From 5e59cb1595c600db135cb8f841f167598708d565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Hicks Date: Mon, 19 Dec 2016 15:22:30 -0600 Subject: [PATCH] Add bulgarian translation by AdmiralAnimE #61 --- src/locale/bg.po | 417 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/locale/mo/bg.mo | Bin 0 -> 12482 bytes 2 files changed, 417 insertions(+) create mode 100644 src/locale/bg.po create mode 100644 src/locale/mo/bg.mo diff --git a/src/locale/bg.po b/src/locale/bg.po new file mode 100644 index 0000000..c33bcc6 --- /dev/null +++ b/src/locale/bg.po @@ -0,0 +1,417 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. src->metadata.json->description +msgid "Window list with app grouping and window thumbnails" +msgstr "Списък с прозорци с групиране и миниатюри" + +#. src->metadata.json->name +msgid "Icing Task Manager" +msgstr "Диспечер на задачи" + +#. src->settings-schema.json->thumbnail-size->description +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Размер на миниатюрите" + +#. src->settings-schema.json->thumbnail-size->tooltip +msgid "Controls the size of the thumbnails." +msgstr "Регулира размера на миниатюрите." + +#. src->settings-schema.json->thumbnail-size->units +msgid "size" +msgstr "размер" + +#. src->settings-schema.json->icon-spacing->description +msgid "Icon spacing" +msgstr "Разстояние между иконките" + +#. src->settings-schema.json->icon-spacing->tooltip +msgid "Controls how much space is between the icons." +msgstr "Регулира разстоянието между отделните иконки." + +#. src->settings-schema.json->icon-spacing->units +#. src->settings-schema.json->icon-size->units +#. src->settings-schema.json->icon-padding->units +#. src->settings-schema.json->appmenu-width->units +msgid "px" +msgstr "пиксели" + +#. src->settings-schema.json->show-thumbnails->description +msgid "Show thumbnails" +msgstr "Показване на миниатюри" + +#. src->settings-schema.json->show-thumbnails->tooltip +msgid "Show window thumbnails when hovering over an app button." +msgstr "Показване на миниатюри при посочване на програма." + +#. src->settings-schema.json->icon-size->description +msgid "Icon size" +msgstr "Размер на иконките" + +#. src->settings-schema.json->icon-size->tooltip +msgid "Set icon size" +msgstr "Задаване на размера на иконките" + +#. src->settings-schema.json->hover-peek-time->description +msgid "Window fade time" +msgstr "Време на избледняване на прозорците" + +#. src->settings-schema.json->hover-peek-time->tooltip +msgid "Controls how quickly a window will fade on hover." +msgstr "Регулира колко бързо избледнява прозорец при посочване." + +#. src->settings-schema.json->hover-peek-time->units +#. src->settings-schema.json->thumbnail-timeout->units +msgid "milliseconds" +msgstr "милисекунди" + +#. src->settings-schema.json->appmenu-number->units +msgid "number" +msgstr "число" + +#. src->settings-schema.json->title-display->description +msgid "Title display" +msgstr "Показване на заглавието" + +#. src->settings-schema.json->title-display->tooltip +msgid "" +"focused: show focused window title, title: display the window title, app: " +"diplay app name, none: don't display anything" +msgstr "" +"Фокусирано: показва заглавието на фокусирания прозорец. Заглавие: показва заглавието на прозореца." +"Програма: показва името на програмата. Без: не показва нищо." + +#. src->settings-schema.json->title-display->options +#. src->settings-schema.json->number-display->options +msgid "None" +msgstr "Без" + +#. src->settings-schema.json->title-display->options +msgid "Focused" +msgstr "Фокусирано" + +#. src->settings-schema.json->title-display->options +msgid "App" +msgstr "Програма" + +#. src->settings-schema.json->title-display->options +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#. src->settings-schema.json->show-alerts->description +msgid "Show app alerts and notifications" +msgstr "Показване на известия и предупреждения" + +#. src->settings-schema.json->show-alerts->tooltip +msgid "If enabled, notifications and alerts will appear." +msgstr "Ако е включено, ще се показват известия и предупреждения." + +#. src->settings-schema.json->AppMenu->description +msgid "Context Menu Settings" +msgstr "Настройки на контекстното меню" + +#. src->settings-schema.json->sort-thumbnails->description +msgid "Sort windows for each app by last focused" +msgstr "Подреждане на прозорците на всяка програма по последно фокусиране" + +#. src->settings-schema.json->sort-thumbnails->tooltip +msgid "" +"Controls whether the order windows appear for an app is by last focused, or " +"the order they were opened." +msgstr "" +"Регулира дали реда на прозорците за дадена програма:" +"по последно фокусиране или ред на отваряне." + +#. src->settings-schema.json->hover-peek-opacity->description +msgid "Window opacity" +msgstr "Прозрачност на прозорците" + +#. src->settings-schema.json->hover-peek-opacity->tooltip +msgid "Opacity of the windows on hover." +msgstr "Прозрачност на прозорците при посочване." + +#. src->settings-schema.json->hover-peek-opacity->units +msgid "percent" +msgstr "проценти" + +#. src->settings-schema.json->enable-hover-peek->description +msgid "Show windows when hovered over" +msgstr "Показване на прозорците при посочване" + +#. src->settings-schema.json->enable-hover-peek->tooltip +msgid "Controls whether or not windows display when hovered over." +msgstr "Регулира дали прозорците ще се покажат при посочване на миниатюрите." + +#. src->settings-schema.json->icon-padding->description +msgid "Icon padding" +msgstr "Вътрешно отстояние" + +#. src->settings-schema.json->icon-padding->tooltip +msgid "" +"Controls how much horizontal padding is inside the app buttons. Padding is " +"only applied to instances of this applet on horizontal panels." +msgstr "" +"Регулира колко водоравно вътрешно отстояние има в копчетата." +"Отстоянието се прилага само на водоравни ленти в този аплет." + +msgid "Show autostart option" +msgstr "Показване на опцията за автоматично пускане" + +msgid "Shows the autostart toggle option in an app's context menu." +msgstr "Показва опцията за автоматично пускане в контекстното меню." + +#. src->settings-schema.json->show-pinned->description +msgid "Show pinned apps" +msgstr "Показване на закачените програми" + +#. src->settings-schema.json->show-pinned->tooltip +msgid "" +"Controls whether or not the pinned apps appear in the panel if they are not " +"open." +msgstr "Регулира показването на закачените програми ако не са отворени." + +#. src->settings-schema.json->WindowList->description +msgid "Window List Settings" +msgstr "Настройки на списъка" + +#. src->settings-schema.json->thumbnail-timeout->description +msgid "Thumbnail timeout" +msgstr "Време за изчакване на миниатюрите" + +#. src->settings-schema.json->thumbnail-timeout->tooltip +msgid "" +"Controls how quickly an app's set of window thumbnails will fade out when " +"the mouse leaves the app button." +msgstr "" +"Регулира колко бързо миниатюрите на дадена програма ще избледнеят, " +"когато мишката излезе извън копчето." + +#. src->settings-schema.json->Thumbnails->description +msgid "Thumbnail Settings" +msgstr "Настройки на миниатюрите" + +#. src->settings-schema.json->show-recent->description +msgid "Show recent items" +msgstr "Показване на скорошните предмети" + +#. src->settings-schema.json->show-recent->tooltip +msgid "Controls whether recent items will appear in the context menu." +msgstr "Регулира дали скорошните предмети ще се показват в контекстното меню." + +msgid "Animate thumbnails" +msgstr "Анимиране на миниатюрите" + +msgid "If enabled, thumbnails will animate when appearing and disappearing." +msgstr "Ако е включено, миниатюрите ще са анимирани при появяване и скриване." + +#. src->settings-schema.json->vertical-thumbnails->description +msgid "Enable vertical thumbnails" +msgstr "Отвесни миниатюри" + +#. src->settings-schema.json->vertical-thumbnails->tooltip +msgid "If enabled, thumbnails will stack vertically." +msgstr "Ако е включено, миниатюрите ще се трупат отвесно." + +#. src->settings-schema.json->close-button-style->description +msgid "Allow themes to control the thumbnail close button" +msgstr "Позволяване на темите да управляват копчето за затваряне на миниатюрите" + +#. src->settings-schema.json->close-button-style->tooltip +msgid "" +"Controls whether or not the theme controls the window thumbnail's close " +"button." +msgstr "" +"Регулира дали темата управлява копчето за затваряне на миниатюрите." + +msgid "Include all app windows" +msgstr "Включване на всички прозорци" + +msgid "" +"Controls whether or not thumbnails for smalller child windows, such as exit " +"confirmations and file dialogues will be included in the thumbnail list." +msgstr "" +"Регулира дали в списъка ще се показват миниатюри за по-малки прозорци," +"като потвърждения и диалози." + +#. src->settings-schema.json->enable-iconSize->description +msgid "Adjust icon size" +msgstr "Регулиране на размера на иконките" + +#. src->settings-schema.json->enable-iconSize->tooltip +msgid "Adjust icon size independent of Cinnamon's panel scaling." +msgstr "Регулиране на размера на иконките независимо от настройките на лентата." + +#. src->settings-schema.json->number-display->description +msgid "Number display" +msgstr "Показване на брой" + +#. src->settings-schema.json->number-display->tooltip +msgid "" +"normal: display window number, smart: display window number if more than one " +"window, none: don't display number, all: display window number for favorites " +"too" +msgstr "" +"Обикновено: показване на брой. Умно: показване на брой при повече от един прозорец." +"Без: не се показва брой. Всички: показване на брой и за любимите." + +#. src->settings-schema.json->number-display->options +msgid "All" +msgstr "Всички" + +#. src->settings-schema.json->number-display->options +msgid "Smart" +msgstr "Умно" + +#. src->settings-schema.json->number-display->options +msgid "Normal" +msgstr "Обикновено" + +#. src->settings-schema.json->onclick-thumbnails->description +msgid "Open thumbnails on click" +msgstr "Отваряне на миниатюрите при щракване" + +#. src->settings-schema.json->onclick-thumbnails->tooltip +msgid "Open the thumbnails on click if there is more than one window open." +msgstr "Отваряне на миниатюрите при щракване, ако има повече от един отворен прозорец." + +#. src->settings-schema.json->HoverPeek->description +msgid "Hover Peek Settings" +msgstr "Настройки при посочване" + +#. src->settings-schema.json->firefox-menu->description +msgid "Firefox context menu" +msgstr "Меню на Файърфокс" + +#. src->settings-schema.json->firefox-menu->tooltip +msgid "" +"Most Visited: show the sites you visit most, Recent History: display the the " +"last pages you visited, Bookmarks: show your favorite bookmarks." +msgstr "" +"Най-посещавани: показва най-посещаваните места. Скорошна история: показва" +"последно посетените страници. Отметки: показва любимите ви отметки." + +#. src->settings-schema.json->firefox-menu->options +msgid "Bookmarks" +msgstr "Отметки" + +#. src->settings-schema.json->firefox-menu->options +msgid "Most Visited" +msgstr "Най-посещавани" + +#. src->settings-schema.json->firefox-menu->options +msgid "Recent History" +msgstr "Скорошна история" + +#. src->settings-schema.json->group-apps->description +msgid "Group apps" +msgstr "Групиране" + +#. src->settings-schema.json->group-apps->tooltip +msgid "Group each app's set of windows." +msgstr "Групиране на прозорците на всяка програма" + +msgid "Show active app indicators" +msgstr "Показване на показателя за активна програма" + +msgid "Active app styling will indicate if an app is active." +msgstr "Показателя указва дали дадена програма е активна." + +#. src->settings-schema.json->arrange-pinnedApps->description +msgid "Arrange pinned apps" +msgstr "Подреждане на закачените програми" + +#. src->settings-schema.json->arrange-pinnedApps->tooltip +msgid "Arrange pinned apps into a different order." +msgstr "Подреждане на закачените програми по друг начин." + +msgid "Visible on all workspaces" +msgstr "Видимо на всички работни места" + +msgid "Only on this workspace" +msgstr "Само на това работно място" + +msgid "Move to left workspace" +msgstr "Преместване на лявото работно място" + +msgid "Move to right workspace" +msgstr "Преместване на дясното работно място" + +msgid "Move to monitor" +msgstr "Преместване на монитор" + +msgid "Remove from Autostart" +msgstr "Премахване от автоматично пусканите" + +msgid "Add to Autostart" +msgstr "Добяване към автоматично пусканите" + +msgid "Unpin from Panel" +msgstr "Откачане от лентата" + +msgid "Pin to Panel" +msgstr "Закачане за лентата" + +msgid "Create Shortcut" +msgstr "Създаване на пряк път" + +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + +msgid "Close All" +msgstr "Затваряне на всички" + +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +msgid "ReArrange" +msgstr "Преподреждане" + +msgid "Show Pinned" +msgstr "Показване на закачените" + +msgid "Show Thumbs" +msgstr "Показване на миниатюрите" + +msgid "Stack Thumbs" +msgstr "Натрупване на миниатюрите" + +msgid "Hover to Peek" +msgstr "Посочване за надничане към прозорец" + +msgid "Show Recent" +msgstr "Показване на скорошните" + +msgid "Vertical Thumbs" +msgstr "Отвесни миниатюри" + +msgid "Go to Settings" +msgstr "Към настройките" + +msgid "Group apps into single icon" +msgstr "Групиране на програмите в една иконка" + +msgid "Group the open app instances into single icon" +msgstr "Групиране на отворените екземпляри в една иконка" + +msgid "Minimize" +msgstr "Смаляване" + +msgid "Maximize" +msgstr "Уголемяване" + +msgid "Unmaximize" +msgstr "Разуголемяване" + +msgid "Restore" +msgstr "Възстановяване" diff --git a/src/locale/mo/bg.mo b/src/locale/mo/bg.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..58bf122f1b976469516781539c0474ae914e905c GIT binary patch literal 12482 zcmb`MdyE}dea8E3@LRJD;RibQGuDQzT5i`38e zoHKLhzSd64m1n$0yJei7Guxi+pa<}tALX8!Pd>I!3S1D^)p z3I4UmAAldD{jVTX%m?3M%&p)};Jd(kLG{ z$H0FEN5Fk6jad!;5qQ6zgExS;ztxz}f?oi)gMSV_1O5UW15aFO%*VmM2dBU*-)77^ zzzqC#@L}**z?0zR;2ijN@B+vd=KJ8a;LBhD{uCSm-_0QDGY-;a_JGp20}h!42Rag1-j-1E}@?6O^3hDmQN>DEnUn${x3X(r*nY`8I)=)@<{5 zug6JH_H2UJgHM23=i4A#n7;z~XI|!ysOrj z2<`pgDEPmic^d;+`!{5<%3pyYZPL`Cx>@CNW_pyKX*DD?`s7u*BhjuXW5uYfOs z{{`Lw&Ozc?@ISzZz$t=!4*U`LCGffT8FLuC24{R*ZSW@W)9-iwY=QypXFyam^B_~q z--43s$KWRLf55HactGrf$H7(LPry%s?|~d20Ph7q2tMT7-vB>C`!B(1@KsQ9-N#_r z;h(_Uz%@+5gr*K^--kg|GS7l5-eAmGQ2U(2NWTgG9NY-rc%$>*{h;K301UuKLGAlz z;Ag-efXBfbe#6b116jiSH;5_Cbr=N|&BwqE;O9Z*%jdx{a1oSTuY%J1iVr!w4V0fJ zz|VqDgLi>H^zBuUeLd|jdAtBx`9bmNMjD&JBVYsk9(V<~=4N9a1V0H%kMp4R`FD_| z&9w;ead0CjejNiP*E9T)+}{PI-zy*{H!DV5T;2$xvbhhGJs$z@2EPYtpR3vA1K4{r zD1XGakVj}A23OL4oI%>}tKi$gKLxJ@=Rt;b{p8one9sP0E8wp>ie-V?qpAL@tMtbfIw{C7DwdwgRB z_$Ds-5NHG?+$#`fO#In`ZnVyGd#6M?8tmu{NgB0761Wy4 zIMOjC3mX+Ig8i~-xr2uh=4^Ctf;rRC0g|LMVFib#!97BehWaB3>KCiD3nr<9kP&4L5dUW|G&i!W7H2fL2{;`a5J)V5}3ODiVUwuIWL{W z-d2UKSfR|&<<|3zPJ>B=PU~T@R7v)ItOYyx*TDz(`v4Dt#W;sv!h&4vr*v`JYpovDR~oTsJ}T+dp90aKe% zMWGXCQQZsBZES?LAyX%0227WC6NO!_bM7lyrIUmv4h6N4WHXsm;7oOu9Nn2}{dfQ= z1359OvQINoV%S9>W|i5@Y-)rPmWc19AWrgMvx8Iuy^?4Z!{&!SMio0;j23?k1>whADy2C+yU>3z%HCDR8xqG(@7 z64%GR>NZ;{N-?{`bYHMFY=l!$lP<#6Cm+|aIoftBDKNoonG7Op7z|3-#FI+@1-U}_ zn05Jdv};DkhK_il&&D>s9SJ0rcnYD4j^!7@2$g+>pK6B~?Z_MuAl6Wxq-JY)Fs|#^ z*&4I4z2RUA?uk>lST$QqjjnAFbxhRv%!814C)M973_2*zKiHcnuo@U0MHCw zmU}bUwKP>MEKUl)1M4<}$#6gEANEb;=g271aNy#tS~N)lOgLMVmy2!=#h9Iob~B!u zE|1%mG$OMtA@*x#8_b0cK1R)Uofx><9uA$Ax68#DPi&Sef~%9tw~KgAzdRJQOr^## zpaOtL#1jWcJpr?6Vi6(yLN?AujbEd0zS*I~12>gu&CbXlzTDYd;mu65F0)KFlX|JF z*cr(Qks;_xwM7wvg!F-c^$Bxh@7<#Aez(Fpb@#4r@v&tKo1~dPBHlc^#m+A3`^kBg zgQkiI*IPPLTt_+ixt>l?xOVRWK|JaBvq@FaVME*JIad&jmM4~n`y6Z^`}4ApGE1hE zeVnjL`))}cM_u`M7j;c$c99heN+{9hsVeBnvu2kKM{iaOwhAk}(dn|;rPIvfdX$iO zcgI;Ra(@fT?rGHX*xl2>rj7xQEcfIY+V81wR_2D9N&p4HQ?u8VDR&dIowVpXZP_9b z@=-eX&^WURIhax!&vR3shw?dz3nAmr93SGol?Os5{Z<7Qy7NZ9t{Xu5(_?$AD&12E zGp#{L(M?I5<<`M-hlpjebDf$zP9q#xO-;iFe`g23dc!6I>IC_9$Wul0pdcQ+eZC^r z9=4tslP5Wq>WOia%uLi&fSZ|v#?oO&Gr2#iWFuRuBltBXj>dwOJGSp0vBxvbk&T?v zwr^x-q=ek*x|`#EWH*I;S_{bs47!`5ewG|OvO5avrS@1b9j)BDW$UKSCaXt3vT}on z-(ZbHGi;$6e02MYerYE+)w-Gw z1MU`CW1)3MLq<*O8AhCLAE$ka9tJG7A8%dIxHF7f(maiCf0?ICTJl)?h~4=`IuXXS zzRq@M5r_TlPIeXTZ(HYBVP1EElWBp;OWZF0Ql@LsdD#W|7Z7ZL-H>vrebjE(KGHtQ z-b<|)^8LIN=VcdGk$-ITjIG0+^pJ_jCX*A#deJy6` zWmjIZeq50GL_B(=A&J1Q-a<|`%Z^KlV==?>TH!Bt zIZu<^n;qE#}Z5u`4pzpaaaajRshio{&)oj zSpzcjc)1`QlY8^@pr9j{(9wQaPPY|E=~PtqL?yeg-_`mN1N(y(dA|XJ&e=VE9ChR) zNiE6|Bzbo>ogp6_QD_Vxm1+I4c+q~+&;J&zctMQuvK=w4Z}kbeWLnR;s*1Q(9+rPP zHHm5cfjuV0bbr5j`MmA5`15mWS*ecy5MPsIO#L6JL?JfzHSu6IxI0fx=nA!^Rm;Y$4qnS#c3R*CLFSg)5W{C~R|)#8MocWT5h@KRN{js=hwQ7O zC#S66O<)y0-x|cUhCds#ra?4+np@5dS;vKt zcqQVT8VwMmoYxiSo>LgLeY|&VFIy*d7Q!m4<2k#5R=_D%a-CId^EDo5TU(p=u1fXU zev<0W`JI(SQ9LgD7n896NlUw2`feXMLuv;3Tzj9k(`{Xi-JMd)FF}3mRUqXoKXgtj zGWeqVJ&jq;k^ZfAi<+Te654dr@fuyIO{NKWZMJD#6e$($(oA%?n08bW(x2d#czB{K z!56$_IrdW^`_Sr2d>C6EW4rvU^Q#PwU%yWKF>Con&67Sp+r(yop@Ws! zQL68w#7Xol5}2ryleXwrE$zNgaUR)oqV&Bf=SyC`P*V(B@iiW2!xz$r7}ept;Yl7Z z)I~pT%@1F3fYo~y^WRSfm}-z4+-y~FE{hJI-S3y-V)nVvZ8Ip1vV~&A0e?#0?WLdd=oPjnY$-9bg9~tWo=d;UI1giOMNS`bwE+1 zbR~g)7b;@h1a}_$uwO2d52`%-{O#5~fm2n56RMW`1eQ&!MfP8QpJz#8XQ_&m$|zlX zd|65Xii*-eHs|R4I-Tbz)CN{oI=Q-%Jg0Q$1D6sB`N17;%e|1DKrX$Wmp+>jWd3Vz z_bCkb^QwfU`x33Q1d~hO9P}Pg7|;@Az!$EP83sg#j-z75pnW7y76tokA34!hw0S{| zzpS`Dc^C&E&ub_i2ELH?S9Sy3=grao(rsTaN{ZT(KhRg(G6P=29yWF8(~7Mt$S9{q zy_&^I(Z8BJ?!T{Fzc_)438D`Ltu5@BY|kp3_{h~_SP5?HQ@f6Rj0QW4cVhE@&0hS` literal 0 HcmV?d00001