diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 246298cd6..143561571 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 10:58+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech " msgstr "Příklad, vaše jméno " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Příklad: $0" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Selhávající streak" msgid "Force commit" msgstr "Vynutit odeslání" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Vynutit smazání" @@ -516,16 +516,16 @@ msgstr "Vynutit smazání" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "Vynutit smazání podu $0?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Vynutit restart" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Vynutit zastavení" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -533,27 +533,27 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "Brána" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "Kontrola vitálnosti" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "Nápověda k intervalu kontroly vitálnosti" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "Nápověda k opakovaným pokusům o kontrolu vitálnosti" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "Nápověda k periodě startu kontroly vitálnosti" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "Nápověda k časovému limitu kontroly vitálnosti" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "Nápověda k akci kontroly selhání" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Nápověda k portu hostitele" msgid "ID" msgstr "Identif." -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "IP adresa" msgid "IP address help" msgstr "Nápověda k IP adrese" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "Ideální pro vývoj" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "Ideální pro provozování služeb" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Pokud je nastavená staticky, IP adresu ignorovat" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "Pokud je nastavená staticky, MAC adresu ignorovat" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Název obrazu už je použit" msgid "Image name is required" msgstr "Je třeba zadat název obrazu" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Nápověda k výběru obrazu" @@ -649,47 +649,47 @@ msgstr "Nápověda k výběru obrazu" msgid "Images" msgstr "Obrazy" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "Zvýšit podíl na procesoru" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "Prodloužit interval" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "Zvýšit počet opětovných pokusů" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "Zvětšit paměť" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "Zvýšit počet opakování pokusů" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "Zvýšit periodu startu" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "Prodloužit časový limit" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Napojení" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "Jak často spouštět kontrolu vitálnosti." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Neplatné znaky. Název může obsahovat pouze písmena, číslice a vybranou " "interpunkci (_.-)." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Načítání záznamů událostí…" msgid "Loading..." msgstr "Načítání…" -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Lokální" @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Záznamy událostí" msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "Maximální počet opětovných pokusů" @@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "Maximální počet opětovných pokusů" msgid "Memory" msgstr "Operační paměť" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Limit operační paměti" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Jednotka operační paměti" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "Pro tento obraz existuje vícero štítků. Vyberte oštítkované obrazy, které " "smazat." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Nový název pro kontejner" msgid "New image name" msgstr "Název nového obrazu" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "V tomto podu nejsou žádné kontejnery" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "Stávajícímu filtru neodpovídají žádné kontejnery" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "Nezadány žádné proměnné prostředí" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Nezadány žádné proměnné prostředí" msgid "No images" msgstr "Žádné obrazy" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "Nenalezeny žádné obrazy" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Žádné obrazy které by odpovídaly stávajícímu filtru" msgid "No label" msgstr "Žádný štítek" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "Nejsou vystavené žádné porty" @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Žádné výsledky pro $0" msgid "No running containers" msgstr "Žádné spuštěné kontejnery" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "Nejsou určeny žádné svazky" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "Při nezdaru" @@ -864,13 +864,13 @@ msgstr "Pouze spuštěné" msgid "Options" msgstr "Volby" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "Nápověda k vlastníkovi" @@ -878,14 +878,14 @@ msgstr "Nápověda k vlastníkovi" msgid "Passed health run" msgstr "Prošlo kontrolou vitálnosti" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "Pokud chcete hromadně naimportovat, zadejte do libovolné kolonky jeden či " "více řádků s dvojicemi klíč=hodnota" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -917,15 +917,15 @@ msgstr "Podman kontejnery" msgid "Podman service is not active" msgstr "Služba podman není aktivní" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Mapování portů" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "Je možné mapovat porty do čísla 1024" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Prořezat" msgid "Prune unused containers" msgstr "Prořezat nepoužívané kontejnery" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Prořezat nepoužívané obrazy" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Prořezávání kontejnerů" msgid "Pruning images" msgstr "Prořezávají se obrazy" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Stáhnout si nejnovější obraz" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Přístup pouze pro čtení" msgid "Read-write access" msgstr "Přístup pro čtení i zápis" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Odebrat položku" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Odebere označené (a nespuštěné) kontejnery" msgid "Removing" msgstr "Odebírá se" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -993,29 +993,29 @@ msgstr "Přejmenovat" msgid "Rename container $0" msgstr "Přejmenovat kontejner $0" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "Je možné nastavit limity prostředků" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "Pravidlo restartování" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "Nápověda k pravidlu restartování" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "" "Které pravidlo ohledně restartování následovat když se kontejnery ukončují." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1038,15 +1038,15 @@ msgstr "Obnovit kontejner $0" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "Obnovit s navázanými TCP spojeními" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "Omezeno oprávněními uživatelského účtu" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "Navázat v chodu" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "Opětovných pokusů" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "Hledat podle názvu nebo popisu" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "Hledat podle registru (repozitáře)" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Hledat" msgid "Search for an image" msgstr "Hledat obraz" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "Hledat řetězec nebo umístění kontejneru" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Hledat řetězec nebo umístění kontejneru" msgid "Searching..." msgstr "Vyhledávání..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "Vyhledávání: $0" @@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "Zobrazit více" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Spustit" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "Perioda startu" @@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr "Stav" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" @@ -1163,8 +1163,8 @@ msgstr "Zastaveno" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "Podpora pro zachování navázaných TCP spojení" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "Systém" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Je také k dispozici systémová služba Podman" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Štítek" @@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "Štítky" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Cockpit uživatelské rozhraní pro Podman kontejnery." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "Doba potřebná pro inicializaci zavádění kontejneru." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "Nejdelší přijatelná doba pro dokončení kontroly vitálnosti, než bude " "interval považován za nezdařilý." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" "Umožněný počet opětovných pokusů než bude výsledek kontroly vitálnosti " "považován za negativní." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "Časový limit" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Uživatel" msgid "User Podman service is also available" msgstr "Je také k dispozici uživatelská služba Podman" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Uživatel:" @@ -1261,16 +1261,16 @@ msgstr "Uživatel:" msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Svazky" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "Pokud v nepořádku" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "S terminálem" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "kontejner" msgid "downloading" msgstr "stahuje se" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "hostitel[:port]/[uživatel]/kontejner[:štítek]" @@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "porty" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr "sekund" msgid "select all" msgstr "vybrat vše" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "systém" @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr "systém" msgid "unused" msgstr "nepoužito" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "uživatel:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fcfd0534e..a52056d84 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-02 07:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Pitt \n" "Language-Team: German " msgstr "Beispiel, Ihr Name " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Beispiel: $0" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "Force commit" msgstr "Übergabe erzwingen" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Löschen erzwingen" @@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "Löschen erzwingen" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "Löschen von Pod $0 erzwingen?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Neustart erzwingen" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Stoppen erzwingen" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -536,27 +536,27 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "Gesundheitsprüfung" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "Hilfe zum Gesundheitsprüfungsintervall" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "Hilfe zur Wiederholung der Gesundheitsprüfung" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "Hilfe zur Periode der Gesundheitsprüfung" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "Hilfe zum Zeitlimit der Gesundheitsprüfung" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "Hilfe zur Gesundheitsprüfungs-Aktion" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Hilfe zum Host-Port" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "IP address help" msgstr "Hilfe zur IP-Adresse" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "Ideal zur Entwicklung" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "Ideal für Dienste" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "IP-Adresse ignorieren, wenn statisch festgelegt" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "MAC-Adresse ignorieren, wenn statisch festgelegt" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Abbildname ist nicht eindeutig" msgid "Image name is required" msgstr "Abbildname ist erforderlich" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Abbildauswahl-Hilfe" @@ -652,47 +652,47 @@ msgstr "Abbildauswahl-Hilfe" msgid "Images" msgstr "Images" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "CPU-Anteile erhöhen" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "Intervall erhöhen" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "Maximale Wiederholungsversuche erhöhen" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "Speicher erhöhen" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "Wiederholungsversuche erhöhen" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "Startzeitraum erhöhen" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "Zeitüberschreitung erhöhen" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Integration" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "Intervall, in dem die Gesundheitsprüfung durchgeführt wird." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "Ungültige Zeichen. Der Name darf nur Buchstaben, Zahlen und bestimmte " "Satzzeichen (_ . -) enthalten." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Protokolle werden geladen ..." msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen ..." -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Protokolle" msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "Maximale Versuche" @@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "Maximale Versuche" msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Speicher-Limit" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Speichereinheit" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" "Mehrere Tags für dieses Image vorhanden. Getagte Images zum Löschen " "auswählen." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Neuer Containername" msgid "New image name" msgstr "Neuer Abbildname" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Keine Container in diesem Pod" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "Aktueller Filter passt auf keinen Container" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "Keine Umgebungsvariablen angegeben" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Keine Umgebungsvariablen angegeben" msgid "No images" msgstr "Keine Images" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "Keine Abbilder gefunden" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Aktueller Filter passt auf kein Image" msgid "No label" msgstr "Keine Bezeichnung" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "Keine offenen Ports" @@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "Keine Ergebnisse für $0" msgid "No running containers" msgstr "Keine laufenden Container" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "Keine Volumen angegeben" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "Bei einem Ausfall" @@ -868,13 +868,13 @@ msgstr "Nur laufenlassen" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "Eigentümer-Hilfe" @@ -882,14 +882,14 @@ msgstr "Eigentümer-Hilfe" msgid "Passed health run" msgstr "Bestandener Gesundheitstest" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "Fügen Sie eine oder mehrere Zeilen mit key=value Paaren in irgendein Feld " "ein für multiplen Import" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Anhalten" @@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "Podman-Container" msgid "Podman service is not active" msgstr "Podman-Service ist nicht aktiv" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Portzuordnung" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Reduzieren" msgid "Prune unused containers" msgstr "Nicht benötigte Abbilder löschen" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Reduzierung nicht benötigter Abbilder" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Räume Container auf" msgid "Pruning images" msgstr "Reduziere Abbilder" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Neuestes Image pullen" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Nur-Lese-Zugriff" msgid "Read-write access" msgstr "Lese-/Schreibzugriff" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Element entfernen" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Entfernt selektierte nicht-laufende Container" msgid "Removing" msgstr "Wird entfernt" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -997,29 +997,29 @@ msgstr "Umbenennen" msgid "Rename container $0" msgstr "Container $0 umbenennen" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "Ressourcen-Grenzen können gesetzt werden" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "Neustartrichtlinie" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "Neustartrichtlinien-Hilfe" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "" "Neustart-Richtlinie, die beim Beenden von Containern befolgt werden soll." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1038,15 +1038,15 @@ msgstr "Container $0 wiederherstellen" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "Wiederherstellung mit bestehenden TCP-Verbindungen" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "Eingeschränkt durch Benutzerkonto-Privilegien" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "Fotfahren" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "Wiederholungsversuche" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "Nach Name oder Beschreibung suchen" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "Nach Registry suchen" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Suchen nach" msgid "Search for an image" msgstr "Nach einem Abbild suchen" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "Suchbegriff oder Containerort" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Suchbegriff oder Containerort" msgid "Searching..." msgstr "Wird gesucht ..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "Wird gesucht: $0" @@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "Mehr anzeigen" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Starten" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "Startzeitraum" @@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr "Zustand" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" @@ -1163,8 +1163,8 @@ msgstr "Angehalten" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "Unterstützung der Aufrechterhaltung bestehender TCP-Verbindungen" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "System" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "System-Podman ist auch verfügbar" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Etikett" @@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "Etiketten" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Die Cockpit Benutzeroberfläche für Podman Container." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "Die maximal zulässige Zeit für den Abschluss der Gesundheitsprüfung, bevor " "ein Intervall als fehlgeschlagen gilt." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der zulässigen Wiederholungsversuche, bevor eine " "Gesundheitsprüfung als ungesund gilt." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Benutzer" msgid "User Podman service is also available" msgstr "Benutzer Podman ist auch verfügbar" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Benutzer:" @@ -1261,16 +1261,16 @@ msgstr "Benutzer:" msgid "Value" msgstr "Wert" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Datenträger" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "Wenn ungesund" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "Mit Terminal" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "container" msgid "downloading" msgstr "wird heruntergeladen" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "Host[:Port]/[Benutzer]/Container[:Tag]" @@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "Ports" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr "Sekunden" msgid "select all" msgstr "Alles auswählen" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "System" @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr "System" msgid "unused" msgstr "ungenutzt" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "Benutzer:" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 96bf15960..890ae92bf 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-17 18:21+0000\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Sánchez \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "Por ejemplo, Tu Nombre " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Por ejemplo: $0" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Racha de fallos" msgid "Force commit" msgstr "Forzar commit" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Forzar el borrado" @@ -517,16 +517,16 @@ msgstr "Forzar el borrado" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "¿Forzar la eliminación del pod $0?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Forzar el reinicio" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Forzar la parada" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -534,28 +534,28 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "Comprobación del estado de salud" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "Ayuda sobre el intervalo de comprobación del estado de salud" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "" "Ayuda sobre el número de reintentos de comprobación del estado de salud" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "Ayuda sobre el periodo de arranque de comprobación del estado de salud" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "Ayuda sobre el tiempo de espera de comprobación del estado de salud" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "Ayuda sobre la acción al fallo al comprobar el estado de salud" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Ayuda sobre el puerto del anfitrión" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "IP address help" msgstr "Ayuda sobre la dirección IP" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "Idóneo para entornos de desarrollo" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "Idóneo para ejecutar servicios" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Ignorar la dirección IP si se ha configurado de forma estática" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "Ignorar la dirección MAC si se ha configurado de forma estática" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "El nombre de la imagen no es único" msgid "Image name is required" msgstr "Se requiere un nombre para la imagen" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Ayuda sobre la selección de imagen" @@ -651,47 +651,47 @@ msgstr "Ayuda sobre la selección de imagen" msgid "Images" msgstr "Imágenes" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "Incrementar shares de CPU" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "Incrementar el intervalo" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "Incrementar el número máximo de reintentos" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "Incrementar la cantidad de memoria" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "Incrementar el número de reintentos" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "Incrementar el periodo de arranque" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "Incrementar el tiempo de espera" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Integración" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "Cada cuánto se ejecuta la comprobación del estado de salud." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "Carácteres inválidos. El nombre sólo puede contener letras, números y " "ciertos signos de puntuación (_ . -)." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Cargando registros..." msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -751,11 +751,11 @@ msgstr "Registros" msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "Número máximo de reintentos" @@ -763,11 +763,11 @@ msgstr "Número máximo de reintentos" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Límite de memoria" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Unidad de medida de memoria" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "Existen múltiples etiquetas para esta imagen. Seleccione las imágenes " "etiquetadas a eliminar." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Nuevo nombre del contenedor" msgid "New image name" msgstr "Nombre de la nueva imagen" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "No" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "No hay contenedores en este pod" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "No hay contenedores relacionados con los criterios de búsqueda" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "No se han especificado variables de entorno" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "No se han especificado variables de entorno" msgid "No images" msgstr "No hay imágenes" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "No se han encontrado imágenes" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "No hay imágenes relacionadas con el criterio de búsqueda" msgid "No label" msgstr "Sin etiqueta" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "No hay puertos expuestos" @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "No hay resultados para $0" msgid "No running containers" msgstr "No hay contenedores ejecutándose" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "No se han especificado volúmenes" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "En caso de fallo" @@ -866,13 +866,13 @@ msgstr "Sólo los que se están ejecutando" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "Ayuda sobre el propietario" @@ -880,14 +880,14 @@ msgstr "Ayuda sobre el propietario" msgid "Passed health run" msgstr "Comprobación de estado de salud superada" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "Pegue una o más líneas de pares clave=valor en cualquier campo para importar " "en masa" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -919,15 +919,15 @@ msgstr "Contenedores de Podman" msgid "Podman service is not active" msgstr "El servicio Podman no está activo" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Mapeo de puertos" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Puertos" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "Se pueden mapear puertos inferiores a 1024" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Prune unused containers" msgstr "Eliminar contenedores no utilizados" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Eliminar imágenes no utilizadas" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Eliminando contenedores" msgid "Pruning images" msgstr "Eliminando imágenes no utilizadas" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Obtener la última imagen" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Acceso de sólo lectura" msgid "Read-write access" msgstr "Acceso de lectura y escritura" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Eliminar elemento" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Elimina los contenedores seleccionados que no se están ejecutando" msgid "Removing" msgstr "Eliminándose" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -995,28 +995,28 @@ msgstr "Renombrar" msgid "Rename container $0" msgstr "Renombrar el contenedor $0" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "Se pueden establecer límites sobre los recursos" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "Política de reinicio" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "Ayuda sobre la política de reinicio" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "Política de reinicio a seguir cuando se cierren contenedores." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1039,15 +1039,15 @@ msgstr "Restaurar el contenedor $0" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "Restaurar con las conexiones TCP establecidas" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "Restringido por los permisos de la cuenta de usuario" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "Número de reintentos" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "Buscar por nombre o descripción" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "Buscar por registro" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Buscar" msgid "Search for an image" msgstr "Buscar una imagen" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "Buscar cadena o ubicación de contenedor" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Buscar cadena o ubicación de contenedor" msgid "Searching..." msgstr "Buscando…" -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "Buscando: $0" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Mostrar más" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "Periodo de arranque" @@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr "Estado" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -1164,8 +1164,8 @@ msgstr "Detenido" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "Habilitar la preservación de las conexiones TCP establecidas" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "El servicio de sistema Podman también está disponible" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" @@ -1189,11 +1189,11 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "La interfaz de usuario de Cockpit para contenedores Podman." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "El tiempo de inicialización necesario para que un contenedor arranque." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" "El máximo tiempo permitido para completar una comprobación de estado de " "salud antes de que se considere fallada." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "El máximo número de reintentos permitidos antes de que se considere un mal " "estado de salud." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Usuario" msgid "User Podman service is also available" msgstr "El servicio de usuario Podman también está disponible" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Usuario:" @@ -1262,16 +1262,16 @@ msgstr "Usuario:" msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Volúmenes" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "En caso de mal estado de salud" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "Con terminal" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "contenedor" msgid "downloading" msgstr "descargando" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "host[:puerto]/[usuario]/contenedor[:etiqueta]" @@ -1319,8 +1319,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "puertos" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1328,8 +1328,8 @@ msgstr "segundos" msgid "select all" msgstr "seleccionar todas" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "sistema" @@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr "sistema" msgid "unused" msgstr "sin utilizar" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "usuario:" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f9b1f00e3..892c81d2a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-20 18:21+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish " msgstr "Esimerkki: Nimesi " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Esimerkki: $0" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Epäonnistunut sarja" msgid "Force commit" msgstr "Pakota kommitti" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Pakota poisto" @@ -516,16 +516,16 @@ msgstr "Pakota poisto" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "Pakota podin $0 poisto?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Pakota uudelleenkäynnistys" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Pakota pysäytys" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "Gt" @@ -533,27 +533,27 @@ msgstr "Gt" msgid "Gateway" msgstr "Yhdyskäytävä" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "Eheystarkistus" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "Tietoa eheystarkistuksen aikavälistä" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "Tietoa eheystarkistuksen uudelleenyrityksistä" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "Tietoa eheystarkistuksen aloitusjaksosta" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "Tietoa eheystarkistuksen aikakatkaisusta" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "Tietoa terveystarkistuksen virhetilan toimenpiteistä" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Ohjeita koneen portista" msgid "ID" msgstr "TUNNISTE" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP-osoite" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "IP-osoite" msgid "IP address help" msgstr "Ohjeita IP-osoitteesta" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "Ihanteellinen kehittämiseen" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "Ihanteellinen palvelujen suorittamiseen" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Ohita IP-osoite, jos se on asetettu staattisesti" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "Ohita MAC-osoite, jos se on asetettu staattisesti" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Levykuva" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Kevykuvan nimi ei ole ainutlaatuinen" msgid "Image name is required" msgstr "Levykuvan nimi vaaditaan" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Ohjeita levykuvan valintaan" @@ -649,47 +649,47 @@ msgstr "Ohjeita levykuvan valintaan" msgid "Images" msgstr "Levykuvat" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "Lisää suoritinosuuksia" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "Suurenna väliä" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "Lisää uudelleenyritysten enimmäismäärää" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "Lisää muistia" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "Lisää uudelleenyrityksiä" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "Pidennä aloitusjaksoa" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "Nosta aikakatkaisua" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Integraatio" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "Aikaväli" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "Eheystarkistusten aikaväli." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Virheellisiä merkkejä. Nimi voi sisältää vain kirjaimia, numeroita ja " "tiettyjä välimerkkejä (_ . -)." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "Kt" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Ladataan lokeja..." msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Paikallinen" @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Lokit" msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "Mt" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "Uudelleenyritysten enimmäismäärä" @@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "Uudelleenyritysten enimmäismäärä" msgid "Memory" msgstr "Muisti" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Muistiraja" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Muistiyksikkö" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "Tälle levykuvalle on useita tunnisteita. Valitse tunnisteelliset levykuvat " "jotka poistetaan." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Kontin uusi nimi" msgid "New image name" msgstr "Uusi levykuvan nimi" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Tässä podissa ei ole kontteja" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "Ei nykyistä suodatusta vastaavia kontteja" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "Ympäristömuuttujia ei ole määritetty" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttujia ei ole määritetty" msgid "No images" msgstr "Ei levykuvia" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "Levykuvia ei löytynyt" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Ei nykyistä suodatusta vastaavia levykuvia" msgid "No label" msgstr "Ei nimiötä" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "Ei paljastettuja portteja" @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Ei tuloksia hakusanalle $0" msgid "No running containers" msgstr "Ei käynnissä olevia kontteja" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "Taltiota ei ole määritelty" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "Epäonnistumisesta" @@ -864,13 +864,13 @@ msgstr "Vain käynnissä olevat" msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "omistaja" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "Omistajan ohjeet" @@ -878,14 +878,14 @@ msgstr "Omistajan ohjeet" msgid "Passed health run" msgstr "Onnistunut eheysajo" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "Liitä yksi tai useampi rivi avain=arvo-pareja mihin tahansa kenttään " "joukkotuontia varten" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" @@ -917,15 +917,15 @@ msgstr "Podman-kontit" msgid "Podman service is not active" msgstr "Podman-palvelu ei ole aktiivinen" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Porttiassosiaatio" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Portit" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "Portit alle 1024 voidaan kartoittaa" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Karsi" msgid "Prune unused containers" msgstr "Poista käyttämättömiä kontteja" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Karsi käyttämättömät levykuvat" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Siivotaan kontteja" msgid "Pruning images" msgstr "Karsitaan levykuvia" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Hae viimeisin levykuva" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Vain luku-käyttöoikeus" msgid "Read-write access" msgstr "Luku-kirjoitusoikeus" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Poista kohde" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Poistaa valitut ei käynnissä olevat kontit" msgid "Removing" msgstr "Poistetaan" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" @@ -993,28 +993,28 @@ msgstr "Nimeä uudelleen" msgid "Rename container $0" msgstr "Nimeä kontti $0 uudelleen" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "Resurssirajoja voidaan asettaa" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "Uudelleenkäynnistyksen käytäntö" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "Ohjeita uudelleenkäynnistyksen käytännöstä" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "Noudata uudelleenkäynnistyskäytäntöä, kun kontit poistuvat." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1037,15 +1037,15 @@ msgstr "Palauta kontti $0" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "Palauta käyttäen luotuja TCP-yhteyksiä" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "Rajoitettu käyttäjätilin käyttöoikeuksilla" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "Jatka" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "Uudelleenyritykset" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "Hae nimen tai kuvauksen perusteella" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "Haku rekisterin perusteella" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Etsittävä" msgid "Search for an image" msgstr "Etsi levykuvaa" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "Hae merkkijonon tai kontin sijaintia" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Hae merkkijonon tai kontin sijaintia" msgid "Searching..." msgstr "Etsitään..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "Etsitään: $0" @@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "Näytä lisää" msgid "Size" msgstr "Koko" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Käynnistä" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "Aloitusjakso" @@ -1149,8 +1149,8 @@ msgstr "Tila" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr "Pysäytetty" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "Tue jo luotujen TCP -yhteyksien säilyttämistä" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Järjestelmän Podman-palvelu on myös saatavilla" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Tunniste" @@ -1187,11 +1187,11 @@ msgstr "Tunnisteet" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Cockpit-käyttöliittymä Podman-konteille." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "Alustusaika, joka tarvitaan kontin käynnistymiseen." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" "Enimmäisaika, joka on sallittu eheystarkastuksen suorittamiseen ennen kuin " "se katsotaan epäonnistuneeksi." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "Yritysten enimmäismäärä, joka on sallittu eheystarkastuksen suorittamiseen " "ennen kuin se katsotaan epäonnistuneeksi." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "Aikakatkaisu" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Käyttäjä" msgid "User Podman service is also available" msgstr "Käyttäjän Podman-palvelu on myös saatavilla" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Käyttäjä:" @@ -1260,16 +1260,16 @@ msgstr "Käyttäjä:" msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Taltiot" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "Kun rikki" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "Päätteen kanssa" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "kontti" msgid "downloading" msgstr "ladataan" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "host[:port]/[user]/container[:tag]" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "portit" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" @@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr "sekuntia" msgid "select all" msgstr "valitse kaikki" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "järjestelmä" @@ -1335,8 +1335,8 @@ msgstr "järjestelmä" msgid "unused" msgstr "ei käytössä" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "käyttäjä:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ca6f5f5ba..435914f4e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 13:20+0000\n" "Last-Translator: Ludek Janda \n" "Language-Team: French " msgstr "Exemple, votre nom " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Exemple : $0" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Une série d'échecs" msgid "Force commit" msgstr "Validation forcée" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Suppression forcée" @@ -520,16 +520,16 @@ msgstr "Suppression forcée" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "Forcer la suppression du pod $0 ?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Redémarrage forcé" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Arrêt forcé" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "Go" @@ -537,27 +537,27 @@ msgstr "Go" msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "Bilan de fonctionnement" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "Aide à l'intervalle entre les bilans de fonctionnement" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "Aide pour les tentatives de bilans de fonctionnement" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "Aide pour la période de démarrage du bilan de fonctionnement" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "Aide sur le délai d'exécution du bilan de fonctionnement" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "Aide à l’action pour les bilans de fonctionnement" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Assistance Port d’hôte" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Adresse IP" msgid "IP address help" msgstr "Assistance Adresse IP" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "Idéal pour le développement" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "Idéal pour le fonctionnement des services" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ignorer l'adresse IP si définie statiquement" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "Ignorer l'adresse MAC si définie statiquement" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Le nom de l'image n'est pas unique" msgid "Image name is required" msgstr "Le nom de l'image est obligatoire" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Aide à la sélection d'images" @@ -653,47 +653,47 @@ msgstr "Aide à la sélection d'images" msgid "Images" msgstr "Images" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "Augmenter les parts de CPU" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "Augmenter l'intervalle" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "Augmenter le nombre maximum de tentatives" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "Augmenter la mémoire" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "Augmenter les tentatives" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "Augmenter la période de démarrage" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "Augmenter le délai d'attente" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Intégration" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "Intervalle à partir duquel le contrôle de fonctionnement est exécuté." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "Caractères non valides. Le nom ne peut contenir que des lettres, des " "chiffres et certains signes de ponctuation (_ . -)." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "Ko" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Chargement des logs..." msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "Journaux" msgid "MAC address" msgstr "Adresse MAC" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "Nombre max de nouvellles tentatives" @@ -767,11 +767,11 @@ msgstr "Nombre max de nouvellles tentatives" msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Limite mémoire" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Unité de mémoire" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "Plusieurs tags existent pour cette image. Sélectionnez les images marquées à " "supprimer." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Nouveau nom du conteneur" msgid "New image name" msgstr "Nom de la nouvelle image" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "Non" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Aucun conteneur dans ce pod" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "Aucun conteneur ne correspond au filtre actuel" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "Aucune variables d’environnement spécifiée" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Aucune variables d’environnement spécifiée" msgid "No images" msgstr "Aucune image" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "Aucune image trouvée" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Aucune image ne correspond au filtre actuel" msgid "No label" msgstr "Pas de label" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "Aucuns ports exposés" @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "Aucun résultat pour $0" msgid "No running containers" msgstr "Aucun conteneur en cours d’exécution" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "Aucuns volumes spécifiés" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "En cas d’échec" @@ -870,13 +870,13 @@ msgstr "En cours d’exécution seulement" msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "Aide au propriétaire" @@ -884,14 +884,14 @@ msgstr "Aide au propriétaire" msgid "Passed health run" msgstr "Bilan de fonctionnement réussi" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "Collez une ou plusieurs lignes de paires clé=valeur dans n'importe quel " "champ pour une importation en masse" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -923,15 +923,15 @@ msgstr "Conteneurs Podman" msgid "Podman service is not active" msgstr "Le service Podman n’est pas actif" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Mappage de port" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "Les ports inférieurs à 1024 peuvent être mappés" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Suppression de certaines images" msgid "Prune unused containers" msgstr "Suppression d’images non utilisées" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Suppression d’images non utilisées" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Aucun conteneur en cours d’exécution" msgid "Pruning images" msgstr "Suppression de certaines images" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Extraire la dernière image" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Accès en lecture seule" msgid "Read-write access" msgstr "Accès en lecture-écriture" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Supprimer l'élément" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Images et conteneurs en cours d’exécution" msgid "Removing" msgstr "En cours de suppression" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -1005,28 +1005,28 @@ msgstr "Renommer" msgid "Rename container $0" msgstr "Renommer le conteneur $0" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "Des limites de ressources peuvent être fixées" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "Redémarrer la stratégie" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "Assistance pour la politique de redémarrage" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "Politique de redémarrage à suivre lors de la sortie des conteneurs." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1049,15 +1049,15 @@ msgstr "Restaurer le conteneur $0" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "Restaurer avec les connexions TCP établies" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "Limité par les autorisations du compte de l'utilisateur" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "Tentatives" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "Rechercher par nom ou description" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "Recherche par registre" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Search for an image" msgstr "Chercher une image" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "Chaîne de recherche ou emplacement du conteneur" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Chaîne de recherche ou emplacement du conteneur" msgid "Searching..." msgstr "Recherche en cours..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "Recherche en cours : $0" @@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "Montrer plus" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "Période de démarrage" @@ -1161,8 +1161,8 @@ msgstr "État" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" @@ -1174,8 +1174,8 @@ msgstr "Arrêté" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "Prendre en charge le maintien des connexions TCP établies" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "Système" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Le service Podman est également disponible" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Tag" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "Étiquettes" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "L’interface utilisateur Cockpit pour les conteneur Podman." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "Le temps d'initialisation nécessaire à l'amorçage d'un conteneur." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" "Le temps maximum autorisé pour compléter le contrôle de fonctionnement avant " "qu'un intervalle soit considéré comme ayant échoué." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "" "Le nombre de tentatives autorisées avant qu'un contrôle de fonctionnement ne " "soit considéré non acceptable." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "Délai d'attente" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "User Podman service is also available" msgstr "Le service utilisateur Podman est également disponible" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Utilisateur :" @@ -1272,16 +1272,16 @@ msgstr "Utilisateur :" msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Volumes" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "En cas d'insalubrité" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "Avec le terminal" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "conteneur" msgid "downloading" msgstr "En cours de téléchargement" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "host[:port]/[user]/container[:tag]" @@ -1329,8 +1329,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "ports" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "secondes" msgid "select all" msgstr "tout sélectionner" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "système" @@ -1347,8 +1347,8 @@ msgstr "système" msgid "unused" msgstr "non utilisé" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "utilisateur :" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a6d308348..8a025c3e2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-01 02:21+0000\n" "Last-Translator: Hiroshi Yamanaka \n" "Language-Team: Japanese " msgstr "例: 名前 " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "例: $0" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "失敗の連続" msgid "Force commit" msgstr "強制コミット" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "削除の強制" @@ -511,16 +511,16 @@ msgstr "削除の強制" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "Pod $0 を強制的に削除しますか?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "再起動の強制" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "停止の強制" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -528,27 +528,27 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "ヘルスチェック" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "ヘルスチェックの間隔のヘルプ" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "ヘルスチェックの再試行のヘルプ" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "ヘルスチェックの開始期間のヘルプ" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "ヘルスチェックのタイムアウトのヘルプ" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "ヘルスチェック失敗時のアクションのヘルプ" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "ホストポートヘルプ" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP アドレス" @@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "IP アドレス" msgid "IP address help" msgstr "IP アドレスヘルプ" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "開発に最適" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "実行中のサービスに最適" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "静的に設定された場合は IP アドレスを無視" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "静的に設定された場合は MAC アドレスを無視" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "イメージ" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "イメージ名は一意ではありません" msgid "Image name is required" msgstr "イメージ名が必要です" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "イメージ選択のヘルプ" @@ -644,47 +644,47 @@ msgstr "イメージ選択のヘルプ" msgid "Images" msgstr "イメージ" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "CPU 共有を増やす" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "間隔を増やす" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "最大再試行回数を増やす" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "メモリーを増やす" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "再試行を増やす" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "開始期間を拡大する" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "タイムアウトを拡大する" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "インテグレーション" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "間隔" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "ヘルスチェックの実行頻度 (間隔)。" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "無効な文字です。名前には文字、数字、および特定の句読点 (_ . -) のみを使用でき" "ます。" -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "ログをロード中..." msgid "Loading..." msgstr "ロード中..." -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "ローカル" @@ -744,11 +744,11 @@ msgstr "ログ" msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "最大施行数" @@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "最大施行数" msgid "Memory" msgstr "メモリ" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "メモリー制限" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "メモリーユニット" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "このイメージには、複数のタグが存在します。削除するタグ付けされたイメージを選" "択します。" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "新しいコンテナー名" msgid "New image name" msgstr "新しいイメージ名" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "この Pod 内のコンテナーはありません" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "現在のフィルターに一致するコンテナーがありません" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "環境変数が指定されていません" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "環境変数が指定されていません" msgid "No images" msgstr "イメージなし" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "イメージが見つかりません" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "現在のフィルターに一致するイメージがありません" msgid "No label" msgstr "ラベルなし" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "開放されているポートはありません" @@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "$0 の結果なし" msgid "No running containers" msgstr "実行中のコンテナーはありません" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "指定されているボリュームはありません" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "障害発生時" @@ -859,13 +859,13 @@ msgstr "実行のみ" msgid "Options" msgstr "オプション" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "所有者のヘルプ" @@ -873,14 +873,14 @@ msgstr "所有者のヘルプ" msgid "Passed health run" msgstr "合格したヘルスの実行" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "一括インポートのために、キー=値ペアからなる 1 つまたは複数の行を任意のフィー" "ルドに貼り付けます" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -912,15 +912,15 @@ msgstr "Podman コンテナー" msgid "Podman service is not active" msgstr "Podman サービスがアクティブではありません" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "ポートマッピング" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "ポート" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "1024 未満のポートをマッピングできます" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "削除" msgid "Prune unused containers" msgstr "使用していないコンテナーの削除" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "未使用イメージの削除" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "コンテナーに prune を実行中" msgid "Pruning images" msgstr "イメージを削除中" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "最新イメージのプル" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "読み取り専用アクセス" msgid "Read-write access" msgstr "読み書きアクセス" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "アイテムの削除" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "選択した実行中でないコンテナーを削除します" msgid "Removing" msgstr "削除中" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "名前変更" @@ -988,28 +988,28 @@ msgstr "名前変更" msgid "Rename container $0" msgstr "コンテナーの名前変更 $0" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "リソース制限を設定できます" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "再起動ポリシー" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "再起動ポリシーのヘルプ" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "コンテナーの終了時に従う再起動ポリシー。" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1031,15 +1031,15 @@ msgstr "コンテナー $0 の復元" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "確立された TCP 接続での復元" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "ユーザーアカウントのパーミッションによって制限" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "再開" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "再試行回数" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "名前または説明による検索" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "レジストリーで検索" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "検索" msgid "Search for an image" msgstr "イメージの検索" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "検索文字列またはコンテナーのロケーション" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "検索文字列またはコンテナーのロケーション" msgid "Searching..." msgstr "検索中..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "検索中: $0" @@ -1115,11 +1115,11 @@ msgstr "詳細表示" msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "開始" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "開始期間" @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "状態" msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr "停止中" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "確立された TCP 接続の保持サポート" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "システム" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "システム Podman サービスも利用できます" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "タグ" @@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "タグ" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Podman コンテナーの Cockpit ユーザーインターフェイス。" -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "コンテナーのブートストラップに必要な初期化時間。" -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1193,13 +1193,13 @@ msgstr "" "間隔が失敗したとみなされる前に、ヘルスチェックを完了するために許容される最大" "時間。" -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." msgstr "ヘルスチェックが異常であると見なされるまでに許可される再試行の回数。" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "タイムアウト" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "ユーザー" msgid "User Podman service is also available" msgstr "ユーザーの Podman サービスも利用できます" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "ユーザー:" @@ -1252,16 +1252,16 @@ msgstr "ユーザー:" msgid "Value" msgstr "値" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "ボリューム" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "異常な場合" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "端末の使用" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "コンテナー" msgid "downloading" msgstr "ダウンロード中" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "host[:port]/[user]/container[:tag]" @@ -1309,8 +1309,8 @@ msgstr "Podman" msgid "ports" msgstr "ポート" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "秒" msgid "select all" msgstr "すべて選択" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "システム" @@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr "システム" msgid "unused" msgstr "未使用" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "ユーザー:" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 553f5ac8f..143acb170 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 10:58+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian " msgstr "მაგ. თქვენი სახელი " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "მაგალითად: $0" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "მრავალჯერადი წარუმატებლო msgid "Force commit" msgstr "ძალით გადაგზავნა" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "ძალით წაშლა" @@ -517,16 +517,16 @@ msgstr "ძალით წაშლა" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "წავშლო ძალით პოდი $0?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "ძალით რესტარტი" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "ძალით გაჩერება" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "გბ" @@ -534,27 +534,27 @@ msgstr "გბ" msgid "Gateway" msgstr "ნაგულისხმები რაუტერი" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "ჯანმრთელობის შემოწმება" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "ჯანმრთელობის შემოწმების ინტერვალის დახმარება" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "ჯანმრთელობის შემოწმების ცდების რაოდენობის დახმარება" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "ჯანმრთელობის შემოწმების გაშვების პერიოდის დახმარება" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "ჯანმრთელობის შემოწმების ვადის დახმარება" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "ჯანმრთელობის შემოწმების ქმედების დახმარება" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "დახმარება ჰოსტის პორტის შე msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP მისამართი" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "IP მისამართი" msgid "IP address help" msgstr "დახმარება IP მისამართის შესახებ" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "იდეალურია პროგრამირებისთვის" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "იდეალურია სერვისების გასაშვებად" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "სტატიკურად მინიჭებული IP მი msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "სტატიკურად მინიჭებული MAC მისამართის იგნორი" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "ასლის სახელი უნიკალური არა msgid "Image name is required" msgstr "ასლის სახელი აუცილებელია" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "დახმარება გამოსახულების არჩევის შესახებ" @@ -650,47 +650,47 @@ msgstr "დახმარება გამოსახულების ა msgid "Images" msgstr "გამოსახულებები" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "CPU გაზიარებების გაზრდა" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "ინტერვალის გაზრდა" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "ცდების მაქსიმალური რაოდენობის გაზრდა" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "მეხსიერების გაზრდა" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "ცდების რაოდენობის გაზრდა" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "გაშვების პერიოდის გაზრდა" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "მოლოდინის დროის გაზრდა" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "ინტეგრაცია" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "ინტერვალი" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "ჯანმრთელობის შემოწმების გაშვების ინტერვალი." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "არასწორი სიმბოლოები. სახელი მხოლოდ ასოებს, ციფრებს და ზოგიერთ პუნქტუაციის " "ნიშანს (_,-) შეიძლება შეიცავდეს." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "კბ" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "ჟურნალის ჩატვირთვა..." msgid "Loading..." msgstr "ჩატვირთვა..." -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "ლოკალური" @@ -750,11 +750,11 @@ msgstr "ჟურნალი" msgid "MAC address" msgstr "MAC მისამართი" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "მბ" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "ცდების მაქსიმალური რაოდენობა" @@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "ცდების მაქსიმალური რაოდენ msgid "Memory" msgstr "მეხსიერება" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "მეხსიერების ლიმიტი" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "მეხსიერების ერთეული" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "ამ გამოსახულებას მრავალი ჭდე გააჩნია. წასაშლელად მონიშნეთ ჭდეებიანი " "გამოსახულებები." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "სახელი" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "ახალი კონტეინერის სახელი" msgid "New image name" msgstr "ახალი გამოსახულების სახელი" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "არა" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "ამ Pod-ში კონტეინერები არაა" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "მიმდინარე ფილტრს არცერთი კონტეინერი არ შეესაბამება" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "გარემოს ცვლადი მითითებული არაა" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "გარემოს ცვლადი მითითებული msgid "No images" msgstr "გამოსახულებების გარეშე" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "გამოსახულებების გარეშე" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "მიმდინარე ფილტრს არცერთი გ msgid "No label" msgstr "ჭდეების გარეშე" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "პორტები გამოტანილი არაა" @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "პასუხების გარეშე $0-თვის" msgid "No running containers" msgstr "გაშვებული კონტეინერების გარეშე" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "საცავი მითითებული არაა" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "შეცდომისას" @@ -865,13 +865,13 @@ msgstr "მხოლოდ გაშვებული" msgid "Options" msgstr "მორგება" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "მფლობელი" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "მფლობელის დახმარება" @@ -879,14 +879,14 @@ msgstr "მფლობელის დახმარება" msgid "Passed health run" msgstr "ჯანმრთელობის შემოწმება წარმატებულია" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "მრავალი შემოტანისთვის ველებში ჩასვით ერთი ან მეტი გასაღები=მნიშვნელობა-ის " "ტიპის წყვილები" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "პაუზა" @@ -918,15 +918,15 @@ msgstr "Podman-ის კონტეინერები" msgid "Podman service is not active" msgstr "Podman-ის სერვისი აქტიური არაა" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "პორტების ასახვა" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "პორტები" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "შეგიძლიათ 1024-ზე ნაკლები ნომრის მქონე პორტის მიბმა" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "შეკვეცა" msgid "Prune unused containers" msgstr "გამოუყენებელი კონტეინერების წაკვეთა" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "გამოუყენებელი გამოსახულებების წაკვეთა" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "კონტეინერების წაკვეთა" msgid "Pruning images" msgstr "გამოსახულებების წაკვეთა" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "უახლესი გამოსახულების წამოღება" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "მხოლოდ-კითხვის წვდომა" msgid "Read-write access" msgstr "ჩაწერა/წაკითხვის წვდომა" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "ელემენტის წაშლა" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "მონიშნული არა-გაშვებული კო msgid "Removing" msgstr "წაშლა" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "გადარქმევა" @@ -994,28 +994,28 @@ msgstr "გადარქმევა" msgid "Rename container $0" msgstr "კონტეინერის სახელის გადარქმევა ($0)" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "შეგიძლიათ ლიმიტების დაყენება" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "გადატვირთვა" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "რესტარტის წესები" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "დახმარება რესტარტის წესების შესახებ" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "კონტეინერების მუშაობის დასასრულისას რესტარტის წესები." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1038,15 +1038,15 @@ msgstr "კონტეინერის აღდგენა ($0)" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "დამყარებული TCP კავშირებით აღდგენა" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "შეზღუდულია მომხმარებლის ანგარიშის წვდომებით" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "გაგრძელება" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "თავიდან ცდები" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "სახელით ან აღწერით ძებნა" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "რეგისტრის ძებნა" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "ძებნა" msgid "Search for an image" msgstr "გამოსახულების ძებნა" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "სტრიქონის ან კონტეინერის მდებარეობის ძებნა" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "სტრიქონის ან კონტეინერის მ msgid "Searching..." msgstr "ძებნა..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "ძებნა: $0" @@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "მეტის ჩვენება" msgid "Size" msgstr "ზომა" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "დაწყება" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "გაშვების პერიოდი" @@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr "მდგომარეობა" msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "გაჩერება" @@ -1163,8 +1163,8 @@ msgstr "გაჩერებულია" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "დამყარებული TCP კავშირების შენარჩუნების მხარდაჭერა" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "სისტემა" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "ასევე ხელმისაწვდომია Podman-ის msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "ჭდე" @@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "ჭდეები" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Cockpit-ის მომხმარებლის ინტერფეისი Podman-ის კონტეინერებისთვის." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "კონტეინერის მოსარგებად საჭირო ინიციალიზაციის დრო." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1200,14 +1200,14 @@ msgstr "" "მაქსიმალური დრო ჯანმრთელობის შესამოწმებლად. ამ ინტერვალის გასვლის შემდეგ " "შემოწმება შეცდომის მქონედ ითვლება." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." msgstr "" "ცდების რაოდენობა, რის შემდეგაც ჯანმრთელობის შემოწმება ავარიულად ითვლება." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "დროის ამოწურვა" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "მომხმარებელი" msgid "User Podman service is also available" msgstr "ასევე ხელმისაწვდომია Podman-ის მომხმარებლის სერვისი" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "მომხმარებელი:" @@ -1260,16 +1260,16 @@ msgstr "მომხმარებელი:" msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "საცავები" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "როცა ჯანმრთელი არაა" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "ტერმინალით" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "კონტეინერი" msgid "downloading" msgstr "გადმოწერა" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "ჰოსტი[:პორტი]/[მომხმარებელი]/კონტეინერი[:ჭდე]" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "პორტები" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "წამი" @@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr "წამი" msgid "select all" msgstr "ყველას მონიშვნა" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "სისტემა" @@ -1335,8 +1335,8 @@ msgstr "სისტემა" msgid "unused" msgstr "გამოუყენებელი" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "მომხმარებელი:" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a4b038a72..5a9a196f2 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 10:58+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean " msgstr "예제, 당신의 이름 " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "예제: $0" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "연속 실패" msgid "Force commit" msgstr "강제 커밋" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "강제 삭제" @@ -511,16 +511,16 @@ msgstr "강제 삭제" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "pod $0 강제 삭제?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "강제 재시작" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "강제 멈춤" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -528,27 +528,27 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "게이트웨이" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "상태 점검" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "상태 점검 간격 도움말" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "상태 점검 재시도 도움말" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "상태 점검 시작 기간 도움말" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "상태 점검 시간종료 도움말" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "상태 장애 점검 작용 도움말" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "호스트 포트 도움말" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP 주소" @@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "IP 주소" msgid "IP address help" msgstr "IP 주소 도움말" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "개발을 위해 이상적인" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "실행 중인 서비스에 이상적인" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "정적인 상태라면 IP 주소 무시" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "정적인 상태라면 맥 주소 무시" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "이미지" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "이미지 이름은 독특하지 않습니다" msgid "Image name is required" msgstr "이미지 이름이 필요합니다" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "이미지 선택 도움말" @@ -644,54 +644,54 @@ msgstr "이미지 선택 도움말" msgid "Images" msgstr "이미지" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "CPU 공유 증가" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "간격 증가" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "최대 재시도 증가" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "메모리 증가" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "재시도 증가" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "시작 기간 증가" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "시간종료 증가" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "통합" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "간격" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "얼마나 자주 상태 점검을 실행하는 간격." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." msgstr "" "잘못된 문자. 이름은 문자, 수자와 특정 구두점(_ . -)만 포함 될 수 있습니다." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "기록 적재 중..." msgid "Loading..." msgstr "적재 중..." -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "로컬" @@ -743,11 +743,11 @@ msgstr "기록" msgid "MAC address" msgstr "맥(mac) 주소" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "최대 재시도" @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "최대 재시도" msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "메모리 제한" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "메모리 장치" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "모드" msgid "Multiple tags exist for this image. Select the tagged images to delete." msgstr "다중 태그는 이 이미지에 존재합니다. 삭제에 태그된 이미지를 선택합니다." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "신규 컨테이너 이름" msgid "New image name" msgstr "신규 이미지 이름" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "아니오" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "이 포드에는 컨테이너가 없습니다" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "현재 필터에 일치하는 컨테이너가 없습니다" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "지정된 환경 변수가 없습니다" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "지정된 환경 변수가 없습니다" msgid "No images" msgstr "이미지 없음" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "이미지를 찾지 못했습니다" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "현재 필터에 일치하는 이미지가 없습니다" msgid "No label" msgstr "이름표가 없습니다" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "노출된 포트가 없습니다" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "$0의 결과를 찾을 수 없습니다" msgid "No running containers" msgstr "실행 중인 컨테이너가 없습니다" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "지정된 볼륨이 없습니다" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "실패한 경우" @@ -856,13 +856,13 @@ msgstr "실행 만" msgid "Options" msgstr "옵션" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "소유자 도움말" @@ -870,13 +870,13 @@ msgstr "소유자 도움말" msgid "Passed health run" msgstr "상태 실행 통과됨" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "대량으로 가져오기 위해 키=값 쌍의 하나 이상의 행에 입력부분에 붙여 넣습니다" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "일시정지" @@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "포드맨 컨테이너" msgid "Podman service is not active" msgstr "포드맨 서비스가 동작하지 않습니다" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "포트 대응" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "포트" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "1024 이하 포트는 대응 될 수 있습니다" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "프룬" msgid "Prune unused containers" msgstr "사용하지 않은 컨테이너 정리" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "프룬 사용하지 않은 이미지" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "컨테이너 정리 중" msgid "Pruning images" msgstr "프루닝 이미지" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "최신 이미지 가져오기" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "읽기-전용 접근" msgid "Read-write access" msgstr "읽기-쓰기 접근" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "항목 제거" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "선택된 비-실행 컨테이너를 제거합니다" msgid "Removing" msgstr "제거 중" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "이름변경" @@ -984,28 +984,28 @@ msgstr "이름변경" msgid "Rename container $0" msgstr "컨테이너 $0 이름변경" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "자원 한계가 설정 될 수 있습니다" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "재시작" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "재시작 정책" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "정책 도움말 재시작" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "컨테이너를 종료 할 경우에 따라야 할 정책을 재시작 합니다." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1027,15 +1027,15 @@ msgstr "컨테이너$0에서 복구" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "설정된 TCP 연결로 복구" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "사용자 계졍 권한에 의해 제한됨" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "다시 시작" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "재시도" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "이름 또는 설명으로 찾기" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "레지스터리로 검색" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "찾기" msgid "Search for an image" msgstr "이미지로 찾기" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "문자열 또는 컨테이너 위치 검색" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "문자열 또는 컨테이너 위치 검색" msgid "Searching..." msgstr "검색 중..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "검색 중: $0" @@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr "더 보기" msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "시작" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "시작 주기" @@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr "상태" msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "중지" @@ -1152,8 +1152,8 @@ msgstr "정지됨" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "설정된 TCP 연결 유지 지원" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "시스템" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "시스템 포드맨 서비스도 사용 할 수 있습니다" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "꼬리표" @@ -1177,24 +1177,24 @@ msgstr "꼬리표" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "포드맨 컨테이너를 위한 cockpit 사용자 연결장치." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "부트스트랩에서 컨테이너를 위해 필요한 초기화 시간." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." msgstr "" "간격이 실패한 것으로 간주되기 전에 상태 점검을 완료하도록 허용되는 최대 시간." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." msgstr "상태점검이 좋지 않은 것으로 고려되기 전에 허용되는 재시도 수." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "시간종료" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "사용자" msgid "User Podman service is also available" msgstr "사용자 포드맨 서비스가 사용 할 수 없습니다" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "사용자:" @@ -1247,16 +1247,16 @@ msgstr "사용자:" msgid "Value" msgstr "값" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "볼륨" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "상태나쁨" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "터미널 포함" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "컨테이너" msgid "downloading" msgstr "내려받기 중" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "host[:포트]/[사용자]/컨테이너[:태그]" @@ -1304,8 +1304,8 @@ msgstr "포드맨" msgid "ports" msgstr "포트" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "초" @@ -1313,8 +1313,8 @@ msgstr "초" msgid "select all" msgstr "모두 선택" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "systemd" @@ -1322,8 +1322,8 @@ msgstr "systemd" msgid "unused" msgstr "미사용" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "사용자:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 314100dcc..b7416b924 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 10:58+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish " msgstr "Przykład, Imię Nazwisko " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Przykład: $0" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Wielokrotne niepowodzenia" msgid "Force commit" msgstr "Wymuś zatwierdzenie" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Wymuś usunięcie" @@ -523,16 +523,16 @@ msgstr "Wymuś usunięcie" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "Wymusić usunięcie pojemnika $0?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Wymuś ponowne uruchomienie" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Wymuś zatrzymanie" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -540,27 +540,27 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "Brama" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "Sprawdzanie zdrowia" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "Pomoc odstępów między sprawdzaniem zdrowia" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "Pomoc ponownych prób sprawdzania zdrowia" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "Pomoc okresu uruchamiania sprawdzania zdrowia" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "Pomoc czasu oczekiwania sprawdzania zdrowia" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "Pomoc działania niepowodzenia sprawdzania zdrowia" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Pomoc portu gospodarza" msgid "ID" msgstr "Identyfikator" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Adres IP" msgid "IP address help" msgstr "Pomoc adresu IP" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "Doskonałe dla programistów" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "Doskonałe do uruchamiania usług" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Ignorowanie adresu IP, jeśli jest ustawiony statycznie" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "Ignorowanie adresu MAC, jeśli jest ustawiony statycznie" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Nazwa obrazu nie jest unikalna" msgid "Image name is required" msgstr "Nazwa obrazu jest wymagana" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Pomoc przy wyborze obrazu" @@ -656,47 +656,47 @@ msgstr "Pomoc przy wyborze obrazu" msgid "Images" msgstr "Obrazy" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "Zwiększ udziały procesora" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "Zwiększ odstęp" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "Zwiększ maksymalną liczbę ponownych prób" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "Zwiększ pamięć" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "Zwiększ liczbę ponownych prób" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "Zwiększ okres uruchamiania" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "Zwiększ czas oczekiwania" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Integracja" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "Odstęp" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "Odstęp między wykonywaniem sprawdzania zdrowia." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "Nieprawidłowe znaki. Nazwa może zawierać tylko litery, cyfry i część znaków " "interpunkcyjnych (_ . -)." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Wczytywanie dzienników…" msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie…" -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Lokalne" @@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "Dzienniki" msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "Maksymalna liczba ponownych prób" @@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "Maksymalna liczba ponownych prób" msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Ograniczenie pamięci" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Jednostka pamięci" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "Dla tego obrazu istnieje wiele etykiet. Proszę wybrać oznaczone obrazy do " "usunięcia." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Nowa nazwa kontenera" msgid "New image name" msgstr "Nazwa nowego obrazu" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Brak kontenerów w tym pojemniku" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "Żadne kontenery nie pasują do obecnego filtru" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "Nie podano zmiennych środowiskowych" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Nie podano zmiennych środowiskowych" msgid "No images" msgstr "Brak obrazów" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "Nie odnaleziono obrazów" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Żadne obrazy nie pasują do obecnego filtru" msgid "No label" msgstr "Brak etykiety" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "Brak eksponowanych portów" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Brak wyników dla zapytania „$0”" msgid "No running containers" msgstr "Brak uruchomionych kontenerów" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "Nie podano woluminów" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "Przy niepowodzeniu" @@ -871,13 +871,13 @@ msgstr "Tylko uruchomione" msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "Pomoc na temat właściciela" @@ -885,14 +885,14 @@ msgstr "Pomoc na temat właściciela" msgid "Passed health run" msgstr "Pomyślny wynik sprawdzania zdrowia" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "Należy wkleić jeden lub więcej wierszy par klucz=wartość do dowolnego pola, " "aby zaimportować hurtowo" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" @@ -924,15 +924,15 @@ msgstr "Kontenery Podman" msgid "Podman service is not active" msgstr "Usługa Podman nie jest aktywna" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Mapowanie portów" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "Można mapować porty poniżej 1024" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Wyczyść" msgid "Prune unused containers" msgstr "Wyczyść nieużywane kontenery" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Wyczyść nieużywane obrazy" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Czyszczenie kontenerów" msgid "Pruning images" msgstr "Czyszczenie obrazów" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Pobierz najnowszy obraz" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Dostęp tylko do odczytu" msgid "Read-write access" msgstr "Dostęp do odczytu i zapisu" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Usuń element" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Usuwa zaznaczone nieuruchomione kontenery" msgid "Removing" msgstr "Usuwanie" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -1000,28 +1000,28 @@ msgstr "Zmień nazwę" msgid "Rename container $0" msgstr "Zmień nazwę kontenera $0" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "Można ustawić ograniczenia zasobów" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "Zasada ponownego uruchamiania" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "Pomoc zasady ponownego uruchamiania" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "Zasada ponownego uruchamiania używana podczas wyłączania kontenerów." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1044,15 +1044,15 @@ msgstr "Przywróć kontener $0" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "Przywróć z nawiązanymi połączeniami TCP" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "Ograniczone przez uprawnienia konta użytkownika" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "Wznów" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "Ponowne próby" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "Szukaj według nazwy lub opisu" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "Szukaj według rejestru" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Szukaj" msgid "Search for an image" msgstr "Znajdź obraz" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "Szukaj ciągu lub położenia kontenera" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Szukaj ciągu lub położenia kontenera" msgid "Searching..." msgstr "Wyszukiwanie…" -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "Wyszukiwanie: $0" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "Wyświetl więcej" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "Okres uruchamiania" @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr "Stan" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" @@ -1169,8 +1169,8 @@ msgstr "Zatrzymane" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "Obsługa zachowywania nawiązanych połączeń TCP" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "System" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Dostępna jest także systemowa usługa Podman" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Etykieta" @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "Etykiety" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Interfejs Cockpit do kontenerów Podman." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "Czas inicjacji wymagany do uruchomienia kontenera." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" "Maksymalny dozwolony czas na ukończenie sprawdzania zdrowia, zanim odstęp " "jest uważany za niepomyślny." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "Dozwolona liczba ponownych prób, zanim wynik sprawdzania zdrowia jest " "uważany za niepomyślny." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "Czas oczekiwania" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "User Podman service is also available" msgstr "Dostępna jest także usługa Podman użytkownika" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" @@ -1267,16 +1267,16 @@ msgstr "Użytkownik:" msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Woluminy" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "Kiedy jest niezdrowy" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "Z terminalem" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "kontener" msgid "downloading" msgstr "pobieranie" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "komputer[:port]/[użytkownik]/kontener[:etykieta]" @@ -1324,8 +1324,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "porty" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "s" @@ -1333,8 +1333,8 @@ msgstr "s" msgid "select all" msgstr "zaznacz wszystko" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "systemowa" @@ -1342,8 +1342,8 @@ msgstr "systemowa" msgid "unused" msgstr "nieużywane" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "użytkownik:" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4c9d040e0..560ee6a8c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 18:17+0000\n" "Last-Translator: Matej Marusak \n" "Language-Team: Slovak " msgstr "Príklad, Vaše Meno " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Príklad: $0" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "Force commit" msgstr "Vynútiť zastavenie" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Vynútiť odstránenie" @@ -555,16 +555,16 @@ msgstr "Vynútiť odstránenie" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "Vynútiť odstránenie" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Vynútiť reštartovanie" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Vynútiť zastavenie" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -572,27 +572,27 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "Brána" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Nápoveda k portu na hostiteľovi" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -636,11 +636,11 @@ msgstr "IP adresa" msgid "IP address help" msgstr "Nápoveda k IP adrese" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Ignorovať staticky nastavené IP adresy" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "Ignorovať staticky nastavené MAC adresy" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Image name is required" msgstr "Názov kontajneru" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Nápoveda k výberu obrazu" @@ -686,63 +686,63 @@ msgstr "Nápoveda k výberu obrazu" msgid "Images" msgstr "Obrazy" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 #, fuzzy #| msgid "CPU shares" msgid "Increase CPU shares" msgstr "CPU podiely" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 #, fuzzy #| msgid "Integration" msgid "Increase interval" msgstr "Integrácia" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 #, fuzzy #| msgid "Maximum retries" msgid "Increase maximum retries" msgstr "Maximum pokusov" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 #, fuzzy #| msgid "Start podman" msgid "Increase start period" msgstr "Spustiť podman" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Integrácia" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 #, fuzzy #| msgid "Integration" msgid "Interval" msgstr "Integrácia" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Načítanie záznamov udalostí..." msgid "Loading..." msgstr "Načítanie..." -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Miestne" @@ -798,11 +798,11 @@ msgstr "Záznamy udalostí" msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "Maximum pokusov" @@ -810,11 +810,11 @@ msgstr "Maximum pokusov" msgid "Memory" msgstr "Pamäť" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Pamäťový limit" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Pamäťová jednotka" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Mód" msgid "Multiple tags exist for this image. Select the tagged images to delete." msgstr "" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Názov kontajneru" msgid "New image name" msgstr "Názov nového obrazu" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "V tomto pode nie sú žiadne kontajnery" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "Žiadne kontajneri nevyhovujú danému filtru" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "Neboli definované žiadne premenné prostredia" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Neboli definované žiadne premenné prostredia" msgid "No images" msgstr "Žiadne obrazy" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "Žiadne obrazy neboli nájdené" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Žiadne obrazy nevyhovujú danému filtru" msgid "No label" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "" @@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "Žiaden výsledok pre $0" msgid "No running containers" msgstr "Žiadne spustené kontajnery" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "Žiadne špecifikované zväzky" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "Pri chybe" @@ -913,13 +913,13 @@ msgstr "Iba bežiace" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 #, fuzzy #| msgid "Owner" msgid "Owner help" @@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "Vlastník" msgid "Passed health run" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" @@ -968,15 +968,15 @@ msgstr "Podman kontajnery" msgid "Podman service is not active" msgstr "Služba Podman nie je aktívna" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Mapovanie portov" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Prerezať" msgid "Prune unused containers" msgstr "Prerezať nepoužívané obrazy" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Prerezať nepoužívané obrazy" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Žiadne spustené kontajnery" msgid "Pruning images" msgstr "Prerezávanie obrazov" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Stiahnúť najnovší obraz" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "Read-write access" msgstr "" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Odstrániť položku" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Obrazy a bežiace kontajnery" msgid "Removing" msgstr "Odstraňuje sa" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "" @@ -1052,32 +1052,32 @@ msgstr "" msgid "Rename container $0" msgstr "Obnovenie kontajneru $0" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 #, fuzzy #| msgid "Restart" msgid "Restart policy" msgstr "Reštartovať" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 #, fuzzy #| msgid "Host path" msgid "Restart policy help" msgstr "Cesta na hostiteľovi" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1096,15 +1096,15 @@ msgstr "Obnovenie kontajneru $0" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Search by name or description" msgstr "Hľadať podľa mena alebo popisu" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Search for an image" msgstr "Hľadanie obrazu" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "Searching..." msgstr "Hľadá sa..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 #, fuzzy #| msgid "Loading..." msgid "Searching: $0" @@ -1186,11 +1186,11 @@ msgstr "Zobraziť viac" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 #, fuzzy #| msgid "Start podman" msgid "Start period" @@ -1222,8 +1222,8 @@ msgstr "Stav" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" @@ -1235,8 +1235,8 @@ msgstr "Zastavený" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "Systém" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Systémový podman je tiež dostupný" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Tag" @@ -1260,23 +1260,23 @@ msgstr "Tagy" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." msgstr "" -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." msgstr "" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "User Podman service is also available" msgstr "Užívateľský podman je tiež dostupný" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Používateľ:" @@ -1331,18 +1331,18 @@ msgstr "Používateľ:" msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Zväzky" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 #, fuzzy #| msgid "Checkpoint" msgid "When unhealthy" msgstr "Vytvoriť kontrolný bod" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "S terminálom" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "kontajner" msgid "downloading" msgstr "sťahuje sa" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "" @@ -1392,8 +1392,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "Porty" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1401,8 +1401,8 @@ msgstr "" msgid "select all" msgstr "" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "systém" @@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr "systém" msgid "unused" msgstr "nepoužitý" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "používateľ:" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c9ec5ba69..55ca96953 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 12:21+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "Exempel, Ditt Namn " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Exempel: $0" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Misslyckanden i följd" msgid "Force commit" msgstr "Framtvinga commit" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Framtvinga borttagande" @@ -516,16 +516,16 @@ msgstr "Framtvinga borttagande" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "Framtvinga borttagande av podd $0?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Framtvinga omstart" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Framtvinga stopp" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -533,27 +533,27 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "Hälsokontroll" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "Hälsokontrollens intervallhjälp" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "Hälsokontrollens återförsökshjälp" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "Hälsokontrollens startintervallshjälp" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "Hälsokontrollens tidsgränshjälp" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "Hälsokontrollens checkåtgärd hjälp" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Värdport hjälp" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "IP-adress" msgid "IP address help" msgstr "IP-adress hjälp" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "Ideal för utveckling" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "Ideal för att köra tjänster" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Ignorera IP-adressen om den är statiskt satt" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "Ignorera MAC-adressen om den är statiskt satt" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Avbild" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Avbildsnamn är inte unikt" msgid "Image name is required" msgstr "Avbildsnamn krävs" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Avbildsval hjälp" @@ -649,47 +649,47 @@ msgstr "Avbildsval hjälp" msgid "Images" msgstr "Avbilder" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "Öka CPU-andelar" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "Öka intervallet" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "Öka maximalt antal försök igen" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "Öka minne" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "Öka återförsöken" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "Öka startintervallet" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "Öka timeout" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Integration" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "Intervallet hur ofta hälsokontroller körs." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Ogiltiga tecken. Namn kan bara innehålla bokstäver, siffror och vissa " "skiljetecken (_ . -)." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Läser in loggar …" msgid "Loading..." msgstr "Läser in …" -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Loggar" msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "Maximalt antal försök igen" @@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "Maximalt antal försök igen" msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Minnesgräns" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Minnesenhet" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "Flera taggar finns för denna avbild. Välj vilka taggade avbilder som skall " "raderas." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Nytt behållarnamn" msgid "New image name" msgstr "Nytt Avbildsnamn" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Inga behållare i denna kapsel" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "Inga behållare som stämmer med det aktuella filtret" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "Inga miljövariabler specificerade" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Inga miljövariabler specificerade" msgid "No images" msgstr "Inga avbilder" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "Inga avbilder funna" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Inga avbilder som stämmer med det aktuella filtret" msgid "No label" msgstr "Ingen Etikett" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "Inga portar exponerade" @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Inga resultat för $0" msgid "No running containers" msgstr "Inga körande behållare" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "Inga volymer specificerade" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "Vid misslyckande" @@ -864,13 +864,13 @@ msgstr "Endast körande" msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "Ägare hjälp" @@ -878,14 +878,14 @@ msgstr "Ägare hjälp" msgid "Passed health run" msgstr "Lyckad hälsokontrollskörning" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "Klistra in en eller flera rader med nyckel=värdepar i valfritt fält för " "massimport" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -917,15 +917,15 @@ msgstr "Podman-behållare" msgid "Podman service is not active" msgstr "Podman-tjänsten är inte aktiv" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Portkartering" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Portar" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "Portar under 1024 kan inte mappas" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Rensa" msgid "Prune unused containers" msgstr "Rensa oanvända behållare" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Rensa oanvända avbilder" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Rensar behållare" msgid "Pruning images" msgstr "Rensar avbilder" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Hämta senaste avbild" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Skrivskyddad åtkomst" msgid "Read-write access" msgstr "Läs och skrivåtkomst" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Ta bort post" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Tar bort valda icke-körande behållare" msgid "Removing" msgstr "Tar bort" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" @@ -993,28 +993,28 @@ msgstr "Byt namn" msgid "Rename container $0" msgstr "Byt namn på behållaren $0" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "Resursgränser kan ställas in" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "Starta om policy" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "Starta om policy hjälp" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "Starta om policy att följa när behållare avslutas." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1037,15 +1037,15 @@ msgstr "Återställ behållaren $0" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "Återställ med etablerade TCP-förbindelser" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "Begränsat av användarkontobehörigheter" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "Återuppta" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "Omförsök" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "Sök efter namn eller beskrivning" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "Sök efter register" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Sök efter" msgid "Search for an image" msgstr "Sök efter en avbild" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "Söksträng eller behållareplats" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Söksträng eller behållareplats" msgid "Searching..." msgstr "Söker …" -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "Söker: $0" @@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "Visa mer" msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Starta" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "Startperiod" @@ -1149,8 +1149,8 @@ msgstr "Tillstånd" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr "Stoppad" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "Stöd att bevara etablerade TCP-förbindelser" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "System" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "System-podman-tjänsten är också tillgänglig" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Tagg" @@ -1187,11 +1187,11 @@ msgstr "Taggar" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Cockpit-användargränssnittet för Podman-behållare." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "Initieringstiden sombehövs för att en behållare skall komma igång." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1199,14 +1199,14 @@ msgstr "" "Den maximala tiden som tillåts för att klara av hälsokontrollen före ett " "intervall betraktas som misslyckat." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." msgstr "" "Antalet återförsök som tillåts före en hälsokontroll betraktas som ohälsosam." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "Tidsgräns" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Användare" msgid "User Podman service is also available" msgstr "Användar-podman-tjänsten är också tillgänglig" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Användare:" @@ -1259,16 +1259,16 @@ msgstr "Användare:" msgid "Value" msgstr "Värde" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Volymer" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "När ohälsosam" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "Med terminal" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "behållare" msgid "downloading" msgstr "hämtar" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "värd[:port]/[användare]/behållare[:tagg]" @@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "portar" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "sekunder" @@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr "sekunder" msgid "select all" msgstr "välj alla" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "system" @@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr "system" msgid "unused" msgstr "oanvänd" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "användare:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c4d721875..7ceb13e27 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 10:58+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "Örnek, Adınız " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Örnek: $0" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Başarısız olan seri" msgid "Force commit" msgstr "İşlemeye zorla" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Silmeye zorla" @@ -515,16 +515,16 @@ msgstr "Silmeye zorla" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "$0 bölmesi silmeye zorlansın mı?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Yeniden başlatmaya zorla" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Durdurmaya zorla" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -532,27 +532,27 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "Ağ geçidi" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "Sağlık denetimi" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "Sağlık denetimi aralığı yardımı" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "Sağlık denetimi yeniden denemeleri yardımı" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "Sağlık denetimi başlangıç dönemi yardımı" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "Sağlık denetimi zaman aşımı yardımı" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "Sağlık denetimi hatası eylem yardımı" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Anamakine b.noktası yardım" msgid "ID" msgstr "Kimlik" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP adresi" @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "IP adresi" msgid "IP address help" msgstr "IP adresi yardım" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "Geliştirme için ideal" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "Çalışan hizmetler için ideal" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Sabit olarak ayarlanmışsa IP adresini yoksay" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "Sabit olarak ayarlanmışsa MAC adresini yoksay" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Kalıp" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Kalıp adı benzersiz değil" msgid "Image name is required" msgstr "Kalıp adı gerekli" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Kalıp seçim yardımı" @@ -648,47 +648,47 @@ msgstr "Kalıp seçim yardımı" msgid "Images" msgstr "Kalıplar" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "CPU paylaşımlarını artır" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "Aralığı artır" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "En fazla yeniden denemeyi artır" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "Belleği artır" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "Yeniden denemeleri artır" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "Başlangıç süresini artır" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "Zaman aşımını artır" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Bütünleştirme" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "Aralık" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "Sağlık denetiminin ne sıklıkta çalıştırıldığı aralığı." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "Geçersiz karakterler. Ad sadece harf, sayı ve belirli noktalama işaretlerini " "(_ . -) içerebilir." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Günlükler yükleniyor..." msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Yerel" @@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "Günlükler" msgid "MAC address" msgstr "MAC adresi" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "En fazla yeniden deneme" @@ -760,11 +760,11 @@ msgstr "En fazla yeniden deneme" msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Bellek sınırı" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Bellek birimi" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "Bu kalıp için birden fazla etiket var. Silinecek etiketlenmiş kalıpları " "seçin." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Yeni kapsayıcı adı" msgid "New image name" msgstr "Yeni kalıp adı" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Bu bölmede kapsayıcılar yok" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "Şu anki süzgeçle eşleşen kapsayıcılar yok" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "Belirtilen ortam değişkenleri yok" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Belirtilen ortam değişkenleri yok" msgid "No images" msgstr "Kalıplar yok" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "Bulunan kalıplar yok" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Şu anki süzgeçle eşleşen kalıplar yok" msgid "No label" msgstr "Etiket yok" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "Açığa çıkan bağlantı noktaları yok" @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "$0 için sonuçlar yok" msgid "No running containers" msgstr "Çalışan kapsayıcılar yok" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "Belirtilen birimler yok" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "Başarısızlıkla" @@ -863,13 +863,13 @@ msgstr "Sadece çalışanlar" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "Sahibi" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "Sahibi yardımı" @@ -877,14 +877,14 @@ msgstr "Sahibi yardımı" msgid "Passed health run" msgstr "Sağlık çalıştırması geçti" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "Toplu içe aktarma için herhangi bir alana bir veya daha fazla anahtar=değer " "çifti satırı yapıştırın" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -916,15 +916,15 @@ msgstr "Podman kapsayıcıları" msgid "Podman service is not active" msgstr "Podman hizmeti etkin değil" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Bağlantı noktası eşleme" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Bağlantı noktaları" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "1024 altındaki bağlantı noktaları eşlenebilir" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Ayıkla" msgid "Prune unused containers" msgstr "Kullanılmayan kapsayıcıları ayıkla" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Kullanılmayan kalıpları ayıkla" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Kapsayıcılar ayıklanıyor" msgid "Pruning images" msgstr "Kalıplar ayıklanıyor" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Son kalıbı çek" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Salt-okunur erişim" msgid "Read-write access" msgstr "Okuma-yazma erişimi" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Öğeyi kaldır" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Seçilen çalışmayan kapsayıcıları kaldırır" msgid "Removing" msgstr "Kaldırılıyor" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "Yeniden adlandır" @@ -992,28 +992,28 @@ msgstr "Yeniden adlandır" msgid "Rename container $0" msgstr "$0 kapsayıcısını yeniden adlandır" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "Kaynak sınırları ayarlanabilir" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Yeniden başlat" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "Yeniden başlatma ilkesi" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "Yeniden başlatma ilkesi yardımı" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "Kapsayıcılardan çıkıldığında izlenecek ilkeyi yeniden başlatın." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1036,15 +1036,15 @@ msgstr "$0 kapsayıcısını geri yükle" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "Kurulu TCP bağlantıları ile geri yükle" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "Kullanıcı hesabı izinleri tarafından kısıtlanmış" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "Sürdür" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "Yeniden denemeler" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "Ada veya açıklamaya göre ara" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "Kayıt defterine göre ara" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Ara" msgid "Search for an image" msgstr "Kalıp ara" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "Arama dizgisi veya kapsayıcı konumu" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Arama dizgisi veya kapsayıcı konumu" msgid "Searching..." msgstr "Aranıyor..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "Aranan: $0" @@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr "Daha fazlasını göster" msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "Başlangıç süresi" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr "Durum" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Durdur" @@ -1161,8 +1161,8 @@ msgstr "Durduruldu" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "Kurulu TCP bağlantılarını korumayı destekle" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Sistem Podman hizmeti de kullanılabilir" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Etiket" @@ -1186,11 +1186,11 @@ msgstr "Etiketler" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Podman kapsayıcıları için Cockpit kullanıcı arayüzü." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "Bir kapsayıcının önyükleme yapması için gereken başlatma süresi." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" "Bir aralığın başarısız olduğu kabul edilmeden önce sağlık denetimini " "tamamlanması için izin verilen en fazla süre." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" "Bir sağlık denetiminden önce izin verilen yeniden deneme sayısı sağlıksız " "olarak kabul edilir." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "User Podman service is also available" msgstr "Kullanıcı Podman hizmeti de kullanılabilir" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Kullanıcı:" @@ -1259,16 +1259,16 @@ msgstr "Kullanıcı:" msgid "Value" msgstr "Değer" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Birimler" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "Sağlıksız olduğunda" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "Terminal ile" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "kapsayıcı" msgid "downloading" msgstr "indiriliyor" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "anamakine[:b.noktası]/[kullanıcı]/kapsayıcı[:etiket]" @@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "bağlantı noktaları" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "saniye" @@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr "saniye" msgid "select all" msgstr "tümünü seç" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "sistem" @@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr "sistem" msgid "unused" msgstr "kullanılmayan" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "kullanıcı:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 68a8dd7de..9c9d3e502 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 10:58+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian " msgstr "Приклад: Ваше Ім'я " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "Приклад: $0" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Помилкова смужка" msgid "Force commit" msgstr "Примусово внести" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "Примусове вилучення" @@ -524,16 +524,16 @@ msgstr "Примусове вилучення" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "Примусово вилучити кокон $0?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "Примусовий перезапуск" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "Примусово зупинити" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "ГБ" @@ -541,27 +541,27 @@ msgstr "ГБ" msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "Перевірка працездатності" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "Довідка з інтервалу перевірки працездатності" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "Довідка з повторних спроб перевірки працездатності" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "Довідка із початкового періоду перевірки працездатності" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "Довідка з часу очікування перевірки працездатності" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "Довідка щодо дії при перевірці небезпечності стану" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Довідка щодо порту в основній системі" msgid "ID" msgstr "Ід." -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" @@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "IP-адреса" msgid "IP address help" msgstr "Довідка щодо IP-адреси" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "Ідеальне для розробки" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "Ідеальне для запуску служб" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Ігнорувати IP-адресу, якщо її встановлен msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "Ігнорувати MAC-адресу, якщо її встановлено статично" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "Образ" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Назва образу не є унікальною" msgid "Image name is required" msgstr "Слід вказати назву образу" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "Довідка щодо вибору образу" @@ -658,47 +658,47 @@ msgstr "Довідка щодо вибору образу" msgid "Images" msgstr "Образи" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "Збільшити спільне використання процесора" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "Збільшити інтервал" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "Збільшити максимум повторних спроб" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "Збільшити пам'ять" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "Збільшити кількість повторних спроб" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "Збільшити початковий період" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "Збільшити час очікування" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "Інтеграція" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "Інтервал" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "Частота запуску перевірки працездатності." -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "Некоректні символи. Назва може складатися лише з літер, цифр та деяких " "символів пунктуації (_ . -)." -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "кБ" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Завантаження журналу…" msgid "Loading..." msgstr "Завантаження…" -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "Локальний" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Журнал" msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "Максимум повторних спроб" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Максимум повторних спроб" msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "Обмеження пам’яті" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "Одиниця пам’яті" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "Для цього образу існує декілька міток. Виберіть позначені міткою образи для " "вилучення." -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Назва нового контейнера" msgid "New image name" msgstr "Назва нового образу" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "У цьому коконі немає контейнерів" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "Немає контейнерів, які проходять поточні умови фільтрування" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "Змінних середовища не визначено" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Змінних середовища не визначено" msgid "No images" msgstr "Немає образів" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "Образів не знайдено" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Немає образів, які проходять поточні ум msgid "No label" msgstr "Немає мітки" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "Не відкрито жодного порту" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "Немає результатів, що відповідають $0" msgid "No running containers" msgstr "Немає запущених контейнерів" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "Томів не визначено" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "При помилці" @@ -873,13 +873,13 @@ msgstr "Лише запущені" msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "Довідка щодо власника" @@ -887,14 +887,14 @@ msgstr "Довідка щодо власника" msgid "Passed health run" msgstr "Перевірку працездатності пройдено" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "" "Вставте один або декілька рядків у форматі парт «ключ=значення» до будь-" "якого поля для пакетного імпортування" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" @@ -926,15 +926,15 @@ msgstr "Контейнери Podman" msgid "Podman service is not active" msgstr "Служба Podman є неактивною" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "Прив'язка портів" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "Порти" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "Можна прив'язувати порти нижче 1024" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Позбутися" msgid "Prune unused containers" msgstr "Позбутися невикористаних контейнерів" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "Позбутися невикористаних образів" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Очищуємо контейнери" msgid "Pruning images" msgstr "Позбуваємося образів" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "Отримати найсвіжіший образ" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Доступ лише до читання" msgid "Read-write access" msgstr "Доступ до читання і запису" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "Вилучити запис" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Вилучає позначені незапущені контейне msgid "Removing" msgstr "Вилучення" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" @@ -1002,28 +1002,28 @@ msgstr "Перейменувати" msgid "Rename container $0" msgstr "Перейменувати контейнер $0" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "Можна встановлювати обмеження на ресурси" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "Правила перезапуску" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "Довідка щодо правил перезапуску" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "Правила перезапуску, які слід виконувати при виході з контейнерів." -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1046,15 +1046,15 @@ msgstr "Відновити контейнер $0" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "Відновити із встановленими з'єднаннями TCP" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "Обмежено правами доступу до облікового запису користувача" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "Продовжити" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "Повторні спроби" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "Шукати за назвою і описом" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "Шукати за реєстром" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Шукати" msgid "Search for an image" msgstr "Шукати образ" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "Рядок для пошуку або розташування контейнера" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Рядок для пошуку або розташування конт msgid "Searching..." msgstr "Пошук…" -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "Шукаємо: $0" @@ -1130,11 +1130,11 @@ msgstr "Додаткові відомості" msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "Початковий період" @@ -1158,8 +1158,8 @@ msgstr "Стан" msgid "Status" msgstr "Стан" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -1171,8 +1171,8 @@ msgstr "Зупинено" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "Підтримка збереження встановлених з'єднань TCP" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "Система" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Також доступна загальносистемна служб msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "Мітка" @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "Мітки" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Інтерфейс користувача Cockpit для контейнерів Podman." -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "Час ініціалізації, потрібний контейнеру для самозапуску." -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" "Максимальний припустимий час для завершення перевірки працездатності до " "моменту реєстрації помилки." -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Кількість повторних спроб, якими можна скористатися, доки перевірка " "працездатності вважатиметься непройденою." -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "Час очікування" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Користувач" msgid "User Podman service is also available" msgstr "Також доступна служба користувачів Podman" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "Користувач:" @@ -1269,16 +1269,16 @@ msgstr "Користувач:" msgid "Value" msgstr "Значення" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "Томи" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "Якщо непрацездатні" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "За допомогою термінала" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "контейнер" msgid "downloading" msgstr "отримання" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "вузол[:порт]/[користувач]/контейнер[:мітка]" @@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "порти" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "секунд" @@ -1335,8 +1335,8 @@ msgstr "секунд" msgid "select all" msgstr "вибрати все" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "система" @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgstr "система" msgid "unused" msgstr "не використано" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "користувач:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 07b087254..0c44971e4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-06 00:25+0000\n" "Last-Translator: Tony Fu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgstr "示例,您的名字 " -#: src/ImageRunModal.jsx:762 +#: src/ImageRunModal.jsx:763 msgid "Example: $0" msgstr "示例:$0" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "streak 失败" msgid "Force commit" msgstr "强制提交" -#: src/PodActions.jsx:46 src/ForceRemoveModal.jsx:23 +#: src/ForceRemoveModal.jsx:23 src/PodActions.jsx:46 msgid "Force delete" msgstr "强制删除" @@ -509,16 +509,16 @@ msgstr "强制删除" msgid "Force delete pod $0?" msgstr "强制删除 pod $0?" -#: src/PodActions.jsx:120 src/Containers.jsx:203 +#: src/Containers.jsx:203 src/PodActions.jsx:120 msgid "Force restart" msgstr "强制重启" -#: src/PodActions.jsx:98 src/ContainerHealthLogs.jsx:42 -#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/Containers.jsx:195 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:59 +#: src/Containers.jsx:195 src/PodActions.jsx:98 msgid "Force stop" msgstr "强制停止" -#: src/ImageRunModal.jsx:849 +#: src/ImageRunModal.jsx:850 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -526,27 +526,27 @@ msgstr "GB" msgid "Gateway" msgstr "网关" -#: src/ImageRunModal.jsx:961 src/Containers.jsx:470 +#: src/ImageRunModal.jsx:962 src/Containers.jsx:470 msgid "Health check" msgstr "健康检查" -#: src/ImageRunModal.jsx:970 +#: src/ImageRunModal.jsx:971 msgid "Health check interval help" msgstr "健康检查间隔帮助" -#: src/ImageRunModal.jsx:1045 +#: src/ImageRunModal.jsx:1046 msgid "Health check retries help" msgstr "健康检查重试帮助" -#: src/ImageRunModal.jsx:1020 +#: src/ImageRunModal.jsx:1021 msgid "Health check start period help" msgstr "健康检查启动周期帮助" -#: src/ImageRunModal.jsx:995 +#: src/ImageRunModal.jsx:996 msgid "Health check timeout help" msgstr "健康检查超时帮助" -#: src/ImageRunModal.jsx:1068 +#: src/ImageRunModal.jsx:1069 msgid "Health failure check action help" msgstr "健康检查失败操作帮助" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "主机端口帮助" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:17 +#: src/PublishPort.jsx:17 src/ContainerDetails.jsx:47 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "IP 地址" msgid "IP address help" msgstr "IP 地址帮助" -#: src/ImageRunModal.jsx:727 +#: src/ImageRunModal.jsx:728 msgid "Ideal for development" msgstr "非常适合开发" -#: src/ImageRunModal.jsx:710 +#: src/ImageRunModal.jsx:711 msgid "Ideal for running services" msgstr "非常适合运行服务" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "如果以静态方式设置,则忽略 IP 地址" msgid "Ignore MAC address if set statically" msgstr "忽略被静态设定的 MAC 地址" -#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:755 src/Images.jsx:176 +#: src/ContainerDetails.jsx:35 src/ImageRunModal.jsx:756 src/Images.jsx:176 msgid "Image" msgstr "镜像" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "镜像名称不是唯一的" msgid "Image name is required" msgstr "镜像名称是必需的" -#: src/ImageRunModal.jsx:757 +#: src/ImageRunModal.jsx:758 msgid "Image selection help" msgstr "镜像选择帮助" @@ -638,53 +638,53 @@ msgstr "镜像选择帮助" msgid "Images" msgstr "镜像" -#: src/ImageRunModal.jsx:881 +#: src/ImageRunModal.jsx:882 msgid "Increase CPU shares" msgstr "增加 CPU 共享" -#: src/ImageRunModal.jsx:986 +#: src/ImageRunModal.jsx:987 msgid "Increase interval" msgstr "增加间隔" -#: src/ImageRunModal.jsx:920 +#: src/ImageRunModal.jsx:921 msgid "Increase maximum retries" msgstr "增加最大重试次数" -#: src/ImageRunModal.jsx:839 +#: src/ImageRunModal.jsx:840 msgid "Increase memory" msgstr "增加内存" -#: src/ImageRunModal.jsx:1060 +#: src/ImageRunModal.jsx:1061 msgid "Increase retries" msgstr "增加重试" -#: src/ImageRunModal.jsx:1036 +#: src/ImageRunModal.jsx:1037 msgid "Increase start period" msgstr "增加开始周期" -#: src/ImageRunModal.jsx:1011 +#: src/ImageRunModal.jsx:1012 msgid "Increase timeout" msgstr "增加超时" -#: src/ImageRunModal.jsx:930 src/Containers.jsx:452 +#: src/ImageRunModal.jsx:931 src/Containers.jsx:452 msgid "Integration" msgstr "集成" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:968 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:969 msgid "Interval" msgstr "间隔" -#: src/ImageRunModal.jsx:972 +#: src/ImageRunModal.jsx:973 msgid "Interval how often health check is run." msgstr "健康检查运行的频率间隔。" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/PodCreateModal.jsx:90 +#: src/PodCreateModal.jsx:90 src/ContainerRenameModal.jsx:32 msgid "" "Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain " "punctuation (_ . -)." msgstr "无效的字符。名称只能包含字母、数字和某些标点符号 (_ . -)。" -#: src/ImageRunModal.jsx:847 +#: src/ImageRunModal.jsx:848 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "正在加载日志..." msgid "Loading..." msgstr "加载中……" -#: src/ImageRunModal.jsx:662 +#: src/ImageRunModal.jsx:663 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -736,11 +736,11 @@ msgstr "日志" msgid "MAC address" msgstr "MAC 地址" -#: src/ImageRunModal.jsx:848 +#: src/ImageRunModal.jsx:849 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/ImageRunModal.jsx:912 +#: src/ImageRunModal.jsx:913 msgid "Maximum retries" msgstr "最大重试次数" @@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "最大重试次数" msgid "Memory" msgstr "内存" -#: src/ImageRunModal.jsx:825 +#: src/ImageRunModal.jsx:826 msgid "Memory limit" msgstr "内存限制" -#: src/ImageRunModal.jsx:842 +#: src/ImageRunModal.jsx:843 msgid "Memory unit" msgstr "内存单元" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "模式" msgid "Multiple tags exist for this image. Select the tagged images to delete." msgstr "此镜像存在多个标签。选择标记的镜像以删除。" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:690 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:691 #: src/PodCreateModal.jsx:97 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "新容器名称" msgid "New image name" msgstr "新镜像名称" -#: src/ImageRunModal.jsx:904 +#: src/ImageRunModal.jsx:905 msgid "No" msgstr "否" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "此 pod 中没有容器" msgid "No containers that match the current filter" msgstr "没有符合当前筛选条件的容器" -#: src/ImageRunModal.jsx:952 +#: src/ImageRunModal.jsx:953 msgid "No environment variables specified" msgstr "没有指定环境变量" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "没有指定环境变量" msgid "No images" msgstr "没有镜像" -#: src/ImageRunModal.jsx:780 src/ImageSearchModal.jsx:185 +#: src/ImageRunModal.jsx:781 src/ImageSearchModal.jsx:185 msgid "No images found" msgstr "没有找到镜像" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "没有符合当前筛选条件的镜像" msgid "No label" msgstr "无标签" -#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/PodCreateModal.jsx:122 +#: src/ImageRunModal.jsx:934 src/PodCreateModal.jsx:122 msgid "No ports exposed" msgstr "没有公开的端口" @@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "没有 $0 的结果" msgid "No running containers" msgstr "没有正在运行的容器" -#: src/ImageRunModal.jsx:942 src/PodCreateModal.jsx:132 +#: src/ImageRunModal.jsx:943 src/PodCreateModal.jsx:132 msgid "No volumes specified" msgstr "没有指定卷" -#: src/ImageRunModal.jsx:905 +#: src/ImageRunModal.jsx:906 msgid "On failure" msgstr "失败时" @@ -849,13 +849,13 @@ msgstr "仅运行" msgid "Options" msgstr "选项" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 src/ImageRunModal.jsx:700 -#: src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 src/ContainerHeader.jsx:15 -#: src/Containers.jsx:596 src/ImageSearchModal.jsx:159 +#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69 +#: src/ImageRunModal.jsx:701 src/Containers.jsx:596 +#: src/ImageSearchModal.jsx:159 src/PodCreateModal.jsx:108 src/Images.jsx:177 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: src/ImageRunModal.jsx:702 +#: src/ImageRunModal.jsx:703 msgid "Owner help" msgstr "所有者帮助" @@ -863,12 +863,12 @@ msgstr "所有者帮助" msgid "Passed health run" msgstr "通过的健康运行" -#: src/ImageRunModal.jsx:958 +#: src/ImageRunModal.jsx:959 msgid "" "Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import" msgstr "将一个或多个 key=value 对行粘贴到批量导入的任何字段" -#: src/PodActions.jsx:165 src/Containers.jsx:211 +#: src/Containers.jsx:211 src/PodActions.jsx:165 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -900,15 +900,15 @@ msgstr "Podman 容器" msgid "Podman service is not active" msgstr "Podman 服务未激活" -#: src/ImageRunModal.jsx:935 src/PodCreateModal.jsx:124 +#: src/ImageRunModal.jsx:936 src/PodCreateModal.jsx:124 msgid "Port mapping" msgstr "端口映射" -#: src/ImageDetails.jsx:39 src/ContainerIntegration.jsx:106 +#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39 msgid "Ports" msgstr "端口" -#: src/ImageRunModal.jsx:719 +#: src/ImageRunModal.jsx:720 msgid "Ports under 1024 can be mapped" msgstr "1024 以下的端口可以映射" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "删除" msgid "Prune unused containers" msgstr "删除未使用的容器" -#: src/Images.jsx:357 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 +#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:357 msgid "Prune unused images" msgstr "删除未使用的镜像" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "正在删除容器" msgid "Pruning images" msgstr "删除镜像" -#: src/ImageRunModal.jsx:801 +#: src/ImageRunModal.jsx:802 msgid "Pull latest image" msgstr "拉取最新的镜像" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "只读访问" msgid "Read-write access" msgstr "读写访问" -#: src/Volume.jsx:47 src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 +#: src/PublishPort.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:104 src/Volume.jsx:47 msgid "Remove item" msgstr "删除项目" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "删除选择的、没有在运行的容器" msgid "Removing" msgstr "删除" -#: src/ContainerRenameModal.jsx:92 src/Containers.jsx:181 +#: src/Containers.jsx:181 src/ContainerRenameModal.jsx:92 msgid "Rename" msgstr "重命名" @@ -976,28 +976,28 @@ msgstr "重命名" msgid "Rename container $0" msgstr "重命名容器 $0" -#: src/ImageRunModal.jsx:713 +#: src/ImageRunModal.jsx:714 msgid "Resource limits can be set" msgstr "可以设置资源限制" -#: src/PodActions.jsx:109 src/ContainerHealthLogs.jsx:40 -#: src/ImageRunModal.jsx:57 src/util.js:22 src/Containers.jsx:199 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:57 +#: src/Containers.jsx:199 src/util.js:22 src/PodActions.jsx:109 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: src/ImageRunModal.jsx:889 +#: src/ImageRunModal.jsx:890 msgid "Restart policy" msgstr "重启策略" -#: src/ImageRunModal.jsx:891 src/ImageRunModal.jsx:901 +#: src/ImageRunModal.jsx:892 src/ImageRunModal.jsx:902 msgid "Restart policy help" msgstr "重启策略帮助" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "Restart policy to follow when containers exit." msgstr "容器退出时遵循重启策略。" -#: src/ImageRunModal.jsx:893 +#: src/ImageRunModal.jsx:894 msgid "" "Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-" "starting containers may not work in some circumstances, such as when " @@ -1018,15 +1018,15 @@ msgstr "恢复容器 $0" msgid "Restore with established TCP connections" msgstr "使用已建立的 TCP 连接恢复" -#: src/ImageRunModal.jsx:730 +#: src/ImageRunModal.jsx:731 msgid "Restricted by user account permissions" msgstr "受用户帐户权限限制" -#: src/PodActions.jsx:150 src/Containers.jsx:218 +#: src/Containers.jsx:218 src/PodActions.jsx:150 msgid "Resume" msgstr "继续" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1043 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1044 msgid "Retries" msgstr "重试" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "SELinux" msgid "Search by name or description" msgstr "按名称或描述搜索" -#: src/ImageRunModal.jsx:652 +#: src/ImageRunModal.jsx:653 msgid "Search by registry" msgstr "按照注册表搜索" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "搜索" msgid "Search for an image" msgstr "搜索镜像" -#: src/ImageRunModal.jsx:785 +#: src/ImageRunModal.jsx:786 msgid "Search string or container location" msgstr "搜索字符串或容器位置" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "搜索字符串或容器位置" msgid "Searching..." msgstr "搜索中..." -#: src/ImageRunModal.jsx:763 +#: src/ImageRunModal.jsx:764 msgid "Searching: $0" msgstr "搜索: $0" @@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr "显示更多" msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/PodActions.jsx:135 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 +#: src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:238 src/PodActions.jsx:135 msgid "Start" msgstr "启动" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1018 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1019 msgid "Start period" msgstr "开始期间" @@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "状态" msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/PodActions.jsx:87 src/ContainerHealthLogs.jsx:41 -#: src/ImageRunModal.jsx:58 src/Containers.jsx:191 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:58 +#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:87 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "已停止" msgid "Support preserving established TCP connections" msgstr "支持保留已建立的 TCP 连接" -#: src/ImageRunModal.jsx:707 src/ImageRunModal.jsx:742 -#: src/PodCreateModal.jsx:110 src/ContainerHeader.jsx:20 +#: src/ContainerHeader.jsx:20 src/ImageRunModal.jsx:708 +#: src/ImageRunModal.jsx:743 src/PodCreateModal.jsx:110 msgid "System" msgstr "系统" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "系统 Podman 服务同样可用" msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139 +#: src/ImageSearchModal.jsx:139 src/ContainerCommitModal.jsx:98 msgid "Tag" msgstr "标签" @@ -1168,23 +1168,23 @@ msgstr "标签" msgid "The Cockpit user interface for Podman containers." msgstr "Podman 容器的 Cockpit 用户界面。" -#: src/ImageRunModal.jsx:1022 +#: src/ImageRunModal.jsx:1023 msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap." msgstr "容器进行 bootstrap 所需的初始化时间。" -#: src/ImageRunModal.jsx:997 +#: src/ImageRunModal.jsx:998 msgid "" "The maximum time allowed to complete the health check before an interval is " "considered failed." msgstr "当间隔被视为失败前,允许完成健康检查的最长时间。" -#: src/ImageRunModal.jsx:1047 +#: src/ImageRunModal.jsx:1048 msgid "" "The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be " "unhealthy." msgstr "在健康检查被视为不健康前,允许的重试次数。" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:993 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:994 msgid "Timeout" msgstr "超时" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "用户" msgid "User Podman service is also available" msgstr "用户 Podman 服务同样可用" -#: src/ImageRunModal.jsx:724 src/ImageRunModal.jsx:748 +#: src/ImageRunModal.jsx:725 src/ImageRunModal.jsx:749 #: src/PodCreateModal.jsx:115 msgid "User:" msgstr "用户:" @@ -1237,16 +1237,16 @@ msgstr "用户:" msgid "Value" msgstr "值" -#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:944 +#: src/ContainerIntegration.jsx:110 src/ImageRunModal.jsx:945 #: src/PodCreateModal.jsx:134 msgid "Volumes" msgstr "卷" -#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1066 +#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1067 msgid "When unhealthy" msgstr "当不健康时" -#: src/ImageRunModal.jsx:821 +#: src/ImageRunModal.jsx:822 msgid "With terminal" msgstr "使用终端" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "容器" msgid "downloading" msgstr "下载" -#: src/ImageRunModal.jsx:761 +#: src/ImageRunModal.jsx:762 msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]" msgstr "host[:port]/[user]/container[:tag]" @@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "podman" msgid "ports" msgstr "端口" -#: src/ImageRunModal.jsx:990 src/ImageRunModal.jsx:1015 -#: src/ImageRunModal.jsx:1040 +#: src/ImageRunModal.jsx:991 src/ImageRunModal.jsx:1016 +#: src/ImageRunModal.jsx:1041 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "秒" msgid "select all" msgstr "全选" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 src/ImageSearchModal.jsx:160 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/ImageSearchModal.jsx:160 src/Images.jsx:132 msgid "system" msgstr "系统" @@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr "系统" msgid "unused" msgstr "未使用" -#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Images.jsx:132 -#: src/Containers.jsx:422 +#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:422 +#: src/Images.jsx:132 msgid "user:" msgstr "用户:"