From a31e3a42e9452897adf7aa04e05e2faef9666613 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Italo Felipe Capasso Ballesteros Date: Sun, 16 Jun 2024 19:26:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: Desktop/Portals Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/portals/es/ --- po/es.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c9b79673..1c5c0dd4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-pantheon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-04 08:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 19:25+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-17 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Italo Felipe Capasso Ballesteros \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -78,27 +78,27 @@ msgstr "" #: src/Background/NotificationRequest.vala:114 #, c-format msgid "“%s” is running in the background without appropriate permission" -msgstr "" +msgstr "«%s» se está ejecutando en segundo plano sin los permisos adecuados" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:49 msgid "Grab the whole screen" -msgstr "" +msgstr "Capturar toda la pantalla" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:66 msgid "Grab the current window" -msgstr "" +msgstr "Capturar la ventana actual" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:83 msgid "Select area to grab" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un área a capturar" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:102 msgid "Grab pointer:" -msgstr "" +msgstr "Capturar el puntero:" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:115 msgid "Conceal text:" -msgstr "" +msgstr "Ofuscar texto:" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:126 msgid "Delay in seconds:" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Retraso en segundos:" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:131 msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Tomar captura de pantalla" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:140 msgid "Close"