diff --git a/dist/windows/translations/swedish.nsi b/dist/windows/translations/swedish.nsi new file mode 100644 index 0000000000..d2c44e1486 --- /dev/null +++ b/dist/windows/translations/swedish.nsi @@ -0,0 +1,18 @@ +!insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" +LangString UnLocalDataDescr ${LANG_SWEDISH} "Ta bort alla konfigurationer, teman, loggar... Inaktivera det om du tror att du kommer att installera om KVIrc igen och vill behålla dina data." +LangString UnLocalData ${LANG_SWEDISH} "Konfiguration" +LangString UnGeneralFiles ${LANG_SWEDISH} "Programfiler" +LangString ProgramDescription ${LANG_SWEDISH} "Visuell IRC-klient" +LangString TraySection ${LANG_SWEDISH} "Snabbstartikon" +LangString TraySectionDescr ${LANG_SWEDISH} "Skapa snabbstartsikon" +LangString DesktopSection ${LANG_SWEDISH} "Skrivbordsgenväg" +LangString DesktopSectionDescr ${LANG_SWEDISH} "Skapa genväg på skrivbordet" +LangString KVIrc ${LANG_SWEDISH} "KVIrc (obligatoriskt)" +LangString KVIrcDescr ${LANG_SWEDISH} "KVIrc-programfiler" +LangString StartMenuSection ${LANG_SWEDISH} "Hemmeny" +LangString StartMenuSectionDescr ${LANG_SWEDISH} "Skapa ikon i Start-menyn" +LangString MsgUninstallOldInstaller ${LANG_SWEDISH} "Innan du installerar en ny version av KVIrc måste du avinstallera den tidigare." +LangString KVIrcIsRunning ${LANG_SWEDISH} "KVIrc körs för närvarande. Stäng den och försök igen." +LangString WinampSection ${LANG_SWEDISH} "Winamp-insticksmodul" +LangString WinampSectionDescr ${LANG_SWEDISH} "Installera Winamp-insticksmodul" +LangString WinVerUnsupported ${LANG_SWEDISH} "KVIrc kanske inte fungerar korrekt på den version av Windows du använder.$\r$\nUppgradera till minst Windows 7." diff --git a/po/core/defscript/defscript_sv.po b/po/core/defscript/defscript_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..39507d39ae --- /dev/null +++ b/po/core/defscript/defscript_sv.po @@ -0,0 +1,979 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-02 11:03+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: data/defscript/actions.kvs:5 +msgid "Global Option Controllers" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:5 +msgid "" +"Opens a global control dialog for easy CTCP ignore and joins/parts/quits " +"management." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:41 +msgid "Global Option Controllers - KVIrc" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:53 +msgid "CTCP Ignore Controllers" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:63 +msgid "Enable ignore for CTCP PING" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:64 +msgid "When checked, all CTCP PING requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:73 +msgid "Disabled ignore for CTCP PING" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:78 +msgid "Enabled ignore for CTCP PING" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:85 +msgid "Enable ignore for CTCP FINGER" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:86 +msgid "When checked, all CTCP FINGER requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:95 +msgid "Disabled ignore for CTCP FINGER" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:100 +msgid "Enabled ignore for CTCP FINGER" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:107 +msgid "Enable ignore for CTCP VERSION" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:108 +msgid "When checked, all CTCP VERSION requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:117 +msgid "Disabled ignore for CTCP VERSION" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:122 +msgid "Enabled ignore for CTCP VERSION" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:129 +msgid "Enable ignore for CTCP USERINFO" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:130 +msgid "When checked, all CTCP USERINFO requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:139 +msgid "Disabled ignore for CTCP USERINFO" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:144 +msgid "Enabled ignore for CTCP USERINFO" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:151 +msgid "Enable ignore for CTCP CLIENTINFO" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:152 +msgid "When checked, all CTCP CLIENTINFO requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:161 +msgid "Disabled ignore for CTCP CLIENTINFO" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:166 +msgid "Enabled ignore for CTCP CLIENTINFO" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:173 +msgid "Enable ignore for CTCP SOURCE" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:174 +msgid "When checked, all CTCP SOURCE requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:183 +msgid "Disabled ignore for CTCP SOURCE" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:188 +msgid "Enabled ignore for CTCP SOURCE" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:195 +msgid "Enable ignore for CTCP TIME" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:196 +msgid "When checked, all CTCP TIME requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:205 +msgid "Disabled ignore for CTCP TIME" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:210 +msgid "Enabled ignore for CTCP TIME" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:217 +msgid "Enable ignore for CTCP PAGE" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:218 +msgid "When checked, all CTCP PAGE requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:227 +msgid "Disabled ignore for CTCP PAGE" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:232 +msgid "Enabled ignore for CTCP PAGE" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:239 +msgid "Enable ignore for CTCP AVATAR" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:240 +msgid "When checked, all CTCP AVATAR requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:249 +msgid "Disabled ignore for CTCP AVATAR" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:254 +msgid "Enabled ignore for CTCP AVATAR" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:261 +msgid "Enable ignore for CTCP DCC" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:262 +msgid "When checked, all CTCP DCC requests are ignored." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:271 +msgid "Disabled ignore for CTCP DCC" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:276 +msgid "Enabled ignore for CTCP DCC" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:284 +msgid "Message Suppression Controllers" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:294 +msgid "Enable join message suppression" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:295 +msgid "When checked, all join messages are hidden." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:304 +msgid "Disabled join message suppression" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:309 +msgid "Enabled join message suppression" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:317 +msgid "Enable part message suppression" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:318 data/defscript/actions.kvs:339 +msgid "When checked, all part messages are hidden." +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:326 +msgid "Disabled part message suppression" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:331 +msgid "Enabled part message suppression" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:338 +msgid "Enable quit message suppression" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:348 +msgid "Disabled quit message suppression" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:353 +msgid "Enabled quit message suppression" +msgstr "" + +#: data/defscript/actions.kvs:365 data/defscript/popups.kvs:159 +#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:631 +#: data/defscript/popups.kvs:1228 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: data/defscript/aliases.kvs:21 +msgid "Missing target, no action taken" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:111 data/defscript/aliases.kvs:165 +msgid "Usage" +msgstr "Användning" + +#: data/defscript/aliases.kvs:111 +msgid "channel" +msgstr "kanal" + +#: data/defscript/aliases.kvs:111 data/defscript/aliases.kvs:165 +msgid "message" +msgstr "meddelande" + +#: data/defscript/aliases.kvs:112 +msgid "-m: send a message instead of a notice" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:113 +msgid "-w: send notice to all channel owners" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:114 +msgid "-a: send notice to all channel admins" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:115 +msgid "-o: send notice to all channel ops" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:116 +msgid "-h: send notice to all channel halfops" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:117 +msgid "-v: send notice to all channel voices" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:118 +msgid "-q: quiet mode" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:126 +msgid "Parameter message missing" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:127 +msgid "Type /gnotice for help" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:170 +msgid "Sending wallop to" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:217 data/defscript/aliases.kvs:231 +#: data/defscript/aliases.kvs:245 data/defscript/aliases.kvs:262 +#: data/defscript/aliases.kvs:280 data/defscript/aliases.kvs:382 +#: data/defscript/aliases.kvs:425 data/defscript/aliases.kvs:506 +#: data/defscript/aliases.kvs:574 data/defscript/aliases.kvs:643 +msgid "Usage:" +msgstr "Användning:" + +#: data/defscript/aliases.kvs:281 +msgid "reason" +msgstr "anledning" + +#: data/defscript/aliases.kvs:287 data/defscript/aliases.kvs:512 +msgid "This is not a channel window" +msgstr "Detta är inte ett kanalfönster" + +#: data/defscript/aliases.kvs:494 +msgid "Unsupported type:" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:518 +msgid "Channel Owner" +msgstr "Kanalägare" + +#: data/defscript/aliases.kvs:522 +msgid "Channel Administrator" +msgstr "Kanaladministratör" + +#: data/defscript/aliases.kvs:526 +msgid "Channel Operator" +msgstr "Kanaloperatör" + +#: data/defscript/aliases.kvs:530 +msgid "Half Operator" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:534 +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:538 +msgid "User Operator" +msgstr "" + +#: data/defscript/aliases.kvs:542 +msgid "Normal User" +msgstr "Normal användare" + +#: data/defscript/aliases.kvs:562 +msgid "You must use DNS in an IRC context" +msgstr "Du måste använda DNS i en IRC-kontext" + +#: data/defscript/aliases.kvs:568 +msgid "You must be connected to a server" +msgstr "Du måste vara ansluten till en server" + +#: data/defscript/aliases.kvs:585 +msgid "No such user:" +msgstr "Ingen sådan användare:" + +#: data/defscript/classes.kvs:18 +msgid "" +"[Installer] Error: the first argument of copyFiles must be a source directory" +msgstr "" + +#: data/defscript/classes.kvs:24 +msgid "" +"[Installer] Error: the second argument of copyFiles must be a file name or " +"file regexp" +msgstr "" + +#: data/defscript/classes.kvs:30 +msgid "" +"[Installer] Error: the third argument of copyFiles must be a destination " +"directory" +msgstr "" + +#: data/defscript/default.kvs:35 +msgid "The default script has been successfully installed." +msgstr "" + +#: data/defscript/default.kvs:36 +msgid "To connect to a server, type /server " +msgstr "" + +#: data/defscript/default.kvs:38 +msgid "Happy ircing :)" +msgstr "" + +#: data/defscript/events.kvs:87 data/defscript/events.kvs:100 +#: data/defscript/events.kvs:134 data/defscript/popups.kvs:657 +msgid "Logging" +msgstr "Loggning" + +#: data/defscript/events.kvs:92 data/defscript/events.kvs:105 +msgid "Global option controllers" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:22 data/defscript/popups.kvs:1385 +msgid "Stop Highlighting (Local)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:27 data/defscript/popups.kvs:1390 +msgid "Start Highlighting (Local)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:32 data/defscript/popups.kvs:71 +msgid "Always Highlight" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:34 data/defscript/popups.kvs:40 +#: data/defscript/popups.kvs:46 data/defscript/popups.kvs:52 +#: data/defscript/popups.kvs:58 data/defscript/popups.kvs:64 +msgid "Highlight As" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:76 +msgid "Stop Highlighting" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:97 data/defscript/popups.kvs:138 +#: data/defscript/popups.kvs:786 data/defscript/popups.kvs:1069 +msgid "Multiple Users" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:110 data/defscript/popups.kvs:209 +#: data/defscript/popups.kvs:1267 data/defscript/popups.kvs:1834 +msgid "Notify Avatar" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:117 data/defscript/popups.kvs:216 +#: data/defscript/popups.kvs:425 data/defscript/popups.kvs:557 +#: data/defscript/popups.kvs:859 data/defscript/popups.kvs:919 +#: data/defscript/popups.kvs:1283 +msgid "Clear Buffer" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:143 data/defscript/popups.kvs:224 +#: data/defscript/popups.kvs:317 data/defscript/popups.kvs:555 +#: data/defscript/popups.kvs:791 data/defscript/popups.kvs:867 +#: data/defscript/popups.kvs:1210 +msgid "You're not connected to a server" +msgstr "Du är inte ansluten till en server" + +#: data/defscript/popups.kvs:145 data/defscript/popups.kvs:319 +#: data/defscript/popups.kvs:619 data/defscript/popups.kvs:1212 +msgid "Dock" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:152 data/defscript/popups.kvs:793 +#: data/defscript/popups.kvs:1772 +msgid "/WHOIS ?s (idle time)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:166 data/defscript/popups.kvs:342 +#: data/defscript/popups.kvs:441 data/defscript/popups.kvs:800 +#: data/defscript/popups.kvs:1780 +msgid "&Information" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:168 data/defscript/popups.kvs:802 +#: data/defscript/popups.kvs:1782 +msgid "/WHOIS ?s" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:173 data/defscript/popups.kvs:807 +#: data/defscript/popups.kvs:1787 +msgid "/WHOWAS ?s" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:178 data/defscript/popups.kvs:812 +#: data/defscript/popups.kvs:1792 +msgid "/WHO ?s" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:185 data/defscript/popups.kvs:819 +#: data/defscript/popups.kvs:1799 +msgid "DNS for" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:191 data/defscript/popups.kvs:825 +#: data/defscript/popups.kvs:1805 +msgid "Mask for" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:205 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorera" + +#: data/defscript/popups.kvs:207 data/defscript/popups.kvs:846 +#: data/defscript/popups.kvs:1828 +msgid "&Registration" +msgstr "&Registrering" + +#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:638 +#: data/defscript/popups.kvs:1235 +msgid "&Hop" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:231 data/defscript/popups.kvs:643 +#: data/defscript/popups.kvs:1240 +msgid "&Part" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:237 data/defscript/popups.kvs:649 +#: data/defscript/popups.kvs:1246 +msgid "&Join" +msgstr "&Gå in i" + +#: data/defscript/popups.kvs:256 +msgid "Copy Channel Address" +msgstr "Kopiera kanaladress" + +#: data/defscript/popups.kvs:302 +msgid "Enter the message text" +msgstr "Ange meddelandetexten" + +#: data/defscript/popups.kvs:302 +msgid "&Page" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:302 data/defscript/popups.kvs:1164 +#: data/defscript/popups.kvs:1191 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: data/defscript/popups.kvs:326 data/defscript/popups.kvs:1219 +msgid "Default Channels" +msgstr "Standardkanaler" + +#: data/defscript/popups.kvs:337 data/defscript/popups.kvs:1221 +msgid "&Join Channels..." +msgstr "&Gå in i kanaler..." + +#: data/defscript/popups.kvs:361 data/defscript/popups.kvs:460 +msgid "d (Debug/DNS?)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:366 data/defscript/popups.kvs:465 +msgid "l (Connections)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:371 data/defscript/popups.kvs:470 +msgid "m (Command Usage)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:376 data/defscript/popups.kvs:475 +msgid "o (Operators)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:381 data/defscript/popups.kvs:480 +msgid "t (Connection Stats?)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:386 data/defscript/popups.kvs:485 +msgid "u (Uptime)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:391 data/defscript/popups.kvs:490 +msgid "y (Y-Lines)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:396 data/defscript/popups.kvs:495 +msgid "z (Debug Stats?)" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:433 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:524 data/defscript/popups.kvs:888 +msgid "Traceroute to" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:532 data/defscript/popups.kvs:896 +msgid "Traceroute6 to" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:624 +msgid "Undock" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:659 +msgid "Set Window Properties As Default" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:666 +msgid "Automatically Join Channel" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:668 +msgid "When Connecting to Server '?s'" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:675 +msgid "When Connecting to Network '?s'" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:683 +msgid "Stop Auto-joining Channel on Server '?s'" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:696 +msgid "Stop Auto-joining Channel on Network '?s'" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:711 +msgid "Part All Channels" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:718 +msgid "Close All Queries" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:724 +msgid "Rejoin All Dead Channels" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:731 +msgid "Close All Dead Channels" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:737 +msgid "Close All Dead Queries" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:745 +msgid "Global &Option Controllers" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:752 +msgid "Unhighlight All Windows" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:758 +msgid "Unhighlight All Channels" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:764 +msgid "Unhighlight All Queries" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:833 data/defscript/popups.kvs:1815 +msgid "&Query" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:848 data/defscript/popups.kvs:1830 +msgid "Ig&nore" +msgstr "Ig&norera" + +#: data/defscript/popups.kvs:850 data/defscript/popups.kvs:1274 +#: data/defscript/popups.kvs:1832 +msgid "&Highlight" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:852 +msgid "Notify avatar" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:869 +msgid "Look Up" +msgstr "Slå upp" + +#: data/defscript/popups.kvs:876 +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#: data/defscript/popups.kvs:881 +msgid "Telnet to" +msgstr "Telnet till" + +#: data/defscript/popups.kvs:941 +msgid "Chat with" +msgstr "Chatta med" + +#: data/defscript/popups.kvs:946 +msgid "Reverse Chat with" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:951 +msgid "Secure Chat with" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:958 +msgid "Send to" +msgstr "Skicka till" + +#: data/defscript/popups.kvs:963 +msgid "Secure Send to" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:968 +msgid "Reverse Send to" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:973 +msgid "Secure Reverse Send to" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:980 +msgid "TDCC Send to" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:985 +msgid "TDCC Reverse Send to" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:992 +msgid "Voice Chat" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:994 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: data/defscript/popups.kvs:1065 +msgid "Ban" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1078 data/defscript/popups.kvs:1174 +msgid "&Ban" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1104 +msgid "O&wner" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1109 +msgid "&Deowner" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1114 +msgid "&Administrator" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1119 +msgid "&Deadministrator" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1124 +msgid "&Op" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1129 +msgid "&Deop" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1134 +msgid "&Halfop" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1139 +msgid "&Dehalfop" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1144 +msgid "&Voice" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1149 +msgid "D&evoice" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1156 data/defscript/popups.kvs:1164 +msgid "&Kick" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1162 +msgid "K&ick" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1162 +msgid "With..." +msgstr "Med..." + +#: data/defscript/popups.kvs:1164 +msgid "Kick Reason" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1164 +msgid "Enter a kick reason" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1184 data/defscript/popups.kvs:1189 +msgid "Kick/Ban" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1189 +msgid "with..." +msgstr "med..." + +#: data/defscript/popups.kvs:1191 +msgid "Kick/Ban Reason" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1191 +msgid "Enter a kick/ban reason" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1191 +msgid "&Kick/Ban" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1202 +msgid "Configure Ban Mask..." +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1276 +msgid "Copy Channel URL to Clipboard" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1291 data/defscript/popups.kvs:1296 +#: data/defscript/popups.kvs:1301 data/defscript/popups.kvs:1306 +#: data/defscript/popups.kvs:1311 data/defscript/popups.kvs:1316 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1332 +msgid "Logging to" +msgstr "Loggning till" + +#: data/defscript/popups.kvs:1334 +msgid "Flush Log File" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1341 +msgid "Stop Logging" +msgstr "Stoppa loggning" + +#: data/defscript/popups.kvs:1346 +msgid "Not Logging" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1348 data/defscript/popups.kvs:1353 +msgid "Log to Default File" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1353 data/defscript/popups.kvs:1366 +msgid "Include Existing Buffer" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1358 data/defscript/popups.kvs:1366 +msgid "Log to..." +msgstr "Logga till..." + +#: data/defscript/popups.kvs:1360 data/defscript/popups.kvs:1368 +msgid "Choose Log Filename" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1407 +msgid "is being ignored" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1409 data/defscript/popups.kvs:1415 +msgid "is not being ignored" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1421 +msgid "Ignore As..." +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1423 data/defscript/popups.kvs:1431 +#: data/defscript/popups.kvs:1439 data/defscript/popups.kvs:1447 +#: data/defscript/popups.kvs:1455 data/defscript/popups.kvs:1463 +#: data/defscript/popups.kvs:1471 data/defscript/popups.kvs:1479 +#: data/defscript/popups.kvs:1487 data/defscript/popups.kvs:1495 +#: data/defscript/popups.kvs:1503 data/defscript/popups.kvs:1511 +#: data/defscript/popups.kvs:1519 data/defscript/popups.kvs:1527 +#: data/defscript/popups.kvs:1535 data/defscript/popups.kvs:1543 +#: data/defscript/popups.kvs:1551 data/defscript/popups.kvs:1559 +#: data/defscript/popups.kvs:1567 data/defscript/popups.kvs:1575 +#: data/defscript/popups.kvs:1583 data/defscript/popups.kvs:1591 +#: data/defscript/popups.kvs:1599 data/defscript/popups.kvs:1607 +#: data/defscript/popups.kvs:1615 data/defscript/popups.kvs:1623 +#: data/defscript/popups.kvs:1631 +msgid "Ignore As" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1640 +msgid "Enable Ignore" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1645 +msgid "Disable Ignore" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1662 +msgid "is registered as" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1666 +msgid "is in the notify list" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1670 +msgid "has a default avatar" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1675 +msgid "is not registered" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1681 +msgid "Register..." +msgstr "Registrera..." + +#: data/defscript/popups.kvs:1686 +msgid "Quick Registration" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1688 data/defscript/popups.kvs:1693 +#: data/defscript/popups.kvs:1698 data/defscript/popups.kvs:1703 +#: data/defscript/popups.kvs:1708 data/defscript/popups.kvs:1713 +msgid "Register As" +msgstr "Registrera som" + +#: data/defscript/popups.kvs:1719 +msgid "Edit Registration..." +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1725 +msgid "Unregister" +msgstr "Avregistrera" + +#: data/defscript/popups.kvs:1732 +msgid "Add to Notify" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1737 +msgid "Remove from Notify" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1742 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: data/defscript/popups.kvs:1744 +msgid "Choose..." +msgstr "Välj..." + +#: data/defscript/popups.kvs:1746 +msgid "Choose Avatar Image File" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1755 +msgid "Set As Default" +msgstr "Ställ in som standard" + +#: data/defscript/popups.kvs:1760 +msgid "Clear Default" +msgstr "" + +#: data/defscript/popups.kvs:1811 +msgid "&User Control" +msgstr "" + +#: data/defscript/toolbars.kvs:3 +msgid "IRC Context" +msgstr "IRC-kontext" + +#: data/defscript/toolbars.kvs:18 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: data/defscript/toolbars.kvs:26 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: data/defscript/toolbars.kvs:31 +msgid "Scripting" +msgstr "Skriptning" diff --git a/po/core/kvirc/kvirc_sv.po b/po/core/kvirc/kvirc_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..46c6aa8566 --- /dev/null +++ b/po/core/kvirc/kvirc_sv.po @@ -0,0 +1,8709 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-03 09:51+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:49 src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:258 +msgid "Success" +msgstr "Lyckades" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:50 src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:1357 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:228 +msgid "Unknown error" +msgstr "Okänt fel" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:51 src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:472 +msgid "Internal error" +msgstr "Internt fel" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:52 +msgid "Unknown command" +msgstr "Okänt kommando" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:53 +msgid "Missing closing brace" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:54 +msgid "Unexpected end of command in string" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:55 +msgid "Unexpected end of command in dictionary key" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:56 +msgid "Switch dash without switch letter" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:57 +msgid "Unknown function" +msgstr "Okänd funktion" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:58 +msgid "Unexpected end of command in parenthesis" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:59 +msgid "Unexpected end of command in function parameters" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:60 +msgid "Missing variable name" +msgstr "Saknar variabelnamn" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:61 +msgid "Variable or identifier expected" +msgstr "Variabel eller identifierare förväntades" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:62 +msgid "Left operand is not a number" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:63 +msgid "Multiple operations not supported for numeric operators" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:64 +msgid "Division by zero" +msgstr "Delning med noll" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:65 +msgid "Modulo by zero" +msgstr "Modulo med noll" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:66 +msgid "Right operand is not a number" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:67 +msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:68 +msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:69 +msgid "Unexpected character" +msgstr "Oväntat tecken" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:70 +msgid "Unknown operator" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:71 +msgid "No host to resolve" +msgstr "Ingen värd att slå upp" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:72 +msgid "(DNS internal) Unsupported address family" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:73 +msgid "Valid name but the host has no IP address" +msgstr "Giltigt namn men värden har ingen IP-adress" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:74 +msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed?)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:75 +msgid "DNS temporary fault (try again)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:76 +msgid "(DNS internal) Bad flags" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:77 +msgid "(DNS internal) Out of memory" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:78 +msgid "(DNS internal) Service not supported" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:79 +msgid "Unknown node (host not found)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:80 +msgid "(DNS internal) Unsupported socket type" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:81 +msgid "DNS query failed" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:82 +msgid "This KVIrc executable has no IPv6 support" +msgstr "Denna körbara KVIrc-fil har inget IPv6-stöd" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:83 +msgid "Host not found" +msgstr "Värden hittades inte" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:84 +msgid "(DNS internal) IPC failure (slave data corrupted)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:85 +msgid "Another connection is in progress" +msgstr "En annan anslutning pågår" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:86 +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Ogiltig IP-adress" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:87 +msgid "Socket creation failed" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:88 +msgid "Failed to put the socket in non blocking mode" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:89 +msgid "Bad file descriptor" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:90 +msgid "Out of address space" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:91 +msgid "Connection refused" +msgstr "Anslutning nekad" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:92 +msgid "Kernel networking panic" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:93 src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:391 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Anslutningen översteg tidsgränsen" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:94 +msgid "Network is unreachable" +msgstr "Nätverket är inte nåbart" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:95 +msgid "Broken pipe" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:96 +msgid "Invalid proxy address" +msgstr "Ogiltig proxyadress" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:97 +msgid "Remote end has closed the connection" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:98 +msgid "Invalid IRC context ID" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:99 +msgid "Error loading module" +msgstr "Fel vid inläsning av modul" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:100 +msgid "No such module command" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:101 +msgid "No such module function" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:102 +msgid "Left operand is not a dictionary reference" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:103 +msgid "Right operand is not a dictionary reference" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:104 +msgid "Missing object class name" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:105 +msgid "No such object class" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:106 +msgid "No such object" +msgstr "Inget sådant objekt" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:107 +msgid "No such object function" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:108 +msgid "Invalid left operand" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:109 +msgid "Not enough parameters" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:110 +msgid "Integer parameter expected" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:111 +msgid "Invalid parameter" +msgstr "Ogiltig parameter" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:112 +msgid "No such file" +msgstr "Ingen sådan fil" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:113 +msgid "Open parenthesis expected" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:114 +msgid "Open brace expected" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:115 +msgid "Can't kill a builtin class" +msgstr "Kan inte döda en inbyggd klass" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:116 +msgid "The SOCKSv4 protocol lacks IPv6 support" +msgstr "SOCKSv4-protokollet saknar IPv6-stöd" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:117 +msgid "Unrecognized proxy reply" +msgstr "Okänt proxysvar" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:118 +msgid "Proxy response: auth failed: access denied" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:119 +msgid "Proxy response: no acceptable auth method: request rejected" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:120 +msgid "Proxy response: request failed" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:121 +msgid "Proxy response: Ident failed" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:122 +msgid "Proxy response: Ident not matching" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:123 +msgid "Proxy response: general SOCKS failure" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:124 +msgid "Proxy response: connection not allowed" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:125 +msgid "Proxy response: network unreachable" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:126 +msgid "Proxy response: host unreachable" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:127 +msgid "Proxy response: connection refused" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:128 +msgid "Proxy response: TTL expired" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:129 +msgid "Proxy response: command not supported" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:130 +msgid "Proxy response: address type not supported" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:131 +msgid "Proxy response: invalid address" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:132 +msgid "Invalid port number" +msgstr "Ogiltigt portnummer" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:133 +msgid "Socket not connected" +msgstr "Uttag inte anslutet" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:134 +msgid "Insufficient resources to complete the operation" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:135 +msgid "Can't setup a listening socket : bind failed" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:136 +msgid "Can't resolve the localhost name" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:137 +msgid "Unsupported image format" +msgstr "Bildformatet stöds inte" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:138 +msgid "Can't open file for appending" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:139 src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:384 +msgid "Can't open file for writing" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:140 +msgid "File I/O error" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:141 +msgid "Acknowledge error" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:142 src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:134 +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:399 +msgid "Can't open file for reading" +msgstr "Kan inte öppna filen för läsning" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:143 +msgid "Can't send a zero-size file" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:144 +msgid "Missing popup name" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:145 +msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:146 +msgid "Self modification not allowed" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:147 +msgid "Feature not available" +msgstr "Funktion inte tillgänglig" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:148 +msgid "Unexpected characters in array index" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:149 +msgid "Unexpected end in expression" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:150 +msgid "Unexpected end in array index" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:151 +msgid "Connection through HTTP proxy failed" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:152 +msgid "Case, match, regexp, default or break keyword expected" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:153 +msgid "Access denied" +msgstr "Åtkomst nekad" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:154 +msgid "Address already in use" +msgstr "Adressen används redan" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:155 +msgid "Can't assign the requested address" +msgstr "Kan inte tilldela begärd adress" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:156 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr "Anslutning nollställd av motpart" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:157 +msgid "Host unreachable (no route to host)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:158 +msgid "Variable expected" +msgstr "Variabel förväntades" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:159 +msgid "Invalid array index: positive integer expected" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:160 +msgid "listen() call failed" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:161 +msgid "This executable has been compiled without SSL support" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:162 +msgid "Secure Socket Layer error" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:163 +msgid "Slash (/) character expected" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:164 +msgid "Unknown string manipulation operation" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:165 +msgid "Operation aborted" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:166 +msgid "Unexpected token" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:167 +msgid "Scope object already defined (unexpected @)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviError.cpp:168 +msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)" +msgstr "" + +#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:228 +msgid "%1 bytes" +msgstr "%1 byte" + +#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:234 +msgid "%1 KiB" +msgstr "%1 KiB" + +#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:240 +msgid "%1 MiB" +msgstr "%1 MiB" + +#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:247 +msgid "%1 GiB" +msgstr "%1 GiB" + +#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:252 +msgid "%1 TiB" +msgstr "%1 TiB" + +#: src/kvilib/ext/KviCryptEngine.cpp:152 +msgid "Invalid encryption engine" +msgstr "Ogiltig krypteringsmotor" + +#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:239 +msgid "Socket" +msgstr "Uttag" + +#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:256 +msgid "Fifo" +msgstr "" + +#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:273 +msgid "Block device" +msgstr "Blockenhet" + +#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:290 +msgid "Char device" +msgstr "Teckenenhet" + +#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:349 +msgid "Octet stream (unknown)" +msgstr "Oktetström (okänd)" + +#: src/kvilib/ext/KviRegisteredUserDataBase.cpp:510 +#: src/kvilib/ext/KviRegisteredUserDataBase.cpp:511 +#: src/kvilib/irc/KviUserIdentityManager.cpp:82 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: src/kvilib/ext/KviRuntimeInfo.cpp:681 +msgid "Unknown " +msgstr "Okänd " + +#: src/kvilib/ext/KviRuntimeInfo.cpp:783 +msgid "Overridden with a stylesheet" +msgstr "Åsidosatt med en stilmall" + +#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:129 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Åtgärden avbröts" + +#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:137 +#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:189 src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:833 +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:471 +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:153 src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:92 +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:107 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:86 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:156 +msgid "File write error" +msgstr "Filskrivningsfel" + +#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:162 +msgid "File read error" +msgstr "Filläsningsfel" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:60 +msgid "The file specified is not a valid KVIrc package" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:70 +msgid "" +"The package has an invalid version number, it might have been created by a " +"newer KVIrc" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:120 +msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:153 +msgid "" +"The package contains compressed data but this executable does not support " +"compression" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:180 +msgid "Failed to create the target directory" +msgstr "Misslyckades med att skapa målkatalogen" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:188 +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:172 +msgid "Failed to open a source file for reading" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:192 +msgid "Unpacking file %1" +msgstr "Packar upp filen %1" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:227 +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:225 +msgid "Compression library initialization error" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:238 +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:236 +msgid "Compression library error" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:315 +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:305 +msgid "Compression library internal error" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:328 +msgid "Error in compressed file stream" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:407 +msgid "Reading package..." +msgstr "Läser paket..." + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:408 +msgid "Reading package header" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:414 +msgid "Reading package data" +msgstr "Läser paketdata" + +#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:435 +msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:165 +msgid "Packaging file %1" +msgstr "Paketering av filen %1" + +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:326 +msgid "Error while compressing a file stream" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:368 +msgid "Creating package..." +msgstr "Skapar paket..." + +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:369 +msgid "Writing package header" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:415 +msgid "Writing informational fields" +msgstr "" + +#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:447 +msgid "Writing package data" +msgstr "" + +#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:113 +msgid "The specified network has no server entries" +msgstr "" + +#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:163 +msgid "" +"The server specification seems to be in the net: but the network " +"couldn't be found in the database" +msgstr "" + +#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:185 +msgid "" +"The server specification seems to be in the id: form but the " +"identifier couldn't be found in the database" +msgstr "" + +#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:287 +#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:290 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:106 +msgid "Standalone Servers" +msgstr "Fristående servrar" + +#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:73 +msgid "DNS resolver busy" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:86 +msgid "Failed to start the host lookup" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:146 +msgid "Internal error: unhandled DNS query type" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:157 +msgid "DNS query returned no IP address results of the requested type" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:96 +msgid "Aborted" +msgstr "Avbröts" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:127 +msgid "No request" +msgstr "Ingen begäran" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:174 +msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:193 +msgid "Invalid URL: missing hostname" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:202 +msgid "Unsupported protocol %1" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:272 +msgid "Connected to %1:%2: sending request" +msgstr "Ansluten till %1:%2: skickar begäran" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:326 +msgid "Socket write error" +msgstr "Skrivfel för uttag" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:398 +msgid "Contacting host %1 on port %2" +msgstr "Kontaktar värden %1 på port %2" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:506 +msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:524 +msgid "Can't open file \"%1\" for writing" +msgstr "Kan inte öppna filen \"%1\" för skrivning" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:577 +msgid "Invalid HTTP response: %1" +msgstr "Ogiltigt HTTP-svar: %1" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:582 +msgid "Received HTTP response: %1" +msgstr "Tog emot HTTP-svar: %1" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:715 +msgid "Too many redirects" +msgstr "För många omdirigeringar" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:725 +msgid "Bad redirect" +msgstr "Felaktig omdirigering" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:747 +msgid "Redirect loop" +msgstr "Omdirigeringsloop" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:754 +msgid "Following Redirect to %1" +msgstr "Följer omdirigering till %1" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:782 +msgid "The amount of received data exceeds the maximum length" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:815 +msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:867 src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1024 +msgid "The amount of received data exceeds expected length" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:964 +msgid "Protocol error: invalid chunk size" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:986 +msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes" +msgstr "" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1040 +msgid "Unable to start the DNS lookup" +msgstr "Kunde inte starta DNS-uppslagning" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1045 +msgid "Looking up host %1" +msgstr "Slår upp värden %1" + +#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1060 +msgid "Host %1 resolved to %2" +msgstr "Värden %1 slogs upp till %2" + +#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:881 src/kvilib/net/KviSSL.cpp:897 +#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:941 src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:148 +#: src/modules/upnp/RootService.cpp:69 +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:110 +msgid "- d -- h -- m -- s" +msgstr "- d -- h -- m -- s" + +#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:119 +msgid "%1 h %2 m %3 s" +msgstr "%1 h %2 m %3 s" + +#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:121 +msgid "%1 h %2%3 m %4%5 s" +msgstr "%1 h %2%3 m %4%5 s" + +#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:128 +msgid "%1 m %2 s" +msgstr "%1 m %2 s" + +#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:130 +msgid "%1 m %2%3 s" +msgstr "%1 m %2%3 s" + +#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:134 +msgid "%1 s" +msgstr "%1 s" + +#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:141 +msgid "%1 d %2 h %3 m %4 s" +msgstr "%1 d %2 h %3 m %4 s" + +#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:143 +msgid "%1 d %2%3 h %4%5 m %6%7 s" +msgstr "%1 d %2%3 h %4%5 m %6%7 s" + +#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:200 src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:837 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:213 src/modules/help/HelpWidget.cpp:71 +msgid "Back" +msgstr "Bakåt" + +#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:225 +msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:238 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:85 +msgid "Finish" +msgstr "Färdig" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:62 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:62 +msgid "IRC context related actions" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:63 +msgid "Generic" +msgstr "Allmänt" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:63 +msgid "Generic actions" +msgstr "Allmänna åtgärder" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:64 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:64 +msgid "Actions related to settings" +msgstr "Åtgärder relaterade till inställningar" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:65 +msgid "Scripting" +msgstr "Skriptning" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:65 +msgid "Scripting related actions" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:66 +msgid "GUI" +msgstr "Grafiskt gränssnitt" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:66 +msgid "Actions related to the Graphic User Interface" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:67 +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:67 +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:72 +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:238 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:67 +msgid "IRC channel related actions" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:68 +msgid "Tools" +msgstr "Verktyg" + +#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:68 +msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:684 +msgid "KVIrc Messaging" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:685 +msgid "" +"Message from %1:\n" +"\n" +msgstr "" +"Meddelande från %1:\n" +"\n" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:804 +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:837 +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:840 +msgid "View" +msgstr "Visa" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:805 +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:843 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:982 +msgid "Update Default Scripts - KVIrc" +msgstr "Uppdatera standardskript - KVIrc" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:983 +msgid "" +"Your KVirc installation has been updated successfully.

KVIrc's " +"default scripts should also be updated. Do you want to restore the " +"default scripts?

Hint: If you choose \"No\" you can always " +"restore the default scripts by selecting the appropriate entry from the " +"\"Scripting\" menu later." +msgstr "" +"Din KVirc-installation har nu uppdaterats.

KVIrcs " +"standardskript bör också uppdateras. Vill du återställa standardskripten?" +"

Tips: Om du väljer \"Nej\" så kan du alltid återställa " +"standardskripten genom att välja lämplig funktion från \"Skriptning\"-menyn " +"senare." + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:988 +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1061 +msgid "No and Don't Ask Me Again" +msgstr "Nej och fråga mig inte igen" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:989 +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1062 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:985 +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:260 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:572 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:990 +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1063 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:985 +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:259 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:570 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1055 +msgid "Detected Installation Issues - KVIrc" +msgstr "Upptäckte installationsproblem - KVIrc" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1056 +msgid "" +"Your KVIrc installation is incomplete.

You seem to be missing " +"some of the features that the KVIrc default scripts provide. Do you want " +"to restore the default scripts?

Hint: If you choose \"No\" you " +"can always restore the default scripts by selecting the appropriate entry " +"from the \"Scripting\" menu later." +msgstr "" +"Din KVIrc-installation är inte komplett.

Du verkar sakna några " +"av de funktioner som KVIrcs standardskript tillhandahåller. Vill du " +"återställa standardskripten?

Tips: Om du väljer \"Nej\" så kan du " +"alltid återställa standardskripten genom att välja lämplig funktion från " +"\"Skriptning\"-menyn senare." + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1115 +#, c-format +msgid "Remote command received (%s ...)" +msgstr "Fjärrkommando togs emot (%s ...)" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1209 +msgid "File download failed" +msgstr "Filhämtning misslyckades" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1211 +msgid "File download from %1 failed" +msgstr "Filhämtning från %1 misslyckades" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1222 +msgid "File download successfully complete" +msgstr "Filhämtningen lyckades" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1224 +msgid "File download from %1 successfully complete" +msgstr "Filhämtningen från %1 lyckades" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1250 +msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and URL %Q: %Q" +msgstr "Avatarhämtning misslyckades för %Q!%Q@%Q och URL %Q: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:129 +msgid "Open with KVIrc" +msgstr "Öppna med KVIrc" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:186 +msgid "KVIrc KVS Script" +msgstr "KVIrc KVS-skript" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:186 +msgid "Run KVS Script" +msgstr "Kör KVS-skript" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:187 +msgid "KVIrc Configuration File" +msgstr "Konfigurationsfil för KVIrc" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:188 +msgid "KVIrc Theme Package" +msgstr "KVIrc Temapaket" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:188 +msgid "Install Theme Package" +msgstr "Installera temapaket" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:189 +msgid "KVIrc Addon Package" +msgstr "KVIrc Tilläggspaket" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:189 +msgid "Install Package" +msgstr "Installera paket" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:401 +#, c-format +msgid "" +"Oops! It looks like I can't load modules on this system.\n" +"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n" +"due to the following error: \"%s\"\n" +"Aborting." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:417 +msgid "" +"Oops! It looks like you have a broken distribution.\n" +"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n" +"Aborting!" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:455 +msgid "" +"Oops! It looks like you have a broken distribution.\n" +"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n" +"Trying to continue anyway..." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:93 +msgid "Configure Servers..." +msgstr "Konfigurera servrar..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:94 +msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:104 +msgid "Manage Addons..." +msgstr "Hantera tillägg..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:105 +msgid "Allows you to manage the script-based addons" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:115 +msgid "Configure Registered Users..." +msgstr "Konfigurera registrerade användare..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:116 +msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:126 +msgid "Configure Identity..." +msgstr "Konfigurera identitet..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:127 +msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:137 +msgid "Show Socket Spy" +msgstr "Visa Socket Spy" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:138 +msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:148 +msgid "Get Network Links" +msgstr "Få nätverkslänkar" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:149 +msgid "Shows a window that allows viewing the network links" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:159 +msgid "Get Channel List" +msgstr "Få kanallista" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:160 +msgid "Shows a window that allows listing the network channels" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:170 +msgid "Configure KVIrc..." +msgstr "Konfigurera KVIrc..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:171 +msgid "Shows the general options dialog" +msgstr "Visar en dialogruta för allmänna alternativ" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:181 +msgid "Configure Theme..." +msgstr "Konfigurera tema..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:182 +msgid "Shows the theme options dialog" +msgstr "Visar en dialogruta för temaalternativ" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:192 +msgid "Manage Themes..." +msgstr "Hantera teman..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:193 +msgid "Allows you to manage the themes" +msgstr "Låter dig hantera teman" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:203 +msgid "Customize Toolbars..." +msgstr "Anpassa verktygsrader..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:204 +msgid "Shows a window that allows editing script toolbars" +msgstr "Visar ett fönster som tillåter redigering av skriptverktygsrader" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:214 +msgid "Join Channels..." +msgstr "Gå in i kanaler..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:215 +msgid "Shows a dialog that allows you join channels" +msgstr "Visar en dialogruta som låter dig gå in i kanaler" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:225 +msgid "Edit Actions..." +msgstr "Redigera åtgärder..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:226 +msgid "Shows a window that allows editing actions" +msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera åtgärder" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:236 +msgid "Edit Aliases..." +msgstr "Redigera alias..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:237 +msgid "Shows a window that allows editing aliases" +msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera alias" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:247 +msgid "Edit Classes..." +msgstr "Redigera klasser..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:248 +msgid "Shows a window that allows editing classes" +msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera klasser" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:258 +msgid "Edit Events..." +msgstr "Redigera händelser..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:259 +msgid "Shows a window that allows editing script events" +msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera skripthändelser" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:269 +msgid "Edit Popups..." +msgstr "Redigera popuprutor..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:270 +msgid "Shows a window that allows editing popup menus" +msgstr "Visar ett fönster som låter dig redigera popupmenyer" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:280 +msgid "Edit RAW Events..." +msgstr "Redigera RAW-händelser..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:281 +msgid "Shows a window that allows editing RAW scripting events" +msgstr "Visar ett fönster som tillåter redigering av RAW-skripthändelser" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:291 +msgid "Script Tester" +msgstr "Skripttestare" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:292 +msgid "Creates an embedded editor for long scripts" +msgstr "Skapar en inbläddad redigerare för långa skript" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:302 +msgid "Execute Script..." +msgstr "Kör skript..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:303 +msgid "Allows executing a KVS script from file" +msgstr "Tillåter körning av ett KVS-skript från fil" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:313 src/modules/help/HelpWindow.cpp:73 +msgid "Help Index" +msgstr "Hjälpindex" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:314 +msgid "Shows the documentation index" +msgstr "Visar dokumentationsindexet" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:324 +msgid "KVIrc WWW" +msgstr "KVIrcs webb" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:325 +msgid "Opens the KVIrc homepage" +msgstr "Öppnar KVIrcs webbsida" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:335 +msgid "Acquire Screenshot" +msgstr "Ta skärmbild" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:336 +msgid "Acquires a screenshot of the KVIrc main window" +msgstr "Tar en skärmbild av KVIrcs huvudfönster" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:346 +msgid "Manage File &Transfers" +msgstr "Hantera filö&verföringar" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:347 +msgid "Shows a window that lists file transfers" +msgstr "Visar ett fönster som listar filöverföringar" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:357 +msgid "Show I/O &Traffic Graph" +msgstr "Visa in/ut-trafikgraf" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:358 +msgid "Shows a graph representing I/O bandwidth traffic" +msgstr "Visar en graf som representerar in/ut-bandbredd för trafik" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:368 +msgid "Browse Log Files" +msgstr "Bläddra loggfiler" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:369 +msgid "Shows a window that lists and filter log files" +msgstr "Visar ett fönster som listar och filtrerar loggfiler" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:379 +msgid "Manage S&hared Files" +msgstr "Hantera &delade filer" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:380 +msgid "Shows a window that list shared files" +msgstr "Visar ett fönster som listar delade filer" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:390 +msgid "View URL List" +msgstr "Visa URL-lista" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:391 +msgid "Shows a window that lists caught URLs" +msgstr "Visar ett fönster som listar fångade URLer" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:402 +msgid "New IRC Context" +msgstr "Ny IRC-kontext" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:403 +msgid "Creates a new IRC context console" +msgstr "Skapar en ny IRC-kontextkonsoll" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:414 +msgid "&Quit KVIrc" +msgstr "A&vsluta KVIrc" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:415 +msgid "Quits KVIrc closing all the current connections" +msgstr "Avslutar KVIrc och stänger alla aktuella anslutningar" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:426 +msgid "IRC Context Display" +msgstr "IRC-kontextvisning" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:427 +msgid "Shows a small display with IRC context information" +msgstr "Visar en liten skärm med IRC-kontextinformation" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:499 +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:601 +msgid "Separator" +msgstr "Avgränsare" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:500 +msgid "Acts as a separator for other items: performs no action" +msgstr "Fungerar som en avgränsare för andra objekt: genomför ingen åtgärd" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:531 +msgid "Connect/Disconnect" +msgstr "Anslut/Koppla från" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:532 +msgid "" +"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection" +msgstr "" +"Låter dig ansluta till en server eller att terminera aktuell anslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:615 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:616 +msgid "Abort Connection" +msgstr "Avbryt anslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:617 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:234 +msgid "Disconnect" +msgstr "Koppla från" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:779 +msgid "Join Channel" +msgstr "Gå in i kanal" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:780 +msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join" +msgstr "Visar en popupmeny som låter dig snabbt välja en kanal att gå in i" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:797 +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:812 +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:852 +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:868 +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:903 +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:917 +msgid "Other..." +msgstr "Annat..." + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:799 +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:816 +msgid "Clear Recent Channels List" +msgstr "Töm lista över tidigare kanaler" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:833 +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:834 +msgid "Change Nickname" +msgstr "Ändra smeknamn" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:833 +msgid "Please enter the new nickname" +msgstr "Ange nya smeknamnet" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:833 +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:133 src/kvirc/ui/KviHtmlDialog.cpp:92 +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:157 src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:87 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:835 +msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname" +msgstr "Visar en popupmeny som låter dig snabbt ändra smeknamnet" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:855 +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:872 +msgid "Clear Recent Nicks List" +msgstr "Töm lista över tidigare smeknamn" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:890 +msgid "Connect to" +msgstr "Anslut till" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:891 +msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server" +msgstr "Visar en popupmeny som låter dig snabbt ansluta till en server" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:905 +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:921 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1541 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1558 +msgid "Clear Recent Servers List" +msgstr "Töm lista över tidigare servrar" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:942 +msgid "User Mode" +msgstr "Användarläge" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:943 +msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:961 +msgid "w: WALLOPS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:967 +msgid "s: Server Notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:974 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:313 +msgid "i: Invisible" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1035 +msgid "Away/Back" +msgstr "Borta/Tillbaka" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1036 +msgid "Allows entering and leaving away state" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1119 +msgid "Enter Away Mode" +msgstr "Gå in i bortaläge" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1120 +msgid "Leave Away Mode" +msgstr "Lämna bortaläge" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1191 +msgid "IRC Tools" +msgstr "IRC-verktyg" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1192 +msgid "Shows a popup menu with some IRC tools" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1227 +msgid "IRC Actions" +msgstr "IRC-åtgärder" + +#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1228 +msgid "Shows a popup menu with some IRC actions" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:120 +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:126 +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:392 +msgid "Restore Default - KVIrc" +msgstr "Återställ standard - KVIrc" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:211 +msgid "" +"There's something wrong in your personal data: my '%1' is %2, while yours is " +"%3" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:231 +msgid "" +"Your default script is up to date.\n" +"Do you want to restore it anyway?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:399 +msgid "" +"You are about to restore the default script.\n" +"Any script changes you have made will be erased if\n" +"restore \"All\" or \"Clear custom scripts\" are selected.\n" +"\n" +"Do you wish to proceed?\n" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:403 +msgid "Select the Items to Restore" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:410 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:415 +msgid "Clear custom scripts" +msgstr "Töm anpassade skript" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:423 +msgid "Actions" +msgstr "Åtgärder" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:428 +msgid "Addons" +msgstr "Tillägg" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:433 +msgid "Aliases" +msgstr "Alias" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:438 +msgid "Classes" +msgstr "Klasser" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:443 +msgid "Events" +msgstr "Händelser" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:448 +msgid "Popups" +msgstr "Popuprutor" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:453 +msgid "RAW events" +msgstr "RAW-händelser" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:458 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:166 +#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:108 +msgid "Toolbars" +msgstr "Verktygsrader" + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:466 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancerat..." + +#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:477 +msgid "Restore" +msgstr "Återställ" + +#: src/kvirc/kernel/KviIconManager.cpp:437 +msgid "Icon Table - KVIrc" +msgstr "Ikontabell - KVIrc" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:152 +msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:163 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:173 +msgid "Changed text encoding to %Q" +msgstr "Ändrade textkoding till %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:371 +msgid "" +"Impossible to send STARTTLS command to the IRC server. Your connection will " +"NOT be encrypted" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:399 +msgid "" +"The server does not support STARTTLS command. Your connection will NOT be " +"encrypted" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:528 +msgid "Extended Capabilities don't seem to be supported by the server" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:741 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:751 +msgid "Connection to server lost" +msgstr "Anslutningen till servern förlorades" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:760 +msgid "Connection to server established" +msgstr "Anslutning till servern etablerad" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:803 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:832 +msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:907 +msgid "" +"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:959 +msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:967 +msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:975 +msgid "Local host address is %Q" +msgstr "Lokal värdadress är %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1038 +msgid "" +"The server reports a hostname differing from what KVIrc set for the local " +"hostname." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1039 +msgid "" +"This can happen if you use a broken bouncer, the IRC server masks your IP/" +"Hostname or something weird is happening on the IRC server." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1061 +msgid "" +"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname " +"but I'll ignore the IP address change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1076 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1087 +msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1102 +msgid "Can't start the DNS slave thread" +msgstr "Kan inte starta DNS-slavtråden" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1103 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1132 +msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1111 +msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1129 +msgid "" +"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using " +"previously resolved %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1138 +msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1199 +msgid "profile specific option" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1222 +msgid "profile specific alternative option" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1240 +msgid "server specific" +msgstr "serverspecifik" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1254 +msgid "server specific alternative option" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1270 +msgid "network specific option" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1284 +msgid "network specific alternative option" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1302 +msgid "primary nickname specified in options" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1313 +msgid "alternative nickname specified in options" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1324 +msgid "second alternative nickname specified in options" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1335 +msgid "third alternative nickname specified in options" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1369 +msgid "random nickname" +msgstr "slumpmässigt smeknamn" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1402 +msgid "Using server specific username (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1410 +msgid "Using network specific username (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1433 +msgid "connection specific" +msgstr "anslutningsspecifik" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1443 +msgid "Using %1 as nickname" +msgstr "Använder %1 som smeknamn" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1457 +msgid "Using server specific real name (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1465 +msgid "Using network specific real name (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1484 +msgid "Using connection specific password (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1495 +msgid "Using server specific password (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1506 +msgid "Using network specific password (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1530 +msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q" +msgstr "Loggar in som %Q!%Q :%Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1622 +msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1630 +msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1638 +msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1768 +#, c-format +msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1776 +msgid "Login operations complete, happy ircing!" +msgstr "Inloggningsåtgärder färdiga, ha det så kul på IRC!" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1785 +msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1793 +msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1801 +msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1814 +msgid "Setting configured user mode" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1888 +msgid "Auto-joining network specific channels" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1906 +msgid "Auto-joining server specific channels" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1985 +msgid "Updating away state for channel %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:298 +msgid "O: Local IRC Operator (locop)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:301 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:369 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:425 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:524 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:625 +msgid "a: Server administrator" +msgstr "a: Serveradministratör" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:304 +msgid "c: Recipient for cconn messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:307 +msgid "d: Recipient for server debug notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:310 +msgid "f: Recipient for full server notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:316 +msgid "k: Recipient for server KILL messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:319 +msgid "n: Recipient for nick changes" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:322 +msgid "o: IRC Operator (oper)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:325 +msgid "" +"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected " +"bots)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:328 +msgid "s: Recipient for server notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:331 +msgid "w: Recipient for WALLOPS messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:334 +msgid "y: Recipient for spy notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:337 +msgid "z: Recipient for oper WALLOP messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:348 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:419 +msgid "D: Deaf" +msgstr "D: Döv" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:351 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:736 +msgid "F: Recipient for far connect/quit notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:354 +msgid "G: Only accept private messages from users in common channels" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:357 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:610 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:651 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1041 +msgid "H: Hide oper status" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:360 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:463 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:590 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:619 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:660 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:804 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1050 +msgid "R: Only receive private messages from registered nicks" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:363 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:807 +msgid "S: Connected over SSL" +msgstr "S: Ansluten över SSL" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:366 +msgid "W: Connected over WEBIRC" +msgstr "W: Ansluten över WEBIRC" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:372 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:428 +msgid "b: Recipient for bot/join flood warnings" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:375 +msgid "e: Recipient for server introduction and split notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:378 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:431 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:943 +msgid "f: Recipient for full I-Line notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:381 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:434 +msgid "g: Only allow accepted clients to message you" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:384 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:831 +msgid "j: Recipient for rejected client notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:387 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:437 +msgid "l: Recipient for LOCOPS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:390 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:687 +msgid "p: Channels hidden from WHOIS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:393 +msgid "q: Idle time hidden from WHOIS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:396 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:573 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:693 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:775 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:840 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1029 +msgid "r: Registered" +msgstr "r: Registrerad" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:399 +msgid "u: Recipient for unauthorized client notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:402 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:478 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:576 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:702 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:778 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1032 +msgid "x: Host hidden" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:405 +msgid "y: Can see stats/links/admin requests" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:416 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:503 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:866 +msgid "C: Prevent CTCPs" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:422 +msgid "Z: Recipient for oper spy notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:440 +msgid "r: Recipient for rejected client notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:443 +msgid "u: Recipient for unauthorised client notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:446 +msgid "x: Recipient for remote server connection and split notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:449 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:976 +msgid "z: Recipient for OPERWALL messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:460 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:902 +msgid "Q: Prevents you from being affected by channel forwarding" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:466 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:663 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:742 +msgid "S: Network service" +msgstr "S: Nätverkstjänst" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:469 +msgid "Z: Connected over SSL" +msgstr "Z: Ansluten över SSL" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:472 +msgid "h: Host hidden" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:475 +msgid "p: Enable oper overrides" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:489 +msgid "O: IRC Help Operator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:492 +msgid "h: Marks you as a helper in /stats p" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:506 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:613 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:657 +msgid "N: Network administrator" +msgstr "N: Nätverksadministratör" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:509 +msgid "U: Network service" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:512 +msgid "X: Recipient for new server introduction and split messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:515 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:544 +msgid "w: Recipient for server WALLOPS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:518 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:547 +msgid "z: Recipient for oper WALLOPS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:521 +msgid "y: Recipient for notices on WHOIS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:527 +msgid "q: Services administrator, can use SQUIT" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:538 +msgid "C: Recipient for far connect/quit notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:541 +msgid "P: Network service" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:558 +msgid "I: Idle time hidden" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:561 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:678 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1017 +msgid "d: Deaf" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:564 +msgid "g: Recipient for server debug notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:567 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1026 +msgid "k: Network service" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:570 +msgid "n: Channels hidden from WHOIS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:587 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:616 +msgid "P: Recipient for notices on WHOIS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:593 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:622 +msgid "X: Special powers" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:596 +msgid "h: Host changed" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:607 +msgid "F: Disable fake lag" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:636 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:789 +msgid "A: Server administrator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:639 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1035 +msgid "B: Marks as being a bot" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:642 +msgid "C: Co-Admin" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:645 +msgid "F: Override filter settings" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:648 +msgid "G: Filter out bad words" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:654 +msgid "I: Idle time hidden from WHOIS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:666 +msgid "T: Prevent CTCPs" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:669 +msgid "V: Connected over WebTV" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:672 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:745 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1056 +msgid "W: Recipient for notices on WHOIS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:675 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:813 +msgid "a: Services administrator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:681 +msgid "g: Can send & read LOCOPS and GLOBOPS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:684 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:763 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:828 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1023 +msgid "h: Available for help (helpop)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:690 +msgid "q: Immune to kicks (except U-Line)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:696 +msgid "t: Using a vhost" +msgstr "t: Använder en vhost" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:699 +msgid "v: Recipient for infected DCC SEND rejection notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:705 +msgid "z: Connected over SSL" +msgstr "z: Ansluten över SSL" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:716 +msgid "D: Only receive private messages from opers, servers, or services" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:719 +msgid "Z: Only receive private messages from users with SSL" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:730 +msgid "C: Can see CHATOPS notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:733 +msgid "D: Has seen DCCALLOW warning message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:739 +msgid "P: Services administrator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:748 +msgid "Z: Services root administrator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:751 +msgid "a: Services operator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:754 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:819 +msgid "e: Recipient for blocked DCC notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:757 +msgid "f: Recipient for excess flood notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:760 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:825 +msgid "g: Recipient for GLOBOPS notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:766 +msgid "m: Recipient for spam warning notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:769 +msgid "n: Recipient for NETINFO and routing notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:772 +msgid "p: Protected IRC operator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:792 +msgid "C: Only accept private messages from users in common channels" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:795 +msgid "F: Can bypass the IRCd's recvq throttling" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:798 +msgid "I: Hide oper status" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:801 +msgid "K: Can see U:lined kill messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:810 +msgid "X: Squelch without notice" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:816 +msgid "b: Can see CHATOPS notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:822 +msgid "f: Recipient for flood warnings" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:834 +msgid "m: Recipient for spambot notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:837 +msgid "n: Recipient for routing notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:843 +msgid "s: Recipient for server KILL messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:846 +msgid "x: Squelch with notice" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:849 +msgid "y: Can see certain information requests (e.g. /stats)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:860 +msgid "A: Can see all servers and IP addresses" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:863 +msgid "" +"B: Allows the use of SETHOST, SETNAME, and SETIDENT commands on other people" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:869 +msgid "D: Allows the use of DIE and RESTART" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:872 +msgid "E: Only receive private messages from registered nicks" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:875 +msgid "F: Immune to flood protection" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:878 +msgid "G: Allows the use of KILL for users on remote servers" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:881 +msgid "H: Allows the use of REHASH" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:884 +msgid "I: Prevents you from receiving INVITEs" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:887 +msgid "K: Allows the use of KLINE" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:890 +msgid "L: Allows the use of 4-argument LUSERS to force a recount" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:893 +msgid "M: Allows the use of NOTICE based on mask" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:896 +msgid "N: Can override Q-Lines" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:899 +msgid "P: Allows the use of SETHOST, SETIDENT and SETNAME" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:905 +msgid "R: Allows the use of CONNECT, SQUIT, and HTM" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:908 +msgid "S: Allows the use of remotely running server commands" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:911 +msgid "T: Allows you to appear in /stats p" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:914 +msgid "U: Allows the use of UNKLINE" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:917 +msgid "" +"V: Allows the use of MAP, LINKS, as well as receiving connection information" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:919 +msgid "W: Allows the ability to send WALLOPS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:922 +msgid "X: Grants access to experimental features" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:925 +msgid "Y: Displays extra information during netjoins" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:928 +msgid "Z: Allows the ability to send OPERWALL messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:931 +msgid "a: Can see all users and channels" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:934 +msgid "b: Recipient for spam warning notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:937 +msgid "c: Recipient for connect and netjoin notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:940 +msgid "e: Registered" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:946 +msgid "h: Sets user in high priority mode" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:949 +msgid "j: Allows the use of auto D-Lines" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:952 +msgid "l: Recipient for new channel creation notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:955 +msgid "m: Can't be KICKed, DEOPed, or D-Lined" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:958 +msgid "p: Allows implicit access in all channels, regardless of status" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:961 +msgid "" +"r: Recipient for notices on users attempting to use invalid nicks, Q-Lined " +"or X-Lined nicks" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:964 +msgid "t: Allows the use of channel logging" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:967 +msgid "u: Allows the ability to join more channels than the default IRCd limit" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:970 +msgid "v: Allows the ability to view oper privileges via WHOIS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:973 +msgid "x: Allows the ability to see netjoins" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:979 +msgid "0: Allows the ability to view oper information" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:982 +msgid "1: Allows the ability to view I-Lines and Y-Lines" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:985 +msgid "2: Allows the ability to view D-Lines and K-Lines" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:988 +msgid "3: Allows the ability to view Q-Lines and X-Lines" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:991 +msgid "4: Allows the ability to use STATS T" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:994 +msgid "5: Allows the ability to use STATS ?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:997 +msgid "9: Allows the use of TESTLINE" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1000 +msgid "*: Allows the user to grant umodes they have access to to other people" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1003 +msgid "" +"@: allows the user to change their host to anything with the SETHOST command" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1014 +msgid "c: Prevent CTCPs" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1020 +msgid "g: Server side ignore" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1038 +msgid "G: Censor bad words" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1044 +msgid "I: Channels hidden from WHOIS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1047 +msgid "Q: Marks an IRC operator as invisible from user lists" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1053 +msgid "S: Strip colors out of private messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1566 +msgid "Invite exceptions" +msgstr "Inbjudningsundantag" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1569 +msgid "Ban masks" +msgstr "Bannlysningsmasker" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1572 +msgid "Ban exceptions" +msgstr "Bannlysningsundantag" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1575 +msgid "Invite only" +msgstr "Endast inbjudning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1578 +msgid "Key" +msgstr "Nyckel" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1581 +msgid "Limited number of users" +msgstr "Begränsat antal användare" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1584 +msgid "Moderated" +msgstr "Modererad" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1587 +msgid "No external messages" +msgstr "Inga externa meddelanden" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1590 +msgid "Channel operators" +msgstr "Kanaloperatörer" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1593 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1596 +msgid "Secret" +msgstr "Hemlig" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1599 +msgid "Topic change restricted" +msgstr "Ämnesändring begränsat" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1602 +msgid "Voiced users" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1613 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1762 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1849 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2062 +msgid "Forbid channel CTCPs" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1616 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1794 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1814 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1923 +msgid "Moderate non auth users" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1619 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1867 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1975 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2007 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2089 +msgid "IRC-Op only channel" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1622 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1649 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1678 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1780 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1873 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1978 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2010 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2021 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2098 +msgid "Only registered nicks can join" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1625 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1826 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1900 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1981 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2030 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2149 +msgid "Need SSL connection to join" +msgstr "Behöver SSL-anslutning för att gå med i" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1628 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1684 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1722 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1797 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1929 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2104 +msgid "Forbid channel NOTICEs" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1631 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1774 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1879 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1984 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2013 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2116 +msgid "No control codes (colors, bold, ..)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1634 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1829 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1885 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2039 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2128 +msgid "Half-operators" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1637 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1894 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2042 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2137 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1660 +msgid "Server administrator only channel" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1663 +msgid "Allow anyone to forward users to this channel" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1666 +msgid "Large ban/exempt/invex lists (staff only)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1669 +msgid "Disallow kicking opers (staff only)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1672 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1734 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1783 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1949 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2092 +msgid "Persistent (staff only)" +msgstr "Bestående (endast personal)" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1675 +msgid "Block forwarded users" +msgstr "Blockera vidarebefordrade användare" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1681 +msgid "SSL Only" +msgstr "Endast SSL" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1687 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1820 +msgid "Strip color codes" +msgstr "Ta bort färgkoder" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1690 +msgid "Forward to another channel on uninvited" +msgstr "Vidarebefordra till annan kanal vid oinbjuden" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1693 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2056 +msgid "Allow anybody to invite" +msgstr "Tillåt vem som helst att bjuda in" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1696 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1888 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2026 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2131 +msgid "Join throttling (:)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1699 +msgid "Paranoid (disable KNOCK)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1702 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1745 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1832 +msgid "Quiet" +msgstr "Tyst" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1705 +msgid "Need auth to join channel" +msgstr "Behöver autentisering för att gå med i kanal" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1708 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1748 +msgid "Reduced moderation for ops" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1719 +msgid "Bandwidth Saver" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1725 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1876 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2113 +msgid "Protected/administrator nicks" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1728 +msgid "Paranoia" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1731 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1891 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2134 +msgid "Channel owners" +msgstr "Kanalägare" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1759 +msgid "Admin password" +msgstr "Adminlösenord" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1765 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1946 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2065 +msgid "Delay users join to first message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1768 +msgid "Registered (staff only)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1771 +msgid "User password" +msgstr "Användarlösenord" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1777 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1952 +msgid "Contains hidden users (previously +D)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1800 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1911 +msgid "No multi-target messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1803 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2045 +msgid "Hide QUIT and PART messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1817 +msgid "Block channel notices" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1823 +msgid "No multi-targets" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1835 +msgid "Squelch parts/quits" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1846 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1963 +msgid "Server/Network/Tech admin only channel" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1852 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2071 +msgid "Censor bad words" +msgstr "Censurera fula ord" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1855 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1966 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2077 +msgid "Forbid /KNOCK" +msgstr "Förbjud /KNOCK" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1858 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2080 +msgid "Redirect on channel full (mode +l)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1861 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1969 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2004 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2083 +msgid "Need auth to speak and change nick" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1864 +msgid "Forbid nick change" +msgstr "Förbjud smeknamnsändring" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1870 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2095 +msgid "Disallow KICK (unless U-Line)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1882 +msgid "Flood protection (:)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1897 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2140 +msgid "Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1914 +msgid "Forbid ACTIONs from non-ops" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1917 +msgid "Trusted filter (staff only)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1920 +msgid "Help operator and above only channel (staff only)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1926 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2101 +msgid "Strip colors" +msgstr "Ta bort färger" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1932 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1972 +msgid "No invites" +msgstr "Inga inbjudningar" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1935 +msgid "All clients are using SSL (server only)" +msgstr "Alla klienter använder SSL (endast server)" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1987 +msgid "Flood limit" +msgstr "Flood-gräns" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:1990 +msgid "Registered channel" +msgstr "Registrerad kanal" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2001 +msgid "Channel visible in LIST" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2033 +msgid "Permit foreign users without auth to JOIN" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2036 +msgid "Need op/voice to change nick" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2059 +msgid "Block messages with too many CAPS" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2068 +msgid "Limit nick changes (:)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2074 +msgid "Disable join after kick ()" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2086 +msgid "Need auth to change nick" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2107 +msgid "Channel exemptions" +msgstr "Kanalundantag" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2110 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2146 +msgid "Channel IRC op" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2119 +msgid "Delay first message after join by n seconds" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2122 +msgid "Kick/[*]ban on message flood ([*]:)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2125 +msgid "Spam filter" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:2143 +msgid "Channel access" +msgstr "Kanalåtkomst" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:130 +msgid "Hostname resolution aborted" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:143 +msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u" +msgstr "Försöker %Q till %Q (%Q) på port %u" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:144 +msgid "secure connection" +msgstr "säker anslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:144 +msgid "connection" +msgstr "anslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:152 +#, c-format +msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:179 +#, c-format +msgid "Using cached proxy IP address (%s)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:221 +msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:223 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:251 +msgid "Resuming direct server connection" +msgstr "Återupptar direkt serveranslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:234 +#, c-format +msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..." +msgstr "Slår upp proxyns värdnamn (%s)..." + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:247 +msgid "Can't find the proxy IP address: %Q" +msgstr "Kan inte hitta proxyns IP-adress: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:259 +msgid "Proxy hostname resolved to %Q" +msgstr "Proxyns värdnamn slogs upp till %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:294 +#, c-format +msgid "Using cached server IP address (%s)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:327 +msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:334 +#, c-format +msgid "Looking up the server hostname (%s)..." +msgstr "Slår upp serverns värdnamn (%s)..." + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:347 +msgid "Can't find the server IP address: %Q" +msgstr "Kan inte hitta serverns IP-adress: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:354 +msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:370 +#, c-format +msgid "Server has %d IP addresses, picking a random one" +msgstr "Servern har %d IP-adresser, väljer en slumpmässigt" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:380 +#, c-format +msgid "Server has %d IP addresses, using the first one" +msgstr "Servern har %d IP-adresser, använder den första" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:392 +msgid "Server hostname resolved to %Q" +msgstr "Serverns värdnamn slogs upp till %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:402 +msgid "Real hostname for %Q is %Q" +msgstr "Riktigt värdnamn för %Q är %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:459 +msgid "The specified bind address (%Q) is not valid" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:466 +msgid "" +"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to " +"might be down)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:488 +#, c-format +msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:497 +#, c-format +msgid "" +"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers " +"to might be down)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:523 +#, c-format +msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:532 +#, c-format +msgid "" +"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers " +"to might be down)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:400 +msgid "" +"This is the first connection in this IRC context: using the global server " +"setting" +msgstr "" +"Detta är första anslutningen i denna IRC-kontext: använder globala " +"serverinställningen" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:439 +msgid "" +"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:451 +msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection" +msgstr "Inga proxyvärdar tillgängliga, återupptar direktanslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:538 +#, c-format +msgid "Connection attempt failed [%s]" +msgstr "Anslutningsförsök misslyckades[%s]" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:554 +msgid "Will attempt to reconnect in %1 seconds" +msgstr "Kommer att försöka återansluta om %1 sekunder" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:558 +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:560 +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 av %2" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:590 +#, c-format +msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:601 +msgid "" +"The connection attempt failed while using a cached IP address for the " +"current server" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:602 +msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:603 +msgid "Try reconnecting with caching disabled" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:626 src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:387 +msgid "%Q established [%s (%s:%u)]" +msgstr "%Q etablerad [%s (%s:%u)]" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:627 +msgid "Secure connection" +msgstr "Säker anslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:627 +msgid "Connection" +msgstr "Anslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:697 +#, c-format +msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]" +msgstr "Anslutning terminerad [%s (%s:%u)]" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:711 +msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..." +msgstr "Anslutningen terminerades oväntat. Försöker att återansluta..." + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:807 +msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:834 +msgid "Reconnect attempt aborted" +msgstr "Återanslutningsförsök avbröts" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:78 +msgid "Oops! For some reason the link filter object has been destroyed" +msgstr "Hoppsan! Av någon anledning har länkfilterobjektet förstörts" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:119 +msgid "Using filtered IRC protocol: link filter is \"%Q\"" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:124 +msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:185 +msgid "Failed to start the connection: %Q" +msgstr "Misslyckades med att starta anslutningen: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:373 +msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u" +msgstr "Kontaktar %Q %s (%s) på port %u" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:374 +msgid "proxy host" +msgstr "proxyvärd" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:374 +msgid "IRC server" +msgstr "IRC-server" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:380 +#, c-format +msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]" +msgstr "Transportanslutning på lågnivå etablerad [%s (%s:%u)]" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:384 +msgid "Starting Secure Socket Layer handshake" +msgstr "Startar Secure Socket Layer-handskakning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:388 +msgid "Secure proxy connection" +msgstr "Säker proxyanslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:388 +msgid "Proxy connection" +msgstr "Proxyanslutning" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:392 +msgid "Negotiating relay information" +msgstr "Förhandlar reläinformation" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:395 +msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement" +msgstr "Skickade anslutningsbegäran, väntar på bekräftelse" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:398 +msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement" +msgstr "Skickade målvärddata, väntar på bekräftelse" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:401 +msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement" +msgstr "Skickade begäran om autentiseringsmetod, väntar på bekräftelse" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:404 +msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement" +msgstr "Skickade användarnamn och lösenord, väntar på bekräftelse" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:407 +msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement" +msgstr "Skickade anslutningsbegäran, väntar på bekräftelse med \"HTTP 200\"" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:174 +msgid "[SSL]: %Q" +msgstr "[SSL]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:179 +msgid "[SSL ERROR]: %Q" +msgstr "[SSL-FEL]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:187 +msgid "[PROXY]: %Q" +msgstr "[PROXY]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:196 +msgid "[PROXY ERROR]: %Q" +msgstr "[PROXYFEL]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:202 +msgid "[SOCKET]: %Q" +msgstr "[UTTAG]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:207 +msgid "[SOCKET ERROR]: %Q" +msgstr "[UTTAGSFEL]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:212 +msgid "[SOCKET WARNING]: %Q" +msgstr "[UTTAGSVARNING]: %Q" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:343 +msgid "Binding to local address %1" +msgstr "Binder till lokala adressen %1" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:349 +msgid "" +"Binding to local address %1 failed: the kernel will choose the correct " +"interface" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:665 +msgid "Using HTTP protocol." +msgstr "Använder HTTP-protokollet." + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:716 +msgid "Using SOCKSv4 protocol." +msgstr "Använder SOCKSv4-protokollet." + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:797 +msgid "Using SOCKSv5 protocol." +msgstr "Använder SOCKSv5-protokollet." + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:813 +msgid "We can accept auth method 0 (no auth)" +msgstr "Vi kan acceptera autentiseringsmetod 0 (ingen autentisering)" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:823 +msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)" +msgstr "" +"Vi kan acceptera autentiseringsmetod 0 (ingen autentisering) eller 2 " +"(användare/lösenord)" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1022 +msgid "Proxy response: auth OK: access granted" +msgstr "Proxysvar: autentisering OK: åtkomst godkänd" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1057 +msgid "Proxy response: auth method OK: using method 0 (no auth)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1065 +msgid "Proxy response: auth method OK: using method 2 (user/pass)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1124 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1203 +msgid "Proxy response: target data OK: request granted" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1253 +msgid "Proxy response: " +msgstr "Proxysvar: " + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1263 +msgid "Proxy said something about: \n" +msgstr "Proxyn sa någonting om: \n" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1300 +msgid "Server X509 certificate" +msgstr "Serverns X509-certifikat" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1306 +msgid "The server didn't provide a certificate" +msgstr "Servern tillhandahöll inte ett certifikat" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1315 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:107 +msgid "Current transmission cipher" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1321 +msgid "Unable to determine the current cipher" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1799 +#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1819 +msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:154 +msgid "Sending out PING based lag probe" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:166 +msgid "Sending out CTCP based lag probe" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:188 +#, c-format +msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:227 +#, c-format +msgid "Lag check completed (%s)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviLagMeter.cpp:266 +#, c-format +msgid "Lag check aborted (%s)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:190 +msgid "%1 is on IRC" +msgstr "%1 är på IRC" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:252 +msgid "%1 has left IRC" +msgstr "%1 har lämnat IRC" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:348 +msgid "Notify list: No users to check for, quitting" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more " +"reasonable (15 sec)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:398 +msgid "Notify list: Notify list empty, quitting" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:423 +#, c-format +msgid "" +"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more " +"reasonable (5 sec)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:465 +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:961 +msgid "Notify list: Checking for: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:512 +msgid "" +"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused " +"now...)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:665 +msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:671 +msgid "" +"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] " +"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used " +"by someone else)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:678 +msgid "" +"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? " +"(restarting)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:687 +msgid "" +"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered " +"user DB" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:701 +#, c-format +msgid "" +"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something " +"more reasonable (5 sec)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:717 +msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:754 +msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:829 +msgid "" +"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused " +"now...)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:836 +#, c-format +msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:863 +msgid "" +"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply " +"was received, will recheck in the next loop" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:934 +msgid "Starting notify list" +msgstr "Startar notifieringslista" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:939 +msgid "No users in the notify list" +msgstr "Inga användare i notifieringslistan" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1016 +#, c-format +msgid "" +"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more " +"reasonable (5 sec)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1117 +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1129 +msgid "Notify list: Adding watch entries for %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1163 +msgid "watch entry listing requested by user" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1169 +msgid "possible watch list desync" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1181 +msgid "registration mask changed or desync with the watch service" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1188 +msgid "" +"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] " +"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is " +"being used by someone else)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1197 +msgid "" +"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: " +"restarting)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1209 +msgid "watch entry added by user" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1247 +msgid "removed from watch list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1252 +msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1263 +msgid "watch" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1271 +msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)" +msgstr "Notifieringslista: \r!n\r%Q\r är frånkopplad (watch)" + +#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1276 +msgid "unmatched watch list entry" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:703 +msgid "Normal text" +msgstr "Normal text" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:704 +msgid "Selection" +msgstr "Markering" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:705 +msgid "Highlighted text" +msgstr "Framhävd text" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:706 +msgid "URL foreground" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:707 +msgid "Link mouse hover foreground" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:708 +msgid "Parser error" +msgstr "Tolkningsfel" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:709 +msgid "Parser warning" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:710 +msgid "Host lookup result" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:711 +msgid "Socket message" +msgstr "Uttagsmeddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:712 +msgid "Socket warning" +msgstr "Uttagsvarning" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:713 +msgid "Socket error" +msgstr "Uttagsfel" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:714 +msgid "System error" +msgstr "Systemfel" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:715 +msgid "RAW data to server" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:716 +msgid "Connection status" +msgstr "Anslutningsstatus" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:717 +msgid "System warning" +msgstr "Systemvarning" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:718 +msgid "System message" +msgstr "Systemmeddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:719 +msgid "Unhandled server reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:720 +msgid "Server information" +msgstr "Serverinformation" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:721 +msgid "Server message of the day" +msgstr "Serverns meddelande för dagen" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:722 +msgid "Server ping" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:723 +msgid "Join message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:724 +msgid "Part message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:725 +msgid "Unrecognized/broken message" +msgstr "Okänt/trasigt meddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:726 +msgid "Topic message" +msgstr "Ämnesmeddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:727 +msgid "Own private message" +msgstr "Eget privat meddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:728 +msgid "Channel private message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:729 +msgid "Query private message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:730 +msgid "CTCP reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:731 +msgid "CTCP request replied" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:732 +msgid "CTCP request ignored" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:733 +msgid "CTCP request flood warning" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:734 +msgid "CTCP request unknown" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:735 +msgid "User action" +msgstr "Användaråtgärd" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:736 +msgid "Avatar change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:737 +msgid "Quit message" +msgstr "Avslutsmeddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:738 +msgid "Split message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:739 +msgid "Quit on netsplit message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:740 +msgid "Nick changes" +msgstr "Smeknamnsändringar" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:741 +msgid "+o mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:742 +msgid "-o mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:743 +msgid "+v mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:744 +msgid "-v mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:745 +msgid "Multiple user mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:746 +msgid "Channel key change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:747 +msgid "Channel limit change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:748 +msgid "+b mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:749 +msgid "-b mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:750 +msgid "+e mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:751 +msgid "-e mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:752 +msgid "+I mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:753 +msgid "-I mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:754 +msgid "Multiple channel mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:755 +msgid "Who reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:756 +msgid "DCC request" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:757 +msgid "DCC message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:758 +msgid "DCC error" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:759 +msgid "Nickname problem" +msgstr "Smeknamnsproblem" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:760 +msgid "WHOIS user reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:761 +msgid "WHOIS channels reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:762 +msgid "WHOIS idle reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:763 +msgid "WHOIS server reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:764 +msgid "WHOIS other reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:765 +msgid "Channel creation time reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:766 +msgid "Notify list joins" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:767 +msgid "Notify list leaves" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:768 +msgid "Own encrypted private message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:769 +msgid "Channel encrypted private message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:770 +msgid "Query encrypted private message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:771 +msgid "DCC chat message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:772 +msgid "Encrypted DCC chat message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:773 +msgid "Login operations completed" +msgstr "Inloggningsåtgärder färdiga" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:774 +msgid "Kick action" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:775 +msgid "Links reply" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:776 +msgid "Spam report" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:777 +msgid "ICQ message" +msgstr "ICQ-meddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:778 +msgid "ICQ user-message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:779 +msgid "Outgoing ICQ user-message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:780 +msgid "Channel notice" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:781 +msgid "Encrypted channel notice" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:782 +msgid "Query notice" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:783 +msgid "Encrypted query notice" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:784 +msgid "Server notice" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:785 +msgid "Halfop mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:786 +msgid "Unknown CTCP reply" +msgstr "Okänt CTCP-svar" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:787 +msgid "NickServ message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:788 +msgid "ChanServ message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:789 +msgid "Away message" +msgstr "Bortameddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:790 +msgid "Ident message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:791 +msgid "Channel list message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:792 +msgid "Half-deop mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:793 +msgid "Invite message" +msgstr "Inbjudningsmeddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:794 +msgid "Multimedia message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:795 +msgid "Query trace message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:796 +msgid "Wallops message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:797 +msgid "Join error message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:798 +msgid "Broadcast private message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:799 +msgid "Broadcast notice" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:800 +msgid "Am kicked" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:801 +msgid "Am op'd" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:802 +msgid "Am voiced" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:803 +msgid "Am deop'd" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:804 +msgid "Am devoiced" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:805 +msgid "Am halfop'd" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:806 +msgid "Am de-halfop'd" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:807 +msgid "Ban matching my mask" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:808 +msgid "Unban matching my mask" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:809 +msgid "Ban exception matching my mask" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:810 +msgid "Ban unexception matching my mask" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:811 +msgid "Invite exception matching my mask" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:812 +msgid "Invite unexception matching my mask" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:813 +msgid "Ignored user message" +msgstr "Ignorerade användarmeddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:814 +msgid "Server statistics" +msgstr "Serverstatistik" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:815 +msgid "SSL message" +msgstr "SSL-meddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:816 src/modules/help/HelpWindow.cpp:89 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:817 +msgid "Generic success" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:818 +msgid "Generic status" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:819 +msgid "Generic verbose message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:820 +msgid "Generic warning" +msgstr "Allmän varning" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:821 +msgid "Generic error" +msgstr "Allmänt fel" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:822 +msgid "Generic critical error" +msgstr "Allmän kritiskt fel" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:823 +msgid "Chan admin status set" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:824 +msgid "Chan admin status unset" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:825 +msgid "Own chan admin status set" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:826 +msgid "Own chan admin status unset" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:827 +msgid "Userop mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:828 +msgid "User-deop mode change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:829 +msgid "Am userop'd" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:830 +msgid "Am de-userop'd" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:831 +msgid "Verbose/Debug" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:832 +msgid "Chan owner status set" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:833 +msgid "Chan owner status unset" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:834 +msgid "Own chan owner status set" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:835 +msgid "Own chan owner status unset" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:836 +msgid "Server error" +msgstr "Serverfel" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:838 +msgid "Text encoding server message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:839 +msgid "BitTorrent message" +msgstr "BitTorrent-meddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:840 +msgid "IRC Op status set" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:841 +msgid "IRC Op status unset" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:842 +msgid "Own IRC Op status set" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:843 +msgid "Own IRC Op status unset" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:844 +msgid "Extended capability message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:845 +msgid "Channel URL" +msgstr "Kanal-URL" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:846 +msgid "MemoServ message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:847 +msgid "Log message" +msgstr "Loggmeddelande" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:848 +msgid "Encrypted user action" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:849 +msgid "Own action" +msgstr "Egen åtgärd" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:850 +msgid "Own encrypted action" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:851 +msgid "Encrypted topic message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:976 +msgid "Warning While Writing Configuration - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:977 +msgid "" +"I can't write to the main configuration file:\n" +"\t%1\n" +"Please ensure the directory exists and that you have the proper permissions " +"before continuing, or else any custom configuration will be lost." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1004 +msgid "Missing absolute directory for the theme information" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1012 +msgid "Failed to create the theme directory" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1093 src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1122 +msgid "Failed to save one of the theme images" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1101 +msgid "Failed to create the theme subdirectory" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1244 +msgid "Boolean options (1/0)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1245 +msgid "Rectangle options (x,y,width,height)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1246 +msgid "String options (string value)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1247 +msgid "Color options (#RRGGBB)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1248 +msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1249 +msgid "IRC context color options (#RRGGBB)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1250 +msgid "Pixmap options (image path)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1251 +msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1252 +msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1253 +msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1254 +msgid "String list options (comma separated list of strings)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:65 +#, c-format +msgid "[SSL]: %c%s" +msgstr "[SSL]: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:57 +#, c-format +msgid "[SSL]: Cipher: %c%s" +msgstr "[SSL]: Cipher: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:58 +#, c-format +msgid "[SSL]: Version: %c%s" +msgstr "[SSL]: Version: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:59 +#, c-format +msgid "[SSL]: Bits: %c%d (%d used)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:66 +#, c-format +msgid "[SSL]: Version: %c%d" +msgstr "[SSL]: Version: %c%d" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:67 +#, c-format +msgid "[SSL]: Serial number: %c%s" +msgstr "[SSL]: Serienummer: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:68 +msgid "[SSL]: Subject:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:69 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:76 +#, c-format +msgid "[SSL]: Common name: %c%s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:70 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:77 +#, c-format +msgid "[SSL]: Organization: %c%s" +msgstr "[SSL]: Organisation: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:71 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:78 +#, c-format +msgid "[SSL]: Organizational unit: %c%s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:72 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:79 +#, c-format +msgid "[SSL]: Country: %c%s" +msgstr "[SSL]: Land: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:73 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:80 +#, c-format +msgid "[SSL]: State or province: %c%s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:74 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:81 +#, c-format +msgid "[SSL]: Locality: %c%s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:75 +msgid "[SSL]: Issuer:" +msgstr "[SSL]: Utfärdare:" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:82 +#, c-format +msgid "[SSL]: Public key: %c%s (%d bits)" +msgstr "[SSL]: Publik nyckel: %c%s (%d bitar)" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:83 +#, c-format +msgid "[SSL]: Signature type: %c%s" +msgstr "[SSL]: Signaturtyp: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:90 +#, c-format +msgid "[SSL]: Signature contents: %c%s" +msgstr "[SSL]: Signaturinnehåll: %c%s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:98 +msgid "Peer X509 certificate" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:103 +msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate" +msgstr "[SSL]: Motparten tillhandahöll inte ett certifikat" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:112 +msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:135 +#, c-format +msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s" +msgstr "[%s]: [SSL]: Använder certifikatfilen %s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:147 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:173 +#, c-format +msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s" +msgstr "[%s]: [SSL-FEL]: %s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:161 +#, c-format +msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s" +msgstr "[%s]: [SSL]: Använder privata nyckelfilen %s" + +#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:165 +#, c-format +msgid "" +"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:113 +msgid "The theme information file does not exist" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:119 +msgid "The theme data file does not exist" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:130 +msgid "" +"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine " +"version required is %1 while this theme engine has version %2)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:139 +msgid "Theme information file is not valid" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:273 +msgid "Failed to load the specified screenshot image" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:283 +msgid "Invalid option" +msgstr "Ogiltig alternativ" + +#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:289 src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:300 +#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:311 +msgid "Failed to save the screenshot image" +msgstr "Misslyckades med att spara skärmbilden" + +#: src/kvirc/kernel/KviUserInput.cpp:91 +msgid "commandline::userfriendly" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviUserInput.cpp:101 +msgid "commandline::kvs" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kernel/KviUserInput.cpp:142 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1134 +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:450 +msgid "You're not connected to a server" +msgstr "Du är inte ansluten till en server" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:499 +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:668 +msgid "This executable was built without SSL support" +msgstr "Denna körbara fil byggdes utan SSL-stöd" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:507 +msgid "No public key certificate defined in KVIrc options." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:515 +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2442 +#, c-format +msgid "File I/O error while trying to use the public key file %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:527 +#, c-format +msgid "Can't load certificate from public key file %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:131 +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:285 +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:307 +msgid "Away from keyboard." +msgstr "Borta från tangentbordet." + +#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:187 +msgid "No %1 symbol exported: not a KVIrc module?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:194 +msgid "This module has no version information: refusing to load it" +msgstr "" + +#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:203 +msgid "" +"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded" +msgstr "" + +#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:236 +msgid "Failed to execute the init routine" +msgstr "" + +#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:269 +#, c-format +msgid "Loaded module '%s' (%s)" +msgstr "Läste in modulen '%s' (%s)" + +#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:312 +#, c-format +msgid "Unloaded module '%s'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser.cpp:137 +msgid "" +"[Server parser]: encountered problems while parsing the following message:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser.cpp:139 +msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser.cpp:141 +#, c-format +msgid "[Server parser]: %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:830 +#, c-format +msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]" +msgstr "Ignorerar DCC från \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:850 +#, c-format +msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]" +msgstr "Ignorerar CTCP från \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:997 +msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1005 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1048 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1154 +msgid "Channel CTCP" +msgstr "Kanal-CTCP" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1009 +msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "%Q %Q svar från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1039 +msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1055 +msgid "" +"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit " +"exceeded)" +msgstr "" +"%Q %Q%c begäran från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignorerad (flood-gräns " +"överstigen)" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1061 +msgid "ignored (unrecognized)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1061 +msgid "ignored" +msgstr "ignorerad" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1061 +msgid "replied" +msgstr "svarade" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1064 +msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q" +msgstr "%Q %Q%c begäran från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1102 +msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\"" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1140 +#, c-format +msgid "" +"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't " +"trust the displayed time" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1158 +msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec" +msgstr "%Q PING-svar från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u s %u ms" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1450 +msgid "" +"The following message appears to be encrypted but the encryption engine " +"failed to decode it: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1630 +msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1635 +msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "CTCP ACTION från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1682 +msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1688 +msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1753 +msgid "private" +msgstr "privat" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1753 +msgid "channel notification:" +msgstr "kanalavisering:" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1754 +msgid "notification" +msgstr "avisering" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1759 +msgid "%1 unsets avatar" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1767 +msgid "%1 changes avatar to %2" +msgstr "%1 ändrar avatar till %2" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1815 +#, c-format +msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1824 +msgid "" +": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, " +"ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1834 +#, c-format +msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1848 +msgid "" +": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1855 +msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1863 +msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1900 +msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)" +msgstr "Ignorerar DCC %S begäran från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1924 +msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)" +msgstr "Behandlar DCC %Q begäran från \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1935 +msgid "Unable to process the above request: can't load DCC module (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1943 +msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:95 +msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong" +msgstr "Tog emot ping från \r!s\r%Q\r (PING %Q), svarade pong" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:121 +#, c-format +msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)" +msgstr "Tog emot pong från \r!s\r%s\r (PONG %s)" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:144 +msgid "Server ERROR: %Q" +msgstr "Server FEL: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:212 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:234 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] now has user %Q" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] nu har användare %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:217 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:239 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] now has host \r!h\r%Q\r" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] nu har värd \r!h\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:222 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:244 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] now has user@host %Q@\r!h\r%Q\r" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] nu har användare@värd %Q@\r!h\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:280 +msgid "Missing channel parameter in join message" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:318 +msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:352 +msgid "Requesting modes and ban list for \r!c\r%Q\r..." +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:399 +msgid "" +"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:405 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har gått in i \r!c\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:418 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har nyss gått in i \r!c\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:449 +msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:480 +msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r" +msgstr "Du har lämnat kanalen \r!c\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:482 +msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q" +msgstr "Du har lämnat kanalen \r!c\r%Q\r: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:498 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har lämnat \r!c\r%Q\r: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:502 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har lämnat \r!c\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:515 +msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q" +msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har precis lämnat \r!c\r%Q\r: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:519 +msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r" +msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har precis lämnat \r!c\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:587 +#, c-format +msgid "Netsplit detected: %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:647 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:663 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har avslutat IRC: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:689 +msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:719 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:731 +msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "" +"Du har blivit utsparkad från \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:738 +msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..." +msgstr "Försöker att gå in i \r!c\r%Q\r igen..." + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:780 +msgid "" +"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r " +"[%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "" +"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har blivit utsparkad från \r!c\r%Q\r by \r!" +"n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:792 +msgid "" +"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!" +"n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "" +"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har blivit utsparkad från \r!c\r%Q\r by \r!" +"n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:822 +msgid "" +"The following message appears to be encrypted, but the encryption engine " +"failed to decode it: %Q" +msgstr "" +"Följande meddelande verkar vara krypterat men krypteringsmotorn misslyckades " +"med att avkoda det: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:945 +msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1017 +msgid "" +"Spam PRIVMSG from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1177 +msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "Ignorerar kanal-PRIVMSG från \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1293 +msgid "Ignoring NOTICE from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "Ignorerar NOTICE från \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1347 +msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1350 +msgid "" +"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please " +"change the setting" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1461 +msgid "" +"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1701 +msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1742 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\"" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] har ändrat ämnet till \"%Q%c\"" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1782 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1838 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1861 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] är nu känd som \r!n\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1797 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1803 +msgid "You have changed your nickname to %Q" +msgstr "Du har ändrat ditt smeknamn till %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1822 +msgid "" +"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!" +"h\r%Q\r] changed their nickname to \r!n\r%Q\r" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1832 +msgid "" +"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query " +"collision: merging output" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1841 +msgid "End of merged output" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1897 +msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" +msgstr "Ignorerar inbjudan från \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1911 +msgid "auto joining" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1911 +msgid "double-click the channel name to join" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1912 +msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)" +msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] bjuder in dig till kanalen \r!c\r%Q\r (%Q)" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1921 +msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1940 +msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2001 +#, c-format +msgid "You have set user mode %s" +msgstr "Du har ställt in användarläget %s" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2012 +msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2131 +msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k %Q\r%Q\r\"" +msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in kanalnyckel till \"\r!m-k %Q\r%Q\r\"" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2135 +msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key" +msgstr "%Q [%Q@%Q] har tagit bort kanalnyckeln" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2164 +msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r" +msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in kanal \r!m-l\rgräns till %Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2168 +msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit" +msgstr "%Q [%Q@%Q] har tagit bort kanalgränsen" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2196 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2287 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2312 +msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r" +msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in läget %c%c \r!n\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2208 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2331 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2360 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2423 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2452 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2481 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2510 +msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r" +msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in kanal \r!m%c%c\rläget %c%c\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2259 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2338 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2395 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2430 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2459 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2488 +msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c %Q\r%Q\r" +msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in läget %c%c \r!m%c%c %Q\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2540 +msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q" +msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in läget %s %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2545 +msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s" +msgstr "%Q [%Q@%Q] har ställt in kanalläget %s" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2589 +msgid "Server capabilities: %Q" +msgstr "Serverförmågor: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2611 +msgid "Capability change acknowledged: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2624 +msgid "Capability change denied: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2634 +msgid "Currently enabled capabilities: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2637 +msgid "Received unknown extended capability message: %Q %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:153 +#, c-format +msgid "" +"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n" +"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken " +"server reply.\n" +"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n" +"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n" +"If you have strange problems, try changing the server." +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:167 +msgid "Available user modes:" +msgstr "Tillgängliga användarlägen:" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:177 +msgid ": Unknown user mode" +msgstr ": Okänt användarläge" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:186 +msgid "Available channel modes:" +msgstr "Tillgängliga kanallägen:" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:195 +msgid ": Unknown channel mode" +msgstr ": Okänt kanalläge" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:215 +msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:305 +msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:328 +msgid "The current network is %Q" +msgstr "Aktuellt nätverk är %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:334 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:370 +msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:377 +msgid "This server supports the WHOX, extra information will be retrieved" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:396 +#, c-format +msgid "This server supports: %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:416 +#, c-format +msgid "You have set snomask %s" +msgstr "Du har ställt in snomask %s" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:429 +msgid "%Q is your unique ID" +msgstr "%Q är ditt unika ID" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:467 +msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:564 +msgid "NAMES for \r!c\r%Q\r: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:589 +msgid "" +"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed " +"to decode it: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:625 +msgid "(unknown)" +msgstr "(okänt)" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:627 +msgid "Channel topic is: %Q" +msgstr "Kanalämnet är: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:634 +msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q" +msgstr "Ämnet för \r!c\r%Q\r är: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:649 +msgid "No channel topic is set" +msgstr "Inget kanalämne är inställt" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:654 +msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r" +msgstr "Inget ämne är inställt för kanalen \r!c\r%Q\r" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:710 +msgid "Topic was set by %Q on %Q" +msgstr "Ämnet ställdes in av %Q den %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:712 +msgid "Topic was set by %Q" +msgstr "Ämnet ställdes in av %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:721 +msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q" +msgstr "Ämnet för \r!c\r%Q\r ställdes in av %Q den %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:726 +msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q" +msgstr "Ämnet för \r!c\r%Q\r ställdes in av %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:747 +msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s" +msgstr "Kanalläge för \r!c\r%Q\r är %s" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:752 +msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s" +msgstr "Användarläget för \r!n\r%Q\r är %s" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:784 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:797 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:867 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3088 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3115 +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1942 src/modules/links/LinksWindow.cpp:326 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Okänt)" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:807 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:878 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3098 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3125 +msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)" +msgstr "%Q för \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (inställt av %Q den %Q)" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:808 +msgid "Ban listing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:824 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:844 +msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:824 +msgid "ban list" +msgstr "bannlysningslista" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:848 +msgid "invite list" +msgstr "inbjudningslista" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:849 +msgid "ban exception list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:851 +msgid "owner list" +msgstr "ägarlista" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:852 +msgid "protected/admin list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:853 +msgid "reop list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:854 +msgid "spam filter list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:855 +msgid "channel access list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:856 +msgid "channel exemptions list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:885 +msgid "Invite listing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:886 +msgid "Ban exception listing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:888 +msgid "Owner listing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:889 +msgid "Admin/protected nicks listing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:890 +msgid "Reop masks listing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891 +msgid "Spam filter listing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:892 +msgid "Channel access listing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:893 +msgid "Channel exemptions listing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:988 +msgid "" +"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, " +"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal " +"name%c: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1146 +msgid "End of WHO list for %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1164 +msgid "" +"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the " +"nickname manually" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1177 +msgid "No way to login as \r!n\r%1\r: the server said '%2: %3'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1182 +msgid "Trying to use %1 as nickname" +msgstr "Försöker att använda %1 som smeknamn" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1201 +msgid "%Q is an unknown server command" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1263 +msgid "%Q is already in %Q" +msgstr "%Q är redan i %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1282 +msgid "You are being forwarded from %Q to %Q" +msgstr "Du blir vidarebefordrad från %Q till %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1377 +msgid "Command syntax %Q: %Q" +msgstr "Kommandosyntax %Q: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1453 +msgid "Tip: %Q" +msgstr "Tips: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1458 +msgid "Tip for \r!c\r%Q\r: %Q" +msgstr "Tips för \r!c\r%Q\r: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1473 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1478 +msgid "%Q requires SSL to join" +msgstr "%Q kräver SSL för att gå med" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1493 +msgid "End of help about %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1548 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c är borta: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1605 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c är %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1610 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's riktiga namn: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1631 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c var %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1635 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's riktiga namn var: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1704 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's kanaler: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1741 +msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1751 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1777 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1817 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1843 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c är autentiserad som %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1861 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is a registered nickname" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c är ett registrerat smeknamn" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1897 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's actual user@host: %Q, actual IP: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1903 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's actual host: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1936 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q" +msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1985 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2003 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2067 +msgid "This channel's website is: %Q" +msgstr "Denna kanals webbsida är: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2073 +msgid "The website for \r!c\r%Q\r is: %Q" +msgstr "Webbsidan för \r!c\r%Q\r är: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2089 +msgid "Can't evaluate creation time" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2113 +msgid "Channel was created at %Q" +msgstr "Kanalen skapades %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2119 +msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q" +msgstr "Kanalen \r!c\r%Q\r skapades den %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2159 +msgid "USERHOST info: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2183 +msgid "Channel list begin: channel, users, topic" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2213 +msgid "List: %Q" +msgstr "Lista: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2230 +msgid "End of list" +msgstr "Slut på lista" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2255 +msgid "Link: %Q" +msgstr "Länk: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2272 +msgid "End of links" +msgstr "Slut på länkar" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2300 +msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2306 +msgid "[Leaving away status]: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2313 +msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2332 +msgid "[Entering away status]: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2354 +msgid "Setting away nickname (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2440 +#, c-format +msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s" +msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's serverinfo: %s" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2451 +#, c-format +msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s" +msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's administratör är %s" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2462 +#, c-format +msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact address is %s" +msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's kontaktadress är %s" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2477 +msgid "Unable to use command %Q. %Q" +msgstr "Kunde inte använda kommandot %Q. %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2503 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2508 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2524 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2529 +msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q" +msgstr "\r!n\r%Q\r bjöd in %Q till kanalen %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2614 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2620 +msgid "" +"Can't set mode %Q on %Q due to it having an active MLOCK policy, including " +"modes %Q." +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2642 +#, c-format +msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:" +msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's information:" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2652 +#, c-format +msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information" +msgstr "Slut på %c\r!s\r%s\r%c's information" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2663 +msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q" +msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's tid är %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2712 +msgid "%Q: no such server" +msgstr "%Q: ingen sådan server" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2723 +msgid "%Q: no such channel" +msgstr "%Q: ingen sådan kanal" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2737 +msgid "Can't send to channel: %Q" +msgstr "Kan inte skicka till kanal: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2742 +msgid "Can't send text to channel %Q: %Q" +msgstr "Kan inte skicka text till kanalen %Q: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2757 +msgid "Can't send to channel" +msgstr "Kan inte skicka till kanal" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2762 +msgid "Can't send text to channel %Q" +msgstr "Kan inte skicka text till kanalen %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2778 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2788 +msgid "Your encoding is now %Q" +msgstr "Din kodning är nu %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2819 +msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2844 +#, c-format +msgid "Your user mode is %s" +msgstr "Ditt Användarläge är %s" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2880 +msgid "%Q requires more parameters" +msgstr "%Q kräver fler parametrar" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2939 +msgid "STARTTLS reply received but SSL support is not compiled in: ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2994 +msgid "Authenticated as %Q" +msgstr "Autentiserad som %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3016 +msgid "SASL authentication successful" +msgstr "SASL-autentisering lyckades" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3041 +msgid "SASL authentication error: %Q" +msgstr "SASL-autentiseringsfel: %Q" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3053 +msgid "Attempting fallback due to SASL failure." +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3063 +msgid "SASL auth failed. Dropping the connection." +msgstr "SASL-autentisering misslyckades. Släpper anslutningen." + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3099 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3126 +msgid "mode listing" +msgstr "lägeslistning" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3147 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3167 +msgid "End of channel \"%c\" %Q for \r!c\r%Q\r" +msgstr "" + +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3147 +#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:3167 +msgid "mode list" +msgstr "lägeslista" + +#: src/kvirc/ui/KviActionDrawer.cpp:156 +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:107 src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:72 +msgid "Channel modes" +msgstr "Kanallägen" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:135 +msgid "Split view" +msgstr "Delad vy" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:139 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:230 +msgid "User list" +msgstr "Användarlista" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:154 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:173 +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:141 +msgid "Mode \"%1\" masks" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:210 +msgid "Mode editor" +msgstr "Lägesredigerare" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:828 +msgid "said something recently" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:828 +msgid "is talking" +msgstr "pratar" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:835 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:852 +msgid "and" +msgstr "och" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:840 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:865 +msgid "were talking recently" +msgstr "pratade tidigare" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:840 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:865 +msgid "are talking" +msgstr "pratar" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:862 +msgid "and another %1 users" +msgstr "och ytterligare %1 användare" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:890 +msgid "Dead channel" +msgstr "Död kanal" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:904 +msgid "operator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:905 +msgid "operators" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:917 +msgid "active user" +msgstr "aktiv användare" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:917 +msgid "active users" +msgstr "aktiva användare" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:939 +msgid "hot user" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:939 +msgid "hot users" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:964 +msgid "IRC operator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:964 +msgid "IRC operators" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:975 +msgid "channel owner" +msgstr "kanalägare" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:975 +msgid "channel owners" +msgstr "kanalägare" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:986 +msgid "channel administrator" +msgstr "kanaladministratör" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:986 +msgid "channel administrators" +msgstr "kanaladministratörer" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1008 +msgid "half-operator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1008 +msgid "half-operators" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1019 +msgid "voiced user" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1019 +msgid "voiced users" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1030 +msgid "user-operator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1030 +msgid "user-operators" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1039 +msgid "user total" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1039 +msgid "users total" +msgstr "användare totalt" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1075 +msgid "No activity" +msgstr "Ingen aktivitet" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1077 +msgid "Minimal activity" +msgstr "Minimal aktivitet" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1079 +msgid "Very low activity" +msgstr "Mycket låg aktivitet" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1081 +msgid "Might be low activity" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1081 +msgid "Low activity" +msgstr "Låg aktivitet" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1083 +msgid "Might be medium activity" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1083 +msgid "Medium activity" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1085 +msgid "Might be high activity" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1085 +msgid "High activity" +msgstr "Hög aktivitet" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1087 +msgid "Might be very high activity" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1087 +msgid "Very high activity" +msgstr "Mycket hög aktivitet" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1089 +msgid "Might be flooded with messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1089 +msgid "Flooded with messages" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1096 +msgid "human" +msgstr "mänsklig" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1109 +msgid "[Dead channel]" +msgstr "[Död kanal]" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1145 +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1197 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:387 +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:703 +msgid " on " +msgstr " på " + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1216 +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1403 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:773 +msgid "" +"The encryption engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no " +"data sent to the server" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1823 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:591 +msgid "" +"The encryption engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no " +"data sent to the server" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1881 +msgid "Sent part request, waiting for reply..." +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1984 +msgid "Channel Modes" +msgstr "Kanallägen" + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:2007 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:486 +msgid "Double-click to edit..." +msgstr "Dubbelklicka för att redigera..." + +#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:2062 +#, c-format +msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds" +msgstr "Kanalen synkroniserad på %d.%d sekunder" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:91 +msgid "CONSOLE" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:104 +msgid "Address:" +msgstr "Adress:" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:115 +msgid "Current IRC URI" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:131 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:134 +msgid "Notify list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:274 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:289 +msgid "Real name" +msgstr "Riktigt namn" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:298 +msgid "Gender" +msgstr "Kön" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:300 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:384 +msgid "Male" +msgstr "Man" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:300 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:383 +msgid "Female" +msgstr "Kvinna" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:309 +msgid "Registered as" +msgstr "Registrerad som" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:317 +msgid "Matched by" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:329 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:339 +msgid "Using server: %1" +msgstr "Använder server: %1" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:344 +msgid "Hops: %1" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:357 +msgid "Identified to account: %1" +msgstr "Identifierad till konto: %1" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:364 +msgid "Probably away" +msgstr "Antagligen borta" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:447 +msgid "" +"KVIrc can only recognize irc://, irc6://, ircs:// or ircs6:// URL's\n" +"The URL you provided is invalid. Check spelling and try again" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:530 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:571 +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:836 +msgid "Confirm Close - KVIrc" +msgstr "Bekräfta stängning - KVIrc" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:531 +msgid "" +"You have just attempted to close a console window with an active connection " +"inside.\n" +"Are you sure you wish to terminate the connection?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:533 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:573 +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:839 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:534 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:574 +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:840 +msgid "&Always" +msgstr "A&lltid" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:535 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:575 +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:841 +msgid "&No" +msgstr "&Nej" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:572 +msgid "" +"You have just attempted to close the last console window.\n" +"Are you sure you wish to quit KVIrc?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1046 +msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\"" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1162 +msgid "No connection" +msgstr "Ingen anslutning" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1165 +msgid "Waiting to reconnect..." +msgstr "Väntar på att återansluta..." + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1168 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:252 +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:388 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:709 +msgid "Connection in progress..." +msgstr "Anslutning pågår..." + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1171 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:716 +msgid "Login in progress..." +msgstr "Inloggning pågår..." + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1183 +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1192 +msgid "away" +msgstr "borta" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1222 +msgid "channel" +msgstr "kanal" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1223 +msgid "channels" +msgstr "kanaler" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1224 +msgid "query" +msgstr "fråga" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1225 +msgid "queries" +msgstr "frågor" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1304 +msgid "Connected since" +msgstr "Ansluten sedan" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1315 +msgid "Online for" +msgstr "Ansluten i" + +#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1327 +msgid "Server idle for" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:82 +msgid "Cryptography/text transformation" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:91 +msgid "Use the encryption engine" +msgstr "Använd krypteringsmotorn" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:109 +msgid "Enable encryption" +msgstr "Aktivera kryptering" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:112 +msgid "Encrypt key:" +msgstr "Krypteringsnyckel:" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:118 +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:130 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:121 +msgid "Enable decryption" +msgstr "Aktivera avkryptering" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:124 +msgid "Decrypt key:" +msgstr "Avkrypteringsnyckel:" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:205 +msgid "" +"If you don't want to encrypt a particular text line then just start it with " +"the Ctrl+P prefix" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:255 +msgid "Sorry, no encryption engines available" +msgstr "Tyvärr, inga krypteringsmotorer tillgängliga" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:276 +msgid "Encryption: can't create an engine instance: encryption disabled" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:289 +#, c-format +msgid "Encryption: can't initialize the engine: %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:301 +msgid "" +"Encryption: you have to enable encryption and/or decryption for the engine " +"to work" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:48 +msgid "CTCP Page - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:57 src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:62 +#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:250 +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:119 +#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:85 +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:210 +#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:87 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:103 +msgid "You have been paged by" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviDebugWindow.cpp:42 +msgid "Debug Messages" +msgstr "Felsökningsmeddelanden" + +#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:116 src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:157 +msgid "The file %1 already exists.
Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Filen %1 finns redan.
Vill du skriva över den?" + +#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:118 src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:159 +msgid "File Already Exists - KVIrc" +msgstr "Filen finns redan - KVIrc" + +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:106 src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:208 +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:342 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:151 +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:420 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:132 +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:131 +msgid "Select a File - KVIrc" +msgstr "Välj en fil - KVIrc" + +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:119 +msgid "Builtin images" +msgstr "Inbyggda bilder" + +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:129 +msgid "Small icons" +msgstr "Små ikoner" + +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:136 +msgid "Full path" +msgstr "Fullständig sökväg" + +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:242 +msgid "Builtin $icon(%1) [index %2]" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:275 +msgid "directory" +msgstr "katalog" + +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:301 +msgid "pixels" +msgstr "bildpunkter" + +#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:306 +msgid "bytes" +msgstr "byte" + +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:112 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:417 +msgid "Show history Ctrl+PageUp" +msgstr "Visa historik Ctrl+PageUp" + +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:120 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:429 +msgid "Input history disabled" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:130 +msgid "Show icons popup Alt+E
See also /help texticons" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:142 +msgid "User friendly command-line mode Ctrl+Y
See also /help commandline" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:157 +msgid "Multi-line editor Alt+Return" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:249 +msgid "" +"You're about to send a message with %1 lines of text.

This warning is " +"here to prevent you from accidentally pasting and sending a really large, " +"potentially unedited message from your clipboard.

Some IRC servers " +"may also consider %1 lines of text a flood, in which case you will be " +"disconnected from said server.

Do you still want the message to be " +"sent?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:256 +msgid "Confirm Sending a Large Message - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:258 +msgid "Always" +msgstr "Alltid" + +#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:328 +msgid "Ctrl+Return; submits contents, Alt+Return; hides this editor" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1089 +msgid "Clipboard" +msgstr "Urklipp" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1101 +msgid "line break" +msgstr "radbrytning" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1101 +msgid "line breaks" +msgstr "radbrytningar" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1117 +msgid "&Undo" +msgstr "Å&ngra" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1119 +msgid "&Redo" +msgstr "&Gör om" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1124 +msgid "Cu&t" +msgstr "Klipp &ut" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1126 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiera" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1128 +msgid "&Paste" +msgstr "Klistra &in" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1130 +msgid "Paste Slowly" +msgstr "Klistra in långsamt" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1135 +msgid "Paste &File" +msgstr "Klistra in &fil" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1141 +msgid "Stop Paste" +msgstr "Stoppa inklistring" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1145 +msgid "Clear" +msgstr "Töm" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1150 +msgid "Select All" +msgstr "Markera allt" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1155 +msgid "Insert Icon" +msgstr "Infoga ikon" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1172 +msgid "Correct Spelling of '%1'" +msgstr "Korrekt stavning för \"%1\"" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1178 +msgid "Correct Spelling" +msgstr "Korrekt stavning" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1250 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Stavningskontroll" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1251 +msgid "No Suggestions Available" +msgstr "Inga förslag tillgängliga" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1256 +msgid "Spelling Suggestions for '%1'" +msgstr "Stavningsförslag för '%1'" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1288 +msgid "Spelling Checker" +msgstr "Stavningskontroll" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1290 +msgid "Not Supported" +msgstr "Stöds inte" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:2347 +msgid "%d matches: %Q" +msgstr "%d matchar: %Q" + +#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:2354 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:237 +msgid "IRC context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:244 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:344 +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:720 src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:244 +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:317 +#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:727 +msgid "Not connected" +msgstr "Inte ansluten" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:258 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:366 +msgid "Using server" +msgstr "Använder server" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:269 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:353 +msgid "Modes for" +msgstr "Lägen för" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:281 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:363 +msgid "is away" +msgstr "är borta" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:299 +#, c-format +msgid "Lag: %d.%d%d secs" +msgstr "Lagg: %d.%d%d s" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:305 src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:297 +#, c-format +msgid "Last checked: %d mins %d secs ago" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:309 +msgid "Lag: ?.??" +msgstr "Lagg: ?.??" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:319 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:727 +msgid "No IRC context" +msgstr "Ingen IRC-kontext" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:378 +#, c-format +msgid "Lag: %d.%d%d secs" +msgstr "Lagg: %d.%d%d s" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:382 +msgid "Lag: ?.??" +msgstr "Lagg: ?.??" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:288 +msgid "Output view tools" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2306 +msgid "Toggle Search" +msgstr "Växla sökning" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2310 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zooma in" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2311 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zooma ut" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2315 +msgid "Choose Temporary Font..." +msgstr "Välj temporärt typsnitt..." + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2316 +msgid "Choose Temporary Background..." +msgstr "Välj temporär bakgrund..." + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2318 +msgid "Reset Font" +msgstr "Nollställ typsnitt" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2319 +msgid "Reset Background" +msgstr "Nollställ bakgrund" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2323 +msgid "Clear Buffer" +msgstr "Töm buffert" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2358 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2360 +msgid "Choose Font" +msgstr "Välj typsnitt" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2373 +msgid "Choose the background image..." +msgstr "Välj bakgrundsbild..." + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2387 +msgid "Invalid Image - KVIrc" +msgstr "Ogiltig bild - KVIrc" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2387 src/modules/window/libkviwindow.cpp:1373 +msgid "Failed to load the selected image!" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2570 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2629 +msgid "Pos %1" +msgstr "Pos %1" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2587 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2647 +msgid "Not found" +msgstr "Hittades inte" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:187 +msgid "Looking up host %Q..." +msgstr "Slår upp värden %Q..." + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:870 +msgid "Scroll up to read from the last read line" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:910 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:917 src/modules/url/libkviurl.cpp:139 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:925 +msgid "Click to open this link" +msgstr "Klicka för att öppna denna länk" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:928 +msgid "Double-click to open this link" +msgstr "Dubbelklicka för att öppna denna länk" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:930 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:976 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1024 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1114 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1127 +msgid "Right-click to view other options" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:946 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:953 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:590 +msgid "Hostname" +msgstr "Värdnamn" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:965 +msgid "Unable to look up hostname: hostname appears to be masked" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:967 +msgid "Unable to look up hostname: unknown host" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:974 +msgid "Double-click to look up this hostname" +msgstr "Dubbelklicka för att slå upp detta värdnamn" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:995 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1002 +msgid "Server URL" +msgstr "Server-URL" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1014 +msgid "Server appears to be a network hub" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1016 +msgid "Unknown server" +msgstr "Okänt server" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1022 +msgid "Double-click to read the MOTD" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1043 +msgid "You're not an operator: you may not change channel modes" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1064 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:158 +msgid "Nothing is known about %1" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1067 +msgid "Nothing is known about %1 (no connection)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1100 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1106 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:202 +#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:466 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:492 +msgid "Channel Topic" +msgstr "Kanalämne" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1107 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:204 +msgid "No topic message has been received from the server yet" +msgstr "Inget ämnesmeddelande har tagits emot från servern än" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1110 +msgid "Channel modes: +%1" +msgstr "Kanallägen: +%1" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1111 +msgid "Total users: %1" +msgstr "Totalt antal användare: %1" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1112 +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1122 +msgid "IRC URI" +msgstr "IRC URI" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1126 +msgid "Double-click to join %1" +msgstr "Dubbelklicka för att gå in i %1" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1153 +msgid "Double-click: %Q" +msgstr "Dubbelklick: %Q" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1159 +msgid "Middle-click: %Q" +msgstr "Mittenklick: %Q" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1165 +msgid "Right-click: %Q" +msgstr "Högerklick: %Q" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:52 +msgid "### Log session terminated ###" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:225 +msgid "### Log session started ###" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:229 +msgid "### Existing data buffer:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:233 +msgid "### End of existing data buffer." +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:90 +msgid "&Next" +msgstr "&Nästa" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:95 +msgid "&Previous" +msgstr "&Föregående" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:100 +msgid "&Options" +msgstr "A<ernativ" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:111 +msgid "Message Types" +msgstr "Meddelandetyper" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:130 +msgid "Set &All" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:134 +msgid "Set &None" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:138 +msgid "&Load from..." +msgstr "&Läs in från..." + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:142 +msgid "&Save As..." +msgstr "Spara so&m..." + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:146 +msgid "Pattern:" +msgstr "Mönster:" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:149 +msgid "Plain Text" +msgstr "Vanlig text" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:150 +msgid "Wildcards" +msgstr "Jokertecken" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:151 +msgid "RegExp" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:154 +msgid "Match:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:157 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "Skiftlägeskänsli&g" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:225 +#, c-format +msgid "Can't open the filter file %s for reading." +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:235 src/modules/list/ListWindow.cpp:396 +msgid "Enter a Filename - KVIrc" +msgstr "Ange ett filnamn - KVIrc" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:246 +msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:250 +msgid "Can't open the filter file %Q for writing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:837 +msgid "There are active connections, are you sure you wish to quit KVIrc?" +msgstr "" +"Det finns aktiva anslutningar. Är du säker på att du vill avsluta KVIrc?" + +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:979 +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Visa inte detta meddelande igen" + +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:980 +msgid "" +"This will hide the menu bar completely. You can show it again by pressing %1." +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:982 +msgid "Hide Menu Bar - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1031 src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1053 +msgid "Show %1" +msgstr "Visa %1" + +#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1081 +msgid "Customize..." +msgstr "Anpassa..." + +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:77 +msgid "Mask Editor - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:81 +msgid "Insert a nickname or a mask matching *!*@*" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:180 +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:184 +msgid "Use double-click to edit item" +msgstr "Använd dubbelklick för att redigera dem" + +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:197 +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:198 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:474 +msgid "Set by" +msgstr "Inställt av" + +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:199 +msgid "Set at" +msgstr "Inställt den" + +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:206 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:497 +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:880 +msgid "Re&move" +msgstr "&Ta bort" + +#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:214 +msgid "&Add" +msgstr "&Lägg till" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:74 +msgid "Scri&pting" +msgstr "Skri&ptning" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:78 +msgid "&Tools" +msgstr "Ver&ktyg" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:87 +msgid "&Settings" +msgstr "&Inställningar" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:89 +msgid "&Window" +msgstr "&Fönster" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:94 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjälp" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:116 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "Dagens &tips" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:120 +msgid "About &KVIrc" +msgstr "Om &KVIrc" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:125 +msgid "KVIrc Home&page" +msgstr "KVIrc webbsi&da" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:128 +msgid "Report a Bug / Propose Improvements" +msgstr "Rapportera ett fel / Föreslå förbättringar" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:131 +msgid "Join KVIrc's Channel on Libera.Chat" +msgstr "Gå in i KVIrcs kanal på Libera.Chat" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:170 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Visa menyrad" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:177 +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Visa statusrad" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:180 +msgid "Show Tree Window List" +msgstr "Visa trädfönsterlista" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:215 +msgid "Restore &Default Script..." +msgstr "Återställ stan&dardskript..." + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:231 +msgid "New &Connection to" +msgstr "Ny &anslutning till" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:252 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:260 +msgid "&Other..." +msgstr "&Annan..." + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:348 +msgid "Show &Icon Table" +msgstr "Visa &ikontabell" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:350 +msgid "Open &Terminal" +msgstr "Öppna &terminal" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:356 +msgid "Module Tools" +msgstr "Modulverktyg" + +#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:359 +msgid "Action Tools" +msgstr "Åtgärdsverktyg" + +#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:250 +msgid "&Apply" +msgstr "&Tillämpa" + +#: src/kvirc/ui/KviOptionsWidget.cpp:52 +msgid "This option is also available as" +msgstr "Detta alternativ är också tillgängligt som" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:88 +msgid "Show user list" +msgstr "Visa användarlista" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:96 +msgid "Query targets" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:146 +msgid "Dead query" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:185 +msgid "Query with: %1!%2 (%3)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:187 +msgid "Query with: %1!%2" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:190 +msgid ", using server: %1" +msgstr ", använder server: %1" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:193 +msgid ", hops: %1" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:196 +msgid ", account: %1" +msgstr ", konto: %1" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:199 +msgid ", probably away" +msgstr ", antagligen borta" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:204 +msgid "Common channels: %2" +msgstr "Vanliga kanaler: %2" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:206 +msgid "No common channels" +msgstr "Inga vanliga kanaler" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:210 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:376 +msgid "[Dead query]" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:286 +msgid "" +"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!" +"n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:360 +msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" +msgstr "Vanliga kanaler för \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:365 +msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" +msgstr "Inga vanliga kanaler för \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]" + +#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:528 +msgid "This query has no active targets, no message sent" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:179 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:232 +msgid "Reveal password" +msgstr "Visa lösenord" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:311 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:402 +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:93 +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:181 +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:257 +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:242 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:256 +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:281 +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:222 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bläddra..." + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:353 +msgid "Unloadable" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:452 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:461 +msgid "Choose a File - KVIrc" +msgstr "Välj en fil - KVIrc" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:477 +msgid "Choose a Directory - KVIrc" +msgstr "Välj en katalog - KVIrc" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:495 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:878 +msgid "A&dd" +msgstr "Lä&gg till" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:620 +msgid "Choose Color" +msgstr "Välj färg" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:686 +msgid "Sample Text" +msgstr "Exempeltext" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:717 +msgid "Foreground" +msgstr "Förgrund" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:722 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:732 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrund" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:803 +msgid "Play" +msgstr "Spela upp" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:845 +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanalnamn" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:846 +msgid "Channel Password" +msgstr "Kanallösenord" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:851 +msgid "Add channel" +msgstr "Lägg till kanal" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:854 +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:75 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:865 +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:86 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:332 +msgid "Shift+Drag or Ctrl+Drag to move the applet around" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:334 +msgid "Right-click to see the other options" +msgstr "Högerklicka för att se andra alternativ" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:345 +msgid "Double-click to get network information" +msgstr "Dubbelklicka för att få nätverksinformation" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:350 +msgid "Right-click to add / remove applets" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:391 +msgid "Remove %1" +msgstr "Ta bort %1" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:403 +msgid "Add Applet" +msgstr "Lägg till applet" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:451 +msgid "" +"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the " +"desired position" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:550 +msgid "Network Information - KVIrc" +msgstr "Nätverksinformation - KVIrc" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:574 +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:578 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:582 +msgid "Nickname" +msgstr "Smeknamn" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:586 +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:594 +msgid "Local IP" +msgstr "Lokal IP" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:598 +msgid "User modes" +msgstr "Användarlägen" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:602 +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:103 +msgid "Away" +msgstr "Borta" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:166 +msgid "Apply to all IRC contexts" +msgstr "Tillämpa på alla IRC-kontexter" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:194 +msgid "Away Indicator" +msgstr "Frånvaroindikator" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:229 +msgid "Away since" +msgstr "Borta sedan" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:233 +msgid "Double-click to leave away mode" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:237 +msgid "Not away" +msgstr "Inte borta" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:239 +msgid "Double-click to enter away mode" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:292 +#, c-format +msgid "Lag: %d ms" +msgstr "Lagg: %d ms" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:302 +msgid "Lag measure not available yet" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:309 +msgid "Lag meter engine disabled" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:311 +msgid "Double-click to enable it" +msgstr "Dubbelklicka för att aktivera den" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:334 +msgid "Lag: %1 ms" +msgstr "Lagg: %1 ms" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:348 +msgid "Lag: ???" +msgstr "Lagg: ???" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:361 +msgid "Lag Indicator" +msgstr "Laggindikator" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:437 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:495 +msgid "Simple Clock" +msgstr "Enkel klocka" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:550 +msgid "Show total connection time" +msgstr "Visa total anslutningstid" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:577 +msgid "Connection Timer" +msgstr "Anslutningstimer" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:647 +msgid "Check on startup" +msgstr "Leta vid uppstart" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:651 +msgid "Check Git revisions" +msgstr "Kontrollera Git-revisioner" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:685 +msgid "Update Indicator" +msgstr "Uppdateringsindikator" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:811 +msgid "Update missing" +msgstr "Uppdatering saknas" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:813 +msgid "You haven't check yet. Should I check for updates?" +msgstr "Du har inte kontrollerat än. Ska jag leta efter uppdateringar?" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:815 +msgid "Double-click to check now" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:819 +msgid "Update failed" +msgstr "Uppdatering misslyckades" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:821 +msgid "The remote server replied with " +msgstr "Fjärrservern svarade med " + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:824 +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:830 +msgid "Double-click to retry" +msgstr "Dubbelklicka för att försöka igen" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:828 +msgid "No updates found" +msgstr "Inga uppdateringar hittades" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:834 +msgid "New updates found" +msgstr "Nya uppdateringar hittades" + +#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:836 +msgid "Double-click to get the latest version" +msgstr "Dubbelklicka för att få senaste versionen" + +#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:110 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ikonstorlek" + +#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:112 +msgid "Button Style" +msgstr "Knappstil" + +#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:129 +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:137 +msgid "Commit changes" +msgstr "Verkställ ändringar" + +#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:144 +msgid "Discard changes" +msgstr "Förkasta ändringar" + +#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:199 +msgid "Unknown channel topic" +msgstr "Okänt kanalämne" + +#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:480 +msgid "Set on" +msgstr "Inställt" + +#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:494 +msgid "No topic is set" +msgstr "Inget ämne inställt" + +#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:496 +msgid "Double-click to set..." +msgstr "Dubbelklicka för att ställa in..." + +#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:580 +msgid "Copy Topic to Clipboard" +msgstr "Kopiera ämne till urklipp" + +#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:298 +msgid "Sort" +msgstr "Sortera" + +#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:299 +msgid "Reverse Sort" +msgstr "Omvänd sortering" + +#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1701 +msgid "Joined on: %1" +msgstr "Gick in den: %1" + +#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1713 +msgid "Quiet for: %1h %2m %3s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1720 +msgid "%1 is an IrcOp" +msgstr "%1 är en IrcOp" + +#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:82 +msgid "by" +msgstr "av" + +#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:144 +msgid "Show item preview" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:150 +msgid "Download selected item" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:212 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:212 +msgid "Network error: %1." +msgstr "Nätverksfel: %1." + +#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:250 +msgid "Show Preview" +msgstr "Visa förhandsvisning" + +#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:254 +msgid "Download" +msgstr "Hämta" + +#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:295 +msgid "Downloading: %p%" +msgstr "Hämtar: %p%" + +#: src/kvirc/ui/KviWebPackageManagementDialog.cpp:312 +msgid "Download failed: %1" +msgstr "Hämtning misslyckades: %1" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:378 +msgid "Encryption" +msgstr "Kryptering" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:387 +msgid "Text encoding" +msgstr "Textkodning" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:482 +msgid "Oops! I've accidentally lost the encryption engine." +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:496 +msgid "List of window types available in this release of KVIrc:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:676 src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:756 +msgid "Use Default Encoding" +msgstr "Använd standardkodning" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:694 src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:736 +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:785 +msgid "Current: " +msgstr "Aktuell: " + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:701 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:703 +msgid "Smart (Send Local)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:705 +msgid "Smart (Send UTF-8)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:1443 +msgid "Starting last log" +msgstr "" + +#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:1510 +msgid "End of log" +msgstr "Slut på logg" + +#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:68 +msgid "Window List" +msgstr "Fönsterlista" + +#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:568 src/modules/term/TermWidget.cpp:67 +msgid "Close this window" +msgstr "Stäng detta fönster" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:61 +msgid "%cCore action: %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:63 +msgid "%cUser action: %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64 +msgid "Label: %Q" +msgstr "Etikett: %Q" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65 +msgid "Category: %Q" +msgstr "Kategori: %Q" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66 +msgid "Description: %Q" +msgstr "Beskrivning: %Q" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:113 +msgid "The action \"%1\" is disabled" +msgstr "" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:118 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:167 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:218 +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:272 +msgid "The action \"%1\" doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:266 +msgid "The action \"%1\" is a core action and can't be destroyed" +msgstr "" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:383 +msgid "Internal error: call a head-shrinker" +msgstr "Internt fel: ring en psykolog" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:400 +msgid "The switch -l requires -c" +msgstr "" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:422 +msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'" +msgstr "" + +#: src/modules/action/libkviaction.cpp:433 +msgid "" +"The action \"%1\" is already defined as core action and can't be overridden" +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:70 +msgid "Choose an Avatar - KVIrc" +msgstr "Välj en avatar - KVIrc" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:74 +msgid "" +"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on " +"the Web can be used.
If you wish to use a local image file, click the " +"\"Browse\" button to select the desired file.
The full URL for an " +"image (including http:// or https://) can also be entered " +"manually." +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:102 src/modules/url/libkviurl.cpp:353 +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:224 +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:307 +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:382 +msgid "Internal error: am I not in the user database?" +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:268 +msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer" +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:274 +msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image" +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:375 +msgid "Invalid timeout specified, using default" +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:421 +msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh? file not readable?)" +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:428 +msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:435 +msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:50 +msgid "The current window is not a channel" +msgstr "Aktuella fönstret är inte en kanal" + +#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:58 +msgid "Can't find the window with ID '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:66 +msgid "The specified window (%Q) is not a channel" +msgstr "" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:61 +msgid "Join Channels - KVIrc" +msgstr "Gå in i kanaler - KVIrc" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:103 +msgid "&Join" +msgstr "&Gå in i" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:108 +msgid "&Register" +msgstr "&Registrera" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:112 +msgid "Clear Recent" +msgstr "Töm tidigare" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:115 +msgid "Show this window after connecting" +msgstr "Visa detta fönster efter anslutning" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:163 +msgid "Registered Channels" +msgstr "Registrerade kanaler" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:180 +msgid "Recent Channels" +msgstr "Tidigare kanaler" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:199 +msgid "Current Network" +msgstr "Aktuellt nätverk" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:218 +msgid "All Networks" +msgstr "Alla nätverk" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:265 +msgid "Join" +msgstr "Gå in i" + +#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:266 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:231 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:269 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:309 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:386 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:432 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:484 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:577 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:623 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:666 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:712 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:767 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:812 +msgid "The config file with ID '%Q' is not open" +msgstr "" + +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:562 +msgid "" +"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes " +"will be lost" +msgstr "" + +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:570 +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:619 +msgid "An error has occurred while trying to save the config file with ID '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:617 +msgid "The config file with ID '%Q' is read-only" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:681 +msgid "Unable to find the specified context" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:683 +msgid "Unable to find the current context" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:698 +msgid "You specified a bad string for the parameter \"type\"" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:707 +msgid "The specified context is disconnected" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:709 +msgid "The current context is disconnected" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:718 +msgid "The specified context's socket is disconnected" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:720 +msgid "The current context's socket is disconnected" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:727 +msgid "Unable to get SSL information: the IRC connection is not using SSL" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:735 +msgid "" +"Unable to get SSL information: SSL non initialized yet in IRC connection" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:744 +msgid "Unable to get SSL information: no peer certificate available" +msgstr "" + +#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:752 +msgid "Unable to get SSL information: query not recognized" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:1011 +msgid "Camera Error" +msgstr "Kamerafel" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1008 +msgid "Find and Replace - KVIrc" +msgstr "Sök och ersätt - KVIrc" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:113 +msgid "Destination file exists: no copy made" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:118 +msgid "Failed to copy from '%Q' to '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:119 +msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:243 +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:847 +msgid "Failed to write to file '%Q': the destination couldn't be opened" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:295 +msgid "Missing data array" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:300 +msgid "Can't open file '%1' for writing" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:325 +msgid "Error writing bytes to file '%1'" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:366 +msgid "Destination file exists: file not renamed" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:369 +msgid "Failed to rename '%Q' to '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:410 +msgid "Failed to make the directory '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:450 +msgid "Failed to remove the file '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:491 +msgid "Failed to remove the directory '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:621 src/modules/file/libkvifile.cpp:764 +msgid "The specified directory doesn't exist '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:880 src/modules/file/libkvifile.cpp:969 +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1071 src/modules/file/libkvifile.cpp:1554 +msgid "Can't open the file '%Q' for reading" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:897 src/modules/file/libkvifile.cpp:986 +msgid "" +"Read error for file '%Q' (have been unable to read the requested size in " +"1000 retries)" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:906 src/modules/file/libkvifile.cpp:995 +msgid "Read error for file '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1189 +msgid "Can't open the file '%Q' for writing" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1500 src/modules/file/libkvifile.cpp:1510 +msgid "An error occurred retrieving the amount of free space in '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1561 +msgid "Can't read data from file" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1579 +msgid "'%Q' algorithm is not supported" +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1614 +msgid "" +"KVIrc is compiled without Crypto++ or SSL support. $file.digest supports " +"only MD4, MD5 and SHA1." +msgstr "" + +#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1684 +msgid "Unknown option '%1', defaulting to 'm'" +msgstr "" + +#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:115 src/modules/fish/libkvifish.cpp:146 +#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:244 +msgid "FiSH has been compiled without SSL support, unable to proceed" +msgstr "" + +#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:154 +msgid "FiSH: received DH1080 public key from %1, sending mine..." +msgstr "" + +#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:215 +msgid "Query not found: %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:227 +msgid "FiSH: error verifying peer public key (size=%1)" +msgstr "" + +#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:266 +msgid "Failed to initialize the Mircryption engine: %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:272 +msgid "The Mircryption encryption engine doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:275 +msgid "FiSH: key for %1 successfully set!" +msgstr "" + +#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:297 +msgid "FiSH: sent my DH1080 public key to %1, waiting for reply..." +msgstr "" + +#: src/modules/help/HelpIndex.cpp:416 +msgid "Untitled" +msgstr "Namnlös" + +#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:69 +msgid "Show index" +msgstr "Visa index" + +#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:76 +msgid "Forward" +msgstr "Framåt" + +#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:83 +msgid "Refresh index" +msgstr "Uppdatera index" + +#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:218 src/modules/help/HelpWindow.cpp:229 +msgid "Full Text Search - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:219 +msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed." +msgstr "" + +#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:230 +msgid "The closing quotation mark is missing." +msgstr "" + +#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:329 +msgid "Help Browser" +msgstr "Hjälpbläddrare" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:99 +#, c-format +msgid "%s (%s) (%s:%u)" +msgstr "%s (%s) (%s:%u)" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:101 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:106 +#, c-format +msgid "%s (%s:%u)" +msgstr "%s (%s:%u)" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:113 +#, c-format +msgid "[IDENT]: %s" +msgstr "[IDENT]: %s" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:122 +msgid "Shutting down Ident service (spontaneous action)" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:129 +msgid "Shutting down Ident service (requested action)" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:224 +msgid "Can't start the Ident service : socket() failed" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:230 +msgid "Can't start the Ident service : async setting failed" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:236 +msgid "Can't enable the Ident service : can't setup the listen address" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:242 +msgid "Can't start the Ident service : bind() failed" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:248 +msgid "Can't start the Ident service : listen() failed" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:261 +msgid "Can't start the Ident service on IPv6 : socket() failed" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:267 +msgid "Can't start the Ident service on IPv6 : async setting failed" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:283 +msgid "" +"Can't set the IPv6 Ident service protection level to unrestricted: the Ident " +"service won't be exposed to the internet" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:288 +msgid "Can't enable the Ident service on IPv6 : can't setup the listen address" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:296 +msgid "Can't start the Ident service on IPv6 : bind() failed" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:304 +msgid "Can't start the Ident service on IPv6 : listen() failed" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:320 +msgid "Starting Ident service (IPv4/v6 on separate namespaces)" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:325 +msgid "Starting Ident service (IPv4/v6 in IPv6 namespace)" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:331 +msgid "Starting Ident service (IPv4)" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:335 +msgid "Service startup (IPv4)" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:406 src/modules/ident/libkviident.cpp:427 +msgid "Ident service accepting connection" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:452 +msgid "Ident service socket error : dropping connection" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:459 +msgid "Ident service connection closed by remote host" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:480 +msgid "Ident service processing request" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:498 +msgid "Empty request (EOT ?)" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:509 +msgid "Dropping connection (request too long)" +msgstr "" + +#: src/modules/ident/libkviident.cpp:521 +msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection" +msgstr "" + +#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:74 +msgid "I/O Traffic Graph" +msgstr "" + +#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:142 +msgid "Outgoing traffic" +msgstr "Utgående trafik" + +#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:144 +msgid "Incoming traffic" +msgstr "Inkommande trafik" + +#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:213 +msgid "A really lame text transformation engine :D" +msgstr "" + +#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:222 +msgid "A really lame text transformation engine: Light Version." +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:67 +msgid "Request links" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:98 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:118 +msgid "Sent links request, waiting for reply..." +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:123 +msgid "Can't request links: no active connection" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:133 src/modules/list/ListWindow.cpp:323 +msgid "Connected to %1 (%2)" +msgstr "Ansluten till %1 (%2)" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:138 +msgid "Links can't be requested: not connected to a server" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:163 +msgid "Links for %1 [IRC Context %2]" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:192 +msgid "Received end of links." +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Broken link: missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS ?)" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:254 +msgid "%1: Parent link %2" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:265 +msgid "Warning: no root link was sent by the server, the stats may be invalid." +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:308 +msgid "%c%cLinks for %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:310 +msgid "Total hosts listed" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:310 +msgid "Total hosts in the network" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:313 +#, c-format +msgid "Wildcard servers (hubs?): %d" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:314 +msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:315 +msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:316 +msgid "Mid-range links (4 <= hops <= 6): %d (~%d.%d %)" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:317 +msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:318 +#, c-format +msgid "Broken (unknown) links: %d" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:319 +#, c-format +msgid "Maximum links per host: %d [%s]" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:320 +#, c-format +msgid "Total links: %d" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:321 +#, c-format +msgid "Maximum hops: %d [%s]" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:322 +#, c-format +msgid "Average hops: ~%d.%d" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:327 +msgid "Incomplete links result, no stats available" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:457 src/modules/list/ListWindow.cpp:463 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:463 +#, c-format +msgid "Processing link: %s" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:481 +msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:513 +msgid "Link" +msgstr "Länk" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:513 +msgid "Hops" +msgstr "" + +#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:513 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:76 +msgid "Links window already open for this IRC context" +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:198 +msgid "Import list" +msgstr "Importera lista" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:205 +msgid "Export list" +msgstr "Exportera lista" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:212 +msgid "Request list" +msgstr "Begär lista" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:219 +msgid "Stop list download" +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:224 +msgid "" +"/LIST command parameters:
Many servers accept special parameters " +"that allow you to filter the returned entries.
Commonly, masked channel " +"names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as strings like c<" +"n or c>n where n is the minimum or maximum of users on " +"the channel." +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:239 +msgid "Users" +msgstr "Användare" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:240 +msgid "Topic" +msgstr "Ämne" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:295 +msgid "Sent list request: waiting for reply..." +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:300 +msgid "Can't request list: no active connection" +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:309 +msgid "Stopping the list download..." +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:313 +msgid "Can't stop list download: no active connection." +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:328 +msgid "List can't be requested: not connected to a server" +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:353 +msgid "Channel List [IRC Context %1]" +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:365 +msgid "Warning While Exporting - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:365 +msgid "You can't export an empty list!" +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:389 +msgid "Channel list for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:393 +msgid "Channel list" +msgstr "Kanallista" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:396 +msgid "Configuration files (*.kvc)" +msgstr "Konfigurationsfiler (*.kvc)" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:474 +msgid "Channels list download finished" +msgstr "" + +#: src/modules/list/ListWindow.cpp:544 +msgid "Processing list: %Q" +msgstr "Behandlar lista: %Q" + +#: src/modules/list/libkvilist.cpp:65 +msgid "List window already open for this IRC context" +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122 +msgid "" +"%1 doesn't look like a servers.ini file.\n" +"Import failed." +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:123 +msgid "File Import - KVIrc" +msgstr "Filimport - KVIrc" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:149 +msgid "Remote mIRC servers.ini - Import Wizard" +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:159 +msgid "" +"
Welcome!

This wizard will guide you in the " +"process of downloading a list of IRC servers. Please click \"Next\" " +"to begin the operation." +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:166 +msgid "" +"Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. In most " +"cases the default URL is acceptable." +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173 +msgid "URL Selection" +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:177 +msgid "Please wait while the list is being downloaded" +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:183 +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:200 +msgid "List Download" +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:235 +msgid "Failed to start the server list transfer :(" +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:252 +msgid "File downloaded: processing..." +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:259 +msgid "%1 servers imported successfully" +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:261 +msgid "No servers imported" +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:334 +msgid "Import from servers.ini" +msgstr "" + +#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:342 +msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini" +msgstr "" + +#: src/modules/my/libkvimy.cpp:49 +msgid "This window has no associated IRC context" +msgstr "" + +#: src/modules/my/libkvimy.cpp:55 +#, c-format +msgid "No such IRC context (%d)" +msgstr "" + +#: src/modules/my/libkvimy.cpp:155 +msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:796 +msgid "Host %1 not found" +msgstr "Värden %1 hittades inte" + +#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:802 +msgid "Connection refused to host %1" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:808 +msgid "Connection timed out to host %1" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:925 +msgid "Connected to host %1" +msgstr "Ansluten till värden %1" + +#: src/modules/objects/qtftp/qftp.cpp:1179 +msgid "Connection refused for data connection" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/qthttp/qhttp.cpp:1942 +msgid "Request aborted" +msgstr "Begäran avbröts" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:122 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:123 +msgid "Emoticon" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:253 +msgid "&Select..." +msgstr "&Välj..." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:63 +msgid "" +"The color selected, will be blended with the user rank foreground color." +"
You should also consider your theme's style, color and the userlist " +"background selected color for optimum visibility.
If no color is selected " +"respective user rank color specified will be used instead." +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:119 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:474 +msgid "Missing both encryption and decryption key: at least one is needed" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:204 +msgid "Error 0: success?" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:207 +msgid "Unsupported encryption mode" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:210 +msgid "Unsupported direction" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:213 +msgid "Unsupported key length" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:216 +msgid "Bad key data" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:219 +msgid "Engine not initialized" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:222 +msgid "Invalid direction for this engine" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:225 +msgid "Corrupted message data or invalid decryption key" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:237 +msgid "Oops! Encryption cipher not initialized" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:280 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:529 +msgid "Data buffer too long" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:292 +msgid "Oops! Decryption cipher not initialized" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:360 +msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:388 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:649 +msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:654 +msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption" +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:690 +msgid "" +"Cryptographic engine based on the Advanced Encryption Standard (AES) " +"algorithm called Rijndael.
The text is first encrypted with Rijndael " +"and then converted to %1 notation. The keys used are %2 bit long and will be " +"padded with zeros if you provide shorter ones. If only one key is provided, " +"this engine will use it for both encrypting and decrypting. See the Rijndael " +"module documentation for more info on the algorithm used.
This engine " +"works in CBC mode by default: other modes are considered INSECURE and should " +"be avoided. The old pseudo-CBC mode used in KVIrc < 4.2 is still " +"available prefixing your key(s) with \"old:\"; if you want to use ECB mode " +"you must prefix your key(s) with \"ecb:\"." +msgstr "" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:704 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:713 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:722 +msgid "hexadecimal" +msgstr "hexadecimal" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:731 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:740 +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749 +msgid "base64" +msgstr "base64" + +#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:758 +msgid "" +"Popular cryptographic engine based on the Blowfish encryption algorithm.
The text is first encrypted with Blowfish and then converted to base64 " +"notation. The keys used have variable length and are specified as character " +"strings. You can specify keys with length up to 56 bytes (448 bits) by " +"default or change this with /option uintMaximumBlowFishKeySize UINT. " +"Blowfish allows for up to 72 bytes for keys, but it is not advised to use " +"more than 56 bytes for security reasons. Only increase this value if you " +"need compatibility with another client's Blowfish implementation. If only " +"one key is provided, this engine will use it for both encrypting and " +"decrypting.
This engine works in CBC mode by default: if you want to " +"use the old and INSECURE ECB mode you must prefix your key(s) with \"ecb:\" " +"or \"old:\"." +msgstr "" + +#: src/modules/rot13/libkvirot13.cpp:119 +msgid "" +"The simple Caesar-cypher encryption that replaces each letter with the one " +"13 places forward or back along the alphabet; it is used to enclose the text " +"in a sealed wrapper that the reader must choose to open - e.g. for posting " +"things that might offend some readers, or spoilers." +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:83 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Bakåt" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:84 +msgid "&Next >" +msgstr "&Nästa >" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:135 +msgid "Setup Wizard - KVIrc" +msgstr "Konfigurationsguide - KVIrc" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:162 +msgid "" +"

Welcome :)

This is your first time running this version of KVIrc." +"
This wizard will guide you through the few steps required to complete " +"the setup.

If you had a previous version of KVIrc installed, no " +"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.

Click \"Next\" to proceed.

" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:174 +msgid "Welcome to KVIrc" +msgstr "Välkommen till KVIrc" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:186 +msgid "" +"

All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human " +"terms this can be read as follows:

  • KVIrc is free, use it, " +"have fun! :)
  • If you use any part of KVIrc in your own " +"project, you must release that project under the same license.
  • The \"legalese\" version of the license is shown in the box below." +"

    " +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:202 +msgid "" +"Oops! Can't find the license file.\n" +"It MUST be included in the distribution...\n" +"Please report to " +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:210 +msgid "Dreaded License Agreement" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:222 +msgid "" +"

    Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, " +"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to " +"write to both folders.

    The suggested locations are fine in most " +"cases. If you don't know what this is about, just click \"Next\"." +"

    If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the " +"existing directory for the settings, and your configuration will be " +"preserved.

    " +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:234 +msgid "Store configuration in folder" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:235 +msgid "Use settings folder from previous installation" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:247 +msgid "Use new settings folder" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:251 +msgid "Settings folder:" +msgstr "Inställningsmapp:" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:275 +msgid "Download files to folder:" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:296 +msgid "All settings in shared program folder (portable)" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:307 +msgid "Application Folders" +msgstr "Programmappar" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:319 +msgid "" +"Please choose a nickname.

    Your nickname is the name that other IRC " +"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC " +"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long." +"

    If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will " +"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK " +"command." +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:328 +msgid "Nickname:" +msgstr "Smeknamn:" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:336 +msgid "" +"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply." +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:339 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:341 +msgid "Real name:" +msgstr "Riktigt namn:" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:349 +msgid "Age:" +msgstr "Ålder:" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:354 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:382 +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:377 +msgid "Gender:" +msgstr "Kön:" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:395 +msgid "Location:" +msgstr "Plats:" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:399 +msgid "Languages:" +msgstr "Språk:" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:403 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:413 +msgid "" +"

    Here you can choose the default appearance of KVIrc.

    The Fancy " +"theme uses icons, a transparent background and a lot of colors. The " +"Minimalist theme is designed for low-color displays or for \"console\" " +"extremists; it's more or less white text on a black background.

    If " +"you had a previous version of KVIrc installed, you can choose to not apply " +"any theme in order to preserve your current visual settings.

    If you " +"don't know what to choose, just use the default.

    " +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:444 +msgid "&Fancy Theme" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:463 +msgid "&Minimalist Theme" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:465 +msgid "&Don't apply any theme" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:470 +msgid "Default Theme" +msgstr "Standardtema" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:481 +msgid "" +"

    Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system." +"

    The default settings are fine for most users so if you're in doubt " +"just click \"Finish\" to continue.

    " +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:491 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "Skrivbordsintegration" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:494 +msgid "Make KVIrc the default IRC client" +msgstr "Gör KVIrc till standardklient för IRC" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:498 +msgid "Create desktop shortcut" +msgstr "Skapa skrivbordsgenväg" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:503 +msgid "Import server list from mIRC" +msgstr "Importera serverlista från mIRC" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:724 +msgid "Choose an Existing Configuration Folder - KVIrc Setup" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:738 +msgid "Confirm Setting Configuration Folder - KVIrc Setup" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:739 +msgid "" +"The folder %1 doesn't seem to be a valid KVIrc settings folder. Do you want " +"to use it anyway?" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:754 +msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:768 +msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:941 +msgid "Confirm Setup Abort - KVIrc Setup" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:942 +msgid "" +"You have chosen to abort the setup.
    KVIrc can't run until you complete " +"this procedure.

    Do you really wish to abort?" +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:978 +#, c-format +msgid "" +"Can't create directory %s.\n" +"You may not have write permission for that path. Please go back and choose " +"another directory." +msgstr "" + +#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:1005 +#, c-format +msgid "" +"Can't create directory %s.\n" +"You may not have write permission for that path.\n" +"Please go back and choose another directory." +msgstr "" + +#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:673 +msgid "Sound file '%Q' not found" +msgstr "Ljudfilen '%Q' hittades inte" + +#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:680 +msgid "Unable to play sound '%Q'" +msgstr "Kunde inte spela upp ljudet '%Q'" + +#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:692 +msgid "Sorry, I can't find a sound system to use on this machine" +msgstr "" + +#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:697 +#, c-format +msgid "Sound system detected to: %s" +msgstr "" + +#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:82 +msgid "Socket Spy [IRC Context %1]" +msgstr "" + +#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:99 +msgid "Socket open" +msgstr "Uttag öppet" + +#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:104 +msgid "Socket closed" +msgstr "Uttag stängt" + +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67 +msgid "Window with ID '%Q' not found" +msgstr "" + +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:72 +msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat" +msgstr "" + +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:112 +msgid "File not found or empty" +msgstr "" + +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:119 +msgid "I can't open that file" +msgstr "Jag kan inte öppna den filen" + +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:129 +msgid "Could not paste file" +msgstr "" + +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:230 +msgid "The specified window (%Q) is not a Channel/Query/DCC" +msgstr "" + +#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:285 +msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1402 +msgid "%Q algorithm is not supported" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1439 +msgid "" +"KVIrc is compiled without Crypto++ or SSL support. $str.digest supports only " +"MD4, MD5 and SHA1." +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1963 +msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1969 +msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2007 +msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2013 +msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2045 +msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2051 +msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2083 +msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2089 +msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2156 +msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2162 +msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2294 +msgid "" +"No certificate specified and no private key certificate defined in KVIrc " +"options." +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2302 +#, c-format +msgid "File I/O error while trying to use the private key file %s" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2314 +#, c-format +msgid "" +"Can't read private key while trying to use the default private key " +"certificate %s" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2329 +msgid "" +"Can't read private key while trying to use the provided certificate (wrong " +"password?)" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2351 +msgid "An error occurred while signing the message." +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2356 src/modules/str/libkvistr.cpp:2511 +msgid "KVIrc is compiled without OpenSSL support." +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2434 +msgid "" +"No certificate specified and no public key certificate defined in KVIrc " +"options." +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2460 +#, c-format +msgid "" +"Can't read public key while trying to use the default public key certificate " +"%s" +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2485 +msgid "Can't read public key from the provided certificate." +msgstr "" + +#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2506 +msgid "An error occurred during signature verification." +msgstr "" + +#: src/modules/system/Plugin.cpp:238 +msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path." +msgstr "" + +#: src/modules/system/Plugin.cpp:245 +msgid "Error while loading plugin." +msgstr "" + +#: src/modules/system/Plugin.cpp:310 +msgid "This plugin doesn't export the desired function." +msgstr "" + +#: src/modules/system/Plugin.cpp:327 +msgid "" +"The plugin has no function to free memory. This can result in memory leaks!" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:474 +msgid "No DBus type specified" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:494 +msgid "Invalid D-Bus interface" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:513 +msgid "Invalid D-Bus parameter syntax" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:527 +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:552 +msgid "The specified parameter is not an integer" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:559 +#, c-format +msgid "Unsupported D-Bus parameter type %s" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:569 +#, c-format +msgid "The D-Bus call returned an error \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:615 +#, c-format +msgid "Unsupported D-Bus call return type %s" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:621 +msgid "D-Bus calls are available only under UNIX" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:742 +msgid "No command specified" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:759 +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:792 +msgid "Failed to start the terminal program" +msgstr "" + +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:844 +#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:900 +msgid "Bad bytecount specification: 1, 2, 4 and 8 are allowed" +msgstr "" + +#: src/modules/term/TermWidget.cpp:63 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#: src/modules/term/TermWidget.cpp:96 +msgid "Can't create the terminal emulation part" +msgstr "" + +#: src/modules/term/TermWindow.cpp:74 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:441 +msgid "Theme package saved successfully." +msgstr "" + +#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:91 +msgid "Show at startup" +msgstr "Visa vid uppstart" + +#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:96 +msgid "Did You Know..." +msgstr "Visste du att..." + +#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:181 src/modules/tip/libkvitip.cpp:219 +msgid "Can't find any tip... :(" +msgstr "" + +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:63 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:103 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:160 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:216 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:256 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:310 +msgid "Current window is not a channel" +msgstr "" + +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:148 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:204 +#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:298 +msgid "Unable to find a window with the specified window ID" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:137 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:178 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:222 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:270 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:423 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:503 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:543 +msgid "The specified toolbar doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:416 +msgid "No action name/index specified" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:433 +msgid "The action parameter didn't evaluate to an index" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:440 +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:451 +msgid "The toolbar doesn't contain the specified item" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:510 +msgid "The action \"%Q\" doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:92 +msgid "
    KVIrc Tray Options
    " +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:100 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:105 +msgid "&Configure KVIrc..." +msgstr "&Konfigurera KVIrc..." + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:108 +msgid "&About KVIrc" +msgstr "&Om KVIrc" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:112 +msgid "Hide / Show" +msgstr "Dölj / Visa" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:116 +msgid "&Hide Tray Icon" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:118 +msgid "&Quit" +msgstr "A&vsluta" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:186 +msgid "Nothing is happening..." +msgstr "Ingenting händer..." + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:187 +msgid "Just idling..." +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:188 +msgid "Dum de dum de dum..." +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:189 +msgid "Hey man... Do something!" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:190 +msgid "Umpf!" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:191 +msgid "Silence speaking" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:192 +msgid "Are ya here?" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:193 +msgid "The world has stopped?" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:194 +msgid "Everything is all right" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:195 +msgid "idle()" +msgstr "idle()" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:196 +msgid "It's so cold here..." +msgstr "Det är så kallt här..." + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:197 +msgid "Do not disturb... Watching TV" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:198 +msgid "Just vegetating" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:199 +msgid "Hey... Are ya sure that your network is up?" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:200 +msgid "Seems like the world has stopped spinning" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:201 +msgid "This silence is freaking me out!" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:202 +msgid "Mieeeeeowww!" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:203 +msgid "idle idle idle idle!" +msgstr "" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:318 +msgid "Hide Window" +msgstr "Dölj fönster" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:318 +msgid "Show Window" +msgstr "Visa fönster" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:324 +msgid "Away on All" +msgstr "Borta på alla" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:327 +msgid "Back on All" +msgstr "Tillbaka på alla" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:343 +msgid "Back on %1" +msgstr "Tillbaka på %1" + +#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:349 +msgid "Away on %1" +msgstr "Borta på %1" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:139 +msgid "Window" +msgstr "Fönster" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:139 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:139 +msgid "Timestamp" +msgstr "Tidsstämpel" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:195 src/modules/url/libkviurl.cpp:461 +msgid "Entry Selection - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:195 +msgid "Must select a URL entry from the list to remove it." +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:235 +msgid "&Open" +msgstr "Ö&ppna" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:236 +msgid "&Remove" +msgstr "&Ta bort" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:248 +msgid "&Say to Window" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:254 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurera" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:273 +msgid "Window Not Found - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:273 +msgid "Window not found." +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:324 +msgid "URL Module Configuration - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:331 +msgid "Save URL list on module unload" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:335 +msgid "Save columns width on URL list close" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:347 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avbryt" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:406 +msgid "Enable URL ban list" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:422 +msgid "&Add Ban" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:428 +msgid "&Remove Selected" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:445 +msgid "URL Ban List - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:445 +msgid "Enter a URL to ban." +msgstr "" + +#: src/modules/url/libkviurl.cpp:461 +msgid "Must select a ban entry from the list to remove it." +msgstr "" + +#: src/modules/userlist/libkviuserlist.cpp:47 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:76 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:691 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1189 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1239 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1283 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1355 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1520 +#, c-format +msgid "The window with ID '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:254 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:290 +#, c-format +msgid "The window with ID '%s' isn't a channel window." +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:934 +msgid "Window type or 'all' expected as first parameter" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1024 +msgid "Invalid IRC context ID '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1125 +msgid "The specified icon doesn't exist: switching to 'none'" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1139 +msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1245 +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1289 +msgid "Window doesn't have input widget" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1362 +#, c-format +msgid "The window with ID '%s' does not support background images!" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1430 +msgid "The encryption key wasn't a valid hexadecimal string" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1445 +msgid "The decryption key wasn't a valid hexadecimal string" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1526 +msgid "Both -n and -m switches specified, -n takes precedence" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1538 +msgid "No encryption key specified: can't allocate engine" +msgstr "Ingen krypteringsnyckel angiven: kan inte allokera motor" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1563 +msgid "Unknown engine error" +msgstr "Okänt motorfel" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1566 +msgid "Failed to initialize the specified encryption engine: %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1572 +msgid "The encryption engine \"%Q\" doesn't exist" +msgstr "Krypteringsmotorn \"%Q\" finns inte" + +#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1577 +msgid "This executable has been compiled without crypt support" +msgstr "" diff --git a/po/core/kvs/kvs_sv.po b/po/core/kvs/kvs_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..56681afc26 --- /dev/null +++ b/po/core/kvs/kvs_sv.po @@ -0,0 +1,1540 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 13:04+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:101 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:165 +msgid "DNS lookup result for query \"%Q\"" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:106 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:170 +msgid "Error: %Q" +msgstr "Fel: %Q" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:111 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:175 +msgid "Hostname: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsAsyncDnsOperation.cpp:115 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsDnsManager.cpp:179 +msgid "IP address %d: %Q" +msgstr "IP-adress %d: %Q" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:241 +msgid "Missing alias name" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:252 +msgid "" +"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace " +"separators" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:261 +msgid "Stray ':' character in alias name: did you mean ...::?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:267 +msgid "Found an empty namespace in alias name" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:278 +msgid "The namespace '%Q' does not exist" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:286 +msgid "The alias '%Q' does not exist" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:295 +msgid "Found an empty alias name within a namespace" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:455 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:443 +msgid "The specified window has no button containers" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:469 +msgid "Window button '%Q' not found" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:499 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:482 +msgid "Can't find the icon '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:558 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:569 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:697 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:705 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1481 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1492 +msgid "No such event (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:581 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1504 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1520 +msgid "No handler '%Q' for RAW numeric event '%d'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:589 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1510 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1526 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1554 +msgid "No handler '%Q' for event '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:974 +msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:984 +msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1004 +msgid "Failed to start the process" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1047 +msgid "The specified object does not exist" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1164 +msgid "Missing timer name" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1173 +msgid "Missing timeout delay" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1180 +msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreCallbackCommands.cpp:1206 +msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:327 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:219 +msgid "This window has no associated IRC context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:537 +msgid "Error retrieving information from the local certificate" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:545 +msgid "Unable to get certificate information: query not recognized" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:594 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:467 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:813 +#, c-format +msgid "No such IRC context (%u)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:603 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:716 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:476 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:819 +msgid "This window is not associated to an IRC context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:912 +msgid "Couldn't construct QDateTime object." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:302 +msgid "Lag meter was not enabled" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_gl.cpp:711 +msgid "No such event handler (%Q) for event %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:196 +msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:290 +msgid "Class '%Q' is not defined" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:300 +msgid "The specified parent object does not exist" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_mr.cpp:418 +msgid "There is no option named '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:356 +msgid "The $sw() function can be used only in aliases" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_sz.cpp:429 +#, c-format +msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands.cpp:163 +msgid "This is not a channel" +msgstr "Detta är inte en kanal" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:333 +msgid "Invalid pitch value: using default" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:343 +msgid "Invalid duration value: using default" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:453 +msgid "No button with type %Q named %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:886 +msgid "Can't delete a null object reference" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:894 +msgid "Can't delete a non-existent object" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1126 +msgid "" +"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window ID: using " +"default" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1135 +msgid "" +"The argument of the -i switch did not evaluate to a number: using default" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1248 +msgid "Window '%Q' not found, using current one" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_af.cpp:1263 +msgid "Invalid color-set specification, using default" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:286 +msgid "The current window is not a channel, a query or a console" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:300 +msgid "The following string was injected by the user:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:307 +msgid "Injected incoming data: %1" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:455 +msgid "The current window is not a channel" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:522 +msgid "" +"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer " +"callback)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:530 +msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:612 +msgid "List of active timers" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:623 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:626 +msgid "Window Lifetime" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:629 +msgid "Single Shot" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:632 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:638 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_gl.cpp:648 +#, c-format +msgid "Total: %u timers running" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:114 +msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:394 +msgid "Invalid IRC URL (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:441 +msgid "The system handler for the URL failed to execute: system error is %1" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:459 +msgid "The commandline for this URL type seems to be broken (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:462 +msgid "No commandline specified for this type of URL (%Q)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:594 +msgid "Option setting error: unknown option or invalid value for option type" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:688 +msgid "Choose a file to parse" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:731 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:737 +msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:810 +msgid "Missing channel list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:851 +#, c-format +msgid "You don't appear to be on channel %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:894 +msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:901 +msgid "" +"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named " +"'play'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1072 +msgid "Empty target specified" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1257 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:95 +msgid "[RAW]: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_mr.cpp:1313 +msgid "Window with ID %Q not found: no rebinding performed" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:97 +msgid "Say: injected commandline" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:100 +msgid "Say parse error: Broken command" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:257 +msgid "" +"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:266 +msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:390 +msgid "No menu bar item with text '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:405 +msgid "Invalid index specified: ignored" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:419 +msgid "The popup '%Q' is not defined" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:659 +msgid "No target channel specified and the current window is not a channel" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:758 +msgid "No catalogue %Q for the current language found" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:795 +msgid "The catalogue %Q was not loaded" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreSimpleCommands_sz.cpp:1023 +msgid "" +"No target mask/channel specified and the current window is not a channel" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsModuleInterface.cpp:164 +msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:106 +msgid "Invalid data type for parameter \"%1\"" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:114 +#, c-format +msgid "found empty string where type '%s' was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:123 +msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:130 +msgid "found type %Q where type '%s' was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:149 +msgid "Missing non-optional parameter \"%1\"" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:226 +#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:273 +msgid "" +"Invalid data type for parameter \"%1\": found empty string while a non empty " +"one was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsParameterProcessor.cpp:298 +msgid "" +"Invalid data type for parameter \"%1\": found signed integer \"%2\" where " +"type 'unsigned integer' was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:103 +msgid "Broken condition in menu setup: assuming false" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:195 +msgid "Broken icon parameter: ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:204 +msgid "Can't find the icon '%Q': ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:220 +msgid "Broken text parameter: assuming empty string" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:450 +msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:468 +msgid "Can't find the external popup '%Q': ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:811 +msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsPopupMenu.cpp:826 +msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsProcessManager.cpp:223 +msgid "Error triggered from process callback handler: killing process" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:201 src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:209 +msgid "[KVS]%c Warning: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:205 +msgid "[KVS]%c Compilation error: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:213 +msgid "[KVS]%c Runtime error: %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:218 +msgid "[KVS] In script context \"%Q\"" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:220 +msgid "[KVS] In script context \"%Q\", %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:227 +msgid "[KVS] Code listing:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:232 +msgid "[KVS] Window:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:236 +#, c-format +msgid "[KVS] Destroyed window with pointer %x" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsReport.cpp:240 +msgid "[KVS] Call stack:" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:120 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:93 +msgid "line %1, near character %2" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:198 +msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:204 +msgid "You're not connected to an IRC server" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsRunTimeContext.cpp:210 +msgid "Missing parameter" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/KviKvsTimerManager.cpp:242 +msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/event/KviKvsEventManager.cpp:477 +msgid "Event handler %Q is broken: disabling" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:941 +msgid "" +"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from " +"object '%Q::%Q': disconnecting" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:960 +msgid "" +"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1104 +msgid "Listing Qt properties for object named '%Q' of KVS class %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1110 +#, c-format +msgid "Properties for Qt class %s" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1123 +msgid "Property: %1%2%3, type %4" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1156 +#, c-format +msgid "%d properties listed" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1174 +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1446 +msgid "The object named '%Q' of class '%Q' has no Qt properties" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1181 +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1455 +msgid "No Qt property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1189 +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1463 +msgid "" +"Can't find property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q': the " +"property is indexed but it doesn't really exist" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1196 +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1471 +msgid "" +"Can't find property named '%Q' for object named '%Q' of class '%Q': the " +"property is indexed and defined but the returned variant is not valid" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1207 +msgid "" +"Value '%Q' for property '%Q' of object named '%Q' of class '%Q' is not valid" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1218 +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1224 +#, c-format +msgid "" +"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to " +"that type (expecting '%s')" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1394 +msgid "" +"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this " +"property" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1418 +msgid "Can't find the requested image" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1425 +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1573 +msgid "" +"Property '%Q' for object named '%Q' of class '%Q' has an unsupported data " +"type" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1771 +msgid "Can't find object function $%Q for object named '%Q' of class '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1773 +msgid "Can't find object function $%Q::%Q for object named '%Q' of class '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObject.cpp:1781 +msgid "" +"Can't call internal object function $%Q (for object named '%Q' of class " +"'%Q') from this context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/object/KviKvsObjectClass.cpp:166 +msgid "It's not allowed to return values in the constructor" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:97 +msgid "beginning of input" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:110 +msgid "" +"Found character '%q' (Unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help " +"%s\" for the command syntax" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:113 +#, c-format +msgid "" +"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for " +"the command syntax" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:148 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:167 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:190 +msgid "Empty script" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2488 +msgid "" +"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in " +"the code you need to escape it" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2506 +msgid "Objects have no extended scope variables" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2571 +msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where an instruction was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2603 +msgid "Unterminated instruction block" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2604 +msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2685 +msgid "" +"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit " +"(negative number) or be escaped" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2689 +msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a switch dash" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2693 +msgid "Unexpected end of script after a switch dash" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2719 +msgid "" +"The above problem might be related to the switch dash and the following " +"equal sign" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2799 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2865 +msgid "Unexpected end of script in parameter list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2805 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2871 +msgid "Unexpected end of line in parameter list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2931 +msgid "" +"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse " +"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2941 +msgid "Skipping nested terminator character %q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:2975 +msgid "Stray backslash at the end of the script" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3237 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3244 +msgid "Unterminated hash key" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3238 +msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character?)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3245 +msgid "" +"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped " +"newline)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3533 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3540 +msgid "Unterminated string constant" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3534 +msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character?)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser.cpp:3541 +msgid "" +"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped " +"newline)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:59 +msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:60 +msgid "Syntax error: malformed module command identifier" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:87 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:202 +msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:88 +msgid "Syntax error: malformed alias identifier" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:98 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:213 +msgid "Stray ':' character: did you mean '...::'?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:99 +msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_command.cpp:309 +msgid "Unknown callback command \"%Q\"" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:59 +msgid "Unterminated c-style multi-line comment" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:60 +msgid "Unexpected end of script in multi-line comment" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_comment.cpp:78 +msgid "" +"Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a slash (is it a typo or a " +"malformed comment begin?)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:44 +msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:46 +msgid "Unexpected character %q (Unicode %x) after '$' function call prefix" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:47 +msgid "" +"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' " +"in the code you need to escape it" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:56 +msgid "Invalid expression evaluation in object scope" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:71 +msgid "Invalid command evaluation in object scope" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:81 +msgid "Empty instruction block for command evaluation" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:93 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:109 +msgid "" +"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:159 +msgid "" +"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the " +"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:174 +msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:203 +msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_dollar.cpp:214 +msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:114 +msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '=='?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:212 +msgid "Unknown binary operator '%q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:295 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:362 +msgid "Unexpected end of script in expression" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:450 +msgid "" +"Unexpected character %q (Unicode %h) in expression. If it meant to be a " +"string use the quotes." +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_expression.cpp:466 +msgid "Unexpected empty expression operand" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:593 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:612 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:636 +msgid "Found character '%q' (Unicode %x) where a slash '/' was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:605 +msgid "" +"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are " +"missing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:628 +msgid "" +"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:677 +msgid "Unknown binding operation '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:697 +msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:722 +msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:736 +msgid "Missing right operand for operator '+='" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:756 +msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:765 +msgid "" +"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in " +"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:773 +msgid "Missing right operand for operator '-='" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:795 +msgid "Missing right operand for operator '<<='" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:808 +msgid "Missing right operand for operator '<<'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:823 +msgid "Missing right operand for operator '<,'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:838 +msgid "Missing right operand for operator '<+'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:861 +msgid "Missing right operand for operator '>>='" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:881 +msgid "Missing right operand for operator '.='" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:901 +msgid "Missing right operand for operator '" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:919 +msgid "Unknown operator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:946 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:974 +msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:947 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:976 +msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:951 +msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:970 +msgid "" +"Unexpected character '%q' (Unicode %x) after a void function call: end of " +"instruction expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_lside.cpp:975 +msgid "Unexpected character '%q' (Unicode %x)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:162 +msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:192 +msgid "Trailing garbage at the end of the continue command: ignored" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:261 +msgid "The 'unset' command needs a variable list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:262 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:342 +msgid "Found character %q (Unicode %x) where a variable was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:272 +msgid "'unset' command used without a variable list" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:341 +msgid "The 'global' command needs a list of variables" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:442 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:698 +msgid "Found character %q (Unicode %x) where an open parenthesis was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:504 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:533 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:560 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:606 +msgid "Unexpected end of buffer in class definition" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:511 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:540 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:567 +msgid "Found character %q (Unicode %x) where a function name was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:590 +msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:697 +msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:721 +msgid "" +"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's " +"senseless" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:722 +msgid "" +"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the " +"while command" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:812 +msgid "" +"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' " +"keyword" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:814 +msgid "Found character %q (Unicode %x) where a 'while' keyword was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:834 +msgid "" +"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in " +"parenthesis" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:856 +msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:905 +msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:929 +msgid "" +"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's " +"senseless" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:930 +msgid "" +"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if " +"command" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1051 +msgid "" +"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' " +"command" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1103 +msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1184 +msgid "" +"Found char %q (Unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' " +"command" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1223 +msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1278 +msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1291 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1302 +msgid "" +"The 'foreach' command expects a writable iteration variable as first " +"parameter" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1292 +msgid "" +"Found character '%q' (Unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help " +"foreach for the command syntax" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1304 +msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1306 +msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1316 +msgid "" +"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument " +"must be given" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1320 +msgid "" +"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items " +"after the first parameter" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1343 +msgid "" +"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1486 +msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1537 +msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1544 +msgid "" +"Found character %q (Unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or " +"'break' label was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1589 +msgid "" +"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was " +"expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1596 +msgid "" +"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label " +"was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1660 +msgid "Senseless empty switch command: fix the script" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1692 +msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1698 +msgid "" +"Found character %q (Unicode %x) where a 'prologue', 'separator', " +"'separatorid', 'label', 'popup', 'item', 'extpopup' or 'epilogue' label was " +"expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1782 +msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1784 +msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1827 +msgid "" +"Unexpected empty field in label parameters. See /help defpopup for " +"the syntax" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1846 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1876 +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1926 +msgid "" +"Unexpected empty field in extpopup parameters. See /help defpopup for " +"the syntax" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1900 +msgid "" +"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1933 +msgid "" +"Unexpected empty field in extpopup parameters. See /help defpopup for " +"the syntax" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:1946 +msgid "" +"Found token '%Q' where a 'prologue', 'separator', 'separatorid', 'label', " +"'popup', 'item', 'extpopup' or 'epilogue' label was expected" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/parser/KviKvsParser_specialCommands.cpp:2054 +msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasFunctionCall.cpp:62 +msgid "Call to undefined function '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasFunctionCall.cpp:70 +msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:98 +msgid "Failed to send an unknown command as /RAW" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:99 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:104 +msgid "Call to undefined command '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeAliasSimpleCommand.cpp:116 +msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayCount.cpp:69 +msgid "" +"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: " +"automatic conversion from type '%Q' supplied" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:65 +msgid "Array index didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:71 +msgid "" +"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:101 +msgid "" +"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic " +"conversion from %Q supplied" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayElement.cpp:140 +msgid "" +"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic " +"conversion from type '%Q' supplied" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeArrayReferenceAssert.cpp:74 +msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:80 +msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:86 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:98 +msgid "" +"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeData.cpp:92 +msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:204 +msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:342 +msgid "Left operand didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:350 +msgid "Right operand didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:498 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:510 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:532 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExpression.cpp:544 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:319 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:333 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:405 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:419 +msgid "Division by zero" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExtendedScopeVariable.cpp:53 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeExtendedScopeVariable.cpp:73 +msgid "There are no extended scope variables in this scope" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashCount.cpp:69 +msgid "" +"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: " +"automatic conversion from type '%Q' supplied" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:68 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:119 +msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:91 +#, c++-format +msgid "" +"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic " +"conversion from type '%Q' supplied" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashElement.cpp:138 +#, c++-format +msgid "" +"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic " +"conversion from %Q supplied" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeHashReferenceAssert.cpp:73 +msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleCallbackCommand.cpp:66 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:65 +msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleCallbackCommand.cpp:73 +msgid "" +"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback " +"command named '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleFunctionCall.cpp:65 +msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleFunctionCall.cpp:72 +msgid "" +"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named " +"'%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:75 +msgid "" +"Module command call failed, however the module '%Q' exports a callback " +"command named '%Q' - possibly missing brackets in a callback command?" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeModuleSimpleCommand.cpp:79 +msgid "" +"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named " +"'%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:148 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:197 +msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:238 +msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:250 +msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:297 +msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:309 +msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:383 +msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:395 +msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:467 +msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:479 +msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:536 +msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:548 +msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:595 +msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:607 +msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:654 +msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:666 +msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:712 +msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:724 +msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:785 +msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:797 +msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:858 +msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:870 +msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeOperation.cpp:1243 +msgid "" +"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in " +"the s/// operator, skipping" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeRebindingSwitch.cpp:78 +msgid "" +"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no " +"rebinding performed" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeRebindingSwitch.cpp:87 +msgid "" +"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding " +"performed" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:91 +msgid "" +"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:97 +msgid "" +"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeScopeOperator.cpp:104 +msgid "" +"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference " +"(object doesn't exist)" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:98 +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:118 +msgid "Missing class name" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:110 +msgid "" +"Class names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace " +"separators" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:128 +msgid "A class can't be a subclass of itself" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:135 +msgid "Couln't find base class named '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:145 +msgid "" +"Detected a loop in the inheritance tree of the base class '%Q': redefine " +"that class first" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandClass.cpp:154 +msgid "Can't override the builtin class '%Q'" +msgstr "" + +#: src/kvirc/kvs/tree/KviKvsTreeNodeSpecialCommandDefpopup.cpp:319 +#, c-format +msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed" +msgstr "" diff --git a/po/modules/about/about_sv.po b/po/modules/about/about_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..dad46c0430 --- /dev/null +++ b/po/modules/about/about_sv.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 12:44+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:83 +msgid "About KVIrc" +msgstr "Om KVIrc" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:84 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:106 +msgid "Forged by the KVIrc Development Team" +msgstr "Utvecklad av KVIrc Development Team" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:112 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:125 +msgid "Runtime Info" +msgstr "Körtidsinfo" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:127 +msgid "System name" +msgstr "Systemnamn" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:135 +msgid "System version" +msgstr "Systemversion" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:139 +msgid "Architecture" +msgstr "Arkitektur" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:143 src/modules/about/AboutDialog.cpp:187 +msgid "Qt version" +msgstr "Qt-version" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:147 +msgid "Qt theme" +msgstr "Qt-tema" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:152 +msgid "Build Info" +msgstr "Bygginfo" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:154 +msgid "Build date" +msgstr "Byggdatum" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:158 +msgid "Sources date" +msgstr "Källkodsdatum" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:162 +msgid "Revision number" +msgstr "Revisionsnummer" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:166 +msgid "CPU name" +msgstr "CPU-namn" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:170 +msgid "Build command" +msgstr "Byggkommando" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:174 +msgid "Build flags" +msgstr "Byggflaggor" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:179 +msgid "Compiler name" +msgstr "Kompilatornamn" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:183 +msgid "Compiler flags" +msgstr "Kompilatorflaggor" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:191 +msgid "Features" +msgstr "Funktioner" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:196 +msgid "OpenSSL version" +msgstr "OpenSSL version" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:204 +msgid "OpenSSL compiler flags" +msgstr "OpenSSL kompilatorflaggor" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:212 +msgid "OpenSSL " +msgstr "OpenSSL " + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:223 +msgid "Executable Information" +msgstr "Information om körbar fil" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:235 +msgid "Honor && Glory" +msgstr "Ära och berömmelse" + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:253 +msgid "" +"Oops! Can't find the license file.\n" +"It MUST be included in the distribution...\n" +"Please report to " +msgstr "" +"Hoppsan! Kan inte hitta licensfilen.\n" +"Den MÅSTE inkluderas i distributionen...\n" +"Rapportera det till " + +#: src/modules/about/AboutDialog.cpp:261 +msgid "License" +msgstr "Licens" diff --git a/po/modules/addon/addon_sv.po b/po/modules/addon/addon_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..e4211ae33b --- /dev/null +++ b/po/modules/addon/addon_sv.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-02 09:39+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:53 +msgid "The selected file doesn't seem to be a valid KVIrc addon package" +msgstr "Vald fil verkar inte vara ett giltigt KVIrc-tilläggspaket" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:74 +msgid "The selected file doesn't seem to be a valid KVIrc package: %1" +msgstr "Vald fil verkar inte vara ett giltigt KVIrc-paket: %1" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:122 +msgid "Author" +msgstr "Upphovsperson" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:123 +msgid "Created at" +msgstr "Skapades" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:124 +msgid "Created with" +msgstr "Skapad med" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:155 +msgid "Warning: The addon might be incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "Varning: Tillägget kan vara inkompatibelt med denna version av KVIrc" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:193 +msgid "Install Addon Pack - KVIrc" +msgstr "Installera tilläggspaket - KVIrc" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:194 +msgid "You're about to install the following addon package" +msgstr "Du är på väg att installera följande tilläggspaket" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:195 +msgid "Do you want to proceed with the installation?" +msgstr "Vill du fortsätta med installationen?" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:196 +msgid "Do Not Install" +msgstr "Installera inte" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:197 +msgid "Yes, Proceed" +msgstr "Ja, fortsätt" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:231 +msgid "Failed to unpack the selected file: %1" +msgstr "Misslyckades med att packa upp vald fil: %1" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:244 +msgid "Warning While Unpacking Addon - KVIrc" +msgstr "Varning under uppackning av tillägg - KVIrc" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:244 +msgid "Failed to delete the directory '%1'" +msgstr "Misslyckades med att ta bort katalogen \"%1\"" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:280 +msgid "The selected directory doesn't exist." +msgstr "Vald katalog finns inte." + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:287 +msgid "The initialization script (install.kvs) doesn't exist." +msgstr "Initieringsskriptet (install.kvs) finns inte." + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:321 +msgid "Failed to load the image at %1" +msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden på %1" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:339 +msgid "The package file list is empty" +msgstr "Paketfillistan är tom" + +#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:367 +msgid "Save path is empty" +msgstr "Sparsökvägen är tom" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:95 +msgid "Manage Addons - KVIrc" +msgstr "Hantera tillägg - KVIrc" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:115 +msgid "Configure addon..." +msgstr "Konfigurera tillägg..." + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:121 +msgid "Show help" +msgstr "Visa hjälp" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:127 +msgid "Delete selected addon" +msgstr "Ta bort markerat tillägg" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:137 +msgid "Create an addon as a distributable package" +msgstr "Skapa ett tillägg som ett distributionspaket" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:147 +msgid "Install addon package from disk" +msgstr "Installera tilläggspaket från disk" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:153 +msgid "Get more addons..." +msgstr "Skaffa fler tillägg..." + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:175 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:271 +msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\"?" +msgstr "Vill du verkligen avinstallera tillägget \"%1\"?" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:276 +msgid "Confirm Addon Uninstallation - KVIrc" +msgstr "Bekräfta avinstallation av tillägg - KVIrc" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:313 +msgid "Select a Installation File - KVIrc" +msgstr "Välj en installationsfil - KVIrc" + +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:326 +#: src/modules/addon/AddonManagementDialog.cpp:338 +msgid "Install Addon - KVIrc" +msgstr "Installera tillägg - KVIrc" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:50 +msgid "Create Addon Package - KVIrc" +msgstr "Skapa tilläggspaket - KVIrc" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:84 +msgid "Welcome" +msgstr "Välkommen" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:88 +msgid "" +"This procedure allows you to export the selected addon to a single package." +"
    It is useful when you want to distribute your addon to the public." +msgstr "" +"Denna procedur låter dig exportera valt tillägg till ett paket.
    Det är " +"användbart om du vill distribuera ditt tillägg till andra." + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:94 +msgid "" +"You will be asked to provide some information like the package name, the " +"version, a description and so on." +msgstr "" +"Du kommer att bli tillfrågad efter information som paketets namn, version " +"och en beskrivning av det." + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:96 +msgid "Hit the \"Next\" button to begin." +msgstr "Tryck på \"Nästa\"-knappen för att börja." + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:158 +msgid "Exporting Addon Confirmation - KVIrc" +msgstr "Bekräftelse för tilläggsexport - KVIrc" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:159 +msgid "File %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Filen %1 finns redan. Vill du skriva över den?" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:178 +msgid "Addon Packaging - KVIrc" +msgstr "Tilläggspaketering - KVIrc" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:182 +msgid "Exporting Addon Completed - KVIrc" +msgstr "Export av tillägg färdigställd - KVIrc" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:182 +msgid "The package was saved successfully in %1" +msgstr "Paketet sparades i %1" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:191 +msgid "Package Information" +msgstr "Paketinformation" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:192 +msgid "" +"Here you need to provide information about you (the packager) and a short " +"description of the package you're creating." +msgstr "" +"Här kan du ange information om dig (paketeraren) och en kort beskrivning av " +"paketet som du skapar." + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:197 +msgid "Package &author:" +msgstr "Paketets &upphovsperson:" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:205 +msgid "Package &name:" +msgstr "Paketets &namn:" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:209 +msgid "No spaces allowed" +msgstr "Inga blanksteg tillåts" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:214 +msgid "Package &version:" +msgstr "Paket&version:" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:223 +msgid "Package &description:" +msgstr "Paket&beskrivning:" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:232 +msgid "Minimum &KVIrc version:" +msgstr "Minimum &KVIrc-version:" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:255 +msgid "Package Files" +msgstr "Paketfiler" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:256 +msgid "" +"Here you need to select the directory where the addon files to be packed are " +"located." +msgstr "Här behöver du välja katalogen där tilläggsfiler som ska packas finns." + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:261 +msgid "Select the source directory:" +msgstr "Ange källkatalogen:" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:265 +msgid "Select the image file:" +msgstr "Välj bildfilen:" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:280 +msgid "Save Package" +msgstr "Spara paket" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:281 +msgid "" +"Here you need to provide the path where to save the created addon package" +msgstr "" +"Här behöver du tillhandahålla sökvägen dit skapade tilläggspaket ska sparas" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:288 +msgid "Select save path:" +msgstr "Välj sökväg för sparning:" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:322 +msgid "Final Information" +msgstr "Slutgiltig information" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:323 +msgid "" +"Here are the details you provided. If this information is correct, hit the " +"\"Finish\" button to complete the packaging operations." +msgstr "" +"Här är detaljerna som du angav. Om denna information är korrekt så kan du " +"trycka på \"Färdig\"-knappen för att färdigställa paketåtgärden." + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:345 +msgid "This is what I will check for:" +msgstr "Detta är vad jag kommer kontrollera:" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:347 +msgid "Package author" +msgstr "Paketets upphovsperson" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:351 +msgid "Package name" +msgstr "Paketnamn" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:355 +msgid "Package version" +msgstr "Paketversion" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:359 +msgid "Package description" +msgstr "Paketbeskrivning" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:363 +msgid "Minimum KVIrc version" +msgstr "Minimum KVIrc-version" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:367 +msgid "Image file" +msgstr "Bildfil" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:371 +msgid "Source directory" +msgstr "Källkatalog" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:375 +msgid "Save path" +msgstr "Sökväg för sparning" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:386 +msgid "File Summary Review - KVIrc" +msgstr "Granska filsammandrag - KVIrc" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:393 +msgid "" +"Here are the files found in the directories you provided.\n" +"If the files listed below are correct, hit the \"Finish\" button to complete " +"the packaging operation." +msgstr "" +"Här är filerna som hittades i katalogerna som du angav.\n" +"Om filerna som listas här är korrekta, tryck på \"Färdig\"-knappen för att " +"färdigställa paketeringsåtgärden." + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:402 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:406 +msgid "Finish" +msgstr "Färdig" + +#: src/modules/addon/WebAddonInterfaceDialog.cpp:40 +msgid "Download Addons - KVIrc" +msgstr "Hämta tillägg - KVIrc" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:151 +msgid "%cAddon ID %Q, version %Q%c" +msgstr "%cTilläggs-ID %Q, version %Q%c" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152 +msgid "Name: %Q" +msgstr "Namn: %Q" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:153 +msgid "Description: %Q" +msgstr "Beskrivning: %Q" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:159 +#, c-format +msgid "Total: %d addons installed" +msgstr "Totalt: %d tillägg installerade" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:563 +msgid "Uninstalling existing addon version %Q" +msgstr "Avinstallerar befintlig tilläggsversion %Q" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:206 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:256 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:307 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:355 +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:404 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:639 +msgid "The addon \"%1\" doesn't exist" +msgstr "Tillägget \"%1\" finns inte" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:246 +msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set" +msgstr "Tillägget \"%1\" har inga inställda configure callback" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:297 +msgid "The addon \"%1\" has no help callback set" +msgstr "Tillägget \"%1\" har inga inställda help callback" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:519 +msgid "Internal error: call a head-shrinker" +msgstr "Internt fel: ring en psykolog" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:528 +msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string" +msgstr "Angiven version \"%Q\" är inte en giltig versionssträng" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:534 +msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string" +msgstr "Angiven KVIrc-version \"%Q\" är inte en giltig versionssträng" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:540 +msgid "" +"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required " +"is %Q)" +msgstr "" +"Denna körbara KVIrc-fil är för gammal för att köra detta tillägg (minsta " +"version som krävs är %Q)" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:545 +msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q" +msgstr "Försöker att registrera tillägget \"%Q\" med version %Q" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:557 +msgid "The addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than %Q" +msgstr "Tillägget \"%Q\" finns redan med version %Q som är högre än %Q" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:573 +msgid "Addon registration failed" +msgstr "Tilläggsregistrering misslyckades" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:578 +msgid "Addon successfully registered" +msgstr "Tilläggsregistreringen lyckades" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:644 +msgid "The target path can't be empty" +msgstr "Målsökvägen kan inte vara tom" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:647 +msgid "The target path can't contain .." +msgstr "Målsökvägen får inte innehålla .." + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:652 +msgid "Empty file list" +msgstr "Tom fillista" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:683 +msgid "The directory '%1' doesn't exist" +msgstr "Katalogen \"%1\" finns inte" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:685 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:707 +msgid "Skipping non-existent entry '%1'" +msgstr "Hoppar över icke-existerande post \"%1\"" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:705 +msgid "The file '%1' doesn't exist" +msgstr "Filen \"%1\" finns inte" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:714 +msgid "The entry '%1' is not a file" +msgstr "Posten \"%1\" är inte en fil" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:716 +msgid "Skipping invalid entry '%1'" +msgstr "Hoppar över ogiltig post \"%1\"" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:742 +msgid "Installing file '%1' into '%2'" +msgstr "Installerar filen '%1' till '%2'" + +#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:800 +msgid "Error installing addon package: %Q" +msgstr "Fel vid installation av tilläggspaket: %Q" diff --git a/po/modules/dcc/dcc_sv.po b/po/modules/dcc/dcc_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..a51858d093 --- /dev/null +++ b/po/modules/dcc/dcc_sv.po @@ -0,0 +1,961 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-02 10:43+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:174 src/modules/dcc/DccBroker.cpp:924 +msgid "Choose Files to Send - KVIrc" +msgstr "Välj filer att skicka - KVIrc" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:211 +msgid "Can't send DCC %Q request to %Q: IRC connection has been terminated" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:221 src/modules/dcc/DccBroker.cpp:969 +msgid "Can't open file %Q for reading" +msgstr "Kan inte öppna filen %Q för läsning" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:293 +msgid "" +"%1 [%2@%3] requests a Direct Client Connection in %4 " +"mode.
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:300 +msgid "The connection will be secured using SSL.
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:306 +msgid "You will be the passive side of the connection.
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:311 +msgid "The connection target will be host %1 on port %2
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:315 src/modules/dcc/DccBroker.cpp:644 +msgid "DCC %1 Request - KVIrc" +msgstr "DCC %1-begäran - KVIrc" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:366 +msgid "" +"%1 [%2@%3] requests a
    Direct Client Connection in VOICE mode.
    The connection target will be host %4 on port %5
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:372 +msgid "DCC VOICE request" +msgstr "DCC VOICE-begäran" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:433 +msgid "" +"%1 [%2@%3] requests a
    Direct Client Connection in VIDEO mode.
    The connection target will be host %4 on port %5
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:439 +msgid "DCC VIDEO request" +msgstr "DCC VIDEO-begäran" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:509 +msgid "" +"%1 [%2@%3] requests a
    Direct Client Connection in " +"CANVAS mode.
    The connection target will be host %4 on port " +"%5
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:515 +msgid "DCC CANVAS request" +msgstr "DCC CANVAS-begäran" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:603 +msgid "" +"%1 [%2@%3] wants to send you the file '%4', %5 large." +"
    The connection target will be host %6 on port %7
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:617 +msgid "" +"%1 [%2@%3] wants to send you the file '%4', %5 large." +"
    You will be the passive side of the connection.
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:630 +msgid "" +"Note:The file appears to be an avatar that you have requested. You " +"should not change its filename. Save it in a location where KVIrc can find " +"it, such as the 'avatars', 'incoming', or 'pics' directories, your home " +"directory, or the save directory for the incoming file type. The default " +"save path will probably work. You can instruct KVIrc to accept incoming " +"avatars automatically by setting the option " +"boolAutoAcceptIncomingAvatars to true.
    " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:659 +msgid "Auto-accepting DCC %Q request from %Q!%Q@%Q for file %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:733 +msgid "Choose Files to Save - KVIrc" +msgstr "Välj filer att spara - KVIrc" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:758 +msgid "Auto-saving DCC %Q file %Q as %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:793 +msgid "" +"The file '%1' already exists and is %2 large.
    Do you wish " +"to
    auto-rename the new file,
    overwrite the existing " +"file, or
    resume an incomplete download?" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:808 +msgid "" +"The file '%1' already exists and is larger than the offered one." +"
    Do you wish to
    auto-rename the new file, or
    overwrite the existing file?" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccBroker.cpp:891 +msgid "File %s exists, auto-renaming to %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:76 +msgid "Attempting a passive DCC CANVAS connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:83 src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:183 +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:576 +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:807 +msgid "Listening on interface %Q port %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:99 +msgid "" +"Sent DCC CANVAS request to %Q, waiting for the remote client to connect..." +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:103 +msgid "DCC CANVAS request not sent: awaiting manual connections" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:109 +msgid "Attempting an active DCC CANVAS connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:114 +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:179 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:571 +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:802 +msgid "Contacting host %Q on port %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:285 +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:952 +msgid "DCC failed: %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:290 +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:584 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:902 +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:961 +msgid "Connected to %Q:%Q" +msgstr "Ansluten till %Q:%Q" + +#: src/modules/dcc/DccCanvasWindow.cpp:292 +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:586 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:904 +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:963 +msgid "Local end is %Q:%Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:152 +#, c-format +msgid "Attempting a passive DCC %s connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:164 +#, c-format +msgid "Attempting an active DCC %s connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:207 +#, c-format +msgid "The local IP address is private, determining from IRC server: %s" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:211 +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2067 +msgid "" +"The local IP address is private, but unable to determine it from the IRC " +"server" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:216 +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2072 +msgid "" +"The local IP address is private, but have no IRC server to determine it from" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:239 +msgid "Sent DCC %Q request to %Q, waiting for the remote client to connect..." +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:244 +msgid "DCC %Q request not sent, awaiting manual connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:252 +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2142 +msgid "Low-level transport connection established" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:253 +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2143 +msgid "Starting Secure Socket Layer handshake" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:261 +#, c-format +msgid "[SSL ERROR]: %s" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:303 src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:414 +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:632 +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:743 +msgid "Can't send data: no active connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:350 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:679 +msgid "" +"The encryption engine was not able to encrypt the current message (%Q): %Q, " +"no data was sent to the remote end" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:429 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:757 +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:870 +msgid "ERROR: %Q" +msgstr "FEL: %Q" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:493 src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:820 +msgid "" +"The following message appears to be encrypted, but the encryption engine " +"failed to decode it: %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccChatWindow.cpp:555 +msgid "DCC %Q failed: %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccDescriptor.cpp:65 src/modules/dcc/DccMarshal.cpp:501 +#: src/modules/dcc/DccMarshal.cpp:537 src/modules/dcc/DccMarshal.cpp:544 +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:117 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:411 +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:449 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:636 +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:663 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:794 +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:796 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1105 +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1160 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1187 +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1231 src/modules/dcc/requests.cpp:140 +#: src/modules/dcc/requests.cpp:141 src/modules/dcc/requests.cpp:142 +msgid "unknown" +msgstr "okänt" + +#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:77 +msgid "&Accept" +msgstr "&Acceptera" + +#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:82 +msgid "&Reject" +msgstr "&Neka" + +#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:148 +msgid "&Rename" +msgstr "&Byt namn" + +#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:152 +msgid "Over&write" +msgstr "S&kriv över" + +#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:156 +msgid "Re&sume" +msgstr "Åt&eruppta" + +#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:162 src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2480 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/modules/dcc/DccDialog.cpp:169 +msgid "File Already Exists - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:376 +msgid "WARNING: the peer is sending garbage data past the end of the file" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:377 +msgid "" +"WARNING: ignoring data past the declared end of file and closing the " +"connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:541 +msgid "" +"Data transfer terminated, waiting 30 seconds for the peer to close the " +"connection..." +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:550 +msgid "Data transfer was terminated 30 seconds ago, closing the connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:964 +msgid "WARNING: received data in a DCC TSEND, there should be no acknowledges" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1190 +msgid "TRANSFER %1" +msgstr "ÖVERFÖR %1" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1218 +msgid "Setting up the connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1281 +msgid "Attempting a passive DCC %1 connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1287 +msgid "Attempting an active DCC %1 connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1314 +msgid "Sent DCC RESUME request to %1, waiting for ACCEPT" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1399 +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1413 +msgid "Aborted" +msgstr "Avbruten" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1412 +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2168 +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2243 +msgid "Transfer failed: " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1423 +msgid "Configure Bandwidth..." +msgstr "Konfigurera bandbredd..." + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1425 +msgid "Resend DCC" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1426 +msgid "Resend TDCC" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1427 +msgid "Resend RevDCC" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1428 +msgid "Abort" +msgstr "Avbryt" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1676 +msgid "From: " +msgstr "Från: " + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1677 +msgid "To: " +msgstr "Till: " + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1779 +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1788 +msgid "%1 of %2 (%3%)" +msgstr "%1 av %2 (%3%)" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1793 +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1806 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1819 +msgid "Average:" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:1888 +msgid "Transfer Log" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2031 +msgid "Contacting host %1 on port %2" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2038 +msgid "Listening on interface %1 port %2" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2063 +msgid "The local IP address is private, determining from IRC server: %1" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2127 +msgid "Sent DCC %1 request to %2, waiting for remote client to connect..." +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2131 +msgid "DCC %1 request not sent, awaiting manual connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2150 +msgid "[SSL ERROR]: %1" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2195 +msgid "DCC %s transfer with %Q@%Q:%Q completed: \r![!dbl]%Q\r%Q\r" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2204 +msgid "Transfer completed" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2252 +msgid "Connected to %1:%2" +msgstr "Ansluten till %1:%2" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2253 +msgid "Local end is %1:%2" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2318 +msgid "Transferring data" +msgstr "Överför data" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2343 +msgid "RESUME accepted, transfer will begin at position %1" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2375 +msgid "Processing RESUME request with mismatched port (%1)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2387 +msgid "Invalid RESUME request: invalid file name (got '%1' but should be '%2')" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2394 +msgid "Processing RESUME request with broken filename (%1)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2403 +msgid "Internal error in RESUME request" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2409 +msgid "Invalid RESUME request: position %1 is larger than file size" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2413 +msgid "Accepting RESUME request, transfer will begin at position %1" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2451 +msgid "Configure Bandwidth for DCC Transfer %1" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2454 +msgid "Limit upload bandwidth to:" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2454 +msgid "Limit download bandwidth to:" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2471 +msgid "bytes/sec" +msgstr "byte/s" + +#: src/modules/dcc/DccFileTransfer.cpp:2475 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: src/modules/dcc/DccUtils.cpp:125 +msgid "Can't retrieve a suitable local IPv4 address" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccUtils.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"Can't listen on default interface '%s': fix it in the options dialog, " +"disabling the option (so the next DCC will work)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:449 +msgid "Video device:" +msgstr "Videoenhet:" + +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:552 +msgid "Attempting a passive DCC VIDEO connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:560 +msgid "Attempting an active DCC VIDEO connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:594 +msgid "" +"Sent DCC VIDEO (%s) request to %Q, waiting for the remote client to " +"connect..." +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:598 +msgid "DCC VIDEO request not sent: awaiting manual connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:897 +msgid "DCC Failed: %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVideoWindow.cpp:918 +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:980 +#, c-format +msgid "Actual codec used is '%s'" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:163 +msgid "" +"WARNING: failed to check the soundcard duplex capabilities: if this is a " +"half-duplex soundcard, use the DCC VOICE option to force half-duplex " +"algorithm" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:172 +msgid "" +"Half-duplex soundcard detected, you will not be able to talk and listen at " +"the same time" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:219 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: failed to set the requested sample rate (%d): the device used " +"closest match (%d)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:280 +msgid "Oops! Failed to test the soundcard capabilities, expect problems..." +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:705 +msgid "Input buffer" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:707 +msgid "Output buffer" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:783 +msgid "Attempting a passive DCC VOICE connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:791 +msgid "Attempting an active DCC VOICE connection" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:825 +msgid "" +"Sent DCC VOICE (%s) request to %Q, waiting for the remote client to " +"connect..." +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:829 +msgid "DCC VOICE request not sent: awaiting manual connections" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:927 +#, c-format +msgid "Input buffer: %d bytes" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:929 +#, c-format +msgid "Output buffer: %d bytes" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/DccVoiceWindow.cpp:1064 +msgid "Volume: %1" +msgstr "Volym: %1" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1502 +msgid "&Line" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1503 src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1511 +msgid "&Rectangle" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1504 +msgid "&Ellipse" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1505 +msgid "&Pie" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1506 +msgid "&Chord" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1508 +msgid "&Rich text (html)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1510 +msgid "&Triangle" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1512 +msgid "&Pentagon" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1513 +msgid "&Hexagon" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1515 +msgid "&Shape" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1516 +msgid "&Item" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1517 +msgid "&Polygons" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1519 +msgid "&Insert" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:93 +msgid "" +"This window has no associated IRC context (an IRC context is required unless " +"-c or -n are passed)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:108 +msgid "" +"You're not connected to a server (an active connection is required unless -c " +"or -n are passed)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:137 +msgid "Unable to get address of interface %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:149 +msgid "No suitable interfaces to listen on, use -i" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:186 +msgid "This executable was built without SSL support, -s switch ignored" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:438 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:652 +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1146 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1217 +msgid "-c requires -i and -p" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:626 src/modules/dcc/requests.cpp:467 +#: src/modules/dcc/requests.cpp:769 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:883 +msgid "This executable has been built without SSL support, -s switch ignored" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:953 +msgid "This executable has no SSL support, -s switch ignored" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1098 +msgid "DCC VOICE support not enabled at compilation time" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1117 +msgid "Invalid sample rate specified, defaulting to 8000" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1135 +msgid "Invalid codec specified, defaulting to 'ADPCM'" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1180 +msgid "DCC VIDEO support not enabled at compilation time" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1202 +msgid "Invalid codec specified" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1620 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2646 +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2668 +msgid "The current window has no associated DCC session" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1625 +msgid "The specified parameter is not a valid DCC identifier" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1708 +msgid "This DCC session is not a DCC transfer session" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2423 +msgid "The IRC context that originated the DCC doesn't exist anymore." +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2659 +msgid "The specified window identifier is not valid" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2817 +msgid "This executable was built without SSL support" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2830 +msgid "You specified a bad string for the parameter \"type\"" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2841 +msgid "Unable to get SSL information: DCC session is not using SSL" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2854 +msgid "Unable to get SSL information: DCC session not initialized yet" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2862 +msgid "Unable to get SSL information: SSL non initialized yet in DCC session" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2871 +msgid "Unable to get SSL information: no peer certificate available" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2879 +msgid "Unable to get SSL information: query not recognized" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:82 +msgid "Unable to process the above request: %Q, %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:84 +msgid "Ignoring and notifying failure" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:84 +msgid "Ignoring" +msgstr "Ignorerar" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:101 +msgid "Concurrent transfer limit reached (%1 of %2 transfers running)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:116 +msgid "Slot limit reached (%1 slots of %2)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:124 +msgid "Too many pending connections" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:163 +msgid "Invalid port number %1" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:179 +msgid "Invalid IP address in old format %1" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:201 +msgid "Invalid IP address %1" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:269 +#, c-format +msgid "" +"The above request is broken: the second parameter is '%s' and should be " +"'chat', trying to continue" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:281 +msgid "" +"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to " +"DCC CHAT is not available" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:336 +msgid "" +"The above request is broken: it looks like a zero port tag acknowledge but I " +"have either never seen this tag or it was sent more than 120 seconds ago" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:337 +msgid "It seems that I haven't requested this DCC chat" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:465 src/modules/dcc/requests.cpp:767 +msgid "" +"The above request is broken: the fourth parameter should be the file size " +"but doesn't appear to be an unsigned number; trying to continue" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:475 src/modules/dcc/requests.cpp:485 +#: src/modules/dcc/requests.cpp:637 src/modules/dcc/requests.cpp:777 +msgid "" +"The above request is broken: the filename contains path components, " +"stripping the leading path and trying to continue" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:499 +msgid "" +"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to " +"DCC SEND is not available" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:565 +msgid "" +"Can't proceed with DCC RECV: transfer not initiated for file %1 on port %2" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:590 +msgid "Invalid resume position argument '%1'" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:601 +msgid "" +"Can't proceed with DCC SEND: transfer not initiated for file %1 on port %2, " +"or invalid resume size" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:627 +msgid "" +"The above request has resume file size missing, assuming a resume file size " +"of 0" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:651 +msgid "" +"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to " +"DCC RECV is not available" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:665 +msgid "Invalid RECV request: position %1 is larger than file size" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:718 +msgid "%Q [%Q@%Q] is ready to receive the file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:724 +#, c-format +msgid "The remote client is listening on interface %s and port %s" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:733 +msgid "" +"Use %c\r![!dbl]dcc.send %s -i=%s -p=%s %Q\r/dcc.send %s -i=%s -p=%s %Q\r%c " +"to send the file (or double-click on the socket)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:791 +msgid "" +"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to " +"DCC RSEND is not available" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:802 src/modules/dcc/requests.cpp:971 +msgid "(unknown)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:808 src/modules/dcc/requests.cpp:955 +msgid "No suitable interface to listen on, trying to continue anyway..." +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:877 +msgid "" +"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to " +"DCC GET is not available" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:887 +msgid "No file offer named '%1' (with size %2) available for %3 [%4@%5]" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:887 +msgid "\"any\"" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:927 +msgid "" +"Accepting file request from %Q [%Q@%Q] for '%s' (real file: %Q), offering " +"DCC %s since we can't accept incoming connections (user option)" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:987 +msgid "" +"Accepting file request from %Q [%Q@%Q] for '%s' (real file: %Q), offering " +"DCC %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:1023 +msgid "" +"The above request can't be accepted: DCC VOICE support not enabled at " +"compilation time " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:1033 src/modules/dcc/requests.cpp:1106 +#, c-format +msgid "The above request can't be accepted: unsupported codec '%s'" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:1046 +#, c-format +msgid "" +"The above request appears to be broken: invalid sample-rate '%s', defaulting " +"to 8000" +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:1096 +msgid "" +"The above request can't be accepted: DCC VIDEO support not enabled at " +"compilation time " +msgstr "" + +#: src/modules/dcc/requests.cpp:1238 +msgid "Unknown DCC type '%1'" +msgstr "Okänd DCC-typ '%1'" diff --git a/po/modules/editor/editor_sv.po b/po/modules/editor/editor_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..f007d85865 --- /dev/null +++ b/po/modules/editor/editor_sv.po @@ -0,0 +1,1340 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 13:03+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:101 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:105 +msgid "Internal unique name for the action" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:107 +msgid "Label:" +msgstr "Etikett:" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:111 +msgid "" +"Visible name for this action.
    This string will be displayed to the user " +"so it is a good idea to use $tr() here" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:122 +msgid "Action code" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:124 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:130 +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:134 +msgid "Choose the category that best fits for this action" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:136 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:140 +msgid "" +"Visible short description for this action.
    This string will be displayed " +"to the user so it is a good idea to use $tr() here" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:142 +msgid "Small icon:" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:150 +msgid "" +"The small icon associated to this action.
    It will appear at least in the " +"popup menus when this action is inserted.
    It has to be 16x16 pixels." +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:157 +msgid "Big icon:" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:166 +msgid "" +"The big icon associated to this action.
    It will appear at least in the " +"toolbar buttons when this action is inserted.
    It has to be 32x32 pixels." +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:173 +msgid "Key sequence:" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:177 +msgid "" +"Optional keyboard sequence that will activate this action.
    The sequence " +"has to be expressed as a string of up to four key codes separated by commas " +"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\", \"Shift\", \"Alt\" and " +"\"Meta\".
    Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", " +"\"Ctrl+X,Ctrl+C\"." +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:187 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:193 +msgid "Needs IRC context" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:195 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window belongs to an IRC context" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:204 +msgid "Needs IRC connection" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:206 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window has an active IRC connection" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:215 +msgid "Enable at login" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:216 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled also during the login " +"operations. i.e. when the logical IRC connection hasn't been established yet." +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:221 +msgid "Enable only in specified windows" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:223 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is of a specified type" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:228 +msgid "Enable in console windows" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:229 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is a console" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:235 +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:248 +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:261 +msgid "Only if there are selected users" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:236 +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:249 +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:262 +msgid "" +"This will enable the action only if there are selected users in the active " +"window" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:241 +msgid "Enable in channel windows" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:242 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is a channel" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:254 +msgid "Enable in query windows" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:255 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is a query" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:267 +msgid "Enable in DCC chat windows" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:268 +msgid "" +"Check this option if this action should be enabled only when the active " +"window is a DCC chat" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:278 +msgid "Flags" +msgstr "Flaggor" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:605 +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:644 +msgid "New Action" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:647 +msgid "Delete Actions" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:650 +msgid "Export Actions..." +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:714 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:866 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1229 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:881 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:418 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:458 +msgid "Choose a Filename - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:747 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:883 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:891 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:518 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1227 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1277 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:426 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:463 +msgid "Writing to File Failed - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:747 +msgid "Unable to write to the actions file." +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:795 +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:796 +msgid "My Action" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:797 +msgid "Put here a short description of your action" +msgstr "" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:888 +msgid "Action Editor" +msgstr "Åtgärdsredigerare" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:895 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:500 +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:188 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:900 +msgid "Apply" +msgstr "Tillämpa" + +#: src/modules/actioneditor/ActionEditor.cpp:905 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1268 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:504 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:581 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1423 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:487 +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:193 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:104 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:357 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:561 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:140 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:109 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1083 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:95 +msgid "&Export All to..." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:147 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:539 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:191 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:206 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:213 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:751 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:128 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:423 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:447 +msgid "No item selected" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:148 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:194 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:208 +msgid "Rename" +msgstr "Byt namn" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:152 +msgid "Edit the alias or namespace name" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:339 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1151 +msgid "Confirm Overwriting Current - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:340 +msgid "" +"An external script has changed the alias you are currently editing. Do you " +"want to accept the external changes?" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:355 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:549 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:768 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:450 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:452 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:654 +msgid "Enter a New Name - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:450 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1189 +msgid "Please enter the new name for the alias." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:452 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1197 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:654 +msgid "Please enter the new name for the namespace." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:466 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:479 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:516 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:578 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:665 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:671 +msgid "Name Already Exists - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:467 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:480 +msgid "This name is already in use. Please choose another one." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:581 +msgid "Add Alias" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:586 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:868 +msgid "Add Namespace" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:596 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:900 +msgid "Remove Selected" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:604 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:908 +msgid "Export Selected..." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:610 +msgid "Export Selected into Single Files..." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:616 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:921 +msgid "Export All..." +msgstr "Exportera allt..." + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:624 +msgid "Find in Aliases..." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:630 +msgid "Collapse All Namespaces" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:662 +msgid "Find in Aliases" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:663 +msgid "" +"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be " +"highlighted." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:749 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:841 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1092 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1205 +msgid "Warning While Exporting - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:749 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1092 +msgid "Must select an entry from the list to export!" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:757 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1100 +msgid "Choose a Directory - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:784 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1125 +msgid "Confirm Replacing File - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:785 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1126 +msgid "The file \"%1\" exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:787 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1000 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1128 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1384 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:788 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1001 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1129 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1385 +msgid "Yes to All" +msgstr "Ja till alla" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:789 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1002 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1130 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1386 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:841 +msgid "The exported file could be empty: cowardly refusing to write it." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:883 +msgid "Unable to write to the aliases file." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:987 +msgid "Do you really want to remove the alias \"%1\"?" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:990 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1370 +msgid "Do you really want to remove the namespace \"%1\"?" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:992 +msgid "Please note that all the child items will be deleted too." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:997 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1381 +msgid "Confirm Removing Item - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1060 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1125 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1522 +msgid "Invalid or Missing Name - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1061 +msgid "You must specify a valid name for the alias." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1072 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1085 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1095 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1137 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1150 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1160 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1534 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1547 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1557 +msgid "Invalid Name - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1073 +msgid "" +"Aliases names can contain only letters, digits, underscores and '::' " +"namespace separators." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1086 +msgid "Stray ':' character in alias name: did you mean ...::?" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1096 +msgid "Found an empty namespace in alias name." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1126 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1523 +msgid "You must specify a valid name for the namespace." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1138 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1535 +msgid "" +"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' " +"namespace separators." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1151 +msgid "" +"Stray ':' character in namespace name: did you mean... ::?" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1161 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1558 +msgid "Found an empty namespace in namespace name." +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1189 +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1197 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1608 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:510 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:553 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1219 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1272 +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:423 +msgid "Enter a Filename - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1251 +msgid "Alias Editor" +msgstr "" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1258 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:571 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1413 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:477 +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +#: src/modules/aliaseditor/AliasEditorWindow.cpp:1263 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:576 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1418 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:482 +msgid "&Apply" +msgstr "&Tillämpa" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:70 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:783 +msgid "Class" +msgstr "Klass" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:195 +msgid "Edit the class or namespace name" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:209 +msgid "Edit the function member name" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:517 +msgid "This function name is already in use. Please choose another one." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:579 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:666 +msgid "This class name is already in use. Please choose another one." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:672 +msgid "This namespace name is already in use. Please choose another one." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:787 +msgid "inherits from class " +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:793 +msgid "Member Function" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:804 +msgid "Reminder text." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:877 +msgid "Add Class" +msgstr "Lägg till klass" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:886 +msgid "Add Member Function" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:914 +msgid "Export Selected in Single Files..." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:929 +msgid "Find in Classes..." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:935 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:981 +msgid "Find In Classes" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:982 +msgid "" +"Please enter the text to be searched for. The matching function will be " +"highlighted." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1205 +msgid "The exported class file could be empty: cowardly refusing to write it" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1246 +msgid "Write to Classes File Failed - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1246 +msgid "Unable to write to the classes file." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1366 +msgid "Do you really want to remove the class \"%1\"?" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1372 +msgid "Please note that all the child classes/functions will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1376 +msgid "Do you really want to remove the function \"%1\"?" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1548 +msgid "" +"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...::?" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1608 +msgid "Please enter the name for the new namespace." +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1705 +msgid "Unable to compile class: " +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1712 +msgid "These inherited classes will be not compiled too:" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1721 +msgid "Compilation Error - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1854 +msgid "Class Editor" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1861 +msgid "&Build" +msgstr "&Bygg" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1866 +msgid "&Save" +msgstr "&Spara" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1871 +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:345 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1935 +msgid "Please enter the name for the class:" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1946 +msgid "Class names can contain only letters, digits and underscores" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1952 +msgid "" +"In rename mode class names can contain only letters, digits and underscores " +"and namespaces :: separator" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:1965 +msgid "Inherits class:" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2011 +msgid "&Rename Class" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2014 +msgid "&Create Class" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2021 +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2122 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1047 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avbryt" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2058 +msgid "Please enter the name for the member function:" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2067 +msgid "Function names can contain only letters, digits and underscores" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2079 +msgid "Please enter the optional reminder string for the member function:" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2092 +msgid "Set as Internal Function: " +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2112 +msgid "&Add" +msgstr "" + +#: src/modules/classeditor/ClassEditorWindow.cpp:2114 +msgid "&Rename" +msgstr "" + +#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:64 +msgid "&Execute" +msgstr "" + +#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:68 +msgid "Params:" +msgstr "" + +#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:71 +msgid "" +"Here you can specify a semicolon-separated list of parameters that will be " +"available in the code as $0, $1, $2, .." +msgstr "" + +#: src/modules/codetester/CodeTesterWindow.cpp:109 +msgid "Script Tester" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:277 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:280 +msgid "Context Sensitive Help" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:278 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:281 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1052 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ersätt" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:295 +msgid "Find & Replace" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:474 +msgid "Editor Configuration - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:483 +msgid "Font:" +msgstr "Typsnitt:" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:485 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:488 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:489 +msgid "Normal text:" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:490 +msgid "Brackets:" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:491 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:492 +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:493 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nyckelord:" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:494 +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:495 +msgid "Punctuation:" +msgstr "Skiljetecken:" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:496 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:763 +msgid "Find:" +msgstr "Sök:" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:746 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:751 +msgid "&Open..." +msgstr "Ö&ppna..." + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:752 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Spara som..." + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:754 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Konfigurera redigerare..." + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:767 +msgid "&Find" +msgstr "Sö&k" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:770 +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:949 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:892 +msgid "Can't open file %1 for writing." +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:966 +msgid "Select a File - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:979 +msgid "Opening File Failed - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:980 +msgid "Can't open file %1 for reading." +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1022 +msgid "Word to find:" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1031 +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +#: src/modules/editor/ScriptEditorImplementation.cpp:1042 +msgid "&Replace in all editor's items" +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:123 +msgid "E&nabled" +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:129 +msgid "Edit the event handler name." +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:216 +msgid "Event" +msgstr "Händelse" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:247 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:151 +msgid "&Enable Handler" +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:251 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:154 +msgid "&Disable Handler" +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:255 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:157 +msgid "Re&move Handler" +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:259 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:160 +msgid "&Export Handler to..." +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:266 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:165 +msgid "&New Handler" +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:280 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1376 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:182 +msgid "unnamed" +msgstr "namnlös" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:318 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:247 +msgid "default" +msgstr "standard" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:451 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:454 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Event:\n" +"%1\n" +"\n" +"Parameters:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:518 +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:558 +msgid "Unable to write to the events file." +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:558 +msgid "Writing to File Failed" +msgstr "" + +#: src/modules/eventeditor/EventEditorWindow.cpp:619 +msgid "Event Editor" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:74 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:203 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:77 +msgid "Submenu" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:80 +msgid "External Menu" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:84 +msgid "Separator" +msgstr "Avgränsare" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:87 +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:149 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:90 +msgid "### Epilogue ###" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:91 +msgid "Epilogue" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:94 +msgid "### Prologue ###" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:95 +msgid "Prologue" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:189 +msgid "Popup name" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:193 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:203 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:221 +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:226 +msgid "" +"Visible text
    May contain identifiers that will be evaluated at " +"popup call time.
    For labels, this text can contain also limited HTML tags." +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:229 +msgid "Condition:" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:235 +msgid "" +"Boolean condition
    Will be evaluated at popup call time in order to " +"decide if this entry has to be shown.
    An empty condition evaluates to " +"true." +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:238 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:244 +msgid "" +"Icon identifier
    May be an internal icon ID, an absolute path or a " +"relative path.
    Portable scripts should never use absolute paths." +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:247 +msgid "External menu:" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:253 +msgid "" +"External menu name
    This allows one to nest externally defined " +"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at " +"menu setup time." +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:256 +msgid "Item ID:" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:262 +msgid "Item ID
    This will allow you to use delpopupitem later." +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:394 +msgid "New Separator Below" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:395 +msgid "New Separator Above" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:397 +msgid "New Separator Inside" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:402 +msgid "New Label Below" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:403 +msgid "New Label Above" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:405 +msgid "New Label Inside" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:410 +msgid "New Item Below" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:411 +msgid "New Item Above" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:413 +msgid "New Item Inside" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:418 +msgid "New Menu Below" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:419 +msgid "New Menu Above" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:421 +msgid "New Menu Inside" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:426 +msgid "New External Menu Below" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:427 +msgid "New External Menu Above" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:429 +msgid "New External Menu Inside" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:435 +msgid "Cu&t" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:438 +msgid "&Copy" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:441 +msgid "Re&move" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:444 +msgid "&Paste Below" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:447 +msgid "Paste Above" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:450 +msgid "Paste Inside" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:455 +msgid "New Menu Prologue" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:458 +msgid "New Menu Epilogue" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1079 +msgid "Popup" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1085 +msgid "&Export Selected to..." +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1152 +msgid "" +"An external script has changed the popup you are currently editing. Do you " +"want to accept the external changes?" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1181 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1198 +msgid "&New Popup" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1184 +msgid "Re&move Popup" +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1188 +msgid "&Export Popup to..." +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1227 +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1277 +msgid "Unable to write to the popups file." +msgstr "" + +#: src/modules/popupeditor/PopupEditorWindow.cpp:1451 +msgid "Popup Editor" +msgstr "" + +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:83 +msgid "RAW Event" +msgstr "" + +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:100 +msgid "Edit the RAW event handler name." +msgstr "" + +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:172 +msgid "&Add RAW Event..." +msgstr "" + +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:211 +msgid "New RAW Event" +msgstr "" + +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:211 +msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)" +msgstr "" + +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:361 +msgid "" +"\n" +"\n" +"RAW Event:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:426 +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:463 +msgid "Unable to write to the RAW events file." +msgstr "" + +#: src/modules/raweditor/RawEditorWindow.cpp:525 +msgid "RAW Editor" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:66 +msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:140 +msgid "Toolbar Properties - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:157 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:173 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:198 +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:296 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancerat..." + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:230 +msgid "Choose a Toolbar Icon - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:254 +msgid "Invalid Toolbar Label - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:254 +msgid "The toolbar label can't be empty!" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:268 +msgid "Duplicate Toolbar ID - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:269 +msgid "" +"The specified toolbar ID already exists.
    Would you like KVIrc to assign " +"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you " +"prefer to do it manually?" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:273 +msgid "Manually" +msgstr "Manuellt" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:274 +msgid "Automatically" +msgstr "Automatiskt" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:301 +msgid "Hide Advanced" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:309 +msgid "Customize Toolbars - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:318 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Ny verktygsrad" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:322 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:326 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:334 +msgid "Export Toolbar" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:338 +msgid "Import Toolbar" +msgstr "Importera verktygsrad" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:400 +msgid "Confirm Toolbar Deletion - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:401 +msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\"?" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:429 +msgid "Confirm Toolbar Export - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:430 +msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar?" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:483 +msgid "Write to Toolbar File Failed - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:483 +msgid "Unable to write to the toolbar file." +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:499 +msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\"" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:526 +msgid "Please specify the properties for the new toolbar" +msgstr "" + +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:527 +#: src/modules/toolbareditor/CustomizeToolBarsDialog.cpp:528 +msgid "My Toolbar" +msgstr "Min verktygsrad" diff --git a/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_sv.po b/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..4cb5aa481b --- /dev/null +++ b/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_sv.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 17:58+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:142 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:143 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:144 +msgid "Progress" +msgstr "Förlopp" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:437 +msgid "Size: %1" +msgstr "Storlek: %1" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:456 +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:487 +msgid "&Open" +msgstr "Ö&ppna" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:475 +msgid "&Other..." +msgstr "A&nnan..." + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:478 +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:490 +msgid "Open &With" +msgstr "Öppna &med" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:480 +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:492 +msgid "Open &Location" +msgstr "Öppna &plats" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:481 +msgid "Terminal at Location" +msgstr "Terminal vid plats" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:493 +msgid "MS-DOS Prompt at Location" +msgstr "MS-DOS-prompt vid plats" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:497 +msgid "&Copy Path to Clipboard" +msgstr "&Kopiera sökväg till urklipp" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:499 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Ta bort fil" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:501 +msgid "Local &File" +msgstr "Lokal &fil" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:528 +msgid "&Clear Terminated" +msgstr "&Töm terminerade" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:535 +msgid "Clear &All" +msgstr "Töm &allt" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:641 +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort filen %1?" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:643 +msgid "Confirm File Delete - KVIrc" +msgstr "Bekräfta filborttagning - KVIrc" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:649 +msgid "Deleting File Failed - KVIrc" +msgstr "Borttagning av fil misslyckades - KVIrc" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:650 +msgid "Failed to remove the file" +msgstr "Misslyckades med att ta bort filen" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:831 +msgid "Clear all transfers, including any in progress?" +msgstr "Töm alla överföringar, inklusive de som pågår?" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:835 +msgid "Confirm Clearing All Transfers - KVIrc" +msgstr "Bekräfta tömning av alla överföringar - KVIrc" + +#: src/modules/filetransferwindow/FileTransferWindow.cpp:869 +msgid "File Transfers" +msgstr "Filöverföringar" diff --git a/po/modules/log/log_sv.po b/po/modules/log/log_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..afc886964e --- /dev/null +++ b/po/modules/log/log_sv.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:03+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:161 +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:213 +msgid "Window '%1' not found" +msgstr "Fönstret \"%1\" hittades inte" + +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:109 src/modules/log/libkvilog.cpp:167 +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:219 +msgid "Missing window ID after the 'w' switch" +msgstr "Saknar fönster-id efter 'w'-växeln" + +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:120 +msgid "Can't log to file '%1'" +msgstr "Kan inte logga till filen '%1'" + +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:124 +msgid "This window has no logging capabilities" +msgstr "Detta fönster har inga loggningsförmågor" + +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:273 +msgid "Window with ID '%1' not found, returning empty string" +msgstr "Fönstret med id '%1' hittades inte, returnerar tom sträng" + +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:321 +msgid "Failed to load logview module, aborting" +msgstr "Misslyckades med att läsa in logview-modulen, avbryter" + +#: src/modules/log/libkvilog.cpp:331 +msgid "Failed to export the log '%1'" +msgstr "Misslyckades att exportera loggen '%1'" + +#: src/modules/logview/LogFile.cpp:283 +msgid "Channel %1 on %2" +msgstr "Kanal %1 på %2" + +#: src/modules/logview/LogFile.cpp:286 +msgid "Console on %1" +msgstr "Konsoll på %1" + +#: src/modules/logview/LogFile.cpp:289 +msgid "Query with: %1 on %2" +msgstr "Fråga med: %1 på %2" + +#: src/modules/logview/LogFile.cpp:292 +msgid "DCC Chat with: %1" +msgstr "DCC Chat med: %1" + +#: src/modules/logview/LogFile.cpp:295 +msgid "Something on: %1" +msgstr "Någonting på: %1" + +#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:73 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:77 +msgid "Query" +msgstr "Fråga" + +#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:81 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC Chat" + +#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:85 +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + +#: src/modules/logview/LogViewWidget.cpp:89 +msgid "Other" +msgstr "Annan" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:74 +msgid "Log File" +msgstr "Loggfil" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:108 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:113 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:121 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrera" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:125 +msgid "Show channel logs" +msgstr "Visa kanalloggar" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:129 +msgid "Show query logs" +msgstr "Visa frågeloggar" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:133 +msgid "Show console logs" +msgstr "Visa konsolloggar" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:137 +msgid "Show DCC chat logs" +msgstr "Visa DCC chat-loggar" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:141 +msgid "Show other logs" +msgstr "Visa andra loggar" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:146 +msgid "Contents Filter" +msgstr "Innehållsfilter" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:149 +msgid "Log name mask:" +msgstr "Loggnamnsmask:" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:155 +msgid "Log contents mask:" +msgstr "Logginnehållsmask:" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:161 +msgid "Only older than:" +msgstr "Endast äldre än:" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:169 +msgid "Only newer than:" +msgstr "Endast nyare än:" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:177 +msgid "Apply Filter" +msgstr "Tillämpa filter" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:196 +msgid "Plain Text File" +msgstr "Vanlig textfil" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:198 +msgid "HTML Archive" +msgstr "HTML-arkiv" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:246 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Loggvisare" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:371 +msgid "%1 on %2" +msgstr "%1 på %2" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:459 +msgid "Export All Log Files to" +msgstr "Exportera alla loggfiler till" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:460 +msgid "Remove All Log Files Within This Folder" +msgstr "Ta bort alla loggfiler inom denna mapp" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:464 +msgid "Export Log File to" +msgstr "Exportera loggfil till" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:465 +msgid "Remove Log File" +msgstr "Ta bort loggfil" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:483 +msgid "Confirm Current User Log Deletion" +msgstr "Bekräfta borttagning av aktuell användarlogg" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:484 +msgid "Do you really wish to delete this log?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort denna logg?" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:500 +msgid "Confirm Current User Logs Deletion" +msgstr "Bekräfta borttagning av aktuella användarloggar" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:501 +msgid "Do you really wish to delete all these logs?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort alla dessa loggar?" + +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:565 +#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:613 +#: src/modules/logview/libkvilogview.cpp:131 +msgid "Export Log - KVIrc" +msgstr "Exportera logg - KVIrc" diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_sv.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..1c34d9d572 --- /dev/null +++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_sv.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-02 10:57+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpAmipInterface.cpp:109 +msgid "" +"An interface for the AMIP plugin.\n" +"You can download it from http://amip.tools-for.net\n" +"To use this interface you must install AMIP plugin for your player." +msgstr "" +"Ett gränssnitt för AMIP-insticksmodulen.\n" +"Du kan hämta det från http://amip.tools-for.net\n" +"För att använda detta gränssnitt så måste du installera\n" +"AMIP-insticksmodulen för din uppspelare." + +#: src/modules/mediaplayer/MpInterface.cpp:43 +msgid "Function not implemented" +msgstr "Funktionen inte implementerad" + +#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:279 +msgid "" +"An interface for the Audacious media player.\n" +"Download it from http://audacious-media-player.org\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för mediaspelaren Audacious.\n" +"Du kan hämta den från http://audacious-media-player.org\n" +" \n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:294 +msgid "" +"An interface for Amarok2.\n" +"Download it from http://amarok.kde.org\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för Amarok2.\n" +"Hämta det från http://amarok.kde.org\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:309 +msgid "" +"An interface for Qmmp.\n" +"Download it from http://qmmp.ylsoftware.com\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för Qmmp.\n" +"Hämta det från http://qmmp.ylsoftware.com\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:324 +msgid "" +"An interface for the XMMS2 media player.\n" +"Download it from http://xmms2.org\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för mediaspelaren XMMS2.\n" +"Hämta den från http://xmms2.org\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:339 +msgid "" +"An interface for Totem.\n" +"Download it from http://projects.gnome.org/totem/\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för Totem.\n" +"Hämta den från http://projects.gnome.org/totem/\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:354 +msgid "" +"An interface for VLC.\n" +"Download it from http://www.videolan.org/\n" +"You need to manually enable the D-Bus control\n" +"interface in the VLC preferences\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för VLC.\n" +"Hämta det från http://www.videolan.org/\n" +"Du behöver manuellt aktivera D-Bus-kontroll-\n" +"gränssnitet i VLC-inställningarna\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:371 +msgid "" +"An interface for Clementine.\n" +"Download it from http://www.clementine-player.org/\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för Clementine.\n" +"Hämta det från http://www.clementine-player.org/\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:386 +msgid "" +"An interface for Strawberry.\n" +"Download it from https://www.strawberrymusicplayer.org/\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för Strawberry.\n" +"Hämta det från https://www.strawberrymusicplayer.org/\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpMprisInterface.cpp:401 +msgid "An generic interface for MPRIS 2 media players." +msgstr "Ett allmänt gränssnitt för MPRIS 2-mediaspelare." + +#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:181 +msgid "Can't find a running Winamp window" +msgstr "Kan inte hitta ett körande Winamp-fönster" + +#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:190 +msgid "" +"An interface for the Winamp media player.\n" +"You can download it from http://www.winamp.com.\n" +"To use all the features of this interface you must copy the gen_kvirc.dll " +"plugin found in the KVIrc distribution directory to the Winamp plugins " +"folder and restart winamp." +msgstr "" +"Ett gränssnitt för mediaspelaren Winamp.\n" +"Du kan hämta den från http://www.winamp.com.\n" +"För att använda alla funktionerna i detta gränssnitt så måste du kopiera " +"insticksmodulen gen_kvirc.dll som hittas i KVIrcs distributionskatalog till " +"Winamps insticksmapp och starta om winamp." + +#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:314 +#: src/modules/mediaplayer/MpWinampInterface.cpp:350 +msgid "" +"The Winamp plugin has not been installed properly. Check /help mediaplayer." +"nowplaying" +msgstr "" +"Winamp-insticksmodulen har inte installerats korrekt. Kontrollera /help " +"mediaplayer.nowplaying" + +#: src/modules/mediaplayer/MpXmmsInterface.cpp:38 +msgid "" +"An interface for the UNIX XMMS media player.\n" +"Download it from http://legacy.xmms2.org\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för mediaspelaren UNIX XMMS.\n" +"Hämta den från http://legacy.xmms2.org\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpXmmsInterface.cpp:46 +msgid "" +"An interface for the UNIX Audacious media player.\n" +"Download it from http://audacious-media-player.org\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för mediaspelaren UNIX Audacious.\n" +"Hämta den från http://audacious-media-player.org\n" + +#: src/modules/mediaplayer/MpXmmsInterface.cpp:125 +msgid "Can't load the player library (%1)" +msgstr "Kan inte läsa in uppspelningsbibliotek (%1)" + +#: src/modules/mediaplayer/MpXmmsInterface.cpp:133 +msgid "Can't find symbol %1 in %2" +msgstr "Kan inte hitta symbol %1 i %2" + +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:65 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:91 +msgid "Trying media player interface \"%1\": score %2" +msgstr "Provar mediaspelargränssnittet \"%1\": betyg %2" + +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:73 +msgid "" +"Not sure about the results, trying a second, more aggressive detection pass" +msgstr "" +"Inte säker på resultatet, provar en sekund, mer aggressivt " +"upptäckningsförsök" + +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:101 +msgid "Choosing media player interface \"%Q\"" +msgstr "Väljer mediaspelargränssnittet \"%Q\"" + +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:106 +msgid "Seems that there is no usable media player on this machine" +msgstr "" +"Verkar inte som om det finns någon användbar mediaspelare på denna maskin" + +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:114 +msgid "No mediaplayer interface selected. Try /mediaplayer.detect" +msgstr "Inget mediaspelargränssnitt valt. Prova /mediaplayer.detect" + +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:133 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:574 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:597 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:638 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:677 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1186 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1320 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1364 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1558 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1600 +msgid "" +"The selected media player interface failed to execute the requested function" +msgstr "" +"Det valda mediaspelargränssnittet misslyckades med att köra begärd funktion" + +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:134 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:575 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:598 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:639 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:678 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1187 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1321 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1365 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1559 +#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1601 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Senaste gränssnittsfelet: " diff --git a/po/modules/notifier/notifier_sv.po b/po/modules/notifier/notifier_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..0acba4b09a --- /dev/null +++ b/po/modules/notifier/notifier_sv.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 12:35+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:933 +msgid "Show/Hide input line" +msgstr "Visa/dölj inmatningsrad" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:934 +msgid "Hide" +msgstr "Dölj" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:937 +msgid "1 Minute" +msgstr "1 minut" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:938 +msgid "5 Minutes" +msgstr "5 minuter" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:939 +msgid "15 Minutes" +msgstr "15 minuter" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:940 +msgid "30 Minutes" +msgstr "30 minuter" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:941 +msgid "1 Hour" +msgstr "1 timme" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:943 +msgid "Until KVIrc is Restarted" +msgstr "Tills KVIrc startas om" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:944 +msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)" +msgstr "Permanent (tills uttryckligen aktiverat)" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:946 +msgid "Disable" +msgstr "Inaktivera" + +#: src/modules/notifier/NotifierWindow.cpp:1020 +msgid "Write text or commands to window" +msgstr "Skriv text eller kommandon till fönster" + +#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:135 +msgid "The specified window does not exist" +msgstr "Angivet fönster finns inte" + +#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:149 +msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0" +msgstr "Angiven tidsgräns är inte giltig, antar 0" + +#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154 +msgid "The -t switch expects a timeout in seconds" +msgstr "Växeln -t förväntar en tidsgräns i sekunder" diff --git a/po/modules/objects/objects_sv.po b/po/modules/objects/objects_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..ce077b0628 --- /dev/null +++ b/po/modules/objects/objects_sv.po @@ -0,0 +1,907 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-02 08:22+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/objects/KvsObject_button.cpp:123 +msgid "Image parameter missing" +msgstr "Bildparameter saknas" + +#: src/modules/objects/KvsObject_button.cpp:133 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:952 +msgid "Pixmap parameter is not an object!" +msgstr "Pixmap-parameter är inte ett objekt!" + +#: src/modules/objects/KvsObject_button.cpp:139 +msgid "Object pixmap required!" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_buttonGroup.cpp:91 +msgid "Buttongroup supports only checkbox and radiobox object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_colorDialog.cpp:124 +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:417 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:970 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1054 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1912 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2006 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:149 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:268 +msgid "The opacity parameter didn't evaluate to integer" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_colorDialog.cpp:139 +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:432 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:982 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1066 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2021 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:164 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:283 +msgid "Color name or triplet RGB/HSV value required" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_colorDialog.cpp:144 +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:437 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:987 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1071 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1931 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2026 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:169 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:288 +msgid "One of the triplet parameters didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_colorDialog.cpp:189 +msgid "Unknown szOptions '%Q'" +msgstr "Okänd szOptions '%Q'" + +#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:172 +#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:283 +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:469 +msgid "No string parameter given - using empty string" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:175 +#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:193 +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:472 +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:491 +#, c-format +msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_comboBox.cpp:333 +msgid "Invalid insertion policy '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:125 +msgid "Can't add a null object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:132 +msgid "" +"Invalid object handle passed as parameter (the object no longer exists?)" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:138 +msgid "Object in invalid state" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:144 +msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:150 +msgid "The added widget is not a child of this dock window" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_dockWindow.cpp:208 +msgid "Invalid dock area specified" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:41 +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:514 +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:393 +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:451 +msgid "File is not open!" +msgstr "Filen är inte öppen!" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:230 +msgid "Empty filename string" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:253 +msgid "No such open mode '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:337 +msgid "Argument too long, using only first char" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:340 +msgid "Write error occurred!" +msgstr "Skrivfel inträffade!" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:350 +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:362 +msgid "Read error occurred!" +msgstr "Läsfel inträffade!" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:377 +msgid "Argument too long, using only the first char" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:401 +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:523 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:642 +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:378 +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:438 +msgid "Buffer parameter is not an object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:406 +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:544 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:647 +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:400 +msgid "Buffer parameter is not a memorybuffer object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:454 +msgid "The incoming data is not an array" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:464 +msgid "The incoming data is not a dictionary" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:474 +msgid "Unsupported datatype '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:534 +msgid "The memoryBuffer object is empty: nothing will be saved" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:552 +msgid "Block parameter must be a string or a memorybuffer object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:634 +msgid "Length of hex string is not multiple of 2" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_file.cpp:654 +msgid "The hex string is not correct!" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_groupBox.cpp:297 +#: src/modules/objects/KvsObject_hBox.cpp:194 +#: src/modules/objects/KvsObject_label.cpp:263 +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:868 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1335 +msgid "Unknown alignment '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_groupBox.cpp:330 +#: src/modules/objects/KvsObject_slider.cpp:278 +msgid "Unknown orientation '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_hBox.cpp:143 +#: src/modules/objects/KvsObject_hBox.cpp:175 +#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:187 +msgid "The widget must be a child of this hbox" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_http.cpp:228 +msgid "Host '%Q' is not a valid URL" +msgstr "Värden \"%Q\" är inte en giltig URL" + +#: src/modules/objects/KvsObject_http.cpp:303 +msgid "'%Q' is not a valid file path" +msgstr "\"%Q\" är inte en giltig filsökväg" + +#: src/modules/objects/KvsObject_label.cpp:317 +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:332 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:788 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1894 +msgid "Unknown style '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:135 +msgid "The parent of a layout must be a widget!" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:141 +msgid "Qt does not support setting layouts on toolbar objects" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:147 +msgid "Qt does not support setting layouts on dockwidget objects" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:281 +msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:302 +msgid "The widget must be a child of this layout" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_layout.cpp:321 +#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:207 +msgid "Unknown alignment: '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_lcd.cpp:146 +msgid "Unknown mode '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_lcd.cpp:164 +msgid "Unknown segment style '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_lineEdit.cpp:403 +msgid "Unknown echo mode '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_lineEdit.cpp:485 +msgid "Unknown '%Q' completion mode, switching to default PopupCompletion" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:262 +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:800 +#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:277 +msgid "Unknown item flag '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:364 +msgid "Pixmap object or image ID required" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:376 +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:503 +#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:420 +msgid "" +"Error occurred: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is " +"not a valid icon number." +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:563 +msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:604 +msgid "Can't insert the listwidget itself!" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_listWidget.cpp:609 +msgid "Can't insert a non-widget object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_mainWindow.cpp:83 +#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:263 +#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:196 +#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:560 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1913 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2158 +#: src/modules/objects/object_macros.h:106 +msgid "Widget parameter is not an object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_mainWindow.cpp:88 +#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:268 +#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:201 +#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:565 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1918 +#: src/modules/objects/object_macros.h:111 +msgid "Widget parameter is not a valid object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_mainWindow.cpp:93 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2164 +#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:186 +#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:205 +#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:226 +#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:246 +#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:266 +#: src/modules/objects/object_macros.h:116 +msgid "Widget object required" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_memoryBuffer.cpp:112 +msgid "The file '%Q' doesn't exist" +msgstr "Filen \"%Q\" finns inte" + +#: src/modules/objects/KvsObject_memoryBuffer.cpp:131 +msgid "Index '%I' out of the buffer size" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_memoryBuffer.cpp:153 +msgid "Can't open file '%Q' for writing" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:293 +#, c-format +msgid "No such line '%d'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:353 +msgid "Unknown word wrap '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:653 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:716 +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:310 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1259 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1350 +msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:662 +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:319 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1268 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1359 +msgid "One of the colors array parameters is empty" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:667 +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:325 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1274 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1365 +msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:680 +msgid "A string of 6 hex digits is required" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:691 +msgid "Not an hex digit" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:700 +msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:705 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:670 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:706 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:752 +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:375 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1194 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1325 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1416 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1745 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1804 +msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:778 +msgid "Unknown text format '%Q'" +msgstr "Okänt textformat '%Q'" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:791 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:524 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:565 +#: src/modules/objects/KvsObject_textBrowser.cpp:102 +msgid "I can't find the specified file '%Q'." +msgstr "Jag kan inte hitta angiven fil '%Q'." + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:798 +msgid "I can't read the file '%Q'." +msgstr "Jag kan inte läsa filen '%Q'." + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:813 +msgid "Unknown text document format '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_multiLineEdit.cpp:837 +msgid "Unknown text document format '%Q'. Writing the document as plain text." +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:642 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1159 +msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:651 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1172 +msgid "One of the geometry array parameters is empty" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:656 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1177 +msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:664 +msgid " requires either an array as first parameter or four integers" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:680 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1719 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1778 +msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:687 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:724 +msgid "One of the array parameters is empty" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:692 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:729 +msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:700 +msgid " requires either an array as first parameter or two integers" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:737 +msgid "The opacity value didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:746 +msgid " requires either an array as first parameter or 3 integers" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:819 +msgid "Unknown '%Q' background mode" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:958 +msgid "Object Pixmap required!" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1145 +msgid "$fontMetricsWidth: the painter is not active!" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1155 +msgid "$fontMetricsHeight: the painter is not active!" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1185 +msgid "Missing filename" +msgstr "Saknar filnamn" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1211 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1238 +msgid "No valid paint device" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1223 +msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1232 +msgid "Widget or pixmap required " +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1372 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1425 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1536 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2022 +msgid "Pixmap parameter is not an object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1377 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1430 +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1541 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2027 +msgid "Pixmap object required" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1580 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:397 +msgid "Unknown axis '%Q' switching to default ZAxis" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1828 +msgid "Unknown pen style '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1856 +msgid "Unknown brush style '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:1926 +msgid "Color name or triplet RGB/HSV values required" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_painter.cpp:2143 +msgid "Unknown composition mode '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:302 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:334 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:416 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:456 +msgid "AnimatedPixmap not supported" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:307 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:339 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:410 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:422 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:450 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:462 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:497 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:507 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:590 +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:602 +msgid "The pixmap is null" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_pixmap.cpp:489 +msgid "Unknown aspect ratio %Q - Switching to KeepAspectRatio ratio" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_popupMenu.cpp:243 +#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:594 +msgid "Icon '%Q' doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_popupMenu.cpp:304 +msgid "Popup menu parameter is not an object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_popupMenu.cpp:309 +msgid "Popup menu parameter is not a valid object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_popupMenu.cpp:314 +msgid "Popupmenu object required" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_process.cpp:221 +msgid "Process could not be started." +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_slider.cpp:263 +msgid "Unknown tickmark '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:463 +msgid "Buffer parameter is not a memorybuffer or file object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Only values in the range of 0-255 are allowed: integer %d is out of range" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:500 +msgid "Datatype not supported" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:555 +#, c-format +msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535)" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_socket.cpp:573 +#, c-format +msgid "" +"Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535): " +"switch to random value" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:161 +msgid "Missing Qt plugin for database %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:234 +#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:304 +msgid "Connection %Q doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:401 +msgid "Only memorybuffer class object is supported" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_sql.cpp:407 +msgid "Type value %Q not supported" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:308 +#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:327 +#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:349 +#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:403 +msgid "Can't find the tab " +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:427 +msgid "Can't find the tab" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_tabWidget.cpp:449 +msgid "Unknown position '%Q'" +msgstr "Okänd position '%Q'" + +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:354 +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:361 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1303 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1310 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1394 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1401 +msgid "Not a valid color!" +msgstr "Inte en giltig färg!" + +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:370 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1320 +msgid "" +"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex " +"string or color name, or three integers" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:396 +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:419 +msgid "Item out of the tablewidget size" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_tableWidget.cpp:491 +#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:408 +msgid "Pixmap object or image Id required" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:273 +#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:206 +#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:570 +msgid "Can't add a non-popupmenu object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_toolButton.cpp:299 +msgid "Unknown text position '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_trayIcon.cpp:180 +msgid "Invalid message Icon: switch to default NoIcon '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidget.cpp:387 +msgid "Invalid selection mode '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidget.cpp:406 +msgid "Unknown '%Q' sort order: switching to ascending order" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:163 +msgid "The listviewitem can't be parentless" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_treeWidgeteItem.cpp:176 +msgid "" +"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a " +"listview" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_vBox.cpp:157 +msgid "The widget must be a child of this vbox" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:426 +msgid "Unknown delegation policy '%Q'- Switch do default dontDelegateLinks" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:512 +msgid "Unknown web setting '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:540 +msgid "Unknown findflag '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_webView.cpp:584 +msgid "Unknown action '%Q':" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1189 +msgid "" +"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1411 +msgid "" +"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex " +"string or color name, or three integers" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1681 +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1699 +msgid "Unknown policy '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1726 +msgid "One of the move array parameters is empty" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1731 +msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1740 +msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1785 +msgid "One of the resize array parameters is empty" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1790 +msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1799 +msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1829 +msgid "Invalid parameters" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1855 +msgid "Unknown widget flag '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1924 +msgid "No Layout associated to the widget " +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1929 +#: src/modules/objects/KvsObject_window.cpp:159 +#: src/modules/objects/KvsObject_window.cpp:164 +#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:144 +#: src/modules/objects/KvsObject_wizard.cpp:166 +msgid "Can't add a non-widget object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1955 +msgid "Parent must be a widget object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:1991 +msgid "The pixmap is not valid" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2033 +msgid "Null mask" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2060 +msgid "Unknown widget attribute '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2084 +msgid "Unknown Color Role '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_widget.cpp:2096 +msgid "Unknown Color Group '%Q'" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_workspace.cpp:238 +msgid "The widget must be a subwindow of this workspace" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:198 +msgid "The search specifier can't be empty" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:220 +msgid "" +"The window identifier preceded by '!Window' should be the first in the " +"search path" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:228 +msgid "The '!Parent' specifier can't be used as first in the search path" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:239 +msgid "Bad number of levels for the '!Parent' specifier" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:250 +msgid "The '!Parent' specifier was applied to a widget that has no parent" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:267 +msgid "Failed to find one of the wrap path widgets ('%Q::%Q')" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_wrapper.cpp:274 +msgid "Failed to find the widget to wrap" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:138 +msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:143 +msgid "Processing aborted" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:149 +msgid "Error near line %1, column %2" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:151 +msgid "Warning near line %1, column %2" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:303 +msgid "XML support not available in the Qt library" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:318 +msgid "Data parameter is not an object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:327 +msgid "Data parameter is not a memorybuffer object" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/KvsObject_xmlreader.cpp:346 +msgid "Data is not a memorybuffer object or string" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:198 +msgid "Class '%Q' is not defined" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:271 +msgid "non-existent target object for objects.connect" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:276 +msgid "non-existent source object for objects.connect" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:281 +msgid "non-existent target slot '%Q' for objects.connect" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:365 +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:463 +msgid "The class '%Q' doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:424 +msgid "Object doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:565 +msgid "non-existent class object for objects.name" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:608 +msgid "non-existent target object for objects.disconnect" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:613 +msgid "non-existent source object for objects.disconnect" +msgstr "" + +#: src/modules/objects/object_macros.h:100 +msgid "Internal error: no valid pointer for this object" +msgstr "" diff --git a/po/modules/options/options_sv.po b/po/modules/options/options_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..8f232cb7cc --- /dev/null +++ b/po/modules/options/options_sv.po @@ -0,0 +1,4794 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-02 11:03+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:112 +msgid "General Preferences" +msgstr "Allmänna inställningar" + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:116 +msgid "Theme Preferences" +msgstr "Temainställningar" + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:120 +msgid "KVIrc Preferences" +msgstr "Inställningar för KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:123 +msgid "" +"This dialog contains a set of KVIrc settings.
    Use the icons on the left " +"to navigate through the option pages. The text box in the bottom left corner " +"is a small search engine. It will highlight the pages that contain options " +"related to the search term you have entered." +msgstr "" +"Denna dialogruta innehåller en uppsättning KVIrc-inställningar.
    Använd " +"ikonerna till vänster för att navigera genom alternativsidorna. Textrutan " +"nederst till vänster är en liten sökmotor. Den kommer att framhäva sidorna " +"som innehåller alternativen som relaterar till sökvillkoret som du angivit." + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:130 +msgid "" +"Many settings have tooltips that can be shown by holding the cursor over " +"their label for a few seconds." +msgstr "" +"Många inställningar har verktygstips som kan visas genom att hålla " +"muspekaren över deras etiketter för några sekunder." + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:134 +msgid "" +"When you have finished, click \"OK\" to accept your changes or " +"\"Cancel\" to discard them. Clicking \"Apply\" will commit " +"your changes without closing the window." +msgstr "" +"När du är färdig så kan du klicka på \"Ok\" för att acceptera dina " +"ändringar eller \"Avbryt\" för att förkasta dem. Klickar du på " +"\"Tillämpa\" så verkställs dina ändringar direkt utan att stänga " +"fönstret." + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:202 +msgid "" +"

    This is the search tool for this options dialog.

    You can enter a " +"search term either in your native language or in English and press the " +"button on the right. The pages that contain some options related to the " +"search term will be highlighted and you will be able to quickly find them.

    Try \"nickname\" for example.

    " +msgstr "" +"

    Detta är sökverktyget för denna alternativdialog.

    Du kan ange ett " +"sökvillkor antingen i ditt egna språk eller på engelska och trycka på " +"knappen till höger. Sidorna som innehåller några alternativ som relaterar " +"till sökvillkoret kommer att framhävas och du kan snabbt hitta rätt.

    Prova \"smeknamn\" till exempel.

    " + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:234 +#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:105 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:240 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:370 +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:236 +#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:106 +msgid "Close this dialog, accepting all changes." +msgstr "Stäng denna dialog och acceptera alla ändringar." + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:242 +msgid "&Apply" +msgstr "&Tillämpa" + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:244 +msgid "Commit all changes immediately." +msgstr "Verkställ alla ändringar direkt." + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:249 +#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:113 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:98 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:246 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:967 +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:123 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:376 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1012 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:251 +#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:114 +msgid "Close this dialog, discarding all changes." +msgstr "Stäng denna dialog och förkasta alla ändringar." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:52 +msgid "Enable word highlighting" +msgstr "Aktivera framhävning av ord" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:53 +msgid "Words to Highlight" +msgstr "Ord att framhäva" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:59 +msgid "Highlight messages containing my nickname" +msgstr "Framhäv meddelanden som innehåller mitt smeknamn" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:60 +msgid "" +"If this option is enabled, KVIrc will highlight any user message containing " +"your current nickname." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:62 +msgid "Words/Nick matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:63 +msgid "" +"If this option is enabled, KVIrc will match your nick and/or the words you " +"specified in a case sensitive manner." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:65 +msgid "Highlighting Method" +msgstr "Framhävningsmetod" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:72 +msgid "Highlight every occurrence of a word inside text" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:75 +msgid "" +"This selection will cause KVIrc to search for the highlighted words or " +"nicknames inside the whole text. This will also highlight parts of words." +"
    (e.g. if your nickname is Mark then Markus will be highlighted too)." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:79 +msgid "Highlight only whole words splitting on space and on:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:82 +msgid "" +"This selection will first split the string on the specified " +"boundaries
    (including space) and then will compare all the parts with the " +"highlighted words." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:92 +msgid "Alert Options" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:94 +msgid "Flash the system taskbar entry on highlighted messages" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:96 +msgid "" +"If this option is enabled, KVIrc will (attempt to) flash the system taskbar " +"entry when a highlighted message is printed and KVIrc is not the active " +"window." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:99 +msgid "Popup the notifier window on highlighted messages" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:100 +msgid "" +"If this option is enabled, KVIrc will popup a little notifier window in the " +"low right corner of your desktop when a highlighted message is printed and " +"KVIrc is not the active window." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:123 +msgid "Alert Restrictions" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:124 +msgid "Restrict alert" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:125 +msgid "" +"If this option is enabled, KVIrc will alert in the window list only if a " +"normal message is received in a channel. Actions like joins, parts and mode " +"changes will be ignored.
    This is useful if you are in channels with a " +"high rate of traffic and only want to be alerted for messages that are " +"interesting to you." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:129 +msgid "Alert for highlighted words" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:131 +msgid "" +"If this option is enabled, the window list will also alert for messages " +"which contain a word from the highlighted words list above." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:133 +msgid "Alert for query messages" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:135 +msgid "" +"If this option is enabled, the window list will also alert for messages " +"which are shown in queries." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:139 +msgid "Use custom alert level" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:140 +msgid "" +"If this option is enabled, KVIrc will alert in the window list only if the " +"specified alert level is reached." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:142 +msgid "Minimum alert level:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.cpp:145 +msgid "This option sets the minimum alert level for the window list." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:33 +msgid "Alert/Highlight" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Framhäv" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_alertsAndHighlighting.h:66 +msgid "Window List Alert" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:39 +msgid "Enable Anti-spam for" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:40 +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:43 +msgid "Private messages" +msgstr "Privata meddelanden" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:42 +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:49 +msgid "Private notices" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:45 +msgid "Silent anti-spam (no warnings)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:46 +msgid "Words considered spam:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.h:30 +msgid "Anti-spam" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:41 +msgid "Scaling in Userlist" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:42 +msgid "Scale avatar images in userlist (recommended)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:43 +msgid "" +"This option will force KVIrc to scale avatars shown in the userlist." +"
    Avatars will be scaled to fit the constraints set below. Better keep " +"this option on." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:49 +msgid "Do not scale avatar if it is less than required size" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:51 +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:61 +msgid "Image width:" +msgstr "Bildbredd:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:52 +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:55 +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:62 +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:65 +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:167 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:193 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:227 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:265 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:290 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:293 +msgid " pixels" +msgstr " bildpunkter" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:54 +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:64 +msgid "Image height:" +msgstr "Bildhöjd:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:58 +msgid "Scaling on Load and in User Tooltips" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:59 +msgid "Scale avatar images on image load" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:68 +msgid "Request CTCP" +msgstr "Begär CTCP" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:69 +msgid "Request missing avatars" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:70 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to send a DCC GET request when someone sets an " +"avatar and there is no cached copy available." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:74 +msgid "Maximum requested file size:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:76 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:291 +msgid " bytes" +msgstr " byte" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:77 +msgid "" +"This is the maximum size for avatar images that will be automatically " +"requested.
    A reasonable value might be 102400 bytes (100 K)." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:84 +msgid "Automatically accept incoming avatars" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:85 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to auto-accept DCC SEND requests for incoming " +"avatars.
    If you're using the \"Request missing avatars\" option above, " +"enabling this may by useful.
    Avatars will be saved in the local KVIrc " +"directory." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:92 +msgid "Remember avatars for registered users" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:93 +msgid "" +"Use a user's last known avatar by default (only for users that are " +"registered)." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:97 +msgid "Avatar offer timeout:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:98 +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:121 +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:86 +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:155 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:90 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:139 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:71 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:75 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:79 +msgid " sec" +msgstr " s" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:99 +msgid "" +"This is the amount of time to make an avatar available for transfer when " +"requested.
    When someone sends a CTCP AVATAR request, KVIrc will reply " +"with a CTCP AVATAR message containing the name and size of your avatar image." +"
    A time-limited file offer is added for the image file to the requesting " +"user." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:107 +msgid "Ignore requests if no avatar is set" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:108 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to ignore channel CTCP AVATAR requests when you " +"have no avatar set. This is usually a good practice since it helps in " +"reducing traffic by not sending a reply that would be empty." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.h:30 +msgid "Avatars" +msgstr "Avatarer" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:39 +msgid "Enable default away message" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:41 +msgid "Default away message:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:43 +msgid "User input exits away mode" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:45 +msgid "Away Nickname" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:46 +msgid "Change nickname on away" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:49 +msgid "Use automatic nickname ([5 letters]AWAY)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_away.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Custom nickname (%nick% means a current nick):" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_away.h:30 +msgid "Away" +msgstr "Borta" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:54 +msgid "On Channel Kick" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:56 +msgid "Rejoin channel" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:57 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to attempt to rejoin a channel after being " +"kicked." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:60 +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:68 +msgid "Keep channel open" +msgstr "Håll kanalen öppen" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:61 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to keep the channel window open after being " +"kicked. It might be a good idea to also enable the \"Rejoin channel\" option." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:66 +msgid "On Channel Part" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:69 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to keep the channel window open after leaving " +"it." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:72 +msgid "Automatically join channel on invite" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:73 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to automatically join a channel when an INVITE " +"message for that channel is received.
    Warning: this may help " +"spammers harass you." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:77 +msgid "Open channel windows without focus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:78 +msgid "" +"This option prevents newly created channel windows from diverting " +"application focus.
    Enable this if you don't like channel windows popping " +"up while you're typing something in a channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:98 +msgid "Log joined channels history" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:100 +msgid "Default ban mask:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:119 +msgid "On Channel Join" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:120 +msgid "Minimum delay between two channel requests:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:122 +msgid "" +"This is an artificial delay for the channel requests made on join.
    You " +"may increase it if your server complains about flooding when joining many " +"channels at once.
    Minimum value: 0 secs
    Maximum value: 10 " +"secs" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:127 +msgid "Do not send /WHO request" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:128 +msgid "Do not request ban list" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:129 +msgid "Do not request ban exception list" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:130 +msgid "Do not request invite list" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:131 +msgid "Do not request quiet ban list" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:132 +msgid "Echo channel topic" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:133 +msgid "Show channel sync time" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:135 +msgid "Paste last channel log" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:139 +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:93 +msgid "Paste up to:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:140 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:158 +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:95 +msgid " lines" +msgstr " rader" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:141 +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:96 +msgid "Minimum value: 1 lines
    Maximum value: 32767 lines" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:145 +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:100 +msgid "Interval:" +msgstr "Intervall:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:146 +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:102 +msgid " days" +msgstr " dagar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:147 +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:103 +msgid "Minimum value: 1 days
    Maximum value: 3652 days" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:151 +msgid "Keep away list updated" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:152 +msgid "" +"KVIrc sends out a channel /WHO message every now and then to keep the " +"channel away list in sync. Use this option to disable this feature (and to " +"save your IRC bandwidth).
    If the server supports IRCv3.1's away-notify " +"extension, it will be used instead of WHO requests." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:36 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:51 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:44 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:83 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:144 +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:43 +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:66 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:253 +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:34 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:63 +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:45 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:57 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:95 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:193 +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:56 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:991 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:44 +msgid "On Disconnect" +msgstr "Vid frånkoppling" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:46 +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:54 +msgid "Keep channels open" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:47 +msgid "This option will cause KVIrc to keep channels open after disconnect." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:49 +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:57 +msgid "Keep queries open" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:50 +msgid "This option will cause KVIrc to keep queries open after disconnect." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:52 +msgid "On Unexpected Disconnect" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:55 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to keep channels open after an unexpected " +"disconnect." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:58 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to keep queries open after an unexpected " +"disconnect." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:60 +msgid "Rejoin channels after reconnect" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:61 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to rejoin channels after a successful reconnect " +"attempt." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:63 +msgid "Reopen queries after reconnect" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:64 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to reopen query windows after a successful " +"reconnect attempt." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:66 +msgid "Automatically reconnect" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:67 +msgid "" +"This option will enable auto-reconnecting after an unexpected disconnect. An " +"unexpected disconnect is the termination of a fully connected IRC " +"session that was not requested by the user by the means of the " +"QUIT message.

    Warning: If you use /RAW to send a QUIT message to " +"the server, this option will not behave correctly, since does not detect the " +"outgoing QUIT message and will attempt to reconnect after the server has " +"closed the connection. For this reason, always use the /QUIT command to " +"close your connections. This option may also behave incorrectly with " +"bouncers that support detaching, in this case a solution could be to prepare " +"an alias that sends the bouncer \"detach\" command immediately before the " +"\"quit\" command.
    alias(bncdetach){ raw bouncer detach; quit; }" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:80 +msgid "Maximum attempts (0 = unlimited):" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:84 +msgid "Delay between attempts:" +msgstr "Fördröjning mellan försök:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:89 +msgid "Minimum value: 0 sec
    Maximum value: 86400 sec" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:109 +msgid "Certificate" +msgstr "Certifikat" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:111 +msgid "Use SSL certificate (PEM format only)" +msgstr "Använd SSL-certifikat (endast PEM-format)" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:114 +msgid "Certificate location:" +msgstr "Plats för certifikat:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:118 +msgid "Certificate password:" +msgstr "Lösenord för certifikat:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:122 +msgid "Private Key" +msgstr "Privat nyckel" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:124 +msgid "Use SSL private key" +msgstr "Använd privat SSL-nyckel" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:125 +msgid "Private key location:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:129 +msgid "Private key password:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:135 +msgid "This executable has no SSL support." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:153 +msgid "Timeout Values" +msgstr "Tidsgränsvärden" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:154 +msgid "Connect timeout:" +msgstr "Tidsgräns för anslutning:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:156 +msgid "Outgoing data queue flush timeout:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:157 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:283 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:160 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:162 +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:45 +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:57 +msgid " msec" +msgstr " msec" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:158 +msgid "Limit outgoing traffic per connection" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:159 +msgid "Limit to 1 message every:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:161 +msgid " usec" +msgstr " usec" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:162 +msgid "Minimum value: 10000 usec
    Maximum value: 10000000 usec" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:165 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Nätverksgränssnitt" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:167 +msgid "Bind IPv4 connections to:" +msgstr "Bind IPv4-anslutningar till:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:171 +msgid "Bind IPv6 connections to:" +msgstr "Bind IPv6-anslutningar till:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:176 +msgid "Pick random IP address for round-robin servers" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:177 +msgid "" +"This option will cause the KVIrc networking stack to pick up a random entry " +"when multiple IP address are retrieved for a server DNS lookup. This is " +"harmless and can fix some problems with caching DNS servers that do not " +"properly rotate the records as the authoritative ones would do. On the other " +"hand, you might want to disable it if you want to rely on the DNS server to " +"provide the best choice." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:185 +msgid "Drop connection on SASL authentication failure" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:186 +msgid "" +"This option will close the socket if no SASL authentication or any SASL " +"fallback had succeeded." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:201 +msgid "Enable Ident service" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:203 +msgid "Enable Ident service (bad practice on UNIX!)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:207 +msgid "Output Verbosity" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:210 +msgid "Output Ident service messages to:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:212 +msgid "Active window" +msgstr "Aktivt fönster" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:213 +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:214 +msgid "Do not show any Ident service messages" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:233 +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:42 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:46 +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:114 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:235 +msgid "Enable Ident service only while connecting to server" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:238 +msgid "Ident username:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:241 +msgid "Service port:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:245 +msgid "IPv6 Settings" +msgstr "IPv6-inställningar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:247 +msgid "Enable service for IPv6" +msgstr "Aktivera tjänst för IPv6" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:255 +msgid "IP stack treats IPv4 as part of IPv6 namespace" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:261 +msgid "" +"

    Warning:
    This is a non RFC 1413 compliant Ident daemon " +"that implements only a limited subset of the Identification Protocol " +"specifications. If it is possible, install a real Ident daemon.

    " +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:267 +msgid "" +"

    Warning:
    This is a non RFC 1413 compliant Ident daemon " +"that implements only a limited subset of the Identification Protocol " +"specifications.
    On UNIX, you may also need root privileges to bind to the " +"auth port (113).
    It is highly recommended that a real " +"system-wide Ident daemon be used instead, or none at all if Ident is not " +"required.

    " +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:33 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:817 +msgid "Connection" +msgstr "Anslutning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:58 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:71 +msgid "Socket" +msgstr "Uttag" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:84 +msgid "Ident Service" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:38 +msgid "" +"

    Client-to-client protocol (CTCP) is used to transmit special " +"control messages over an IRC connection. These messages can request " +"information from clients or negotiate file transfers.

    " +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:42 +msgid "CTCP Replies" +msgstr "CTCP-svar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:43 +msgid "Append to VERSION reply:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:47 +msgid "" +"This text will be appended to the CTCP VERSION reply.
    For example, you " +"can place a script name here." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:49 +msgid "Append to SOURCE reply:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:53 +msgid "" +"This text will be appended to the CTCP SOURCE reply.
    For example, you can " +"place the source URL for a script here." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:55 +msgid "PAGE reply:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:59 +msgid "" +"This is the CTCP PAGE reply.
    It should contain some sort of " +"acknowledgment for CTCP PAGE messages." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:61 +msgid "Show the CTCP replies in the active window" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:63 +msgid "Show dialog for CTCP page requests" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.cpp:64 +msgid "Show dialog for channel CTCP page requests" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcp.h:30 +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:81 +msgid "Use flood protection for CTCP requests (recommended)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:82 +msgid "" +"This option makes KVIrc only respond to a limited number of CTCP requests " +"within a specified time interval, to prevent \"flooding\" CTCP messages." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:84 +msgid "Allow up to:" +msgstr "Tillåt upp till:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:85 +msgid " requests" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:86 +msgid "" +"Minimum value: 0 requests
    Maximum value: 10000 requests" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:89 +msgid "within:" +msgstr "inom:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:91 +msgid "Minimum value: 1 sec
    Maximum value: 3600 sec" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:94 +msgid "Ignored CTCP Requests" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:95 +msgid "PING" +msgstr "PING" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:96 +msgid "FINGER" +msgstr "FINGER" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:97 +msgid "CLIENTINFO" +msgstr "CLIENTINFO" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:98 +msgid "USERINFO" +msgstr "USERINFO" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:99 +msgid "VERSION" +msgstr "VERSION" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:100 +msgid "SOURCE" +msgstr "SOURCE" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:101 +msgid "TIME" +msgstr "TIME" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:102 +msgid "PAGE" +msgstr "PAGE" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:103 +msgid "AVATAR" +msgstr "AVATAR" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:104 +msgid "DCC/TDCC" +msgstr "DCC/TDCC" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.h:30 +msgid "Flood Protection" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:46 +msgid "Use workaround for firewall" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:47 +msgid "" +"Enable this option if you can't accept incoming connections.
    KVIrc will " +"try to use different methods to send and receive files.
    Please note that " +"these methods may NOT work when communicating with a non-KVIrc client." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:69 +msgid "Network Properties" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:71 +msgid "Use user-defined address or network interface" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:72 +msgid "" +"Enable this option if you are on a multihost machine and want to force one " +"of the available IP addresses to be used for outgoing DCCs.
    This is " +"especially useful when you use IPv6 and IPv4 addresses. You can force KVIrc " +"to always choose the IPv4 interface." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:76 +msgid "Listen on address/interface:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:78 +msgid "" +"This is the IP address or name of the interface to use by default for " +"outgoing DCC transfers.
    On UNIX systems that support it, you can also " +"specify IPv4 interface names (such as ppp0).
    If you set it to " +"0.0.0.0, KVIrc will try to use the first available IPv4 interface." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:84 +msgid "Use user-defined port range" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:85 +msgid "Enable this option if you want specify a local port range for DCC." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:90 +msgid "Lowest port:" +msgstr "Lägsta port:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:94 +msgid "Highest port:" +msgstr "Högsta port:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:98 +msgid "Send a fixed address in requests" +msgstr "Skicka en fast adress i begäran" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:99 +msgid "" +"Enable this option if you want to always send a fake IP address in your DCC " +"requests.
    This might be useful if you're behind a router with a static " +"address that does network address translation (NAT) and forwards all or a " +"range of ports." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:103 +msgid "Send address/interface:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:106 +msgid "" +"This is the fixed address that will be sent with all DCC requests if you " +"enable the option above." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:108 +msgid "Guess address from IRC server if unroutable" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:113 +msgid "" +"You can enable this option if you are behind a router that forwards all or a " +"range of ports.
    KVIrc will try to guess the IP address to use for DCC by " +"looking up the local hostname as seen by the IRC server you're connected to." +"
    This method is an exclusive alternative to the \"fixed address\" above." +"
    It might guess the correct address automatically if certain conditions " +"are met (e.g. the IRC server doesn't mask hostnames)." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:118 +msgid "Use \"broken bouncer hack\" to detect address" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:120 +msgid "" +"When you're behind a dialup router and also tunneling through a psyBNC " +"bouncer, you can use a bug in the bouncer to force KVIrc to bind the DCC " +"connections to the dialup router's address.
    It's an ugly hack - use it " +"only if nothing else works." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:126 +msgid "Notify failed DCC handshakes to the remote end" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:127 +msgid "" +"If you enable this option, when a DCC request from a remote user can't be " +"satisfied KVIrc will notify him by a CTCP ERRMSG. This is a nice feature so " +"it is a good idea to leave it on unless for some reason you have deactivated " +"the anti-flood system: in this case turning off this option might help if " +"you often get attacked by CTCP floods." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:133 +msgid "Maximum number of DCC sessions:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:134 +msgid "" +"This is the maximum number of concurrent DCC sessions and it includes all " +"the DCC types (send, chat, recv.). KVIrc will refuse the requests when this " +"limit is reached." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:138 +msgid "DCC socket timeout:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:140 +msgid "" +"This is the amount of time that KVIrc will wait for a response before " +"assuming that a DCC has failed because the remote client was unable to " +"connect to our listening socket." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:171 +msgid "On Incoming File" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:172 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:315 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:364 +msgid "Automatically accept" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:173 +msgid "Open auto-accepted transfer window without focus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:175 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:198 +msgid "" +"This option prevents the transfer window from opening and diverting " +"application focus.
    Enable this if you don't like the transfer window " +"popping up while you're typing something in a channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:180 +msgid "Automatically resume when auto-accepted" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:183 +msgid "Save Location" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:185 +msgid "Download folder:" +msgstr "Hämtningsmapp:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:186 +msgid "Sort saved files by nicknames (create subfolders)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:187 +msgid "Guess save path from media type" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:189 +msgid "On Download Completion" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:191 +msgid "Notify completion in console" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:192 +msgid "Notify completion in notifier" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:193 +msgid "Automatically clear transfer" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:194 +msgid "" +"This option will cause successfully terminated transfers to be automatically " +"removed from the transfer window." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:197 +msgid "Open transfer window without focus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:222 +msgid "Bug Compatibility" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:224 +msgid "Send ACK for byte 0" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:225 +msgid "" +"This option causes KVIrc to send a zero-byte acknowledge to kick-start the " +"DCC transfer with some buggy IRC clients.
    Use it only if your DCC " +"transfers stall just after establishing a connection without sending any " +"data." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:229 +msgid "Accept RESUME requests with broken filename (mIRC file.ext)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:230 +msgid "" +"This option causes KVIrc to accept RESUME requests with invalid filenames." +"
    Use it if KVIrc fails to accept RESUME requests from other clients (e.g. " +"some versions of mIRC)." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:233 +msgid "Accept RESUME requests with mismatched ports" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:234 +msgid "" +"This option causes KVIrc to accept RESUME requests with mismatched ports." +"
    Use it if some router on the path between you and the receiver remaps " +"the ports in DCC SEND but not in DCC RESUME requests.
    Please note that " +"this option may misbehave in certain usage patterns since KVIrc must " +"differentiate between transfers only by looking at the filename. Be careful." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:239 +msgid "Replace spaces with underscores in outgoing filenames" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:240 +msgid "" +"This option causes KVIrc to replace spaces with underscores in filenames for " +"all the outgoing file transfers. This will fix filename handling with some " +"buggy clients (e.g. some versions of mIRC)." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:243 +msgid "Send 64-bit ACKs for files larger than 4GiB" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:244 +msgid "" +"This option causes KVIrc to send ACKs as 64-bit integers instead of 32-bit " +"integers.
    Use this to fix DCC RECEIVE transfers where the other client is " +"using the mIRC ACK standard." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:247 +msgid "Limits" +msgstr "Gränser" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:251 +msgid "Limit upload bandwidth to:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:253 +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:259 +msgid "bytes/sec" +msgstr "byte/s" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:257 +msgid "Limit download bandwidth to:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:262 +msgid "Maximum number of DCC transfers:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:263 +msgid "" +"This is the maximum number of concurrent DCC transfers. KVIrc will refuse " +"the requests when this limit is reached." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:266 +msgid "Tweaks" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:268 +msgid "Use fast send (send ahead)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:269 +msgid "" +"The \"send ahead\" DCC method allows data to be sent faster by breaking some " +"of the rules of the original DCC SEND protocol specification.
    Most " +"clients can handle this kind of optimisation so disable it only if you have " +"problems." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:275 +msgid "Force idle step:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:276 +msgid "" +"Enable this option when the DCC file transfers tend to block your computer " +"by consuming too much CPU time. When this option is enabled the idle " +"interval below will be forcibly inserted between each sent/received data " +"packet." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:285 +msgid "" +"This parameter controls the average delay between two packets sent or " +"received.
    A smaller interval will cause you to send data faster but will " +"also add load to your CPU, disk and network interface.
    Reasonable values " +"are from 5 to 50 milliseconds." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:290 +msgid "Packet size:" +msgstr "Paketstorlek:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:292 +msgid "" +"This parameter controls the packet size used for DCC SEND.
    With bigger " +"packets you will be probably send data faster, but you will also saturate " +"your bandwidth and in some cases cause more disk activity.
    Reasonable " +"values are from 512 to 4096 bytes." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:314 +msgid "On Chat Request" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:317 +msgid "Open auto-accepted DCC chat windows without focus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:319 +msgid "" +"This option prevents incoming auto-accepted DCC chat windows from diverting " +"application focus.
    Enable this if you don't like DCC chat windows popping " +"up while you're typing something in a channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:324 +msgid "Open DCC chat windows without focus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:325 +msgid "" +"This option prevents incoming DCC chat windows from diverting application " +"focus.
    Enable this if you don't like DCC chat windows popping up while " +"you're typing something in a channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:333 +msgid "Flash system taskbar on new DCC chat message" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:334 +msgid "" +"This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash when a new " +"DCC chat message is received and the KVIrc window is not the active." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:337 +msgid "Popup notifier on new DCC chat message" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:338 +msgid "" +"This option causes a small notifier window to pop up in the low right corner " +"of the screen when a new message is received and the KVIrc window is not " +"active." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:357 +msgid "Open DCC voice windows without focus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:358 +msgid "" +"This option prevents all incoming DCC voice windows from diverting " +"application focus.
    Enable this if you don't like DCC voice windows " +"popping up while you're typing something in a channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:363 +msgid "On Voice Request" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:365 +msgid "Open auto-accepted DCC voice windows without focus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:367 +msgid "" +"This option prevents incoming auto-accepted DCC voice windows from diverting " +"application focus.
    Enable this if you don't like DCC voice windows " +"popping up while you're typing something in a channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:374 +msgid "Force half-duplex mode on sound device" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:375 +msgid "Volume slider controls PCM, not Master" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:377 +msgid "Sound device:" +msgstr "Ljudenhet:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:378 +msgid "Mixer device:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:380 +msgid "Pre-buffer size:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:31 +msgid "DCC" +msgstr "DCC" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:70 +msgid "File Transfer" +msgstr "Filöverföring" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:107 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:120 +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_general.cpp:37 +msgid "" +"This section contains the general client options like sound, mediafiles, " +"URL handlers etc... " +msgstr "" +"Denna sektion innehåller allmänna klientalternativ såsom ljud, " +"mediafiler, URL-hanterare etc... " + +#: src/modules/options/OptionsWidget_general.h:30 +msgid "General Options" +msgstr "Allmänna alternativ" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:62 +msgid "Nickname Alternatives - KVIrc" +msgstr "Smeknamnsalternativ - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:65 +msgid "" +"Here you can choose up to three nickname alternatives to the primary one. " +"KVIrc will use the alternatives if the primary nick is already used by " +"someone else on a particular IRC network." +msgstr "" +"Här kan du välja upp till tre smeknamnsalternativ till det primära " +"smeknamnet. KVIrc kommer att använda alternativen om det primära smeknamnet " +"redan användas av någon annan på det specifika IRC-nätverket." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:75 +msgid "Alt. nickname 1:" +msgstr "Smeknamnsalternativ 1:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:82 +msgid "Alt. nickname 2:" +msgstr "Smeknamnsalternativ 2:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:89 +msgid "Alt. nickname 3:" +msgstr "Smeknamnsalternativ 3:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:101 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:971 +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:128 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1006 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:121 +msgid "Avatar Download - KVIrc" +msgstr "Avatarhämtning - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:127 +msgid "Please wait while the avatar is being downloaded" +msgstr "Vänta under tiden avataren hämtas ner" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:130 +msgid "Abort" +msgstr "Avbryt" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:161 +msgid "Failed to start the download" +msgstr "Misslyckades med att starta hämtningen" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:168 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:175 +msgid "Download aborted by user" +msgstr "Hämtning avbröts av användaren" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:204 +msgid "Choose Avatar - KVIrc" +msgstr "Välj avatar - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:208 +msgid "" +"Please select an avatar image.\n" +"\n" +"The full path to a local file or an image on the Web can be used.\n" +"If you wish to use a local image file, click the \"Browse\" button to select " +"the desired file.\n" +"\n" +"The full URL for an image (including http:// or https://) can also be " +"entered manually." +msgstr "" +"Välj en avatarbild.\n" +"\n" +"Fullständig sökväg till en lokal fil eller en bild på webben kan användas.\n" +"Om du vill använda en lokal bildfil, klicka på \"Bläddra\"-knappen för att " +"välja önskad fil.\n" +"\n" +"Fullständig URL för en bild (inklusive http:// eller https://) kan också " +"ange manuellt." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:229 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bläddra..." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:269 +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:644 +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:190 +msgid "Select a File - KVIrc" +msgstr "Välj en fil - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:299 +msgid "Basic Properties" +msgstr "Grundläggande egenskaper" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:302 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:935 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:165 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:582 +msgid "Nickname:" +msgstr "Smeknamn:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:304 +msgid "" +"Your nickname is your primary form of identification on IRC.
    Since " +"servers cannot accept multiple users sharing the same nickname (case " +"insensitive), you can provide alternative nicknames to be used in case the " +"server refuses to accept the default one." +msgstr "" +"Ditt smeknamn är din primära form av identifiering på IRC." +"
    Eftersom servrar inte kan acceptera att flera användare delar samma " +"smeknamn (inte skiftlägeskänslig) kan du tillhandahålla alternativa smeknamn " +"att användas i de fall som servern vägrar acceptera ditt primära smeknamn." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:313 +msgid "Alternatives..." +msgstr "Alternativ..." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:316 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:949 +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:122 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:145 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:561 +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:318 +msgid "" +"This is the username that you will use to connect to the server." +"
    In the past, it was used as a form of authentication, but it normally " +"has no special use now.
    In addition to your nickname, you are identified " +"on IRC by your username@hostname.
    Basically, you can enter any " +"word you like here." +msgstr "" +"Detta är ditt användarnamn som du kommer att använda för att ansluta " +"till servern.
    Tidigare så användes det som en form av autentisering men " +"numera har det ingen speciell användning.
    I tillägg till ditt " +"användarnamn så identifieras du på IRC av ditt användarnamn@värdnamn." +"
    Du kan helt enkelt ange vad du vill här." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:324 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:956 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:189 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:608 +msgid "Real name:" +msgstr "Riktigt namn:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:327 +msgid "" +"This text will appear when someone does a /WHOIS on you.
    It is intended " +"to be your real name, but people tend to put random quotes and phrases here " +"too." +msgstr "" +"Denna text kommer att visas när någon gör en /WHOIS på dig.
    Det är tänkt " +"att vara ditt riktiga namn men folk väljer att lägga in slumpmässiga citat " +"och fraser här också." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:331 +msgid "" +"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply." +msgstr "" +"Detta fält är valfritt och kommer att visas som en del av CTCP USERINFO-" +"svaret." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:334 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:338 +msgid "Age:" +msgstr "Ålder:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:342 +msgid "Here you can specify your age." +msgstr "Här kan du ange din ålder." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:345 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:373 +msgid "Unspecified" +msgstr "Inte angiven" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:366 +msgid "Gender:" +msgstr "Kön:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:370 +msgid "Here you can specify your gender." +msgstr "Här kan du ange ditt kön." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:374 +msgid "Female" +msgstr "Kvinna" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:375 +msgid "Male" +msgstr "Man" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:386 +msgid "Location:" +msgstr "Plats:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:388 +msgid "" +"You can describe here your approximate physical location. Something like " +"\"Region, Country\" will be OK. Please note that this information will be " +"viewable by anyone so putting more data (like the exact address), generally, " +"is not a good idea." +msgstr "" +"Här kan du beskriva din ungefärliga geografiska plats. Någonting liknande " +"\"Region, Land\" är helt ok. Observera att denna information kommer att vara " +"synlig av alla så tänk på att lägga in data här (som till exempel din exakta " +"adress) oftast inte är en bra idé." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:394 +msgid "Languages:" +msgstr "Språk:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:396 +msgid "" +"You can put here the short names of the languages you can speak. An example " +"might be \"EN, IT\" that would mean that you speak both Italian and English." +msgstr "" +"Här kan du lägga in korta namn på de språk som du pratar. Till exempel kan " +"\"EN, SV\" vara lämpligt om du pratar både engelska och svenska." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:401 +msgid "Other:" +msgstr "Övrigt:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:403 +msgid "" +"You can put here some additional personal data. It might be a funny quote or " +"your homepage URL... Please note that this information will be viewable by " +"anyone so don't put any sensible data (passwords, telephone or credit " +"card numbers)." +msgstr "" +"Här kan du lägga in ytterligare personlig information. Det kan vara ett " +"roligt citat eller adressen till din webbsida... Observera att denna " +"information kommer vara synlig av alla så lägg inte in känslig " +"information (lösenord, telefonnummer eller kreditkortsnummer)." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:475 +msgid "" +"Here you can choose your avatar image.
    It will be visible by other people " +"that request it.
    Choose a nice image of yourself, possibly avoiding " +"obscenity and offending images.
    A good idea is to choose a relatively " +"small file of around 150 Kb max, because most clients have a limit on the " +"size of avatars being downloaded.
    The image also should be smaller than " +"800x600 pixels since it will have to be viewable in everyone's monitor." +msgstr "" +"Här kan du välja din avatarbild.
    Den är synlig för andra folk som begär " +"den.
    Välj en fin bild av dig själv, undvik gärna obscena och förolämpande " +"bilder.
    En bra idé är att välja en relativt liten fil på runt 150 Kb max, " +"därför att de flesta klienter har en gräns på storleken för avatarar som " +"hämtas.
    Bilden bör helst vara mindre än 800x600 bildpunkter eftersom den " +"måste vara synlig på användarens skärm." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:483 +msgid "Use avatar:" +msgstr "Använd avatar:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:505 +msgid "Choose..." +msgstr "Välj..." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:565 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:614 +msgid "Failed to Load Avatar - KVIrc" +msgstr "Misslyckades med att läsa in avatar - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:566 +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:615 +msgid "" +"Failed to load the avatar image.
    It may be an inaccessible file or an " +"unsupported image format." +msgstr "" +"Misslyckades med att läsa in avatarbilden.
    Den kan vara en fil som inte " +"är nåbar eller använder ett bildformat som inte stöds." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:575 +msgid "Failed to download the avatar image.
    %1" +msgstr "Misslyckades med att hämta avatarbilden.
    %1" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:579 +msgid "Avatar Download Failed - KVIrc" +msgstr "Hämtning av avatar misslyckades - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:629 +msgid "File Dimensions - KVIrc" +msgstr "Fildimensioner - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:631 +msgid "" +"The avatar you have chosen is bigger than 1024x768 pixels.
    Such a big " +"image will not be seen on all the user monitors
    and will probably be " +"scaled by the remote clients with poor quality
    algorithms to improve " +"performance. You *should* scale it manually
    to a sane size (like 800x600) " +"or choose a different image." +msgstr "" +"Avataren som du har valt är större än 1024x768 bildpunkter.
    Så stor bild " +"kommer inte att kunnas ses på allas skärmar
    och kommer antagligen skalas " +"av fjärrklienter med algoritmer
    av dålig kvalitet för att förbättra " +"prestandan. Du \"bör\" skala den manuellt
    till en lämplig storlek (till " +"exempel 800x600) eller välja en annan bild." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:645 +msgid "File Size - KVIrc" +msgstr "Filstorlek - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:647 +msgid "" +"The avatar you have chosen is bigger than 500 KiB
    and most clients will " +"refuse to download it.
    You *should* either scale it, use a different " +"storage
    format or choose a different image." +msgstr "" +"Avataren som du har valt är större än 500 KiB
    och de flesta klienter " +"komma att vägra hämta den.
    Du \"bör\" antingen skala ner den eller " +"använda ett annat
    lagringsformat eller välja en annan bild." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:675 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:620 +msgid "User Mode" +msgstr "Användarläge" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:676 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:632 +msgid "Invisible (+i)" +msgstr "Osynlig (+i)" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:677 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:636 +msgid "Server notices (+s)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:678 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:640 +msgid "WALLOPS (+w)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:680 +msgid "Default Messages" +msgstr "Standardmeddelanden" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:682 +msgid "Part message:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:685 +msgid "" +"This is the default part message that will be used when you leave a channel " +"by closing a channel window." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:689 +msgid "Quit message:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:691 +msgid "" +"This is the default quit message that will be used when you quit your IRC " +"session by closing the console window or disconnecting by pressing the " +"disconnect button." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:727 +msgid "Enable network profiles" +msgstr "Aktivera nätverksprofiler" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:728 +msgid "This check enables the use of network profiles" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:739 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:740 +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:741 +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:237 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:318 +msgid "Nickname" +msgstr "Smeknamn" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:742 +msgid "Alt. Nickname" +msgstr "Alternativt smeknamn" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:743 +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:744 +msgid "Real Name" +msgstr "Riktigt namn" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:753 +msgid "" +"This is a set of rules to use profiles.
    KVIrc will use them to handle the " +"user connection data before the data is sent to the IRC server.
    This is " +"useful if a user wants to use different data on different networks without " +"changing them at every connection attempt." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:767 +msgid "Add Profile" +msgstr "Lägg till profil" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:770 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Redigera profil" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:773 +msgid "Delete Profile" +msgstr "Ta bort profil" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:868 +msgid "Invalid Profile Rule - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:868 +msgid "There is already a profile with that name" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:916 +msgid "Profile Editor - KVIrc" +msgstr "Profilredigerare - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:920 +msgid "Profile name:" +msgstr "Profilnamn:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:924 +msgid "Put here the name of the profile" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:928 +msgid "Network name:" +msgstr "Nätverksnamn:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:932 +msgid "Put here the name of the network" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:939 +msgid "Put here the nickname you want to use" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:942 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:177 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:596 +msgid "Alt. nickname:" +msgstr "Alternativt smeknamn:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:946 +msgid "Put here the alternative nickname you want to use" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:953 +msgid "Put here the username you want to use" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:960 +msgid "Put here the real name you want to use" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:131 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:649 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:168 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:218 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:39 +msgid "Enable Ignore for" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:40 +msgid "Private/Channel messages" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:41 +msgid "Private/Channel notices" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.cpp:45 +msgid "Use verbose ignore (show messages in console)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.h:32 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ignore.h:34 +msgid "protection" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:38 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:47 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:39 +#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:35 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:47 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:141 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:282 +msgid "Font:" +msgstr "Typsnitt:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:39 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:48 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:40 +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:192 +#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:37 +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrundsfärg:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:40 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:41 +#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:36 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Förgrundsfärg:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:41 +msgid "Selection background color:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:42 +msgid "Selection foreground color:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:43 +msgid "Control char color:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:44 +msgid "Cursor color:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:46 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:50 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:45 +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:196 +#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:38 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:131 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:167 +msgid "Background image:" +msgstr "Bakgrundsbild:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:48 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:52 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:47 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:169 +msgid "Horizontal align:" +msgstr "Horisontell justering:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:52 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:56 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:51 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:173 +msgid "Vertical align:" +msgstr "Vertikal justering:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:56 +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:61 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:60 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:65 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:55 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:60 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:141 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:146 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:177 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:182 +msgid "Tile" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:57 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:61 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:56 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:142 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:178 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:58 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:62 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:57 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:143 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:179 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:59 +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:64 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:63 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:68 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:58 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:63 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:144 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:149 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:180 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:185 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:62 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:66 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:61 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:147 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:183 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:63 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:67 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:62 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:148 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:184 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:142 +msgid "Warp cursor at the end of line when browsing history" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:143 +msgid "Enable the input history logging" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:144 +msgid "Hide input tool buttons by default" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:145 +msgid "Show warning about pasting multiple lines" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:146 +msgid "Commandline in user-friendly mode by default" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:147 +msgid "Expand tabulations in input using:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:148 +msgid " spaces" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:150 +msgid "Nick Completion" +msgstr "Smeknamnskomplettering" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:152 +msgid "Use bash-like nick completion" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:153 +msgid "Use zsh-like nick completion" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:154 +msgid "Prioritize nick completion by last action time" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:160 +msgid "Nick completion postfix string:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:161 +msgid "Use the completion postfix string for the first word only" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:163 +msgid "Ignore special characters in nick completion" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:165 +msgid "Use a custom cursor width" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:166 +msgid "Custom cursor width:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:32 +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:51 +msgid "Input" +msgstr "Inmatning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_input.h:33 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:33 +msgid "theme,colors,text" +msgstr "tema,färger,text" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:43 +msgid "Minimize application on startup" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:44 +msgid "Confirm quit with active connections" +msgstr "Bekräfta avslut med aktiva anslutningar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:45 +msgid "Remember window properties" +msgstr "Kom ihåg fönsteregenskaper" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:46 +msgid "Enable visual effects" +msgstr "Aktivera visuella effekter" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:47 +msgid "Hide channel window tool buttons by default" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:49 +msgid "Require ⌘ to be held down to copy text" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:51 +msgid "Require Ctrl to be held down to copy text" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:54 +msgid "Show taskbar button (change requires restart)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.h:32 +msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:47 +msgid "Show network name in console window list entry" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:48 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to show the network name as the console window " +"list entry instead of the server name. This is nice to keep on unless your " +"servers are not organized in networks or you often connect to two servers of " +"the same network." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:65 +msgid "Force immediate quit" +msgstr "Tvinga omedelbar avslutning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:66 +msgid "" +"This option causes KVIrc to close the connection immediately after sending " +"the QUIT message. When this option is disabled, KVIrc will wait for the " +"server to close the connection.
    Note that if you use this, your QUIT " +"message may be not displayed." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:72 +msgid "Prepend gender info to real name" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:73 +msgid "Prepend avatar info to real name" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:74 +msgid "Prepend smart nick color info to real name" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.cpp:75 +msgid "" +"This feature will not work if you have chosen your nick background color to " +"be transparent." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:30 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:43 +msgid "Output verbosity:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:47 +msgid "Mute" +msgstr "Tyst" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:48 +msgid "Quiet" +msgstr "Tyst" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:49 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:50 +msgid "Verbose" +msgstr "Utförlig" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:51 +msgid "Paranoic" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:58 +msgid "DateTime format:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:62 +msgid "Classic format" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:63 +msgid "ISO 8601 format" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:64 +msgid "System locale format" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:69 +msgid "Show in Active Window" +msgstr "Visa i aktivt fönster" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:70 +msgid "External messages" +msgstr "Externa meddelanden" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:71 +msgid "External CTCP replies" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:72 +msgid "WHOIS replies" +msgstr "WHOIS-svar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:73 +msgid "WHO replies" +msgstr "WHO-svar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:74 +msgid "ChanServ and NickServ notices" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:75 +msgid "Invite messages" +msgstr "Inbjudningsmeddelanden" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:76 +msgid "Server replies" +msgstr "Serversvar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:77 +msgid "Server notices" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:78 +msgid "Broadcast and WALLOPS messages" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:82 +msgid "Show extended server information" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:83 +msgid "Show server pings" +msgstr "Visa serverpingar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:85 +msgid "Show own part messages" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:86 +msgid "" +"When enabled, the current user's part messages will be shown in the console." +"
    When Keep Channel Open is enabled on part, this message will be " +"shown in the dead channel instead." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.cpp:89 +msgid "Show compact mode changes" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:32 +msgid "Verbosity and Output" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircOutput.h:34 +msgid "debug" +msgstr "felsök" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:144 +msgid "Enable URL highlighting" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:145 +msgid "Use line wrap margin" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:147 +msgid "Vertical line margin:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:151 +msgid "No margin" +msgstr "Ingen marginal" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:152 +msgid "Normal margin" +msgstr "Normal marginal" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:157 +msgid "Maximum buffer size:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:159 +msgid "Link tooltip show delay:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:161 +msgid "Link tooltip hide delay:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:163 +msgid "Enable animated smiles" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:165 +msgid "Enable Tooltips for" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:166 +msgid "URL links" +msgstr "URL-länkar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:167 +msgid "Host links" +msgstr "Värdlänkar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:168 +msgid "Server links" +msgstr "Serverlänkar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:169 +msgid "Mode links" +msgstr "Lägeslänkar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:170 +msgid "Nick links" +msgstr "Smeknamnslänkar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:171 +msgid "Channel links" +msgstr "Kanallänkar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:172 +msgid "Escape sequences" +msgstr "Escape-sekvenser" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:189 +msgid "Track last read text line" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:190 +msgid "Marker color:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:192 +msgid "Marker size:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:195 +msgid "Marker style:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:201 +msgid "DotLine" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:202 +msgid "DashLine" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:203 +msgid "SolidLine" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:204 +msgid "DashDotLine" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:205 +msgid "DashDotDotLine" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:33 +msgid "Output" +msgstr "Utdata" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:34 +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:48 +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:40 +msgid "theme,colors,output" +msgstr "tema,färger,utdata" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:47 +msgid "Look" +msgstr "Utseende" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:69 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:104 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:101 +msgid "Features" +msgstr "Funktioner" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:85 +msgid "Marker" +msgstr "Markör" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:40 +msgid "Enable lag meter" +msgstr "Aktivera laggmätare" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:41 +msgid "" +"This enables the lag meter engine, which checks at regular intervals how " +"much latency the server has." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:43 +msgid "Lag meter heartbeat:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:46 +msgid "" +"This option allows you to set the lag meter heartbeat interval.
    The lower " +"the heartbeat interval the higher will be the accuracy of the lag check but " +"also higher CPU usage and data traffic to the server.
    Please note that " +"this is NOT the interval between pings sent to the server: the pings (if " +"any) will be sent really less often. 5000 is a reasonable value." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:55 +msgid "Trigger event if lag exceeds:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:58 +msgid "" +"This option controls the threshold for the OnLagAlarmTimeUp and " +"OnLagAlarmTimeDown events. When the lag goes above the threshold " +"OnLagAlarmTimeUp will be triggered and when the lag falls back below the " +"threshold then OnLagAlarmTimeDown will be triggered" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:65 +msgid "Show lag in IRC context display" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:67 +msgid "" +"This makes the IRC context display applet show the current lag after the " +"user's nickname (in seconds)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:31 +msgid "Lag" +msgstr "Lagg" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.h:33 +msgid "time,ping" +msgstr "tid,ping" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:39 +msgid "Automatically Log" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:40 +msgid "Query windows" +msgstr "Frågefönster" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:41 +msgid "Channel windows" +msgstr "Kanalfönster" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:42 +msgid "DCC chat windows" +msgstr "DCC-chattfönster" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:43 +msgid "Console windows" +msgstr "Konsollfönster" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:45 +msgid "Save logs to folder:" +msgstr "Spara loggar till mapp:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:47 +msgid "" +"This is the base log directory:
    all the log files will be saved inside " +"this directory" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:50 +msgid "Dynamic subfolder:" +msgstr "Dynamisk undermapp:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:51 +msgid "" +"You can specify a subdirectory where log files will be saved: use KVS code " +"to create dynamic subfolders." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:54 +msgid "Strip message type numbers in logs" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:55 +msgid "Strip colors in logs" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:56 +msgid "Auto flush logs every:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:57 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:59 +msgid "" +"Save logs with the current interval.
    Set to 0 to disable this feature" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.cpp:63 +msgid "Compress logs" +msgstr "Komprimera loggar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.h:30 +msgid "Logging" +msgstr "Loggning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_logging.h:31 +msgid "save,output" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:76 +msgid "Pattern" +msgstr "Mönster" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:77 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-typ" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:78 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1328 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:89 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:125 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:540 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:94 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-typ:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:99 +msgid "File pattern:" +msgstr "Filmönster:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:104 +msgid "Magic bytes:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:109 +msgid "Save path:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:114 +msgid "Local open command:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:118 +msgid "" +"This field contains the command to execute to open a local file.
    $0 is used in place of the filename" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:122 +msgid "Remote open command:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:126 +msgid "" +"This field contains the command to execute when automatically opening a " +"received file.
    $0 is used in place of the filename" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:130 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:139 +msgid "&New" +msgstr "&Ny" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:143 +msgid "Re&move" +msgstr "&Ta bort" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:187 +msgid "[Unknown Media Type]" +msgstr "[Okänd mediatyp]" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:234 +msgid "New media type" +msgstr "Ny mediatyp" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.h:49 +msgid "Media Types" +msgstr "Mediatyper" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.h:51 +msgid "file,audio,video,programs" +msgstr "fil,ljud,video,program" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:68 +msgid "Show message icons" +msgstr "Visa meddelandeikoner" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:69 +msgid "Draw some emoticons (smileys) as pictures" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:70 +msgid "Don't show colors in user messages" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:72 +msgid "Nicknames" +msgstr "Smeknamn" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:74 +msgid "Smart nickname colors" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:78 +msgid "Use a background color for smart nickname colors" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:82 +msgid "Use specified smart colors for own nick:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:92 +msgid "Use same colors as in the userlist" +msgstr "Använd samma färger som i användarlistan" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:95 +msgid "Show nicknames in bold" +msgstr "Visa smeknamn i fet stil" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:96 +msgid "Show user and host" +msgstr "Visa användare och värd" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:97 +msgid "Show channel mode prefix" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:98 +msgid "User-defined prefix and postfix" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:100 +msgid "[PREFIX]nickname[!user@host][POSTFIX] message" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:114 +msgid "Prefix:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:119 +msgid "Postfix:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:136 +msgid "Show timestamp" +msgstr "Visa tidsstämpel" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:139 +msgid "Use UTC time for timestamp" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:146 +msgid "Use special color for timestamps:" +msgstr "Använd speciell färg för tidsstämplar:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:152 +msgid "Timestamp format:" +msgstr "Format för tidsstämpel:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:177 +msgid "" +"Please note that this is a set of standard IRC colors. You can adjust them a " +"bit, make them darker or lighter but you shouldn't change their fundamental " +"tint. Black should stay black, dark green should still remain a green darker " +"than the light one." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:188 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Återställ till standard" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:317 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:387 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:400 +msgid "Foreground:" +msgstr "Förgrund:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:412 +msgid "Alert level:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:435 +msgid "Log this" +msgstr "Logga detta" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:439 +msgid "Load from..." +msgstr "Läs in från..." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:441 +msgid "Save As..." +msgstr "Spara som..." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:592 +msgid "Enter a Filename - KVIrc" +msgstr "Ange ett filnamn - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:39 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:53 +msgid "Message Style" +msgstr "Meddelandestil" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:57 +msgid "theme,privmsg,output,format" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:76 +msgid "Timestamp" +msgstr "Tidsstämpel" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:80 +msgid "time,timestamp" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:98 +msgid "Message Decorations" +msgstr "Meddelandedekorationer" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:99 +msgid "theme,icons,colors,messages,output" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:197 +msgid "Color Set" +msgstr "Färguppsättning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:198 +msgid "theme,colors,messages,output" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:46 +msgid "NickServ Authentication Rule - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:50 +msgid "Registered nickname:" +msgstr "Registrerat smeknamn:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:54 +msgid "Put here the nickname that you have registered with NickServ" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:58 +msgid "NickServ mask:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the mask that NickServ must match to be correctly identified as the " +"NickServ service. This usually will be something like NickServ!" +"service@services.dalnet.
    You can use wildcards for this field, but " +"generally it is a security flaw. If you're 100% sure that NO user on the " +"network can use the nickname \"NickServ\", the mask NickServ!*@* may " +"be safe to use in this field." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:72 +msgid "Message regexp:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:79 +msgid "" +"This is the simple regular expression that the identification request " +"message from NickServ must match in order to be correctly recognized.
    The " +"message is usually something like \"To identify yourself please use /ns " +"IDENTIFY password\" and it is sent when the NickServ wants you to " +"authenticate yourself. You can use the * and ? wildcards." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:84 +msgid "Identify command:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:88 +msgid "" +"This is the command that will be executed when NickServ requests " +"authentication for the nickname described in this rule (if the both server " +"and NickServ mask are matched). This usually will be something like msg " +"NickServ identify <yourpassword>.
    You can use msg -q if " +"you don't want the password echoed on the screen. Please note that there is " +"no leading slash in this command." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:100 +msgid "Server mask:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:104 +msgid "" +"This is the mask that the current server must match in order for this rule " +"to apply. It can contain * and ? wildcards.
    Do NOT use simply \"*\" " +"here..." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:116 +msgid "Hint: Move the mouse cursor over the fields to get help" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:147 +msgid "Invalid NickServ Rule - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:151 +msgid "The nickname field can't be empty!" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:157 +msgid "The nickname field can't contain spaces!" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:165 +msgid "The NickServ mask can't be empty!
    You must put at least * there." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:173 +msgid "The message regexp can't be empty!
    You must put at least * there." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:181 +msgid "The IDENTIFY command can't be empty!" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:226 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:307 +msgid "Enable NickServ identification" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:229 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:310 +msgid "This check enables the automatic identification with NickServ" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:238 +msgid "Server Mask" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:239 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:319 +msgid "NickServ Mask" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:240 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:320 +msgid "NickServ Request Mask" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:241 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:321 +msgid "Identify Command" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:252 +msgid "" +"This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them to " +"model its automatic interaction with NickServ on all the networks.
    Please " +"be aware that this feature can cause your NickServ passwords to be stolen if " +"used improperly. Make sure that you fully understand the NickServ " +"authentication protocol.
    In other words, be sure to know what you're " +"doing.
    Also note that the password that you provide is stored as PLAIN " +"TEXT.
    KVIrc supports also per-network NickServ authentication rules " +"that can be created in the \"Advanced...\" network options (accessible from " +"the servers dialog)." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:261 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:337 +msgid "Add Rule" +msgstr "Lägg till regel" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:265 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:341 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Redigera regel" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:269 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:345 +msgid "Delete Rule" +msgstr "Ta bort regel" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:39 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:368 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1004 +msgid "NickServ" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:41 +msgid "authentication,identify" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:42 +msgid "Title font:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:43 +msgid "Title foreground color:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:142 +msgid "Enable the notifier" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:143 +msgid "" +"This is an option for the impatient: it allows one to forcibly and " +"permanently disable the notifier window. Please note that if this option is " +"not activated then the notifier will NOT popup even if all the other options " +"around specify to use it in response to particular events. Also note that " +"this option will make all the /notifier.* commands fail silently." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:155 +msgid "Use the KDE notifier" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:156 +msgid "" +"This option uses the KDE notification system instead of the KVIrc's builtin." +"
    This is cool if you want to better integrate KVIrc inside KDE.
    Note " +"that KDE's notifier isn't as flexible or \"tabbed\" like KVIrc's" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:171 +msgid "Use the D-Bus-based notifiers" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:172 +msgid "" +"This option uses the D-Bus-based notifier instead of the KVIrc's builtin." +"
    This is cool if you want to better integrate KVIrc inside your desktop " +"environment.
    Note that this notifier isn't as flexible or \"tabbed\" like " +"KVIrc's is." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:193 +msgid "Don't show notifier when there is an active fullscreen window" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:195 +msgid "" +"This option stops the notifier from being displayed when there is an active " +"fullscreen window. This is useful for gaming sessions where you may be " +"distracted by the notifier or it may even switch your game from fullscreen " +"to window mode." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:207 +msgid "Enable notifier window flashing" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:214 +msgid "Enable notifier window fade effect" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:221 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:58 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avancerad konfiguration" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:224 +msgid "Default auto hiding time for messages (0 to disable):" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:229 +msgid "Notifier window opacity while active (mouseover):" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:234 +msgid "Notifier window opacity while inactive:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:32 +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:51 +msgid "Notifier" +msgstr "Notifierare" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.h:52 +msgid "popup" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:43 +msgid "Use online notify list" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:49 +msgid "Show notifications in active window" +msgstr "Visa notifieringar i aktivt fönster" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:52 +msgid "Flash window when users are going online" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:55 +msgid "Popup notifier when users are going online" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:61 +msgid "Check USERHOST for online users" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:64 +msgid "Use smart notify list manager" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:67 +msgid "Use the WATCH method if available" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:70 +msgid "Check interval:" +msgstr "Kontrollintervall:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:74 +msgid "ISON delay:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:78 +msgid "USERHOST delay:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:82 +msgid "" +"

    Note:
    The notify list is managed using the \"Registered Users\" " +"settings.

    " +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:30 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifieringar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.h:32 +msgid "notify,notifications,buddy,buddies,friend,friends" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_protection.h:32 +msgid "Protection" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_protection.h:35 +msgid "ctcp,flood" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:70 +msgid "Use proxy for all connections" +msgstr "Använd Proxy för alla anslutningar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:71 +msgid "" +"When enabled, the selected proxy will be used as the default for all " +"connections. An alternative option to define a specific per-server proxy, is " +"also located in the advanced server dialog in the connection tab." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:79 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:90 +msgid "" +"This is the list of available proxy servers.
    Right-click on the list to " +"add or remove proxies." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:103 +msgid "New proxy" +msgstr "Ny proxy" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:109 +msgid "Remove proxy" +msgstr "Ta bort proxy" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:116 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:118 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:656 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:120 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:669 +msgid "IP address:" +msgstr "IP-adress:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:124 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:156 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:573 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:126 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:133 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:718 +msgid "Use IPv6 protocol" +msgstr "Använd IPv6-protokollet" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:332 +msgid "&New Proxy" +msgstr "&Ny proxy" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:333 +msgid "Re&move Proxy" +msgstr "Ta &bort proxy" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.h:55 +msgid "Proxy Hosts" +msgstr "Proxyvärdar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.h:57 +msgid "connection,servers" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:42 +msgid "Open Query for" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:44 +msgid "" +"This option enables query window creation when a private message (PRIVMSG) " +"is received. If you disable this, private messages will be shown in the " +"active window or a common channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:50 +msgid "" +"This option enables query window creation when a private notice (NOTICE) is " +"received. If you disable this, private notices will be shown in the active " +"window or a common channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:55 +msgid "Open incoming query windows without focus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:56 +msgid "" +"This option prevents incoming query windows from diverting application focus." +"
    Enable this if you don't like query windows popping up while you're " +"typing something in a channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:61 +msgid "Enable target user tracking" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:62 +msgid "" +"This option will enable target user tracking. Some actions of the target " +"user (e.g. joins and parts) will be displayed in the window." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:67 +msgid "Flash system taskbar on new query message" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:68 +msgid "" +"This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash when a new " +"query message is received and the KVIrc window is not the active." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:71 +msgid "Popup notifier on new query message" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:72 +msgid "" +"This option causes a small notifier window to pop up in the lower right " +"corner of the screen when a new message is received and the KVIrc window is " +"not active." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:76 +msgid "Popup notifier on new notice" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:77 +msgid "" +"This option causes a small notifier window to pop up in the lower right " +"corner of the screen when a new notice is received and the KVIrc window is " +"not active." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:81 +msgid "Show information about query target at the top of the query" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:82 +msgid "" +"This option enables query window information label. It can show you known " +"information about query target at the top of the window. Uncheck this " +"option, if you think,that it wastes your query space." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:86 +msgid "Paste last query log" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.h:30 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_query.h:32 +msgid "chat" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:111 +msgid "Network Details and Configuration - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:131 +msgid "Put here a brief description of the network." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:139 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:555 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:152 +msgid "" +"This is the username that KVIrc will use to login to servers on this " +"network.\n" +"If this field is left empty (most common case), KVIrc will use the default " +"username specified in the \"Identity\" options tab." +msgstr "" +"Detta är användarnamnet som KVIrc kommer att använda för att logga in " +"på servrarna på detta nätverk.\n" +"Om detta fält är tomt (oftast så) kommer KVIrc som standard att använda " +"användarnamnet som angetts i alternativet \"Identitet\"." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:163 +msgid "" +"If this network requires a password, put it in this field, otherwise leave " +"it empty." +msgstr "" +"Om detta nätverk kräver ett lösenord så kan du ange det i detta fält, annars " +"lämna det tomt." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:174 +msgid "" +"You can specify a special nickname that will be used to login to the servers " +"on this network.
    If this field is left empty (most common case), the " +"default nickname (specified in the \"Identity\" settings) will be used." +msgstr "" +"Du kan ange ett speciellt smeknamn som kommer att användas för att logga in " +"på servrarna på detta nätverk.
    Om detta fält är tomt (oftast så) kommer " +"som standard smeknamnet (angivet under \"Identitet\"-inställningarna) att " +"användas." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:186 +msgid "" +"This nickname will be tried if the primary nickname for this network is " +"already in use.
    If you leave it empty then the default nicknames " +"specified in the identity options will be tried instead." +msgstr "" +"Detta smeknamn kommer att provas om det primära smeknamnet för detta nätverk " +"redan används.
    Om du lämnar detta fält tomt kommer som standard de " +"smeknamn som angivets i identitetsalternativen att provas istället." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:196 +msgid "" +"You can specify a special real name that will be used to login with " +"the servers on this network.If you leave this field empty (most common " +"case), the default \"real name\" (specified in the \"Identity\" settings) " +"will be used." +msgstr "" +"Du kan ange ett speciellt riktigt namn som kommer att användas för " +"att logga in på servrarna på detta nätverk. Om du lämnar detta fält tomt " +"(oftast så) så kommer som standard \"riktigt namn\" (angivet i \"Identitet\"-" +"inställningarna) att användas." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:199 +msgid "Server encoding:" +msgstr "Serverkodning:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:204 +msgid "" +"This box allows you to choose the preferred encoding for the servers in this " +"network. This encoding will be used for server specific needs, like " +"referencing nicknames and channel names.
    If you choose \"Use System " +"Encoding\" then the encoding will be set to the system-wide value that you " +"choose in the \"Encoding\" page of the options dialog." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:209 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:756 +msgid "Text encoding:" +msgstr "Textkodning:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:214 +msgid "" +"This box allows you to choose the preferred encoding for the servers in this " +"network. This encoding will be used as the default for text messages.
    If " +"you choose \"Use System Encoding\" then the encoding will be set to the " +"system-wide value that you choose in the \"Encoding\" page of the options " +"dialog." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:222 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:223 +msgid "Use System Encoding" +msgstr "Använd systemkodning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:241 +msgid "Connect to this network at startup" +msgstr "Anslut till detta nätverk vid uppstart" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:245 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to automatically connect to this network at " +"startup" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:261 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:825 +msgid "Channels to Join Automatically upon Connect" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:263 +msgid "" +"Here you can set a list of channels to be joined automatically after a " +"connection to a server in this network has been established. To add a " +"channel, type its name in the text input below and click \"Add\"." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:269 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:832 +msgid "Join Channels" +msgstr "Gå in i kanaler" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:279 +msgid "" +"The following commands will be executed after a connection to a server in " +"this network has been established.
    Important: Enter commands " +"without a preceding slash (e.g. quote pass secret instead of " +"/quote pass secret).
    KVIrc will first send the USER command, " +"then eventually PASS and NICK and then execute this command sequence." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:284 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:846 +msgid "On Connect" +msgstr "Vid anslutning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:295 +msgid "" +"The following commands will be executed after a successful login to a server " +"in this network.
    Important: Enter commands without a " +"preceding slash (e.g. quote privatelog instead of /quote " +"privatelog).
    This is useful for automatically opening queries, " +"setting variables, etc." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:299 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:861 +msgid "On Login" +msgstr "Vid inloggning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:330 +msgid "" +"This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them to " +"model its automatic interaction with NickServ on this network.
    Please be " +"aware that this feature can cause your NickServ passwords to be stolen if " +"used improperly. Make sure that you fully understand the NickServ " +"authentication protocol.
    In other words, be sure to know what you're " +"doing.
    Also note that the password that you provide is stored as PLAIN " +"TEXT." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:531 +msgid "Server Details and Configuration - KVIrc" +msgstr "Serverdetaljer och konfiguration - KVIrc" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:546 +msgid "" +"This is a brief description of this server. This field has no restrictions " +"but many server lists use it to describe the server's physical location" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:568 +msgid "" +"This is the username that KVIrc will use to login to this server.\n" +"If this field is left empty (most common case), KVIrc will first look if a " +"username is specified for the network that this server belongs to, and if " +"that is empty then KVIrc will use the default username specified in the " +"\"Identity\" options tab." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:580 +msgid "" +"If this server requires a password, put it in this field, otherwise leave it " +"empty." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:591 +msgid "" +"You can specify a special nickname that will be used to login to this " +"server.
    If this field is left empty (most common case), KVIrc will first " +"look if a nickname is specified for the network that this server belongs to, " +"and if that is empty then the default nickname (specified in the " +"\"Identity\" settings) will be used." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:605 +msgid "" +"This nickname will be tried if the primary nickname for this server is " +"already in use.
    If you leave it empty then the default nicknames " +"specified in the identity options will be tried instead." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:615 +msgid "" +"You can specify a special real name that will be used to login with " +"this server.
    If you leave this field empty (most common case), KVIrc will " +"first look if a real name is specified for the network that this server " +"belongs to, and if that is empty the default \"real name\" (specified in the " +"\"Identity\" settings) will be used." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:623 +msgid "Use default user mode" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:624 +msgid "" +"If this is enabled, the global initial user mode (configured from the " +"identity dialog) will be used. If disabled, you can configure an initial " +"user mode for this server" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:664 +msgid "" +"This is the default port that this server will be contacted on." +"
    Usually 6667 is OK." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:673 +msgid "" +"This is the IP address of this server, it is here for caching " +"purposes.
    If you leave this field empty, KVIrc will fill it in the first " +"time it connects to the server. If you enable the \"cache IP address\" " +"option below, KVIrc will use it as a \"cached result\" and avoid looking it " +"up again." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:697 +msgid "Cache IP address" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:700 +msgid "" +"This check will enable IP address caching for this server:
    DNS " +"lookups can be time-consuming and might be blocking on some platforms; this " +"option will cause KVIrc to look up the server hostname only once.

    " +"Advanced: you can also use this option to force a certain server name to " +"resolve to a fixed IP address when either the DNS for that server is " +"temporarily unreachable or you want to avoid the round-robin lookups." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:711 +msgid "Connect to this server at startup" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:716 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it is started." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:728 +msgid "" +"This check identifies IPv6 servers.
    If enabled, KVIrc will attempt to use " +"the IPv6 protocol (thus your OS must have a working IPv6 stack and " +"you must have an IPv6 connection)." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:731 +msgid "Use SSL protocol" +msgstr "Använd SSL-protokollet" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:734 +msgid "" +"This check will cause the connection to use the Secure Socket Layer " +"encryption support. Obviously, this server must have support for this, " +"too. :)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:745 +msgid "Protocol encoding:" +msgstr "Protokollkodning:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:750 +msgid "" +"This box allows you to choose the preferred encoding for this server. This " +"encoding will be used for server specific needs, like referencing nicknames " +"and channel names.
    If you choose \"Use Network Encoding\" then the " +"encoding will be inherited from the network that this server belongs to." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:761 +msgid "" +"This box allows you to choose the preferred encoding for this server. This " +"will be used as the default encoding for all text messages.
    If you choose " +"\"Use Network Encoding\" then the encoding will be inherited from the " +"network that this server belongs to." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:769 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:770 +msgid "Use Network Encoding" +msgstr "Använd nätverkskodning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:790 +msgid "Proxy server:" +msgstr "Proxyserver:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:794 +msgid "" +"Defines the connection type that KVIrc should use to connect to this server." +"
    When it's set to *Default* KVIrc will use the global proxy settings, " +"when it's set to *Direct Connection* KVIrc will connect directly without " +"using a proxy, or select a desired proxy you have previously added
    You " +"can define or edit new proxy servers in *General Preferences* / *Connection* " +"tab' \"Proxy hosts\" dialog." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:799 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:800 +msgid "Direct Connection" +msgstr "Direktanslutning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:826 +msgid "" +"Here you can set a list of channels to be joined automatically after a " +"connection to this server has been established. To add a channel, type its " +"name in the text input below and click \"Add\"." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:841 +msgid "" +"The following commands will be executed after a connection has been " +"established.
    Important: Enter commands without a preceding " +"slash (e.g. quote pass secret instead of /quote pass secret).
    KVIrc will first send the USER command, then eventually PASS and " +"NICK and then execute this command sequence.
    This is particularly useful " +"for IRC bouncers that require login commands." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:857 +msgid "" +"The following commands will be executed after a successful login to this " +"server.
    Important: Enter commands without a preceding slash " +"(e.g. quote privatelog instead of /quote privatelog)." +"
    This is useful for automatically opening queries, setting variables, etc." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:868 +msgid "Switch to SSL/TLS by using the STARTTLS extension" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:870 +msgid "" +"This check enables the use of the Transport Layer Security protocol. " +"If you enable the Extended Capabilities below then the TLS protocol support " +"will be detected by using a CAP LS command. Without \"Extended " +"Capabilities\" the STARTTLS command will be forcibly sent at the beginning " +"of the connection." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:881 +msgid "Extended Capabilities" +msgstr "Utökade förmågor" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:887 +msgid "Query extended capabilities on connect" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:890 +msgid "" +"This check will cause the connection to use the Extended Capability " +"support." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:893 +msgid "SASL Authentication" +msgstr "SASL-autentisering" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:898 +msgid "Authenticate via SASL extension" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:900 +msgid "" +"This check enables the use of the SASL authentication protocol If you " +"enable the proper global option in the Connection/SSL tab and fill the SASL " +"nickname and SASL password fields in this page, the SASL protocol will be " +"used for this server if available." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:906 +msgid "SASL method:" +msgstr "SASL-metod:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:912 +msgid "" +"Select which SASL method you want to use to authenticate with." +"

    EXTERNAL will fallback to PLAIN if a non-SSL connection is used or " +"no .pem file is loaded." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:920 +msgid "SASL nickname:" +msgstr "SASL-smeknamn:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:924 +msgid "" +"If you want to enable SASL authentication, insert your nickname here. (Not " +"required for EXTERNAL)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:927 +msgid "SASL password:" +msgstr "SASL-lösenord:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:931 +msgid "" +"If you want to enable SASL authentication, insert your password here. (Not " +"required for EXTERNAL)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:939 +msgid "Link filter:" +msgstr "Länkfilter:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:973 +msgid "" +"This field specifies the name of a module that exports a link filter for " +"this type of server.
    For plain IRC connections, you don't need any link " +"filters; this is used for incompatible protocols." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:978 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:986 +msgid "" +"This field allows you to specify a really unique ID for this server. You " +"will then be able to use /server -x <this_id> to make the connection. " +"This is especially useful when you have multiple server entries with the " +"same hostname and port in different networks (bouncers?)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:998 +msgid "" +"NickServ settings are available only for the whole IRC network, not for " +"specific servers.\n" +"To open network settings choose a network (with a globe) in list of networks " +"and servers and click Advanced." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1307 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1312 +msgid "" +"If you are searching for a specific server or network, you can insert its " +"name to filter the servers in the list" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1319 +msgid "" +"If this option is enabled, only servers you have favorited will be displayed" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1327 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1343 +msgid "" +"This is the list of available IRC servers.
    Right-click on the list to add " +"or remove servers and perform other actions.
    Double-click on a item for " +"advanced options." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1358 +msgid "New network" +msgstr "Nytt nätverk" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1367 +msgid "New server" +msgstr "Ny server" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1373 +msgid "Favorite / Unfavorite server" +msgstr "Växla favoritserver" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1380 +msgid "Remove network / server" +msgstr "Ta bort nätverk / server" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1387 +msgid "Copy server" +msgstr "Kopiera server" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1394 +msgid "Paste server" +msgstr "Klistra in server" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1405 +msgid "Import server list" +msgstr "Importera serverlista" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1410 +msgid "Active Configuration" +msgstr "Aktiv konfiguration" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1411 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1712 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1415 +msgid "This is the name of the currently selected server or network" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1417 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancerat..." + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1419 +msgid "Click here to edit advanced options for this entry" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1431 +msgid "" +"This button shows a list of recently used servers.
    It allows you to " +"quickly find them in the list." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1438 +msgid "Connect &Now" +msgstr "Anslut &nu" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1480 +msgid "Hit this button to connect to the currently selected server." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1486 +msgid "Show this dialog at startup" +msgstr "Visa denna dialogruta vid uppstart" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1491 +msgid "" +"If this option is enabled, the servers dialog will appear every time you " +"start KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1717 +msgid "Network:" +msgstr "Nätverk:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1732 +msgid "No selection" +msgstr "Inget val" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1767 +msgid "UnknownNet" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1846 +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1984 +msgid "New Network" +msgstr "Nytt nätverk" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1847 +msgid "Remove Network" +msgstr "Ta bort nätverk" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1852 +msgid "&New Server" +msgstr "&Ny server" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1854 +msgid "Unfavorite Server" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1856 +msgid "Re&move Server" +msgstr "&Ta bort server" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1858 +msgid "&Copy Server" +msgstr "&Kopiera server" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1860 +msgid "&Paste Server" +msgstr "Klistra &in server" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1865 +msgid "Import Server List" +msgstr "Importera serverlista" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1866 +msgid "Clear Server List" +msgstr "Töm serverlista" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1904 +msgid "" +"Oops! Something weird happened:
    Can't find any module capable of " +"importing servers." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1924 +msgid "" +"Oops! Something weird happened:
    Can't find the module that was capable of " +"this import action. :(" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2008 +msgid "irc.unknown.net" +msgstr "irc.unknown.net" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2161 +msgid "" +"If you click Yes, all of your saved networks, servers, settings, and " +"passwords will be lost.
    Would you like to continue?" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:2164 +msgid "Confirm Clearing Server List - KVIrc" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:173 +msgid "Servers and Configuration" +msgstr "Servrar och konfiguration" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.h:174 +msgid "connection" +msgstr "anslutning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:58 +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:46 +msgid "Sound System" +msgstr "Ljudsystem" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:60 +msgid "This allows you to select the sound system to be used with KVIrc." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:66 +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:82 +msgid "Auto-detect" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:69 +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:85 +msgid "Test" +msgstr "Testa" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:72 +msgid "Media Player" +msgstr "Mediaspelare" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:74 +msgid "" +"This allows you to select the preferred media player to be used with the " +"mediaplayer.* module commands and functions." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:90 +msgid "ID3 Tags Encoding" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:92 +msgid "This allows you to select encoding of mp3 tags." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:97 +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:122 +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:57 +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:65 +msgid "Use Language Encoding" +msgstr "Använd språkkodning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:114 +msgid "Winamp messages encoding" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:116 +msgid "This allows you to select encoding of winamp messages." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:329 +msgid "New query opened:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:332 +msgid "New message in inactive query:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:335 +msgid "Highlighted message in inactive window:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:338 +msgid "When I am kicked:" +msgstr "När jag blir utsparkad:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:33 +msgid "Sound" +msgstr "Ljud" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:48 +msgid "sound,xmms,audio,play,amarok" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:85 +msgid "Sounds" +msgstr "Ljud" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.h:87 +msgid "sound,events" +msgstr "ljud,händelser" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:47 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodning" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:52 +msgid "Default server encoding:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:60 +msgid "Default text encoding:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:87 +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.h:33 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:91 +msgid "Force language:" +msgstr "Tvinga språk:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:97 +msgid "Note: You must restart KVIrc to apply any language changes" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:99 +msgid "Automatic detection" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:100 +msgid "en" +msgstr "sv" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:138 +msgid "Spell Checker Dictionaries" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:156 +msgid "Language Code" +msgstr "Språkkod" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:157 +msgid "Provided by" +msgstr "Tillhandahålls av" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:225 +msgid "Unable to write language information to" +msgstr "Kunde inte skriva språkinformation till" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.h:36 +msgid "language,encoding,charset,codepage" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:89 +msgid "" +"This table contains the text icon associations.
    KVIrc will use them to " +"display the Alt+E escape sequences and eventually the emoticons." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:95 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:99 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:103 +msgid "Restore" +msgstr "Återställ" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:267 +msgid "unnamed" +msgstr "namnlös" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:37 +msgid "Text Icons" +msgstr "Textikoner" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.h:39 +msgid "smileys,emoticons" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:42 +msgid "Use global application font" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:43 +msgid "" +"This option will force a static font for every widget that has no specific " +"font setting" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:44 +msgid "Show icons in popup menus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:45 +msgid "Global application font:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:49 +msgid "Qt Style:" +msgstr "Qt-stil:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:87 +msgid "Global window opacity:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:90 +msgid "Enable transparency" +msgstr "Aktivera transparens" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:93 +msgid "" +"This option makes all KVIrc windows look transparent.
    You must choose a " +"blending background image below or check the \"Use compositing for real " +"transparency\" option." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:100 +msgid "" +"This option makes all KVIrc windows look transparent.
    You must choose a " +"blending background image below or check the \"Use desktop background for " +"transparency\" option." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:107 +msgid "" +"This option makes all KVIrc windows look like transparent.
    You must " +"choose a blending background image below." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:113 +msgid "Child window opacity:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:118 +msgid "Parent window opacity:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:123 +msgid "Blend color:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:128 +msgid "Use compositing for real transparency" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:131 +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:151 +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:158 +msgid "Transparency blend image:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:148 +msgid "Use desktop background for transparency" +msgstr "Använd skrivbordsbakgrund för transparens" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:193 +msgid "Border color:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:194 +msgid "Font color:" +msgstr "Typsnittsfärg:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:35 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:34 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:54 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:69 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:83 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:103 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:118 +msgid "theme" +msgstr "tema" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:53 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparens" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:54 +msgid "theme,background" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:79 +msgid "Toolbar Applets" +msgstr "Verktygsradsapplets" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:80 +msgid "theme,toolbar" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.cpp:39 +msgid "" +"This section contains IRC tools like away, lag and logging system. " +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tools.h:32 +msgid "Tools" +msgstr "Verktyg" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.h:31 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketter" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.h:32 +msgid "theme,topic" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:41 +msgid "Enable tray icon" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:43 +msgid "Minimize in tray" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:45 +msgid "" +"Take into account that if you're using KDE, this won't work if you've set " +"\"Keep window thumbnails\" as \"Always\" at \"Desktop Effects\" advanced " +"settings." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:52 +msgid "Close in tray" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:54 +msgid "Enable tray icon flashing" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:55 +msgid "Enable level-based message notification (not a message-type based)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:57 +msgid "Select Message Levels to Notify" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:59 +msgid "Minimum level for low-priority messages:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.cpp:61 +msgid "Minimum level for high-priority message:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:32 +msgid "Tray Icon" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_tray.h:34 +msgid "tray,TRAYICON" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:41 +msgid "Disable parser warnings" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:42 +msgid "Disable broken event handlers" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:43 +msgid "Kill broken timers" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:44 +msgid "Send unknown commands as /RAW" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:48 +msgid "Automatically unload unused modules" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:49 +msgid "Ignore module versions (dangerous)" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:53 +msgid "Relay errors and warnings to debug window" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:54 +msgid "" +"This option will show the script errors and warnings also in the special " +"debug window. This makes tracking of scripts that might be running in " +"several windows far easier. The messages in the debug window also contain a " +"deeper call stack which will help you to identify the scripting problems." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:60 +msgid "Create debug window without focus" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.cpp:61 +msgid "" +"This option prevents the debug window from opening and diverting application " +"focus.
    Enable this if you don't like the debug window popping up while " +"you're typing something in a channel." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.h:30 +msgid "Scripting Engine" +msgstr "Skriptmotor" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_uparser.h:31 +msgid "scripting,kvs,debug" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:48 +msgid "Mouse Handler" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:50 +msgid "How many clicks to open links?" +msgstr "Hur många klick för att öppna länkar?" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:52 +msgid "Single-click" +msgstr "Ett klick" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:53 +msgid "Double-click" +msgstr "Dubbelklick" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:65 +msgid "Protocol Handler" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:68 +msgid "Use system URL handlers" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:71 +msgid "http:// handler command:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:73 +msgid "https:// handler command:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:75 +msgid "ftp:// handler command:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:77 +msgid "mailto: handler command:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:79 +msgid "file:// handler command:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.cpp:81 +msgid "Unknown protocol handler command:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:32 +msgid "URL Handlers" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_urlHandlers.h:35 +msgid "URL,programs" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:49 +msgid "Nickname Colors" +msgstr "Smeknamnsfärger" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:50 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:128 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:145 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:164 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:284 +msgid "Normal:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:51 +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:129 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:146 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:165 +msgid "Selected:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:52 +msgid "IRC Op:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:53 +msgid "Channel owner:" +msgstr "Kanalägare:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:54 +msgid "Channel admin:" +msgstr "Kanaladmin:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:55 +msgid "Op:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:56 +msgid "Half-op:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:57 +msgid "Voice:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:58 +msgid "User-op:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:62 +msgid "Away (blend color):" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:73 +msgid "Use different color for own nick:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:87 +msgid "Draw nickname grid" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:89 +msgid "Grid color:" +msgstr "Rutnätsfärg:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:96 +msgid "Grid type:" +msgstr "Rutnätstyp:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:100 +msgid "3D Grid" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:101 +msgid "3D Buttons" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:102 +msgid "Plain Grid" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:103 +msgid "Dotted Grid" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:127 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:163 +msgid "Background Colors" +msgstr "Bakgrundsfärger" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:133 +msgid "Horizontal alignment:" +msgstr "Horisontell justering:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:137 +msgid "Vertical alignment:" +msgstr "Vertikal justering:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:226 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:264 +msgid "Minimum width:" +msgstr "Minsta bredd:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:228 +msgid "" +"Here you can select a desired minimum width for the userlist when visible. " +"Suggested values range between 120 and 170 pixels. The value set here, " +"applies to all channels in all networks. For specific widths for different " +"channels, drag widget to desired width, right click on channel on Tree " +"Window List and select Save Window Properties As Default.
    Please note dragging method may not be as reliable and values set may be lost " +"randomly, However values will never be less than the width you specified." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:236 +msgid "Show gender icons" +msgstr "Visa könsikoner" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:237 +msgid "Show user rank channel icons" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:238 +msgid "Show user channel activity indicator" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:239 +msgid "Show label with userlist stats" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:240 +msgid "Enable user tooltip" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:241 +msgid "Show avatars in userlist" +msgstr "Visa avatarer i användarlista" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:242 +msgid "Enable animated avatars" +msgstr "Aktivera animerade avatarer" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:243 +msgid "" +"Place nicks starting with non-alpha characters (such as _COOL_BOY_) last" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:244 +msgid "" +"All nicknames which include characters such as [ ] ^ _ < > | etc. will " +"be sorted last in userlist after all regular nicknames.
    Select this " +"option if you prefer to see regular nicknames sorted topmost on userlist." +"

    Note: Changes to this option requires KVIrc restart." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:32 +msgid "Userlist" +msgstr "Användarlista" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:33 +msgid "theme,userlist,channel" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:46 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:81 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrund" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:47 +msgid "theme,userlist,channel,background" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:68 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:67 +msgid "Foreground" +msgstr "Förgrund" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:69 +msgid "theme,userlist,channel,colors" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:83 +msgid "Userlist Grid" +msgstr "Rutnät för användarlista" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:84 +msgid "theme,userlist,channel,grid" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:105 +msgid "userlist,channel,width" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:42 +msgid "Window list type:" +msgstr "Typ av fönsterlista:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:44 +msgid "Tree" +msgstr "Träd" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:45 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:49 +msgid "Sort windows by name" +msgstr "Sortera fönster efter namn" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:50 +msgid "Show window icons in window list" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:51 +msgid "Show activity meter in window list" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:52 +msgid "" +"This option enables the usage of the window list activity meter. Each window " +"entry will have a small indicator of the activity that is going on in that " +"window. The indicator is a small square that changes colors, dark colors " +"mean low activity, while bright colors signal high activity. KVIrc also uses " +"some heuristics to determine whether the activity is somewhat \"human\" or " +"it is generated by automated entities (such as bots or IRC servers). " +"\"Human\" activity causes the indicator to be shaded red while automated " +"activity causes the indicator to be shaded blue." +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:60 +msgid "Show IRC context indicator in window list" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:61 +msgid "Enable window tooltips" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:62 +msgid "Allow the window list to be moved" +msgstr "Tillåt att fönsterlistan flyttas" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:63 +msgid "Show user flag for channels" +msgstr "Visa användarflagga för kanaler" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:92 +msgid "The following events trigger this alert level:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:143 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:283 +msgid "Text/Alert Colors" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:149 +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:288 +msgid "Progress bar color:" +msgstr "Färg för förloppsmätare:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:266 +msgid "" +"Mouse wheel changes the active window instead of scrolling the scrollbar" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:285 +msgid "Minimized:" +msgstr "Minimerad:" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:289 +msgid "Minimum width of buttons:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:291 +msgid "Set maximum button width" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:292 +msgid "Maximum width of buttons:" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:294 +msgid "Use flat buttons" +msgstr "Använd platta knappar" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:295 +msgid "Show close button on window list items" +msgstr "" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:32 +msgid "Window List" +msgstr "Fönsterlista" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:52 +msgid "Tree Window List" +msgstr "Trädfönsterlista" + +#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:115 +msgid "Classic Window List" +msgstr "Klassisk fönsterlista" + +#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:104 +msgid "No such options_group %Q" +msgstr "" + +#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:214 +msgid "No such options page class name %Q" +msgstr "" diff --git a/po/modules/perl/perl_sv.po b/po/modules/perl/perl_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..1b3c6d27df --- /dev/null +++ b/po/modules/perl/perl_sv.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:05+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:47 +msgid "The perlcore module can't be loaded: Perl support not available" +msgstr "Modulen perlcore kan inte läsas in: Perl-stöd inte tillgängligt" + +#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:48 +msgid "To see more details about loading failure try /perlcore.load" +msgstr "För att se mer information om inläsningsfelet, prova /perlcore.load" + +#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:61 +msgid "This KVIrc executable has been compiled without Perl scripting support" +msgstr "Detta körbara KVIrc-program har kompilerats utan skriptstöd med Perl" + +#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:444 src/modules/perl/libkviperl.cpp:520 +msgid "" +"The perlcore module failed to execute the code: something is wrong with the " +"Perl support" +msgstr "" +"Modulen perlcore misslyckades med att köra koden: någonting är fel med Perl-" +"stödet" + +#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:461 src/modules/perl/libkviperl.cpp:467 +msgid "Perl execution error:" +msgstr "Perl-körningsfel:" + +#: src/modules/perlcore/libkviperlcore.cpp:248 +msgid "Internal error: Perl interpreter not initialized" +msgstr "Internt fel: Perl-tolkaren inte initierad" diff --git a/po/modules/python/python_sv.po b/po/modules/python/python_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..b0a0854dec --- /dev/null +++ b/po/modules/python/python_sv.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:05+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/python/libkvipython.cpp:42 +msgid "The pythoncore module can't be loaded: Python support not available" +msgstr "Modulen pythoncore kan inte läsas in: Python-stöd inte tillgängligt" + +#: src/modules/python/libkvipython.cpp:43 +msgid "To see more details about loading failure try /pythoncore.load" +msgstr "" +"För att se mer information om inläsningsfelet, prova /pythoncore.load" + +#: src/modules/python/libkvipython.cpp:56 +msgid "" +"This KVIrc executable has been compiled without Python scripting support" +msgstr "" +"Detta körbara KVIrc-program har kompilerats utan skriptstöd med Python" + +#: src/modules/python/libkvipython.cpp:407 +#: src/modules/python/libkvipython.cpp:473 +msgid "" +"The pythoncore module failed to execute the code: something is wrong with " +"the Python support" +msgstr "" +"Modulen pythoncore misslyckades med att köra koden: någonting är fel med " +"Python-stödet" + +#: src/modules/python/libkvipython.cpp:419 +msgid "Python execution error:" +msgstr "Python-körningsfel:" + +#: src/modules/pythoncore/libkvipythoncore.cpp:114 +msgid "Internal error: Python interpreter not initialized" +msgstr "Internt fel: Python-tolkaren inte initierad" diff --git a/po/modules/register/register_sv.po b/po/modules/register/register_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..2e99f16c3e --- /dev/null +++ b/po/modules/register/register_sv.po @@ -0,0 +1,568 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-03 09:29+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:126 +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:190 +msgid "No such channel/netmask entry in the database" +msgstr "Ingen sådan post för kanal/nätmask i databasen" + +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:210 +msgid "Registered channel list:" +msgstr "Registrerad kanallista:" + +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:225 +msgid "Channel: %1%2@%3" +msgstr "Kanal: %1%2@%3" + +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:234 +msgid " Property: %1=%2" +msgstr " Egenskap: %1=%2" + +#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:241 +#, c-format +msgid "Total %d channels" +msgstr "Totalt %d kanaler" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:75 +msgid "Property Editor - KVIrc" +msgstr "Egenskapsredigerare - KVIrc" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:88 +msgid "Property" +msgstr "Egenskap" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:89 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:99 +msgid "&New" +msgstr "&Nytt" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:103 +msgid "&Remove" +msgstr "&Ta bort" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:111 +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:255 +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:470 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:303 +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:115 +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:259 +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:469 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:308 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:209 +msgid "Mask Editor - KVIrc" +msgstr "Maskredigerare - KVIrc" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:213 +msgid "" +"Insert a mask for this user.
    It can contain the wildcard characters '*' " +"and '?'." +msgstr "" +"Infoga en mask för denna användare.
    Den kan innehålla jokertecknen '*' " +"och '?'." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:223 +msgid "" +"This is the nickname that will match this user, default value is the " +"registered name." +msgstr "" +"Detta är smeknamnet som matchar denna användare, standardvärdet är " +"det registrerade namnet." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:232 +msgid "" +"This is the username that will match this user. * will match " +"any username." +msgstr "" +"Detta är användarnamnet som matchar denna användare. * kommer " +"att matcha alla användarnamn." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:241 +msgid "" +"This is the hostname that will match this user. * will match " +"any hostname." +msgstr "" +"Detta är värdnamnet som matchar denna användare. * kommer att " +"matcha alla värdnamn." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:318 +msgid "Registered User Entry - KVIrc" +msgstr "Post för registrerad användare - KVIrc" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:324 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:330 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:141 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:340 +msgid "Masks:" +msgstr "Masker:" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:353 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:256 +msgid "&Add..." +msgstr "&Lägg till..." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:357 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:266 +msgid "Re&move" +msgstr "&Ta bort" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:362 +msgid "&Edit" +msgstr "R&edigera" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:370 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:376 +msgid "Notify when user is online" +msgstr "Notifiera när användaren ansluter" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:379 +msgid "Notify nicknames:" +msgstr "Notifiera för dessa smeknamn:" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:382 +msgid "You can enter a space separated list of nicknames." +msgstr "Du kan ange en blankstegsseparerad lista över smeknamn." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:406 +msgid "Avatar:" +msgstr "Avatar:" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:413 +msgid "Use custom color in userlist" +msgstr "Använd anpassad färg i användarlista" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:421 +msgid "All Properties..." +msgstr "Alla egenskaper..." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:428 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:434 +msgid "Enable ignore for this user" +msgstr "Aktivera ignorera för denna användare" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:436 +msgid "Ignore Features" +msgstr "Ignorera funktioner" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:443 +msgid "Ignore query messages" +msgstr "Ignorera frågemeddelanden" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:446 +msgid "Ignore channel messages" +msgstr "Ignorera kanalmeddelanden" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:449 +msgid "Ignore notice messages" +msgstr "Ignorera notice-meddelanden" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:452 +msgid "Ignore CTCP messages" +msgstr "Ignorera CTCP-meddelanden" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:455 +msgid "Ignore invites" +msgstr "Ignorera inbjudningar" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:458 +msgid "Ignore DCCs" +msgstr "Ignorera DCCer" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:461 +msgid "Ignore highlights" +msgstr "Ignorera framhävningar" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUserEntryDialog.cpp:467 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:84 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:84 +msgid "Flags" +msgstr "Flaggor" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:96 +msgid "" +"This is the list of registered users. KVIrc can automatically recognize and " +"associate properties to them.
    Use the buttons on the right to add, edit " +"and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly add users to " +"the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by editing the " +"entry properties." +msgstr "" +"Detta är listan för registrerade användare. KVIrc kan automatiskt känna igen " +"och associera egenskaper till dem.
    Använd knapparna till höger för att " +"lägga till, redigera och ta bort poster. \"Notifiera\"-kolumnen låter dig " +"snabbt lägga till användare till notifieringslistan. Finjustering av " +"notifieringslistan kan genomföras genom att redigera posternas egenskaper." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:124 +msgid "Notify disabled" +msgstr "Notifiering inaktiverat" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:128 +msgid "Notify as:" +msgstr "Notifiera som:" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:137 +msgid "No comment set" +msgstr "Ingen kommentar inställd" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:235 +msgid "Registered Users and Configuration - KVIrc" +msgstr "Registrerade användare och konfiguration - KVIrc" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:251 +msgid "Add Wizard..." +msgstr "Registreringsguide..." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:253 +msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard." +msgstr "Lägg till en registrerad användare genom en användarvänlig guide." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:258 +msgid "Open the edit dialog to create a new user entry." +msgstr "Öppna redigeringsdialogen för att skapa en ny användarpost." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:261 +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Lägg till grupp..." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:263 +msgid "Adds a new group" +msgstr "Lägger till en ny grupp" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:269 +msgid "Remove the currently selected entries." +msgstr "Ta bort markerade poster." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:272 +msgid "&Edit..." +msgstr "R&edigera..." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:275 +msgid "Edit the first selected entry." +msgstr "Redigera första markerade posten." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:281 +msgid "Select All" +msgstr "Markera allt" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:283 +msgid "Select all the entries" +msgstr "Markera alla posterna" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:286 +msgid "Export to..." +msgstr "Exportera till..." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:289 +msgid "" +"Export the selected entries to a file.
    All the data associated with the " +"selected registered users will be exported.
    You (or anyone else) can " +"later import the entries by using the \"Import\" button." +msgstr "" +"Exportera markerade poster till en fil.
    Allt data associerat med de " +"markerade registrerade användarna kommer att exporteras.
    Du (eller någon " +"annan) kan senare importera posterna genom att använda \"Importera\"-knappen." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:292 +msgid "Import from..." +msgstr "Importera från..." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:294 +msgid "" +"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of " +"this dialog." +msgstr "" +"Importera poster från en fil exporterad tidigare med \"export\"-funktionen i " +"denna dialogruta." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:429 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:443 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppnamn:" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:497 +msgid "Move to Group" +msgstr "Flytta till grupp" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:537 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:542 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:544 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:548 +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:550 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:722 +msgid "No entries selected." +msgstr "Inga poster markerade." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:728 +msgid "Enter a Filename - KVIrc" +msgstr "Ange ett filnamn - KVIrc" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:737 +msgid "Can't open file %Q for writing." +msgstr "Kan inte öppna filen %Q för skrivning." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:838 +msgid "Can't export the registered users database: write error." +msgstr "Kan inte exportera databas för registrerade användare: skrivfel." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:857 +msgid "Select a File - KVIrc" +msgstr "Välj en fil - KVIrc" + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:866 +msgid "Can't open file %Q for reading." +msgstr "Kan inte öppna filen %Q för läsning." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:878 +msgid "The file %Q doesn't appear to be a valid registered users database." +msgstr "" +"Filen %Q verkar inte vara en giltig databas för registrerade användare." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:885 +msgid "The file %Q contains an invalid registered users database version." +msgstr "" +"Filen &Q innehåller en ogiltig databasversion för registrerade användare." + +#: src/modules/reguser/RegisteredUsersDialog.cpp:964 +msgid "Can't import the registered users database: read error." +msgstr "Kan inte importera databas för registrerade användare: läsfel." + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:75 +msgid "User Registration Wizard - KVIrc" +msgstr "Registreringsguide för användare - KVIrc" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:86 +msgid "" +"

    Welcome to the user registration wizard.
    This process allows you to " +"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will " +"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and " +"display the associated avatar.

    First of all, you must insert an " +"entry name or real name for the user you're going to register. The " +"name will be used to identify the database entry and has no specific " +"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind " +"you of the real person.
    Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n" +"

    " +msgstr "" +"

    Välkommen till guiden för användarregistrering.
    Denna process låter " +"dig lägga till en IRC-användare till databasen och ställa in egenskaper för " +"den användaren. KVIrc kommer (antagligen) lägga till användaren till " +"notifieringslistan och visa den associerade avataren.

    Först av allt " +"måste du infoga ett objektnamn eller riktigt namn för användaren som " +"du vill registrera. Namnet kommer att användas för att identifiera " +"databasobjektet och har inga specifika krav, det kan vara ett förnamn, " +"smeknamn eller bara någon text som påminner dig om en den riktiga personen." +"
    Exempel: \"Leif GW Persson\", \"Dubya\".\n" +"

    " + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:97 +msgid "Entry name:" +msgstr "Objektnamn:" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:101 +msgid "Step 1: Entry Name" +msgstr "Steg 1: Objektnamn" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:116 +msgid "" +"

    A registered user is identified by one or more IRC masks.
    A " +"mask must be in the following form:
    nickname!username@hostname
    and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in " +"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a " +"registered user.

    You can enter at most two masks here, if you wish to " +"add more masks, use the \"Edit\" button in the Registered Users " +"dialog. You must enter at least one mask.

    " +msgstr "" +"

    En registrerad användare identifieras av en eller flera IRC-masker." +"
    En mask måste ha följande format:
    smeknamn!användarnamn@värdnamn
    och kan innehålla jokertecken '*' och '?'. Var försiktig med att välja " +"masker eftersom de är det enda sättet att identifiera en registrerad " +"användare.

    Du kan ange som mest två masker här, om du önskar att " +"lägga till fler masker, använd \"Redigera\"-knappen i Registrerade " +"användare-dialogen. Du måste ange minst en mask.

    " + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:179 +msgid "Step 2: Mask Selection" +msgstr "Steg 2: Val av mask" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:189 +msgid "" +"

    If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. " +"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname." +"
    An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). " +"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to " +"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images." +msgstr "" +"

    Om du vill lagra en avatarbild för denna användare så kan du ställa in " +"den här. KVIrc kommer att visa avataren i användarlistan bredvid användarens " +"smeknamn.
    En avatar kan vara i valfritt bildformat som stöds (PNG " +"rekommenderas). Kom ihåg att KVIrc lagrar avatarer i minnet och måste " +"storleksändra dem för att passa i användarlistan, därför är det bättre att " +"använda små, lågupplösta bilder.

    " + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:198 +msgid "Store an avatar for this user:" +msgstr "Lagra en avatar för denna användare:" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:202 +msgid "Step 3: Avatar Selection" +msgstr "Steg 3: Välj avatar" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:212 +msgid "" +"

    If you want to be notified when this user is online or goes offline, you " +"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.

    You can " +"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the " +"\"Edit\" button in the \"Registered Users\" dialog.

    " +msgstr "" +"

    Om du vill bli notifierad när denna användare ansluter eller kopplar från " +"så måste du ange listan över smeknamn som KVIrc ska leta efter.

    Du " +"kan ange som mest två smeknamn här, om du vill lägga till fler smeknamn " +"\"Redigera\"-knappen i dialogrutan \"Registrerade användare\".

    " + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:217 +msgid "Add this user to the notify list" +msgstr "Lägg till denna användare till notifieringslistan" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:223 +msgid "Nickname:" +msgstr "Smeknamn:" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:227 +msgid "Nickname 2:" +msgstr "Smeknamn 2:" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:241 +msgid "Step 4: Notify List" +msgstr "Steg 4: Notifieringslista" + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:251 +msgid "" +"

    That's it. The user registration has been completed.

    Click " +"\"Finish\" to close this dialog.

    " +msgstr "" +"

    Det var allt. Användarregistreringen har genomförts.

    Klicka på " +"\"Färdig\" för att stänga denna dialogruta.

    " + +#: src/modules/reguser/RegistrationWizard.cpp:256 +msgid "Registration Complete" +msgstr "Registreringen är färdig" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:192 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:277 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:343 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:466 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:536 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:717 +msgid "No name specified" +msgstr "Inget namn angivet" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:210 +msgid "User already registered: found exact name match" +msgstr "Användaren redan registrerad: hittade exakt samma namn" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:229 +msgid "Mask %Q is already used to identify user %s" +msgstr "Masken %Q används redan för att identifiera användaren %s" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:283 +msgid "User not found (%Q)" +msgstr "Användaren hittades inte (%Q)" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:349 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:416 +msgid "No mask specified" +msgstr "Ingen mask angiven" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:356 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:474 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:544 +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:732 +msgid "User %Q not found" +msgstr "Användaren %Q hittades inte" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:368 +msgid "Mask %Q already used to identify user %Q" +msgstr "Masken %Q används redan för att identifiera användaren %Q" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:423 +msgid "Mask %Q not found" +msgstr "Masken %Q hittades inte" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:724 +msgid "No property specified" +msgstr "Ingen egenskap angiven" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:834 +msgid "Registered users database dump:" +msgstr "Databasdump för registrerade användare:" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:845 +msgid "User: %c%Q" +msgstr "Användare: %c%Q" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:849 +msgid "Warning: this user has no registration masks" +msgstr "Varning: denna användare har inga registreringsmasker" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:855 +msgid "Mask: %Q!%Q@%Q" +msgstr "Mask: %Q!%Q@%Q" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:866 +msgid "Property: %Q=%Q" +msgstr "Egenskap: %Q=%Q" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:871 +msgid "No properties" +msgstr "Inga egenskaper" + +#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:877 +#, c-format +msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)" +msgstr "Totalt: %d matchande användare (av %d i databasen)" diff --git a/po/modules/serverdb/serverdb_sv.po b/po/modules/serverdb/serverdb_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..04e6fcb7b8 --- /dev/null +++ b/po/modules/serverdb/serverdb_sv.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:09+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:65 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:120 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:393 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:466 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:538 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:595 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:644 +msgid "You must provide the proxy hostname as parameter" +msgstr "Du måste ange proxyns värdnamn som parameter" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:75 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:130 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:411 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:484 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:550 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:613 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:662 +msgid "The specified proxy doesn't exist" +msgstr "Angiven proxy finns inte" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:299 +msgid "You must provide the proxy name as parameter" +msgstr "Du måste ange proxynamnet som parameter" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:312 +msgid "The specified proxy already exists" +msgstr "Angiven proxy finns redan" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:346 +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:625 +msgid "The specified protocol doesn't exist" +msgstr "Angivet protokoll finns inte" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:399 +msgid "You must provide the port number as parameter" +msgstr "Du måste ange portnumret som parameter" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:472 +msgid "You must provide the IP as parameter" +msgstr "Du måste ange IP som parameter" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:493 +msgid "The specified IP is not valid" +msgstr "Angivet IP är inte giltigt" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:601 +msgid "You must provide the protocol as parameter" +msgstr "Du måste ange protokollet som parameter" + +#: src/modules/proxydb/libkviproxydb.cpp:650 +msgid "You must provide the value as parameter" +msgstr "Du måste ange värdet som parameter" + +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:127 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:231 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:265 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:868 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:945 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1018 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1049 +msgid "You must provide the network name as parameter" +msgstr "Du måste ange nätverksnamnet som parameter" + +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:171 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:271 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:951 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1055 +msgid "You must provide the server name as parameter" +msgstr "Du måste ange servernamnet som parameter" + +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:238 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:278 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:959 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1027 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1064 +msgid "The specified network doesn't exist" +msgstr "Angivet nätverk finns inte" + +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:285 +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:1073 +msgid "The specified server doesn't exist" +msgstr "Angiven server finns inte" + +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:877 +msgid "The network specified already exists" +msgstr "Angivet nätverk finns redan" + +#: src/modules/serverdb/libkviserverdb.cpp:972 +msgid "The specified server already exists" +msgstr "Angiven server finns redan" diff --git a/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_sv.po b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..752de353c8 --- /dev/null +++ b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_sv.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:09+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:83 +msgid "The file '%Q' is not readable" +msgstr "Filen '%Q' är inte läsbar" + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:100 +msgid "Invalid timeout, ignoring" +msgstr "Ogiltig tidsgräns, ignorerar" + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:114 +msgid "Invalid visible name: using default" +msgstr "Ogiltigt synligt namn: använder standard" + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:122 +msgid "Oops! Failed to add the sharedfile..." +msgstr "Hoppsan! Misslyckades med att lägga till sharedfile..." + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:159 +msgid "No sharedfile with visible name '%Q' and user mask '%Q'" +msgstr "Ingen sharedfile med synligt namn '%Q' och användarmask '%Q'" + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:218 +#, c-format +msgid "File: %s (%u bytes)" +msgstr "Fil: %s (%u byte)" + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:220 +#, c-format +msgid "Mask: %s" +msgstr "Mask: %s" + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:229 +#, c-format +msgid "Expires in %d hours %d minutes %d seconds" +msgstr "Går ut om %d timmar %d minuter %d sekunder" + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:240 +msgid "No active file sharedfile" +msgstr "Ingen aktiv fil sharedfile" + +#: src/modules/sharedfile/libkvisharedfile.cpp:242 +#, c-format +msgid "Total: %d sharedfile" +msgstr "Totalt: %d sharedfile" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:59 +msgid "Shared File Configuration - KVIrc" +msgstr "Konfiguration för delad fil - KVIrc" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:61 +msgid "Share name:" +msgstr "Delningsnamn:" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:67 +msgid "File path:" +msgstr "Filsökväg:" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:73 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bläddra..." + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:77 +msgid "User mask:" +msgstr "Användarmask:" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:83 +msgid "Expire at:" +msgstr "Går ut:" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:93 +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:97 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:155 +msgid "Invalid Expiry Time - KVIrc" +msgstr "Ogiltig utgångstid - KVIrc" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:156 +msgid "" +"The expiry date/time is in the past: please either remove the \"Expires " +"at\"check mark or specify a expiry date/time in the future" +msgstr "" +"Utgångsdatum/tid är i det förgångna: ta antingen bort kryssrutan för " +"\"Går ut\" eller ange ett utgångsdatum/tid i framtiden" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:164 +msgid "Invalid Share Name - KVIrc" +msgstr "Ogiltigt delningsnamn - KVIrc" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:165 +msgid "The share name can't be empty, please correct it" +msgstr "Delningsnamnet kan inte vara tomt, korrigera det" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:172 +msgid "Error Opening File - KVIrc" +msgstr "Fel vid öppning av fil - KVIrc" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:173 +msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path" +msgstr "Filen finns inte eller är inte läsbar, kontrollera dess sökväg" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:194 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:215 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:216 +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:217 +msgid "Mask" +msgstr "Mask" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:219 +msgid "Expires" +msgstr "Går ut" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:235 +msgid "&Add..." +msgstr "&Lägg till..." + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:237 +msgid "Re&move" +msgstr "&Ta bort" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:239 +msgid "&Edit" +msgstr "R&edigera" + +#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:357 +msgid "Shared Files" +msgstr "Delade filer" diff --git a/po/modules/theme/theme_sv.po b/po/modules/theme/theme_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..bf20cb003e --- /dev/null +++ b/po/modules/theme/theme_sv.po @@ -0,0 +1,471 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:56 +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:356 +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:434 +msgid "Export Theme - KVIrc" +msgstr "Exportera tema - KVIrc" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:93 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:86 +msgid "Welcome" +msgstr "Välkommen" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:96 +msgid "" +"This procedure allows you to export the selected themes to a single package. " +"It is useful when you want to distribute your themes to the public." +msgstr "" +"Denna procedur låter dig exportera valda teman till ett enda paket. Det är " +"användbart om du vill distribuera dina teman till andra." + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:98 +msgid "" +"You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, " +"an icon/screenshot." +msgstr "" +"Du kommer bli tillfrågad att ange ett paketnamn, en beskrivning och, om du " +"vill, en ikon/skärmbild." + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:100 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:79 +msgid "Hit the \"Next\" button to begin." +msgstr "Tryck på \"Nästa\"-knappen för att börja." + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:133 +msgid "Theme Data" +msgstr "Temadata" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:134 +msgid "" +"This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK " +"press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and review your " +"themes first." +msgstr "" +"Detta är informationslistan för temat som du paketerar. Om det ser bra ut, " +"tryck \"Nästa\" för att fortsätta, annars tryck \"Avbryt\" och granska dina " +"teman först." + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:152 +msgid "Your name here" +msgstr "Ditt namn här" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:154 +msgid "Enter a package description here..." +msgstr "Ange en paketbeskrivning här..." + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:247 +msgid "Package Information" +msgstr "Paketinformation" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you need to provide information about you (the packager) and a short " +"description of the package you're creating." +msgstr "" +"Här behöver du tillhandahålla information om dig (paketeraren) och en kort " +"beskrivning av paketet som du skapar." + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:253 +msgid "Package name:" +msgstr "Paketnamn:" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:262 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:112 +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:271 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:124 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning:" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:280 +msgid "Package author:" +msgstr "Paketets upphovsperson:" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:316 +msgid "Icon/Screenshot" +msgstr "Ikon/Skärmbild" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:317 +msgid "" +"Here you can choose the image that will appear in the installation dialog " +"for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it " +"should be not larger than 300x225. If you don't provide an image a simple " +"default icon will be used at installation stage." +msgstr "" +"Här kan du välja bilden som ska visas i installationsdialogen för ditt " +"temapaket. Det kan vara en ikon, en logotyp eller en skärmbild och den bör " +"inte vara större än 300x225. Om du inte tillhandahåller en bild kommer en " +"enkel standardikon att visas vid installationssteget." + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:356 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:229 +msgid "Failed to load the selected image!" +msgstr "Misslyckades med att läsa in markerad bild!" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:366 +msgid "Package Path" +msgstr "Paketsökväg" + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:367 +msgid "" +"Here you must choose the file name for the theme package. It should have a " +"*%1 extension." +msgstr "" +"Här måste du välja filnamnet för temapaketet. Det bör ha en *%1-filändelse." + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:378 +msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation." +msgstr "" +"Och till slut, tryck \"Färdig\"-knappen för att färdigställa paketeringen." + +#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:440 +msgid "Exporting Theme - KVIrc" +msgstr "Exporterar tema - KVIrc" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:62 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:229 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:265 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:286 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:294 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:303 +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:311 +msgid "Save Current Theme - KVIrc" +msgstr "Spara aktuellt tema - KVIrc" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:75 +msgid "" +"This procedure allows you to save the current theme settings to a single " +"directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the " +"theme settings and later come back to this theme with a single click. It " +"will also allow you to manually modify the theme settings and later export " +"them to a distributable package." +msgstr "" +"Denna procedur låter dig spara de aktuella temainställningarna till en enda " +"katalog. Det är användbart om du vill tillämpa andra teman eller leka med " +"temainställningarna och sedan komma tillbaka till detta tema med ett enda " +"klick. Det låter dig också att manuellt ändra temainställningar och sedan " +"exportera dem till ett distributionspaket." + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:77 +msgid "" +"You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a " +"screenshot." +msgstr "" +"Du kommer att bli frågad att ange ett temanamn, en beskrivning och, om du " +"vill, en skärmbild." + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:98 +msgid "" +"Here you need to provide information about you (the author) and a short " +"description of the theme you're creating." +msgstr "" +"Här behöver du ange information om dig (upphovspersonen) och en kort " +"beskrivning av temat som du skapar." + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:104 +msgid "Theme name:" +msgstr "Temats namn:" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:132 +msgid "Theme author:" +msgstr "Temats upphovsperson:" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:142 +msgid "Theme Information" +msgstr "Information om tema" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:152 +msgid "Save icons and images with theme" +msgstr "Spara ikoner och bilder med tema" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:158 +msgid "" +"To use the default and latest icon/image set automatically, uncheck this " +"option.

    To replace specific icons/images in your theme, include only " +"those you wish to replace." +msgstr "" +"För att använda standarden och senaste ikon/bilduppsättning automatiskt, " +"avmarkera detta alternativ.
    För att ersätta specifika ikoner/bilder i " +"ditt tema, inkludera endast de som du vill ersätta." + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:160 +msgid "Hit the \"Next\" button to continue." +msgstr "Tryck på \"Nästa\"-knappen för fortsätta." + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:168 +msgid "Theme options" +msgstr "Temaalternativ" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:180 +msgid "" +"Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The " +"screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog " +"and will be also visible in the package installation dialog if you will " +"export the theme to a distributable package." +msgstr "" +"Här kan du antingen välja en skärmbild från disk eller skapa en ny. " +"Skärmbilden kommer att visas i verktygstipset för temahanteringsdialogen och " +"kommer även vara synlig i paketinstallationsdialogen om du vill exportera " +"temat till ett distributionspaket." + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:196 +msgid "Make Screenshot Now" +msgstr "Ta skärmbild nu" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:203 +msgid "Screenshot" +msgstr "Skärmbild" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:250 +msgid "Acquire Screenshot - KVIrc" +msgstr "Hämta skärmbild - KVIrc" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:250 +msgid "Failed to make a theme screenshot." +msgstr "Misslyckades med att göra en temaskärmbild." + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:265 +msgid "You must choose a theme name." +msgstr "Du måste välja ett temanamn." + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:286 +msgid "Unable to create theme directory." +msgstr "Kunde inte skapa temakatalog." + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:293 +msgid "Unable to save theme: %1" +msgstr "Kunde inte spara tema: %1" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:303 +msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it" +msgstr "Misslyckades med att läsa in vald skärmbild: rätta till detta" + +#: src/modules/theme/SaveThemeDialog.cpp:309 +msgid "Theme saved successfully to %1" +msgstr "Temat sparades till %1" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:54 +msgid "The selected file doesn't seem to be a valid KVIrc theme package" +msgstr "Den valda filen verkar inte vara ett giltigt KVIrc-temapaket" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:76 +msgid "The selected file doesn't seem to be a valid KVIrc package: %1" +msgstr "Den valda filen verkar inte vara ett giltigt KVIrc-paket: %1" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:135 +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:318 +msgid "Author" +msgstr "Upphovsperson" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:136 +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:319 +msgid "Created at" +msgstr "Skapat den" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:137 +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:320 +msgid "Created with" +msgstr "Skapat med" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:216 +msgid "Warning: this theme might be incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "Varning: detta tema kan vara inkompatibelt med denna version av KVIrc" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:225 +msgid "Go Back to Package Data" +msgstr "Gå tillbaka till paketdata" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:232 +msgid "" +"Warning: the theme contained in this package might be either corrupted or " +"incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "" +"Varning: temat som finns i detta apket kanske är skadat eller inkompatibelt " +"med denna version av KVIrc" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:236 +msgid "Show Details" +msgstr "Visa detaljer" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:276 +msgid "Install Theme Pack - KVIrc" +msgstr "Installera temapaket - KVIrc" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:277 +msgid "You're about to install the following theme package" +msgstr "Du är på väg att installera följande temapaket" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:278 +msgid "Do you want to proceed with the installation?" +msgstr "Vill du fortsätta med installationen?" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:279 +msgid "Do Not Install" +msgstr "Installera inte" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:280 +msgid "Yes, Proceed" +msgstr "Ja, fortsätt" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:296 +msgid "Failed to unpack the selected file: %1" +msgstr "Misslyckades med att packa upp markerad fil: %1" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:321 +msgid "Theme engine version" +msgstr "Version av temamotor" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:322 +msgid "Subdirectory" +msgstr "Underkatalog" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:403 +msgid "Invalid empty package path" +msgstr "Ogiltig tom paketsökväg" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:409 +msgid "Invalid empty package name" +msgstr "Ogiltigt tomt paketnamn" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:420 +msgid "Failed to load the selected image: please fix it" +msgstr "Misslyckades med att läsa in markerad bild: rätta till detta" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:463 +msgid "Invalid theme name" +msgstr "Ogiltigt temanamn" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:468 +msgid "Invalid theme version" +msgstr "Ogiltig temaversion" + +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:506 +#: src/modules/theme/ThemeFunctions.cpp:517 +msgid "Packaging failed" +msgstr "Paketering misslyckades" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:90 +msgid "by" +msgstr "av" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:116 +msgid "Manage Themes - KVIrc" +msgstr "Hantera teman - KVIrc" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:134 +msgid "Save current theme..." +msgstr "Spara aktuellt tema..." + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:144 +msgid "Export selected themes to a distributable package" +msgstr "Exportera markerade teman till ett distributionspaket" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:150 +msgid "Delete selected themes" +msgstr "Ta bort markerade teman" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:160 +msgid "Install theme package from disk" +msgstr "Installera temapaket från disk" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:166 +msgid "Get more themes..." +msgstr "Skaffa fler teman..." + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:198 +msgid "Current Installed Theme: " +msgstr "Aktuellt installerat tema: " + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:323 +msgid "&Remove Theme" +msgstr "Ta &bort tema" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:325 +msgid "&Apply Theme" +msgstr "&Tillämpa tema" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:343 +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:355 +msgid "Apply Theme - KVIrc" +msgstr "Tillämpa tema - KVIrc" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:344 +msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Vill du tillämpa temat \"%Q\" (version %Q)?" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:354 +msgid "Failed to apply the specified theme: %1" +msgstr "Misslyckades med att tillämpa angivet tema: %1" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:359 +msgid "Current Installed Theme: %1" +msgstr "Current Installed Theme: %1" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:376 +msgid "Delete Selected Theme - KVIrc" +msgstr "Ta bort markerat tema - KVIrc" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:377 +msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort temat \"%Q\" (version %Q)?" + +#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:395 +msgid "Select a Installation File - KVIrc" +msgstr "Välj en installationsfil - KVIrc" + +#: src/modules/theme/WebThemeInterfaceDialog.cpp:39 +msgid "Download Themes - KVIrc" +msgstr "Hämta teman - KVIrc" + +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73 +msgid "Error installing theme package: %Q" +msgstr "Fel vid installation av temapaket: %Q" + +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:130 +msgid "Failed to apply theme: %Q" +msgstr "Misslyckades med att tillämpa tema: %Q" + +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:163 +msgid "The theme package '%Q' doesn't exist" +msgstr "Temapaketet '%Q' finns inte" + +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:205 +msgid "Enter a Filename - KVIrc" +msgstr "Ange ett filnamn - KVIrc" + +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:231 +msgid "Error capturing and saving screenshot!" +msgstr "Fel vid fångst och sparning av skärmbild!" + +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:303 +msgid "No themes specified" +msgstr "Inga teman angivna" + +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:331 +msgid "Failed to load theme from directory %Q: %Q" +msgstr "Misslyckades med att läsa in tema från katalogen %Q: %Q" + +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:341 +msgid "No themes specified: refusing to create an empty theme package" +msgstr "Inga teman angivna: vägrar att skapa ett tomt temapaket" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_sv.po b/po/modules/torrent/torrent_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..96608a4eee --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_sv.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KVIrc 5.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-11 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/modules/torrent/KTorrentDbusInterface.cpp:40 +msgid "" +"An interface for KDE's KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Ett gränssnitt för KDEs KTorrent-klient.\n" +"Hämta dem från http://www.ktorrent.org\n" + +#: src/modules/torrent/StatusBarApplet.cpp:44 +#: src/modules/torrent/StatusBarApplet.cpp:60 +msgid "Torrent Client" +msgstr "Torrent-klient" + +#: src/modules/torrent/StatusBarApplet.cpp:93 +msgid "No client selected!" +msgstr "Ingen klient vald!" + +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:61 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "Försöker torrent-klientgränssnittet \"%Q\": betyg%d" + +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:73 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "Väljer torrent-klientgränssnittet \"%Q\"" + +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:80 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "" +"Verkar inte som det finns några användbara torrent-klienten på denna " +"maskin" + +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:89 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "Inget torrent-klientgränssnitt valt. Prova /torrent.detect" + +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:99 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "" +"Det valda torrent-klientgränssnittet misslyckades med att köra den " +"begärda funktionen" + +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:100 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Senaste gränssnittsfel: " + +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:701 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "Använder klientsgränssnitt \"%Q\"." + +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:709 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Ogiltigt klientgränssnitt \"%Q\"!"