - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:258
+msgid "Always"
+msgstr "Alltid"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:328
+msgid "Ctrl+Return; submits contents, Alt+Return; hides this editor"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1089
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Urklipp"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1101
+msgid "line break"
+msgstr "radbrytning"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1101
+msgid "line breaks"
+msgstr "radbrytningar"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1117
+msgid "&Undo"
+msgstr "Å&ngra"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1119
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Gör om"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1124
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Klipp &ut"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1126
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Kopiera"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1128
+msgid "&Paste"
+msgstr "Klistra &in"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1130
+msgid "Paste Slowly"
+msgstr "Klistra in långsamt"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1135
+msgid "Paste &File"
+msgstr "Klistra in &fil"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1141
+msgid "Stop Paste"
+msgstr "Stoppa inklistring"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1145
+msgid "Clear"
+msgstr "Töm"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1150
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1155
+msgid "Insert Icon"
+msgstr "Infoga ikon"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1172
+msgid "Correct Spelling of '%1'"
+msgstr "Korrekt stavning för \"%1\""
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1178
+msgid "Correct Spelling"
+msgstr "Korrekt stavning"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1250
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Stavningskontroll"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1251
+msgid "No Suggestions Available"
+msgstr "Inga förslag tillgängliga"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1256
+msgid "Spelling Suggestions for '%1'"
+msgstr "Stavningsförslag för '%1'"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1288
+msgid "Spelling Checker"
+msgstr "Stavningskontroll"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1290
+msgid "Not Supported"
+msgstr "Stöds inte"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:2347
+msgid "%d matches: %Q"
+msgstr "%d matchar: %Q"
+
+#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:2354
+msgid "No matches"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:237
+msgid "IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:244 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:344
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:720 src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:244
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:317
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:727
+msgid "Not connected"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:258 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:366
+msgid "Using server"
+msgstr "Använder server"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:269 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:353
+msgid "Modes for"
+msgstr "Lägen för"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:281 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:363
+msgid "is away"
+msgstr "är borta"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:299
+#, c-format
+msgid "Lag: %d.%d%d secs"
+msgstr "Lagg: %d.%d%d s"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:305 src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Last checked: %d mins %d secs ago"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:309
+msgid "Lag: ?.??"
+msgstr "Lagg: ?.??"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:319 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:727
+msgid "No IRC context"
+msgstr "Ingen IRC-kontext"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Lag: %d.%d%d secs"
+msgstr "Lagg: %d.%d%d s"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:382
+msgid "Lag: ?.??"
+msgstr "Lagg: ?.??"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:288
+msgid "Output view tools"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2306
+msgid "Toggle Search"
+msgstr "Växla sökning"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2310
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zooma in"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2311
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zooma ut"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2315
+msgid "Choose Temporary Font..."
+msgstr "Välj temporärt typsnitt..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2316
+msgid "Choose Temporary Background..."
+msgstr "Välj temporär bakgrund..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2318
+msgid "Reset Font"
+msgstr "Nollställ typsnitt"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2319
+msgid "Reset Background"
+msgstr "Nollställ bakgrund"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2323
+msgid "Clear Buffer"
+msgstr "Töm buffert"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2358 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2360
+msgid "Choose Font"
+msgstr "Välj typsnitt"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2373
+msgid "Choose the background image..."
+msgstr "Välj bakgrundsbild..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2387
+msgid "Invalid Image - KVIrc"
+msgstr "Ogiltig bild - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2387 src/modules/window/libkviwindow.cpp:1373
+msgid "Failed to load the selected image!"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2570 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2629
+msgid "Pos %1"
+msgstr "Pos %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2587 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2647
+msgid "Not found"
+msgstr "Hittades inte"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:187
+msgid "Looking up host %Q..."
+msgstr "Slår upp värden %Q..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:870
+msgid "Scroll up to read from the last read line"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:910
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:917 src/modules/url/libkviurl.cpp:139
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:925
+msgid "Click to open this link"
+msgstr "Klicka för att öppna denna länk"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:928
+msgid "Double-click to open this link"
+msgstr "Dubbelklicka för att öppna denna länk"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:930
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:976
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1024
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1114
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1127
+msgid "Right-click to view other options"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:946
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:953 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:590
+msgid "Hostname"
+msgstr "Värdnamn"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:965
+msgid "Unable to look up hostname: hostname appears to be masked"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:967
+msgid "Unable to look up hostname: unknown host"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:974
+msgid "Double-click to look up this hostname"
+msgstr "Dubbelklicka för att slå upp detta värdnamn"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:995
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1002
+msgid "Server URL"
+msgstr "Server-URL"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1014
+msgid "Server appears to be a network hub"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1016
+msgid "Unknown server"
+msgstr "Okänt server"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1022
+msgid "Double-click to read the MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1043
+msgid "You're not an operator: you may not change channel modes"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1064 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:158
+msgid "Nothing is known about %1"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1067
+msgid "Nothing is known about %1 (no connection)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1100
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1106 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:202
+#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:466 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:492
+msgid "Channel Topic"
+msgstr "Kanalämne"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1107 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:204
+msgid "No topic message has been received from the server yet"
+msgstr "Inget ämnesmeddelande har tagits emot från servern än"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1110
+msgid "Channel modes: +%1"
+msgstr "Kanallägen: +%1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1111
+msgid "Total users: %1"
+msgstr "Totalt antal användare: %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1112
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1122
+msgid "IRC URI"
+msgstr "IRC URI"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1126
+msgid "Double-click to join %1"
+msgstr "Dubbelklicka för att gå in i %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1153
+msgid "Double-click: %Q"
+msgstr "Dubbelklick: %Q"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1159
+msgid "Middle-click: %Q"
+msgstr "Mittenklick: %Q"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1165
+msgid "Right-click: %Q"
+msgstr "Högerklick: %Q"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:52
+msgid "### Log session terminated ###"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:225
+msgid "### Log session started ###"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:229
+msgid "### Existing data buffer:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:233
+msgid "### End of existing data buffer."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:90
+msgid "&Next"
+msgstr "&Nästa"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:95
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Föregående"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:100
+msgid "&Options"
+msgstr "A<ernativ"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:111
+msgid "Message Types"
+msgstr "Meddelandetyper"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:130
+msgid "Set &All"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:134
+msgid "Set &None"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:138
+msgid "&Load from..."
+msgstr "&Läs in från..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:142
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Spara so&m..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:146
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Mönster:"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:149
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Vanlig text"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:150
+msgid "Wildcards"
+msgstr "Jokertecken"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:151
+msgid "RegExp"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:154
+msgid "Match:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:157
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "Skiftlägeskänsli&g"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Can't open the filter file %s for reading."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:235 src/modules/list/ListWindow.cpp:396
+msgid "Enter a Filename - KVIrc"
+msgstr "Ange ett filnamn - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:246
+msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:250
+msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:837
+msgid "There are active connections, are you sure you wish to quit KVIrc?"
+msgstr ""
+"Det finns aktiva anslutningar. Är du säker på att du vill avsluta KVIrc?"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:979
+msgid "Do not show this message again"
+msgstr "Visa inte detta meddelande igen"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:980
+msgid ""
+"This will hide the menu bar completely. You can show it again by pressing %1."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:982
+msgid "Hide Menu Bar - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1031 src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1053
+msgid "Show %1"
+msgstr "Visa %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1081
+msgid "Customize..."
+msgstr "Anpassa..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:77
+msgid "Mask Editor - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:81
+msgid "Insert a nickname or a mask matching *!*@*"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:180
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:184
+msgid "Use double-click to edit item"
+msgstr "Använd dubbelklick för att redigera dem"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:197
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:198 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:474
+msgid "Set by"
+msgstr "Inställt av"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:199
+msgid "Set at"
+msgstr "Inställt den"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:206 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:497
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:880
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Ta bort"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:214
+msgid "&Add"
+msgstr "&Lägg till"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:74
+msgid "Scri&pting"
+msgstr "Skri&ptning"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:78
+msgid "&Tools"
+msgstr "Ver&ktyg"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:87
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Inställningar"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:89
+msgid "&Window"
+msgstr "&Fönster"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:94
+msgid "&Help"
+msgstr "&Hjälp"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:116
+msgid "&Tip of the Day"
+msgstr "Dagens &tips"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:120
+msgid "About &KVIrc"
+msgstr "Om &KVIrc"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:125
+msgid "KVIrc Home&page"
+msgstr "KVIrc webbsi&da"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:128
+msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
+msgstr "Rapportera ett fel / Föreslå förbättringar"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:131
+msgid "Join KVIrc's Channel on Libera.Chat"
+msgstr "Gå in i KVIrcs kanal på Libera.Chat"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:170
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Visa menyrad"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:177
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr "Visa statusrad"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:180
+msgid "Show Tree Window List"
+msgstr "Visa trädfönsterlista"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:215
+msgid "Restore &Default Script..."
+msgstr "Återställ stan&dardskript..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:231
+msgid "New &Connection to"
+msgstr "Ny &anslutning till"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:252 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:260
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Annan..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:348
+msgid "Show &Icon Table"
+msgstr "Visa &ikontabell"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:350
+msgid "Open &Terminal"
+msgstr "Öppna &terminal"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:356
+msgid "Module Tools"
+msgstr "Modulverktyg"
+
+#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:359
+msgid "Action Tools"
+msgstr "Åtgärdsverktyg"
+
+#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:250
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Tillämpa"
+
+#: src/kvirc/ui/KviOptionsWidget.cpp:52
+msgid "This option is also available as"
+msgstr "Detta alternativ är också tillgängligt som"
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:88
+msgid "Show user list"
+msgstr "Visa användarlista"
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:96
+msgid "Query targets"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:146
+msgid "Dead query"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:185
+msgid "Query with: %1!%2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:187
+msgid "Query with: %1!%2"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:190
+msgid ", using server: %1"
+msgstr ", använder server: %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:193
+msgid ", hops: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:196
+msgid ", account: %1"
+msgstr ", konto: %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:199
+msgid ", probably away"
+msgstr ", antagligen borta"
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:204
+msgid "Common channels: %2"
+msgstr "Vanliga kanaler: %2"
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:206
+msgid "No common channels"
+msgstr "Inga vanliga kanaler"
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:210 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:376
+msgid "[Dead query]"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:286
+msgid ""
+"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!"
+"n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:360
+msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+msgstr "Vanliga kanaler för \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:365
+msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
+msgstr "Inga vanliga kanaler för \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
+
+#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:528
+msgid "This query has no active targets, no message sent"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:179 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:232
+msgid "Reveal password"
+msgstr "Visa lösenord"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:311 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:402
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:93
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:181
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:257
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:242 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:256
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:281
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:222
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bläddra..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:353
+msgid "Unloadable"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:452 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:461
+msgid "Choose a File - KVIrc"
+msgstr "Välj en fil - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:477
+msgid "Choose a Directory - KVIrc"
+msgstr "Välj en katalog - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:495 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:878
+msgid "A&dd"
+msgstr "Lä&gg till"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:620
+msgid "Choose Color"
+msgstr "Välj färg"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:686
+msgid "Sample Text"
+msgstr "Exempeltext"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:717
+msgid "Foreground"
+msgstr "Förgrund"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:722
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transparent"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:732
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrund"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:803
+msgid "Play"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:845
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Kanalnamn"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:846
+msgid "Channel Password"
+msgstr "Kanallösenord"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:851
+msgid "Add channel"
+msgstr "Lägg till kanal"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:854
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:75
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:865
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:86
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:332
+msgid "Shift+Drag or Ctrl+Drag to move the applet around"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:334
+msgid "Right-click to see the other options"
+msgstr "Högerklicka för att se andra alternativ"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:345
+msgid "Double-click to get network information"
+msgstr "Dubbelklicka för att få nätverksinformation"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:350
+msgid "Right-click to add / remove applets"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:391
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Ta bort %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:403
+msgid "Add Applet"
+msgstr "Lägg till applet"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:451
+msgid ""
+"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
+"desired position"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:550
+msgid "Network Information - KVIrc"
+msgstr "Nätverksinformation - KVIrc"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:574
+msgid "Network"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:578
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:582
+msgid "Nickname"
+msgstr "Smeknamn"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:586
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:594
+msgid "Local IP"
+msgstr "Lokal IP"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:598
+msgid "User modes"
+msgstr "Användarlägen"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:602
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:103
+msgid "Away"
+msgstr "Borta"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:166
+msgid "Apply to all IRC contexts"
+msgstr "Tillämpa på alla IRC-kontexter"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:194
+msgid "Away Indicator"
+msgstr "Frånvaroindikator"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:229
+msgid "Away since"
+msgstr "Borta sedan"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:233
+msgid "Double-click to leave away mode"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:237
+msgid "Not away"
+msgstr "Inte borta"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:239
+msgid "Double-click to enter away mode"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:292
+#, c-format
+msgid "Lag: %d ms"
+msgstr "Lagg: %d ms"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:302
+msgid "Lag measure not available yet"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:309
+msgid "Lag meter engine disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:311
+msgid "Double-click to enable it"
+msgstr "Dubbelklicka för att aktivera den"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:334
+msgid "Lag: %1 ms"
+msgstr "Lagg: %1 ms"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:348
+msgid "Lag: ???"
+msgstr "Lagg: ???"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:361
+msgid "Lag Indicator"
+msgstr "Laggindikator"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:437
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:495
+msgid "Simple Clock"
+msgstr "Enkel klocka"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:550
+msgid "Show total connection time"
+msgstr "Visa total anslutningstid"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:577
+msgid "Connection Timer"
+msgstr "Anslutningstimer"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:647
+msgid "Check on startup"
+msgstr "Leta vid uppstart"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:651
+msgid "Check Git revisions"
+msgstr "Kontrollera Git-revisioner"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:685
+msgid "Update Indicator"
+msgstr "Uppdateringsindikator"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:811
+msgid "Update missing"
+msgstr "Uppdatering saknas"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:813
+msgid "You haven't check yet. Should I check for updates?"
+msgstr "Du har inte kontrollerat än. Ska jag leta efter uppdateringar?"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:815
+msgid "Double-click to check now"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:819
+msgid "Update failed"
+msgstr "Uppdatering misslyckades"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:821
+msgid "The remote server replied with "
+msgstr "Fjärrservern svarade med "
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:824
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:830
+msgid "Double-click to retry"
+msgstr "Dubbelklicka för att försöka igen"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:828
+msgid "No updates found"
+msgstr "Inga uppdateringar hittades"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:834
+msgid "New updates found"
+msgstr "Nya uppdateringar hittades"
+
+#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:836
+msgid "Double-click to get the latest version"
+msgstr "Dubbelklicka för att få senaste versionen"
+
+#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:110
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Ikonstorlek"
+
+#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:112
+msgid "Button Style"
+msgstr "Knappstil"
+
+#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:129
+msgid "History"
+msgstr "Historik"
+
+#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:137
+msgid "Commit changes"
+msgstr "Verkställ ändringar"
+
+#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:144
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Förkasta ändringar"
+
+#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:199
+msgid "Unknown channel topic"
+msgstr "Okänt kanalämne"
+
+#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:480
+msgid "Set on"
+msgstr "Inställt"
+
+#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:494
+msgid "No topic is set"
+msgstr "Inget ämne inställt"
+
+#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:496
+msgid "Double-click to set..."
+msgstr "Dubbelklicka för att ställa in..."
+
+#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:580
+msgid "Copy Topic to Clipboard"
+msgstr "Kopiera ämne till urklipp"
+
+#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:298
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortera"
+
+#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:299
+msgid "Reverse Sort"
+msgstr "Omvänd sortering"
+
+#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1701
+msgid "Joined on: %1"
+msgstr "Gick in den: %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1713
+msgid "Quiet for: %1h %2m %3s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1720
+msgid "%1 is an IrcOp"
+msgstr "%1 är en IrcOp"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:82
+msgid "by"
+msgstr "av"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:144
+msgid "Show item preview"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:150
+msgid "Download selected item"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:212
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:212
+msgid "Network error: %1."
+msgstr "Nätverksfel: %1."
+
+#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:250
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Visa förhandsvisning"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:254
+msgid "Download"
+msgstr "Hämta"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:295
+msgid "Downloading: %p%"
+msgstr "Hämtar: %p%"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:312
+msgid "Download failed: %1"
+msgstr "Hämtning misslyckades: %1"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:378
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:387
+msgid "Text encoding"
+msgstr "Textkodning"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:482
+msgid "Oops! I've accidentally lost the encryption engine."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:496
+msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:676 src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:756
+msgid "Use Default Encoding"
+msgstr "Använd standardkodning"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:694 src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:736
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:785
+msgid "Current: "
+msgstr "Aktuell: "
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:701
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:703
+msgid "Smart (Send Local)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:705
+msgid "Smart (Send UTF-8)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:1443
+msgid "Starting last log"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:1510
+msgid "End of log"
+msgstr "Slut på logg"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:68
+msgid "Window List"
+msgstr "Fönsterlista"
+
+#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:568 src/modules/term/TermWidget.cpp:67
+msgid "Close this window"
+msgstr "Stäng detta fönster"
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:61
+msgid "%cCore action: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:63
+msgid "%cUser action: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
+msgid "Label: %Q"
+msgstr "Etikett: %Q"
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
+msgid "Category: %Q"
+msgstr "Kategori: %Q"
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
+msgid "Description: %Q"
+msgstr "Beskrivning: %Q"
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:113
+msgid "The action \"%1\" is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:118
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:167
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:218
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:272
+msgid "The action \"%1\" doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:266
+msgid "The action \"%1\" is a core action and can't be destroyed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:383
+msgid "Internal error: call a head-shrinker"
+msgstr "Internt fel: ring en psykolog"
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:400
+msgid "The switch -l requires -c"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:422
+msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/action/libkviaction.cpp:433
+msgid ""
+"The action \"%1\" is already defined as core action and can't be overridden"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:70
+msgid "Choose an Avatar - KVIrc"
+msgstr "Välj en avatar - KVIrc"
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:74
+msgid ""
+"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
+"the Web can be used.
If you wish to use a local image file, click the "
+"\"Browse\" button to select the desired file.
The full URL for an "
+"image (including http:// or https://) can also be entered "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:102 src/modules/url/libkviurl.cpp:353
+msgid "&OK"
+msgstr "&Ok"
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:224
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:307
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:382
+msgid "Internal error: am I not in the user database?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:268
+msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:274
+msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:375
+msgid "Invalid timeout specified, using default"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:421
+msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh? file not readable?)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:428
+msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:435
+msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:50
+msgid "The current window is not a channel"
+msgstr "Aktuella fönstret är inte en kanal"
+
+#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:58
+msgid "Can't find the window with ID '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:66
+msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:61
+msgid "Join Channels - KVIrc"
+msgstr "Gå in i kanaler - KVIrc"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:103
+msgid "&Join"
+msgstr "&Gå in i"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:108
+msgid "&Register"
+msgstr "&Registrera"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:112
+msgid "Clear Recent"
+msgstr "Töm tidigare"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:115
+msgid "Show this window after connecting"
+msgstr "Visa detta fönster efter anslutning"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:163
+msgid "Registered Channels"
+msgstr "Registrerade kanaler"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:180
+msgid "Recent Channels"
+msgstr "Tidigare kanaler"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:199
+msgid "Current Network"
+msgstr "Aktuellt nätverk"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:218
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alla nätverk"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:265
+msgid "Join"
+msgstr "Gå in i"
+
+#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:266
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:231
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:269
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:309
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:386
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:432
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:484
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:577
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:623
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:666
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:712
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:767
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:812
+msgid "The config file with ID '%Q' is not open"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:562
+msgid ""
+"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
+"will be lost"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:570
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:619
+msgid "An error has occurred while trying to save the config file with ID '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:617
+msgid "The config file with ID '%Q' is read-only"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:681
+msgid "Unable to find the specified context"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:683
+msgid "Unable to find the current context"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:698
+msgid "You specified a bad string for the parameter \"type\""
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:707
+msgid "The specified context is disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:709
+msgid "The current context is disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:718
+msgid "The specified context's socket is disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:720
+msgid "The current context's socket is disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:727
+msgid "Unable to get SSL information: the IRC connection is not using SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:735
+msgid ""
+"Unable to get SSL information: SSL non initialized yet in IRC connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:744
+msgid "Unable to get SSL information: no peer certificate available"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:752
+msgid "Unable to get SSL information: query not recognized"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:1011
+msgid "Camera Error"
+msgstr "Kamerafel"
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1008
+msgid "Find and Replace - KVIrc"
+msgstr "Sök och ersätt - KVIrc"
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:113
+msgid "Destination file exists: no copy made"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:118
+msgid "Failed to copy from '%Q' to '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:119
+msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:243
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:847
+msgid "Failed to write to file '%Q': the destination couldn't be opened"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:295
+msgid "Missing data array"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:300
+msgid "Can't open file '%1' for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:325
+msgid "Error writing bytes to file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:366
+msgid "Destination file exists: file not renamed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:369
+msgid "Failed to rename '%Q' to '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:410
+msgid "Failed to make the directory '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:450
+msgid "Failed to remove the file '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:491
+msgid "Failed to remove the directory '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:621 src/modules/file/libkvifile.cpp:764
+msgid "The specified directory doesn't exist '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:880 src/modules/file/libkvifile.cpp:969
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1071 src/modules/file/libkvifile.cpp:1554
+msgid "Can't open the file '%Q' for reading"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:897 src/modules/file/libkvifile.cpp:986
+msgid ""
+"Read error for file '%Q' (have been unable to read the requested size in "
+"1000 retries)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:906 src/modules/file/libkvifile.cpp:995
+msgid "Read error for file '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1189
+msgid "Can't open the file '%Q' for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1500 src/modules/file/libkvifile.cpp:1510
+msgid "An error occurred retrieving the amount of free space in '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1561
+msgid "Can't read data from file"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1579
+msgid "'%Q' algorithm is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1614
+msgid ""
+"KVIrc is compiled without Crypto++ or SSL support. $file.digest supports "
+"only MD4, MD5 and SHA1."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1684
+msgid "Unknown option '%1', defaulting to 'm'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:115 src/modules/fish/libkvifish.cpp:146
+#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:244
+msgid "FiSH has been compiled without SSL support, unable to proceed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:154
+msgid "FiSH: received DH1080 public key from %1, sending mine..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:215
+msgid "Query not found: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:227
+msgid "FiSH: error verifying peer public key (size=%1)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:266
+msgid "Failed to initialize the Mircryption engine: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:272
+msgid "The Mircryption encryption engine doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:275
+msgid "FiSH: key for %1 successfully set!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:297
+msgid "FiSH: sent my DH1080 public key to %1, waiting for reply..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/help/HelpIndex.cpp:416
+msgid "Untitled"
+msgstr "Namnlös"
+
+#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:69
+msgid "Show index"
+msgstr "Visa index"
+
+#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:76
+msgid "Forward"
+msgstr "Framåt"
+
+#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:83
+msgid "Refresh index"
+msgstr "Uppdatera index"
+
+#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:218 src/modules/help/HelpWindow.cpp:229
+msgid "Full Text Search - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:219
+msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:230
+msgid "The closing quotation mark is missing."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:329
+msgid "Help Browser"
+msgstr "Hjälpbläddrare"
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:99
+#, c-format
+msgid "%s (%s) (%s:%u)"
+msgstr "%s (%s) (%s:%u)"
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:101
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s (%s:%u)"
+msgstr "%s (%s:%u)"
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:108
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:113
+#, c-format
+msgid "[IDENT]: %s"
+msgstr "[IDENT]: %s"
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:122
+msgid "Shutting down Ident service (spontaneous action)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:129
+msgid "Shutting down Ident service (requested action)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:224
+msgid "Can't start the Ident service : socket() failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:230
+msgid "Can't start the Ident service : async setting failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:236
+msgid "Can't enable the Ident service : can't setup the listen address"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:242
+msgid "Can't start the Ident service : bind() failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:248
+msgid "Can't start the Ident service : listen() failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:261
+msgid "Can't start the Ident service on IPv6 : socket() failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:267
+msgid "Can't start the Ident service on IPv6 : async setting failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:283
+msgid ""
+"Can't set the IPv6 Ident service protection level to unrestricted: the Ident "
+"service won't be exposed to the internet"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:288
+msgid "Can't enable the Ident service on IPv6 : can't setup the listen address"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:296
+msgid "Can't start the Ident service on IPv6 : bind() failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:304
+msgid "Can't start the Ident service on IPv6 : listen() failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:320
+msgid "Starting Ident service (IPv4/v6 on separate namespaces)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:325
+msgid "Starting Ident service (IPv4/v6 in IPv6 namespace)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:331
+msgid "Starting Ident service (IPv4)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:335
+msgid "Service startup (IPv4)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:406 src/modules/ident/libkviident.cpp:427
+msgid "Ident service accepting connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:452
+msgid "Ident service socket error : dropping connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:459
+msgid "Ident service connection closed by remote host"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:480
+msgid "Ident service processing request"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:498
+msgid "Empty request (EOT ?)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:509
+msgid "Dropping connection (request too long)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/ident/libkviident.cpp:521
+msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:74
+msgid "I/O Traffic Graph"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:142
+msgid "Outgoing traffic"
+msgstr "Utgående trafik"
+
+#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:144
+msgid "Incoming traffic"
+msgstr "Inkommande trafik"
+
+#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:213
+msgid "A really lame text transformation engine :D"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:222
+msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:67
+msgid "Request links"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:98
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:118
+msgid "Sent links request, waiting for reply..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:123
+msgid "Can't request links: no active connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:133 src/modules/list/ListWindow.cpp:323
+msgid "Connected to %1 (%2)"
+msgstr "Ansluten till %1 (%2)"
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:138
+msgid "Links can't be requested: not connected to a server"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:163
+msgid "Links for %1 [IRC Context %2]"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:192
+msgid "Received end of links."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:251
+#, c-format
+msgid ""
+"Broken link: missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS ?)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:254
+msgid "%1: Parent link %2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:265
+msgid "Warning: no root link was sent by the server, the stats may be invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:308
+msgid "%c%cLinks for %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:310
+msgid "Total hosts listed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:310
+msgid "Total hosts in the network"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:314
+msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:315
+msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:316
+msgid "Mid-range links (4 <= hops <= 6): %d (~%d.%d %)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:317
+msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Broken (unknown) links: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Total links: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Maximum hops: %d [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Average hops: ~%d.%d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:327
+msgid "Incomplete links result, no stats available"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:457 src/modules/list/ListWindow.cpp:463
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:463
+#, c-format
+msgid "Processing link: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:481
+msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:513
+msgid "Link"
+msgstr "Länk"
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:513
+msgid "Hops"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:513
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:76
+msgid "Links window already open for this IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:198
+msgid "Import list"
+msgstr "Importera lista"
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:205
+msgid "Export list"
+msgstr "Exportera lista"
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:212
+msgid "Request list"
+msgstr "Begär lista"
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:219
+msgid "Stop list download"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:224
+msgid ""
+"/LIST command parameters:
Many servers accept special parameters "
+"that allow you to filter the returned entries.
Commonly, masked channel "
+"names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as strings like c<"
+"n or c>n where n is the minimum or maximum of users on "
+"the channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:239
+msgid "Users"
+msgstr "Användare"
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:240
+msgid "Topic"
+msgstr "Ämne"
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:295
+msgid "Sent list request: waiting for reply..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:300
+msgid "Can't request list: no active connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:309
+msgid "Stopping the list download..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:313
+msgid "Can't stop list download: no active connection."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:328
+msgid "List can't be requested: not connected to a server"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:353
+msgid "Channel List [IRC Context %1]"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:365
+msgid "Warning While Exporting - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:365
+msgid "You can't export an empty list!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:389
+msgid "Channel list for %1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:393
+msgid "Channel list"
+msgstr "Kanallista"
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:396
+msgid "Configuration files (*.kvc)"
+msgstr "Konfigurationsfiler (*.kvc)"
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:474
+msgid "Channels list download finished"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/list/ListWindow.cpp:544
+msgid "Processing list: %Q"
+msgstr "Behandlar lista: %Q"
+
+#: src/modules/list/libkvilist.cpp:65
+msgid "List window already open for this IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
+msgid ""
+"%1 doesn't look like a servers.ini file.\n"
+"Import failed."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:123
+msgid "File Import - KVIrc"
+msgstr "Filimport - KVIrc"
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:149
+msgid "Remote mIRC servers.ini - Import Wizard"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:159
+msgid ""
+"Welcome!
This wizard will guide you in the "
+"process of downloading a list of IRC servers. Please click \"Next\" "
+"to begin the operation."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:166
+msgid ""
+"Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. In most "
+"cases the default URL is acceptable."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
+msgid "URL Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:177
+msgid "Please wait while the list is being downloaded"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:183
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:200
+msgid "List Download"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:235
+msgid "Failed to start the server list transfer :("
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:252
+msgid "File downloaded: processing..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:259
+msgid "%1 servers imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:261
+msgid "No servers imported"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:334
+msgid "Import from servers.ini"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:342
+msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/my/libkvimy.cpp:49
+msgid "This window has no associated IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/my/libkvimy.cpp:55
+#, c-format
+msgid "No such IRC context (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/my/libkvimy.cpp:155
+msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:796
+msgid "Host %1 not found"
+msgstr "Värden %1 hittades inte"
+
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:802
+msgid "Connection refused to host %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:808
+msgid "Connection timed out to host %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:925
+msgid "Connected to host %1"
+msgstr "Ansluten till värden %1"
+
+#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:1179
+msgid "Connection refused for data connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/qthttp/qhttp.cpp:1942
+msgid "Request aborted"
+msgstr "Begäran avbröts"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:122
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:123
+msgid "Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:253
+msgid "&Select..."
+msgstr "&Välj..."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:63
+msgid ""
+"The color selected, will be blended with the user rank foreground color."
+"
You should also consider your theme's style, color and the userlist "
+"background selected color for optimum visibility.
If no color is selected "
+"respective user rank color specified will be used instead."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:119
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:474
+msgid "Missing both encryption and decryption key: at least one is needed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:204
+msgid "Error 0: success?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:207
+msgid "Unsupported encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:210
+msgid "Unsupported direction"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:213
+msgid "Unsupported key length"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:216
+msgid "Bad key data"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:219
+msgid "Engine not initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:222
+msgid "Invalid direction for this engine"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:225
+msgid "Corrupted message data or invalid decryption key"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:237
+msgid "Oops! Encryption cipher not initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:280
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:529
+msgid "Data buffer too long"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:292
+msgid "Oops! Decryption cipher not initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:360
+msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:388
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:649
+msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:654
+msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:690
+msgid ""
+"Cryptographic engine based on the Advanced Encryption Standard (AES) "
+"algorithm called Rijndael.
The text is first encrypted with Rijndael "
+"and then converted to %1 notation. The keys used are %2 bit long and will be "
+"padded with zeros if you provide shorter ones. If only one key is provided, "
+"this engine will use it for both encrypting and decrypting. See the Rijndael "
+"module documentation for more info on the algorithm used.
This engine "
+"works in CBC mode by default: other modes are considered INSECURE and should "
+"be avoided. The old pseudo-CBC mode used in KVIrc < 4.2 is still "
+"available prefixing your key(s) with \"old:\"; if you want to use ECB mode "
+"you must prefix your key(s) with \"ecb:\"."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:704
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:713
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:722
+msgid "hexadecimal"
+msgstr "hexadecimal"
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:731
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:740
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
+msgid "base64"
+msgstr "base64"
+
+#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:758
+msgid ""
+"Popular cryptographic engine based on the Blowfish encryption algorithm.
The text is first encrypted with Blowfish and then converted to base64 "
+"notation. The keys used have variable length and are specified as character "
+"strings. You can specify keys with length up to 56 bytes (448 bits) by "
+"default or change this with /option uintMaximumBlowFishKeySize UINT. "
+"Blowfish allows for up to 72 bytes for keys, but it is not advised to use "
+"more than 56 bytes for security reasons. Only increase this value if you "
+"need compatibility with another client's Blowfish implementation. If only "
+"one key is provided, this engine will use it for both encrypting and "
+"decrypting.
This engine works in CBC mode by default: if you want to "
+"use the old and INSECURE ECB mode you must prefix your key(s) with \"ecb:\" "
+"or \"old:\"."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rot13/libkvirot13.cpp:119
+msgid ""
+"The simple Caesar-cypher encryption that replaces each letter with the one "
+"13 places forward or back along the alphabet; it is used to enclose the text "
+"in a sealed wrapper that the reader must choose to open - e.g. for posting "
+"things that might offend some readers, or spoilers."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:83
+msgid "< &Back"
+msgstr "< &Bakåt"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:84
+msgid "&Next >"
+msgstr "&Nästa >"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:135
+msgid "Setup Wizard - KVIrc"
+msgstr "Konfigurationsguide - KVIrc"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:162
+msgid ""
+"Welcome :)
This is your first time running this version of KVIrc."
+"
This wizard will guide you through the few steps required to complete "
+"the setup.
If you had a previous version of KVIrc installed, no "
+"worries. You will have a chance to preserve the old configuration."
+"p>Click \"Next\" to proceed.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:174
+msgid "Welcome to KVIrc"
+msgstr "Välkommen till KVIrc"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:186
+msgid ""
+"All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
+"terms this can be read as follows:
- KVIrc is free, use it, "
+"have fun! :)
- If you use any part of KVIrc in your own "
+"project, you must release that project under the same license.
"
+"ul>
The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
+"
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:202
+msgid ""
+"Oops! Can't find the license file.\n"
+"It MUST be included in the distribution...\n"
+"Please report to "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:210
+msgid "Dreaded License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:222
+msgid ""
+"Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
+"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
+"write to both folders.
The suggested locations are fine in most "
+"cases. If you don't know what this is about, just click \"Next\"."
+"
If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
+"existing directory for the settings, and your configuration will be "
+"preserved.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:234
+msgid "Store configuration in folder"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:235
+msgid "Use settings folder from previous installation"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:247
+msgid "Use new settings folder"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:251
+msgid "Settings folder:"
+msgstr "Inställningsmapp:"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:275
+msgid "Download files to folder:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:296
+msgid "All settings in shared program folder (portable)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:307
+msgid "Application Folders"
+msgstr "Programmappar"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:319
+msgid ""
+"Please choose a nickname.
Your nickname is the name that other IRC "
+"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
+"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
+"
If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
+"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:328
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Smeknamn:"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:336
+msgid ""
+"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:339
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:341
+msgid "Real name:"
+msgstr "Riktigt namn:"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:349
+msgid "Age:"
+msgstr "Ålder:"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:354 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:382
+msgid "Unspecified"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:377
+msgid "Gender:"
+msgstr "Kön:"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:395
+msgid "Location:"
+msgstr "Plats:"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:399
+msgid "Languages:"
+msgstr "Språk:"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:403
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitet"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:413
+msgid ""
+"Here you can choose the default appearance of KVIrc.
The Fancy "
+"theme uses icons, a transparent background and a lot of colors. The "
+"Minimalist theme is designed for low-color displays or for \"console\" "
+"extremists; it's more or less white text on a black background.
If "
+"you had a previous version of KVIrc installed, you can choose to not apply "
+"any theme in order to preserve your current visual settings.
If you "
+"don't know what to choose, just use the default.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:444
+msgid "&Fancy Theme"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:463
+msgid "&Minimalist Theme"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:465
+msgid "&Don't apply any theme"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:470
+msgid "Default Theme"
+msgstr "Standardtema"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:481
+msgid ""
+"Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
+"
The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
+"just click \"Finish\" to continue.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:491
+msgid "Desktop Integration"
+msgstr "Skrivbordsintegration"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:494
+msgid "Make KVIrc the default IRC client"
+msgstr "Gör KVIrc till standardklient för IRC"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:498
+msgid "Create desktop shortcut"
+msgstr "Skapa skrivbordsgenväg"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:503
+msgid "Import server list from mIRC"
+msgstr "Importera serverlista från mIRC"
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:724
+msgid "Choose an Existing Configuration Folder - KVIrc Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:738
+msgid "Confirm Setting Configuration Folder - KVIrc Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:739
+msgid ""
+"The folder %1 doesn't seem to be a valid KVIrc settings folder. Do you want "
+"to use it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:754
+msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:768
+msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:941
+msgid "Confirm Setup Abort - KVIrc Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:942
+msgid ""
+"You have chosen to abort the setup.
KVIrc can't run until you complete "
+"this procedure.
Do you really wish to abort?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:978
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't create directory %s.\n"
+"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
+"another directory."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:1005
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't create directory %s.\n"
+"You may not have write permission for that path.\n"
+"Please go back and choose another directory."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:673
+msgid "Sound file '%Q' not found"
+msgstr "Ljudfilen '%Q' hittades inte"
+
+#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:680
+msgid "Unable to play sound '%Q'"
+msgstr "Kunde inte spela upp ljudet '%Q'"
+
+#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:692
+msgid "Sorry, I can't find a sound system to use on this machine"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:697
+#, c-format
+msgid "Sound system detected to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:82
+msgid "Socket Spy [IRC Context %1]"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:99
+msgid "Socket open"
+msgstr "Uttag öppet"
+
+#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:104
+msgid "Socket closed"
+msgstr "Uttag stängt"
+
+#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
+msgid "Window with ID '%Q' not found"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:72
+msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:112
+msgid "File not found or empty"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:119
+msgid "I can't open that file"
+msgstr "Jag kan inte öppna den filen"
+
+#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:129
+msgid "Could not paste file"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:230
+msgid "The specified window (%Q) is not a Channel/Query/DCC"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:285
+msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1402
+msgid "%Q algorithm is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1439
+msgid ""
+"KVIrc is compiled without Crypto++ or SSL support. $str.digest supports only "
+"MD4, MD5 and SHA1."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1963
+msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1969
+msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2007
+msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2013
+msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2045
+msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2051
+msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2083
+msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2089
+msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2156
+msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2162
+msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2294
+msgid ""
+"No certificate specified and no private key certificate defined in KVIrc "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2302
+#, c-format
+msgid "File I/O error while trying to use the private key file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2314
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't read private key while trying to use the default private key "
+"certificate %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2329
+msgid ""
+"Can't read private key while trying to use the provided certificate (wrong "
+"password?)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2351
+msgid "An error occurred while signing the message."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2356 src/modules/str/libkvistr.cpp:2511
+msgid "KVIrc is compiled without OpenSSL support."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2434
+msgid ""
+"No certificate specified and no public key certificate defined in KVIrc "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2460
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't read public key while trying to use the default public key certificate "
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2485
+msgid "Can't read public key from the provided certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2506
+msgid "An error occurred during signature verification."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/Plugin.cpp:238
+msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/Plugin.cpp:245
+msgid "Error while loading plugin."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/Plugin.cpp:310
+msgid "This plugin doesn't export the desired function."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/Plugin.cpp:327
+msgid ""
+"The plugin has no function to free memory. This can result in memory leaks!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:474
+msgid "No DBus type specified"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:494
+msgid "Invalid D-Bus interface"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:513
+msgid "Invalid D-Bus parameter syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:527
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:552
+msgid "The specified parameter is not an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Unsupported D-Bus parameter type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:569
+#, c-format
+msgid "The D-Bus call returned an error \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:615
+#, c-format
+msgid "Unsupported D-Bus call return type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:621
+msgid "D-Bus calls are available only under UNIX"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:742
+msgid "No command specified"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:759
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:792
+msgid "Failed to start the terminal program"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:844
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:900
+msgid "Bad bytecount specification: 1, 2, 4 and 8 are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/term/TermWidget.cpp:63
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/term/TermWidget.cpp:96
+msgid "Can't create the terminal emulation part"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/term/TermWindow.cpp:74
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:441
+msgid "Theme package saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:91
+msgid "Show at startup"
+msgstr "Visa vid uppstart"
+
+#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:96
+msgid "Did You Know..."
+msgstr "Visste du att..."
+
+#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:181 src/modules/tip/libkvitip.cpp:219
+msgid "Can't find any tip... :("
+msgstr ""
+
+#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:63
+#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:103
+#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:160
+#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:216
+#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:256
+#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:310
+msgid "Current window is not a channel"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:148
+#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:204
+#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:298
+msgid "Unable to find a window with the specified window ID"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:137
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:178
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:222
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:270
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:423
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:503
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:543
+msgid "The specified toolbar doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:416
+msgid "No action name/index specified"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:433
+msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:440
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:451
+msgid "The toolbar doesn't contain the specified item"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:510
+msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:92
+msgid "KVIrc Tray Options"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:100
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:105
+msgid "&Configure KVIrc..."
+msgstr "&Konfigurera KVIrc..."
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:108
+msgid "&About KVIrc"
+msgstr "&Om KVIrc"
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:112
+msgid "Hide / Show"
+msgstr "Dölj / Visa"
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:116
+msgid "&Hide Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:118
+msgid "&Quit"
+msgstr "A&vsluta"
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:186
+msgid "Nothing is happening..."
+msgstr "Ingenting händer..."
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:187
+msgid "Just idling..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:188
+msgid "Dum de dum de dum..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:189
+msgid "Hey man... Do something!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:190
+msgid "Umpf!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:191
+msgid "Silence speaking"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:192
+msgid "Are ya here?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:193
+msgid "The world has stopped?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:194
+msgid "Everything is all right"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:195
+msgid "idle()"
+msgstr "idle()"
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:196
+msgid "It's so cold here..."
+msgstr "Det är så kallt här..."
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:197
+msgid "Do not disturb... Watching TV"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:198
+msgid "Just vegetating"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:199
+msgid "Hey... Are ya sure that your network is up?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:200
+msgid "Seems like the world has stopped spinning"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:201
+msgid "This silence is freaking me out!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:202
+msgid "Mieeeeeowww!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:203
+msgid "idle idle idle idle!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:318
+msgid "Hide Window"
+msgstr "Dölj fönster"
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:318
+msgid "Show Window"
+msgstr "Visa fönster"
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:324
+msgid "Away on All"
+msgstr "Borta på alla"
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:327
+msgid "Back on All"
+msgstr "Tillbaka på alla"
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:343
+msgid "Back on %1"
+msgstr "Tillbaka på %1"
+
+#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:349
+msgid "Away on %1"
+msgstr "Borta på %1"
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:139
+msgid "Window"
+msgstr "Fönster"
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:139
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:139
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Tidsstämpel"
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:195 src/modules/url/libkviurl.cpp:461
+msgid "Entry Selection - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:195
+msgid "Must select a URL entry from the list to remove it."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:235
+msgid "&Open"
+msgstr "Ö&ppna"
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:236
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Ta bort"
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:248
+msgid "&Say to Window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:254
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurera"
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:273
+msgid "Window Not Found - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:273
+msgid "Window not found."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:324
+msgid "URL Module Configuration - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:331
+msgid "Save URL list on module unload"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:335
+msgid "Save columns width on URL list close"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:347
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Avbryt"
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:406
+msgid "Enable URL ban list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:422
+msgid "&Add Ban"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:428
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:445
+msgid "URL Ban List - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:445
+msgid "Enter a URL to ban."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:461
+msgid "Must select a ban entry from the list to remove it."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/userlist/libkviuserlist.cpp:47
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:76
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:691
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1189
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1239
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1283
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1355
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1520
+#, c-format
+msgid "The window with ID '%s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:254
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:290
+#, c-format
+msgid "The window with ID '%s' isn't a channel window."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:934
+msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1024
+msgid "Invalid IRC context ID '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1125
+msgid "The specified icon doesn't exist: switching to 'none'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1139
+msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1245
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1289
+msgid "Window doesn't have input widget"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1362
+#, c-format
+msgid "The window with ID '%s' does not support background images!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1430
+msgid "The encryption key wasn't a valid hexadecimal string"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1445
+msgid "The decryption key wasn't a valid hexadecimal string"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1526
+msgid "Both -n and -m switches specified, -n takes precedence"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1538
+msgid "No encryption key specified: can't allocate engine"
+msgstr "Ingen krypteringsnyckel angiven: kan inte allokera motor"
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1563
+msgid "Unknown engine error"
+msgstr "Okänt motorfel"
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1566
+msgid "Failed to initialize the specified encryption engine: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1572
+msgid "The encryption engine \"%Q\" doesn't exist"
+msgstr "Krypteringsmotorn \"%Q\" finns inte"
+
+#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1577
+msgid "This executable has been compiled without crypt support"
+msgstr ""
diff --git a/po/core/kvs/kvs_sv.po b/po/core/kvs/kvs_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..56681afc26
--- /dev/null
+++ b/po/core/kvs/kvs_sv.po
@@ -0,0 +1,1540 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 13:04+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:101
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:165
+msgid "DNS lookup result for query \"%Q\""
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:106
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:170
+msgid "Error: %Q"
+msgstr "Fel: %Q"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:111
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:175
+msgid "Hostname: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:115
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:179
+msgid "IP address %d: %Q"
+msgstr "IP-adress %d: %Q"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:241
+msgid "Missing alias name"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:252
+msgid ""
+"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
+"separators"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:261
+msgid "Stray ':' character in alias name: did you mean ...::?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:267
+msgid "Found an empty namespace in alias name"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:278
+msgid "The namespace '%Q' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:286
+msgid "The alias '%Q' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:295
+msgid "Found an empty alias name within a namespace"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:455
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:443
+msgid "The specified window has no button containers"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:469
+msgid "Window button '%Q' not found"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:499
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:482
+msgid "Can't find the icon '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:558
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:569
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:697
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:705
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1481
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1492
+msgid "No such event (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:581
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1504
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1520
+msgid "No handler '%Q' for RAW numeric event '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:589
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1510
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1526
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1554
+msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:974
+msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:984
+msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1004
+msgid "Failed to start the process"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1047
+msgid "The specified object does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1164
+msgid "Missing timer name"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1173
+msgid "Missing timeout delay"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1180
+msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1206
+msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:327
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:219
+msgid "This window has no associated IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:537
+msgid "Error retrieving information from the local certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:545
+msgid "Unable to get certificate information: query not recognized"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:594
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:467
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:813
+#, c-format
+msgid "No such IRC context (%u)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:603
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:716
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:476
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:819
+msgid "This window is not associated to an IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:912
+msgid "Couldn't construct QDateTime object."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:302
+msgid "Lag meter was not enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:711
+msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:196
+msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:290
+msgid "Class '%Q' is not defined"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:300
+msgid "The specified parent object does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:418
+msgid "There is no option named '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:356
+msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands.cpp:163
+msgid "This is not a channel"
+msgstr "Detta är inte en kanal"
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:333
+msgid "Invalid pitch value: using default"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:343
+msgid "Invalid duration value: using default"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:453
+msgid "No button with type %Q named %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:886
+msgid "Can't delete a null object reference"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:894
+msgid "Can't delete a non-existent object"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1126
+msgid ""
+"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window ID: using "
+"default"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1135
+msgid ""
+"The argument of the -i switch did not evaluate to a number: using default"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1248
+msgid "Window '%Q' not found, using current one"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1263
+msgid "Invalid color-set specification, using default"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:286
+msgid "The current window is not a channel, a query or a console"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:300
+msgid "The following string was injected by the user:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:307
+msgid "Injected incoming data: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:455
+msgid "The current window is not a channel"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:522
+msgid ""
+"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
+"callback)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:530
+msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:612
+msgid "List of active timers"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:623
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:626
+msgid "Window Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:629
+msgid "Single Shot"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:632
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:638
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:648
+#, c-format
+msgid "Total: %u timers running"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:114
+msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:394
+msgid "Invalid IRC URL (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:441
+msgid "The system handler for the URL failed to execute: system error is %1"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:459
+msgid "The commandline for this URL type seems to be broken (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:462
+msgid "No commandline specified for this type of URL (%Q)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:594
+msgid "Option setting error: unknown option or invalid value for option type"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:688
+msgid "Choose a file to parse"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:731
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:737
+msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:810
+msgid "Missing channel list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:851
+#, c-format
+msgid "You don't appear to be on channel %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:894
+msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:901
+msgid ""
+"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
+"'play'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1072
+msgid "Empty target specified"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1257
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:95
+msgid "[RAW]: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1313
+msgid "Window with ID %Q not found: no rebinding performed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:97
+msgid "Say: injected commandline"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:100
+msgid "Say parse error: Broken command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:257
+msgid ""
+"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:266
+msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:390
+msgid "No menu bar item with text '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:405
+msgid "Invalid index specified: ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:419
+msgid "The popup '%Q' is not defined"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:659
+msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:758
+msgid "No catalogue %Q for the current language found"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:795
+msgid "The catalogue %Q was not loaded"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:1023
+msgid ""
+"No target mask/channel specified and the current window is not a channel"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsModuleInterface.cpp:164
+msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:106
+msgid "Invalid data type for parameter \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:114
+#, c-format
+msgid "found empty string where type '%s' was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:123
+msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:130
+msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:149
+msgid "Missing non-optional parameter \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:226
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:273
+msgid ""
+"Invalid data type for parameter \"%1\": found empty string while a non empty "
+"one was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:298
+msgid ""
+"Invalid data type for parameter \"%1\": found signed integer \"%2\" where "
+"type 'unsigned integer' was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:103
+msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:195
+msgid "Broken icon parameter: ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:204
+msgid "Can't find the icon '%Q': ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:220
+msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:450
+msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:468
+msgid "Can't find the external popup '%Q': ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:811
+msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:826
+msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsProcessManager.cpp:223
+msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:201 src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:209
+msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:205
+msgid "[KVS]%c Compilation error: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:213
+msgid "[KVS]%c Runtime error: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:218
+msgid "[KVS] In script context \"%Q\""
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:220
+msgid "[KVS] In script context \"%Q\", %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:227
+msgid "[KVS] Code listing:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:232
+msgid "[KVS] Window:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:236
+#, c-format
+msgid "[KVS] Destroyed window with pointer %x"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:240
+msgid "[KVS] Call stack:"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:120
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:93
+msgid "line %1, near character %2"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:198
+msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:204
+msgid "You're not connected to an IRC server"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:210
+msgid "Missing parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/KviKvsTimerManager.cpp:242
+msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/event/KviKvsEventManager.cpp:477
+msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:941
+msgid ""
+"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
+"object '%Q::%Q': disconnecting"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:960
+msgid ""
+"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1104
+msgid "Listing Qt properties for object named '%Q' of KVS class %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "Properties for Qt class %s"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1123
+msgid "Property: %1%2%3, type %4"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "%d properties listed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1174
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1446
+msgid "The object named '%Q' of class '%Q' has no Qt properties"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1181
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1455
+msgid "No Qt property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1189
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1463
+msgid ""
+"Can't find property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q': the "
+"property is indexed but it doesn't really exist"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1196
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1471
+msgid ""
+"Can't find property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q': the "
+"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1207
+msgid ""
+"Value '%Q' for property '%Q' of object named '%Q' of class '%Q' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1218
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1224
+#, c-format
+msgid ""
+"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
+"that type (expecting '%s')"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1394
+msgid ""
+"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
+"property"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1418
+msgid "Can't find the requested image"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1425
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1573
+msgid ""
+"Property '%Q' for object named '%Q' of class '%Q' has an unsupported data "
+"type"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1771
+msgid "Can't find object function $%Q for object named '%Q' of class '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1773
+msgid "Can't find object function $%Q::%Q for object named '%Q' of class '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1781
+msgid ""
+"Can't call internal object function $%Q (for object named '%Q' of class "
+"'%Q') from this context"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObjectClass.cpp:166
+msgid "It's not allowed to return values in the constructor"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:97
+msgid "beginning of input"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:110
+msgid ""
+"Found character '%q' (Unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help "
+"%s\" for the command syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
+"the command syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:148
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:167
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:190
+msgid "Empty script"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2488
+msgid ""
+"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
+"the code you need to escape it"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2506
+msgid "Objects have no extended scope variables"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2571
+msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where an instruction was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2603
+msgid "Unterminated instruction block"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2604
+msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2685
+msgid ""
+"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
+"(negative number) or be escaped"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2689
+msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a switch dash"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2693
+msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2719
+msgid ""
+"The above problem might be related to the switch dash and the following "
+"equal sign"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2799
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2865
+msgid "Unexpected end of script in parameter list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2805
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2871
+msgid "Unexpected end of line in parameter list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2931
+msgid ""
+"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
+"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2941
+msgid "Skipping nested terminator character %q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2975
+msgid "Stray backslash at the end of the script"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3237
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3244
+msgid "Unterminated hash key"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3238
+msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character?)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3245
+msgid ""
+"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
+"newline)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3533
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3540
+msgid "Unterminated string constant"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3534
+msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character?)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3541
+msgid ""
+"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
+"newline)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:59
+msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:60
+msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:87
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:202
+msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:88
+msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:98
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:213
+msgid "Stray ':' character: did you mean '...::'?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:99
+msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:309
+msgid "Unknown callback command \"%Q\""
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:59
+msgid "Unterminated c-style multi-line comment"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:60
+msgid "Unexpected end of script in multi-line comment"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:78
+msgid ""
+"Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a slash (is it a typo or a "
+"malformed comment begin?)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:44
+msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:46
+msgid "Unexpected character %q (Unicode %x) after '$' function call prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:47
+msgid ""
+"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
+"in the code you need to escape it"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:56
+msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:71
+msgid "Invalid command evaluation in object scope"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:81
+msgid "Empty instruction block for command evaluation"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:93
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:109
+msgid ""
+"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:159
+msgid ""
+"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
+"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:174
+msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:203
+msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:214
+msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:114
+msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '=='?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:212
+msgid "Unknown binary operator '%q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:295
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:362
+msgid "Unexpected end of script in expression"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:450
+msgid ""
+"Unexpected character %q (Unicode %h) in expression. If it meant to be a "
+"string use the quotes."
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:466
+msgid "Unexpected empty expression operand"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:593
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:612
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:636
+msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where a slash '/' was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:605
+msgid ""
+"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
+"missing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:628
+msgid ""
+"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:677
+msgid "Unknown binding operation '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:697
+msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:722
+msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:736
+msgid "Missing right operand for operator '+='"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:756
+msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:765
+msgid ""
+"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
+"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:773
+msgid "Missing right operand for operator '-='"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:795
+msgid "Missing right operand for operator '<<='"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:808
+msgid "Missing right operand for operator '<<'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:823
+msgid "Missing right operand for operator '<,'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:838
+msgid "Missing right operand for operator '<+'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:861
+msgid "Missing right operand for operator '>>='"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:881
+msgid "Missing right operand for operator '.='"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:901
+msgid "Missing right operand for operator '"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:919
+msgid "Unknown operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:946
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:974
+msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:947
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:976
+msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:951
+msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:970
+msgid ""
+"Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a void function call: end of "
+"instruction expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:975
+msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:162
+msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:192
+msgid "Trailing garbage at the end of the continue command: ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:261
+msgid "The 'unset' command needs a variable list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:262
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:342
+msgid "Found character %q (Unicode %x) where a variable was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:272
+msgid "'unset' command used without a variable list"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:341
+msgid "The 'global' command needs a list of variables"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:442
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:698
+msgid "Found character %q (Unicode %x) where an open parenthesis was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:504
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:533
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:560
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:606
+msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:511
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:540
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:567
+msgid "Found character %q (Unicode %x) where a function name was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:590
+msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:697
+msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:721
+msgid ""
+"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
+"senseless"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:722
+msgid ""
+"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
+"while command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:812
+msgid ""
+"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
+"keyword"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:814
+msgid "Found character %q (Unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:834
+msgid ""
+"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
+"parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:856
+msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:905
+msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:929
+msgid ""
+"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
+"senseless"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:930
+msgid ""
+"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
+"command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1051
+msgid ""
+"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
+"command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1103
+msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1184
+msgid ""
+"Found char %q (Unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
+"command"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1223
+msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1278
+msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1291
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1302
+msgid ""
+"The 'foreach' command expects a writable iteration variable as first "
+"parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1292
+msgid ""
+"Found character '%q' (Unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
+"foreach for the command syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1304
+msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1306
+msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1316
+msgid ""
+"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
+"must be given"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1320
+msgid ""
+"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
+"after the first parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1343
+msgid ""
+"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1486
+msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1537
+msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1544
+msgid ""
+"Found character %q (Unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
+"'break' label was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1589
+msgid ""
+"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
+"expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1596
+msgid ""
+"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
+"was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1660
+msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1692
+msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1698
+msgid ""
+"Found character %q (Unicode %x) where a 'prologue', 'separator', "
+"'separatorid', 'label', 'popup', 'item', 'extpopup' or 'epilogue' label was "
+"expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1782
+msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1784
+msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1827
+msgid ""
+"Unexpected empty field in label parameters. See /help defpopup for "
+"the syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1846
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1876
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1926
+msgid ""
+"Unexpected empty field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
+"the syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1900
+msgid ""
+"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1933
+msgid ""
+"Unexpected empty field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
+"the syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1946
+msgid ""
+"Found token '%Q' where a 'prologue', 'separator', 'separatorid', 'label', "
+"'popup', 'item', 'extpopup' or 'epilogue' label was expected"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:2054
+msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasFunctionCall.cpp:62
+msgid "Call to undefined function '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasFunctionCall.cpp:70
+msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:98
+msgid "Failed to send an unknown command as /RAW"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:99
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:104
+msgid "Call to undefined command '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:116
+msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayCount.cpp:69
+msgid ""
+"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
+"automatic conversion from type '%Q' supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:65
+msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:71
+msgid ""
+"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:101
+msgid ""
+"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
+"conversion from %Q supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:140
+msgid ""
+"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
+"conversion from type '%Q' supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayReferenceAssert.cpp:74
+msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:80
+msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:86
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:98
+msgid ""
+"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:92
+msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:204
+msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:342
+msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:350
+msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:498
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:510
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:532
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:544
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:319
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:333
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:405
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:419
+msgid "Division by zero"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExtendedScopeVariable.cpp:53
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExtendedScopeVariable.cpp:73
+msgid "There are no extended scope variables in this scope"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashCount.cpp:69
+msgid ""
+"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
+"automatic conversion from type '%Q' supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:68
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:119
+msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:91
+#, c++-format
+msgid ""
+"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
+"conversion from type '%Q' supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:138
+#, c++-format
+msgid ""
+"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
+"conversion from %Q supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashReferenceAssert.cpp:73
+msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleCallbackCommand.cpp:66
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:65
+msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleCallbackCommand.cpp:73
+msgid ""
+"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
+"command named '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleFunctionCall.cpp:65
+msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleFunctionCall.cpp:72
+msgid ""
+"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
+"'%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:75
+msgid ""
+"Module command call failed, however the module '%Q' exports a callback "
+"command named '%Q' - possibly missing brackets in a callback command?"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:79
+msgid ""
+"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
+"'%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:148
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:197
+msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:238
+msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:250
+msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:297
+msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:309
+msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:383
+msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:395
+msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:467
+msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:479
+msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:536
+msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:548
+msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:595
+msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:607
+msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:654
+msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:666
+msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:712
+msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:724
+msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:785
+msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:797
+msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:858
+msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:870
+msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:1243
+msgid ""
+"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
+"the s/// operator, skipping"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeRebindingSwitch.cpp:78
+msgid ""
+"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
+"rebinding performed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeRebindingSwitch.cpp:87
+msgid ""
+"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
+"performed"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:91
+msgid ""
+"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:97
+msgid ""
+"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:104
+msgid ""
+"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
+"(object doesn't exist)"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:98
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:118
+msgid "Missing class name"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:110
+msgid ""
+"Class names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
+"separators"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:128
+msgid "A class can't be a subclass of itself"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:135
+msgid "Couln't find base class named '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:145
+msgid ""
+"Detected a loop in the inheritance tree of the base class '%Q': redefine "
+"that class first"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:154
+msgid "Can't override the builtin class '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandDefpopup.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
+msgstr ""
diff --git a/po/modules/about/about_sv.po b/po/modules/about/about_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..dad46c0430
--- /dev/null
+++ b/po/modules/about/about_sv.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 12:44+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:83
+msgid "About KVIrc"
+msgstr "Om KVIrc"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:84
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:106
+msgid "Forged by the KVIrc Development Team"
+msgstr "Utvecklad av KVIrc Development Team"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:112
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:125
+msgid "Runtime Info"
+msgstr "Körtidsinfo"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:127
+msgid "System name"
+msgstr "Systemnamn"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:135
+msgid "System version"
+msgstr "Systemversion"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:139
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arkitektur"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:143 src/modules/about/AboutDialog.cpp:187
+msgid "Qt version"
+msgstr "Qt-version"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:147
+msgid "Qt theme"
+msgstr "Qt-tema"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:152
+msgid "Build Info"
+msgstr "Bygginfo"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:154
+msgid "Build date"
+msgstr "Byggdatum"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:158
+msgid "Sources date"
+msgstr "Källkodsdatum"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:162
+msgid "Revision number"
+msgstr "Revisionsnummer"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:166
+msgid "CPU name"
+msgstr "CPU-namn"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:170
+msgid "Build command"
+msgstr "Byggkommando"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:174
+msgid "Build flags"
+msgstr "Byggflaggor"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:179
+msgid "Compiler name"
+msgstr "Kompilatornamn"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:183
+msgid "Compiler flags"
+msgstr "Kompilatorflaggor"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:191
+msgid "Features"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:196
+msgid "OpenSSL version"
+msgstr "OpenSSL version"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:204
+msgid "OpenSSL compiler flags"
+msgstr "OpenSSL kompilatorflaggor"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:212
+msgid "OpenSSL "
+msgstr "OpenSSL "
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:223
+msgid "Executable Information"
+msgstr "Information om körbar fil"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:235
+msgid "Honor && Glory"
+msgstr "Ära och berömmelse"
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:253
+msgid ""
+"Oops! Can't find the license file.\n"
+"It MUST be included in the distribution...\n"
+"Please report to "
+msgstr ""
+"Hoppsan! Kan inte hitta licensfilen.\n"
+"Den MÅSTE inkluderas i distributionen...\n"
+"Rapportera det till "
+
+#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:261
+msgid "License"
+msgstr "Licens"
diff --git a/po/modules/addon/addon_sv.po b/po/modules/addon/addon_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..e4211ae33b
--- /dev/null
+++ b/po/modules/addon/addon_sv.po
@@ -0,0 +1,445 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-02 09:39+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:53
+msgid "The selected file doesn't seem to be a valid KVIrc addon package"
+msgstr "Vald fil verkar inte vara ett giltigt KVIrc-tilläggspaket"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:74
+msgid "The selected file doesn't seem to be a valid KVIrc package: %1"
+msgstr "Vald fil verkar inte vara ett giltigt KVIrc-paket: %1"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:122
+msgid "Author"
+msgstr "Upphovsperson"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:123
+msgid "Created at"
+msgstr "Skapades"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:124
+msgid "Created with"
+msgstr "Skapad med"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:155
+msgid "Warning: The addon might be incompatible with this version of KVIrc"
+msgstr "Varning: Tillägget kan vara inkompatibelt med denna version av KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:193
+msgid "Install Addon Pack - KVIrc"
+msgstr "Installera tilläggspaket - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:194
+msgid "You're about to install the following addon package"
+msgstr "Du är på väg att installera följande tilläggspaket"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:195
+msgid "Do you want to proceed with the installation?"
+msgstr "Vill du fortsätta med installationen?"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:196
+msgid "Do Not Install"
+msgstr "Installera inte"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:197
+msgid "Yes, Proceed"
+msgstr "Ja, fortsätt"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:231
+msgid "Failed to unpack the selected file: %1"
+msgstr "Misslyckades med att packa upp vald fil: %1"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:244
+msgid "Warning While Unpacking Addon - KVIrc"
+msgstr "Varning under uppackning av tillägg - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:244
+msgid "Failed to delete the directory '%1'"
+msgstr "Misslyckades med att ta bort katalogen \"%1\""
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:280
+msgid "The selected directory doesn't exist."
+msgstr "Vald katalog finns inte."
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:287
+msgid "The initialization script (install.kvs) doesn't exist."
+msgstr "Initieringsskriptet (install.kvs) finns inte."
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:321
+msgid "Failed to load the image at %1"
+msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden på %1"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:339
+msgid "The package file list is empty"
+msgstr "Paketfillistan är tom"
+
+#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:367
+msgid "Save path is empty"
+msgstr "Sparsökvägen är tom"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:95
+msgid "Manage Addons - KVIrc"
+msgstr "Hantera tillägg - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:115
+msgid "Configure addon..."
+msgstr "Konfigurera tillägg..."
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:121
+msgid "Show help"
+msgstr "Visa hjälp"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:127
+msgid "Delete selected addon"
+msgstr "Ta bort markerat tillägg"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:137
+msgid "Create an addon as a distributable package"
+msgstr "Skapa ett tillägg som ett distributionspaket"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:147
+msgid "Install addon package from disk"
+msgstr "Installera tilläggspaket från disk"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:153
+msgid "Get more addons..."
+msgstr "Skaffa fler tillägg..."
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:175
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:271
+msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\"?"
+msgstr "Vill du verkligen avinstallera tillägget \"%1\"?"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:276
+msgid "Confirm Addon Uninstallation - KVIrc"
+msgstr "Bekräfta avinstallation av tillägg - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:313
+msgid "Select a Installation File - KVIrc"
+msgstr "Välj en installationsfil - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:326
+#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:338
+msgid "Install Addon - KVIrc"
+msgstr "Installera tillägg - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:50
+msgid "Create Addon Package - KVIrc"
+msgstr "Skapa tilläggspaket - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:84
+msgid "Welcome"
+msgstr "Välkommen"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:88
+msgid ""
+"This procedure allows you to export the selected addon to a single package."
+"
It is useful when you want to distribute your addon to the public."
+msgstr ""
+"Denna procedur låter dig exportera valt tillägg till ett paket.
Det är "
+"användbart om du vill distribuera ditt tillägg till andra."
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:94
+msgid ""
+"You will be asked to provide some information like the package name, the "
+"version, a description and so on."
+msgstr ""
+"Du kommer att bli tillfrågad efter information som paketets namn, version "
+"och en beskrivning av det."
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:96
+msgid "Hit the \"Next\" button to begin."
+msgstr "Tryck på \"Nästa\"-knappen för att börja."
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:158
+msgid "Exporting Addon Confirmation - KVIrc"
+msgstr "Bekräftelse för tilläggsexport - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:159
+msgid "File %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Filen %1 finns redan. Vill du skriva över den?"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:178
+msgid "Addon Packaging - KVIrc"
+msgstr "Tilläggspaketering - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:182
+msgid "Exporting Addon Completed - KVIrc"
+msgstr "Export av tillägg färdigställd - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:182
+msgid "The package was saved successfully in %1"
+msgstr "Paketet sparades i %1"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:191
+msgid "Package Information"
+msgstr "Paketinformation"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:192
+msgid ""
+"Here you need to provide information about you (the packager) and a short "
+"description of the package you're creating."
+msgstr ""
+"Här kan du ange information om dig (paketeraren) och en kort beskrivning av "
+"paketet som du skapar."
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:197
+msgid "Package &author:"
+msgstr "Paketets &upphovsperson:"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:205
+msgid "Package &name:"
+msgstr "Paketets &namn:"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:209
+msgid "No spaces allowed"
+msgstr "Inga blanksteg tillåts"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:214
+msgid "Package &version:"
+msgstr "Paket&version:"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:223
+msgid "Package &description:"
+msgstr "Paket&beskrivning:"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:232
+msgid "Minimum &KVIrc version:"
+msgstr "Minimum &KVIrc-version:"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:255
+msgid "Package Files"
+msgstr "Paketfiler"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:256
+msgid ""
+"Here you need to select the directory where the addon files to be packed are "
+"located."
+msgstr "Här behöver du välja katalogen där tilläggsfiler som ska packas finns."
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:261
+msgid "Select the source directory:"
+msgstr "Ange källkatalogen:"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:265
+msgid "Select the image file:"
+msgstr "Välj bildfilen:"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:280
+msgid "Save Package"
+msgstr "Spara paket"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:281
+msgid ""
+"Here you need to provide the path where to save the created addon package"
+msgstr ""
+"Här behöver du tillhandahålla sökvägen dit skapade tilläggspaket ska sparas"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:288
+msgid "Select save path:"
+msgstr "Välj sökväg för sparning:"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:322
+msgid "Final Information"
+msgstr "Slutgiltig information"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:323
+msgid ""
+"Here are the details you provided. If this information is correct, hit the "
+"\"Finish\" button to complete the packaging operations."
+msgstr ""
+"Här är detaljerna som du angav. Om denna information är korrekt så kan du "
+"trycka på \"Färdig\"-knappen för att färdigställa paketåtgärden."
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:345
+msgid "This is what I will check for:"
+msgstr "Detta är vad jag kommer kontrollera:"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:347
+msgid "Package author"
+msgstr "Paketets upphovsperson"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:351
+msgid "Package name"
+msgstr "Paketnamn"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:355
+msgid "Package version"
+msgstr "Paketversion"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:359
+msgid "Package description"
+msgstr "Paketbeskrivning"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:363
+msgid "Minimum KVIrc version"
+msgstr "Minimum KVIrc-version"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:367
+msgid "Image file"
+msgstr "Bildfil"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:371
+msgid "Source directory"
+msgstr "Källkatalog"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:375
+msgid "Save path"
+msgstr "Sökväg för sparning"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:386
+msgid "File Summary Review - KVIrc"
+msgstr "Granska filsammandrag - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:393
+msgid ""
+"Here are the files found in the directories you provided.\n"
+"If the files listed below are correct, hit the \"Finish\" button to complete "
+"the packaging operation."
+msgstr ""
+"Här är filerna som hittades i katalogerna som du angav.\n"
+"Om filerna som listas här är korrekta, tryck på \"Färdig\"-knappen för att "
+"färdigställa paketeringsåtgärden."
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:402
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:406
+msgid "Finish"
+msgstr "Färdig"
+
+#: src/modules/addon/WebAddonInterfaceDialog.cpp:40
+msgid "Download Addons - KVIrc"
+msgstr "Hämta tillägg - KVIrc"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:151
+msgid "%cAddon ID %Q, version %Q%c"
+msgstr "%cTilläggs-ID %Q, version %Q%c"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
+msgid "Name: %Q"
+msgstr "Namn: %Q"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:153
+msgid "Description: %Q"
+msgstr "Beskrivning: %Q"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Total: %d addons installed"
+msgstr "Totalt: %d tillägg installerade"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:563
+msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
+msgstr "Avinstallerar befintlig tilläggsversion %Q"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:206 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:256
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:307 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:355
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:404 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:639
+msgid "The addon \"%1\" doesn't exist"
+msgstr "Tillägget \"%1\" finns inte"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:246
+msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
+msgstr "Tillägget \"%1\" har inga inställda configure callback"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:297
+msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
+msgstr "Tillägget \"%1\" har inga inställda help callback"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:519
+msgid "Internal error: call a head-shrinker"
+msgstr "Internt fel: ring en psykolog"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:528
+msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
+msgstr "Angiven version \"%Q\" är inte en giltig versionssträng"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:534
+msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
+msgstr "Angiven KVIrc-version \"%Q\" är inte en giltig versionssträng"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:540
+msgid ""
+"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
+"is %Q)"
+msgstr ""
+"Denna körbara KVIrc-fil är för gammal för att köra detta tillägg (minsta "
+"version som krävs är %Q)"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:545
+msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
+msgstr "Försöker att registrera tillägget \"%Q\" med version %Q"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:557
+msgid "The addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than %Q"
+msgstr "Tillägget \"%Q\" finns redan med version %Q som är högre än %Q"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:573
+msgid "Addon registration failed"
+msgstr "Tilläggsregistrering misslyckades"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:578
+msgid "Addon successfully registered"
+msgstr "Tilläggsregistreringen lyckades"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:644
+msgid "The target path can't be empty"
+msgstr "Målsökvägen kan inte vara tom"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:647
+msgid "The target path can't contain .."
+msgstr "Målsökvägen får inte innehålla .."
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:652
+msgid "Empty file list"
+msgstr "Tom fillista"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:683
+msgid "The directory '%1' doesn't exist"
+msgstr "Katalogen \"%1\" finns inte"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:685 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:707
+msgid "Skipping non-existent entry '%1'"
+msgstr "Hoppar över icke-existerande post \"%1\""
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:705
+msgid "The file '%1' doesn't exist"
+msgstr "Filen \"%1\" finns inte"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:714
+msgid "The entry '%1' is not a file"
+msgstr "Posten \"%1\" är inte en fil"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:716
+msgid "Skipping invalid entry '%1'"
+msgstr "Hoppar över ogiltig post \"%1\""
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:742
+msgid "Installing file '%1' into '%2'"
+msgstr "Installerar filen '%1' till '%2'"
+
+#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:800
+msgid "Error installing addon package: %Q"
+msgstr "Fel vid installation av tilläggspaket: %Q"
diff --git a/po/modules/dcc/dcc_sv.po b/po/modules/dcc/dcc_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..a51858d093
--- /dev/null
+++ b/po/modules/dcc/dcc_sv.po
@@ -0,0 +1,961 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-02 10:43+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:174 src/modules/dcc/DccBroker.cpp:924
+msgid "Choose Files to Send - KVIrc"
+msgstr "Välj filer att skicka - KVIrc"
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:211
+msgid "Can't send DCC %Q request to %Q: IRC connection has been terminated"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:221 src/modules/dcc/DccBroker.cpp:969
+msgid "Can't open file %Q for reading"
+msgstr "Kan inte öppna filen %Q för läsning"
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:293
+msgid ""
+"%1 [%2@%3] requests a Direct Client Connection in %4 "
+"mode.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:300
+msgid "The connection will be secured using SSL.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:306
+msgid "You will be the passive side of the connection.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:311
+msgid "The connection target will be host %1 on port %2
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:315 src/modules/dcc/DccBroker.cpp:644
+msgid "DCC %1 Request - KVIrc"
+msgstr "DCC %1-begäran - KVIrc"
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:366
+msgid ""
+"%1 [%2@%3] requests a
Direct Client Connection in VOICE"
+"b> mode.
The connection target will be host %4 on port %5"
+"b>
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:372
+msgid "DCC VOICE request"
+msgstr "DCC VOICE-begäran"
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:433
+msgid ""
+"%1 [%2@%3] requests a
Direct Client Connection in VIDEO"
+"b> mode.
The connection target will be host %4 on port %5"
+"b>
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:439
+msgid "DCC VIDEO request"
+msgstr "DCC VIDEO-begäran"
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:509
+msgid ""
+"%1 [%2@%3] requests a
Direct Client Connection in "
+"CANVAS mode.
The connection target will be host %4 on port "
+"%5
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:515
+msgid "DCC CANVAS request"
+msgstr "DCC CANVAS-begäran"
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:603
+msgid ""
+"%1 [%2@%3] wants to send you the file '%4', %5 large."
+"
The connection target will be host %6 on port %7
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:617
+msgid ""
+"%1 [%2@%3] wants to send you the file '%4', %5 large."
+"
You will be the passive side of the connection.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:630
+msgid ""
+"Note:The file appears to be an avatar that you have requested. You "
+"should not change its filename. Save it in a location where KVIrc can find "
+"it, such as the 'avatars', 'incoming', or 'pics' directories, your home "
+"directory, or the save directory for the incoming file type. The default "
+"save path will probably work. You can instruct KVIrc to accept incoming "
+"avatars automatically by setting the option "
+"boolAutoAcceptIncomingAvatars to true.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:659
+msgid "Auto-accepting DCC %Q request from %Q!%Q@%Q for file %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:733
+msgid "Choose Files to Save - KVIrc"
+msgstr "Välj filer att spara - KVIrc"
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:758
+msgid "Auto-saving DCC %Q file %Q as %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:793
+msgid ""
+"The file '%1' already exists and is %2 large.
Do you wish "
+"to
auto-rename the new file,
overwrite the existing "
+"file, or
resume an incomplete download?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:808
+msgid ""
+"The file '%1' already exists and is larger than the offered one."
+"
Do you wish to
auto-rename the new file, or
overwrite"
+"b> the existing file?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:891
+msgid "File %s exists, auto-renaming to %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:76
+msgid "Attempting a passive DCC CANVAS connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:83 src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:183
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:576
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:807
+msgid "Listening on interface %Q port %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:99
+msgid ""
+"Sent DCC CANVAS request to %Q, waiting for the remote client to connect..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:103
+msgid "DCC CANVAS request not sent: awaiting manual connections"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:109
+msgid "Attempting an active DCC CANVAS connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:114
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:179 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:571
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:802
+msgid "Contacting host %Q on port %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:285
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:952
+msgid "DCC failed: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:290
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:584 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:902
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:961
+msgid "Connected to %Q:%Q"
+msgstr "Ansluten till %Q:%Q"
+
+#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:292
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:586 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:904
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:963
+msgid "Local end is %Q:%Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Attempting a passive DCC %s connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Attempting an active DCC %s connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:207
+#, c-format
+msgid "The local IP address is private, determining from IRC server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:211
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2067
+msgid ""
+"The local IP address is private, but unable to determine it from the IRC "
+"server"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:216
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2072
+msgid ""
+"The local IP address is private, but have no IRC server to determine it from"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:239
+msgid "Sent DCC %Q request to %Q, waiting for the remote client to connect..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:244
+msgid "DCC %Q request not sent, awaiting manual connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:252
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2142
+msgid "Low-level transport connection established"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:253
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2143
+msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:261
+#, c-format
+msgid "[SSL ERROR]: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:303 src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:414
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:632
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:743
+msgid "Can't send data: no active connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:350 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:679
+msgid ""
+"The encryption engine was not able to encrypt the current message (%Q): %Q, "
+"no data was sent to the remote end"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:429 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:757
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:870
+msgid "ERROR: %Q"
+msgstr "FEL: %Q"
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:493 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:820
+msgid ""
+"The following message appears to be encrypted, but the encryption engine "
+"failed to decode it: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:555
+msgid "DCC %Q failed: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccDescriptor.cpp:65 src/modules/dcc/DccMarshal.cpp:501
+#: src/modules/dcc/DccMarshal.cpp:537 src/modules/dcc/DccMarshal.cpp:544
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:117 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:411
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:449 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:636
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:663 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:794
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:796 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1105
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1160 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1187
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1231 src/modules/dcc/requests.cpp:140
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:141 src/modules/dcc/requests.cpp:142
+msgid "unknown"
+msgstr "okänt"
+
+#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:77
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Acceptera"
+
+#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:82
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Neka"
+
+#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:148
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Byt namn"
+
+#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:152
+msgid "Over&write"
+msgstr "S&kriv över"
+
+#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:156
+msgid "Re&sume"
+msgstr "Åt&eruppta"
+
+#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:162 src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2480
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:169
+msgid "File Already Exists - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:376
+msgid "WARNING: the peer is sending garbage data past the end of the file"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:377
+msgid ""
+"WARNING: ignoring data past the declared end of file and closing the "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:541
+msgid ""
+"Data transfer terminated, waiting 30 seconds for the peer to close the "
+"connection..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:550
+msgid "Data transfer was terminated 30 seconds ago, closing the connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:964
+msgid "WARNING: received data in a DCC TSEND, there should be no acknowledges"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1190
+msgid "TRANSFER %1"
+msgstr "ÖVERFÖR %1"
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1218
+msgid "Setting up the connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1281
+msgid "Attempting a passive DCC %1 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1287
+msgid "Attempting an active DCC %1 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1314
+msgid "Sent DCC RESUME request to %1, waiting for ACCEPT"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1399
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1413
+msgid "Aborted"
+msgstr "Avbruten"
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1412
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2168
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2243
+msgid "Transfer failed: "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1423
+msgid "Configure Bandwidth..."
+msgstr "Konfigurera bandbredd..."
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1425
+msgid "Resend DCC"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1426
+msgid "Resend TDCC"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1427
+msgid "Resend RevDCC"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1428
+msgid "Abort"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1676
+msgid "From: "
+msgstr "Från: "
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1677
+msgid "To: "
+msgstr "Till: "
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1779
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1788
+msgid "%1 of %2 (%3%)"
+msgstr "%1 av %2 (%3%)"
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1793
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1806
+msgid "Speed:"
+msgstr "Hastighet:"
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1819
+msgid "Average:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1888
+msgid "Transfer Log"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2031
+msgid "Contacting host %1 on port %2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2038
+msgid "Listening on interface %1 port %2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2063
+msgid "The local IP address is private, determining from IRC server: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2127
+msgid "Sent DCC %1 request to %2, waiting for remote client to connect..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2131
+msgid "DCC %1 request not sent, awaiting manual connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2150
+msgid "[SSL ERROR]: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2195
+msgid "DCC %s transfer with %Q@%Q:%Q completed: \r![!dbl]%Q\r%Q\r"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2204
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2252
+msgid "Connected to %1:%2"
+msgstr "Ansluten till %1:%2"
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2253
+msgid "Local end is %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2318
+msgid "Transferring data"
+msgstr "Överför data"
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2343
+msgid "RESUME accepted, transfer will begin at position %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2375
+msgid "Processing RESUME request with mismatched port (%1)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2387
+msgid "Invalid RESUME request: invalid file name (got '%1' but should be '%2')"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2394
+msgid "Processing RESUME request with broken filename (%1)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2403
+msgid "Internal error in RESUME request"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2409
+msgid "Invalid RESUME request: position %1 is larger than file size"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2413
+msgid "Accepting RESUME request, transfer will begin at position %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2451
+msgid "Configure Bandwidth for DCC Transfer %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2454
+msgid "Limit upload bandwidth to:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2454
+msgid "Limit download bandwidth to:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2471
+msgid "bytes/sec"
+msgstr "byte/s"
+
+#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2475
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: src/modules/dcc/DccUtils.cpp:125
+msgid "Can't retrieve a suitable local IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccUtils.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't listen on default interface '%s': fix it in the options dialog, "
+"disabling the option (so the next DCC will work)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:449
+msgid "Video device:"
+msgstr "Videoenhet:"
+
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:552
+msgid "Attempting a passive DCC VIDEO connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:560
+msgid "Attempting an active DCC VIDEO connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:594
+msgid ""
+"Sent DCC VIDEO (%s) request to %Q, waiting for the remote client to "
+"connect..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:598
+msgid "DCC VIDEO request not sent: awaiting manual connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:897
+msgid "DCC Failed: %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:918
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:980
+#, c-format
+msgid "Actual codec used is '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:163
+msgid ""
+"WARNING: failed to check the soundcard duplex capabilities: if this is a "
+"half-duplex soundcard, use the DCC VOICE option to force half-duplex "
+"algorithm"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:172
+msgid ""
+"Half-duplex soundcard detected, you will not be able to talk and listen at "
+"the same time"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:219
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: failed to set the requested sample rate (%d): the device used "
+"closest match (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:280
+msgid "Oops! Failed to test the soundcard capabilities, expect problems..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:705
+msgid "Input buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:707
+msgid "Output buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:783
+msgid "Attempting a passive DCC VOICE connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:791
+msgid "Attempting an active DCC VOICE connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:825
+msgid ""
+"Sent DCC VOICE (%s) request to %Q, waiting for the remote client to "
+"connect..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:829
+msgid "DCC VOICE request not sent: awaiting manual connections"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:927
+#, c-format
+msgid "Input buffer: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:929
+#, c-format
+msgid "Output buffer: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:1064
+msgid "Volume: %1"
+msgstr "Volym: %1"
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1502
+msgid "&Line"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1503 src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1511
+msgid "&Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1504
+msgid "&Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1505
+msgid "&Pie"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1506
+msgid "&Chord"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1508
+msgid "&Rich text (html)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1510
+msgid "&Triangle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1512
+msgid "&Pentagon"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1513
+msgid "&Hexagon"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1515
+msgid "&Shape"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1516
+msgid "&Item"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1517
+msgid "&Polygons"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1519
+msgid "&Insert"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:93
+msgid ""
+"This window has no associated IRC context (an IRC context is required unless "
+"-c or -n are passed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:108
+msgid ""
+"You're not connected to a server (an active connection is required unless -c "
+"or -n are passed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:137
+msgid "Unable to get address of interface %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:149
+msgid "No suitable interfaces to listen on, use -i"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:186
+msgid "This executable was built without SSL support, -s switch ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:438 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:652
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1146 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1217
+msgid "-c requires -i and -p"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:626 src/modules/dcc/requests.cpp:467
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:769
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:883
+msgid "This executable has been built without SSL support, -s switch ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:953
+msgid "This executable has no SSL support, -s switch ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1098
+msgid "DCC VOICE support not enabled at compilation time"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1117
+msgid "Invalid sample rate specified, defaulting to 8000"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1135
+msgid "Invalid codec specified, defaulting to 'ADPCM'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1180
+msgid "DCC VIDEO support not enabled at compilation time"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1202
+msgid "Invalid codec specified"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1620 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2646
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2668
+msgid "The current window has no associated DCC session"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1625
+msgid "The specified parameter is not a valid DCC identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1708
+msgid "This DCC session is not a DCC transfer session"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2423
+msgid "The IRC context that originated the DCC doesn't exist anymore."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2659
+msgid "The specified window identifier is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2817
+msgid "This executable was built without SSL support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2830
+msgid "You specified a bad string for the parameter \"type\""
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2841
+msgid "Unable to get SSL information: DCC session is not using SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2854
+msgid "Unable to get SSL information: DCC session not initialized yet"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2862
+msgid "Unable to get SSL information: SSL non initialized yet in DCC session"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2871
+msgid "Unable to get SSL information: no peer certificate available"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2879
+msgid "Unable to get SSL information: query not recognized"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:82
+msgid "Unable to process the above request: %Q, %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:84
+msgid "Ignoring and notifying failure"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:84
+msgid "Ignoring"
+msgstr "Ignorerar"
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:101
+msgid "Concurrent transfer limit reached (%1 of %2 transfers running)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:116
+msgid "Slot limit reached (%1 slots of %2)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:124
+msgid "Too many pending connections"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:163
+msgid "Invalid port number %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:179
+msgid "Invalid IP address in old format %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:201
+msgid "Invalid IP address %1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:269
+#, c-format
+msgid ""
+"The above request is broken: the second parameter is '%s' and should be "
+"'chat', trying to continue"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:281
+msgid ""
+"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
+"DCC CHAT is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:336
+msgid ""
+"The above request is broken: it looks like a zero port tag acknowledge but I "
+"have either never seen this tag or it was sent more than 120 seconds ago"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:337
+msgid "It seems that I haven't requested this DCC chat"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:465 src/modules/dcc/requests.cpp:767
+msgid ""
+"The above request is broken: the fourth parameter should be the file size "
+"but doesn't appear to be an unsigned number; trying to continue"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:475 src/modules/dcc/requests.cpp:485
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:637 src/modules/dcc/requests.cpp:777
+msgid ""
+"The above request is broken: the filename contains path components, "
+"stripping the leading path and trying to continue"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:499
+msgid ""
+"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
+"DCC SEND is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:565
+msgid ""
+"Can't proceed with DCC RECV: transfer not initiated for file %1 on port %2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:590
+msgid "Invalid resume position argument '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:601
+msgid ""
+"Can't proceed with DCC SEND: transfer not initiated for file %1 on port %2, "
+"or invalid resume size"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:627
+msgid ""
+"The above request has resume file size missing, assuming a resume file size "
+"of 0"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:651
+msgid ""
+"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
+"DCC RECV is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:665
+msgid "Invalid RECV request: position %1 is larger than file size"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:718
+msgid "%Q [%Q@%Q] is ready to receive the file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:724
+#, c-format
+msgid "The remote client is listening on interface %s and port %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:733
+msgid ""
+"Use %c\r![!dbl]dcc.send %s -i=%s -p=%s %Q\r/dcc.send %s -i=%s -p=%s %Q\r%c "
+"to send the file (or double-click on the socket)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:791
+msgid ""
+"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
+"DCC RSEND is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:802 src/modules/dcc/requests.cpp:971
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:808 src/modules/dcc/requests.cpp:955
+msgid "No suitable interface to listen on, trying to continue anyway..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:877
+msgid ""
+"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
+"DCC GET is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:887
+msgid "No file offer named '%1' (with size %2) available for %3 [%4@%5]"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:887
+msgid "\"any\""
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:927
+msgid ""
+"Accepting file request from %Q [%Q@%Q] for '%s' (real file: %Q), offering "
+"DCC %s since we can't accept incoming connections (user option)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:987
+msgid ""
+"Accepting file request from %Q [%Q@%Q] for '%s' (real file: %Q), offering "
+"DCC %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:1023
+msgid ""
+"The above request can't be accepted: DCC VOICE support not enabled at "
+"compilation time "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:1033 src/modules/dcc/requests.cpp:1106
+#, c-format
+msgid "The above request can't be accepted: unsupported codec '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:1046
+#, c-format
+msgid ""
+"The above request appears to be broken: invalid sample-rate '%s', defaulting "
+"to 8000"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:1096
+msgid ""
+"The above request can't be accepted: DCC VIDEO support not enabled at "
+"compilation time "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dcc/requests.cpp:1238
+msgid "Unknown DCC type '%1'"
+msgstr "Okänd DCC-typ '%1'"
diff --git a/po/modules/editor/editor_sv.po b/po/modules/editor/editor_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..f007d85865
--- /dev/null
+++ b/po/modules/editor/editor_sv.po
@@ -0,0 +1,1340 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 13:03+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:101
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:105
+msgid "Internal unique name for the action"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:107
+msgid "Label:"
+msgstr "Etikett:"
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:111
+msgid ""
+"Visible name for this action.
This string will be displayed to the user "
+"so it is a good idea to use $tr() here"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:122
+msgid "Action code"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:124
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:130
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:134
+msgid "Choose the category that best fits for this action"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:136
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:140
+msgid ""
+"Visible short description for this action.
This string will be displayed "
+"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:142
+msgid "Small icon:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:150
+msgid ""
+"The small icon associated to this action.
It will appear at least in the "
+"popup menus when this action is inserted.
It has to be 16x16 pixels."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:157
+msgid "Big icon:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:166
+msgid ""
+"The big icon associated to this action.
It will appear at least in the "
+"toolbar buttons when this action is inserted.
It has to be 32x32 pixels."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:173
+msgid "Key sequence:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:177
+msgid ""
+"Optional keyboard sequence that will activate this action.
The sequence "
+"has to be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
+"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\", \"Shift\", \"Alt\" and "
+"\"Meta\".
Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", "
+"\"Ctrl+X,Ctrl+C\"."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:187
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:193
+msgid "Needs IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:195
+msgid ""
+"Check this option if this action should be enabled only when the active "
+"window belongs to an IRC context"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:204
+msgid "Needs IRC connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:206
+msgid ""
+"Check this option if this action should be enabled only when the active "
+"window has an active IRC connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:215
+msgid "Enable at login"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:216
+msgid ""
+"Check this option if this action should be enabled also during the login "
+"operations. i.e. when the logical IRC connection hasn't been established yet."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:221
+msgid "Enable only in specified windows"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:223
+msgid ""
+"Check this option if this action should be enabled only when the active "
+"window is of a specified type"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:228
+msgid "Enable in console windows"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:229
+msgid ""
+"Check this option if this action should be enabled only when the active "
+"window is a console"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:235
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:248
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:261
+msgid "Only if there are selected users"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:236
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:249
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:262
+msgid ""
+"This will enable the action only if there are selected users in the active "
+"window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:241
+msgid "Enable in channel windows"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:242
+msgid ""
+"Check this option if this action should be enabled only when the active "
+"window is a channel"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:254
+msgid "Enable in query windows"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:255
+msgid ""
+"Check this option if this action should be enabled only when the active "
+"window is a query"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:267
+msgid "Enable in DCC chat windows"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:268
+msgid ""
+"Check this option if this action should be enabled only when the active "
+"window is a DCC chat"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:278
+msgid "Flags"
+msgstr "Flaggor"
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:605
+msgid "Action"
+msgstr "Åtgärd"
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:644
+msgid "New Action"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:647
+msgid "Delete Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:650
+msgid "Export Actions..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:714
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:866
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1229
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:881
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:418
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:458
+msgid "Choose a Filename - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:747
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:883
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:891
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:518
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1227
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1277
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:426
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:463
+msgid "Writing to File Failed - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:747
+msgid "Unable to write to the actions file."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:795
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:796
+msgid "My Action"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:797
+msgid "Put here a short description of your action"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:888
+msgid "Action Editor"
+msgstr "Åtgärdsredigerare"
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:895
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:500
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:188
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:900
+msgid "Apply"
+msgstr "Tillämpa"
+
+#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:905
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1268
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:504
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:581
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1423
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:487
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:193
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:104
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:357
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:561
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:140
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:109
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1083
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:95
+msgid "&Export All to..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:147
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:539
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:191
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:206
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:213
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:751
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:128
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:423
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:447
+msgid "No item selected"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:148
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:194
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:208
+msgid "Rename"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:152
+msgid "Edit the alias or namespace name"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:339
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1151
+msgid "Confirm Overwriting Current - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:340
+msgid ""
+"An external script has changed the alias you are currently editing. Do you "
+"want to accept the external changes?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:355
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:549
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:768
+msgid "Namespace"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:450
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:452
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:654
+msgid "Enter a New Name - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:450
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1189
+msgid "Please enter the new name for the alias."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:452
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1197
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:654
+msgid "Please enter the new name for the namespace."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:466
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:479
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:516
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:578
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:665
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:671
+msgid "Name Already Exists - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:467
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:480
+msgid "This name is already in use. Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:581
+msgid "Add Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:586
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:868
+msgid "Add Namespace"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:596
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:900
+msgid "Remove Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:604
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:908
+msgid "Export Selected..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:610
+msgid "Export Selected into Single Files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:616
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:921
+msgid "Export All..."
+msgstr "Exportera allt..."
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:624
+msgid "Find in Aliases..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:630
+msgid "Collapse All Namespaces"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:662
+msgid "Find in Aliases"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:663
+msgid ""
+"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
+"highlighted."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:749
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:841
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1092
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1205
+msgid "Warning While Exporting - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:749
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1092
+msgid "Must select an entry from the list to export!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:757
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1100
+msgid "Choose a Directory - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:784
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1125
+msgid "Confirm Replacing File - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:785
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1126
+msgid "The file \"%1\" exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:787
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1000
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1128
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1384
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:788
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1001
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1129
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1385
+msgid "Yes to All"
+msgstr "Ja till alla"
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:789
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1002
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1130
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1386
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:841
+msgid "The exported file could be empty: cowardly refusing to write it."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:883
+msgid "Unable to write to the aliases file."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:987
+msgid "Do you really want to remove the alias \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:990
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1370
+msgid "Do you really want to remove the namespace \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:992
+msgid "Please note that all the child items will be deleted too."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:997
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1381
+msgid "Confirm Removing Item - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1060
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1125
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1522
+msgid "Invalid or Missing Name - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1061
+msgid "You must specify a valid name for the alias."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1072
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1085
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1095
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1137
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1150
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1160
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1534
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1547
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1557
+msgid "Invalid Name - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1073
+msgid ""
+"Aliases names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
+"namespace separators."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1086
+msgid "Stray ':' character in alias name: did you mean ...::?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1096
+msgid "Found an empty namespace in alias name."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1126
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1523
+msgid "You must specify a valid name for the namespace."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1138
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1535
+msgid ""
+"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
+"namespace separators."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1151
+msgid ""
+"Stray ':' character in namespace name: did you mean... ::?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1161
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1558
+msgid "Found an empty namespace in namespace name."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1189
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1197
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1608
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:510
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:553
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1219
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1272
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:423
+msgid "Enter a Filename - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1251
+msgid "Alias Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1258
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:571
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1413
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:477
+msgid "&OK"
+msgstr "&Ok"
+
+#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1263
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:576
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1418
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:482
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Tillämpa"
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:70
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:783
+msgid "Class"
+msgstr "Klass"
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:195
+msgid "Edit the class or namespace name"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:209
+msgid "Edit the function member name"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:517
+msgid "This function name is already in use. Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:579
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:666
+msgid "This class name is already in use. Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:672
+msgid "This namespace name is already in use. Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:787
+msgid "inherits from class "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:793
+msgid "Member Function"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:804
+msgid "Reminder text."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:877
+msgid "Add Class"
+msgstr "Lägg till klass"
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:886
+msgid "Add Member Function"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:914
+msgid "Export Selected in Single Files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:929
+msgid "Find in Classes..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:935
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:981
+msgid "Find In Classes"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:982
+msgid ""
+"Please enter the text to be searched for. The matching function will be "
+"highlighted."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1205
+msgid "The exported class file could be empty: cowardly refusing to write it"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1246
+msgid "Write to Classes File Failed - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1246
+msgid "Unable to write to the classes file."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1366
+msgid "Do you really want to remove the class \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1372
+msgid "Please note that all the child classes/functions will also be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1376
+msgid "Do you really want to remove the function \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1548
+msgid ""
+"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...::?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1608
+msgid "Please enter the name for the new namespace."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1705
+msgid "Unable to compile class: "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1712
+msgid "These inherited classes will be not compiled too:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1721
+msgid "Compilation Error - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1854
+msgid "Class Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1861
+msgid "&Build"
+msgstr "&Bygg"
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1866
+msgid "&Save"
+msgstr "&Spara"
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1871
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:345
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1935
+msgid "Please enter the name for the class:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1946
+msgid "Class names can contain only letters, digits and underscores"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1952
+msgid ""
+"In rename mode class names can contain only letters, digits and underscores "
+"and namespaces :: separator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1965
+msgid "Inherits class:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2011
+msgid "&Rename Class"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2014
+msgid "&Create Class"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2021
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2122
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1047
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Avbryt"
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2058
+msgid "Please enter the name for the member function:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2067
+msgid "Function names can contain only letters, digits and underscores"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2079
+msgid "Please enter the optional reminder string for the member function:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2092
+msgid "Set as Internal Function: "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2112
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2114
+msgid "&Rename"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:64
+msgid "&Execute"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:68
+msgid "Params:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:71
+msgid ""
+"Here you can specify a semicolon-separated list of parameters that will be "
+"available in the code as $0, $1, $2, .."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:109
+msgid "Script Tester"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:277
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:280
+msgid "Context Sensitive Help"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:278
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:281
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1052
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Ersätt"
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:295
+msgid "Find & Replace"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:474
+msgid "Editor Configuration - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:483
+msgid "Font:"
+msgstr "Typsnitt:"
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:485
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:488
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:489
+msgid "Normal text:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:490
+msgid "Brackets:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:491
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:492
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:493
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Nyckelord:"
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:494
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:495
+msgid "Punctuation:"
+msgstr "Skiljetecken:"
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:496
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:763
+msgid "Find:"
+msgstr "Sök:"
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:746
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:751
+msgid "&Open..."
+msgstr "Ö&ppna..."
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:752
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Spara som..."
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:754
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&Konfigurera redigerare..."
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:767
+msgid "&Find"
+msgstr "Sö&k"
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:770
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:949
+msgid "Line: %1 Col: %2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:892
+msgid "Can't open file %1 for writing."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:966
+msgid "Select a File - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:979
+msgid "Opening File Failed - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:980
+msgid "Can't open file %1 for reading."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1022
+msgid "Word to find:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1031
+msgid "Replace with:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1042
+msgid "&Replace in all editor's items"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:123
+msgid "E&nabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:129
+msgid "Edit the event handler name."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:216
+msgid "Event"
+msgstr "Händelse"
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:247
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:151
+msgid "&Enable Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:251
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:154
+msgid "&Disable Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:255
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:157
+msgid "Re&move Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:259
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:160
+msgid "&Export Handler to..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:266
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:165
+msgid "&New Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:280
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1376
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:182
+msgid "unnamed"
+msgstr "namnlös"
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:318
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:247
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:451
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:454
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Event:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Parameters:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:518
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:558
+msgid "Unable to write to the events file."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:558
+msgid "Writing to File Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:619
+msgid "Event Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:74
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:203
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:77
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:80
+msgid "External Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:84
+msgid "Separator"
+msgstr "Avgränsare"
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:87
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:149
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:90
+msgid "### Epilogue ###"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:91
+msgid "Epilogue"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:94
+msgid "### Prologue ###"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:95
+msgid "Prologue"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:189
+msgid "Popup name"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:193
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:203
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:221
+msgid "Text:"
+msgstr "Text:"
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:226
+msgid ""
+"Visible text
May contain identifiers that will be evaluated at "
+"popup call time.
For labels, this text can contain also limited HTML tags."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:229
+msgid "Condition:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:235
+msgid ""
+"Boolean condition
Will be evaluated at popup call time in order to "
+"decide if this entry has to be shown.
An empty condition evaluates to "
+"true."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:238
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:244
+msgid ""
+"Icon identifier
May be an internal icon ID, an absolute path or a "
+"relative path.
Portable scripts should never use absolute paths."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:247
+msgid "External menu:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:253
+msgid ""
+"External menu name
This allows one to nest externally defined "
+"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
+"menu setup time."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:256
+msgid "Item ID:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:262
+msgid "Item ID
This will allow you to use delpopupitem later."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:394
+msgid "New Separator Below"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:395
+msgid "New Separator Above"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:397
+msgid "New Separator Inside"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:402
+msgid "New Label Below"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:403
+msgid "New Label Above"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:405
+msgid "New Label Inside"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:410
+msgid "New Item Below"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:411
+msgid "New Item Above"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:413
+msgid "New Item Inside"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:418
+msgid "New Menu Below"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:419
+msgid "New Menu Above"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:421
+msgid "New Menu Inside"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:426
+msgid "New External Menu Below"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:427
+msgid "New External Menu Above"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:429
+msgid "New External Menu Inside"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:435
+msgid "Cu&t"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:438
+msgid "&Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:441
+msgid "Re&move"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:444
+msgid "&Paste Below"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:447
+msgid "Paste Above"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:450
+msgid "Paste Inside"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:455
+msgid "New Menu Prologue"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:458
+msgid "New Menu Epilogue"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1079
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1085
+msgid "&Export Selected to..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1152
+msgid ""
+"An external script has changed the popup you are currently editing. Do you "
+"want to accept the external changes?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1181
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1198
+msgid "&New Popup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1184
+msgid "Re&move Popup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1188
+msgid "&Export Popup to..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1227
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1277
+msgid "Unable to write to the popups file."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1451
+msgid "Popup Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:83
+msgid "RAW Event"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:100
+msgid "Edit the RAW event handler name."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:172
+msgid "&Add RAW Event..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:211
+msgid "New RAW Event"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:211
+msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:361
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"RAW Event:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:426
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:463
+msgid "Unable to write to the RAW events file."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:525
+msgid "RAW Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:66
+msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:140
+msgid "Toolbar Properties - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:157
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:173
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:198
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:296
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avancerat..."
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:230
+msgid "Choose a Toolbar Icon - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:254
+msgid "Invalid Toolbar Label - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:254
+msgid "The toolbar label can't be empty!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:268
+msgid "Duplicate Toolbar ID - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:269
+msgid ""
+"The specified toolbar ID already exists.
Would you like KVIrc to assign "
+"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
+"prefer to do it manually?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:273
+msgid "Manually"
+msgstr "Manuellt"
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:274
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatiskt"
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:301
+msgid "Hide Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:309
+msgid "Customize Toolbars - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:318
+msgid "New Toolbar"
+msgstr "Ny verktygsrad"
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:322
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:326
+msgid "Edit Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:334
+msgid "Export Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:338
+msgid "Import Toolbar"
+msgstr "Importera verktygsrad"
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:400
+msgid "Confirm Toolbar Deletion - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:401
+msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:429
+msgid "Confirm Toolbar Export - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:430
+msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:483
+msgid "Write to Toolbar File Failed - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:483
+msgid "Unable to write to the toolbar file."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:499
+msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:526
+msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:527
+#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:528
+msgid "My Toolbar"
+msgstr "Min verktygsrad"
diff --git a/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_sv.po b/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..4cb5aa481b
--- /dev/null
+++ b/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_sv.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 17:58+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:142
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:143
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:144
+msgid "Progress"
+msgstr "Förlopp"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:437
+msgid "Size: %1"
+msgstr "Storlek: %1"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:456
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:487
+msgid "&Open"
+msgstr "Ö&ppna"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:475
+msgid "&Other..."
+msgstr "A&nnan..."
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:478
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:490
+msgid "Open &With"
+msgstr "Öppna &med"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:480
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:492
+msgid "Open &Location"
+msgstr "Öppna &plats"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:481
+msgid "Terminal at Location"
+msgstr "Terminal vid plats"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:493
+msgid "MS-DOS Prompt at Location"
+msgstr "MS-DOS-prompt vid plats"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:497
+msgid "&Copy Path to Clipboard"
+msgstr "&Kopiera sökväg till urklipp"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:499
+msgid "&Delete File"
+msgstr "&Ta bort fil"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:501
+msgid "Local &File"
+msgstr "Lokal &fil"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:528
+msgid "&Clear Terminated"
+msgstr "&Töm terminerade"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:535
+msgid "Clear &All"
+msgstr "Töm &allt"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:641
+msgid "Do you really want to delete the file %1?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort filen %1?"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:643
+msgid "Confirm File Delete - KVIrc"
+msgstr "Bekräfta filborttagning - KVIrc"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:649
+msgid "Deleting File Failed - KVIrc"
+msgstr "Borttagning av fil misslyckades - KVIrc"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:650
+msgid "Failed to remove the file"
+msgstr "Misslyckades med att ta bort filen"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:831
+msgid "Clear all transfers, including any in progress?"
+msgstr "Töm alla överföringar, inklusive de som pågår?"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:835
+msgid "Confirm Clearing All Transfers - KVIrc"
+msgstr "Bekräfta tömning av alla överföringar - KVIrc"
+
+#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:869
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Filöverföringar"
diff --git a/po/modules/log/log_sv.po b/po/modules/log/log_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..afc886964e
--- /dev/null
+++ b/po/modules/log/log_sv.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:03+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:161
+#: src/modules/log/libkvilog.cpp:213
+msgid "Window '%1' not found"
+msgstr "Fönstret \"%1\" hittades inte"
+
+#: src/modules/log/libkvilog.cpp:109 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
+#: src/modules/log/libkvilog.cpp:219
+msgid "Missing window ID after the 'w' switch"
+msgstr "Saknar fönster-id efter 'w'-växeln"
+
+#: src/modules/log/libkvilog.cpp:120
+msgid "Can't log to file '%1'"
+msgstr "Kan inte logga till filen '%1'"
+
+#: src/modules/log/libkvilog.cpp:124
+msgid "This window has no logging capabilities"
+msgstr "Detta fönster har inga loggningsförmågor"
+
+#: src/modules/log/libkvilog.cpp:273
+msgid "Window with ID '%1' not found, returning empty string"
+msgstr "Fönstret med id '%1' hittades inte, returnerar tom sträng"
+
+#: src/modules/log/libkvilog.cpp:321
+msgid "Failed to load logview module, aborting"
+msgstr "Misslyckades med att läsa in logview-modulen, avbryter"
+
+#: src/modules/log/libkvilog.cpp:331
+msgid "Failed to export the log '%1'"
+msgstr "Misslyckades att exportera loggen '%1'"
+
+#: src/modules/logview/LogFile.cpp:283
+msgid "Channel %1 on %2"
+msgstr "Kanal %1 på %2"
+
+#: src/modules/logview/LogFile.cpp:286
+msgid "Console on %1"
+msgstr "Konsoll på %1"
+
+#: src/modules/logview/LogFile.cpp:289
+msgid "Query with: %1 on %2"
+msgstr "Fråga med: %1 på %2"
+
+#: src/modules/logview/LogFile.cpp:292
+msgid "DCC Chat with: %1"
+msgstr "DCC Chat med: %1"
+
+#: src/modules/logview/LogFile.cpp:295
+msgid "Something on: %1"
+msgstr "Någonting på: %1"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:73
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:77
+msgid "Query"
+msgstr "Fråga"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:81
+msgid "DCC Chat"
+msgstr "DCC Chat"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:85
+msgid "Console"
+msgstr "Konsoll"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:89
+msgid "Other"
+msgstr "Annan"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:74
+msgid "Log File"
+msgstr "Loggfil"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:108
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:113
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:121
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrera"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:125
+msgid "Show channel logs"
+msgstr "Visa kanalloggar"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:129
+msgid "Show query logs"
+msgstr "Visa frågeloggar"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:133
+msgid "Show console logs"
+msgstr "Visa konsolloggar"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:137
+msgid "Show DCC chat logs"
+msgstr "Visa DCC chat-loggar"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:141
+msgid "Show other logs"
+msgstr "Visa andra loggar"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:146
+msgid "Contents Filter"
+msgstr "Innehållsfilter"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:149
+msgid "Log name mask:"
+msgstr "Loggnamnsmask:"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:155
+msgid "Log contents mask:"
+msgstr "Logginnehållsmask:"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:161
+msgid "Only older than:"
+msgstr "Endast äldre än:"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:169
+msgid "Only newer than:"
+msgstr "Endast nyare än:"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:177
+msgid "Apply Filter"
+msgstr "Tillämpa filter"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:196
+msgid "Plain Text File"
+msgstr "Vanlig textfil"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:198
+msgid "HTML Archive"
+msgstr "HTML-arkiv"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:246
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Loggvisare"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:371
+msgid "%1 on %2"
+msgstr "%1 på %2"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:459
+msgid "Export All Log Files to"
+msgstr "Exportera alla loggfiler till"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:460
+msgid "Remove All Log Files Within This Folder"
+msgstr "Ta bort alla loggfiler inom denna mapp"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:464
+msgid "Export Log File to"
+msgstr "Exportera loggfil till"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:465
+msgid "Remove Log File"
+msgstr "Ta bort loggfil"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:483
+msgid "Confirm Current User Log Deletion"
+msgstr "Bekräfta borttagning av aktuell användarlogg"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:484
+msgid "Do you really wish to delete this log?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort denna logg?"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:500
+msgid "Confirm Current User Logs Deletion"
+msgstr "Bekräfta borttagning av aktuella användarloggar"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:501
+msgid "Do you really wish to delete all these logs?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort alla dessa loggar?"
+
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:565
+#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:613
+#: src/modules/logview/libkvilogview.cpp:131
+msgid "Export Log - KVIrc"
+msgstr "Exportera logg - KVIrc"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_sv.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..1c34d9d572
--- /dev/null
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_sv.po
@@ -0,0 +1,211 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-02 10:57+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpAmipInterface.cpp:109
+msgid ""
+"An interface for the AMIP plugin.\n"
+"You can download it from http://amip.tools-for.net\n"
+"To use this interface you must install AMIP plugin for your player."
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för AMIP-insticksmodulen.\n"
+"Du kan hämta det från http://amip.tools-for.net\n"
+"För att använda detta gränssnitt så måste du installera\n"
+"AMIP-insticksmodulen för din uppspelare."
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpInterface.cpp:43
+msgid "Function not implemented"
+msgstr "Funktionen inte implementerad"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:279
+msgid ""
+"An interface for the Audacious media player.\n"
+"Download it from http://audacious-media-player.org\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för mediaspelaren Audacious.\n"
+"Du kan hämta den från http://audacious-media-player.org\n"
+" \n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:294
+msgid ""
+"An interface for Amarok2.\n"
+"Download it from http://amarok.kde.org\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för Amarok2.\n"
+"Hämta det från http://amarok.kde.org\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:309
+msgid ""
+"An interface for Qmmp.\n"
+"Download it from http://qmmp.ylsoftware.com\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för Qmmp.\n"
+"Hämta det från http://qmmp.ylsoftware.com\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:324
+msgid ""
+"An interface for the XMMS2 media player.\n"
+"Download it from http://xmms2.org\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för mediaspelaren XMMS2.\n"
+"Hämta den från http://xmms2.org\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:339
+msgid ""
+"An interface for Totem.\n"
+"Download it from http://projects.gnome.org/totem/\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för Totem.\n"
+"Hämta den från http://projects.gnome.org/totem/\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:354
+msgid ""
+"An interface for VLC.\n"
+"Download it from http://www.videolan.org/\n"
+"You need to manually enable the D-Bus control\n"
+"interface in the VLC preferences\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för VLC.\n"
+"Hämta det från http://www.videolan.org/\n"
+"Du behöver manuellt aktivera D-Bus-kontroll-\n"
+"gränssnitet i VLC-inställningarna\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:371
+msgid ""
+"An interface for Clementine.\n"
+"Download it from http://www.clementine-player.org/\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för Clementine.\n"
+"Hämta det från http://www.clementine-player.org/\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:386
+msgid ""
+"An interface for Strawberry.\n"
+"Download it from https://www.strawberrymusicplayer.org/\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för Strawberry.\n"
+"Hämta det från https://www.strawberrymusicplayer.org/\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:401
+msgid "An generic interface for MPRIS 2 media players."
+msgstr "Ett allmänt gränssnitt för MPRIS 2-mediaspelare."
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:181
+msgid "Can't find a running Winamp window"
+msgstr "Kan inte hitta ett körande Winamp-fönster"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:190
+msgid ""
+"An interface for the Winamp media player.\n"
+"You can download it from http://www.winamp.com.\n"
+"To use all the features of this interface you must copy the gen_kvirc.dll "
+"plugin found in the KVIrc distribution directory to the Winamp plugins "
+"folder and restart winamp."
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för mediaspelaren Winamp.\n"
+"Du kan hämta den från http://www.winamp.com.\n"
+"För att använda alla funktionerna i detta gränssnitt så måste du kopiera "
+"insticksmodulen gen_kvirc.dll som hittas i KVIrcs distributionskatalog till "
+"Winamps insticksmapp och starta om winamp."
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:314
+#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:350
+msgid ""
+"The Winamp plugin has not been installed properly. Check /help mediaplayer."
+"nowplaying"
+msgstr ""
+"Winamp-insticksmodulen har inte installerats korrekt. Kontrollera /help "
+"mediaplayer.nowplaying"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpXmmsInterface.cpp:38
+msgid ""
+"An interface for the UNIX XMMS media player.\n"
+"Download it from http://legacy.xmms2.org\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för mediaspelaren UNIX XMMS.\n"
+"Hämta den från http://legacy.xmms2.org\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpXmmsInterface.cpp:46
+msgid ""
+"An interface for the UNIX Audacious media player.\n"
+"Download it from http://audacious-media-player.org\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för mediaspelaren UNIX Audacious.\n"
+"Hämta den från http://audacious-media-player.org\n"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpXmmsInterface.cpp:125
+msgid "Can't load the player library (%1)"
+msgstr "Kan inte läsa in uppspelningsbibliotek (%1)"
+
+#: src/modules/mediaplayer/MpXmmsInterface.cpp:133
+msgid "Can't find symbol %1 in %2"
+msgstr "Kan inte hitta symbol %1 i %2"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:65
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:91
+msgid "Trying media player interface \"%1\": score %2"
+msgstr "Provar mediaspelargränssnittet \"%1\": betyg %2"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:73
+msgid ""
+"Not sure about the results, trying a second, more aggressive detection pass"
+msgstr ""
+"Inte säker på resultatet, provar en sekund, mer aggressivt "
+"upptäckningsförsök"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:101
+msgid "Choosing media player interface \"%Q\""
+msgstr "Väljer mediaspelargränssnittet \"%Q\""
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:106
+msgid "Seems that there is no usable media player on this machine"
+msgstr ""
+"Verkar inte som om det finns någon användbar mediaspelare på denna maskin"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:114
+msgid "No mediaplayer interface selected. Try /mediaplayer.detect"
+msgstr "Inget mediaspelargränssnitt valt. Prova /mediaplayer.detect"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:133
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:574
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:597
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:638
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:677
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1186
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1320
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1364
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1558
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1600
+msgid ""
+"The selected media player interface failed to execute the requested function"
+msgstr ""
+"Det valda mediaspelargränssnittet misslyckades med att köra begärd funktion"
+
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:134
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:575
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:598
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:639
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:678
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1187
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1321
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1365
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1559
+#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1601
+msgid "Last interface error: "
+msgstr "Senaste gränssnittsfelet: "
diff --git a/po/modules/notifier/notifier_sv.po b/po/modules/notifier/notifier_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..0acba4b09a
--- /dev/null
+++ b/po/modules/notifier/notifier_sv.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 12:35+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:933
+msgid "Show/Hide input line"
+msgstr "Visa/dölj inmatningsrad"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:934
+msgid "Hide"
+msgstr "Dölj"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:937
+msgid "1 Minute"
+msgstr "1 minut"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:938
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 minuter"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:939
+msgid "15 Minutes"
+msgstr "15 minuter"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:940
+msgid "30 Minutes"
+msgstr "30 minuter"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:941
+msgid "1 Hour"
+msgstr "1 timme"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:943
+msgid "Until KVIrc is Restarted"
+msgstr "Tills KVIrc startas om"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:944
+msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)"
+msgstr "Permanent (tills uttryckligen aktiverat)"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:946
+msgid "Disable"
+msgstr "Inaktivera"
+
+#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:1020
+msgid "Write text or commands to window"
+msgstr "Skriv text eller kommandon till fönster"
+
+#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:135
+msgid "The specified window does not exist"
+msgstr "Angivet fönster finns inte"
+
+#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:149
+msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0"
+msgstr "Angiven tidsgräns är inte giltig, antar 0"
+
+#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154
+msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
+msgstr "Växeln -t förväntar en tidsgräns i sekunder"
diff --git a/po/modules/objects/objects_sv.po b/po/modules/objects/objects_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..ce077b0628
--- /dev/null
+++ b/po/modules/objects/objects_sv.po
@@ -0,0 +1,907 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-02 08:22+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_button.cpp:123
+msgid "Image parameter missing"
+msgstr "Bildparameter saknas"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_button.cpp:133
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:952
+msgid "Pixmap parameter is not an object!"
+msgstr "Pixmap-parameter är inte ett objekt!"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_button.cpp:139
+msgid "Object pixmap required!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_buttonGroup.cpp:91
+msgid "Buttongroup supports only checkbox and radiobox object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_colorDialog.cpp:124
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:417
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:970
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1054
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1912
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2006
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:149
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:268
+msgid "The opacity parameter didn't evaluate to integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_colorDialog.cpp:139
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:432
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:982
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1066
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2021
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:164
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:283
+msgid "Color name or triplet RGB/HSV value required"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_colorDialog.cpp:144
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:437
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:987
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1071
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1931
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2026
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:169
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:288
+msgid "One of the triplet parameters didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_colorDialog.cpp:189
+msgid "Unknown szOptions '%Q'"
+msgstr "Okänd szOptions '%Q'"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:172
+#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:283
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:469
+msgid "No string parameter given - using empty string"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:175
+#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:193
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:472
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:491
+#, c-format
+msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:333
+msgid "Invalid insertion policy '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:125
+msgid "Can't add a null object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:132
+msgid ""
+"Invalid object handle passed as parameter (the object no longer exists?)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:138
+msgid "Object in invalid state"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:144
+msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:150
+msgid "The added widget is not a child of this dock window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:208
+msgid "Invalid dock area specified"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:41
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:514
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:393
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:451
+msgid "File is not open!"
+msgstr "Filen är inte öppen!"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:230
+msgid "Empty filename string"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:253
+msgid "No such open mode '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:337
+msgid "Argument too long, using only first char"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:340
+msgid "Write error occurred!"
+msgstr "Skrivfel inträffade!"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:350
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:362
+msgid "Read error occurred!"
+msgstr "Läsfel inträffade!"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:377
+msgid "Argument too long, using only the first char"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:401
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:523
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:642
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:378
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:438
+msgid "Buffer parameter is not an object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:406
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:544
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:647
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:400
+msgid "Buffer parameter is not a memorybuffer object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:454
+msgid "The incoming data is not an array"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:464
+msgid "The incoming data is not a dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:474
+msgid "Unsupported datatype '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:534
+msgid "The memoryBuffer object is empty: nothing will be saved"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:552
+msgid "Block parameter must be a string or a memorybuffer object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:634
+msgid "Length of hex string is not multiple of 2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:654
+msgid "The hex string is not correct!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_groupBox.cpp:297
+#: src/modules/objects/KvsObject_hBox.cpp:194
+#: src/modules/objects/KvsObject_label.cpp:263
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:868
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1335
+msgid "Unknown alignment '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_groupBox.cpp:330
+#: src/modules/objects/KvsObject_slider.cpp:278
+msgid "Unknown orientation '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_hBox.cpp:143
+#: src/modules/objects/KvsObject_hBox.cpp:175
+#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:187
+msgid "The widget must be a child of this hbox"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_http.cpp:228
+msgid "Host '%Q' is not a valid URL"
+msgstr "Värden \"%Q\" är inte en giltig URL"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_http.cpp:303
+msgid "'%Q' is not a valid file path"
+msgstr "\"%Q\" är inte en giltig filsökväg"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_label.cpp:317
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:332
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:788
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1894
+msgid "Unknown style '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:135
+msgid "The parent of a layout must be a widget!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:141
+msgid "Qt does not support setting layouts on toolbar objects"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:147
+msgid "Qt does not support setting layouts on dockwidget objects"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:281
+msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:302
+msgid "The widget must be a child of this layout"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:321
+#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:207
+msgid "Unknown alignment: '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_lcd.cpp:146
+msgid "Unknown mode '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_lcd.cpp:164
+msgid "Unknown segment style '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_lineEdit.cpp:403
+msgid "Unknown echo mode '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_lineEdit.cpp:485
+msgid "Unknown '%Q' completion mode, switching to default PopupCompletion"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:262
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:800
+#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:277
+msgid "Unknown item flag '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:364
+msgid "Pixmap object or image ID required"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:376
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:503
+#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:420
+msgid ""
+"Error occurred: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
+"not a valid icon number."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:563
+msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:604
+msgid "Can't insert the listwidget itself!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:609
+msgid "Can't insert a non-widget object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_mainWindow.cpp:83
+#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:263
+#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:196
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:560
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1913
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2158
+#: src/modules/objects/object_macros.h:106
+msgid "Widget parameter is not an object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_mainWindow.cpp:88
+#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:268
+#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:201
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:565
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1918
+#: src/modules/objects/object_macros.h:111
+msgid "Widget parameter is not a valid object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_mainWindow.cpp:93
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2164
+#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:186
+#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:205
+#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:226
+#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:246
+#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:266
+#: src/modules/objects/object_macros.h:116
+msgid "Widget object required"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_memoryBuffer.cpp:112
+msgid "The file '%Q' doesn't exist"
+msgstr "Filen \"%Q\" finns inte"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_memoryBuffer.cpp:131
+msgid "Index '%I' out of the buffer size"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_memoryBuffer.cpp:153
+msgid "Can't open file '%Q' for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:293
+#, c-format
+msgid "No such line '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:353
+msgid "Unknown word wrap '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:653
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:716
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:310
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1259
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1350
+msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:662
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:319
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1268
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1359
+msgid "One of the colors array parameters is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:667
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:325
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1274
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1365
+msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:680
+msgid "A string of 6 hex digits is required"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:691
+msgid "Not an hex digit"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:700
+msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:705
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:670
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:706
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:752
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:375
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1194
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1325
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1416
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1745
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1804
+msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:778
+msgid "Unknown text format '%Q'"
+msgstr "Okänt textformat '%Q'"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:791
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:524
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:565
+#: src/modules/objects/KvsObject_textBrowser.cpp:102
+msgid "I can't find the specified file '%Q'."
+msgstr "Jag kan inte hitta angiven fil '%Q'."
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:798
+msgid "I can't read the file '%Q'."
+msgstr "Jag kan inte läsa filen '%Q'."
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:813
+msgid "Unknown text document format '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:837
+msgid "Unknown text document format '%Q'. Writing the document as plain text."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:642
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1159
+msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:651
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1172
+msgid "One of the geometry array parameters is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:656
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1177
+msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:664
+msgid " requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:680
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1719
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1778
+msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:687
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:724
+msgid "One of the array parameters is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:692
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:729
+msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:700
+msgid " requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:737
+msgid "The opacity value didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:746
+msgid " requires either an array as first parameter or 3 integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:819
+msgid "Unknown '%Q' background mode"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:958
+msgid "Object Pixmap required!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1145
+msgid "$fontMetricsWidth: the painter is not active!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1155
+msgid "$fontMetricsHeight: the painter is not active!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1185
+msgid "Missing filename"
+msgstr "Saknar filnamn"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1211
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1238
+msgid "No valid paint device"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1223
+msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1232
+msgid "Widget or pixmap required "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1372
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1425
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1536
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2022
+msgid "Pixmap parameter is not an object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1377
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1430
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1541
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2027
+msgid "Pixmap object required"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1580
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:397
+msgid "Unknown axis '%Q' switching to default ZAxis"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1828
+msgid "Unknown pen style '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1856
+msgid "Unknown brush style '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1926
+msgid "Color name or triplet RGB/HSV values required"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2143
+msgid "Unknown composition mode '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:302
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:334
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:416
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:456
+msgid "AnimatedPixmap not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:307
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:339
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:410
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:422
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:450
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:462
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:497
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:507
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:590
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:602
+msgid "The pixmap is null"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:489
+msgid "Unknown aspect ratio %Q - Switching to KeepAspectRatio ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_popupMenu.cpp:243
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:594
+msgid "Icon '%Q' doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_popupMenu.cpp:304
+msgid "Popup menu parameter is not an object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_popupMenu.cpp:309
+msgid "Popup menu parameter is not a valid object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_popupMenu.cpp:314
+msgid "Popupmenu object required"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_process.cpp:221
+msgid "Process could not be started."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_slider.cpp:263
+msgid "Unknown tickmark '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:463
+msgid "Buffer parameter is not a memorybuffer or file object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:485
+#, c-format
+msgid ""
+"Only values in the range of 0-255 are allowed: integer %d is out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:500
+msgid "Datatype not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:573
+#, c-format
+msgid ""
+"Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535): "
+"switch to random value"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:161
+msgid "Missing Qt plugin for database %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:234
+#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:304
+msgid "Connection %Q doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:401
+msgid "Only memorybuffer class object is supported"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:407
+msgid "Type value %Q not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:308
+#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:327
+#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:349
+#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:403
+msgid "Can't find the tab "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:427
+msgid "Can't find the tab"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:449
+msgid "Unknown position '%Q'"
+msgstr "Okänd position '%Q'"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:354
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:361
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1303
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1310
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1394
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1401
+msgid "Not a valid color!"
+msgstr "Inte en giltig färg!"
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:370
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1320
+msgid ""
+"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
+"string or color name, or three integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:396
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:419
+msgid "Item out of the tablewidget size"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:491
+#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:408
+msgid "Pixmap object or image Id required"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:273
+#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:206
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:570
+msgid "Can't add a non-popupmenu object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:299
+msgid "Unknown text position '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:180
+msgid "Invalid message Icon: switch to default NoIcon '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidget.cpp:387
+msgid "Invalid selection mode '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidget.cpp:406
+msgid "Unknown '%Q' sort order: switching to ascending order"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:163
+msgid "The listviewitem can't be parentless"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:176
+msgid ""
+"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
+"listview"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:157
+msgid "The widget must be a child of this vbox"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:426
+msgid "Unknown delegation policy '%Q'- Switch do default dontDelegateLinks"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:512
+msgid "Unknown web setting '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:540
+msgid "Unknown findflag '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:584
+msgid "Unknown action '%Q':"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1189
+msgid ""
+"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1411
+msgid ""
+"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
+"string or color name, or three integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1681
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1699
+msgid "Unknown policy '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1726
+msgid "One of the move array parameters is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1731
+msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1740
+msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1785
+msgid "One of the resize array parameters is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1790
+msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1799
+msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1829
+msgid "Invalid parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1855
+msgid "Unknown widget flag '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1924
+msgid "No Layout associated to the widget "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1929
+#: src/modules/objects/KvsObject_window.cpp:159
+#: src/modules/objects/KvsObject_window.cpp:164
+#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:144
+#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:166
+msgid "Can't add a non-widget object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1955
+msgid "Parent must be a widget object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1991
+msgid "The pixmap is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2033
+msgid "Null mask"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2060
+msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2084
+msgid "Unknown Color Role '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2096
+msgid "Unknown Color Group '%Q'"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_workspace.cpp:238
+msgid "The widget must be a subwindow of this workspace"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:198
+msgid "The search specifier can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:220
+msgid ""
+"The window identifier preceded by '!Window' should be the first in the "
+"search path"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:228
+msgid "The '!Parent' specifier can't be used as first in the search path"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:239
+msgid "Bad number of levels for the '!Parent' specifier"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:250
+msgid "The '!Parent' specifier was applied to a widget that has no parent"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:267
+msgid "Failed to find one of the wrap path widgets ('%Q::%Q')"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:274
+msgid "Failed to find the widget to wrap"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:138
+msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:143
+msgid "Processing aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:149
+msgid "Error near line %1, column %2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:151
+msgid "Warning near line %1, column %2"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:303
+msgid "XML support not available in the Qt library"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:318
+msgid "Data parameter is not an object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:327
+msgid "Data parameter is not a memorybuffer object"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:346
+msgid "Data is not a memorybuffer object or string"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:198
+msgid "Class '%Q' is not defined"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:271
+msgid "non-existent target object for objects.connect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:276
+msgid "non-existent source object for objects.connect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:281
+msgid "non-existent target slot '%Q' for objects.connect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:365
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:463
+msgid "The class '%Q' doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:424
+msgid "Object doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:565
+msgid "non-existent class object for objects.name"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:608
+msgid "non-existent target object for objects.disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:613
+msgid "non-existent source object for objects.disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/objects/object_macros.h:100
+msgid "Internal error: no valid pointer for this object"
+msgstr ""
diff --git a/po/modules/options/options_sv.po b/po/modules/options/options_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..8f232cb7cc
--- /dev/null
+++ b/po/modules/options/options_sv.po
@@ -0,0 +1,4794 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-02 11:03+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:112
+msgid "General Preferences"
+msgstr "Allmänna inställningar"
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:116
+msgid "Theme Preferences"
+msgstr "Temainställningar"
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:120
+msgid "KVIrc Preferences"
+msgstr "Inställningar för KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:123
+msgid ""
+"This dialog contains a set of KVIrc settings.
Use the icons on the left "
+"to navigate through the option pages. The text box in the bottom left corner "
+"is a small search engine. It will highlight the pages that contain options "
+"related to the search term you have entered."
+msgstr ""
+"Denna dialogruta innehåller en uppsättning KVIrc-inställningar.
Använd "
+"ikonerna till vänster för att navigera genom alternativsidorna. Textrutan "
+"nederst till vänster är en liten sökmotor. Den kommer att framhäva sidorna "
+"som innehåller alternativen som relaterar till sökvillkoret som du angivit."
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:130
+msgid ""
+"Many settings have tooltips that can be shown by holding the cursor over "
+"their label for a few seconds."
+msgstr ""
+"Många inställningar har verktygstips som kan visas genom att hålla "
+"muspekaren över deras etiketter för några sekunder."
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:134
+msgid ""
+"When you have finished, click \"OK\" to accept your changes or "
+"\"Cancel\" to discard them. Clicking \"Apply\" will commit "
+"your changes without closing the window."
+msgstr ""
+"När du är färdig så kan du klicka på \"Ok\" för att acceptera dina "
+"ändringar eller \"Avbryt\" för att förkasta dem. Klickar du på "
+"\"Tillämpa\" så verkställs dina ändringar direkt utan att stänga "
+"fönstret."
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:202
+msgid ""
+"This is the search tool for this options dialog.
You can enter a "
+"search term either in your native language or in English and press the "
+"button on the right. The pages that contain some options related to the "
+"search term will be highlighted and you will be able to quickly find them."
+"p>
Try \"nickname\" for example.
"
+msgstr ""
+"Detta är sökverktyget för denna alternativdialog.
Du kan ange ett "
+"sökvillkor antingen i ditt egna språk eller på engelska och trycka på "
+"knappen till höger. Sidorna som innehåller några alternativ som relaterar "
+"till sökvillkoret kommer att framhävas och du kan snabbt hitta rätt."
+"p>
Prova \"smeknamn\" till exempel.
"
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:234
+#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:105
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:240
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:370
+msgid "&OK"
+msgstr "&Ok"
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:236
+#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:106
+msgid "Close this dialog, accepting all changes."
+msgstr "Stäng denna dialog och acceptera alla ändringar."
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:242
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Tillämpa"
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:244
+msgid "Commit all changes immediately."
+msgstr "Verkställ alla ändringar direkt."
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:249
+#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:113
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:98
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:246
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:967
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:123
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:376
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1012
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:251
+#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:114
+msgid "Close this dialog, discarding all changes."
+msgstr "Stäng denna dialog och förkasta alla ändringar."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:52
+msgid "Enable word highlighting"
+msgstr "Aktivera framhävning av ord"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:53
+msgid "Words to Highlight"
+msgstr "Ord att framhäva"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:59
+msgid "Highlight messages containing my nickname"
+msgstr "Framhäv meddelanden som innehåller mitt smeknamn"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:60
+msgid ""
+"If this option is enabled, KVIrc will highlight any user message containing "
+"your current nickname."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:62
+msgid "Words/Nick matching is case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:63
+msgid ""
+"If this option is enabled, KVIrc will match your nick and/or the words you "
+"specified in a case sensitive manner."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:65
+msgid "Highlighting Method"
+msgstr "Framhävningsmetod"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:72
+msgid "Highlight every occurrence of a word inside text"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:75
+msgid ""
+"This selection will cause KVIrc to search for the highlighted words or "
+"nicknames inside the whole text. This will also highlight parts of words."
+"
(e.g. if your nickname is Mark then Markus will be highlighted too)."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:79
+msgid "Highlight only whole words splitting on space and on:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:82
+msgid ""
+"This selection will first split the string on the specified "
+"boundaries
(including space) and then will compare all the parts with the "
+"highlighted words."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:92
+msgid "Alert Options"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:94
+msgid "Flash the system taskbar entry on highlighted messages"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:96
+msgid ""
+"If this option is enabled, KVIrc will (attempt to) flash the system taskbar "
+"entry when a highlighted message is printed and KVIrc is not the active "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:99
+msgid "Popup the notifier window on highlighted messages"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:100
+msgid ""
+"If this option is enabled, KVIrc will popup a little notifier window in the "
+"low right corner of your desktop when a highlighted message is printed and "
+"KVIrc is not the active window."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:123
+msgid "Alert Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:124
+msgid "Restrict alert"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:125
+msgid ""
+"If this option is enabled, KVIrc will alert in the window list only if a "
+"normal message is received in a channel. Actions like joins, parts and mode "
+"changes will be ignored.
This is useful if you are in channels with a "
+"high rate of traffic and only want to be alerted for messages that are "
+"interesting to you."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:129
+msgid "Alert for highlighted words"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:131
+msgid ""
+"If this option is enabled, the window list will also alert for messages "
+"which contain a word from the highlighted words list above."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:133
+msgid "Alert for query messages"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:135
+msgid ""
+"If this option is enabled, the window list will also alert for messages "
+"which are shown in queries."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:139
+msgid "Use custom alert level"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:140
+msgid ""
+"If this option is enabled, KVIrc will alert in the window list only if the "
+"specified alert level is reached."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:142
+msgid "Minimum alert level:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:145
+msgid "This option sets the minimum alert level for the window list."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:33
+msgid "Alert/Highlight"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:46
+msgid "Highlight"
+msgstr "Framhäv"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:66
+msgid "Window List Alert"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:39
+msgid "Enable Anti-spam for"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:40
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:43
+msgid "Private messages"
+msgstr "Privata meddelanden"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:42
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:49
+msgid "Private notices"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:45
+msgid "Silent anti-spam (no warnings)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:46
+msgid "Words considered spam:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.h:30
+msgid "Anti-spam"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:41
+msgid "Scaling in Userlist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:42
+msgid "Scale avatar images in userlist (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:43
+msgid ""
+"This option will force KVIrc to scale avatars shown in the userlist."
+"
Avatars will be scaled to fit the constraints set below. Better keep "
+"this option on."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:49
+msgid "Do not scale avatar if it is less than required size"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:51
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:61
+msgid "Image width:"
+msgstr "Bildbredd:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:52
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:55
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:62
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:65
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:167
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:193
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:227
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:265
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:290
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:293
+msgid " pixels"
+msgstr " bildpunkter"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:54
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:64
+msgid "Image height:"
+msgstr "Bildhöjd:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:58
+msgid "Scaling on Load and in User Tooltips"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:59
+msgid "Scale avatar images on image load"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:68
+msgid "Request CTCP"
+msgstr "Begär CTCP"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:69
+msgid "Request missing avatars"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:70
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to send a DCC GET request when someone sets an "
+"avatar and there is no cached copy available."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:74
+msgid "Maximum requested file size:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:76
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:291
+msgid " bytes"
+msgstr " byte"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:77
+msgid ""
+"This is the maximum size for avatar images that will be automatically "
+"requested.
A reasonable value might be 102400 bytes (100 K)."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:84
+msgid "Automatically accept incoming avatars"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:85
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to auto-accept DCC SEND requests for incoming "
+"avatars.
If you're using the \"Request missing avatars\" option above, "
+"enabling this may by useful.
Avatars will be saved in the local KVIrc "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:92
+msgid "Remember avatars for registered users"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:93
+msgid ""
+"Use a user's last known avatar by default (only for users that are "
+"registered)."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:97
+msgid "Avatar offer timeout:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:98
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:121
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:86
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:155
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:90
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:139
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:71
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:75
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:79
+msgid " sec"
+msgstr " s"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:99
+msgid ""
+"This is the amount of time to make an avatar available for transfer when "
+"requested.
When someone sends a CTCP AVATAR request, KVIrc will reply "
+"with a CTCP AVATAR message containing the name and size of your avatar image."
+"
A time-limited file offer is added for the image file to the requesting "
+"user."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:107
+msgid "Ignore requests if no avatar is set"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:108
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to ignore channel CTCP AVATAR requests when you "
+"have no avatar set. This is usually a good practice since it helps in "
+"reducing traffic by not sending a reply that would be empty."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.h:30
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatarer"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:39
+msgid "Enable default away message"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:41
+msgid "Default away message:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:43
+msgid "User input exits away mode"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:45
+msgid "Away Nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:46
+msgid "Change nickname on away"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:49
+msgid "Use automatic nickname ([5 letters]AWAY)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Custom nickname (%nick% means a current nick):"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_away.h:30
+msgid "Away"
+msgstr "Borta"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:54
+msgid "On Channel Kick"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:56
+msgid "Rejoin channel"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:57
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to attempt to rejoin a channel after being "
+"kicked."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:60
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:68
+msgid "Keep channel open"
+msgstr "Håll kanalen öppen"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:61
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to keep the channel window open after being "
+"kicked. It might be a good idea to also enable the \"Rejoin channel\" option."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:66
+msgid "On Channel Part"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:69
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to keep the channel window open after leaving "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:72
+msgid "Automatically join channel on invite"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:73
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to automatically join a channel when an INVITE "
+"message for that channel is received.
Warning: this may help "
+"spammers harass you."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:77
+msgid "Open channel windows without focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:78
+msgid ""
+"This option prevents newly created channel windows from diverting "
+"application focus.
Enable this if you don't like channel windows popping "
+"up while you're typing something in a channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:98
+msgid "Log joined channels history"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:100
+msgid "Default ban mask:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:119
+msgid "On Channel Join"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:120
+msgid "Minimum delay between two channel requests:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:122
+msgid ""
+"This is an artificial delay for the channel requests made on join.
You "
+"may increase it if your server complains about flooding when joining many "
+"channels at once.
Minimum value: 0 secs
Maximum value: 10 "
+"secs"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:127
+msgid "Do not send /WHO request"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:128
+msgid "Do not request ban list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:129
+msgid "Do not request ban exception list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:130
+msgid "Do not request invite list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:131
+msgid "Do not request quiet ban list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:132
+msgid "Echo channel topic"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:133
+msgid "Show channel sync time"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:135
+msgid "Paste last channel log"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:139
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:93
+msgid "Paste up to:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:140
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:158
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:95
+msgid " lines"
+msgstr " rader"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:141
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:96
+msgid "Minimum value: 1 lines
Maximum value: 32767 lines"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:145
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:100
+msgid "Interval:"
+msgstr "Intervall:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:146
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:102
+msgid " days"
+msgstr " dagar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:147
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:103
+msgid "Minimum value: 1 days
Maximum value: 3652 days"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:151
+msgid "Keep away list updated"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:152
+msgid ""
+"KVIrc sends out a channel /WHO message every now and then to keep the "
+"channel away list in sync. Use this option to disable this feature (and to "
+"save your IRC bandwidth).
If the server supports IRCv3.1's away-notify "
+"extension, it will be used instead of WHO requests."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:36
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:51
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:44
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:83
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:144
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:43
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:66
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:253
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:34
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:63
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:45
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:57
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:95
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:193
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:56
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:991
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:44
+msgid "On Disconnect"
+msgstr "Vid frånkoppling"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:46
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:54
+msgid "Keep channels open"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:47
+msgid "This option will cause KVIrc to keep channels open after disconnect."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:49
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:57
+msgid "Keep queries open"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:50
+msgid "This option will cause KVIrc to keep queries open after disconnect."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:52
+msgid "On Unexpected Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:55
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to keep channels open after an unexpected "
+"disconnect."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:58
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to keep queries open after an unexpected "
+"disconnect."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:60
+msgid "Rejoin channels after reconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:61
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to rejoin channels after a successful reconnect "
+"attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:63
+msgid "Reopen queries after reconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:64
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to reopen query windows after a successful "
+"reconnect attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:66
+msgid "Automatically reconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:67
+msgid ""
+"This option will enable auto-reconnecting after an unexpected disconnect. An "
+"unexpected disconnect is the termination of a fully connected IRC "
+"session that was not requested by the user by the means of the "
+"QUIT message.Warning: If you use /RAW to send a QUIT message to "
+"the server, this option will not behave correctly, since does not detect the "
+"outgoing QUIT message and will attempt to reconnect after the server has "
+"closed the connection. For this reason, always use the /QUIT command to "
+"close your connections. This option may also behave incorrectly with "
+"bouncers that support detaching, in this case a solution could be to prepare "
+"an alias that sends the bouncer \"detach\" command immediately before the "
+"\"quit\" command.
alias(bncdetach){ raw bouncer detach; quit; }"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:80
+msgid "Maximum attempts (0 = unlimited):"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:84
+msgid "Delay between attempts:"
+msgstr "Fördröjning mellan försök:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:89
+msgid "Minimum value: 0 sec
Maximum value: 86400 sec"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:109
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certifikat"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:111
+msgid "Use SSL certificate (PEM format only)"
+msgstr "Använd SSL-certifikat (endast PEM-format)"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:114
+msgid "Certificate location:"
+msgstr "Plats för certifikat:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:118
+msgid "Certificate password:"
+msgstr "Lösenord för certifikat:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:122
+msgid "Private Key"
+msgstr "Privat nyckel"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:124
+msgid "Use SSL private key"
+msgstr "Använd privat SSL-nyckel"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:125
+msgid "Private key location:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:129
+msgid "Private key password:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:135
+msgid "This executable has no SSL support."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:153
+msgid "Timeout Values"
+msgstr "Tidsgränsvärden"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:154
+msgid "Connect timeout:"
+msgstr "Tidsgräns för anslutning:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:156
+msgid "Outgoing data queue flush timeout:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:157
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:283
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:160
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:162
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:45
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:57
+msgid " msec"
+msgstr " msec"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:158
+msgid "Limit outgoing traffic per connection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:159
+msgid "Limit to 1 message every:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:161
+msgid " usec"
+msgstr " usec"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:162
+msgid "Minimum value: 10000 usec
Maximum value: 10000000 usec"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:165
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Nätverksgränssnitt"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:167
+msgid "Bind IPv4 connections to:"
+msgstr "Bind IPv4-anslutningar till:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:171
+msgid "Bind IPv6 connections to:"
+msgstr "Bind IPv6-anslutningar till:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:176
+msgid "Pick random IP address for round-robin servers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:177
+msgid ""
+"This option will cause the KVIrc networking stack to pick up a random entry "
+"when multiple IP address are retrieved for a server DNS lookup. This is "
+"harmless and can fix some problems with caching DNS servers that do not "
+"properly rotate the records as the authoritative ones would do. On the other "
+"hand, you might want to disable it if you want to rely on the DNS server to "
+"provide the best choice."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:185
+msgid "Drop connection on SASL authentication failure"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:186
+msgid ""
+"This option will close the socket if no SASL authentication or any SASL "
+"fallback had succeeded."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:201
+msgid "Enable Ident service"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:203
+msgid "Enable Ident service (bad practice on UNIX!)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:207
+msgid "Output Verbosity"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:210
+msgid "Output Ident service messages to:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:212
+msgid "Active window"
+msgstr "Aktivt fönster"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:213
+msgid "Console"
+msgstr "Konsoll"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:214
+msgid "Do not show any Ident service messages"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:233
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:42
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:46
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:114
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:235
+msgid "Enable Ident service only while connecting to server"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:238
+msgid "Ident username:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:241
+msgid "Service port:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:245
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr "IPv6-inställningar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:247
+msgid "Enable service for IPv6"
+msgstr "Aktivera tjänst för IPv6"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:255
+msgid "IP stack treats IPv4 as part of IPv6 namespace"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:261
+msgid ""
+"
Warning:
This is a non RFC 1413 compliant Ident daemon "
+"that implements only a limited subset of the Identification Protocol "
+"specifications. If it is possible, install a real Ident daemon.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:267
+msgid ""
+"Warning:
This is a non RFC 1413 compliant Ident daemon "
+"that implements only a limited subset of the Identification Protocol "
+"specifications.
On UNIX, you may also need root privileges to bind to the "
+"auth port (113).
It is highly recommended that a real "
+"system-wide Ident daemon be used instead, or none at all if Ident is not "
+"required.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:33
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:817
+msgid "Connection"
+msgstr "Anslutning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:58
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:71
+msgid "Socket"
+msgstr "Uttag"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:84
+msgid "Ident Service"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:38
+msgid ""
+"Client-to-client protocol (CTCP) is used to transmit special "
+"control messages over an IRC connection. These messages can request "
+"information from clients or negotiate file transfers.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:42
+msgid "CTCP Replies"
+msgstr "CTCP-svar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:43
+msgid "Append to VERSION reply:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:47
+msgid ""
+"This text will be appended to the CTCP VERSION reply.
For example, you "
+"can place a script name here."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:49
+msgid "Append to SOURCE reply:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:53
+msgid ""
+"This text will be appended to the CTCP SOURCE reply.
For example, you can "
+"place the source URL for a script here."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:55
+msgid "PAGE reply:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:59
+msgid ""
+"This is the CTCP PAGE reply.
It should contain some sort of "
+"acknowledgment for CTCP PAGE messages."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:61
+msgid "Show the CTCP replies in the active window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:63
+msgid "Show dialog for CTCP page requests"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:64
+msgid "Show dialog for channel CTCP page requests"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.h:30
+msgid "CTCP"
+msgstr "CTCP"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:81
+msgid "Use flood protection for CTCP requests (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:82
+msgid ""
+"This option makes KVIrc only respond to a limited number of CTCP requests "
+"within a specified time interval, to prevent \"flooding\" CTCP messages."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:84
+msgid "Allow up to:"
+msgstr "Tillåt upp till:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:85
+msgid " requests"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:86
+msgid ""
+"Minimum value: 0 requests
Maximum value: 10000 requests"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:89
+msgid "within:"
+msgstr "inom:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:91
+msgid "Minimum value: 1 sec
Maximum value: 3600 sec"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:94
+msgid "Ignored CTCP Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:95
+msgid "PING"
+msgstr "PING"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:96
+msgid "FINGER"
+msgstr "FINGER"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:97
+msgid "CLIENTINFO"
+msgstr "CLIENTINFO"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:98
+msgid "USERINFO"
+msgstr "USERINFO"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:99
+msgid "VERSION"
+msgstr "VERSION"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:100
+msgid "SOURCE"
+msgstr "SOURCE"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:101
+msgid "TIME"
+msgstr "TIME"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:102
+msgid "PAGE"
+msgstr "PAGE"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:103
+msgid "AVATAR"
+msgstr "AVATAR"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:104
+msgid "DCC/TDCC"
+msgstr "DCC/TDCC"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.h:30
+msgid "Flood Protection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:46
+msgid "Use workaround for firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:47
+msgid ""
+"Enable this option if you can't accept incoming connections.
KVIrc will "
+"try to use different methods to send and receive files.
Please note that "
+"these methods may NOT work when communicating with a non-KVIrc client."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:69
+msgid "Network Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:71
+msgid "Use user-defined address or network interface"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:72
+msgid ""
+"Enable this option if you are on a multihost machine and want to force one "
+"of the available IP addresses to be used for outgoing DCCs.
This is "
+"especially useful when you use IPv6 and IPv4 addresses. You can force KVIrc "
+"to always choose the IPv4 interface."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:76
+msgid "Listen on address/interface:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:78
+msgid ""
+"This is the IP address or name of the interface to use by default for "
+"outgoing DCC transfers.
On UNIX systems that support it, you can also "
+"specify IPv4 interface names (such as ppp0).
If you set it to "
+"0.0.0.0, KVIrc will try to use the first available IPv4 interface."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:84
+msgid "Use user-defined port range"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:85
+msgid "Enable this option if you want specify a local port range for DCC."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:90
+msgid "Lowest port:"
+msgstr "Lägsta port:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:94
+msgid "Highest port:"
+msgstr "Högsta port:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:98
+msgid "Send a fixed address in requests"
+msgstr "Skicka en fast adress i begäran"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:99
+msgid ""
+"Enable this option if you want to always send a fake IP address in your DCC "
+"requests.
This might be useful if you're behind a router with a static "
+"address that does network address translation (NAT) and forwards all or a "
+"range of ports."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:103
+msgid "Send address/interface:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:106
+msgid ""
+"This is the fixed address that will be sent with all DCC requests if you "
+"enable the option above."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:108
+msgid "Guess address from IRC server if unroutable"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:113
+msgid ""
+"You can enable this option if you are behind a router that forwards all or a "
+"range of ports.
KVIrc will try to guess the IP address to use for DCC by "
+"looking up the local hostname as seen by the IRC server you're connected to."
+"
This method is an exclusive alternative to the \"fixed address\" above."
+"
It might guess the correct address automatically if certain conditions "
+"are met (e.g. the IRC server doesn't mask hostnames)."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:118
+msgid "Use \"broken bouncer hack\" to detect address"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:120
+msgid ""
+"When you're behind a dialup router and also tunneling through a psyBNC "
+"bouncer, you can use a bug in the bouncer to force KVIrc to bind the DCC "
+"connections to the dialup router's address.
It's an ugly hack - use it "
+"only if nothing else works."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:126
+msgid "Notify failed DCC handshakes to the remote end"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:127
+msgid ""
+"If you enable this option, when a DCC request from a remote user can't be "
+"satisfied KVIrc will notify him by a CTCP ERRMSG. This is a nice feature so "
+"it is a good idea to leave it on unless for some reason you have deactivated "
+"the anti-flood system: in this case turning off this option might help if "
+"you often get attacked by CTCP floods."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:133
+msgid "Maximum number of DCC sessions:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:134
+msgid ""
+"This is the maximum number of concurrent DCC sessions and it includes all "
+"the DCC types (send, chat, recv.). KVIrc will refuse the requests when this "
+"limit is reached."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:138
+msgid "DCC socket timeout:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:140
+msgid ""
+"This is the amount of time that KVIrc will wait for a response before "
+"assuming that a DCC has failed because the remote client was unable to "
+"connect to our listening socket."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:171
+msgid "On Incoming File"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:172
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:315
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:364
+msgid "Automatically accept"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:173
+msgid "Open auto-accepted transfer window without focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:175
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:198
+msgid ""
+"This option prevents the transfer window from opening and diverting "
+"application focus.
Enable this if you don't like the transfer window "
+"popping up while you're typing something in a channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:180
+msgid "Automatically resume when auto-accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:183
+msgid "Save Location"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:185
+msgid "Download folder:"
+msgstr "Hämtningsmapp:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:186
+msgid "Sort saved files by nicknames (create subfolders)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:187
+msgid "Guess save path from media type"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:189
+msgid "On Download Completion"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:191
+msgid "Notify completion in console"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:192
+msgid "Notify completion in notifier"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:193
+msgid "Automatically clear transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:194
+msgid ""
+"This option will cause successfully terminated transfers to be automatically "
+"removed from the transfer window."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:197
+msgid "Open transfer window without focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:222
+msgid "Bug Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:224
+msgid "Send ACK for byte 0"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:225
+msgid ""
+"This option causes KVIrc to send a zero-byte acknowledge to kick-start the "
+"DCC transfer with some buggy IRC clients.
Use it only if your DCC "
+"transfers stall just after establishing a connection without sending any "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:229
+msgid "Accept RESUME requests with broken filename (mIRC file.ext)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:230
+msgid ""
+"This option causes KVIrc to accept RESUME requests with invalid filenames."
+"
Use it if KVIrc fails to accept RESUME requests from other clients (e.g. "
+"some versions of mIRC)."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:233
+msgid "Accept RESUME requests with mismatched ports"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:234
+msgid ""
+"This option causes KVIrc to accept RESUME requests with mismatched ports."
+"
Use it if some router on the path between you and the receiver remaps "
+"the ports in DCC SEND but not in DCC RESUME requests.
Please note that "
+"this option may misbehave in certain usage patterns since KVIrc must "
+"differentiate between transfers only by looking at the filename. Be careful."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:239
+msgid "Replace spaces with underscores in outgoing filenames"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:240
+msgid ""
+"This option causes KVIrc to replace spaces with underscores in filenames for "
+"all the outgoing file transfers. This will fix filename handling with some "
+"buggy clients (e.g. some versions of mIRC)."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:243
+msgid "Send 64-bit ACKs for files larger than 4GiB"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:244
+msgid ""
+"This option causes KVIrc to send ACKs as 64-bit integers instead of 32-bit "
+"integers.
Use this to fix DCC RECEIVE transfers where the other client is "
+"using the mIRC ACK standard."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:247
+msgid "Limits"
+msgstr "Gränser"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:251
+msgid "Limit upload bandwidth to:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:253
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:259
+msgid "bytes/sec"
+msgstr "byte/s"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:257
+msgid "Limit download bandwidth to:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:262
+msgid "Maximum number of DCC transfers:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:263
+msgid ""
+"This is the maximum number of concurrent DCC transfers. KVIrc will refuse "
+"the requests when this limit is reached."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:266
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:268
+msgid "Use fast send (send ahead)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:269
+msgid ""
+"The \"send ahead\" DCC method allows data to be sent faster by breaking some "
+"of the rules of the original DCC SEND protocol specification.
Most "
+"clients can handle this kind of optimisation so disable it only if you have "
+"problems."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:275
+msgid "Force idle step:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:276
+msgid ""
+"Enable this option when the DCC file transfers tend to block your computer "
+"by consuming too much CPU time. When this option is enabled the idle "
+"interval below will be forcibly inserted between each sent/received data "
+"packet."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:285
+msgid ""
+"This parameter controls the average delay between two packets sent or "
+"received.
A smaller interval will cause you to send data faster but will "
+"also add load to your CPU, disk and network interface.
Reasonable values "
+"are from 5 to 50 milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:290
+msgid "Packet size:"
+msgstr "Paketstorlek:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:292
+msgid ""
+"This parameter controls the packet size used for DCC SEND.
With bigger "
+"packets you will be probably send data faster, but you will also saturate "
+"your bandwidth and in some cases cause more disk activity.
Reasonable "
+"values are from 512 to 4096 bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:314
+msgid "On Chat Request"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:317
+msgid "Open auto-accepted DCC chat windows without focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:319
+msgid ""
+"This option prevents incoming auto-accepted DCC chat windows from diverting "
+"application focus.
Enable this if you don't like DCC chat windows popping "
+"up while you're typing something in a channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:324
+msgid "Open DCC chat windows without focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:325
+msgid ""
+"This option prevents incoming DCC chat windows from diverting application "
+"focus.
Enable this if you don't like DCC chat windows popping up while "
+"you're typing something in a channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:333
+msgid "Flash system taskbar on new DCC chat message"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:334
+msgid ""
+"This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash when a new "
+"DCC chat message is received and the KVIrc window is not the active."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:337
+msgid "Popup notifier on new DCC chat message"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:338
+msgid ""
+"This option causes a small notifier window to pop up in the low right corner "
+"of the screen when a new message is received and the KVIrc window is not "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:357
+msgid "Open DCC voice windows without focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:358
+msgid ""
+"This option prevents all incoming DCC voice windows from diverting "
+"application focus.
Enable this if you don't like DCC voice windows "
+"popping up while you're typing something in a channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:363
+msgid "On Voice Request"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:365
+msgid "Open auto-accepted DCC voice windows without focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:367
+msgid ""
+"This option prevents incoming auto-accepted DCC voice windows from diverting "
+"application focus.
Enable this if you don't like DCC voice windows "
+"popping up while you're typing something in a channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:374
+msgid "Force half-duplex mode on sound device"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:375
+msgid "Volume slider controls PCM, not Master"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:377
+msgid "Sound device:"
+msgstr "Ljudenhet:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:378
+msgid "Mixer device:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:380
+msgid "Pre-buffer size:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:31
+msgid "DCC"
+msgstr "DCC"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:70
+msgid "File Transfer"
+msgstr "Filöverföring"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:107
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:120
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_general.cpp:37
+msgid ""
+"This section contains the general client options like sound, mediafiles, "
+"URL handlers etc... "
+msgstr ""
+"Denna sektion innehåller allmänna klientalternativ såsom ljud, "
+"mediafiler, URL-hanterare etc... "
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_general.h:30
+msgid "General Options"
+msgstr "Allmänna alternativ"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:62
+msgid "Nickname Alternatives - KVIrc"
+msgstr "Smeknamnsalternativ - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:65
+msgid ""
+"Here you can choose up to three nickname alternatives to the primary one. "
+"KVIrc will use the alternatives if the primary nick is already used by "
+"someone else on a particular IRC network."
+msgstr ""
+"Här kan du välja upp till tre smeknamnsalternativ till det primära "
+"smeknamnet. KVIrc kommer att använda alternativen om det primära smeknamnet "
+"redan användas av någon annan på det specifika IRC-nätverket."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:75
+msgid "Alt. nickname 1:"
+msgstr "Smeknamnsalternativ 1:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:82
+msgid "Alt. nickname 2:"
+msgstr "Smeknamnsalternativ 2:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:89
+msgid "Alt. nickname 3:"
+msgstr "Smeknamnsalternativ 3:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:101
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:971
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:128
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1006
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:121
+msgid "Avatar Download - KVIrc"
+msgstr "Avatarhämtning - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:127
+msgid "Please wait while the avatar is being downloaded"
+msgstr "Vänta under tiden avataren hämtas ner"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:130
+msgid "Abort"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:161
+msgid "Failed to start the download"
+msgstr "Misslyckades med att starta hämtningen"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:168
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:175
+msgid "Download aborted by user"
+msgstr "Hämtning avbröts av användaren"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:204
+msgid "Choose Avatar - KVIrc"
+msgstr "Välj avatar - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:208
+msgid ""
+"Please select an avatar image.\n"
+"\n"
+"The full path to a local file or an image on the Web can be used.\n"
+"If you wish to use a local image file, click the \"Browse\" button to select "
+"the desired file.\n"
+"\n"
+"The full URL for an image (including http:// or https://) can also be "
+"entered manually."
+msgstr ""
+"Välj en avatarbild.\n"
+"\n"
+"Fullständig sökväg till en lokal fil eller en bild på webben kan användas.\n"
+"Om du vill använda en lokal bildfil, klicka på \"Bläddra\"-knappen för att "
+"välja önskad fil.\n"
+"\n"
+"Fullständig URL för en bild (inklusive http:// eller https://) kan också "
+"ange manuellt."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:229
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bläddra..."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:269
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:644
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:190
+msgid "Select a File - KVIrc"
+msgstr "Välj en fil - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:299
+msgid "Basic Properties"
+msgstr "Grundläggande egenskaper"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:302
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:935
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:165
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:582
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Smeknamn:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:304
+msgid ""
+"Your nickname is your primary form of identification on IRC.
Since "
+"servers cannot accept multiple users sharing the same nickname (case "
+"insensitive), you can provide alternative nicknames to be used in case the "
+"server refuses to accept the default one."
+msgstr ""
+"Ditt smeknamn är din primära form av identifiering på IRC."
+"
Eftersom servrar inte kan acceptera att flera användare delar samma "
+"smeknamn (inte skiftlägeskänslig) kan du tillhandahålla alternativa smeknamn "
+"att användas i de fall som servern vägrar acceptera ditt primära smeknamn."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:313
+msgid "Alternatives..."
+msgstr "Alternativ..."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:316
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:949
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:122
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:145
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:561
+msgid "Username:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:318
+msgid ""
+"This is the username that you will use to connect to the server."
+"
In the past, it was used as a form of authentication, but it normally "
+"has no special use now.
In addition to your nickname, you are identified "
+"on IRC by your username@hostname.
Basically, you can enter any "
+"word you like here."
+msgstr ""
+"Detta är ditt användarnamn som du kommer att använda för att ansluta "
+"till servern.
Tidigare så användes det som en form av autentisering men "
+"numera har det ingen speciell användning.
I tillägg till ditt "
+"användarnamn så identifieras du på IRC av ditt användarnamn@värdnamn."
+"
Du kan helt enkelt ange vad du vill här."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:324
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:956
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:189
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:608
+msgid "Real name:"
+msgstr "Riktigt namn:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:327
+msgid ""
+"This text will appear when someone does a /WHOIS on you.
It is intended "
+"to be your real name, but people tend to put random quotes and phrases here "
+"too."
+msgstr ""
+"Denna text kommer att visas när någon gör en /WHOIS på dig.
Det är tänkt "
+"att vara ditt riktiga namn men folk väljer att lägga in slumpmässiga citat "
+"och fraser här också."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:331
+msgid ""
+"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
+msgstr ""
+"Detta fält är valfritt och kommer att visas som en del av CTCP USERINFO-"
+"svaret."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:334
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:338
+msgid "Age:"
+msgstr "Ålder:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:342
+msgid "Here you can specify your age."
+msgstr "Här kan du ange din ålder."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:345
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:373
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Inte angiven"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:366
+msgid "Gender:"
+msgstr "Kön:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:370
+msgid "Here you can specify your gender."
+msgstr "Här kan du ange ditt kön."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:374
+msgid "Female"
+msgstr "Kvinna"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:375
+msgid "Male"
+msgstr "Man"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:386
+msgid "Location:"
+msgstr "Plats:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:388
+msgid ""
+"You can describe here your approximate physical location. Something like "
+"\"Region, Country\" will be OK. Please note that this information will be "
+"viewable by anyone so putting more data (like the exact address), generally, "
+"is not a good idea."
+msgstr ""
+"Här kan du beskriva din ungefärliga geografiska plats. Någonting liknande "
+"\"Region, Land\" är helt ok. Observera att denna information kommer att vara "
+"synlig av alla så tänk på att lägga in data här (som till exempel din exakta "
+"adress) oftast inte är en bra idé."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:394
+msgid "Languages:"
+msgstr "Språk:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:396
+msgid ""
+"You can put here the short names of the languages you can speak. An example "
+"might be \"EN, IT\" that would mean that you speak both Italian and English."
+msgstr ""
+"Här kan du lägga in korta namn på de språk som du pratar. Till exempel kan "
+"\"EN, SV\" vara lämpligt om du pratar både engelska och svenska."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:401
+msgid "Other:"
+msgstr "Övrigt:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:403
+msgid ""
+"You can put here some additional personal data. It might be a funny quote or "
+"your homepage URL... Please note that this information will be viewable by "
+"anyone so don't put any sensible data (passwords, telephone or credit "
+"card numbers)."
+msgstr ""
+"Här kan du lägga in ytterligare personlig information. Det kan vara ett "
+"roligt citat eller adressen till din webbsida... Observera att denna "
+"information kommer vara synlig av alla så lägg inte in känslig "
+"information (lösenord, telefonnummer eller kreditkortsnummer)."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:475
+msgid ""
+"Here you can choose your avatar image.
It will be visible by other people "
+"that request it.
Choose a nice image of yourself, possibly avoiding "
+"obscenity and offending images.
A good idea is to choose a relatively "
+"small file of around 150 Kb max, because most clients have a limit on the "
+"size of avatars being downloaded.
The image also should be smaller than "
+"800x600 pixels since it will have to be viewable in everyone's monitor."
+msgstr ""
+"Här kan du välja din avatarbild.
Den är synlig för andra folk som begär "
+"den.
Välj en fin bild av dig själv, undvik gärna obscena och förolämpande "
+"bilder.
En bra idé är att välja en relativt liten fil på runt 150 Kb max, "
+"därför att de flesta klienter har en gräns på storleken för avatarar som "
+"hämtas.
Bilden bör helst vara mindre än 800x600 bildpunkter eftersom den "
+"måste vara synlig på användarens skärm."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:483
+msgid "Use avatar:"
+msgstr "Använd avatar:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:505
+msgid "Choose..."
+msgstr "Välj..."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:565
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:614
+msgid "Failed to Load Avatar - KVIrc"
+msgstr "Misslyckades med att läsa in avatar - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:566
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:615
+msgid ""
+"Failed to load the avatar image.
It may be an inaccessible file or an "
+"unsupported image format."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att läsa in avatarbilden.
Den kan vara en fil som inte "
+"är nåbar eller använder ett bildformat som inte stöds."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:575
+msgid "Failed to download the avatar image.
%1"
+msgstr "Misslyckades med att hämta avatarbilden.
%1"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:579
+msgid "Avatar Download Failed - KVIrc"
+msgstr "Hämtning av avatar misslyckades - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:629
+msgid "File Dimensions - KVIrc"
+msgstr "Fildimensioner - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:631
+msgid ""
+"The avatar you have chosen is bigger than 1024x768 pixels.
Such a big "
+"image will not be seen on all the user monitors
and will probably be "
+"scaled by the remote clients with poor quality
algorithms to improve "
+"performance. You *should* scale it manually
to a sane size (like 800x600) "
+"or choose a different image."
+msgstr ""
+"Avataren som du har valt är större än 1024x768 bildpunkter.
Så stor bild "
+"kommer inte att kunnas ses på allas skärmar
och kommer antagligen skalas "
+"av fjärrklienter med algoritmer
av dålig kvalitet för att förbättra "
+"prestandan. Du \"bör\" skala den manuellt
till en lämplig storlek (till "
+"exempel 800x600) eller välja en annan bild."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:645
+msgid "File Size - KVIrc"
+msgstr "Filstorlek - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:647
+msgid ""
+"The avatar you have chosen is bigger than 500 KiB
and most clients will "
+"refuse to download it.
You *should* either scale it, use a different "
+"storage
format or choose a different image."
+msgstr ""
+"Avataren som du har valt är större än 500 KiB
och de flesta klienter "
+"komma att vägra hämta den.
Du \"bör\" antingen skala ner den eller "
+"använda ett annat
lagringsformat eller välja en annan bild."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:675
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:620
+msgid "User Mode"
+msgstr "Användarläge"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:676
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:632
+msgid "Invisible (+i)"
+msgstr "Osynlig (+i)"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:677
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:636
+msgid "Server notices (+s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:678
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:640
+msgid "WALLOPS (+w)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:680
+msgid "Default Messages"
+msgstr "Standardmeddelanden"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:682
+msgid "Part message:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:685
+msgid ""
+"This is the default part message that will be used when you leave a channel "
+"by closing a channel window."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:689
+msgid "Quit message:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:691
+msgid ""
+"This is the default quit message that will be used when you quit your IRC "
+"session by closing the console window or disconnecting by pressing the "
+"disconnect button."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:727
+msgid "Enable network profiles"
+msgstr "Aktivera nätverksprofiler"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:728
+msgid "This check enables the use of network profiles"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:739
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:740
+msgid "Network"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:741
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:237
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:318
+msgid "Nickname"
+msgstr "Smeknamn"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:742
+msgid "Alt. Nickname"
+msgstr "Alternativt smeknamn"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:743
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:744
+msgid "Real Name"
+msgstr "Riktigt namn"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:753
+msgid ""
+"This is a set of rules to use profiles.
KVIrc will use them to handle the "
+"user connection data before the data is sent to the IRC server.
This is "
+"useful if a user wants to use different data on different networks without "
+"changing them at every connection attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:767
+msgid "Add Profile"
+msgstr "Lägg till profil"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:770
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Redigera profil"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:773
+msgid "Delete Profile"
+msgstr "Ta bort profil"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:868
+msgid "Invalid Profile Rule - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:868
+msgid "There is already a profile with that name"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:916
+msgid "Profile Editor - KVIrc"
+msgstr "Profilredigerare - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:920
+msgid "Profile name:"
+msgstr "Profilnamn:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:924
+msgid "Put here the name of the profile"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:928
+msgid "Network name:"
+msgstr "Nätverksnamn:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:932
+msgid "Put here the name of the network"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:939
+msgid "Put here the nickname you want to use"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:942
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:177
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:596
+msgid "Alt. nickname:"
+msgstr "Alternativt smeknamn:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:946
+msgid "Put here the alternative nickname you want to use"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:953
+msgid "Put here the username you want to use"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:960
+msgid "Put here the real name you want to use"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:131
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:649
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitet"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:168
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:218
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiler"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:39
+msgid "Enable Ignore for"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:40
+msgid "Private/Channel messages"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:41
+msgid "Private/Channel notices"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:45
+msgid "Use verbose ignore (show messages in console)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.h:32
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.h:34
+msgid "protection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:38
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:47
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:39
+#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:35
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:47
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:141
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:282
+msgid "Font:"
+msgstr "Typsnitt:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:39
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:48
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:40
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:192
+#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:37
+msgid "Background color:"
+msgstr "Bakgrundsfärg:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:40
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:41
+#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:36
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Förgrundsfärg:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:41
+msgid "Selection background color:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:42
+msgid "Selection foreground color:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:43
+msgid "Control char color:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:44
+msgid "Cursor color:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:46
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:50
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:45
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:196
+#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:38
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:131
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:167
+msgid "Background image:"
+msgstr "Bakgrundsbild:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:48
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:52
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:47
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:169
+msgid "Horizontal align:"
+msgstr "Horisontell justering:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:52
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:56
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:51
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:173
+msgid "Vertical align:"
+msgstr "Vertikal justering:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:56
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:61
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:60
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:65
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:55
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:60
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:141
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:146
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:177
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:182
+msgid "Tile"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:57
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:61
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:56
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:142
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:178
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:58
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:62
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:57
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:143
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:179
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:59
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:64
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:63
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:68
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:58
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:63
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:144
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:149
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:180
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:185
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:62
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:66
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:61
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:147
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:183
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:63
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:67
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:62
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:148
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:184
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:142
+msgid "Warp cursor at the end of line when browsing history"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:143
+msgid "Enable the input history logging"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:144
+msgid "Hide input tool buttons by default"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:145
+msgid "Show warning about pasting multiple lines"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:146
+msgid "Commandline in user-friendly mode by default"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:147
+msgid "Expand tabulations in input using:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:148
+msgid " spaces"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:150
+msgid "Nick Completion"
+msgstr "Smeknamnskomplettering"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:152
+msgid "Use bash-like nick completion"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:153
+msgid "Use zsh-like nick completion"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:154
+msgid "Prioritize nick completion by last action time"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:160
+msgid "Nick completion postfix string:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:161
+msgid "Use the completion postfix string for the first word only"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:163
+msgid "Ignore special characters in nick completion"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:165
+msgid "Use a custom cursor width"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:166
+msgid "Custom cursor width:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:32
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:51
+msgid "Input"
+msgstr "Inmatning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:33
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:33
+msgid "theme,colors,text"
+msgstr "tema,färger,text"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:43
+msgid "Minimize application on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:44
+msgid "Confirm quit with active connections"
+msgstr "Bekräfta avslut med aktiva anslutningar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:45
+msgid "Remember window properties"
+msgstr "Kom ihåg fönsteregenskaper"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:46
+msgid "Enable visual effects"
+msgstr "Aktivera visuella effekter"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:47
+msgid "Hide channel window tool buttons by default"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:49
+msgid "Require ⌘ to be held down to copy text"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:51
+msgid "Require Ctrl to be held down to copy text"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:54
+msgid "Show taskbar button (change requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.h:32
+msgid "Interface"
+msgstr "Gränssnitt"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:47
+msgid "Show network name in console window list entry"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:48
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to show the network name as the console window "
+"list entry instead of the server name. This is nice to keep on unless your "
+"servers are not organized in networks or you often connect to two servers of "
+"the same network."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:65
+msgid "Force immediate quit"
+msgstr "Tvinga omedelbar avslutning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:66
+msgid ""
+"This option causes KVIrc to close the connection immediately after sending "
+"the QUIT message. When this option is disabled, KVIrc will wait for the "
+"server to close the connection.
Note that if you use this, your QUIT "
+"message may be not displayed."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:72
+msgid "Prepend gender info to real name"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:73
+msgid "Prepend avatar info to real name"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:74
+msgid "Prepend smart nick color info to real name"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:75
+msgid ""
+"This feature will not work if you have chosen your nick background color to "
+"be transparent."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:30
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:43
+msgid "Output verbosity:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:47
+msgid "Mute"
+msgstr "Tyst"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:48
+msgid "Quiet"
+msgstr "Tyst"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:49
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:50
+msgid "Verbose"
+msgstr "Utförlig"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:51
+msgid "Paranoic"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:58
+msgid "DateTime format:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:62
+msgid "Classic format"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:63
+msgid "ISO 8601 format"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:64
+msgid "System locale format"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:69
+msgid "Show in Active Window"
+msgstr "Visa i aktivt fönster"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:70
+msgid "External messages"
+msgstr "Externa meddelanden"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:71
+msgid "External CTCP replies"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:72
+msgid "WHOIS replies"
+msgstr "WHOIS-svar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:73
+msgid "WHO replies"
+msgstr "WHO-svar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:74
+msgid "ChanServ and NickServ notices"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:75
+msgid "Invite messages"
+msgstr "Inbjudningsmeddelanden"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:76
+msgid "Server replies"
+msgstr "Serversvar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:77
+msgid "Server notices"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:78
+msgid "Broadcast and WALLOPS messages"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:82
+msgid "Show extended server information"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:83
+msgid "Show server pings"
+msgstr "Visa serverpingar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:85
+msgid "Show own part messages"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:86
+msgid ""
+"When enabled, the current user's part messages will be shown in the console."
+"
When Keep Channel Open is enabled on part, this message will be "
+"shown in the dead channel instead."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:89
+msgid "Show compact mode changes"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:32
+msgid "Verbosity and Output"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:34
+msgid "debug"
+msgstr "felsök"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:144
+msgid "Enable URL highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:145
+msgid "Use line wrap margin"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:147
+msgid "Vertical line margin:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:151
+msgid "No margin"
+msgstr "Ingen marginal"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:152
+msgid "Normal margin"
+msgstr "Normal marginal"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:157
+msgid "Maximum buffer size:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:159
+msgid "Link tooltip show delay:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:161
+msgid "Link tooltip hide delay:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:163
+msgid "Enable animated smiles"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:165
+msgid "Enable Tooltips for"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:166
+msgid "URL links"
+msgstr "URL-länkar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:167
+msgid "Host links"
+msgstr "Värdlänkar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:168
+msgid "Server links"
+msgstr "Serverlänkar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:169
+msgid "Mode links"
+msgstr "Lägeslänkar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:170
+msgid "Nick links"
+msgstr "Smeknamnslänkar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:171
+msgid "Channel links"
+msgstr "Kanallänkar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:172
+msgid "Escape sequences"
+msgstr "Escape-sekvenser"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:189
+msgid "Track last read text line"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:190
+msgid "Marker color:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:192
+msgid "Marker size:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:195
+msgid "Marker style:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:201
+msgid "DotLine"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:202
+msgid "DashLine"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:203
+msgid "SolidLine"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:204
+msgid "DashDotLine"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:205
+msgid "DashDotDotLine"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:33
+msgid "Output"
+msgstr "Utdata"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:34
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:48
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:40
+msgid "theme,colors,output"
+msgstr "tema,färger,utdata"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:47
+msgid "Look"
+msgstr "Utseende"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:69
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:104
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:101
+msgid "Features"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:85
+msgid "Marker"
+msgstr "Markör"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:40
+msgid "Enable lag meter"
+msgstr "Aktivera laggmätare"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:41
+msgid ""
+"This enables the lag meter engine, which checks at regular intervals how "
+"much latency the server has."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:43
+msgid "Lag meter heartbeat:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:46
+msgid ""
+"This option allows you to set the lag meter heartbeat interval.
The lower "
+"the heartbeat interval the higher will be the accuracy of the lag check but "
+"also higher CPU usage and data traffic to the server.
Please note that "
+"this is NOT the interval between pings sent to the server: the pings (if "
+"any) will be sent really less often. 5000 is a reasonable value."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:55
+msgid "Trigger event if lag exceeds:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:58
+msgid ""
+"This option controls the threshold for the OnLagAlarmTimeUp and "
+"OnLagAlarmTimeDown events. When the lag goes above the threshold "
+"OnLagAlarmTimeUp will be triggered and when the lag falls back below the "
+"threshold then OnLagAlarmTimeDown will be triggered"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:65
+msgid "Show lag in IRC context display"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:67
+msgid ""
+"This makes the IRC context display applet show the current lag after the "
+"user's nickname (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:31
+msgid "Lag"
+msgstr "Lagg"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:33
+msgid "time,ping"
+msgstr "tid,ping"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:39
+msgid "Automatically Log"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:40
+msgid "Query windows"
+msgstr "Frågefönster"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:41
+msgid "Channel windows"
+msgstr "Kanalfönster"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:42
+msgid "DCC chat windows"
+msgstr "DCC-chattfönster"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:43
+msgid "Console windows"
+msgstr "Konsollfönster"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:45
+msgid "Save logs to folder:"
+msgstr "Spara loggar till mapp:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:47
+msgid ""
+"This is the base log directory:
all the log files will be saved inside "
+"this directory"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:50
+msgid "Dynamic subfolder:"
+msgstr "Dynamisk undermapp:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:51
+msgid ""
+"You can specify a subdirectory where log files will be saved: use KVS code "
+"to create dynamic subfolders."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:54
+msgid "Strip message type numbers in logs"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:55
+msgid "Strip colors in logs"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:56
+msgid "Auto flush logs every:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:57
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:59
+msgid ""
+"Save logs with the current interval.
Set to 0 to disable this feature"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:63
+msgid "Compress logs"
+msgstr "Komprimera loggar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.h:30
+msgid "Logging"
+msgstr "Loggning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.h:31
+msgid "save,output"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:76
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mönster"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:77
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-typ"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:78
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1328
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:89
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:125
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:540
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:94
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-typ:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:99
+msgid "File pattern:"
+msgstr "Filmönster:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:104
+msgid "Magic bytes:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:109
+msgid "Save path:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:114
+msgid "Local open command:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:118
+msgid ""
+"This field contains the command to execute to open a local file.
$0"
+"tt> is used in place of the filename"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:122
+msgid "Remote open command:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:126
+msgid ""
+"This field contains the command to execute when automatically opening a "
+"received file.
$0 is used in place of the filename"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:130
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:139
+msgid "&New"
+msgstr "&Ny"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:143
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Ta bort"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:187
+msgid "[Unknown Media Type]"
+msgstr "[Okänd mediatyp]"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:234
+msgid "New media type"
+msgstr "Ny mediatyp"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.h:49
+msgid "Media Types"
+msgstr "Mediatyper"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.h:51
+msgid "file,audio,video,programs"
+msgstr "fil,ljud,video,program"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:68
+msgid "Show message icons"
+msgstr "Visa meddelandeikoner"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:69
+msgid "Draw some emoticons (smileys) as pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:70
+msgid "Don't show colors in user messages"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:72
+msgid "Nicknames"
+msgstr "Smeknamn"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:74
+msgid "Smart nickname colors"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:78
+msgid "Use a background color for smart nickname colors"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:82
+msgid "Use specified smart colors for own nick:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:92
+msgid "Use same colors as in the userlist"
+msgstr "Använd samma färger som i användarlistan"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:95
+msgid "Show nicknames in bold"
+msgstr "Visa smeknamn i fet stil"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:96
+msgid "Show user and host"
+msgstr "Visa användare och värd"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:97
+msgid "Show channel mode prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:98
+msgid "User-defined prefix and postfix"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:100
+msgid "[PREFIX]nickname[!user@host][POSTFIX] message"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:114
+msgid "Prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:119
+msgid "Postfix:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:136
+msgid "Show timestamp"
+msgstr "Visa tidsstämpel"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:139
+msgid "Use UTC time for timestamp"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:146
+msgid "Use special color for timestamps:"
+msgstr "Använd speciell färg för tidsstämplar:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:152
+msgid "Timestamp format:"
+msgstr "Format för tidsstämpel:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:177
+msgid ""
+"Please note that this is a set of standard IRC colors. You can adjust them a "
+"bit, make them darker or lighter but you shouldn't change their fundamental "
+"tint. Black should stay black, dark green should still remain a green darker "
+"than the light one."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:188
+msgid "Reset to Default"
+msgstr "Återställ till standard"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:317
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transparent"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:387
+msgid "Background:"
+msgstr "Bakgrund:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:400
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Förgrund:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:412
+msgid "Alert level:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:435
+msgid "Log this"
+msgstr "Logga detta"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:439
+msgid "Load from..."
+msgstr "Läs in från..."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:441
+msgid "Save As..."
+msgstr "Spara som..."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:592
+msgid "Enter a Filename - KVIrc"
+msgstr "Ange ett filnamn - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:39
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:53
+msgid "Message Style"
+msgstr "Meddelandestil"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:57
+msgid "theme,privmsg,output,format"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:76
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Tidsstämpel"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:80
+msgid "time,timestamp"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:98
+msgid "Message Decorations"
+msgstr "Meddelandedekorationer"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:99
+msgid "theme,icons,colors,messages,output"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:197
+msgid "Color Set"
+msgstr "Färguppsättning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:198
+msgid "theme,colors,messages,output"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:46
+msgid "NickServ Authentication Rule - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:50
+msgid "Registered nickname:"
+msgstr "Registrerat smeknamn:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:54
+msgid "Put here the nickname that you have registered with NickServ"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:58
+msgid "NickServ mask:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the mask that NickServ must match to be correctly identified as the "
+"NickServ service. This usually will be something like NickServ!"
+"service@services.dalnet.
You can use wildcards for this field, but "
+"generally it is a security flaw. If you're 100% sure that NO user on the "
+"network can use the nickname \"NickServ\", the mask NickServ!*@* may "
+"be safe to use in this field."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:72
+msgid "Message regexp:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:79
+msgid ""
+"This is the simple regular expression that the identification request "
+"message from NickServ must match in order to be correctly recognized.
The "
+"message is usually something like \"To identify yourself please use /ns "
+"IDENTIFY password\" and it is sent when the NickServ wants you to "
+"authenticate yourself. You can use the * and ? wildcards."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:84
+msgid "Identify command:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:88
+msgid ""
+"This is the command that will be executed when NickServ requests "
+"authentication for the nickname described in this rule (if the both server "
+"and NickServ mask are matched). This usually will be something like msg "
+"NickServ identify <yourpassword>.
You can use msg -q if "
+"you don't want the password echoed on the screen. Please note that there is "
+"no leading slash in this command."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:100
+msgid "Server mask:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:104
+msgid ""
+"This is the mask that the current server must match in order for this rule "
+"to apply. It can contain * and ? wildcards.
Do NOT use simply \"*\" "
+"here..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:116
+msgid "Hint: Move the mouse cursor over the fields to get help"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:147
+msgid "Invalid NickServ Rule - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:151
+msgid "The nickname field can't be empty!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:157
+msgid "The nickname field can't contain spaces!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:165
+msgid "The NickServ mask can't be empty!
You must put at least * there."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:173
+msgid "The message regexp can't be empty!
You must put at least * there."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:181
+msgid "The IDENTIFY command can't be empty!"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:226
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:307
+msgid "Enable NickServ identification"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:229
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:310
+msgid "This check enables the automatic identification with NickServ"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:238
+msgid "Server Mask"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:239
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:319
+msgid "NickServ Mask"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:240
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:320
+msgid "NickServ Request Mask"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:241
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:321
+msgid "Identify Command"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:252
+msgid ""
+"This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them to "
+"model its automatic interaction with NickServ on all the networks.
Please "
+"be aware that this feature can cause your NickServ passwords to be stolen if "
+"used improperly. Make sure that you fully understand the NickServ "
+"authentication protocol.
In other words, be sure to know what you're "
+"doing.
Also note that the password that you provide is stored as PLAIN "
+"TEXT.
KVIrc supports also per-network NickServ authentication rules "
+"that can be created in the \"Advanced...\" network options (accessible from "
+"the servers dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:261
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:337
+msgid "Add Rule"
+msgstr "Lägg till regel"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:265
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:341
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "Redigera regel"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:269
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:345
+msgid "Delete Rule"
+msgstr "Ta bort regel"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:39
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:368
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1004
+msgid "NickServ"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:41
+msgid "authentication,identify"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:42
+msgid "Title font:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:43
+msgid "Title foreground color:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:142
+msgid "Enable the notifier"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:143
+msgid ""
+"This is an option for the impatient: it allows one to forcibly and "
+"permanently disable the notifier window. Please note that if this option is "
+"not activated then the notifier will NOT popup even if all the other options "
+"around specify to use it in response to particular events. Also note that "
+"this option will make all the /notifier.* commands fail silently."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:155
+msgid "Use the KDE notifier"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:156
+msgid ""
+"This option uses the KDE notification system instead of the KVIrc's builtin."
+"
This is cool if you want to better integrate KVIrc inside KDE.
Note "
+"that KDE's notifier isn't as flexible or \"tabbed\" like KVIrc's"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:171
+msgid "Use the D-Bus-based notifiers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:172
+msgid ""
+"This option uses the D-Bus-based notifier instead of the KVIrc's builtin."
+"
This is cool if you want to better integrate KVIrc inside your desktop "
+"environment.
Note that this notifier isn't as flexible or \"tabbed\" like "
+"KVIrc's is."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:193
+msgid "Don't show notifier when there is an active fullscreen window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:195
+msgid ""
+"This option stops the notifier from being displayed when there is an active "
+"fullscreen window. This is useful for gaming sessions where you may be "
+"distracted by the notifier or it may even switch your game from fullscreen "
+"to window mode."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:207
+msgid "Enable notifier window flashing"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:214
+msgid "Enable notifier window fade effect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:221
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:58
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Avancerad konfiguration"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:224
+msgid "Default auto hiding time for messages (0 to disable):"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:229
+msgid "Notifier window opacity while active (mouseover):"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:234
+msgid "Notifier window opacity while inactive:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:32
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:51
+msgid "Notifier"
+msgstr "Notifierare"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:52
+msgid "popup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:43
+msgid "Use online notify list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:49
+msgid "Show notifications in active window"
+msgstr "Visa notifieringar i aktivt fönster"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:52
+msgid "Flash window when users are going online"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:55
+msgid "Popup notifier when users are going online"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:61
+msgid "Check USERHOST for online users"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:64
+msgid "Use smart notify list manager"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:67
+msgid "Use the WATCH method if available"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:70
+msgid "Check interval:"
+msgstr "Kontrollintervall:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:74
+msgid "ISON delay:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:78
+msgid "USERHOST delay:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:82
+msgid ""
+"Note:
The notify list is managed using the \"Registered Users\" "
+"settings.
"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:30
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifieringar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:32
+msgid "notify,notifications,buddy,buddies,friend,friends"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_protection.h:32
+msgid "Protection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_protection.h:35
+msgid "ctcp,flood"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:70
+msgid "Use proxy for all connections"
+msgstr "Använd Proxy för alla anslutningar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:71
+msgid ""
+"When enabled, the selected proxy will be used as the default for all "
+"connections. An alternative option to define a specific per-server proxy, is "
+"also located in the advanced server dialog in the connection tab."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:79
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:90
+msgid ""
+"This is the list of available proxy servers.
Right-click on the list to "
+"add or remove proxies."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:103
+msgid "New proxy"
+msgstr "Ny proxy"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:109
+msgid "Remove proxy"
+msgstr "Ta bort proxy"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:116
+msgid "Proxy:"
+msgstr "Proxy:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:118
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:656
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:120
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:669
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP-adress:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:124
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:156
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:573
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:126
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protokoll:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:133
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:718
+msgid "Use IPv6 protocol"
+msgstr "Använd IPv6-protokollet"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:332
+msgid "&New Proxy"
+msgstr "&Ny proxy"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:333
+msgid "Re&move Proxy"
+msgstr "Ta &bort proxy"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.h:55
+msgid "Proxy Hosts"
+msgstr "Proxyvärdar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.h:57
+msgid "connection,servers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:42
+msgid "Open Query for"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:44
+msgid ""
+"This option enables query window creation when a private message (PRIVMSG) "
+"is received. If you disable this, private messages will be shown in the "
+"active window or a common channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:50
+msgid ""
+"This option enables query window creation when a private notice (NOTICE) is "
+"received. If you disable this, private notices will be shown in the active "
+"window or a common channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:55
+msgid "Open incoming query windows without focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:56
+msgid ""
+"This option prevents incoming query windows from diverting application focus."
+"
Enable this if you don't like query windows popping up while you're "
+"typing something in a channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:61
+msgid "Enable target user tracking"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:62
+msgid ""
+"This option will enable target user tracking. Some actions of the target "
+"user (e.g. joins and parts) will be displayed in the window."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:67
+msgid "Flash system taskbar on new query message"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:68
+msgid ""
+"This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash when a new "
+"query message is received and the KVIrc window is not the active."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:71
+msgid "Popup notifier on new query message"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:72
+msgid ""
+"This option causes a small notifier window to pop up in the lower right "
+"corner of the screen when a new message is received and the KVIrc window is "
+"not active."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:76
+msgid "Popup notifier on new notice"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:77
+msgid ""
+"This option causes a small notifier window to pop up in the lower right "
+"corner of the screen when a new notice is received and the KVIrc window is "
+"not active."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:81
+msgid "Show information about query target at the top of the query"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:82
+msgid ""
+"This option enables query window information label. It can show you known "
+"information about query target at the top of the window. Uncheck this "
+"option, if you think,that it wastes your query space."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:86
+msgid "Paste last query log"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.h:30
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_query.h:32
+msgid "chat"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:111
+msgid "Network Details and Configuration - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:131
+msgid "Put here a brief description of the network."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:139
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:555
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:152
+msgid ""
+"This is the username that KVIrc will use to login to servers on this "
+"network.\n"
+"If this field is left empty (most common case), KVIrc will use the default "
+"username specified in the \"Identity\" options tab."
+msgstr ""
+"Detta är användarnamnet som KVIrc kommer att använda för att logga in "
+"på servrarna på detta nätverk.\n"
+"Om detta fält är tomt (oftast så) kommer KVIrc som standard att använda "
+"användarnamnet som angetts i alternativet \"Identitet\"."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:163
+msgid ""
+"If this network requires a password, put it in this field, otherwise leave "
+"it empty."
+msgstr ""
+"Om detta nätverk kräver ett lösenord så kan du ange det i detta fält, annars "
+"lämna det tomt."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:174
+msgid ""
+"You can specify a special nickname that will be used to login to the servers "
+"on this network.
If this field is left empty (most common case), the "
+"default nickname (specified in the \"Identity\" settings) will be used."
+msgstr ""
+"Du kan ange ett speciellt smeknamn som kommer att användas för att logga in "
+"på servrarna på detta nätverk.
Om detta fält är tomt (oftast så) kommer "
+"som standard smeknamnet (angivet under \"Identitet\"-inställningarna) att "
+"användas."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:186
+msgid ""
+"This nickname will be tried if the primary nickname for this network is "
+"already in use.
If you leave it empty then the default nicknames "
+"specified in the identity options will be tried instead."
+msgstr ""
+"Detta smeknamn kommer att provas om det primära smeknamnet för detta nätverk "
+"redan används.
Om du lämnar detta fält tomt kommer som standard de "
+"smeknamn som angivets i identitetsalternativen att provas istället."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:196
+msgid ""
+"You can specify a special real name that will be used to login with "
+"the servers on this network.If you leave this field empty (most common "
+"case), the default \"real name\" (specified in the \"Identity\" settings) "
+"will be used."
+msgstr ""
+"Du kan ange ett speciellt riktigt namn som kommer att användas för "
+"att logga in på servrarna på detta nätverk. Om du lämnar detta fält tomt "
+"(oftast så) så kommer som standard \"riktigt namn\" (angivet i \"Identitet\"-"
+"inställningarna) att användas."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:199
+msgid "Server encoding:"
+msgstr "Serverkodning:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:204
+msgid ""
+"This box allows you to choose the preferred encoding for the servers in this "
+"network. This encoding will be used for server specific needs, like "
+"referencing nicknames and channel names.
If you choose \"Use System "
+"Encoding\" then the encoding will be set to the system-wide value that you "
+"choose in the \"Encoding\" page of the options dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:209
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:756
+msgid "Text encoding:"
+msgstr "Textkodning:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:214
+msgid ""
+"This box allows you to choose the preferred encoding for the servers in this "
+"network. This encoding will be used as the default for text messages.
If "
+"you choose \"Use System Encoding\" then the encoding will be set to the "
+"system-wide value that you choose in the \"Encoding\" page of the options "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:222
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:223
+msgid "Use System Encoding"
+msgstr "Använd systemkodning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:241
+msgid "Connect to this network at startup"
+msgstr "Anslut till detta nätverk vid uppstart"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:245
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to automatically connect to this network at "
+"startup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:261
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:825
+msgid "Channels to Join Automatically upon Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:263
+msgid ""
+"Here you can set a list of channels to be joined automatically after a "
+"connection to a server in this network has been established. To add a "
+"channel, type its name in the text input below and click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:269
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:832
+msgid "Join Channels"
+msgstr "Gå in i kanaler"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:279
+msgid ""
+"The following commands will be executed after a connection to a server in "
+"this network has been established.
Important: Enter commands "
+"without a preceding slash (e.g. quote pass secret instead of "
+"/quote pass secret).
KVIrc will first send the USER command, "
+"then eventually PASS and NICK and then execute this command sequence."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:284
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:846
+msgid "On Connect"
+msgstr "Vid anslutning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:295
+msgid ""
+"The following commands will be executed after a successful login to a server "
+"in this network.
Important: Enter commands without a "
+"preceding slash (e.g. quote privatelog instead of /quote "
+"privatelog).
This is useful for automatically opening queries, "
+"setting variables, etc."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:299
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:861
+msgid "On Login"
+msgstr "Vid inloggning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:330
+msgid ""
+"This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them to "
+"model its automatic interaction with NickServ on this network.
Please be "
+"aware that this feature can cause your NickServ passwords to be stolen if "
+"used improperly. Make sure that you fully understand the NickServ "
+"authentication protocol.
In other words, be sure to know what you're "
+"doing.
Also note that the password that you provide is stored as PLAIN "
+"TEXT."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:531
+msgid "Server Details and Configuration - KVIrc"
+msgstr "Serverdetaljer och konfiguration - KVIrc"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:546
+msgid ""
+"This is a brief description of this server. This field has no restrictions "
+"but many server lists use it to describe the server's physical location"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:568
+msgid ""
+"This is the username that KVIrc will use to login to this server.\n"
+"If this field is left empty (most common case), KVIrc will first look if a "
+"username is specified for the network that this server belongs to, and if "
+"that is empty then KVIrc will use the default username specified in the "
+"\"Identity\" options tab."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:580
+msgid ""
+"If this server requires a password, put it in this field, otherwise leave it "
+"empty."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:591
+msgid ""
+"You can specify a special nickname that will be used to login to this "
+"server.
If this field is left empty (most common case), KVIrc will first "
+"look if a nickname is specified for the network that this server belongs to, "
+"and if that is empty then the default nickname (specified in the "
+"\"Identity\" settings) will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:605
+msgid ""
+"This nickname will be tried if the primary nickname for this server is "
+"already in use.
If you leave it empty then the default nicknames "
+"specified in the identity options will be tried instead."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:615
+msgid ""
+"You can specify a special real name that will be used to login with "
+"this server.
If you leave this field empty (most common case), KVIrc will "
+"first look if a real name is specified for the network that this server "
+"belongs to, and if that is empty the default \"real name\" (specified in the "
+"\"Identity\" settings) will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:623
+msgid "Use default user mode"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:624
+msgid ""
+"If this is enabled, the global initial user mode (configured from the "
+"identity dialog) will be used. If disabled, you can configure an initial "
+"user mode for this server"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:664
+msgid ""
+"This is the default port that this server will be contacted on."
+"
Usually 6667 is OK."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:673
+msgid ""
+"This is the IP address of this server, it is here for caching "
+"purposes.
If you leave this field empty, KVIrc will fill it in the first "
+"time it connects to the server. If you enable the \"cache IP address\" "
+"option below, KVIrc will use it as a \"cached result\" and avoid looking it "
+"up again."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:697
+msgid "Cache IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:700
+msgid ""
+"This check will enable IP address caching for this server:
DNS "
+"lookups can be time-consuming and might be blocking on some platforms; this "
+"option will cause KVIrc to look up the server hostname only once.
"
+"Advanced: you can also use this option to force a certain server name to "
+"resolve to a fixed IP address when either the DNS for that server is "
+"temporarily unreachable or you want to avoid the round-robin lookups."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:711
+msgid "Connect to this server at startup"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:716
+msgid ""
+"This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it is started."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:728
+msgid ""
+"This check identifies IPv6 servers.
If enabled, KVIrc will attempt to use "
+"the IPv6 protocol (thus your OS must have a working IPv6 stack and "
+"you must have an IPv6 connection)."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:731
+msgid "Use SSL protocol"
+msgstr "Använd SSL-protokollet"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:734
+msgid ""
+"This check will cause the connection to use the Secure Socket Layer "
+"encryption support. Obviously, this server must have support for this, "
+"too. :)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:745
+msgid "Protocol encoding:"
+msgstr "Protokollkodning:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:750
+msgid ""
+"This box allows you to choose the preferred encoding for this server. This "
+"encoding will be used for server specific needs, like referencing nicknames "
+"and channel names.
If you choose \"Use Network Encoding\" then the "
+"encoding will be inherited from the network that this server belongs to."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:761
+msgid ""
+"This box allows you to choose the preferred encoding for this server. This "
+"will be used as the default encoding for all text messages.
If you choose "
+"\"Use Network Encoding\" then the encoding will be inherited from the "
+"network that this server belongs to."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:769
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:770
+msgid "Use Network Encoding"
+msgstr "Använd nätverkskodning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:790
+msgid "Proxy server:"
+msgstr "Proxyserver:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:794
+msgid ""
+"Defines the connection type that KVIrc should use to connect to this server."
+"
When it's set to *Default* KVIrc will use the global proxy settings, "
+"when it's set to *Direct Connection* KVIrc will connect directly without "
+"using a proxy, or select a desired proxy you have previously added
You "
+"can define or edit new proxy servers in *General Preferences* / *Connection* "
+"tab' \"Proxy hosts\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:799
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:800
+msgid "Direct Connection"
+msgstr "Direktanslutning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:826
+msgid ""
+"Here you can set a list of channels to be joined automatically after a "
+"connection to this server has been established. To add a channel, type its "
+"name in the text input below and click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:841
+msgid ""
+"The following commands will be executed after a connection has been "
+"established.
Important: Enter commands without a preceding "
+"slash (e.g. quote pass secret instead of /quote pass secret"
+"tt>).
KVIrc will first send the USER command, then eventually PASS and "
+"NICK and then execute this command sequence.
This is particularly useful "
+"for IRC bouncers that require login commands."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:857
+msgid ""
+"The following commands will be executed after a successful login to this "
+"server.
Important: Enter commands without a preceding slash "
+"(e.g. quote privatelog instead of /quote privatelog)."
+"
This is useful for automatically opening queries, setting variables, etc."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:868
+msgid "Switch to SSL/TLS by using the STARTTLS extension"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:870
+msgid ""
+"This check enables the use of the Transport Layer Security protocol. "
+"If you enable the Extended Capabilities below then the TLS protocol support "
+"will be detected by using a CAP LS command. Without \"Extended "
+"Capabilities\" the STARTTLS command will be forcibly sent at the beginning "
+"of the connection."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:881
+msgid "Extended Capabilities"
+msgstr "Utökade förmågor"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:887
+msgid "Query extended capabilities on connect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:890
+msgid ""
+"This check will cause the connection to use the Extended Capability "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:893
+msgid "SASL Authentication"
+msgstr "SASL-autentisering"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:898
+msgid "Authenticate via SASL extension"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:900
+msgid ""
+"This check enables the use of the SASL authentication protocol If you "
+"enable the proper global option in the Connection/SSL tab and fill the SASL "
+"nickname and SASL password fields in this page, the SASL protocol will be "
+"used for this server if available."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:906
+msgid "SASL method:"
+msgstr "SASL-metod:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:912
+msgid ""
+"Select which SASL method you want to use to authenticate with."
+"
EXTERNAL will fallback to PLAIN if a non-SSL connection is used or "
+"no .pem file is loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:920
+msgid "SASL nickname:"
+msgstr "SASL-smeknamn:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:924
+msgid ""
+"If you want to enable SASL authentication, insert your nickname here. (Not "
+"required for EXTERNAL)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:927
+msgid "SASL password:"
+msgstr "SASL-lösenord:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:931
+msgid ""
+"If you want to enable SASL authentication, insert your password here. (Not "
+"required for EXTERNAL)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:939
+msgid "Link filter:"
+msgstr "Länkfilter:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:973
+msgid ""
+"This field specifies the name of a module that exports a link filter for "
+"this type of server.
For plain IRC connections, you don't need any link "
+"filters; this is used for incompatible protocols."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:978
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:986
+msgid ""
+"This field allows you to specify a really unique ID for this server. You "
+"will then be able to use /server -x <this_id> to make the connection. "
+"This is especially useful when you have multiple server entries with the "
+"same hostname and port in different networks (bouncers?)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:998
+msgid ""
+"NickServ settings are available only for the whole IRC network, not for "
+"specific servers.\n"
+"To open network settings choose a network (with a globe) in list of networks "
+"and servers and click Advanced."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1307
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1312
+msgid ""
+"If you are searching for a specific server or network, you can insert its "
+"name to filter the servers in the list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1319
+msgid ""
+"If this option is enabled, only servers you have favorited will be displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1327
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1343
+msgid ""
+"This is the list of available IRC servers.
Right-click on the list to add "
+"or remove servers and perform other actions.
Double-click on a item for "
+"advanced options."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1358
+msgid "New network"
+msgstr "Nytt nätverk"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1367
+msgid "New server"
+msgstr "Ny server"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1373
+msgid "Favorite / Unfavorite server"
+msgstr "Växla favoritserver"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1380
+msgid "Remove network / server"
+msgstr "Ta bort nätverk / server"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1387
+msgid "Copy server"
+msgstr "Kopiera server"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1394
+msgid "Paste server"
+msgstr "Klistra in server"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1405
+msgid "Import server list"
+msgstr "Importera serverlista"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1410
+msgid "Active Configuration"
+msgstr "Aktiv konfiguration"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1411
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1712
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1415
+msgid "This is the name of the currently selected server or network"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1417
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avancerat..."
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1419
+msgid "Click here to edit advanced options for this entry"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1431
+msgid ""
+"This button shows a list of recently used servers.
It allows you to "
+"quickly find them in the list."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1438
+msgid "Connect &Now"
+msgstr "Anslut &nu"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1480
+msgid "Hit this button to connect to the currently selected server."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1486
+msgid "Show this dialog at startup"
+msgstr "Visa denna dialogruta vid uppstart"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1491
+msgid ""
+"If this option is enabled, the servers dialog will appear every time you "
+"start KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1717
+msgid "Network:"
+msgstr "Nätverk:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1732
+msgid "No selection"
+msgstr "Inget val"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1767
+msgid "UnknownNet"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1846
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1984
+msgid "New Network"
+msgstr "Nytt nätverk"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1847
+msgid "Remove Network"
+msgstr "Ta bort nätverk"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1852
+msgid "&New Server"
+msgstr "&Ny server"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1854
+msgid "Unfavorite Server"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1856
+msgid "Re&move Server"
+msgstr "&Ta bort server"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1858
+msgid "&Copy Server"
+msgstr "&Kopiera server"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1860
+msgid "&Paste Server"
+msgstr "Klistra &in server"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1865
+msgid "Import Server List"
+msgstr "Importera serverlista"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1866
+msgid "Clear Server List"
+msgstr "Töm serverlista"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1904
+msgid ""
+"Oops! Something weird happened:
Can't find any module capable of "
+"importing servers."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1924
+msgid ""
+"Oops! Something weird happened:
Can't find the module that was capable of "
+"this import action. :("
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2008
+msgid "irc.unknown.net"
+msgstr "irc.unknown.net"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2161
+msgid ""
+"If you click Yes, all of your saved networks, servers, settings, and "
+"passwords will be lost.
Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2164
+msgid "Confirm Clearing Server List - KVIrc"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:173
+msgid "Servers and Configuration"
+msgstr "Servrar och konfiguration"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:174
+msgid "connection"
+msgstr "anslutning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:58
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:46
+msgid "Sound System"
+msgstr "Ljudsystem"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:60
+msgid "This allows you to select the sound system to be used with KVIrc."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:66
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:82
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:69
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:85
+msgid "Test"
+msgstr "Testa"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:72
+msgid "Media Player"
+msgstr "Mediaspelare"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:74
+msgid ""
+"This allows you to select the preferred media player to be used with the "
+"mediaplayer.* module commands and functions."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:90
+msgid "ID3 Tags Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:92
+msgid "This allows you to select encoding of mp3 tags."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:97
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:122
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:57
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:65
+msgid "Use Language Encoding"
+msgstr "Använd språkkodning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:114
+msgid "Winamp messages encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:116
+msgid "This allows you to select encoding of winamp messages."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:329
+msgid "New query opened:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:332
+msgid "New message in inactive query:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:335
+msgid "Highlighted message in inactive window:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:338
+msgid "When I am kicked:"
+msgstr "När jag blir utsparkad:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:33
+msgid "Sound"
+msgstr "Ljud"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:48
+msgid "sound,xmms,audio,play,amarok"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:85
+msgid "Sounds"
+msgstr "Ljud"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:87
+msgid "sound,events"
+msgstr "ljud,händelser"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:47
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodning"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:52
+msgid "Default server encoding:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:60
+msgid "Default text encoding:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:87
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.h:33
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:91
+msgid "Force language:"
+msgstr "Tvinga språk:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:97
+msgid "Note: You must restart KVIrc to apply any language changes"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:99
+msgid "Automatic detection"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:100
+msgid "en"
+msgstr "sv"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:138
+msgid "Spell Checker Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:156
+msgid "Language Code"
+msgstr "Språkkod"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:157
+msgid "Provided by"
+msgstr "Tillhandahålls av"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:225
+msgid "Unable to write language information to"
+msgstr "Kunde inte skriva språkinformation till"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.h:36
+msgid "language,encoding,charset,codepage"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:89
+msgid ""
+"This table contains the text icon associations.
KVIrc will use them to "
+"display the Alt+E escape sequences and eventually the emoticons."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:95
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:99
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:103
+msgid "Restore"
+msgstr "Återställ"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:267
+msgid "unnamed"
+msgstr "namnlös"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:37
+msgid "Text Icons"
+msgstr "Textikoner"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:39
+msgid "smileys,emoticons"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:42
+msgid "Use global application font"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:43
+msgid ""
+"This option will force a static font for every widget that has no specific "
+"font setting"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:44
+msgid "Show icons in popup menus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:45
+msgid "Global application font:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:49
+msgid "Qt Style:"
+msgstr "Qt-stil:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:87
+msgid "Global window opacity:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:90
+msgid "Enable transparency"
+msgstr "Aktivera transparens"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:93
+msgid ""
+"This option makes all KVIrc windows look transparent.
You must choose a "
+"blending background image below or check the \"Use compositing for real "
+"transparency\" option."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:100
+msgid ""
+"This option makes all KVIrc windows look transparent.
You must choose a "
+"blending background image below or check the \"Use desktop background for "
+"transparency\" option."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:107
+msgid ""
+"This option makes all KVIrc windows look like transparent.
You must "
+"choose a blending background image below."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:113
+msgid "Child window opacity:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:118
+msgid "Parent window opacity:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:123
+msgid "Blend color:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:128
+msgid "Use compositing for real transparency"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:131
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:151
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:158
+msgid "Transparency blend image:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:148
+msgid "Use desktop background for transparency"
+msgstr "Använd skrivbordsbakgrund för transparens"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:193
+msgid "Border color:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:194
+msgid "Font color:"
+msgstr "Typsnittsfärg:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:35
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:34
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:54
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:69
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:83
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:103
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:118
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:53
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparens"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:54
+msgid "theme,background"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:79
+msgid "Toolbar Applets"
+msgstr "Verktygsradsapplets"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:80
+msgid "theme,toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.cpp:39
+msgid ""
+"This section contains IRC tools like away, lag and logging system. "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.h:32
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktyg"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.h:31
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.h:32
+msgid "theme,topic"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:41
+msgid "Enable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:43
+msgid "Minimize in tray"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:45
+msgid ""
+"Take into account that if you're using KDE, this won't work if you've set "
+"\"Keep window thumbnails\" as \"Always\" at \"Desktop Effects\" advanced "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:52
+msgid "Close in tray"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:54
+msgid "Enable tray icon flashing"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:55
+msgid "Enable level-based message notification (not a message-type based)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:57
+msgid "Select Message Levels to Notify"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:59
+msgid "Minimum level for low-priority messages:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:61
+msgid "Minimum level for high-priority message:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:32
+msgid "Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:34
+msgid "tray,TRAYICON"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:41
+msgid "Disable parser warnings"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:42
+msgid "Disable broken event handlers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:43
+msgid "Kill broken timers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:44
+msgid "Send unknown commands as /RAW"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:48
+msgid "Automatically unload unused modules"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:49
+msgid "Ignore module versions (dangerous)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:53
+msgid "Relay errors and warnings to debug window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:54
+msgid ""
+"This option will show the script errors and warnings also in the special "
+"debug window. This makes tracking of scripts that might be running in "
+"several windows far easier. The messages in the debug window also contain a "
+"deeper call stack which will help you to identify the scripting problems."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:60
+msgid "Create debug window without focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:61
+msgid ""
+"This option prevents the debug window from opening and diverting application "
+"focus.
Enable this if you don't like the debug window popping up while "
+"you're typing something in a channel."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.h:30
+msgid "Scripting Engine"
+msgstr "Skriptmotor"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.h:31
+msgid "scripting,kvs,debug"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:48
+msgid "Mouse Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:50
+msgid "How many clicks to open links?"
+msgstr "Hur många klick för att öppna länkar?"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:52
+msgid "Single-click"
+msgstr "Ett klick"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:53
+msgid "Double-click"
+msgstr "Dubbelklick"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:65
+msgid "Protocol Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:68
+msgid "Use system URL handlers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:71
+msgid "http:// handler command:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:73
+msgid "https:// handler command:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:75
+msgid "ftp:// handler command:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:77
+msgid "mailto: handler command:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:79
+msgid "file:// handler command:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:81
+msgid "Unknown protocol handler command:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:32
+msgid "URL Handlers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:35
+msgid "URL,programs"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:49
+msgid "Nickname Colors"
+msgstr "Smeknamnsfärger"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:50
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:128
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:145
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:164
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:284
+msgid "Normal:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:51
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:129
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:146
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:165
+msgid "Selected:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:52
+msgid "IRC Op:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:53
+msgid "Channel owner:"
+msgstr "Kanalägare:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:54
+msgid "Channel admin:"
+msgstr "Kanaladmin:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:55
+msgid "Op:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:56
+msgid "Half-op:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:57
+msgid "Voice:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:58
+msgid "User-op:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:62
+msgid "Away (blend color):"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:73
+msgid "Use different color for own nick:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:87
+msgid "Draw nickname grid"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:89
+msgid "Grid color:"
+msgstr "Rutnätsfärg:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:96
+msgid "Grid type:"
+msgstr "Rutnätstyp:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:100
+msgid "3D Grid"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:101
+msgid "3D Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:102
+msgid "Plain Grid"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:103
+msgid "Dotted Grid"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:127
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:163
+msgid "Background Colors"
+msgstr "Bakgrundsfärger"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:133
+msgid "Horizontal alignment:"
+msgstr "Horisontell justering:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:137
+msgid "Vertical alignment:"
+msgstr "Vertikal justering:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:226
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:264
+msgid "Minimum width:"
+msgstr "Minsta bredd:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:228
+msgid ""
+"Here you can select a desired minimum width for the userlist when visible. "
+"Suggested values range between 120 and 170 pixels. The value set here, "
+"applies to all channels in all networks. For specific widths for different "
+"channels, drag widget to desired width, right click on channel on Tree "
+"Window List and select Save Window Properties As Default.
Please note"
+"b> dragging method may not be as reliable and values set may be lost "
+"randomly, However values will never be less than the width you specified."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:236
+msgid "Show gender icons"
+msgstr "Visa könsikoner"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:237
+msgid "Show user rank channel icons"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:238
+msgid "Show user channel activity indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:239
+msgid "Show label with userlist stats"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:240
+msgid "Enable user tooltip"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:241
+msgid "Show avatars in userlist"
+msgstr "Visa avatarer i användarlista"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:242
+msgid "Enable animated avatars"
+msgstr "Aktivera animerade avatarer"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:243
+msgid ""
+"Place nicks starting with non-alpha characters (such as _COOL_BOY_) last"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:244
+msgid ""
+"All nicknames which include characters such as [ ] ^ _ < > | etc. will "
+"be sorted last in userlist after all regular nicknames.
Select this "
+"option if you prefer to see regular nicknames sorted topmost on userlist."
+"
Note: Changes to this option requires KVIrc restart."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:32
+msgid "Userlist"
+msgstr "Användarlista"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:33
+msgid "theme,userlist,channel"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:46
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:81
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrund"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:47
+msgid "theme,userlist,channel,background"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:68
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:67
+msgid "Foreground"
+msgstr "Förgrund"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:69
+msgid "theme,userlist,channel,colors"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:83
+msgid "Userlist Grid"
+msgstr "Rutnät för användarlista"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:84
+msgid "theme,userlist,channel,grid"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:105
+msgid "userlist,channel,width"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:42
+msgid "Window list type:"
+msgstr "Typ av fönsterlista:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:44
+msgid "Tree"
+msgstr "Träd"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:45
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassisk"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:49
+msgid "Sort windows by name"
+msgstr "Sortera fönster efter namn"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:50
+msgid "Show window icons in window list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:51
+msgid "Show activity meter in window list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:52
+msgid ""
+"This option enables the usage of the window list activity meter. Each window "
+"entry will have a small indicator of the activity that is going on in that "
+"window. The indicator is a small square that changes colors, dark colors "
+"mean low activity, while bright colors signal high activity. KVIrc also uses "
+"some heuristics to determine whether the activity is somewhat \"human\" or "
+"it is generated by automated entities (such as bots or IRC servers). "
+"\"Human\" activity causes the indicator to be shaded red while automated "
+"activity causes the indicator to be shaded blue."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:60
+msgid "Show IRC context indicator in window list"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:61
+msgid "Enable window tooltips"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:62
+msgid "Allow the window list to be moved"
+msgstr "Tillåt att fönsterlistan flyttas"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:63
+msgid "Show user flag for channels"
+msgstr "Visa användarflagga för kanaler"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:92
+msgid "The following events trigger this alert level:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:143
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:283
+msgid "Text/Alert Colors"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:149
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:288
+msgid "Progress bar color:"
+msgstr "Färg för förloppsmätare:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:266
+msgid ""
+"Mouse wheel changes the active window instead of scrolling the scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:285
+msgid "Minimized:"
+msgstr "Minimerad:"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:289
+msgid "Minimum width of buttons:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:291
+msgid "Set maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:292
+msgid "Maximum width of buttons:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:294
+msgid "Use flat buttons"
+msgstr "Använd platta knappar"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:295
+msgid "Show close button on window list items"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:32
+msgid "Window List"
+msgstr "Fönsterlista"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:52
+msgid "Tree Window List"
+msgstr "Trädfönsterlista"
+
+#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:115
+msgid "Classic Window List"
+msgstr "Klassisk fönsterlista"
+
+#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:104
+msgid "No such options_group %Q"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:214
+msgid "No such options page class name %Q"
+msgstr ""
diff --git a/po/modules/perl/perl_sv.po b/po/modules/perl/perl_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..1b3c6d27df
--- /dev/null
+++ b/po/modules/perl/perl_sv.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:05+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:47
+msgid "The perlcore module can't be loaded: Perl support not available"
+msgstr "Modulen perlcore kan inte läsas in: Perl-stöd inte tillgängligt"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:48
+msgid "To see more details about loading failure try /perlcore.load"
+msgstr "För att se mer information om inläsningsfelet, prova /perlcore.load"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:61
+msgid "This KVIrc executable has been compiled without Perl scripting support"
+msgstr "Detta körbara KVIrc-program har kompilerats utan skriptstöd med Perl"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:444 src/modules/perl/libkviperl.cpp:520
+msgid ""
+"The perlcore module failed to execute the code: something is wrong with the "
+"Perl support"
+msgstr ""
+"Modulen perlcore misslyckades med att köra koden: någonting är fel med Perl-"
+"stödet"
+
+#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:461 src/modules/perl/libkviperl.cpp:467
+msgid "Perl execution error:"
+msgstr "Perl-körningsfel:"
+
+#: src/modules/perlcore/libkviperlcore.cpp:248
+msgid "Internal error: Perl interpreter not initialized"
+msgstr "Internt fel: Perl-tolkaren inte initierad"
diff --git a/po/modules/python/python_sv.po b/po/modules/python/python_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..b0a0854dec
--- /dev/null
+++ b/po/modules/python/python_sv.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:05+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/python/libkvipython.cpp:42
+msgid "The pythoncore module can't be loaded: Python support not available"
+msgstr "Modulen pythoncore kan inte läsas in: Python-stöd inte tillgängligt"
+
+#: src/modules/python/libkvipython.cpp:43
+msgid "To see more details about loading failure try /pythoncore.load"
+msgstr ""
+"För att se mer information om inläsningsfelet, prova /pythoncore.load"
+
+#: src/modules/python/libkvipython.cpp:56
+msgid ""
+"This KVIrc executable has been compiled without Python scripting support"
+msgstr ""
+"Detta körbara KVIrc-program har kompilerats utan skriptstöd med Python"
+
+#: src/modules/python/libkvipython.cpp:407
+#: src/modules/python/libkvipython.cpp:473
+msgid ""
+"The pythoncore module failed to execute the code: something is wrong with "
+"the Python support"
+msgstr ""
+"Modulen pythoncore misslyckades med att köra koden: någonting är fel med "
+"Python-stödet"
+
+#: src/modules/python/libkvipython.cpp:419
+msgid "Python execution error:"
+msgstr "Python-körningsfel:"
+
+#: src/modules/pythoncore/libkvipythoncore.cpp:114
+msgid "Internal error: Python interpreter not initialized"
+msgstr "Internt fel: Python-tolkaren inte initierad"
diff --git a/po/modules/register/register_sv.po b/po/modules/register/register_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..2e99f16c3e
--- /dev/null
+++ b/po/modules/register/register_sv.po
@@ -0,0 +1,568 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-03 09:29+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:126
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:190
+msgid "No such channel/netmask entry in the database"
+msgstr "Ingen sådan post för kanal/nätmask i databasen"
+
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:210
+msgid "Registered channel list:"
+msgstr "Registrerad kanallista:"
+
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:225
+msgid "Channel: %1%2@%3"
+msgstr "Kanal: %1%2@%3"
+
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:234
+msgid " Property: %1=%2"
+msgstr " Egenskap: %1=%2"
+
+#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Total %d channels"
+msgstr "Totalt %d kanaler"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:75
+msgid "Property Editor - KVIrc"
+msgstr "Egenskapsredigerare - KVIrc"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:88
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskap"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:89
+msgid "Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:99
+msgid "&New"
+msgstr "&Nytt"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:103
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Ta bort"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:111
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:255
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:470
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:303
+msgid "&OK"
+msgstr "&Ok"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:115
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:259
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:469
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:308
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:209
+msgid "Mask Editor - KVIrc"
+msgstr "Maskredigerare - KVIrc"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:213
+msgid ""
+"Insert a mask for this user.
It can contain the wildcard characters '*' "
+"and '?'."
+msgstr ""
+"Infoga en mask för denna användare.
Den kan innehålla jokertecknen '*' "
+"och '?'."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:223
+msgid ""
+"This is the nickname that will match this user, default value is the "
+"registered name."
+msgstr ""
+"Detta är smeknamnet som matchar denna användare, standardvärdet är "
+"det registrerade namnet."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:232
+msgid ""
+"This is the username that will match this user. * will match "
+"any username."
+msgstr ""
+"Detta är användarnamnet som matchar denna användare. * kommer "
+"att matcha alla användarnamn."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:241
+msgid ""
+"This is the hostname that will match this user. * will match "
+"any hostname."
+msgstr ""
+"Detta är värdnamnet som matchar denna användare. * kommer att "
+"matcha alla värdnamn."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:318
+msgid "Registered User Entry - KVIrc"
+msgstr "Post för registrerad användare - KVIrc"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:324
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:330
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:141
+msgid "Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:340
+msgid "Masks:"
+msgstr "Masker:"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:353
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:256
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Lägg till..."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:357
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:266
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Ta bort"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:362
+msgid "&Edit"
+msgstr "R&edigera"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:370
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitet"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:376
+msgid "Notify when user is online"
+msgstr "Notifiera när användaren ansluter"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:379
+msgid "Notify nicknames:"
+msgstr "Notifiera för dessa smeknamn:"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:382
+msgid "You can enter a space separated list of nicknames."
+msgstr "Du kan ange en blankstegsseparerad lista över smeknamn."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:406
+msgid "Avatar:"
+msgstr "Avatar:"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:413
+msgid "Use custom color in userlist"
+msgstr "Använd anpassad färg i användarlista"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:421
+msgid "All Properties..."
+msgstr "Alla egenskaper..."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:428
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:434
+msgid "Enable ignore for this user"
+msgstr "Aktivera ignorera för denna användare"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:436
+msgid "Ignore Features"
+msgstr "Ignorera funktioner"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:443
+msgid "Ignore query messages"
+msgstr "Ignorera frågemeddelanden"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:446
+msgid "Ignore channel messages"
+msgstr "Ignorera kanalmeddelanden"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:449
+msgid "Ignore notice messages"
+msgstr "Ignorera notice-meddelanden"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:452
+msgid "Ignore CTCP messages"
+msgstr "Ignorera CTCP-meddelanden"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:455
+msgid "Ignore invites"
+msgstr "Ignorera inbjudningar"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:458
+msgid "Ignore DCCs"
+msgstr "Ignorera DCCer"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:461
+msgid "Ignore highlights"
+msgstr "Ignorera framhävningar"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:467
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:84
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:84
+msgid "Flags"
+msgstr "Flaggor"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:96
+msgid ""
+"This is the list of registered users. KVIrc can automatically recognize and "
+"associate properties to them.
Use the buttons on the right to add, edit "
+"and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly add users to "
+"the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by editing the "
+"entry properties."
+msgstr ""
+"Detta är listan för registrerade användare. KVIrc kan automatiskt känna igen "
+"och associera egenskaper till dem.
Använd knapparna till höger för att "
+"lägga till, redigera och ta bort poster. \"Notifiera\"-kolumnen låter dig "
+"snabbt lägga till användare till notifieringslistan. Finjustering av "
+"notifieringslistan kan genomföras genom att redigera posternas egenskaper."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:124
+msgid "Notify disabled"
+msgstr "Notifiering inaktiverat"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:128
+msgid "Notify as:"
+msgstr "Notifiera som:"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:137
+msgid "No comment set"
+msgstr "Ingen kommentar inställd"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:235
+msgid "Registered Users and Configuration - KVIrc"
+msgstr "Registrerade användare och konfiguration - KVIrc"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:251
+msgid "Add Wizard..."
+msgstr "Registreringsguide..."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:253
+msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
+msgstr "Lägg till en registrerad användare genom en användarvänlig guide."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:258
+msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
+msgstr "Öppna redigeringsdialogen för att skapa en ny användarpost."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:261
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Lägg till grupp..."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:263
+msgid "Adds a new group"
+msgstr "Lägger till en ny grupp"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:269
+msgid "Remove the currently selected entries."
+msgstr "Ta bort markerade poster."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:272
+msgid "&Edit..."
+msgstr "R&edigera..."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:275
+msgid "Edit the first selected entry."
+msgstr "Redigera första markerade posten."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:281
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:283
+msgid "Select all the entries"
+msgstr "Markera alla posterna"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:286
+msgid "Export to..."
+msgstr "Exportera till..."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:289
+msgid ""
+"Export the selected entries to a file.
All the data associated with the "
+"selected registered users will be exported.
You (or anyone else) can "
+"later import the entries by using the \"Import\" button."
+msgstr ""
+"Exportera markerade poster till en fil.
Allt data associerat med de "
+"markerade registrerade användarna kommer att exporteras.
Du (eller någon "
+"annan) kan senare importera posterna genom att använda \"Importera\"-knappen."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:292
+msgid "Import from..."
+msgstr "Importera från..."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:294
+msgid ""
+"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
+"this dialog."
+msgstr ""
+"Importera poster från en fil exporterad tidigare med \"export\"-funktionen i "
+"denna dialogruta."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:429
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:443
+msgid "Group name:"
+msgstr "Gruppnamn:"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:497
+msgid "Move to Group"
+msgstr "Flytta till grupp"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:537
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:542
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:544
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:548
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:550
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:722
+msgid "No entries selected."
+msgstr "Inga poster markerade."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:728
+msgid "Enter a Filename - KVIrc"
+msgstr "Ange ett filnamn - KVIrc"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:737
+msgid "Can't open file %Q for writing."
+msgstr "Kan inte öppna filen %Q för skrivning."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:838
+msgid "Can't export the registered users database: write error."
+msgstr "Kan inte exportera databas för registrerade användare: skrivfel."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:857
+msgid "Select a File - KVIrc"
+msgstr "Välj en fil - KVIrc"
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:866
+msgid "Can't open file %Q for reading."
+msgstr "Kan inte öppna filen %Q för läsning."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:878
+msgid "The file %Q doesn't appear to be a valid registered users database."
+msgstr ""
+"Filen %Q verkar inte vara en giltig databas för registrerade användare."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:885
+msgid "The file %Q contains an invalid registered users database version."
+msgstr ""
+"Filen &Q innehåller en ogiltig databasversion för registrerade användare."
+
+#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:964
+msgid "Can't import the registered users database: read error."
+msgstr "Kan inte importera databas för registrerade användare: läsfel."
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:75
+msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
+msgstr "Registreringsguide för användare - KVIrc"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:86
+msgid ""
+"Welcome to the user registration wizard.
This process allows you to "
+"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
+"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
+"display the associated avatar.
First of all, you must insert an "
+"entry name or real name for the user you're going to register. The "
+"name will be used to identify the database entry and has no specific "
+"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
+"you of the real person.
Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
+"
"
+msgstr ""
+"Välkommen till guiden för användarregistrering.
Denna process låter "
+"dig lägga till en IRC-användare till databasen och ställa in egenskaper för "
+"den användaren. KVIrc kommer (antagligen) lägga till användaren till "
+"notifieringslistan och visa den associerade avataren.
Först av allt "
+"måste du infoga ett objektnamn eller riktigt namn för användaren som "
+"du vill registrera. Namnet kommer att användas för att identifiera "
+"databasobjektet och har inga specifika krav, det kan vara ett förnamn, "
+"smeknamn eller bara någon text som påminner dig om en den riktiga personen."
+"
Exempel: \"Leif GW Persson\", \"Dubya\".\n"
+"
"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:97
+msgid "Entry name:"
+msgstr "Objektnamn:"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:101
+msgid "Step 1: Entry Name"
+msgstr "Steg 1: Objektnamn"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:116
+msgid ""
+"A registered user is identified by one or more IRC masks.
A "
+"mask must be in the following form:
nickname!username@hostname"
+"b>
and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
+"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
+"registered user.
You can enter at most two masks here, if you wish to "
+"add more masks, use the \"Edit\" button in the Registered Users "
+"dialog. You must enter at least one mask.
"
+msgstr ""
+"En registrerad användare identifieras av en eller flera IRC-masker."
+"
En mask måste ha följande format:
smeknamn!användarnamn@värdnamn"
+"b>
och kan innehålla jokertecken '*' och '?'. Var försiktig med att välja "
+"masker eftersom de är det enda sättet att identifiera en registrerad "
+"användare.
Du kan ange som mest två masker här, om du önskar att "
+"lägga till fler masker, använd \"Redigera\"-knappen i Registrerade "
+"användare-dialogen. Du måste ange minst en mask.
"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:179
+msgid "Step 2: Mask Selection"
+msgstr "Steg 2: Val av mask"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:189
+msgid ""
+"If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
+"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
+"
An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
+"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
+"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images."
+"p>"
+msgstr ""
+"
Om du vill lagra en avatarbild för denna användare så kan du ställa in "
+"den här. KVIrc kommer att visa avataren i användarlistan bredvid användarens "
+"smeknamn.
En avatar kan vara i valfritt bildformat som stöds (PNG "
+"rekommenderas). Kom ihåg att KVIrc lagrar avatarer i minnet och måste "
+"storleksändra dem för att passa i användarlistan, därför är det bättre att "
+"använda små, lågupplösta bilder.
"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:198
+msgid "Store an avatar for this user:"
+msgstr "Lagra en avatar för denna användare:"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:202
+msgid "Step 3: Avatar Selection"
+msgstr "Steg 3: Välj avatar"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:212
+msgid ""
+"If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
+"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.
You can "
+"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
+"\"Edit\" button in the \"Registered Users\" dialog.
"
+msgstr ""
+"Om du vill bli notifierad när denna användare ansluter eller kopplar från "
+"så måste du ange listan över smeknamn som KVIrc ska leta efter.
Du "
+"kan ange som mest två smeknamn här, om du vill lägga till fler smeknamn "
+"\"Redigera\"-knappen i dialogrutan \"Registrerade användare\".
"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:217
+msgid "Add this user to the notify list"
+msgstr "Lägg till denna användare till notifieringslistan"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:223
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Smeknamn:"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:227
+msgid "Nickname 2:"
+msgstr "Smeknamn 2:"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:241
+msgid "Step 4: Notify List"
+msgstr "Steg 4: Notifieringslista"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:251
+msgid ""
+"That's it. The user registration has been completed.
Click "
+"\"Finish\" to close this dialog.
"
+msgstr ""
+"Det var allt. Användarregistreringen har genomförts.
Klicka på "
+"\"Färdig\" för att stänga denna dialogruta.
"
+
+#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:256
+msgid "Registration Complete"
+msgstr "Registreringen är färdig"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:192
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:277
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:343
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:466
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:536
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:717
+msgid "No name specified"
+msgstr "Inget namn angivet"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:210
+msgid "User already registered: found exact name match"
+msgstr "Användaren redan registrerad: hittade exakt samma namn"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:229
+msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
+msgstr "Masken %Q används redan för att identifiera användaren %s"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:283
+msgid "User not found (%Q)"
+msgstr "Användaren hittades inte (%Q)"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:349
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:416
+msgid "No mask specified"
+msgstr "Ingen mask angiven"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:356
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:474
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:544
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:732
+msgid "User %Q not found"
+msgstr "Användaren %Q hittades inte"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:368
+msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
+msgstr "Masken %Q används redan för att identifiera användaren %Q"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:423
+msgid "Mask %Q not found"
+msgstr "Masken %Q hittades inte"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:724
+msgid "No property specified"
+msgstr "Ingen egenskap angiven"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:834
+msgid "Registered users database dump:"
+msgstr "Databasdump för registrerade användare:"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:845
+msgid "User: %c%Q"
+msgstr "Användare: %c%Q"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:849
+msgid "Warning: this user has no registration masks"
+msgstr "Varning: denna användare har inga registreringsmasker"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:855
+msgid "Mask: %Q!%Q@%Q"
+msgstr "Mask: %Q!%Q@%Q"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:866
+msgid "Property: %Q=%Q"
+msgstr "Egenskap: %Q=%Q"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:871
+msgid "No properties"
+msgstr "Inga egenskaper"
+
+#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:877
+#, c-format
+msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
+msgstr "Totalt: %d matchande användare (av %d i databasen)"
diff --git a/po/modules/serverdb/serverdb_sv.po b/po/modules/serverdb/serverdb_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..04e6fcb7b8
--- /dev/null
+++ b/po/modules/serverdb/serverdb_sv.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:09+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:65
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:120
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:393
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:466
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:538
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:595
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:644
+msgid "You must provide the proxy hostname as parameter"
+msgstr "Du måste ange proxyns värdnamn som parameter"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:75
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:130
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:411
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:484
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:550
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:613
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:662
+msgid "The specified proxy doesn't exist"
+msgstr "Angiven proxy finns inte"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:299
+msgid "You must provide the proxy name as parameter"
+msgstr "Du måste ange proxynamnet som parameter"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:312
+msgid "The specified proxy already exists"
+msgstr "Angiven proxy finns redan"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:346
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:625
+msgid "The specified protocol doesn't exist"
+msgstr "Angivet protokoll finns inte"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:399
+msgid "You must provide the port number as parameter"
+msgstr "Du måste ange portnumret som parameter"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:472
+msgid "You must provide the IP as parameter"
+msgstr "Du måste ange IP som parameter"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:493
+msgid "The specified IP is not valid"
+msgstr "Angivet IP är inte giltigt"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:601
+msgid "You must provide the protocol as parameter"
+msgstr "Du måste ange protokollet som parameter"
+
+#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:650
+msgid "You must provide the value as parameter"
+msgstr "Du måste ange värdet som parameter"
+
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:127
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:231
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:265
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:868
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:945
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1018
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1049
+msgid "You must provide the network name as parameter"
+msgstr "Du måste ange nätverksnamnet som parameter"
+
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:171
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:271
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:951
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1055
+msgid "You must provide the server name as parameter"
+msgstr "Du måste ange servernamnet som parameter"
+
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:238
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:278
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:959
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1027
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1064
+msgid "The specified network doesn't exist"
+msgstr "Angivet nätverk finns inte"
+
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:285
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1073
+msgid "The specified server doesn't exist"
+msgstr "Angiven server finns inte"
+
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:877
+msgid "The network specified already exists"
+msgstr "Angivet nätverk finns redan"
+
+#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:972
+msgid "The specified server already exists"
+msgstr "Angiven server finns redan"
diff --git a/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_sv.po b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..752de353c8
--- /dev/null
+++ b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_sv.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:09+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:83
+msgid "The file '%Q' is not readable"
+msgstr "Filen '%Q' är inte läsbar"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:100
+msgid "Invalid timeout, ignoring"
+msgstr "Ogiltig tidsgräns, ignorerar"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:114
+msgid "Invalid visible name: using default"
+msgstr "Ogiltigt synligt namn: använder standard"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:122
+msgid "Oops! Failed to add the sharedfile..."
+msgstr "Hoppsan! Misslyckades med att lägga till sharedfile..."
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:159
+msgid "No sharedfile with visible name '%Q' and user mask '%Q'"
+msgstr "Ingen sharedfile med synligt namn '%Q' och användarmask '%Q'"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:218
+#, c-format
+msgid "File: %s (%u bytes)"
+msgstr "Fil: %s (%u byte)"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Mask: %s"
+msgstr "Mask: %s"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Expires in %d hours %d minutes %d seconds"
+msgstr "Går ut om %d timmar %d minuter %d sekunder"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:240
+msgid "No active file sharedfile"
+msgstr "Ingen aktiv fil sharedfile"
+
+#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Total: %d sharedfile"
+msgstr "Totalt: %d sharedfile"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:59
+msgid "Shared File Configuration - KVIrc"
+msgstr "Konfiguration för delad fil - KVIrc"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:61
+msgid "Share name:"
+msgstr "Delningsnamn:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:67
+msgid "File path:"
+msgstr "Filsökväg:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:73
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bläddra..."
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:77
+msgid "User mask:"
+msgstr "Användarmask:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:83
+msgid "Expire at:"
+msgstr "Går ut:"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:93
+msgid "&OK"
+msgstr "&Ok"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:97
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:155
+msgid "Invalid Expiry Time - KVIrc"
+msgstr "Ogiltig utgångstid - KVIrc"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:156
+msgid ""
+"The expiry date/time is in the past: please either remove the \"Expires "
+"at\"check mark or specify a expiry date/time in the future"
+msgstr ""
+"Utgångsdatum/tid är i det förgångna: ta antingen bort kryssrutan för "
+"\"Går ut\" eller ange ett utgångsdatum/tid i framtiden"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:164
+msgid "Invalid Share Name - KVIrc"
+msgstr "Ogiltigt delningsnamn - KVIrc"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:165
+msgid "The share name can't be empty, please correct it"
+msgstr "Delningsnamnet kan inte vara tomt, korrigera det"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:172
+msgid "Error Opening File - KVIrc"
+msgstr "Fel vid öppning av fil - KVIrc"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:173
+msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
+msgstr "Filen finns inte eller är inte läsbar, kontrollera dess sökväg"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:194
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:215
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:216
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:217
+msgid "Mask"
+msgstr "Mask"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:219
+msgid "Expires"
+msgstr "Går ut"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:235
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Lägg till..."
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:237
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Ta bort"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:239
+msgid "&Edit"
+msgstr "R&edigera"
+
+#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:357
+msgid "Shared Files"
+msgstr "Delade filer"
diff --git a/po/modules/theme/theme_sv.po b/po/modules/theme/theme_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..bf20cb003e
--- /dev/null
+++ b/po/modules/theme/theme_sv.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:31+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:56
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:356
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:434
+msgid "Export Theme - KVIrc"
+msgstr "Exportera tema - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:93
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:86
+msgid "Welcome"
+msgstr "Välkommen"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:96
+msgid ""
+"This procedure allows you to export the selected themes to a single package. "
+"It is useful when you want to distribute your themes to the public."
+msgstr ""
+"Denna procedur låter dig exportera valda teman till ett enda paket. Det är "
+"användbart om du vill distribuera dina teman till andra."
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:98
+msgid ""
+"You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, "
+"an icon/screenshot."
+msgstr ""
+"Du kommer bli tillfrågad att ange ett paketnamn, en beskrivning och, om du "
+"vill, en ikon/skärmbild."
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:100
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:79
+msgid "Hit the \"Next\" button to begin."
+msgstr "Tryck på \"Nästa\"-knappen för att börja."
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:133
+msgid "Theme Data"
+msgstr "Temadata"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:134
+msgid ""
+"This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK "
+"press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and review your "
+"themes first."
+msgstr ""
+"Detta är informationslistan för temat som du paketerar. Om det ser bra ut, "
+"tryck \"Nästa\" för att fortsätta, annars tryck \"Avbryt\" och granska dina "
+"teman först."
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:152
+msgid "Your name here"
+msgstr "Ditt namn här"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:154
+msgid "Enter a package description here..."
+msgstr "Ange en paketbeskrivning här..."
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:247
+msgid "Package Information"
+msgstr "Paketinformation"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you need to provide information about you (the packager) and a short "
+"description of the package you're creating."
+msgstr ""
+"Här behöver du tillhandahålla information om dig (paketeraren) och en kort "
+"beskrivning av paketet som du skapar."
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:253
+msgid "Package name:"
+msgstr "Paketnamn:"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:262
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:112
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:271
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:124
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:280
+msgid "Package author:"
+msgstr "Paketets upphovsperson:"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:316
+msgid "Icon/Screenshot"
+msgstr "Ikon/Skärmbild"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:317
+msgid ""
+"Here you can choose the image that will appear in the installation dialog "
+"for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it "
+"should be not larger than 300x225. If you don't provide an image a simple "
+"default icon will be used at installation stage."
+msgstr ""
+"Här kan du välja bilden som ska visas i installationsdialogen för ditt "
+"temapaket. Det kan vara en ikon, en logotyp eller en skärmbild och den bör "
+"inte vara större än 300x225. Om du inte tillhandahåller en bild kommer en "
+"enkel standardikon att visas vid installationssteget."
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:356
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:229
+msgid "Failed to load the selected image!"
+msgstr "Misslyckades med att läsa in markerad bild!"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:366
+msgid "Package Path"
+msgstr "Paketsökväg"
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:367
+msgid ""
+"Here you must choose the file name for the theme package. It should have a "
+"*%1 extension."
+msgstr ""
+"Här måste du välja filnamnet för temapaketet. Det bör ha en *%1-filändelse."
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:378
+msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation."
+msgstr ""
+"Och till slut, tryck \"Färdig\"-knappen för att färdigställa paketeringen."
+
+#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:440
+msgid "Exporting Theme - KVIrc"
+msgstr "Exporterar tema - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:62
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:229
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:265
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:286
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:294
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:303
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:311
+msgid "Save Current Theme - KVIrc"
+msgstr "Spara aktuellt tema - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:75
+msgid ""
+"This procedure allows you to save the current theme settings to a single "
+"directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the "
+"theme settings and later come back to this theme with a single click. It "
+"will also allow you to manually modify the theme settings and later export "
+"them to a distributable package."
+msgstr ""
+"Denna procedur låter dig spara de aktuella temainställningarna till en enda "
+"katalog. Det är användbart om du vill tillämpa andra teman eller leka med "
+"temainställningarna och sedan komma tillbaka till detta tema med ett enda "
+"klick. Det låter dig också att manuellt ändra temainställningar och sedan "
+"exportera dem till ett distributionspaket."
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:77
+msgid ""
+"You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Du kommer att bli frågad att ange ett temanamn, en beskrivning och, om du "
+"vill, en skärmbild."
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:98
+msgid ""
+"Here you need to provide information about you (the author) and a short "
+"description of the theme you're creating."
+msgstr ""
+"Här behöver du ange information om dig (upphovspersonen) och en kort "
+"beskrivning av temat som du skapar."
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:104
+msgid "Theme name:"
+msgstr "Temats namn:"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:132
+msgid "Theme author:"
+msgstr "Temats upphovsperson:"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:142
+msgid "Theme Information"
+msgstr "Information om tema"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:152
+msgid "Save icons and images with theme"
+msgstr "Spara ikoner och bilder med tema"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:158
+msgid ""
+"To use the default and latest icon/image set automatically, uncheck this "
+"option.
To replace specific icons/images in your theme, include only "
+"those you wish to replace."
+msgstr ""
+"För att använda standarden och senaste ikon/bilduppsättning automatiskt, "
+"avmarkera detta alternativ.
För att ersätta specifika ikoner/bilder i "
+"ditt tema, inkludera endast de som du vill ersätta."
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:160
+msgid "Hit the \"Next\" button to continue."
+msgstr "Tryck på \"Nästa\"-knappen för fortsätta."
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:168
+msgid "Theme options"
+msgstr "Temaalternativ"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:180
+msgid ""
+"Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The "
+"screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog "
+"and will be also visible in the package installation dialog if you will "
+"export the theme to a distributable package."
+msgstr ""
+"Här kan du antingen välja en skärmbild från disk eller skapa en ny. "
+"Skärmbilden kommer att visas i verktygstipset för temahanteringsdialogen och "
+"kommer även vara synlig i paketinstallationsdialogen om du vill exportera "
+"temat till ett distributionspaket."
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:196
+msgid "Make Screenshot Now"
+msgstr "Ta skärmbild nu"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:203
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Skärmbild"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:250
+msgid "Acquire Screenshot - KVIrc"
+msgstr "Hämta skärmbild - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:250
+msgid "Failed to make a theme screenshot."
+msgstr "Misslyckades med att göra en temaskärmbild."
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:265
+msgid "You must choose a theme name."
+msgstr "Du måste välja ett temanamn."
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:286
+msgid "Unable to create theme directory."
+msgstr "Kunde inte skapa temakatalog."
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:293
+msgid "Unable to save theme: %1"
+msgstr "Kunde inte spara tema: %1"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:303
+msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it"
+msgstr "Misslyckades med att läsa in vald skärmbild: rätta till detta"
+
+#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:309
+msgid "Theme saved successfully to %1"
+msgstr "Temat sparades till %1"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:54
+msgid "The selected file doesn't seem to be a valid KVIrc theme package"
+msgstr "Den valda filen verkar inte vara ett giltigt KVIrc-temapaket"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:76
+msgid "The selected file doesn't seem to be a valid KVIrc package: %1"
+msgstr "Den valda filen verkar inte vara ett giltigt KVIrc-paket: %1"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:135
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:318
+msgid "Author"
+msgstr "Upphovsperson"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:136
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:319
+msgid "Created at"
+msgstr "Skapat den"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:137
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:320
+msgid "Created with"
+msgstr "Skapat med"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:216
+msgid "Warning: this theme might be incompatible with this version of KVIrc"
+msgstr "Varning: detta tema kan vara inkompatibelt med denna version av KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:225
+msgid "Go Back to Package Data"
+msgstr "Gå tillbaka till paketdata"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:232
+msgid ""
+"Warning: the theme contained in this package might be either corrupted or "
+"incompatible with this version of KVIrc"
+msgstr ""
+"Varning: temat som finns i detta apket kanske är skadat eller inkompatibelt "
+"med denna version av KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:236
+msgid "Show Details"
+msgstr "Visa detaljer"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:276
+msgid "Install Theme Pack - KVIrc"
+msgstr "Installera temapaket - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:277
+msgid "You're about to install the following theme package"
+msgstr "Du är på väg att installera följande temapaket"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:278
+msgid "Do you want to proceed with the installation?"
+msgstr "Vill du fortsätta med installationen?"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:279
+msgid "Do Not Install"
+msgstr "Installera inte"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:280
+msgid "Yes, Proceed"
+msgstr "Ja, fortsätt"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:296
+msgid "Failed to unpack the selected file: %1"
+msgstr "Misslyckades med att packa upp markerad fil: %1"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:321
+msgid "Theme engine version"
+msgstr "Version av temamotor"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:322
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "Underkatalog"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:403
+msgid "Invalid empty package path"
+msgstr "Ogiltig tom paketsökväg"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:409
+msgid "Invalid empty package name"
+msgstr "Ogiltigt tomt paketnamn"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:420
+msgid "Failed to load the selected image: please fix it"
+msgstr "Misslyckades med att läsa in markerad bild: rätta till detta"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:463
+msgid "Invalid theme name"
+msgstr "Ogiltigt temanamn"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:468
+msgid "Invalid theme version"
+msgstr "Ogiltig temaversion"
+
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:506
+#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:517
+msgid "Packaging failed"
+msgstr "Paketering misslyckades"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:90
+msgid "by"
+msgstr "av"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:116
+msgid "Manage Themes - KVIrc"
+msgstr "Hantera teman - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:134
+msgid "Save current theme..."
+msgstr "Spara aktuellt tema..."
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:144
+msgid "Export selected themes to a distributable package"
+msgstr "Exportera markerade teman till ett distributionspaket"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:150
+msgid "Delete selected themes"
+msgstr "Ta bort markerade teman"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:160
+msgid "Install theme package from disk"
+msgstr "Installera temapaket från disk"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:166
+msgid "Get more themes..."
+msgstr "Skaffa fler teman..."
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:198
+msgid "Current Installed Theme: "
+msgstr "Aktuellt installerat tema: "
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:323
+msgid "&Remove Theme"
+msgstr "Ta &bort tema"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:325
+msgid "&Apply Theme"
+msgstr "&Tillämpa tema"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:343
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:355
+msgid "Apply Theme - KVIrc"
+msgstr "Tillämpa tema - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:344
+msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?"
+msgstr "Vill du tillämpa temat \"%Q\" (version %Q)?"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:354
+msgid "Failed to apply the specified theme: %1"
+msgstr "Misslyckades med att tillämpa angivet tema: %1"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:359
+msgid "Current Installed Theme: %1"
+msgstr "Current Installed Theme: %1"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:376
+msgid "Delete Selected Theme - KVIrc"
+msgstr "Ta bort markerat tema - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:377
+msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort temat \"%Q\" (version %Q)?"
+
+#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:395
+msgid "Select a Installation File - KVIrc"
+msgstr "Välj en installationsfil - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/WebThemeInterfaceDialog.cpp:39
+msgid "Download Themes - KVIrc"
+msgstr "Hämta teman - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73
+msgid "Error installing theme package: %Q"
+msgstr "Fel vid installation av temapaket: %Q"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:130
+msgid "Failed to apply theme: %Q"
+msgstr "Misslyckades med att tillämpa tema: %Q"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:163
+msgid "The theme package '%Q' doesn't exist"
+msgstr "Temapaketet '%Q' finns inte"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:205
+msgid "Enter a Filename - KVIrc"
+msgstr "Ange ett filnamn - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:231
+msgid "Error capturing and saving screenshot!"
+msgstr "Fel vid fångst och sparning av skärmbild!"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:303
+msgid "No themes specified"
+msgstr "Inga teman angivna"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:331
+msgid "Failed to load theme from directory %Q: %Q"
+msgstr "Misslyckades med att läsa in tema från katalogen %Q: %Q"
+
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:341
+msgid "No themes specified: refusing to create an empty theme package"
+msgstr "Inga teman angivna: vägrar att skapa ett tomt temapaket"
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_sv.po b/po/modules/torrent/torrent_sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..96608a4eee
--- /dev/null
+++ b/po/modules/torrent/torrent_sv.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:31+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: src/modules/torrent/KTorrentDbusInterface.cpp:40
+msgid ""
+"An interface for KDE's KTorrent client.\n"
+"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
+msgstr ""
+"Ett gränssnitt för KDEs KTorrent-klient.\n"
+"Hämta dem från http://www.ktorrent.org\n"
+
+#: src/modules/torrent/StatusBarApplet.cpp:44
+#: src/modules/torrent/StatusBarApplet.cpp:60
+msgid "Torrent Client"
+msgstr "Torrent-klient"
+
+#: src/modules/torrent/StatusBarApplet.cpp:93
+msgid "No client selected!"
+msgstr "Ingen klient vald!"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:61
+msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d"
+msgstr "Försöker torrent-klientgränssnittet \"%Q\": betyg%d"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:73
+msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\""
+msgstr "Väljer torrent-klientgränssnittet \"%Q\""
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:80
+msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine"
+msgstr ""
+"Verkar inte som det finns några användbara torrent-klienten på denna "
+"maskin"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:89
+msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect"
+msgstr "Inget torrent-klientgränssnitt valt. Prova /torrent.detect"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:99
+msgid ""
+"The selected torrent client interface failed to execute the requested "
+"function"
+msgstr ""
+"Det valda torrent-klientgränssnittet misslyckades med att köra den "
+"begärda funktionen"
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:100
+msgid "Last interface error: "
+msgstr "Senaste gränssnittsfel: "
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:701
+msgid "Using client interface \"%Q\"."
+msgstr "Använder klientsgränssnitt \"%Q\"."
+
+#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:709
+msgid "Invalid client interface \"%Q\"!"
+msgstr "Ogiltigt klientgränssnitt \"%Q\"!"