From 8227c2b1083617ecbc373b276943a74046666639 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Thu, 30 Mar 2023 17:37:03 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (593 of 593 strings) Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 45.8% (272 of 593 strings) Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 47.0% (279 of 593 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 67.9% (403 of 593 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 48.9% (290 of 593 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 65.9% (391 of 593 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 80.6% (478 of 593 strings) Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 44.8% (266 of 593 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 70.8% (420 of 593 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 64.0% (380 of 593 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.0% (546 of 593 strings) Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 87.6% (520 of 593 strings) Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 87.0% (516 of 593 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 59.5% (353 of 593 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 58.6% (348 of 593 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.9% (545 of 593 strings) Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 46.7% (277 of 593 strings) Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 46.5% (276 of 593 strings) Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 46.5% (276 of 593 strings) Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 46.0% (273 of 593 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 79.0% (469 of 593 strings) Update translation files Updated by "Source update" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.9% (545 of 593 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (593 of 593 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.4% (584 of 593 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (593 of 593 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (593 of 593 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.8% (592 of 593 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 57.1% (339 of 593 strings) Update translation files Updated by "Source update" hook in Weblate. Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 46.8% (278 of 593 strings) Update translation files Updated by "Source update" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (593 of 593 strings) Co-authored-by: Alex Gabilondo Co-authored-by: Alexander Kurakin Co-authored-by: Anders Jonsson Co-authored-by: Andi Chandler Co-authored-by: Chris Co-authored-by: Christopher Schramm Co-authored-by: Ettore Atalan Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Kristijan Fremen Velkovski Co-authored-by: Kristijan \"Fremen\" Velkovski Co-authored-by: Luiz Carlos Lucasv Co-authored-by: Priit Jõerüüt Co-authored-by: Quentin PAGÈS Co-authored-by: Sander Sweers Co-authored-by: Tobias Bannert Co-authored-by: zica <9918800@gmail.com> Co-authored-by: Артём Котлубай Co-authored-by: Темак Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/en_GB/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/et/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/eu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/mk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/oc/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-3/zh_Hant/ Translation: blueman/2.3 --- po/de.po | 19 +-- po/en_GB.po | 37 +++--- po/et.po | 146 +++++++++++----------- po/eu.po | 350 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 11 +- po/mk.po | 58 ++++----- po/oc.po | 36 +++--- po/pt.po | 27 ++-- po/ru.po | 123 +++++++++--------- po/sv.po | 29 ++--- po/zh_TW.po | 12 +- 11 files changed, 431 insertions(+), 417 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index df097337e..f0ae02119 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -39,32 +39,33 @@ # negativezero , 2014 # Christian Wagner , 2017 # Christopher Schramm , 2019 -# Ettore Atalan , 2015,2017, 2022. +# Ettore Atalan , 2015,2017, 2022, 2023. # otazl , 2014 # petr , 2015 # bambuhle , 2014 # qazwsxedc , 2014 # Tim Schulz , 2015 -# Tobias Bannert , 2014-2015,2017 +# Tobias Bannert , 2014-2015,2017, 2023. # jugendhacker , 2020. # Christopher Schramm , 2020, 2021, 2022. # J. Lavoie # Alois Spitzbart , 2021. # Johannes Keyser , 2021. +# Chris , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Christopher Schramm \n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-28 20:35+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-rc\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "Sonstige" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:8 msgid "Computer" -msgstr "Computer" +msgstr "Rechner" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:10 @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "Typisches Telefon" #: blueman/DeviceClass.py:170 msgid "Generic Computer" -msgstr "Typischer Computer" +msgstr "Typischer Rechner" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Generic Watch" @@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "WAP" #: blueman/Sdp.py:135 msgid "WAP Client" -msgstr "" +msgstr "WAP Client" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr "Videoverteilung" #: blueman/Sdp.py:186 msgid "HDP" -msgstr "" +msgstr "HDP" #: blueman/Sdp.py:187 msgid "HDP Source" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3b4a7ce11..5b12986be 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Steve Holmes https://launchpad.net/~bouncysteve # Tristan Brindle https://launchpad.net/~tristan-brindle # Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis -# Andi Chandler , 2015 +# Andi Chandler , 2015, 2023. # Bradley Jones , 2018 # Martin Wimpress , 2014-2015 # Jeannette L @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-08 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Pascal Uriel ELINGUI \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"blueman/2-3/en_GB/>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Temporarily visible" msgstr "Temporarily visible" #: data/ui/adapters-tab.ui:110 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Paired" +msgstr "Name" #: data/ui/applet-passkey.ui:8 msgid "Pairing request" @@ -140,15 +139,13 @@ msgstr "_Reset" #: data/ui/rename-device.ui:40 data/ui/note.ui:26 blueman/main/Sendto.py:235 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Cancelling" msgid "_Cancel" -msgstr "Cancelling" +msgstr "_Cancel" #: data/ui/rename-device.ui:54 data/ui/note.ui:41 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: data/ui/services-network.ui:37 msgid "Network Access Point (NAP)" @@ -514,7 +511,7 @@ msgstr "Enable Bluetooth" #: blueman/Functions.py:92 msgid "Shall bluetooth get enabled automatically?" -msgstr "" +msgstr "Shall bluetooth get enabled automatically?" #: blueman/Functions.py:93 msgid "Yes" @@ -526,19 +523,19 @@ msgstr "No" #: blueman/Functions.py:181 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: blueman/Functions.py:184 msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: blueman/Functions.py:187 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: blueman/Functions.py:190 msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:46 msgid "_Report a Problem" @@ -557,9 +554,8 @@ msgid "Show _Statusbar" msgstr "Show _Statusbar" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:79 -#, fuzzy msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "Rename device" +msgstr "Hide _unnamed devices" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:89 msgid "S_ort By" @@ -597,13 +593,12 @@ msgid "_Search" msgstr "_Search" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:156 -#, fuzzy msgid "_Preferences" -msgstr "Adapter Preferences" +msgstr "_Preferences" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:165 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Exit" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:326 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index d98f15bf1..2453444bb 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -11,22 +11,22 @@ # veidu https://launchpad.net/~viljarveidenberg # Ivar Smolin , 2014-2015,2018 # Rivo Zängov , 2018 -# Priit Jõerüüt , 2021, 2022. +# Priit Jõerüüt , 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-01 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-14 14:37+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian " +"\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -346,9 +346,9 @@ msgid "" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -"Bluez deemon ei tööta, blueman-manageril pole võimalik jätkata.\n" +"Bluez taustateenus ei tööta, blueman-manageril pole võimalik jätkata.\n" "See tähendab arvatavasti, et ühtegi Bluetooth adapterit pole tuvastatud või " -"pole Bluetooth deemon käivitatud." +"pole Bluetooth taustateenus käivitatud." #: blueman/main/Manager.py:208 msgid "Searching" @@ -726,20 +726,18 @@ msgid "Connection Failed: " msgstr "Ühendus nurjus: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:287 -#, fuzzy -#| msgid "__Connect" msgid "_Connect" -msgstr "__Ühendu" +msgstr "_Ühenda" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:289 msgid "Connects auto connect profiles A2DP source, A2DP sink, and HID" msgstr "" +"Võimaldab kasutada automaatse ühendamise profiile: A2DP saatja, A2DP " +"vastuvõtja ja HID" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:293 -#, fuzzy -#| msgid "_Disconnect" msgid "_Disconnect" -msgstr "_Katkesta ühendus" +msgstr "_Katkesta ühendus" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:294 msgid "Forcefully disconnect the device" @@ -1136,7 +1134,7 @@ msgstr "Piipar" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:147 msgid "Jacket" -msgstr "" +msgstr "Jope" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:149 @@ -1227,7 +1225,7 @@ msgstr "Üldine termomeeter" #: blueman/DeviceClass.py:182 msgid "Thermometer: Ear" -msgstr "" +msgstr "Termomeeter: kõrvas" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "Generic Heart rate Sensor" @@ -1235,19 +1233,19 @@ msgstr "Üldine südame löögisageduse andur" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" -msgstr "" +msgstr "Südame löögisageduse andur: pulsivöö" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Generic Blood Pressure" -msgstr "" +msgstr "Üldine vererõhu andur" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Blood Pressure: Arm" -msgstr "" +msgstr "Vererõhu andur: käevarrel" #: blueman/DeviceClass.py:187 msgid "Blood Pressure: Wrist" -msgstr "" +msgstr "Vererõhu andur: randmel" #: blueman/DeviceClass.py:188 msgid "Human Interface Device (HID)" @@ -1287,43 +1285,43 @@ msgstr "Üldine glükoosimõõtja" #: blueman/DeviceClass.py:198 msgid "Generic: Running Walking Sensor" -msgstr "" +msgstr "Üldine: jooksu- ja kõndimisandur" #: blueman/DeviceClass.py:199 msgid "Running Walking Sensor: In-Shoe" -msgstr "" +msgstr "Jooksu- ja kõndimisandur: jalanõul" #: blueman/DeviceClass.py:200 msgid "Running Walking Sensor: On-Shoe" -msgstr "" +msgstr "Jooksu- ja kõndimisandur: jalanõus" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Running Walking Sensor: On-Hip" -msgstr "" +msgstr "Jooksu- ja kõndimisandur: puusal" #: blueman/DeviceClass.py:202 msgid "Generic: Cycling" -msgstr "Üldine: Jalgrattasõit" +msgstr "Üldine: jalgrattasõit" #: blueman/DeviceClass.py:203 msgid "Cycling: Cycling Computer" -msgstr "" +msgstr "Jalgrattasõit: pardaarvuti" #: blueman/DeviceClass.py:204 msgid "Cycling: Speed Sensor" -msgstr "" +msgstr "Jalgrattasõit: kiirusmõõdik" #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Cycling: Cadence Sensor" -msgstr "" +msgstr "Jalgrattasõit: väntamissageduse andur" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Cycling: Power Sensor" -msgstr "" +msgstr "Jalgrattasõit: võimsusandur" #: blueman/DeviceClass.py:207 msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" -msgstr "" +msgstr "Jalgrattasõit: kiiruse ja väntamissageduse andur" #. 19 - 48 reserved #: blueman/DeviceClass.py:209 @@ -1344,27 +1342,27 @@ msgstr "Üldine: kaal" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Generic Personal Mobility Device" -msgstr "" +msgstr "Üldine isikliku liikuvuse seade" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Powered Wheelchair" -msgstr "" +msgstr "Mootoriga ratastool" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Mobility Scooter" -msgstr "" +msgstr "Mobiilne tõukeratas" #: blueman/DeviceClass.py:216 msgid "Generic Continuous Glucose Monitor" -msgstr "" +msgstr "Üldine pidev glükoosimonitor" #: blueman/DeviceClass.py:217 msgid "Generic Insulin Pump" -msgstr "" +msgstr "Üldine insuliinipump" #: blueman/DeviceClass.py:218 msgid "Insulin Pump, durable pump" -msgstr "" +msgstr "Insuliinipump, vastupidav pump" #: blueman/DeviceClass.py:219 msgid "Insulin Pump, patch pump" @@ -1405,59 +1403,59 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:89 msgid "UDP" -msgstr "" +msgstr "UDP" #: blueman/Sdp.py:90 msgid "RFCOMM" -msgstr "" +msgstr "RFCOMM" #: blueman/Sdp.py:91 msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: blueman/Sdp.py:92 msgid "TCS-BIN" -msgstr "" +msgstr "TCS-BIN" #: blueman/Sdp.py:93 msgid "TCS-AT" -msgstr "" +msgstr "TCS-AT" #: blueman/Sdp.py:94 msgid "ATT" -msgstr "" +msgstr "ATT" #: blueman/Sdp.py:95 msgid "OBEX" -msgstr "" +msgstr "OBEX" #: blueman/Sdp.py:96 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: blueman/Sdp.py:97 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: blueman/Sdp.py:98 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: blueman/Sdp.py:99 msgid "WSP" -msgstr "" +msgstr "WSP" #: blueman/Sdp.py:100 msgid "BNEP" -msgstr "" +msgstr "BNEP" #: blueman/Sdp.py:101 msgid "UPnP/ESDP" -msgstr "" +msgstr "UPnP/ESDP" #: blueman/Sdp.py:102 msgid "HIDP" -msgstr "" +msgstr "HIDP" #: blueman/Sdp.py:103 msgid "Hardcopy Control Channel" @@ -1473,19 +1471,19 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:106 msgid "AVCTP" -msgstr "" +msgstr "AVCTP" #: blueman/Sdp.py:107 msgid "AVDTP" -msgstr "" +msgstr "AVDTP" #: blueman/Sdp.py:108 msgid "CMTP" -msgstr "" +msgstr "CMTP" #: blueman/Sdp.py:109 msgid "UDI_C-Plane" -msgstr "" +msgstr "UDI_C-Plane" #: blueman/Sdp.py:110 blueman/Sdp.py:111 msgid "Multi-Channel Adaptation Protocol (MCAP)" @@ -1493,7 +1491,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:112 msgid "L2CAP" -msgstr "" +msgstr "L2CAP" #: blueman/Sdp.py:113 msgid "ServiceDiscoveryServerServiceClassID" @@ -1501,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:114 msgid "BrowseGroupDescriptorServiceClassID" -msgstr "" +msgstr "BrowseGroupDescriptorServiceClassID" #: blueman/Sdp.py:115 msgid "Public Browse Group" @@ -1513,7 +1511,7 @@ msgstr "Jadaport" #: blueman/Sdp.py:117 msgid "LAN Access Using PPP" -msgstr "" +msgstr "Kohtvõrgu ühendus PPP abil" #: blueman/Sdp.py:118 msgid "Dialup Networking (DUN)" @@ -1521,7 +1519,7 @@ msgstr "Sissehelistamisega võrk (DUN)" #: blueman/Sdp.py:119 msgid "IrMC Sync" -msgstr "" +msgstr "IrMC sünkroniseerimine" #: blueman/Sdp.py:120 msgid "OBEX Object Push" @@ -1533,7 +1531,7 @@ msgstr "OBEX'i failiülekanne" #: blueman/Sdp.py:122 msgid "IrMC Sync Command" -msgstr "" +msgstr "IrMC sünkroniseeriskäsk" #: blueman/Sdp.py:124 msgid "Cordless Telephony" @@ -1545,7 +1543,7 @@ msgstr "Heli vastuvõtmine" #: blueman/Sdp.py:126 msgid "Audio Sink" -msgstr "Heli saatmine" +msgstr "Heli vastuvõtja" #: blueman/Sdp.py:127 msgid "Remote Control Target" @@ -1577,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:134 msgid "WAP" -msgstr "" +msgstr "WAP" #: blueman/Sdp.py:135 msgid "WAP Client" @@ -1585,7 +1583,7 @@ msgstr "WAP klient" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" -msgstr "" +msgstr "PANU" #: blueman/Sdp.py:137 msgid "Network Access Point" @@ -1597,11 +1595,11 @@ msgstr "Gruppvõrk" #: blueman/Sdp.py:139 msgid "DirectPrinting (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Otseprintimine (BPP)" #: blueman/Sdp.py:140 msgid "ReferencePrinting (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Viite alusel printimine (BPP)" #: blueman/Sdp.py:141 msgid "Imaging (BIP)" @@ -1769,7 +1767,7 @@ msgstr "Videoallikas" #: blueman/Sdp.py:184 msgid "Video Sink" -msgstr "Video saatmine" +msgstr "Video vastuvõtja" #: blueman/Sdp.py:185 msgid "Video Distribution" @@ -1785,7 +1783,7 @@ msgstr "HPD allikas" #: blueman/Sdp.py:188 msgid "HDP Sink" -msgstr "" +msgstr "HDP vastuvõtja" #: blueman/Sdp.py:189 msgid "Generic Access" @@ -1825,7 +1823,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:198 msgid "Health Thermometer" -msgstr "" +msgstr "Tervise termomeeter" #: blueman/Sdp.py:199 msgid "Device Information" @@ -1833,7 +1831,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:200 msgid "Heart Rate" -msgstr "" +msgstr "Pulss" #: blueman/Sdp.py:201 msgid "Phone Alert Status Service" @@ -1869,11 +1867,11 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:209 msgid "Cycling Speed and Cadence" -msgstr "" +msgstr "Jalgrattasõidu kiirus ja väntamissagedus" #: blueman/Sdp.py:210 msgid "Cycling Power" -msgstr "" +msgstr "Jalgrattasõidu võimsus" #: blueman/Sdp.py:211 msgid "Location and Navigation" @@ -2061,11 +2059,11 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/manager/Info.py:120 msgid "_Info" -msgstr "" +msgstr "_Info" #: blueman/plugins/manager/Info.py:121 msgid "Show device information" -msgstr "" +msgstr "Näita seadme teavet" #: blueman/plugins/manager/Notes.py:51 msgid "Send _note" @@ -2273,7 +2271,7 @@ msgstr "OBEX failiülekannete tagamine" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:180 msgid "Configured directory for incoming files does not exist" -msgstr "" +msgstr "Allalaaditavate failide jaoks mõeldud kausta pole olemas" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:181 #, python-format @@ -2281,6 +2279,8 @@ msgid "" "Please make sure that directory \"%s\" exists or configure it with " "blueman-services. Until then the default \"%s\" will be used" msgstr "" +"Palun kontrolli, et „%s“ kaust on olemas ning kui pole, siis seadista " +"blueman-teenuste abil. Seni kasutame vaikimisi „%s“ kausta" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:303 msgid "File received" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "rakend" #: blueman/plugins/applet/AuthAgent.py:8 msgid "Provides passkey, authentication services for BlueZ daemon" -msgstr "" +msgstr "Tagab passkey ja autentimisteenused BlueZ taustateenuse jaoks" #: blueman/plugins/applet/ExitItem.py:7 msgid "Adds an exit menu item to quit the applet" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 6c9393011..2344cefe7 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Alexander Gabilondo , 2019 # Aritz Jorge Sánchez , 2015 # Asier Iturralde Sarasola , 2014,2018 -# Alex Gabilondo , 2022. +# Alex Gabilondo , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-18 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:41+0000\n" "Last-Translator: Alex Gabilondo \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -132,7 +132,6 @@ msgstr "_Berrezarri" #: data/ui/rename-device.ui:40 data/ui/note.ui:26 blueman/main/Sendto.py:235 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 #, fuzzy -#| msgid "Cancelling" msgid "_Cancel" msgstr "Bertan behera uzten" @@ -344,7 +343,7 @@ msgid "" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -"Bluez daemon ez dago martxan, blueman-manager-ek ezin du jarraitu.\n" +"Blueman-manager-ek ezin du jarraitu Bluez daemon ez dagoelako martxan.\n" "Horrek esan nahi du ez dela Bluetooth egokitzailerik detektatu edo Bluetooth " "daemon ez dela abiarazi." @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "Gaitu Bluetooth" #: blueman/Functions.py:92 msgid "Shall bluetooth get enabled automatically?" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki gaituko al da bluetootha?" #: blueman/Functions.py:93 msgid "Yes" @@ -616,13 +615,11 @@ msgstr "kategoriarik gabe" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:544 #, fuzzy -#| msgid "Trust" msgid "Trusted" msgstr "Fidagarritzat jo" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:546 #, fuzzy -#| msgid "Pair" msgid "Paired" msgstr "Parekatu" @@ -660,7 +657,8 @@ msgstr "Gehiegi" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:597 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "Jasotako seinalearen indarra: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" +msgstr "" +"Jasotako seinalearen indarra: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:600 #, python-format @@ -670,12 +668,12 @@ msgstr "Jasotako seinalearen indarra: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:605 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Estekaren kalitatea: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:607 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Estekaren kalitatea: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:611 msgid "Low" @@ -751,7 +749,6 @@ msgstr "" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:293 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect:" msgid "_Disconnect" msgstr "Deskonektatu:" @@ -799,7 +796,6 @@ msgstr "_Desblokeatu" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:387 #, fuzzy -#| msgid "Send files to this device" msgid "Block/Unblock this device" msgstr "Bidali fitxategiak gailu honetara" @@ -967,7 +963,7 @@ msgstr "eskukoa" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:39 msgid "Palm" -msgstr "" +msgstr "Palmondoa" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:48 @@ -1322,19 +1318,19 @@ msgstr "Glukosa-neurgailu generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:198 msgid "Generic: Running Walking Sensor" -msgstr "" +msgstr "Generikoa: korrika eta oinezko sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:199 msgid "Running Walking Sensor: In-Shoe" -msgstr "" +msgstr "Korrika eta oinezko sentsorea: oinetakoan" #: blueman/DeviceClass.py:200 msgid "Running Walking Sensor: On-Shoe" -msgstr "" +msgstr "Korrika eta oinezko sentsorea: oinetakoaren gainean" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Running Walking Sensor: On-Hip" -msgstr "" +msgstr "Korrika eta oinezko sentsorea: aldakan" #: blueman/DeviceClass.py:202 #, fuzzy @@ -1343,205 +1339,226 @@ msgstr "Konektatu" #: blueman/DeviceClass.py:203 msgid "Cycling: Cycling Computer" -msgstr "" +msgstr "Txirrindularitza: bizikleta ordenagailua" #: blueman/DeviceClass.py:204 msgid "Cycling: Speed Sensor" -msgstr "" +msgstr "Txirrindularitza: abiadura sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Cycling: Cadence Sensor" -msgstr "" +msgstr "Txirrindularitza: kadentzia-sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Cycling: Power Sensor" -msgstr "" +msgstr "Txirrindularitza: potentzia-sentsorea" #: blueman/DeviceClass.py:207 msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" -msgstr "" +msgstr "Txirrindularitza: abiadura eta kadentzia-sentsorea" #. 19 - 48 reserved #: blueman/DeviceClass.py:209 msgid "Generic: Pulse Oximeter" -msgstr "" +msgstr "Generikoa: pulsioximetroa" #: blueman/DeviceClass.py:210 msgid "Fingertip" -msgstr "" +msgstr "Hatz-mamia" #: blueman/DeviceClass.py:211 msgid "Wrist-Worn" -msgstr "" +msgstr "Eskumuturrekoa" #: blueman/DeviceClass.py:212 msgid "Generic: Weight Scale" -msgstr "" +msgstr "Generikoa: baskula" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Generic Personal Mobility Device" -msgstr "" +msgstr "Mugikortasun pertsonaleko gailu generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Powered Wheelchair" -msgstr "" +msgstr "Gurpil-aulki elektrikoa" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Mobility Scooter" -msgstr "" +msgstr "Mugikortasun Scooter" #: blueman/DeviceClass.py:216 msgid "Generic Continuous Glucose Monitor" -msgstr "" +msgstr "Glukosa monitore etengabe generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:217 msgid "Generic Insulin Pump" -msgstr "" +msgstr "Intsulina-ponpa generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:218 msgid "Insulin Pump, durable pump" -msgstr "" +msgstr "Intsulina-ponpa, ponpa iraunkorra" #: blueman/DeviceClass.py:219 msgid "Insulin Pump, patch pump" -msgstr "" +msgstr "Intsulina-ponpa, ponpa-txaplata" #: blueman/DeviceClass.py:220 msgid "Insulin Pen" -msgstr "" +msgstr "intsulina injektagailua" #: blueman/DeviceClass.py:221 msgid "Generic Medication Delivery" -msgstr "" +msgstr "Botika generikoak ematea" #. 55 - 80 reserved #: blueman/DeviceClass.py:223 msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" -msgstr "" +msgstr "Generikoa: kanpoko kirol jarduera" #: blueman/DeviceClass.py:224 msgid "Location Display Device" -msgstr "" +msgstr "Kokapena bistaratzeko gailua" #: blueman/DeviceClass.py:225 msgid "Location and Navigation Display Device" -msgstr "" +msgstr "Kokapena eta nabigazioa bistaratzeko gailua" #: blueman/DeviceClass.py:226 msgid "Location Pod" -msgstr "" +msgstr "Kokapen-gailua" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Location and Navigation Pod" -msgstr "" +msgstr "Kokapena eta nabigazio-gailua" #: blueman/Sdp.py:88 +#, fuzzy msgid "SDP" -msgstr "" +msgstr "SDP" #: blueman/Sdp.py:89 +#, fuzzy msgid "UDP" -msgstr "" +msgstr "UDP" #: blueman/Sdp.py:90 +#, fuzzy msgid "RFCOMM" -msgstr "" +msgstr "RFCOMM" #: blueman/Sdp.py:91 +#, fuzzy msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: blueman/Sdp.py:92 +#, fuzzy msgid "TCS-BIN" -msgstr "" +msgstr "TCS-BIN" #: blueman/Sdp.py:93 +#, fuzzy msgid "TCS-AT" -msgstr "" +msgstr "TCS-AT" #: blueman/Sdp.py:94 +#, fuzzy msgid "ATT" -msgstr "" +msgstr "ATT" #: blueman/Sdp.py:95 +#, fuzzy msgid "OBEX" -msgstr "" +msgstr "OBEX" #: blueman/Sdp.py:96 +#, fuzzy msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: blueman/Sdp.py:97 +#, fuzzy msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: blueman/Sdp.py:98 +#, fuzzy msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: blueman/Sdp.py:99 +#, fuzzy msgid "WSP" -msgstr "" +msgstr "WSP" #: blueman/Sdp.py:100 +#, fuzzy msgid "BNEP" -msgstr "" +msgstr "BNEP" #: blueman/Sdp.py:101 +#, fuzzy msgid "UPnP/ESDP" -msgstr "" +msgstr "UPnP/ESDP" #: blueman/Sdp.py:102 +#, fuzzy msgid "HIDP" -msgstr "" +msgstr "HIDP" #: blueman/Sdp.py:103 msgid "Hardcopy Control Channel" -msgstr "" +msgstr "Hardcopy kontrol-kanala" #: blueman/Sdp.py:104 msgid "Hardcopy Data Channel" -msgstr "" +msgstr "Hardcopy datu-kanala" #: blueman/Sdp.py:105 msgid "Hardcopy Notification" -msgstr "" +msgstr "Hardcopy jakinarazpena" #: blueman/Sdp.py:106 +#, fuzzy msgid "AVCTP" -msgstr "" +msgstr "AVCTP" #: blueman/Sdp.py:107 +#, fuzzy msgid "AVDTP" -msgstr "" +msgstr "AVDTP" #: blueman/Sdp.py:108 +#, fuzzy msgid "CMTP" -msgstr "" +msgstr "CMTP" #: blueman/Sdp.py:109 msgid "UDI_C-Plane" -msgstr "" +msgstr "UDI_C-Planoa" #: blueman/Sdp.py:110 blueman/Sdp.py:111 msgid "Multi-Channel Adaptation Protocol (MCAP)" -msgstr "" +msgstr "Kanal Anitzeko Egokitzapen Protokoloa (MCAP)" #: blueman/Sdp.py:112 +#, fuzzy msgid "L2CAP" -msgstr "" +msgstr "L2CAP" #: blueman/Sdp.py:113 +#, fuzzy msgid "ServiceDiscoveryServerServiceClassID" -msgstr "" +msgstr "ServiceDiscoveryServerServiceClassID" #: blueman/Sdp.py:114 +#, fuzzy msgid "BrowseGroupDescriptorServiceClassID" -msgstr "" +msgstr "BrowseGroupDescriptorServiceClassID" #: blueman/Sdp.py:115 msgid "Public Browse Group" -msgstr "" +msgstr "Nabigazio talde publikoa" #: blueman/Sdp.py:116 #, fuzzy @@ -1550,19 +1567,19 @@ msgstr "Serieko atakak" #: blueman/Sdp.py:117 msgid "LAN Access Using PPP" -msgstr "" +msgstr "LAN sarbidea PPP erabiliz" #: blueman/Sdp.py:118 msgid "Dialup Networking (DUN)" -msgstr "" +msgstr "Telefono bidezko sareak (DUN)" #: blueman/Sdp.py:119 msgid "IrMC Sync" -msgstr "" +msgstr "IrMC Sinkronizazioa" #: blueman/Sdp.py:120 msgid "OBEX Object Push" -msgstr "" +msgstr "OBEX bidezko objektu bidalketa" #: blueman/Sdp.py:121 #, fuzzy @@ -1571,11 +1588,11 @@ msgstr "Bluetooth Fitxategi Transferentzia" #: blueman/Sdp.py:122 msgid "IrMC Sync Command" -msgstr "" +msgstr "IrMC sinkronizazio agindua" #: blueman/Sdp.py:124 msgid "Cordless Telephony" -msgstr "" +msgstr "Haririk gabeko telefonia" #: blueman/Sdp.py:125 msgid "Audio Source" @@ -1583,147 +1600,152 @@ msgstr "Audioaren iturburua" #: blueman/Sdp.py:126 msgid "Audio Sink" -msgstr "" +msgstr "Audio hargailua" #: blueman/Sdp.py:127 msgid "Remote Control Target" -msgstr "" +msgstr "Urruneko kontrolaren helburua" #: blueman/Sdp.py:128 msgid "Advanced Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio aurreratua" #: blueman/Sdp.py:129 msgid "Remote Control" -msgstr "" +msgstr "Urruneko kontrola" #: blueman/Sdp.py:130 msgid "Video Conferencing" -msgstr "" +msgstr "Bideokonferentzia" #: blueman/Sdp.py:131 msgid "Intercom" -msgstr "" +msgstr "Interkomunikazioa" #: blueman/Sdp.py:132 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faxa" #: blueman/Sdp.py:133 msgid "Headset Audio Gateway" -msgstr "" +msgstr "Entzungailuen audio atea" #: blueman/Sdp.py:134 +#, fuzzy msgid "WAP" -msgstr "" +msgstr "WAP" #: blueman/Sdp.py:135 msgid "WAP Client" -msgstr "" +msgstr "WAP bezeroa" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" -msgstr "" +msgstr "PANU (erabiltzailearen konexioen eremu pertsonala)" #: blueman/Sdp.py:137 msgid "Network Access Point" -msgstr "" +msgstr "Sareko sarbide puntua" #: blueman/Sdp.py:138 msgid "Group Network" -msgstr "" +msgstr "Taldeko sarea" #: blueman/Sdp.py:139 msgid "DirectPrinting (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Inprimaketa zuzena (BPP)" #: blueman/Sdp.py:140 msgid "ReferencePrinting (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Erreferentzia bidezko inprimaketa (BPP)" #: blueman/Sdp.py:141 msgid "Imaging (BIP)" -msgstr "" +msgstr "Irudien atzematea (BPP)" #: blueman/Sdp.py:142 msgid "ImagingResponder (BIP)" -msgstr "" +msgstr "Irudi-erantzuna (BIP)" #: blueman/Sdp.py:143 msgid "ImagingAutomaticArchive (BIP)" -msgstr "" +msgstr "Irudien artxibo automatikoa (BIP)" #: blueman/Sdp.py:144 msgid "ImagingReferencedObjects (BIP)" -msgstr "" +msgstr "Irudiz erreferentziatutako objektuak (BIP)" #: blueman/Sdp.py:146 msgid "Handsfree Audio Gateway" -msgstr "" +msgstr "Esku libreko audio atea" #: blueman/Sdp.py:147 msgid "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Zuzeneko objektuen erreferentziako inprimatzea (BPP)" #: blueman/Sdp.py:148 +#, fuzzy msgid "ReflectedUI (BPP)" -msgstr "" +msgstr "ReflectedUI (BPP)" #: blueman/Sdp.py:149 msgid "Basic Printing (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Oinarrizko Inprimaketa (BPP)" #: blueman/Sdp.py:150 msgid "Printing Status (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Inprimatze-egoera (BPP)" #: blueman/Sdp.py:151 msgid "Human Interface Device Service (HID)" -msgstr "" +msgstr "Giza interfazeko gailu zerbitzua (HID)" #: blueman/Sdp.py:152 msgid "HardcopyCableReplacement (HCR)" -msgstr "" +msgstr "Hardcopy kablea ordezkatzea (HCR)" #: blueman/Sdp.py:153 msgid "HCR_Print (HCR)" -msgstr "" +msgstr "HCR_Inprimatu (HCR)" #: blueman/Sdp.py:154 msgid "HCR_Scan (HCR)" -msgstr "" +msgstr "HCR_eskaneatzea (HCR)" #: blueman/Sdp.py:155 msgid "Common ISDN Access (CIP)" -msgstr "" +msgstr "ISDN sarbide komuna (CIP)" #: blueman/Sdp.py:156 +#, fuzzy msgid "VideoConferencingGW (VCP)" -msgstr "" +msgstr "VideoConferenciaGLobal" #: blueman/Sdp.py:157 +#, fuzzy msgid "UDI-MT" -msgstr "" +msgstr "UDI-MT" #: blueman/Sdp.py:158 +#, fuzzy msgid "UDI-TA" -msgstr "" +msgstr "UDI-TA" #: blueman/Sdp.py:159 msgid "Audio/Video" -msgstr "" +msgstr "Audio/Bideoa" #: blueman/Sdp.py:160 msgid "SIM Access (SAP)" -msgstr "" +msgstr "SIM sarbidea (SAP)" #: blueman/Sdp.py:161 msgid "Phonebook Access (PBAP) - PCE" -msgstr "" +msgstr "Agendarako sarbidea (PBAP) - PCE" #: blueman/Sdp.py:162 msgid "Phonebook Access (PBAP) - PSE" -msgstr "" +msgstr "Agendarako sarbidea (PBAP) - PSE" #: blueman/Sdp.py:163 #, fuzzy @@ -1732,11 +1754,11 @@ msgstr "Sareko Sarbide Puntua (NAP)" #: blueman/Sdp.py:165 msgid "Message Access Server" -msgstr "" +msgstr "Mezuetarako sarbide zerbitzaria" #: blueman/Sdp.py:166 msgid "Message Notification Server" -msgstr "" +msgstr "Mezuen jakinarazpen zerbitzaria" #: blueman/Sdp.py:167 #, fuzzy @@ -1744,52 +1766,53 @@ msgid "Message Access Profile (MAP)" msgstr "Sareko Sarbide Puntua (NAP)" #: blueman/Sdp.py:168 +#, fuzzy msgid "GNSS" -msgstr "" +msgstr "GNSS" #: blueman/Sdp.py:169 msgid "GNSS Server" -msgstr "" +msgstr "GNSS zerbitzaria" #: blueman/Sdp.py:170 msgid "3D Display" -msgstr "" +msgstr "3D bistaratzea" #: blueman/Sdp.py:171 msgid "3D Glasses" -msgstr "" +msgstr "3D betaurrekoak" #: blueman/Sdp.py:172 msgid "3D Synchronization (3DSP)" -msgstr "" +msgstr "3D sinkronizazioa (3DSP)" #: blueman/Sdp.py:173 msgid "Multi-Profile Specification (MPS) Profile" -msgstr "" +msgstr "Multi-Profile Specification (MPS) Profila" #: blueman/Sdp.py:174 msgid "Multi-Profile Specification (MPS) Service" -msgstr "" +msgstr "Multi-Profile Specification (MPS) zerbitzua" #: blueman/Sdp.py:175 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Access Service" -msgstr "" +msgstr "Egutegia, Zeregin eta Oharrak (CTN) sarbide zerbitzua" #: blueman/Sdp.py:176 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Notification Service" -msgstr "" +msgstr "Egutegia, Zeregin eta Oharrak (CTN) jakinarazpen zerbitzua" #: blueman/Sdp.py:177 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Profile" -msgstr "" +msgstr "Egutegia, Zeregin eta Oharrak (CTN) profila" #: blueman/Sdp.py:178 msgid "PnP Information" -msgstr "" +msgstr "PnP informazioa" #: blueman/Sdp.py:179 msgid "Generic Networking" -msgstr "" +msgstr "Sare generikoa" #: blueman/Sdp.py:180 #, fuzzy @@ -1798,11 +1821,11 @@ msgstr "Bluetooth Fitxategi Transferentzia" #: blueman/Sdp.py:181 msgid "Generic Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio generikoa" #: blueman/Sdp.py:182 msgid "Generic Telephony" -msgstr "" +msgstr "Telefonia generikoa" #: blueman/Sdp.py:183 #, fuzzy @@ -1811,15 +1834,16 @@ msgstr "Audioaren iturburua" #: blueman/Sdp.py:184 msgid "Video Sink" -msgstr "" +msgstr "Bideo hargailua" #: blueman/Sdp.py:185 msgid "Video Distribution" -msgstr "" +msgstr "Bideo banaketa" #: blueman/Sdp.py:186 +#, fuzzy msgid "HDP" -msgstr "" +msgstr "HDP" #: blueman/Sdp.py:187 #, fuzzy @@ -1828,27 +1852,27 @@ msgstr "Audioaren iturburua" #: blueman/Sdp.py:188 msgid "HDP Sink" -msgstr "" +msgstr "HDP hargailua" #: blueman/Sdp.py:189 msgid "Generic Access" -msgstr "" +msgstr "Sarbide generikoa" #: blueman/Sdp.py:190 msgid "Generic Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributu generikoa" #: blueman/Sdp.py:191 msgid "Immediate Alert" -msgstr "" +msgstr "Berehalako alerta" #: blueman/Sdp.py:192 msgid "Link Loss" -msgstr "" +msgstr "Loturaren galera" #: blueman/Sdp.py:193 msgid "Tx Power" -msgstr "" +msgstr "Tx potentzia" #: blueman/Sdp.py:194 #, fuzzy @@ -1857,19 +1881,19 @@ msgstr "Aldatu izena gailuari" #: blueman/Sdp.py:195 msgid "Reference Time Update Service" -msgstr "" +msgstr "Erreferentzia denborak eguneratzeko zerbitzua" #: blueman/Sdp.py:196 msgid "Next DST Change Service" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo DST aldaketa zerbitzua" #: blueman/Sdp.py:197 msgid "Glucose" -msgstr "" +msgstr "Glukosa" #: blueman/Sdp.py:198 msgid "Health Thermometer" -msgstr "" +msgstr "Osasun Termometroa" #: blueman/Sdp.py:199 #, fuzzy @@ -1878,11 +1902,11 @@ msgstr "Erakutsi gailuaren informazioa" #: blueman/Sdp.py:200 msgid "Heart Rate" -msgstr "" +msgstr "Bihotz taupadak" #: blueman/Sdp.py:201 msgid "Phone Alert Status Service" -msgstr "" +msgstr "Telefonoaren alertaren egoera zerbitzua" #: blueman/Sdp.py:202 #, fuzzy @@ -1891,55 +1915,55 @@ msgstr "Zerbitzu lokalak" #: blueman/Sdp.py:203 msgid "Blood Pressure" -msgstr "" +msgstr "Odol-presioa" #: blueman/Sdp.py:204 msgid "Alert Notification Service" -msgstr "" +msgstr "Alertak jakinarazteko zerbitzua" #: blueman/Sdp.py:205 msgid "Human Interface Device" -msgstr "" +msgstr "Giza interfaze gailua" #: blueman/Sdp.py:206 msgid "Scan Parameters" -msgstr "" +msgstr "Eskaneatzeko parametroak" #: blueman/Sdp.py:207 msgid "Running Speed and Cadence" -msgstr "" +msgstr "Korrikako abiadura eta kadentzia" #: blueman/Sdp.py:208 msgid "Automation IO" -msgstr "" +msgstr "S/I automatizazioa" #: blueman/Sdp.py:209 msgid "Cycling Speed and Cadence" -msgstr "" +msgstr "Txirringako abiadura eta kadentzia" #: blueman/Sdp.py:210 msgid "Cycling Power" -msgstr "" +msgstr "Txirringako indarra" #: blueman/Sdp.py:211 msgid "Location and Navigation" -msgstr "" +msgstr "Kokapena eta nabigazioa" #: blueman/Sdp.py:212 msgid "Environmental Sensing" -msgstr "" +msgstr "Ingurumenaren sentsorea" #: blueman/Sdp.py:213 msgid "Body Composition" -msgstr "" +msgstr "Gorputzaren konposizioa" #: blueman/Sdp.py:214 msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileen datuak" #: blueman/Sdp.py:215 msgid "Weight Scale" -msgstr "" +msgstr "Pisu-eskala" #: blueman/Sdp.py:216 msgid "Bond Management" @@ -1947,31 +1971,31 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:217 msgid "Continuous Glucose Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Glukosaren etengabeko monitorizazioa" #: blueman/Sdp.py:218 msgid "Internet Protocol Support" -msgstr "" +msgstr "Interneteko Protokoloaren euskarria" #: blueman/Sdp.py:219 msgid "Indoor Positioning" -msgstr "" +msgstr "Barruko posizionamendua" #: blueman/Sdp.py:220 msgid "Pulse Oximeter" -msgstr "" +msgstr "Pultsu-oximetroa" #: blueman/Sdp.py:221 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy" #: blueman/Sdp.py:222 msgid "Transport Discovery" -msgstr "" +msgstr "Garraioaren aurkikuntza" #: blueman/Sdp.py:223 msgid "Object Transfer" -msgstr "" +msgstr "Objektuen transferentzia" #: blueman/Sdp.py:224 #, fuzzy @@ -1994,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:228 msgid "Characteristic Declaration" -msgstr "" +msgstr "Ezaugarrien adierazpena" #: blueman/Sdp.py:229 #, fuzzy @@ -2003,7 +2027,7 @@ msgstr "Gailu kudeatzailea" #: blueman/Sdp.py:230 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Itxura" #: blueman/Sdp.py:231 msgid "Peripheral Privacy Flag" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 547f0d56e..d023d772f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -58,21 +58,21 @@ # Maxime Leroy , 2022. # ButterflyOfFire , 2022. # Clement Lefebvre , 2022. +# Sander Sweers , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 16:56+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Leroy \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:47+0000\n" +"Last-Translator: Sander Sweers \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -2018,7 +2018,6 @@ msgid "Reconnection Address" msgstr "Adresse de Reconnexion" #: blueman/Sdp.py:233 -#, fuzzy msgid "Peripheral Preferred Connection Parameters" msgstr "Paramètres des connexions préférées des périphériques" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index b7e37fe1f..c364855b3 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -4,15 +4,16 @@ # Translators: # Арангел Ангов # exoos , 2014 -# Kristijan Fremen Velkovski , 2022. +# Kristijan Fremen Velkovski , 2022, 2023. # Christopher Schramm , 2022. +# "Kristijan \"Fremen\" Velkovski" , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 04:40+0000\n" +"Last-Translator: \"Kristijan \\\"Fremen\\\" Velkovski\" \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Сервиси" #: data/ui/services-network.ui:87 msgid "DHCP server type:" -msgstr "DHCP тип на сервер" +msgstr "DHCP тип на сервер:" #: data/ui/services-network.ui:114 msgid "Recommended" @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Се појави грешка" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:123 #, python-format msgid "Pairing request for %s" -msgstr "Барање за поврзување за %s " +msgstr "Барање за поврзување за %s" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:134 blueman/main/applet/BluezAgent.py:246 msgid "Bluetooth Authentication" @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Локални сервиси" #: blueman/main/Services.py:47 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Примени" #: blueman/Functions.py:71 msgid "Bluetooth Turned Off" @@ -583,11 +584,11 @@ msgstr "Барај" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:156 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Подесувања" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:165 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Излез" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:326 @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "Ресурсот е привремено недостапен" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:218 msgid "Connection Failed: " -msgstr "Врската е неуспешна:" +msgstr "Врската е неуспешна: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:287 msgid "_Connect" @@ -1182,39 +1183,32 @@ msgid "Generic Display" msgstr "Обичен Дисплеј" #: blueman/DeviceClass.py:175 -#, fuzzy msgid "Generic Remote Control" -msgstr "Поврзи се" +msgstr "Генерички далечински управувач" #: blueman/DeviceClass.py:176 -#, fuzzy msgid "Generic Eye-glasses" -msgstr "Пренос на податоци преку блутут" +msgstr "Генерички Наочари" #: blueman/DeviceClass.py:177 -#, fuzzy msgid "Generic Tag" -msgstr "Пренос на податоци преку блутут" +msgstr "Генерички Ознаки" #: blueman/DeviceClass.py:178 -#, fuzzy msgid "Generic Keyring" -msgstr "Групна мрежа" +msgstr "Генерички приврзок за клучеви" #: blueman/DeviceClass.py:179 -#, fuzzy msgid "Generic Media Player" -msgstr "Пренос на податоци преку блутут" +msgstr "Генерички Медија Плејер" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy msgid "Generic Barcode Scanner" -msgstr "Поврзи се" +msgstr "Генерички Баркод Скенер" #: blueman/DeviceClass.py:181 -#, fuzzy msgid "Generic Thermometer" -msgstr "Поврзи се" +msgstr "Генерички Топломер" #: blueman/DeviceClass.py:182 msgid "Thermometer: Ear" @@ -2127,9 +2121,8 @@ msgid "Shows desktop notifications when devices get connected or disconnected." msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:48 -#, fuzzy msgid "Disconnected" -msgstr "Одврзување..." +msgstr "Одврзано" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:154 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:265 @@ -2373,7 +2366,7 @@ msgstr "аплет" #: blueman/plugins/applet/AuthAgent.py:8 msgid "Provides passkey, authentication services for BlueZ daemon" -msgstr "Обезбедува лозинка и сервиси за проверка за BlueZ" +msgstr "Обезбедува лозинки и сервиси за автентикација за BlueZ демон" #: blueman/plugins/applet/ExitItem.py:7 msgid "Adds an exit menu item to quit the applet" @@ -2491,8 +2484,8 @@ msgstr "Обезбедува основна подршка за поврзува msgid "" "Standard SPP profile connection handler, allows executing custom actions" msgstr "" -"Стандарден ракувач за SPP профил врска, дозволува извршување сопствени " -"наредби." +"Стандарден ракувач за SPP профилна врска, дозволува извршување на " +"персонализирани акции" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:31 msgid "Script to execute on connection" @@ -2512,8 +2505,9 @@ msgstr "" "Адреса, Име, име на сервисот, uuid16s и rfcomm node\n" "Пример:\n" "AA:BB:CC:DD:EE:FF, Телефон, DUN сервис, 0x1103, /dev/rfcomm0\n" -"uuid16 се вратени како листи раздвоени со заприки\n" -"При исклучување на уредот скриптата ќе прати HUP сигнал" +"uuid16 се вратени како листи раздвоени со запирки\n" +"\n" +"При исклучување на уредот на скриптата ќе се прати HUP сигнал" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:63 msgid "Serial port connected" @@ -2605,7 +2599,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/services/Network.py:237 #: blueman/plugins/services/Network.py:246 msgid "Not currently supported with this setup" -msgstr " Не е подржано со ова подесување" +msgstr "Не е поддржано со ова подесување" #: blueman/plugins/services/Transfer.py:15 msgid "Transfer" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 5c2171181..ff4ca57f8 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,23 +7,23 @@ # Cédric Valmary # Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary # Christopher Schramm , 2020. -# Quentin PAGÈS , 2020, 2021, 2022. +# Quentin PAGÈS , 2020, 2021, 2022, 2023. # Adolfo Jayme Barrientos , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-21 20:39+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" -"Language-Team: Occitan \n" +"Language-Team: Occitan " +"\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Balança generica" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Generic Personal Mobility Device" -msgstr "" +msgstr "Aparelh de mobilitat personala generic" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Powered Wheelchair" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Cadièra electrica que ròda" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Mobility Scooter" -msgstr "" +msgstr "Escotèr de mobilitat" #: blueman/DeviceClass.py:216 msgid "Generic Continuous Glucose Monitor" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:115 msgid "Public Browse Group" -msgstr "" +msgstr "Grop de navegacion publica" #: blueman/Sdp.py:116 msgid "Serial Port" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Ret telefonica (DUN)" #: blueman/Sdp.py:119 msgid "IrMC Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizacion IrMC" #: blueman/Sdp.py:120 msgid "OBEX Object Push" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Grop ret" #: blueman/Sdp.py:139 msgid "DirectPrinting (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Impression dirècta (BPP)" #: blueman/Sdp.py:140 msgid "ReferencePrinting (BPP)" @@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr "Sincronizacion 3D (3DSP)" #: blueman/Sdp.py:173 msgid "Multi-Profile Specification (MPS) Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil d’especificacion multi-perfils (MPS)" #: blueman/Sdp.py:174 msgid "Multi-Profile Specification (MPS) Service" -msgstr "" +msgstr "Servici d’especificacion multi-perfils (MPS)" #: blueman/Sdp.py:175 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Access Service" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:177 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de calendièr, prètzfaches e nòtas (CTN)" #: blueman/Sdp.py:178 msgid "PnP Information" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Donadas de l'utilizaire" #: blueman/Sdp.py:215 msgid "Weight Scale" -msgstr "" +msgstr "Balança" #: blueman/Sdp.py:216 msgid "Bond Management" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Referéncia de rapòrt" #: blueman/Sdp.py:378 msgid "Audio and input profiles" -msgstr "Perfils àudio e dintrant" +msgstr "Perfils àudio e d’entrada" #: blueman/Sdp.py:380 msgid "Proprietary" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Enviar una _nòta" #: blueman/plugins/manager/Notes.py:52 msgid "Send a text note" -msgstr "" +msgstr "Enviar una nòta de tèxt" #: blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:87 #, python-format @@ -2106,6 +2106,8 @@ msgstr "Automaticament connectat a %(service)s sus %(device)s" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:15 msgid "Shows desktop notifications when devices get connected or disconnected." msgstr "" +"Afichar una notificacion sul burèu cada còp qu’una aparelh se connècta o se " +"desconnècta." #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:48 msgid "Disconnected" @@ -2209,7 +2211,7 @@ msgstr "_Connexions recentas" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 #, python-format msgid "Connected to %s" -msgstr "Connectada a %s" +msgstr "Connectat a %s" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:161 msgid "Failed to connect" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 01a7d2ae1..28ee648f1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -22,13 +22,14 @@ # Manuel Freire # Hugo Carvalho , 2022. # José Gramaxo , 2022. +# Luiz Carlos Lucasv , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -1528,7 +1529,7 @@ msgstr "Acesso LAN usando o PPP" #: blueman/Sdp.py:118 msgid "Dialup Networking (DUN)" -msgstr "Dialup Networking (DUN)" +msgstr "Rede discada (DUN)" #: blueman/Sdp.py:119 msgid "IrMC Sync" @@ -1608,19 +1609,19 @@ msgstr "Rede de Grupo" #: blueman/Sdp.py:139 msgid "DirectPrinting (BPP)" -msgstr "DirectPrinting (BPP)" +msgstr "Impressão Direta (BPP)" #: blueman/Sdp.py:140 msgid "ReferencePrinting (BPP)" -msgstr "ReferencePrinting (BPP)" +msgstr "Impressão de Referência (BPP)" #: blueman/Sdp.py:141 msgid "Imaging (BIP)" -msgstr "Imaging (BIP)" +msgstr "Imagem (BIP)" #: blueman/Sdp.py:142 msgid "ImagingResponder (BIP)" -msgstr "ImagingResponder (BIP)" +msgstr "Resposta de Imagem (BIP)" #: blueman/Sdp.py:143 msgid "ImagingAutomaticArchive (BIP)" @@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Arquivamento Automático da Imagem (BIP)" #: blueman/Sdp.py:144 msgid "ImagingReferencedObjects (BIP)" -msgstr "ImagingReferencedObjects (BIP)" +msgstr "Objetos Referenciados por Imagens (BIP)" #: blueman/Sdp.py:146 msgid "Handsfree Audio Gateway" @@ -1636,11 +1637,11 @@ msgstr "Gateway do áudio de mãos livres" #: blueman/Sdp.py:147 msgid "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)" -msgstr "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)" +msgstr "Serviço de Objetos de Referência de Impressão Direta (BPP)" #: blueman/Sdp.py:148 msgid "ReflectedUI (BPP)" -msgstr "ReflectedUI (BPP)" +msgstr "IU Refletida (BPP)" #: blueman/Sdp.py:149 msgid "Basic Printing (BPP)" @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "Impressão básica (BPP)" #: blueman/Sdp.py:150 msgid "Printing Status (BPP)" -msgstr "Printing Status (BPP)" +msgstr "Status da Impressão (BPP)" #: blueman/Sdp.py:151 msgid "Human Interface Device Service (HID)" @@ -1656,7 +1657,7 @@ msgstr "Serviço do Dispositivo da Interface Humana (HID)" #: blueman/Sdp.py:152 msgid "HardcopyCableReplacement (HCR)" -msgstr "HardcopyCableReplacement (HCR)" +msgstr "Substituição de Cabo Impresso (HCR)" #: blueman/Sdp.py:153 msgid "HCR_Print (HCR)" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 45c1679d9..16b6d6d6f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -32,13 +32,16 @@ # Сергей , 2022. # Егор Ермаков , 2022. # Темак , 2022. +# Alexander Kurakin , 2022. +# Артём Котлубай , 2022. +# Sander Sweers , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-13 06:21+0000\n" -"Last-Translator: Темак \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:47+0000\n" +"Last-Translator: Sander Sweers \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -60,11 +63,11 @@ msgstr "Скрытый" #: data/ui/adapters-tab.ui:57 msgid "Always visible" -msgstr "Видимый всегда" +msgstr "Всегда видимый" #: data/ui/adapters-tab.ui:75 msgid "Temporarily visible" -msgstr "Временно видим" +msgstr "Временно видимый" #: data/ui/adapters-tab.ui:110 msgid "Name" @@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "_Справка" #: data/ui/manager-main.ui:98 msgid "Search for nearby devices" -msgstr "Поиск устройств" +msgstr "Поиск устройств поблизости" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible #: data/ui/manager-main.ui:100 @@ -250,7 +253,7 @@ msgstr "Настройки" #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:73 msgid "Configure selected plugin's preferences" -msgstr "Настроить выбранные модули" +msgstr "Настроить выбранное расширение" #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:115 msgid "Plugin description:" @@ -363,7 +366,7 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:119 msgid "Connection to BlueZ failed" -msgstr "Не удалось соединиться с BlueZ" +msgstr "Подключение к BlueZ не удалось" #: blueman/main/Manager.py:120 msgid "" @@ -398,7 +401,7 @@ msgstr "_Стоп" #: blueman/main/Sendto.py:57 blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:27 msgid "Connecting" -msgstr "Соединение" +msgstr "Подключение" #: blueman/main/Sendto.py:111 msgid "obexd not available" @@ -434,7 +437,7 @@ msgstr[3] "%(seconds)d секунд" #: blueman/main/Sendto.py:229 #, python-format msgid "Error occurred while sending file %s" -msgstr "Произошла ошибка вовремя отправки файла %s" +msgstr "Произошла ошибка во время отправки файла %s" #: blueman/main/Sendto.py:233 msgid "Skip" @@ -459,15 +462,15 @@ msgstr "Аутентификация по Bluetooth" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:165 msgid "Enter PIN code for authentication:" -msgstr "Введите ПИН-код для аутентификации:" +msgstr "Введите PIN-код для аутентификации:" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:174 msgid "Enter passkey for authentication:" -msgstr "Введите код авторизации:" +msgstr "Введите код для авторизации:" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:185 msgid "Pairing passkey for" -msgstr "Сопряжение ключа для" +msgstr "Сопряжение ключа с" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:196 msgid "Pairing PIN code for" @@ -475,7 +478,7 @@ msgstr "Сопряжение ПИН-кода для" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:209 msgid "Pairing request for:" -msgstr "Запрос соединения для:" +msgstr "Запрос сопряжения с:" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:212 msgid "Confirm value for authentication:" @@ -491,7 +494,7 @@ msgstr "Отклонить" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:241 msgid "Authorization request for:" -msgstr "Запрос авторизации для:" +msgstr "Запрос авторизации с:" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:241 msgid "Service:" @@ -512,8 +515,8 @@ msgid "" "with the content of this message to our \n" "website." msgstr "" -"Произошла ошибка при загрузке плагина. Пожалуйста, сообщите разработчикам " -"содержимое этого сообщения на нашем \n" +"Произошла ошибка при загрузке расширения. Пожалуйста, сообщите " +"разработчикам содержимое этого сообщения на нашем \n" "сайте." #: blueman/main/Services.py:33 @@ -586,7 +589,7 @@ msgstr "Скрыть _безымянные устройства" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:89 msgid "S_ort By" -msgstr "Р_аспределять по" +msgstr "C_ортировать по" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:96 msgid "_Name" @@ -703,7 +706,7 @@ msgstr "Высокий" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:619 msgid "Very High" -msgstr "Самый высокий" +msgstr "Очень высокий" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:622 #, python-format @@ -725,11 +728,11 @@ msgstr "Неудачно" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:144 msgid "Connecting…" -msgstr "Соединение…" +msgstr "Подключение…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:180 msgid "Disconnection Failed: " -msgstr "Не удалось отсоединиться: " +msgstr "Отсоединение не удалось: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:204 msgid "No audio endpoints registered" @@ -749,7 +752,7 @@ msgstr "Ресурс временно недоступен" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:218 msgid "Connection Failed: " -msgstr "Соединение невозможно или разорвано: " +msgstr "Соединение не удалось: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:287 msgid "_Connect" @@ -778,7 +781,7 @@ msgstr "Отключиться:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:324 msgid "Auto-connect:" -msgstr "Авто подключение:" +msgstr "Автоподключение:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:343 msgid "Send a _File…" @@ -810,7 +813,7 @@ msgstr "Блокировать/Разблокировать устройство #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:407 msgid "R_ename device…" -msgstr "Переименовать устройство…" +msgstr "_Переименовать устройство…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:416 msgid "_Remove…" @@ -850,7 +853,7 @@ msgstr "Ещё" #: blueman/gui/CommonUi.py:65 msgid "Blueman is a GTK+ Bluetooth manager" -msgstr "Blueman - это диспетчер Bluetooth GTK +" +msgstr "Blueman - это GTK+ менеджер Bluetooth" #: blueman/gui/GsmSettings.py:24 msgid "GSM Settings" @@ -1234,7 +1237,7 @@ msgstr "Обычная метка" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Generic Keyring" -msgstr "Обычное кольцо" +msgstr "Обычный брелок" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "Generic Media Player" @@ -1274,7 +1277,7 @@ msgstr "Кровяное давление: Запястье" #: blueman/DeviceClass.py:188 msgid "Human Interface Device (HID)" -msgstr "Устройства для взаимодействия с человеком (HID)" +msgstr "Устройство человеческого интерфейса (HID)" #: blueman/DeviceClass.py:190 msgid "Mouse" @@ -1596,7 +1599,7 @@ msgstr "Факс" #: blueman/Sdp.py:133 msgid "Headset Audio Gateway" -msgstr "Звуковой шлюз гарнитуры" +msgstr "Звуковой шлюз наушников" #: blueman/Sdp.py:134 msgid "WAP" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "ImagingReferencedObjects (BIP)" #: blueman/Sdp.py:146 msgid "Handsfree Audio Gateway" -msgstr "Звуковой шлюз громкой связи" +msgstr "Аудиошлюз гарнитуры" #: blueman/Sdp.py:147 msgid "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)" @@ -2135,9 +2138,7 @@ msgstr "Соединение установлено" #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #, python-format msgid "Automatically connected to %(service)s on %(device)s" -msgstr "" -"Установлено автоматическое соединение со службой %(service)s на устройстве " -"%(device)s" +msgstr "Автоматически подключено к службе %(service)s на устройстве %(device)s" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:15 msgid "Shows desktop notifications when devices get connected or disconnected." @@ -2153,7 +2154,7 @@ msgstr "Отключено" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:265 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:270 msgid "Connected:" -msgstr "Подключен:" +msgstr "Подключено:" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:168 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:280 @@ -2247,15 +2248,15 @@ msgstr "" #. the maximum number of items RecentConns menu will display #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:52 msgid "Maximum items" -msgstr "Предельное число элементов" +msgstr "Максимальное число элементов" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:53 msgid "The maximum number of items recent connections menu will display." -msgstr "Предельное число элементов, отображаемых в меню «Недавние соединения»." +msgstr "Максимальное число элементов, отображаемых в меню недавних соединений." #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:63 msgid "Recent _Connections" -msgstr "Недавние _подключения" +msgstr "Недавние _соединения" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:155 #, python-format @@ -2264,7 +2265,7 @@ msgstr "Подключено к %s" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:161 msgid "Failed to connect" -msgstr "Невозможно установить соединение" +msgstr "Подключиться не удалось" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:171 #, python-format @@ -2285,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" -msgstr "Предоставляет набор функций DBus для других компонентов Blueman" +msgstr "Предоставляет API DBus для других компонентов Blueman" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:127 msgid "Incoming file over Bluetooth" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr "Добавляет пункт меню для выхода из прил #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:14 msgid "Provides a basic dhcp client for Bluetooth PAN connections." -msgstr "Предоставляет базовый dhcp клиент для PAN соединений Bluetooth." +msgstr "Предоставляет основной DHCP-клиент для PAN-соединений Bluetooth." #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:47 #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:55 @@ -2428,12 +2429,12 @@ msgstr "Сеть Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:48 #, python-format msgid "Interface %(0)s bound to IP address %(1)s" -msgstr "Интерфейсу %(0)s присвоен IP адрес %(1)s" +msgstr "Интерфейсу %(0)s присвоен IP-адрес %(1)s" #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:55 #, python-format msgid "Failed to obtain an IP address on %s" -msgstr "Невозможно получить IP адрес на %s" +msgstr "Получить IP-адрес на %s не удалось" #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:60 #, python-format @@ -2441,7 +2442,7 @@ msgid "" "Trying to obtain an IP address on %s\n" "Please wait…" msgstr "" -"Попытка получить IP адрес на %s\n" +"Попытка получить IP-адрес на %s\n" "Пожалуйста, подождите…" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:17 @@ -2450,7 +2451,7 @@ msgid "" "number of connections in the tooltip." msgstr "" "Добавить индикацию в значок области уведомления, когда Bluetooth активен, и " -"показывать количество подключений во всплывающей подсказке." +"показывать количество соединений во всплывающей подсказке." #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:61 msgid "Bluetooth Active" @@ -2472,19 +2473,19 @@ msgstr "Bluetooth отключен" #: blueman/plugins/applet/DisconnectItems.py:14 msgid "Adds disconnect menu items" -msgstr "Добавляет пункты меню отключения" +msgstr "Добавляет пункты меню для отключения" #: blueman/plugins/applet/DisconnectItems.py:40 #, python-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "Отключение%s" +msgstr "Отключение %s" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:16 msgid "" "Provides a menu item for making the default adapter temporarily visible when " "it is set to hidden by default" msgstr "" -"Пункт меню для временного отображения адаптера по умолчанию, если по " +"Пункт меню для временного отображения адаптера по-умолчанию, если по " "умолчанию он скрыт" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:26 @@ -2509,13 +2510,13 @@ msgstr "Сделать адаптер по умолчанию временно #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:60 #, python-format msgid "Discoverable… %ss" -msgstr "Видимый...%ss" +msgstr "Видимый… %s сек" #: blueman/plugins/applet/Menu.py:113 msgid "" "Provides a menu for the applet and an API for other plugins to manipulate it" msgstr "" -"Предоставляет меню для апплета и набора функций для плагинов, позволяющее им " +"Предоставляет меню для апплета и API для других плагинов, позволяющее им " "управлять" #: blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:72 @@ -2524,8 +2525,7 @@ msgid "" "Successfully connected to DUN service on %(0)s.\n" "Network is now available through %(1)s" msgstr "" -"Произведено успешное соединение к службе DUN на устройстве %(0)s.\n" +"Успешное подключение к службе DUN на устройстве %(0)s.\n" "Сеть теперь доступна через %(1)s" #: blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:80 @@ -2539,11 +2539,11 @@ msgid "" "Standard SPP profile connection handler, allows executing custom actions" msgstr "" "Стандартный обработчик соединения профиля SPP, позволяющий выполнять " -"стандартные действия" +"пользовательские действия" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:31 msgid "Script to execute on connection" -msgstr "Запускаемый после соединения скрипт" +msgstr "Запускаемый при подключении скрипт" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:32 msgid "" @@ -2556,10 +2556,10 @@ msgid "" "Upon device disconnection the script will be sent a HUP signal" msgstr "" "Будут переданы следующие аргументы:\n" -"Адрес, имя, название службы, uuid16s, узел rfcomm\n" +"адрес, имя, название службы, uuid16s, узел rfcomm\n" "Например:\n" "AA:BB:CC:DD:EE:FF, Phone, DUN service, 0x1103, /dev/rfcomm0\n" -"uuid16s будет возвращен списком, разделенным запятыми\n" +"uuid16s возвращаются списком, разделённым запятыми\n" "\n" "При отключении устройства скрипту будет отправлен сигнал HUP" @@ -2572,7 +2572,8 @@ msgstr "Последовательный порт подключен" msgid "" "Serial port service on device %s now will be available via %s" msgstr "" -"Последовательный порт на устройстве %s теперь доступен через %s" +"Служба последователного порта на устройстве %s теперь будет доступна " +"через %s" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:114 msgid "Serial port connection script failed" @@ -2589,7 +2590,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:31 msgid "Controls Bluetooth adapter power states" -msgstr "Управляет состоянием питания адаптера Bluetooth" +msgstr "Управляет состоянием питания Bluetooth-адаптера" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:44 msgid "Auto power-on" @@ -2635,7 +2636,7 @@ msgstr "Сеть" #: blueman/plugins/services/Network.py:97 msgid "Invalid IP address" -msgstr "Недействительный IP-адрес" +msgstr "Некорректный IP-адрес" #: blueman/plugins/services/Network.py:102 #, python-format @@ -2651,7 +2652,7 @@ msgid "" msgstr "" "IP-адрес пересекается с подсетью интерфейса %s, которая имеет следующую " "конфигурацию: %s/%s\n" -"Это может привести к неправильному поведению сети" +"Это может привести к некорректному поведению сети" #: blueman/plugins/services/Network.py:237 #: blueman/plugins/services/Network.py:246 @@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Передача" #: blueman/plugins/services/Transfer.py:28 msgid "Applet's transfer service plugin is disabled" -msgstr "Плагин службы передачи данных апплета отключён" +msgstr "Плагин сервиса передачи апплета отключён" #: blueman/services/DialupNetwork.py:23 msgid "Dialup Settings" @@ -2677,7 +2678,7 @@ msgstr "Последовательный порт %s" #: blueman/services/meta/NetworkService.py:51 msgid "Renew IP Address" -msgstr "Обновить IP адрес" +msgstr "Обновить IP-адрес" #: data/blueman-adapters.desktop.in:4 msgid "Set Bluetooth Adapter Properties" @@ -2697,7 +2698,7 @@ msgstr "Bluetooth менеджер" #: data/thunar-sendto-blueman.desktop.in:5 msgid "Bluetooth Device" -msgstr "Устройства Bluetooth" +msgstr "Устройство Bluetooth" #: data/configs/org.blueman.policy.in:10 msgid "Configure Bluetooth Network" @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr "Запустить клиент DHCP" #: data/configs/org.blueman.policy.in:20 msgid "Launching DHCP client requires privileges" -msgstr "Запуск клиента DHCP требует соответствующих разрешений" +msgstr "Запуск DHCP-клиента требует соответствующих разрешений" #: data/configs/org.blueman.policy.in:28 msgid "Launch PPP daemon" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c961a3e11..6fe14597a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -21,21 +21,22 @@ # Marcus Larborg, 2017 # Luna Jernberg , 2021. # Allan Nordhøy , 2022. +# Anders Jonsson , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-06 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" +"Language-Team: Swedish " +"\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -54,9 +55,8 @@ msgid "Temporarily visible" msgstr "Temporärt synlig" #: data/ui/adapters-tab.ui:110 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Parade" +msgstr "Namn" #: data/ui/applet-passkey.ui:8 msgid "Pairing request" @@ -147,10 +147,8 @@ msgstr "_Återställ" #: data/ui/rename-device.ui:40 data/ui/note.ui:26 blueman/main/Sendto.py:235 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Cancelling" msgid "_Cancel" -msgstr "Avbryter" +msgstr "A_vbryt" #: data/ui/rename-device.ui:54 data/ui/note.ui:41 #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:17 @@ -329,11 +327,11 @@ msgid "Always" msgstr "Alltid" #: blueman/main/Adapter.py:157 blueman/main/Sendto.py:189 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(minutes)d Minute" msgid_plural "%(minutes)d Minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minuter" +msgstr[0] "%(minutes)d minut" +msgstr[1] "%(minutes)d minuter" #: blueman/main/Adapter.py:222 msgid "Adapter" @@ -719,7 +717,7 @@ msgstr "Ansluter…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:180 msgid "Disconnection Failed: " -msgstr "Frånkopplingen Misslyckades:" +msgstr "Frånkopplingen misslyckades: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:204 msgid "No audio endpoints registered" @@ -1087,9 +1085,8 @@ msgstr "portabelt ljud" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:96 -#, fuzzy msgid "Car audio" -msgstr "bil ljud" +msgstr "Billjud" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:98 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 988671549..85a321042 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,21 +10,22 @@ # 黃柏諺 , 2014-2015,2017,2019 # Walter Cheuk , 2016-2017 # marklin0913da248e4cdada422a +# zica <9918800@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-05 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-26 22:05+0000\n" -"Last-Translator: marklin0913da248e4cdada422a \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-14 14:37+0000\n" +"Last-Translator: zica <9918800@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"blueman/2-3/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -43,9 +44,8 @@ msgid "Temporarily visible" msgstr "暫時可見" #: data/ui/adapters-tab.ui:110 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "已配對" +msgstr "名稱" #: data/ui/applet-passkey.ui:8 msgid "Pairing request"