From c39f5b35e2135a08f825f81617fe2037c0381dfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 8 May 2024 02:45:10 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 94.2% (774 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 94.2% (774 of 821 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 79.0% (649 of 821 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 78.4% (644 of 821 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 78.4% (644 of 821 strings) Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 36.7% (302 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 93.6% (769 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 93.6% (769 of 821 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 67.4% (554 of 821 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 76.6% (629 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 92.6% (761 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 92.6% (761 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 88.6% (728 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 88.6% (728 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 87.4% (718 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 87.4% (718 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 87.2% (716 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 87.2% (716 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 86.4% (710 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 86.4% (710 of 821 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 71.8% (590 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 85.7% (704 of 821 strings) Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.6% (621 of 821 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 41.5% (341 of 821 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (821 of 821 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 78.6% (646 of 821 strings) Update translation files Updated by "Source update" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (821 of 821 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (821 of 821 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.1% (814 of 821 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 88.9% (730 of 821 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 44.0% (362 of 821 strings) Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 36.2% (298 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 84.6% (695 of 821 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 69.7% (573 of 821 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 30.8% (253 of 821 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 83.8% (688 of 821 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 82.7% (679 of 821 strings) Co-authored-by: Alan Mortensen Co-authored-by: Alexander Gabilondo Co-authored-by: Alexander Kurakin Co-authored-by: Allan Nordhøy Co-authored-by: Andi Chandler Co-authored-by: Avi Markovitz Co-authored-by: Boomi Co-authored-by: Christopher Schramm Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Josman Goncalves Bravo Co-authored-by: Kristijan \"Fremen\" Velkovski Co-authored-by: Pavlo Co-authored-by: Reza Almanda Co-authored-by: Sveinn í Felli Co-authored-by: Yaron Shahrabani Co-authored-by: gallegonovato Co-authored-by: Åzze Co-authored-by: Саша Петровић Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/en_GB/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/eu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/is/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/mk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/blueman/uk/ Translation: blueman/main --- po/da.po | 735 +++++++++++++++++++-------------------------------- po/en_GB.po | 184 +++++-------- po/es.po | 23 +- po/eu.po | 68 ++--- po/fi.po | 109 +++----- po/fr.po | 23 +- po/he.po | 633 +++++++++++++++++--------------------------- po/id.po | 25 +- po/is.po | 274 ++++++++----------- po/mk.po | 38 +-- po/nb.po | 14 +- po/ru.po | 6 +- po/sr.po | 27 +- po/uk.po | 738 ++++++++++++++++++++-------------------------------- 14 files changed, 1117 insertions(+), 1780 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 94a009743..582b1594a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Dansk-gruppen # Allan Nordhøy , 2016, 2022. # Joe Hansen , 2014-2017,2019 -# Alan Mortensen , 2022, 2023. +# Alan Mortensen , 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-26 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-23 00:58+0000\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -229,17 +229,15 @@ msgstr "NAP-indstillinger" #: data/ui/services-network.ui:242 msgid "Personal Area Network" -msgstr "" +msgstr "Personal Area Network" #: data/ui/services-network.ui:243 msgid "PAN Support" msgstr "PAN-understøttelse" #: data/ui/services-network.ui:317 -#, fuzzy -#| msgid "Dialup Networking (DUN)" msgid "Dial-up Networking" -msgstr "Opkaldsnetværk (DUN)" +msgstr "Opkaldsnetværk" #: data/ui/services-network.ui:318 msgid "DUN Support" @@ -250,10 +248,8 @@ msgid "Network Access Point (NAP)" msgstr "Netværksadgangspunkt (NAP)" #: data/ui/services-network.ui:348 -#, fuzzy -#| msgid "PAN Support" msgid "NAP Support" -msgstr "PAN-understøttelse" +msgstr "NAP-understøttelse" #: data/ui/services-transfer.ui:18 msgid "File Receiving (Object Push)" @@ -418,11 +414,11 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:163 msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "Klik for at deaktivere." #: blueman/main/Manager.py:166 msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "Klik for at aktivere." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -553,11 +549,6 @@ msgid "Accept" msgstr "Acceptér" #: blueman/main/PluginManager.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "An error has occured while loading a plugin. Please notify the " -#| "developers with the content of this message to our \n" -#| "website." msgid "" "An error has occurred while loading a plugin. Please notify the " "developers with the content of this message to our \n" @@ -616,10 +607,8 @@ msgid "Combo" msgstr "Kombineret" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" -msgstr "Omdøb enhed" +msgstr "Unavngivet enhed" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 @@ -858,14 +847,12 @@ msgstr "" "Fortsæt?" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "Dependency issue" msgid "No dependencies" -msgstr "Afhængighedsproblem" +msgstr "Ingen afhængigheder" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:272 msgid "No conflicts" -msgstr "" +msgstr "Ingen konflikter" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:349 msgid "Dependency issue" @@ -1171,10 +1158,8 @@ msgid "Game" msgstr "Spil" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Generisk telefon" +msgstr "Generisk ukendt" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1186,81 +1171,71 @@ msgstr "Generisk computer" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Desktoparbejdsstation" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Generisk computer" +msgstr "Serverklassecomputer" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "Håndholdt PC/PDA (muslingeskal)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA i håndstørrelse" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Wearable computer (urstørrelse)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Dockingstation" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Alt-i-en" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Server" +msgstr "Bladeserver" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Konvertibel" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Wearable" +msgstr "Aftagelig" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "IoT-gateway" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Mini-PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Stick-PC" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Generisk ur" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Ur: sportsur" +msgstr "Sportsur" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Armbåndsur" +msgstr "Smartwatch" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1299,44 +1274,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Generisk termometer" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Sundhedstermometer" +msgstr "Øretermometer" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" msgstr "Generisk hjertefrekvenssensor" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Hjertefrekvens" +msgstr "Hjertefrekvensbælte" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Generisk blodtryk" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Blodtryk" +msgstr "Armblodtryk" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Blodtryk" +msgstr "Håndledsblodtryk" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Brugerstyret inputenhed" +msgstr "Generisk brugerstyret inputenhed" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1368,1059 +1331,927 @@ msgstr "Stregkodelæser" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Pegeplade" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Præsentationsfjernbetjening" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Generisk blodsukkermåler" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Generisk: løb-/gangsensor" +msgstr "Generisk løb-/gangsensor" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Generisk: løb-/gangsensor" +msgstr "Løb-/gangsensor i sko" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Generisk: løb-/gangsensor" +msgstr "Løb-/gangsensor på sko" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Generisk: løb-/gangsensor" +msgstr "Løb-/gangsensor på hofte" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Generisk: cykling" +msgstr "Generisk cykling" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Cykling: cykelcomputer" +msgstr "Cykelcomputer" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Cykling: hastighedsmåler" +msgstr "Hastighedsmåler" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Cykling: kadencemåler" +msgstr "Kadencemåler" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Cykling: effektmåler" +msgstr "Effektmåler" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Cykling: hastigheds- og kadencemåler" +msgstr "Hastigheds- og kadencemåler" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Generisk personlig mobilitetsenhed" +msgstr "Generisk kontrolenhed" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Multikontakt" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Knap" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Skyder" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Drejekontakt" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Berøringspanel" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Enkeltkontakt" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltkontakt" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Tredobbeltkontakt" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Tjeneste for batteri" +msgstr "Batterikontakt" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Energihøstende kontakt" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Trykknap" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Skive" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Generisk netværk" +msgstr "Generisk netværksenhed" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Adgangspunkt" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Enhed" +msgstr "Mesh-enhed" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mesh-netværksproxy" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Generisk hjertefrekvenssensor" +msgstr "Generisk sensor" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Bevægelsessensor" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Luftkvalitetssensor" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Generisk hjertefrekvenssensor" +msgstr "Temperatursensor" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Fugtighedssensor" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Utæthedssensor" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Røgdetektor" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Tilstedeværelsessensor" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Kontaktsensor" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Carbonmonoxidsensor" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Carbondioxidsensor" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor til omgivende lys" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Energisensor" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Farvelyssensor" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Regnsensor" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Filafsender" +msgstr "Brandsensor" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Cykling: hastighedsmåler" +msgstr "Vindsensor" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Nærhedssensor" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multisensor" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Indsænket sensor" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Cykling: hastighedsmåler" +msgstr "Loftsmonteret sensor" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Vægmonteret sensor" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multisensor" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Energimåler" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Flammedetektor" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Dæktrykssensor" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Generisk: vægt" +msgstr "Generiske lysarmaturer" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Vægbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Loftsbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Gulvbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Skabsbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Skrivebordsbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Panelbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Pendellampe" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Nedgravningsbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Projektørlys" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Undervandsbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Pullert med lys" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Stibelysning" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Havebelysning" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Stolpetopbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlys" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Lineær belysning" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Gadebelysning" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Hyldebelysning" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Bay-belysning" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Nødudgangsbelysning" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Controller" +msgstr "Lysstyring" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Belysningsdriver" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Pære" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Lowbay-belysning" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Highbay-belysning" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Generisk tag" +msgstr "Generisk ventilator" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Loftsventilator" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Aksialventilator" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Udsugningsventilator" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Tårnventilator" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Skrivebordsventilator" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Vægventilator" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Generisk ur" +msgstr "Generisk HVAC" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Termometer: øre" +msgstr "Termostat" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Befugter" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Affugter" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Varmeapparat" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Radiator" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Kedel" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Varmepumpe" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Infrarød varmeapparat" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Strålingsvarmepanel" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Varmeblæser" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Lufttæppe" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Generisk lyd" +msgstr "Generisk aircondition" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Generisk lyd" +msgstr "Generisk befugter" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Generisk nøglering" +msgstr "Generisk opvarmning" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Generisk adgang" +msgstr "Generisk adgangskontrol" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Adgangspunkt" +msgstr "Adgangsdør" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Garagedør" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Nødudgangsdør" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Adgangspunkt" +msgstr "Adgangslås" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Elevator" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Vindue" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Indgangsport" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Dørlås" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Blokeret" +msgstr "Skab" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Generisk personlig mobilitetsenhed" +msgstr "Generisk motoriseret enhed" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Motoriseret port" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Markise" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Persienner eller solafskærmning" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Gardiner" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Afskærmning" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Generisk personlig mobilitetsenhed" +msgstr "Generisk strømenhed" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Strømudtag" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Strømskinne" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Udvidelsesmoduler" +msgstr "Stik" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Strømforsyning" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "LED-driver" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Gear til lysstofrør" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Gear til HID-lampe" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Opladningsetui" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Powerbank" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Generisk: vægt" +msgstr "Generisk lyskilde" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Glødepære" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "LED-lampe" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "HID-lampe" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lysstofsrørlampe" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "LED-array" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Flerfarvet LED-array" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Lavvoltshalogen" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Organisk lysemitterende diode (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Generisk nøglering" +msgstr "Generisk vinduesbeklædning" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Vinduesafskærmning" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Vinduespersienner" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Vinduesmarkise" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Vinduesgardin" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Udvendig skodde" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Udvendig afskærmning" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Generisk lyd" +msgstr "Generisk lydmodtager" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Enkeltstående højttaler" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Soundbar" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Reolhøjttalere" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Højttaler på stander" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Smartphone" +msgstr "Højttalertelefon" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Generisk lyd" +msgstr "Generisk lydkilde" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Klokke" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Horn" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Enhed til visning af placering" +msgstr "Udsendelsesenhed" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Tjeneste:" +msgstr "Servicedesk" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Kiosk" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Udsendelsesrum" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Lydprofil" +msgstr "Auditorium" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Generisk medieafspiller" +msgstr "Generisk motoriseret køretøj" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Kamera" +msgstr "Bil" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Lastbil" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Tohjulet køretøj" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Motorcykel" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Elscooter" +msgstr "Scooter" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Knallert" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Trehjulet køretøj" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Køretøj" +msgstr "Let køretøj" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "ATV" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Minibus" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Bus" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Sporvogn" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Landbrugskøretøj" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Campingvogn" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Autocamper" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Generisk skærm" +msgstr "Generisk husholdningsapparat" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Køleskab" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Fryser" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Ovn" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrobølgeovn" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Brødrister" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Vaskemaskine" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Tørretumbler" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Kaffemaskine" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Strygejern" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Krøllejern" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Hårtørrer" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Støvsuger" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Robotstøvsuger" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Riskoger" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Tøjdamper" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Generisk personlig mobilitetsenhed" +msgstr "Generisk wearable lydenhed" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Øreprop" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Nakkebånd" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Generisk lyd" +msgstr "Generisk flyvemaskine" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Let flyvemaskine" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Ultralet flyvemaskine" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Paraglider" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Stort passagerfly" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Generisk lyd" +msgstr "Generisk AV-udstyr" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Forstærker" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "Modtager fil" +msgstr "Receiver" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Tuner" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Pladespiller" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD-afspiller" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD-afspiller" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Blu-rayafspiller" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Optisk disk-afspiller" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" msgstr "Set-top-boks" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Generisk skærm" +msgstr "Generisk visningsudstyr" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Fjernsyn" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Videoskærm" +msgstr "Skærm" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Projektor" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Generisk nøglering" +msgstr "Generisk høreapparat" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Høreapparat i øret" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Høreapparat bag øret" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Cochlea-implantat" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Generisk tag" +msgstr "Generisk gaming" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Videospilkonsol" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Bærbar lyd" +msgstr "Bærbar håndholdt konsol" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Generisk tag" +msgstr "Generisk skiltning" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Digital pen" +msgstr "Digital skiltning" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Elektronisk etiket" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Generisk: pulsoximeter" +msgstr "Generisk pulsoximeter" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Generisk: pulsoximeter" +msgstr "Pulsoximeter til fingerspids" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Pulsoximeter" +msgstr "Pulsoximeter til håndled" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Generisk: vægt" +msgstr "Generisk vægt" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2459,32 +2290,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "Generisk enhed til medicinering" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Generisk termometer" +msgstr "Generisk spirometer" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "Håndholdt spirometer" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Generisk: udendørs sportsaktivitet" +msgstr "Generisk udendørs sportsaktivitet" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Enhed til visning af placering" +msgstr "Placeringsvisning" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Enhed til navigation og visning af placering" +msgstr "Placerings- og navigationsvisning" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -3255,11 +3078,6 @@ msgid "Are you sure you want to reset the counter?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at nulstille tælleren?" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:289 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. " -#| "Useful for limited data access plans. This plugin tracks every device " -#| "seperately." msgid "" "Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. Useful " "for limited data access plans. This plugin tracks every device separately." @@ -3496,16 +3314,12 @@ msgstr "" "Vent venligst …" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Adds an indication on the status icon when Bluetooth is active and shows " -#| "the number of connections in the tooltip." msgid "" "Adds an indication on the status icon when Bluetooth is active and shows the " "connections in the tooltip." msgstr "" -"Tilføjer en indikation på statusikonet, når Bluetooth er aktiv, og viser " -"antallet af forbindelser i værktøjstippet." +"Tilføjer en indikator på statusikonet, når Bluetooth er aktiv, og viser " +"forbindelserne i værktøjstippet." #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:72 msgid "Bluetooth Active" @@ -3556,10 +3370,8 @@ msgid "Discoverable… %ss" msgstr "Synlig … %ss" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "Discoverable… %ss" msgid "Discoverable…" -msgstr "Synlig … %ss" +msgstr "Synlige …" #: blueman/plugins/applet/Menu.py:115 msgid "" @@ -3595,15 +3407,6 @@ msgid "Script to execute on connection" msgstr "Skript der skal køres ved forbindelse" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following arguments will be passed:\n" -#| "Address, Name, service name, uuid16s, rfcomm node\n" -#| "For example:\n" -#| "AA:BB:CC:DD:EE:FF, Phone, DUN service, 0x1103, /dev/rfcomm0\n" -#| "uuid16s are returned as a comma seperated list\n" -#| "\n" -#| "Upon device disconnection the script will be sent a HUP signal" msgid "" "The following arguments will be passed:\n" "Address, Name, service name, uuid16s, rfcomm node\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 85afc6b84..fb879b773 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Steve Holmes https://launchpad.net/~bouncysteve # Tristan Brindle https://launchpad.net/~tristan-brindle # Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis -# Andi Chandler , 2015, 2023. +# Andi Chandler , 2015, 2023, 2024. # Bradley Jones , 2018 # Martin Wimpress , 2014-2015 # Jeannette L @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-06 11:23+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:163 msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "Click to disable." #: blueman/main/Manager.py:166 msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "Click to enable." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -1166,10 +1166,8 @@ msgid "Game" msgstr "Game" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Generic Phone" +msgstr "Generic Unknown" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1181,81 +1179,71 @@ msgstr "Generic Computer" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Desktop Workstation" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Generic Computer" +msgstr "Server-class Computer" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "Handheld PC/PDA (clamshell)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "Palm-size PC/PDA" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Wearable computer (watch size)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Docking Station" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "All in One" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Server" +msgstr "Blade Server" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Convertible" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Wearable" +msgstr "Detachable" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "IoT Gateway" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Mini PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Stick PC" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Generic Watch" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Watch: Sports Watch" +msgstr "Sports Watch" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Wrist watch" +msgstr "Smartwatch" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1294,44 +1282,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Generic Thermometer" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Health Thermometer" +msgstr "Ear Thermometer" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" -msgstr "Generic Heart rate Sensor" +msgstr "Generic Heart Rate Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Heart Rate" +msgstr "Heart Rate Belt" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Generic Blood Pressure" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Blood Pressure" +msgstr "Arm Blood Pressure" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Blood Pressure" +msgstr "Wrist Blood Pressure" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Human Interface Device" +msgstr "Generic Human Interface Device" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1363,181 +1339,147 @@ msgstr "Barcode Scanner" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Presentation Remote" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "Generic Glucose Meter" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Generic: Running Walking Sensor" +msgstr "Generic Running Walking Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Generic: Running Walking Sensor" +msgstr "In-Shoe Running Walking Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Generic: Running Walking Sensor" +msgstr "On-Shoe Running Walking Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Generic: Running Walking Sensor" +msgstr "On-Hip Running Walking Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Generic: Cycling" +msgstr "Generic Cycling" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Cycling: Cycling Computer" +msgstr "Cycling Computer" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Cycling: Speed Sensor" +msgstr "Speed Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Cycling: Cadence Sensor" +msgstr "Cadence Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Cycling: Power Sensor" +msgstr "Power Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Cycling: Speed and Cadence Sensor" +msgstr "Speed and Cadence Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Generic Personal Mobility Device" +msgstr "Generic Control Device" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Switch" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Multi-switch" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Button" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Slider" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Rotary Switch" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Touch Panel" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Single Switch" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Double Switch" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Triple Switch" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Battery Service" +msgstr "Battery Switch" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Energy Harvesting Switch" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Push Button" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Dial" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Generic Networking" +msgstr "Generic Network Device" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" -msgstr "Access point" +msgstr "Access Point" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Device" +msgstr "Mesh Device" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mesh Network Proxy" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Generic Heart rate Sensor" +msgstr "Generic Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Motion Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Air quality Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Generic Heart rate Sensor" +msgstr "Temperature Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Humidity Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9051c0d50..4a21ed15e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,13 +15,14 @@ # Haggen Svastian , 2022. # Luiz Carlos Lucasv , 2022, 2024. # gallegonovato , 2022, 2023, 2024. +# Josman Goncalves Bravo , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:45+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -1415,11 +1416,11 @@ msgstr "Aparato de movilidad personal genérico" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor Múltiple" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr "Control deslizante" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor Giratorio" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr "Servicio de batería" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor de Captura de Energía" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" @@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr "Dispositivo" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy de Red de Malla" #: blueman/DeviceClass.py:244 #, fuzzy @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "Multisensor" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor Incorporado" #: blueman/DeviceClass.py:264 #, fuzzy @@ -1631,11 +1632,11 @@ msgstr "Luz de escritorio" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Luz Troffer" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "Colgante de luz" +msgstr "lámpara colgante" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 9eea866f1..7b68cb29b 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:45+0000\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "PC txikia" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "USB-ordenagailua" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" @@ -1626,19 +1626,19 @@ msgstr "Hormako argia" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Sabaiko argia" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Zutikako argia" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Armairuko argia" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Mahaigaineko argia" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Sabaiko Argia" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Zoru barneko argia" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" @@ -1658,47 +1658,47 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Urpeko argia" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Trabagarri argiduna" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Bideko argia" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Lorategiko argia" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Farolako argia" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Fokua" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Argi lineala" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Kaleko argia" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Apalategiko argia" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Badiako argia" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Larrialdi-irteerako argia" #: blueman/DeviceClass.py:291 #, fuzzy @@ -1708,11 +1708,11 @@ msgstr "Urruneko agintea" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Argi gidaria" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Bonbilla" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" @@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr "Tag generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Sabaiko haizagailua" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Haizagailu axiala" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" @@ -1742,15 +1742,15 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Oina duen haizagailua" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Mahaigaineko haizagailua" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Hormako haizagailua" #: blueman/DeviceClass.py:303 #, fuzzy @@ -1766,31 +1766,31 @@ msgstr "Termometroa: belarrikoa" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Hezegailua" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Hezetasun-kengailua" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Berogailua" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Erradiadorea" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Galdara" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Bero-ponpa" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Berogailu infragorria" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 701cf55d0..56d1116e9 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -20,13 +20,14 @@ # Rauli L. , 2016 # Matti Niemelä , 2021. # Kimmo Kujansuu , 2022, 2023. +# Åzze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:14+0000\n" -"Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-01 23:49+0000\n" +"Last-Translator: Åzze \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -250,10 +251,8 @@ msgid "PAN Support" msgstr "PAB-tuki" #: data/ui/services-network.ui:317 -#, fuzzy -#| msgid "Dialup Networking (DUN)" msgid "Dial-up Networking" -msgstr "Puhelinverkkoyhteys (DUN)" +msgstr "Puhelinverkkoyhteys" #: data/ui/services-network.ui:318 msgid "DUN Support" @@ -403,7 +402,7 @@ msgstr "Adapteri" #: blueman/main/DBusProxies.py:64 msgid "Failed to reach blueman-manager" -msgstr "" +msgstr "Blueman-managerille ei saatu yhteyttä" #: blueman/main/DBusProxies.py:65 msgid "" @@ -430,11 +429,11 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:163 msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "Poista käytöstä napsauttamalla." #: blueman/main/Manager.py:166 msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön napsauttamalla." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -629,10 +628,8 @@ msgid "Combo" msgstr "Yhdistelmä" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" -msgstr "Nimeä laite uudelleen" +msgstr "Nimetön laite" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 @@ -751,10 +748,8 @@ msgid "Device did not respond" msgstr "Laite ei vastannut" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" -msgstr "Tuntematon" +msgstr "Tuntematon Virhe" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:209 msgid "Connection Failed: " @@ -875,14 +870,12 @@ msgstr "" "Jatketaanko?" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "Dependency issue" msgid "No dependencies" -msgstr "Riippuvuusongelma" +msgstr "Ei riippuvuuksia" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:272 msgid "No conflicts" -msgstr "" +msgstr "Ei konflikteja" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:349 msgid "Dependency issue" @@ -1188,10 +1181,8 @@ msgid "Game" msgstr "Peli" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Yleinen puhelin" +msgstr "Yleinen Tuntematon" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1203,13 +1194,11 @@ msgstr "Yleinen tietokone" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Pöytätyöasema" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Yleinen tietokone" +msgstr "Palvelinluokan tietokone" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" @@ -1221,19 +1210,19 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Puettava tietokone (kello koko)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tabletti" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Telakka" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Kaikki yhdessä" #: blueman/DeviceClass.py:180 #, fuzzy @@ -1246,18 +1235,16 @@ msgid "Convertible" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Puettava" +msgstr "Irrotettava" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "IoT-yhdyskäytävä" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Mini PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" @@ -1268,16 +1255,12 @@ msgid "Generic Watch" msgstr "Yleinen kello" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Kello: urheilukello" +msgstr "Urheilukello" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Rannekello" +msgstr "Älykello" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1316,32 +1299,24 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "Yleinen lämpömittari" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Terveys lämpömittari" +msgstr "Korva lämpömittari" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" msgstr "Yleinen sykeanturi" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Syke" +msgstr "Sykevyö" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Yleinen verenpaineanturi" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Verenpaine" +msgstr "Käsi verenpaine" #: blueman/DeviceClass.py:203 #, fuzzy @@ -1350,10 +1325,8 @@ msgid "Wrist Blood Pressure" msgstr "Verenpaine" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Ohjauslaite" +msgstr "Yleinen ihmiskäyttöliittymälaite" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1385,11 +1358,11 @@ msgstr "Viivakoodinlukija" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Kosketuslevy" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Esityksen kaukosäädin" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" @@ -1456,10 +1429,8 @@ msgid "Speed and Cadence Sensor" msgstr "Pyöräily: nopeus- ja rytmianturi" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Yleinen henkilökohtainen liikkumislaite" +msgstr "Yleinen ohjauslaite" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" @@ -1483,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Kosketuspaneeli" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" @@ -1516,32 +1487,24 @@ msgid "Dial" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Yleinen verkko" +msgstr "Yleinen verkkolaite" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Tukiasema" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Laite" +msgstr "Mesh-laite" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mesh-verkon välityspalvelin" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Yleinen sykeanturi" +msgstr "Yleinen anturi" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e2cc8a8df..af494ef65 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -61,13 +61,14 @@ # Sander Sweers , 2022. # Benjamin Loison , 2023. # TKF , 2024. +# Boomi , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-17 14:06+0000\n" -"Last-Translator: TKF \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 05:19+0000\n" +"Last-Translator: Boomi \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.4-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Afficher l'entrée" #: data/ui/manager-main.ui:62 msgid "_Adapter" -msgstr "A_daptateur" +msgstr "_Adaptateur" #: data/ui/manager-main.ui:70 msgid "_Search" @@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "_Affichage" #: data/ui/manager-main.ui:141 msgid "Show _Toolbar" -msgstr "Afficher la barre d'ou_tils" +msgstr "Afficher la barre d'outils" #: data/ui/manager-main.ui:149 msgid "Show _Statusbar" -msgstr "Afficher la barre de _statut" +msgstr "Afficher la barre de statut" #: data/ui/manager-main.ui:157 msgid "Hide _unnamed devices" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "_Ajouté" #: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" -msgstr "_Descendant" +msgstr "_Décroissant" #: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" @@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Services _locaux" #: data/ui/manager-main.ui:242 data/ui/manager-main.ui:266 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:51 msgid "_Help" -msgstr "Aid_e" +msgstr "_Aide" #: data/ui/manager-main.ui:250 msgid "_Report a Problem" -msgstr "Signale_r un problème" +msgstr "_Signaler un problème" #: data/ui/manager-main.ui:293 msgid "Search for nearby devices" @@ -221,12 +222,12 @@ msgstr "Supprimer" #: data/ui/manager-main.ui:369 msgid "Send file(s) to the device" -msgstr "Envoyer des fichiers au périphérique" +msgstr "Soumettre des fichiers au périphérique" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible #: data/ui/manager-main.ui:371 msgid "Send File" -msgstr "Envoyer un fichier" +msgstr "Soumettre un fichier" #: data/ui/manager-main.ui:491 msgid "Total data sent and rate of transmission" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index fe1cde5da..a65408321 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Edward Sawyer , 2016 # haxoc c11 , 2018 # shy tzedaka , 2016 -# Yaron Shahrabani , 2017, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Yaron Shahrabani , 2017, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Omeritzics Games -# Avi Markovitz , 2022. +# Avi Markovitz , 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-12 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:45+0000\n" +"Last-Translator: Avi Markovitz \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "הגדרות חשיפה" #: data/ui/adapters-tab.ui:40 blueman/main/Adapter.py:162 msgid "Hidden" -msgstr "מוסתר" +msgstr "נסתר" #: data/ui/adapters-tab.ui:57 msgid "Always visible" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "_שם" #: data/ui/manager-main.ui:190 msgid "_Added" -msgstr "_נוסף" +msgstr "_מועד הוספה" #: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "סימון/ביטול־סימון התקן זה כמהימן" #: data/ui/manager-main.ui:333 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 msgid "Trust" -msgstr "מהימן" +msgstr "אמון" #: data/ui/manager-main.ui:346 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:430 msgid "Remove this device from the known devices list" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "סוג שרת DHCP:" #: data/ui/services-network.ui:59 msgid "Recommended" -msgstr "מומלץ" +msgstr "המלצה" #: data/ui/services-network.ui:102 msgid "No DHCP servers installed" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "תמיכה ברשת אישית" #: data/ui/services-network.ui:317 msgid "Dial-up Networking" -msgstr "חיבור אינטרנט בחיוג" +msgstr "חיבור בחיוג" #: data/ui/services-network.ui:318 msgid "DUN Support" -msgstr "תמיכה בחיוג" +msgstr "תמיכה בחיבור בחיוג" #: data/ui/services-network.ui:336 msgid "Network Access Point (NAP)" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "נקודת גישה לרשת (NAP)" #: data/ui/services-network.ui:348 msgid "NAP Support" -msgstr "תמיכה ברשת אישית" +msgstr "תמיכה בנקודת גישה לרשת (NAP)" #: data/ui/services-transfer.ui:18 msgid "File Receiving (Object Push)" @@ -398,14 +398,14 @@ msgid "" "environment, typically issued from xinitrc (respectively the Sway config or " "similar)." msgstr "" -"נראה שההפעלה של blueman-manager דרך D-Bus נכשלה. אחת הסיבות האופייניות לכך " -"היא הגדרה גרפית שגויה בסביבת ההפעלה של D-Bus שניתן לפתוח עם קריאה ל־dbus-" -"update-activation-environment, בדרך כלל מופעל מ־xinitrc (בהתאמה הגדרות Sway " -"וכדומה)." +"נראה שהפעלת blueman-manager באמצעות D-Bus נכשלה. סיבה נפוצה לכך היא הגדרה " +"גרפית שגויה בסביבת הפעלת D-Bus אותה ניתן לפתור על ידי קריאה ל־dbus-update-" +"activation-environment, בדרך כלל מופעל מ־xinitrc (הגדרות Sway או דומיו " +"בהתאם)." #: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" -msgstr "חיבור ל־BlueZ כשל" +msgstr "חיבור ל־BlueZ נכשל" #: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgid "" "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" "שרת BlueZ לא פעיל, blueman-manager לא יכול להמשיך.\n" -"המשמעות, ככל הנראה היא, שלא זוהו מתאמי בלוטות׳, או ששרות הבלוטות׳ לא הופעל." +"המשמעות, ככל הנראה היא, שלא זוהו מתאמי בלוטות׳, או ששירות הבלוטות׳ לא הופעל." #: blueman/main/Manager.py:163 msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "לחיצה להשבתה." #: blueman/main/Manager.py:166 msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "לחיצה להפעלה." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "מצלמת וידאו" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:106 msgid "Camcorder" -msgstr "מצלמה מקליטה" +msgstr "מצלמה חוזי" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:108 @@ -1163,10 +1163,8 @@ msgid "Game" msgstr "משחק" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "טלפון גנרי" +msgstr "לא ידוע כללי" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1178,81 +1176,71 @@ msgstr "מחשב גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "עמדת מחשב שולחני" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "מחשב גנרי" +msgstr "מחשב ברמת שרת" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "מחשב (כף יד - צדפה)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "מחשב כף יד" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "מחשב לביש (בגודל שעון)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "מחשב לוח (טאבלט)" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "תחנת עגינה" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "מחשב אחוד" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "שרת" +msgstr "שרת להב" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "בר המרה" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "לביש" +msgstr "נתיק" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "שער גישה להתקני IoT" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "מחשב מזערי" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "מחשב אצבע" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "שעון גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "שעון: שעון ספורט" +msgstr "שעון ספורט" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "שעון יד" +msgstr "שעון חכם" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1291,44 +1279,32 @@ msgid "Generic Thermometer" msgstr "מד־חום גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "מד־חום רפואי" +msgstr "מד־חום לאוזן" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" -msgstr "מד דופק גנרי" +msgstr "מד דופק כללי" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "דופק" +msgstr "חגורת דופק" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "מד לחץ דם גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "לחץ דם" +msgstr "לחץ דם זרועי" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "לחץ דם" +msgstr "לחץ דם בשורש כף היד" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "התקן מנשק אנוש" +msgstr "התקן מנשק אנוש כללי" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1360,123 +1336,99 @@ msgstr "סורק ברקודים" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "משטח מגע" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "שלט מצגות" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" msgstr "מד סוכר בדם" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "גנרי: חיישן הליכה ריצה" +msgstr "חיישן הליכה ריצה כללי" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "גנרי: חיישן הליכה ריצה" +msgstr "חיישן הליכה ריצה בתוך הנעל" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "גנרי: חיישן הליכה ריצה" +msgstr "חיישן הליכה ריצה על הנעל" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "גנרי: חיישן הליכה ריצה" +msgstr "חיישן הליכה ריצה על המותן" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "גנרי: רכיבה" +msgstr "ספורט אופניים כללי" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "רכיבה: מחשב רכיבה" +msgstr "מחשב רכיבה" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "רכיבה: חיישן מהירות" +msgstr "חיישן מהירות" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "רכיבה: חיישן קצב" +msgstr "חיישן קצב" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "רכיבה: חיישן כוח" +msgstr "חיישן כוח" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "רכיבה: חיישן מהירות וקצב" +msgstr "חיישן מהירות וקצב" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "התקן התניידות אישי גנרי" +msgstr "התקן בקרה כללי" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "מתג" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "רכזת" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "כפתור" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "מחלק" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "בורר" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "לוח מגע" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "מתג בודד" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "מתג כפול" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "מתג משולש" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "שירות סוללה" +msgstr "מתג סוללה" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" @@ -1484,239 +1436,219 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "מפסק לחיצה" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "חוגה" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "ציוד רשת גנרי" +msgstr "התקן רשת כללי" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "נקודת גישה" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "מכשיר" +msgstr "התקן עינה" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "מד דופק גנרי" +msgstr "חיישן גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן תנועה" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן איכות אוויר" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "מד דופק גנרי" +msgstr "חיישן טמפרטורה" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן לחות" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן דליפות" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "גלאי עשן" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "גלאי נפח" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן מגע" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן פחמן חד־חמצני" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן פחמן דו־חמצני" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן אור סובב" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן אנרגיה" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן אור צבע" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן גשם" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "מְשַׁגֵר קבצים" +msgstr "גלאי אש" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "רכיבה: חיישן מהירות" +msgstr "חיישן רוח" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן קרבה" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "רב־חיישן" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן בהתקנה שטוחה" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "רכיבה: חיישן מהירות" +msgstr "חיישן צמוד תקרה" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן צמוד קיר" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "רב־חיישן" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "מונה חשמל" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "גלאי להבה" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "חיישן לחץ צמיג של כלי רכב" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "גנרי: משקל אדם" +msgstr "גופי תאורה כלליים" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת קיר" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת תקרה" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת רצפה" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת ארונית" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת שולחן" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "פאנל תאורה" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "תאורה תלויה" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "תאורה שקועת רצפה" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת אצטדיונים" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "תאורה תת־מימית" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "בולרד מואר" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת שביל גישה" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת גינה" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "עמוד תאורה" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "זרקור" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "פרופיל תאורה" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת רחוב" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת מדפים" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת מחסנים" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "תאורת חירום" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "בקר" +msgstr "בקר תאורה" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" @@ -1724,7 +1656,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "נורה" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" @@ -1735,14 +1667,12 @@ msgid "High-bay Light" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "תג גנרי" +msgstr "מאוורר כללי" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "מאוורר תקרה" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" @@ -1758,11 +1688,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "מאוורר שולחני" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "מאוורר קיר" #: blueman/DeviceClass.py:303 #, fuzzy @@ -1771,38 +1701,36 @@ msgid "Generic HVAC" msgstr "שעון קיר גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "מד־חום: אוזן" +msgstr "תרמוסטט" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "מאייד" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "יבשן" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "מחמם" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "מחמם" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "דוד" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "משאבת חום" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "מחמם אינפרא־אדום" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" @@ -1810,77 +1738,63 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "מאורר חימום" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "מסך אוויר" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "שמע גנרי" +msgstr "שמע כללי" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "שמע גנרי" +msgstr "אידוי כללי" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "מחזיק מפתחות גנרי" +msgstr "חימום כללי" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "גישה גנרית" +msgstr "בקרה כללית" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "נקודת גישה" +msgstr "דלת גישה" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "שער חניה" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "דלת יציאת חרום" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "נקודת גישה" +msgstr "מנעול גישה" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "מעלית" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "חלון" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "שער כניסה" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "מנעול חשמלי" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "חסום" +msgstr "ארונית ננעלת" #: blueman/DeviceClass.py:335 #, fuzzy @@ -1890,7 +1804,7 @@ msgstr "התקן התניידות אישי גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "שער ממונע" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" @@ -1898,21 +1812,19 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "תריסים או מצלים" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "וילונות" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "מסך" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "התקן התניידות אישי גנרי" +msgstr "התקן חשמלי כללי" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" @@ -1930,7 +1842,7 @@ msgstr "תוספים" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "מקור חשמל" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" @@ -1953,10 +1865,8 @@ msgid "Power Bank" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "גנרי: משקל אדם" +msgstr "מקור תאורה כללי" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" @@ -1972,7 +1882,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "מנורת פלורסנט" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" @@ -2014,25 +1924,23 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "צמצם חיצוני" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "מסך חיצוני" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "שמע גנרי" +msgstr "התקן פלט שמע כללי" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "רמקול עצמאי" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "מקרן קול" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" @@ -2043,54 +1951,44 @@ msgid "Standmounted Speaker" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "טלפון חכם" +msgstr "רמקול" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "שמע גנרי" +msgstr "מקור שמע כללי" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "אזעקה" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "פעמון" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "צופר" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "התקן צג מיקום" +msgstr "התקן שידור" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "שירות:" +msgstr "דלפק שירות" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "קיוסק" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "חדר שידור" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "פרופיל שמע" +msgstr "אודיטוריום" #: blueman/DeviceClass.py:383 #, fuzzy @@ -2099,10 +1997,8 @@ msgid "Generic Motorized Vehicle" msgstr "נגן מדיה גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "מצלמה" +msgstr "מכונית" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" @@ -2110,17 +2006,15 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "דו־גלגלי" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "אופנוע" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "קורקינט חשמלי" +msgstr "גלגיליים" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" @@ -2128,13 +2022,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "רכב תלת גלגלי" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "כלי רכב" +msgstr "רכב קל" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" @@ -2142,19 +2034,19 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "מיניבוס" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "אוטובוס" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "טרוליבוס" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "רכב חקלאי" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" @@ -2162,81 +2054,75 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "רכב פנאי / בית על גלגלים" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "תצוגה גנרית" +msgstr "מכשיר ביתי כללי" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "מקרר" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "מקפיא" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "תנור" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "מיקרופון" +msgstr "מיקרוגל" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "מצנם" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "מכונת כביסה" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "מייבש" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "מכונת קפה" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "מגהץ" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "מסלסל שיער" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "מייבש שיער" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "שואב אבק" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "שואב אבק רובוטי" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "סיר לאידוי אורז" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "מגהץ קיטור אנכי" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "התקן התניידות אישי גנרי" +msgstr "התקן כללי" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" @@ -2244,175 +2130,143 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "רצועת צוואר" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "שמע גנרי" +msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "מיקרופון" +msgstr "אווירון זעיר" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "מצנח רחיפה" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "שמע גנרי" +msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "מגבר" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "קובץ מתקבל" +msgstr "מקלט" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "רדיו" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "מכוון" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "פטיפון" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "נגן תקליטורים" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "נגן DVD" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "נגן Bluray" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "נגן תקליטים אופטיים" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" -msgstr "קופסת מולטימדיה" +msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "תצוגה גנרית" +msgstr "ציוד תצוגה גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "טלוויזיה" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "צג וידאו" +msgstr "צג" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "מקרן" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "מחזיק מפתחות גנרי" +msgstr "עזר שמע כללי" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "עזר שמע תוך אוזני" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "עזר שמע מאחורי האוזן" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "שתל שבלולי (קוכליארי)" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "תג גנרי" +msgstr "משחקנות כללי" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "התקן שמע נייד" +msgstr "התקן משחקים נייד" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "תג גנרי" +msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "עט דיגיטלי" +msgstr "שילוט דיגיטלי" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "תווית אלקטרונית" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "גנרי: אוקסימטר" +msgstr "אוקסימטר דופק כללי" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "גנרי: אוקסימטר" +msgstr "אוקסימטר דופק לקצה האצבע" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "אוקסימטר" +msgstr "צמיד אוקסימטר דופק" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "גנרי: משקל אדם" +msgstr "משקל אדם כללי" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2451,32 +2305,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "העברת ריפוי גנרית" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "מד־חום גנרי" +msgstr "מד נשימה כללי" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "מד נשימה נייד" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "גנרי: פעילות ספורט מחוץ לבית" +msgstr "פעילות ספורט חוץ כללית" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "התקן צג מיקום" +msgstr "צג מיקום" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "התקן תצוגת מיקום וניווט" +msgstr "תצוגת מיקום וניווט" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -3162,7 +3008,7 @@ msgstr "שליחת _פתק" #: blueman/plugins/manager/Notes.py:60 msgid "Send a text note" -msgstr "שליחת פתק טקסט" +msgstr "שליחת הערה מילולית" #: blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:86 #, python-format @@ -3415,7 +3261,7 @@ msgstr "פתיחת מיקום" msgid "Received %(files)d more file in the background" msgid_plural "Received %(files)d more files in the background" msgstr[0] "התקבל קובץ נוסף ברקע" -msgstr[1] "התקבלו שני קבצים נוספים ברקע" +msgstr[1] "התקבלו %(files)d קבצים נוספים ברקע" msgstr[2] "התקבלו %(files)d קבצים נוספים ברקע" msgstr[3] "התקבלו %(files)d קבצים נוספים ברקע" @@ -3426,7 +3272,7 @@ msgid "" "isn't unplugged by the system, or physically." msgstr "" "החלפת מצב מתג השבתת הבלוטות׳ והתאמתו למצב צריכת החשמל שלו. מאפשר הפעלת " -"הבלוטות׳ שוב דרך סמל המצב שלו, בהנתן שהמתאם לא נותק על־ידי המערכת, או באופן " +"הבלוטות׳ שוב דרך סמל המצב שלו, בהינתן שהמתאם לא נותק על־ידי המערכת, או באופן " "פיזי." #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:22 @@ -3515,7 +3361,8 @@ msgstr "ניתוק %s" msgid "" "Provides a menu item for making the default adapter temporarily visible when " "it is set to hidden by default" -msgstr "מספק פריט תפריט לחשיפת מתאם בררת המחדל, כשהוא מוגדר 'מוסתר' כבררת מחדל" +msgstr "" +"פריט תפריט לחשיפת מתאם ברירת המחדל באופן זמני, כשהוא מוגדר ‚נסתר’ כברירת מחדל" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:26 msgid "Discoverable timeout" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a486d50e9..e7a498d31 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,13 +12,13 @@ # La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2015,2017 # Willy Sudiarto Raharjo , 2014 # zk, 2015 -# Reza Almanda , 2021. +# Reza Almanda , 2021, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-01 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 12:04+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -46,9 +46,8 @@ msgid "Temporarily visible" msgstr "Terlihat sementara" #: data/ui/adapters-tab.ui:110 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Diperpasangkan" +msgstr "Nama" #: data/ui/applet-passkey.ui:8 msgid "Pairing request" @@ -207,15 +206,13 @@ msgstr "_Atur Ulang" #: data/ui/rename-device.ui:42 data/ui/note.ui:27 blueman/main/Sendto.py:231 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Cancelling" msgid "_Cancel" -msgstr "Membatalkan" +msgstr "_Batal" #: data/ui/rename-device.ui:56 data/ui/note.ui:42 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: data/ui/services-network.ui:32 msgid "DHCP server type:" @@ -239,7 +236,7 @@ msgstr "Pengaturan NAP" #: data/ui/services-network.ui:242 msgid "Personal Area Network" -msgstr "" +msgstr "Jaringan Area Pribadi" #: data/ui/services-network.ui:243 msgid "PAN Support" @@ -587,19 +584,19 @@ msgstr "Aktifkan Bluetooth" #: blueman/Functions.py:166 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: blueman/Functions.py:169 msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: blueman/Functions.py:172 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: blueman/Functions.py:175 msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 123289654..cd396b19f 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-06 11:23+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:163 msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "Smelltu til að gera óvirkt." #: blueman/main/Manager.py:166 msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "Smelltu til að gera virkt." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -1145,10 +1145,8 @@ msgid "Game" msgstr "Leikja" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Algengur sími" +msgstr "Algengt óþekkt" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1160,7 +1158,7 @@ msgstr "Algeng tölva" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Vinnutölva á borð" #: blueman/DeviceClass.py:172 #, fuzzy @@ -1170,11 +1168,11 @@ msgstr "Algeng tölva" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "Handtölva PC/PDA (samanbrotin)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "Lófatölva PC/PDA" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" @@ -1182,15 +1180,15 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Spjaldtölva" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Tengikví" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Ein með öllu" #: blueman/DeviceClass.py:180 #, fuzzy @@ -1210,15 +1208,15 @@ msgstr "Klæðanlegt" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "IoT-gátt" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Smátölva" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Staftölva (stick)" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" @@ -1307,8 +1305,6 @@ msgid "Wrist Blood Pressure" msgstr "Blóðþrýstingur" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" msgstr "HID-viðmótstæki (Human Interface Device)" @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "Strikamerkjaskanni" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Snertiplatti" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" @@ -1383,28 +1379,20 @@ msgid "Generic Cycling" msgstr "Almennt: Hjólreiðar" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Hjólreiðar: Hjólreiðatölva" +msgstr "Hjólreiðatölva" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Hjólreiðar: Hraðaskynjari" +msgstr "Hraðaskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Hjólreiðar: Taktskynjari" +msgstr "Taktskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Hjólreiðar: Aflskynjari" +msgstr "Aflskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:225 #, fuzzy @@ -1428,15 +1416,15 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Hnappur" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Sleði" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Snúningsrofi" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" @@ -1466,11 +1454,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Ýtihnappur" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Skífurofi" #: blueman/DeviceClass.py:240 #, fuzzy @@ -1495,28 +1483,24 @@ msgid "Mesh Network Proxy" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Almennur hjartsláttarskynjari" +msgstr "Algengur skynjari" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Hreyfiskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Loftgæðaskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Almennur hjartsláttarskynjari" +msgstr "Hitaskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Rakaskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" @@ -1524,7 +1508,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Reykskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" @@ -1532,19 +1516,19 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Snertiskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Kolmónoxíðskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Koltvísýringsskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Umhverfislýsingarskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" @@ -1552,11 +1536,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Ljóslitarskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Regnskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:259 #, fuzzy @@ -1572,7 +1556,7 @@ msgstr "Hjólreiðar: Hraðaskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Nálægðarskynjari" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" @@ -1598,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Aflmælir" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" @@ -1616,23 +1600,23 @@ msgstr "Almenn vigt" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Veggljós" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Loftljós" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Gólfljós" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Skápaljós" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Borðljós" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" @@ -1648,7 +1632,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Flóðljós" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" @@ -1695,10 +1679,8 @@ msgid "Emergency Exit Light" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Stýring" +msgstr "Ljósastýring" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" @@ -1706,7 +1688,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Pera" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" @@ -1717,10 +1699,8 @@ msgid "High-bay Light" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Algengt merki" +msgstr "Algeng vifta" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" @@ -1753,14 +1733,12 @@ msgid "Generic HVAC" msgstr "Algeng klukka" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Hitamælir: Eyra" +msgstr "Hitastillir" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Rakatæki" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" @@ -1768,23 +1746,23 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Hitari" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Ofn" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Ketill" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Varmadæla" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Innrauður hitari" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" @@ -1830,7 +1808,7 @@ msgstr "Aðgangspunktur" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Bílskúrshurð" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" @@ -1844,11 +1822,11 @@ msgstr "Aðgangspunktur" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Lyfta" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Gluggi" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" @@ -1888,7 +1866,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Skjár" #: blueman/DeviceClass.py:341 #, fuzzy @@ -1905,10 +1883,8 @@ msgid "Power Strip" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Viðbætur" +msgstr "Tengi" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" @@ -2031,10 +2007,8 @@ msgid "Speakerphone" msgstr "Snjallsími" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Almennt hljóð" +msgstr "Almenn hljóðuppspretta" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" @@ -2042,7 +2016,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Bjalla" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" @@ -2053,10 +2027,8 @@ msgid "Broadcasting Device" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Þjónusta:" +msgstr "Þjónustuborð" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" @@ -2067,10 +2039,8 @@ msgid "Broadcasting Room" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Hljóðsnið" +msgstr "Fyrirlestrasalur" #: blueman/DeviceClass.py:383 #, fuzzy @@ -2079,10 +2049,8 @@ msgid "Generic Motorized Vehicle" msgstr "Algengur tónlistarspilari" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Myndavél" +msgstr "Bíll" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" @@ -2094,41 +2062,39 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Vélhjól" #: blueman/DeviceClass.py:388 msgid "Scooter" -msgstr "" +msgstr "Skellinaðra" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Skellinaðra" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Þríhjóla farartæki" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Farartæki" +msgstr "Létt farartæki" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Fjórhjól" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Smárúta" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Strætisvagn" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Sporvagn" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" @@ -2150,15 +2116,15 @@ msgstr "Algengur skjár" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Kælir" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Frystir" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Bakarofn" #: blueman/DeviceClass.py:403 #, fuzzy @@ -2168,39 +2134,39 @@ msgstr "Hljóðnemi" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Brauðrist" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Þvottavél" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Þurrkari" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Kaffivél" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Straujárn" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Krullujárn" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Hárþurrka" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Ryksuga" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Ryksuguróbót" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" @@ -2232,7 +2198,7 @@ msgstr "Almennt hljóð" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Létt flugfar" #: blueman/DeviceClass.py:422 #, fuzzy @@ -2242,11 +2208,11 @@ msgstr "Hljóðnemi" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Svifdreki" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Stór farþegaflugvél" #: blueman/DeviceClass.py:425 #, fuzzy @@ -2256,45 +2222,41 @@ msgstr "Almennt hljóð" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Magnari" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "Tek á móti skrá" +msgstr "Móttakandi" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Útvarp" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Móttakari" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Plötuspilari" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD-spilari" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD-spilari" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Bluray-spilari" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Geisladiskaspilari" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" msgstr "Sjónvarpsbox" @@ -2306,17 +2268,15 @@ msgstr "Algengur skjár" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Sjónvarp" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" msgstr "Skjár" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Skjávarpi" #: blueman/DeviceClass.py:440 #, fuzzy @@ -2369,28 +2329,20 @@ msgid "Electronic Label" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Almennt: Púls- og súrefnismælir" +msgstr "Algengur púls- og súrefnismælir" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Almennt: Púls- og súrefnismælir" +msgstr "Púls- og súrefnismælir á á fingur" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Púls- og súrefnismælir" +msgstr "Púls- og súrefnismælir á úlnlið" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Almenn vigt" +msgstr "Algeng vigt" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2414,11 +2366,11 @@ msgstr "Algeng insúlíndæla" #: blueman/DeviceClass.py:459 msgid "Insulin Pump, durable pump" -msgstr "" +msgstr "Insúlíndæla, varanleg" #: blueman/DeviceClass.py:460 msgid "Insulin Pump, patch pump" -msgstr "" +msgstr "Insúlíndæla, plásturdæla" #: blueman/DeviceClass.py:461 msgid "Insulin Pen" @@ -2443,16 +2395,12 @@ msgid "Generic Outdoor Sports Activity" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "3D Display" msgid "Location Display" -msgstr "Þrívíddarskjár" +msgstr "Birting á staðsetningu" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Staðsetning og leiðsögn" +msgstr "Birting á staðsetningu og leiðsögn" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -3048,15 +2996,15 @@ msgstr "Strengur með raðnúmeri" #: blueman/Sdp.py:238 msgid "Firmware Revision String" -msgstr "Strengur með útgáfu grunnhugbúnaðar" +msgstr "Strengur með útgáfu grunnhugbúnaðar" #: blueman/Sdp.py:239 msgid "Hardware Revision String" -msgstr "Strengur með útgáfu vélbúnaðar" +msgstr "Strengur með útgáfu vélbúnaðar" #: blueman/Sdp.py:240 msgid "Software Revision String" -msgstr "Strengur með útgáfu hugbúnaðar" +msgstr "Strengur með útgáfu hugbúnaðar" #: blueman/Sdp.py:241 msgid "Manufacturer Name String" @@ -3064,7 +3012,7 @@ msgstr "Strengur með nafni framleiðanda" #: blueman/Sdp.py:242 msgid "PnP ID" -msgstr "PnP ID" +msgstr "PnP-auðkenni" #: blueman/Sdp.py:243 msgid "Characteristic Extended Properties" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 59902f6e0..fc1d2d6c0 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-24 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 05:19+0000\n" "Last-Translator: \"Kristijan \\\"Fremen\\\" Velkovski\" \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.4-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "_Додаден" #: data/ui/manager-main.ui:206 msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "_Опаѓачки" #: data/ui/manager-main.ui:216 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:54 msgid "_Plugins" @@ -395,6 +395,10 @@ msgid "" "environment, typically issued from xinitrc (respectively the Sway config or " "similar)." msgstr "" +"Се чини дека blueman-manager не може да се активира преку D-Bus. Типична " +"причина за ова е скршено графичко поставување во околината за активирање D-" +"Bus што може да се реши со повик до dbus-update-activation-environment, " +"обично издаден од xinitrc (односно Sway конфигурацијата или слично)." #: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" @@ -412,11 +416,11 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:163 msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "Кликнете за да се исклучи." #: blueman/main/Manager.py:166 msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "Кликнете за да се вклучи." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -450,6 +454,8 @@ msgstr "obexd е недостапен" #: blueman/main/Sendto.py:111 msgid "Failed to autostart obex service. Make sure the obex daemon is running" msgstr "" +"Не успеа автоматското стартување на услугата obex. Проверете дали работи " +"демонот obex" #: blueman/main/Sendto.py:142 msgid "Cancelling" @@ -551,6 +557,10 @@ msgid "" "developers with the content of this message to our \n" "website." msgstr "" +"Се појави грешка при вчитување на приклучокот. Ве молиме известете ги " +"програмерите со содржината на оваа порака на нашата \n" +"веб-страница." #: blueman/Functions.py:70 msgid "Bluetooth Turned Off" @@ -558,7 +568,7 @@ msgstr "Блутутот е исклучен" #: blueman/Functions.py:71 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Излез" #: blueman/Functions.py:72 msgid "Enable Bluetooth" @@ -601,10 +611,8 @@ msgid "Combo" msgstr "" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:333 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" -msgstr "Преименувај уред" +msgstr "Неименуван уред" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:340 @@ -842,10 +850,8 @@ msgstr "" "Да продолжам?" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "Dependency issue" msgid "No dependencies" -msgstr "За меѓузависностите" +msgstr "Нема зависности" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:272 msgid "No conflicts" @@ -1155,10 +1161,8 @@ msgid "Game" msgstr "Игра" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Обичен Телефон" +msgstr "Обичен Непознато" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1173,10 +1177,8 @@ msgid "Desktop Workstation" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Обичен Компјутер" +msgstr "Сервер Компјутер" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 02b62f702..89a083d24 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Valmantas Palikša # Øyvind Øritsland # Alexander Jansen , 2017 -# Allan Nordhøy , 2016-2017, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Allan Nordhøy , 2016-2017, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2019 # Kenneth Jenssen , 2016 # Kim Malmo , 2017-2018 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-03 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-01 23:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -436,12 +436,14 @@ msgstr "" "Blåtannsnissen ikke kjørte." #: blueman/main/Manager.py:163 +#, fuzzy msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "Klikk for å skru av." #: blueman/main/Manager.py:166 +#, fuzzy msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "Klikk for å skru på." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -909,7 +911,7 @@ msgstr "Avhengighetsproblem" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:272 msgid "No conflicts" -msgstr "" +msgstr "Ingen konflikter" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:349 msgid "Dependency issue" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fac38726d..297ac9d19 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-20 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-05 19:24+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kurakin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Добавляет пункты меню для отключения" #: blueman/plugins/applet/DisconnectItems.py:40 #, python-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "Отключение %s" +msgstr "Отключить %s" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:16 msgid "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 289a5ff79..e3ac578c5 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,14 +5,14 @@ # FIRST AUTHOR , 2010 # Мирослав Николић , 2014-2015 # Мирослав Николић , 2020 -# Саша Петровић , 2012,2016-2017, 2023. +# Саша Петровић , 2012,2016-2017, 2023, 2024. # Kowski , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-20 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-31 02:20+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -69,14 +69,12 @@ msgid "_Search" msgstr "_Тражи" #: data/ui/manager-main.ui:91 -#, fuzzy msgid "_Preferences" -msgstr "Поставке прилагођивача" +msgstr "_Поставке" #: data/ui/manager-main.ui:106 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 -#, fuzzy msgid "_Exit" -msgstr "Изађи" +msgstr "_Изађи" #: data/ui/manager-main.ui:123 msgid "_Device" @@ -95,9 +93,8 @@ msgid "Show _Statusbar" msgstr "Прикажи траку _стања" #: data/ui/manager-main.ui:157 -#, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "Преименуј уређај" +msgstr "Сакриј _неименовани уређај" #: data/ui/manager-main.ui:171 msgid "S_ort By" @@ -204,15 +201,13 @@ msgstr "_Поврати" #: data/ui/rename-device.ui:42 data/ui/note.ui:27 blueman/main/Sendto.py:231 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Cancelling" msgid "_Cancel" -msgstr "Отказујем" +msgstr "Откажи" #: data/ui/rename-device.ui:56 data/ui/note.ui:42 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_У реду" #: data/ui/services-network.ui:32 msgid "DHCP server type:" @@ -236,7 +231,7 @@ msgstr "Подешавања НАП-а" #: data/ui/services-network.ui:242 msgid "Personal Area Network" -msgstr "" +msgstr "Област личне мреже" #: data/ui/services-network.ui:243 msgid "PAN Support" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index e74dd9549..a87733ca2 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -18,15 +18,15 @@ # Yuri Chornoivan # Artem , 2022. # Dan , 2023. -# Pavlo , 2023. +# Pavlo , 2023, 2024. # Сергій , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Сергій \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-05 19:24+0000\n" +"Last-Translator: Pavlo \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:163 msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "Натисніть, щоб вимкнути." #: blueman/main/Manager.py:166 msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "Натисніть, щоб увімкнути." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Мікрофон" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:90 msgid "Loudspeaker" -msgstr "Гучномовець" +msgstr "Пристрій гучного зв'язку" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:92 blueman/DeviceClass.py:418 @@ -1181,172 +1181,148 @@ msgid "Game" msgstr "Гра" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Універсальний телефон" +msgstr "Типовий невідомий" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" -msgstr "Універсальний телефон" +msgstr "Типовий телефон" #: blueman/DeviceClass.py:170 msgid "Generic Computer" -msgstr "Універсальний комп'ютер" +msgstr "Типовий комп'ютер" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" -msgstr "" +msgstr "Робоча станція" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Універсальний комп'ютер" +msgstr "Комп'ютер серверного типу" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "Портативний ПК/КПК (трансформер)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "Кишеньковий комп'ютер/КПК" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Носимий ком'ютер (наручний)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Планшет" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Док-станція" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Все-в-одному" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Сервер" +msgstr "Blade-сервер" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Складаний" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Для носіння" +msgstr "З'ємний" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "IoT-шлюз" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Міпі-ПК" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Стік-ПК" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" -msgstr "Універсальний годинник" +msgstr "Типовий годинник" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Годинники: Спортивний годинник" +msgstr "Спортивний годинник" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Наручний годинник" +msgstr "Смарт-годинник" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" -msgstr "Універсальні годинники" +msgstr "Типовий годинник" #: blueman/DeviceClass.py:190 msgid "Generic Display" -msgstr "Універсальний дисплей" +msgstr "Типовий дисплей" #: blueman/DeviceClass.py:191 msgid "Generic Remote Control" -msgstr "Універсальний пульт дистан. керування" +msgstr "Типовий пульт дистан. керування" #: blueman/DeviceClass.py:192 msgid "Generic Eye-glasses" -msgstr "Універсальні окуляри" +msgstr "Типові окуляри" #: blueman/DeviceClass.py:193 msgid "Generic Tag" -msgstr "Універсальний тег" +msgstr "Типова мітка" #: blueman/DeviceClass.py:194 msgid "Generic Keyring" -msgstr "Універсальне кільце" +msgstr "Типове кільце" #: blueman/DeviceClass.py:195 msgid "Generic Media Player" -msgstr "Універсальний програвач медіа" +msgstr "Типовий медіаплеєр" #: blueman/DeviceClass.py:196 msgid "Generic Barcode Scanner" -msgstr "Універсальний сканер штрих-кодів" +msgstr "Типовий сканер штрих-кодів" #: blueman/DeviceClass.py:197 msgid "Generic Thermometer" -msgstr "Універсальний термометр" +msgstr "Типовий термометр" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Health Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Термометр здоров'я" +msgstr "Вушний термометр" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" -msgstr "Універсальний датник пульсу" +msgstr "Типовий датчик пульсу" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Пульс" +msgstr "Пояс вимірювання пульсу" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" -msgstr "Універсальний датник артеріального тиску" +msgstr "Типовий вимірювач артеріального тиску" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Артеріальний тиск" +msgstr "Артеріальний тиск на руці" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Артеріальний тиск" +msgstr "Артеріальний тиск на зап'ястці" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Пристрій інтерфейсу людини" +msgstr "Типовий пристрій інтерфейсу людини" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1378,1063 +1354,931 @@ msgstr "Сканер штрих-кодів" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Сенсорна панель" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Пульт керування презентацією" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" -msgstr "Універсальний вимірювач глюкози" +msgstr "Типовий вимірювач глюкози" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Універсальне: Датник бігу та ходьби" +msgstr "Типовий датчик бігу та ходьби" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Універсальне: Датник бігу та ходьби" +msgstr "Датчик бігу та ходьби у взутті" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Універсальне: Датник бігу та ходьби" +msgstr "Датчик бігу та ходьби на взутті" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Універсальне: Датник бігу та ходьби" +msgstr "Датчик бігу та ходьби на стегні" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Універсальне: Їзда на велосипеді" +msgstr "Їзда на велосипеді" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Їзда на велосипеді: Велосипедний комп'ютер" +msgstr "Велосипедний комп'ютер" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Їзда на велосипеді: Датник швидкості" +msgstr "Датчик швидкості" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Їзда на велосипеді: Датник частоти обертання педалей" +msgstr "Датчик частоти обертання педалей" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Їзда на велосипеді: Датник потужності" +msgstr "Датчик потужності" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Їзда на велосипеді: Датник швидкості та частоти обертання педалей" +msgstr "Датчик швидкості та частоти обертання педалей" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Універсальний персональний мобільний пристрій" +msgstr "Типовий пристрій керування" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Перемикач" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Багатопозиційний перемикач" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Повзунок" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Поворотний перемикач" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Сенсорна панель" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Одинарний перемикач" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Подвійний перемикач" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Потрійний перемикач" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Battery Service" msgid "Battery Switch" -msgstr "Служба акумулятора" +msgstr "Перемикач акумулятора" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Перемикач накопичення енергії" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Нажимна кнопка" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Номеронабирач" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Networking" msgid "Generic Network Device" -msgstr "Універсальна мережа" +msgstr "Типовий мережевий пристрій" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" #: blueman/DeviceClass.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Mesh Device" -msgstr "Пристрій" +msgstr "Mesh-пристрій" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Посередник mesh-мережі" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Універсальний датник пульсу" +msgstr "Типовий датчик" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик руху" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик якості повітря" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Універсальний датник пульсу" +msgstr "Датчик температури" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик вологості" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик витоку" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик диму" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик зайнятості" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик дотику" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик монооксиду вуглецю" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик діоксиду вуглецю" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик навколишнього освітлення" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик енергії" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчика кольору світла" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик дощу" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Передавач файлів" +msgstr "Датчик вогню" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Їзда на велосипеді: Датник швидкості" +msgstr "Датчик вітру" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик наближення" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Мультисенсор" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Невиступаючий датчик" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Їзда на велосипеді: Датник швидкості" +msgstr "Стельовий датчик" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Настінний датчик" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Мультисенсор" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Лічильник енергії" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Детектор вогню" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Датчик тиску в автомобільних шинах" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Універсальне: Ваги" +msgstr "Типові світильники" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Настінний світильник" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Стельовий світильник" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Підлоговий світильник" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Світильник в шафі" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Настільна лампа" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Вбудована світлова смуга" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Підвісний світильник" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Свтильник в землі" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Прожектор" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Підводний світильник" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Боллард з світильником" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Дорожній світильник" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Садовий світильник" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Ліхтар на стовпі" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Точкове освітлення" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Лінійне освітлення" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Вуличне освітлення" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Підсвітка полиць" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Світильник для стелі" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Підсвітка аварійного виходу" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Контролер" +msgstr "Контролер освітлення" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Драйвер лампи" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Лампочка" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Світильник для низьких стель" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Світильник для високих стель" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Універсальний тег" +msgstr "Типовий вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Стельовий вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Осьовий вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Витяжний вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Вентилятор на підставці" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Настільний вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Настінний вентилятор" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Універсальні годинники" +msgstr "Типова система ОВК" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Термометр: вушний" +msgstr "Термостат" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Зволожувач повітря" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Осушувач повітря" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Обігрівач" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Радіатор" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Бойлер" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Тепловий насос" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Інфрачервоний обігрівач" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Радіаторний панельний обігрівач" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Вентиляторний обігрівач" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Повітряна завіса" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Універсальний звук" +msgstr "Типовий кондиціонер" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Універсальний звук" +msgstr "Типовий зволожувач" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Універсальне кільце" +msgstr "Типовий обігрівач" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Загальний доступ" +msgstr "Типовий контроль доступу" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Точка доступу" +msgstr "Вхідні двері" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Гаражні двері" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Двері аварійного виходу" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Точка доступу" +msgstr "Блокування доступу" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Ліфт" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Вікно" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Вхідні ворота" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Дверний замок" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Заблокований" +msgstr "Шафка" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Універсальний персональний мобільний пристрій" +msgstr "Типовий моторизований пристрій" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Моторизовані ворота" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Тент" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Жалюзі або штори" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Штори" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Екран" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Універсальний персональний мобільний пристрій" +msgstr "Типовий пристрій живлення" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Розетка" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Подовжувач живлення" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Плагіни" +msgstr "Вилка" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Джерело живлення" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "Світлодіодний драйвер" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Пускач лімінісцентної лампи" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Пускач газорозрядної лампи" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Зарядний футляр" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Зовнішнй акумулятор" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Універсальне: Ваги" +msgstr "Типове джерело світла" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Лампочка розжарювання" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "Світлодіодна лампа" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "Газорозрядна лампа" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Люмінісцентна лампа" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "Світлодіодна стрічка" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Багатоколірна світлодіодна стрічка" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Низьковольтна галогенова лампа" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Органічний світлодіод (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Універсальне кільце" +msgstr "Типові віконні завіси" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Віконні ролети" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Жалюзі" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Навіс над вікном" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Віконні штори" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Віконниці" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Зовнішній екран" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Універсальний звук" +msgstr "Типовий аудіоприймач" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Автономний динамік" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Саундбар" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Поличний динамік" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Настільний динамік" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Смартфон" +msgstr "Гучномовець" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Універсальний звук" +msgstr "Типове джерело звуку" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Сигналізація" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Дзвінок" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Горн" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Пристрій відображення розташування" +msgstr "Трансляційний пристрій" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Служба:" +msgstr "Служба підтримки" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Кіоск" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Трансляційна кімната" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Звуковий профіль" +msgstr "Аудиторія" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Універсальний програвач медіа" +msgstr "Типовий моторизований транспортий засіб" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Камера" +msgstr "Автомобіль" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Великий вантажний автомобіль" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Двоколісний транспортний засіб" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Мотоцикл" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Мобільний скутер" +msgstr "Скутер" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Мопед" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Триколісний транспортний засіб" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Транспортний засіб" +msgstr "Малолітражний автомобіль" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Квадроцикл" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Мініавтобус" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Автобус" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Тролейбус" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Сільськогосподарська техніка" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Кемпер / трейлер" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Автомобіль для відпочинку / будинок на колесах" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Універсальний дисплей" +msgstr "Типова побутова техніка" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Холодильник" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Морозильник" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Пічка" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Мікрофон" +msgstr "Мікрохвильова піч" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Тостер" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Пральна машина" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Сушарка" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Кавоварка" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Праска" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Щипці для завивки" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Фен" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Пилосос" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Робот-пилосос" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Рисоварка" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Відпарювач" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Універсальний персональний мобільний пристрій" +msgstr "Типовий носимий аудіопристрій" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Навушник" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Навушники з шийною дужкою" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Універсальний звук" +msgstr "Типовий літальний апарат" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Легкий літак" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Мікрофон" +msgstr "Надлегкий літальний апарат" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Параплан" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Великий пасажирський літак" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Універсальний звук" +msgstr "Типове аудіо/відеообладнання" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Підсилювач" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "Отримання файлу" +msgstr "Ресівер" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Радіо" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Тюнер" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Програвач платівок" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD-плеєр" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD-плеєр" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Bluray-плеєр" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Програвач оптичних дисків" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" -msgstr "ТВ-приставка" +msgstr "ТБ-приставка" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Універсальний дисплей" +msgstr "Типовий пристрій відображення" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Телевізор" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Відеомонітор" +msgstr "Монітор" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Проектор" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Універсальне кільце" +msgstr "Типовий слуховий апарат" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Внутрішній слуховий апарат" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Зовнішній слуховий апарат" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Кохлеарний імплант" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Універсальний тег" +msgstr "Типові ігрові пристрої" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Домашня ігрова консоль" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Портативний аудіопристрій" +msgstr "Портативна ігрова консоль" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Універсальний тег" +msgstr "Типове табло" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Цифрова ручка" +msgstr "Цифрове табло" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Електронна мітка" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Універсальне: Пульсоксиметр" +msgstr "Типовий пульсоксиметр" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Універсальне: Пульсоксиметр" +msgstr "Пальцевий пульсоксиметр" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Пульсоксиметр" +msgstr "Наручний пульсоксиметр" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Універсальне: Ваги" +msgstr "Типові ваги" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" -msgstr "Універсальний персональний мобільний пристрій" +msgstr "Типовий персональний пристрій для пересування" #: blueman/DeviceClass.py:455 msgid "Powered Wheelchair" @@ -2446,11 +2290,11 @@ msgstr "Мобільний скутер" #: blueman/DeviceClass.py:457 msgid "Generic Continuous Glucose Monitor" -msgstr "Універсальний безперервний монітор глюкози" +msgstr "Типовий безперервний монітор глюкози" #: blueman/DeviceClass.py:458 msgid "Generic Insulin Pump" -msgstr "Універсальний інсуліновий насос" +msgstr "Типовий інсуліновий насос" #: blueman/DeviceClass.py:459 msgid "Insulin Pump, durable pump" @@ -2466,35 +2310,27 @@ msgstr "Інсулінова ручка" #: blueman/DeviceClass.py:462 msgid "Generic Medication Delivery" -msgstr "Універсальна медична доставка" +msgstr "Типова медична доставка" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Універсальний термометр" +msgstr "Типовий спірометр" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "Наручний спірометр" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Універсальне: Діяльність на свіжому повітрі" +msgstr "Загальні активності на свіжому повітрі" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Пристрій відображення розташування" +msgstr "Відображення розташування" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Пристрій відображення розташування та навігації" +msgstr "Екран з розташуванням та навігацією" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -2854,19 +2690,19 @@ msgstr "Відомості про PnP" #: blueman/Sdp.py:179 msgid "Generic Networking" -msgstr "Універсальна мережа" +msgstr "Типова мережа" #: blueman/Sdp.py:180 msgid "Generic FileTransfer" -msgstr "Універсальна передача файлів" +msgstr "Типова передача файлів" #: blueman/Sdp.py:181 msgid "Generic Audio" -msgstr "Універсальний звук" +msgstr "Типовій звук" #: blueman/Sdp.py:182 msgid "Generic Telephony" -msgstr "Універсальна телефонія" +msgstr "Типова телефонія" #: blueman/Sdp.py:183 msgid "Video Source" @@ -2910,7 +2746,7 @@ msgstr "Втрата зв'язку" #: blueman/Sdp.py:193 msgid "Tx Power" -msgstr "Потужність Tx" +msgstr "Потужність передачі" #: blueman/Sdp.py:194 msgid "Current Time Service"