Skip to content

Latest commit

 

History

History
24 lines (16 loc) · 1.32 KB

localization.md

File metadata and controls

24 lines (16 loc) · 1.32 KB

Localization

To translate Interactives available in this site, first please see related Lab Framework docs:

Localization: Interactives localization

Although Lab Framework doesn't require it, we follow a few conventions related to files locations:

  • Localized Interactives, models and resources should be stored in locales/<lang-code> directory.

  • Paths of the localized files should be equal to original ones with locales/<lang-code> prefix. For example:

    • original, English Interactive: interactives/samples/1-oil-and-water-shake.json
    • Polish translation: locales/pl/interactives/samples/1-oil-and-water-shake.json
    • Spanish translation: locales/es/interactives/samples/1-oil-and-water-shake.json
  • Internationalization metadata files should be stored in locales/metadata/ directory.

  • Paths of internationalization metadata files should be equal to paths of the original Interactives with locales/metadata/ prefix. For example:

    • original, English Interactive: interactives/samples/1-oil-and-water-shake.json
    • related i18n metadata: locales/metadata/interactives/samples/1-oil-and-water-shake.json

There are existing translation examples in the repository which can be used as a reference.