From b381c20d5253c900ab88ff5b4d9786c57235b95e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E7=8E=8B=E4=B8=80=E5=B7=9D?= Date: Tue, 31 Jan 2023 14:39:32 +0800 Subject: [PATCH] fix(i18n): greatly optimize Chinese translation (#22036) --- .../translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json | 6677 ++++++++++------- .../translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po | 2678 +++---- 2 files changed, 5142 insertions(+), 4213 deletions(-) diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json index b7fd50528ee24..f703ec251889c 100644 --- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,3119 +7,4534 @@ "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "zh" }, - "Home": ["主页"], - "Annotation Layers": ["注释层"], - "Manage": ["管理"], - "Databases": ["数据库"], - "Data": ["数据"], - "Datasets": ["数据集"], - "Charts": ["图表"], - "Dashboards": ["看板"], - "Plugins": ["插件"], - "CSS Templates": ["CSS 模板"], - "Row level security": ["行级安全"], - "Security": ["安全"], - "Import Dashboards": ["导入看板"], - "SQL Editor": ["SQL 编辑器"], - "SQL Lab": ["SQL 工具箱"], - "Saved Queries": ["已保存查询"], - "Query History": ["历史查询"], - "Upload a CSV": ["上传CSV文件"], - "Upload Excel": ["上传Excel"], - "Action Log": ["操作日志"], - "Dashboard Emails": ["看板"], - "Chart Email Schedules": ["图表电子邮件时间表"], - "Alerts": ["警报"], - "Alerts & Reports": ["警报和报告"], - "Access requests": ["访问请求"], - "Druid Datasources": ["Druid 数据源"], - "Druid Clusters": ["Druid 集群"], - "Scan New Datasources": ["扫描新的数据源"], - "Refresh Druid Metadata": ["刷新 Druid 元数据"], - "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [ - "Issue 1000 - 数据源太大,无法进行查询。" - ], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ - "Issue 1001 - 数据库负载异常。" + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "此过滤条件是从看板上下文继承的。保存图表时不会保存。" ], - "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [ - "Issue 1002 - 数据库返回意外错误。" + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "\n 探索 Superset

\n \n " ], - "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ - "Issue 1003 - SQL查询中存在语法错误。可能是拼写错误或是打错关键字。" + "\n Error: %(text)s\n ": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|探索 Superset>\n " ], - "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [ - "Issue 1004 - 该列已在数据库中删除或重命名。" + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|探索 Superset>\n " ], - "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [ - "Issue 1005 - 该表已在数据库中删除或重命名。" + " (excluded)": ["(不包含)"], + " expression which needs to adhere to the ": [" 表达式并基于 "], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "来确保字符的表达顺序与时间顺序一致的标准。如果时间戳格式不符合 ISO 8601 标准,则需要定义表达式和类型,以便将字符串转换为日期或时间戳。注意:当前不支持时区。如果时间以epoch格式存储,请输入 `epoch_s` or `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我们可以通过额外的参数在每个数据库/列名级别上使用可选的默认值。" ], - "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "Issue 1006 - 查询中指定的一个或多个参数丢失。" + "!= (Is not equal)": ["!= (不等于)"], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" ], - "Invalid certificate": ["无效认证"], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "函数返回不安全的类型 %(func)s: %(value_type)s" + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "方法的返回值不受支持 %(name)s" + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ + "%(message)s\n这可能由以下因素触发:%(issues)s" ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "键的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "%(object)s 数据库中不存在。" ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "键的模板值不受支持 %(key)s" + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d行被检索到"], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ + "%(subtitle)s\n这可能由以下因素触发:%(issue)s" ], - "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [ - "此数据库只允许使用 `SELECT` 语句" + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [ + "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 吗?" ], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTA(create table as select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" + "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "授予 %(user)s %(role)s 角色来访问 %(datasource)s 数据库" ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "CVAS(createview as select)只能与带有单个SELECT语句的查询一起运行。请确保您的查询只有SELECT语句。然后再次尝试运行查询。" + "%(user)s's profile": ["%(user)s 的信息"], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s 无法检查您的查询。\n请重新检查您的查询。\n异常: %(ex)s" ], - "Viz is missing a datasource": ["Viz 缺少一个数据源"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "应用的滚动窗口(rolling window)未返回任何数据。请确保源查询满足滚动窗口中定义的最小周期。" + "%s - untitled": ["%s - 无标题"], + "%s Error": ["%s 异常"], + "%s Selected": ["%s 已选定"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s 个被选中 (%s 个物理, %s 个虚拟)" ], - "From date cannot be larger than to date": ["起始时间不可以大于当前时间"], - "Cached value not found": ["缓存的值未找到"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" + "%s Selected (Physical)": ["%s 个被选中(物理)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s 个被选中(虚拟)"], + "%s aggregates(s)": ["%s 聚合"], + "%s column(s)": ["%s 列"], + "%s column(s) and metric(s)": ["%s 列与计量指标"], + "%s operator(s)": ["%s 运算符"], + "%s option": ["%s 个选项"], + "%s option(s)": ["%s 个选项"], + "%s saved metric(s)": ["%s 列与计量指标"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s 总计 %s"], + "(Removed)": ["(已删除)"], + "(deleted)": ["删除"], + "(no description, click to see stack trace)": [ + "无描述,单击可查看堆栈跟踪" ], - "Table View": ["表视图"], - "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ - "不能将 [列] 与 [分组]/[指标]/[百分比度量] 结合使用。请选择其中一个。" + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "过滤器的默认值,当使用多选框的时候,您可以使用带分号的分隔列表。" ], - "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ - "在“时间”部分选择一个粒度,或取消选中“包含时间”" + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "" ], - "Time Table View": ["时间表视图"], - "Pick at least one metric": ["选择至少一个指标"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [ + "**选择** 一个看板或者 **创建** 一个看板" ], - "Pivot Table": ["透视表"], - "Please choose at least one 'Group by' field ": [ - "请至少选择一个分组字段 " + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "-- 注意:除非您保存查询,否则如果清除cookie或更改浏览器时,这些选项卡将不会保留。" ], - "Please choose at least one metric": ["请至少选择一个指标"], - "Group By' and 'Columns' can't overlap": ["“Group by”列和字段不能重叠"], - "Treemap": ["树状图"], - "Calendar Heatmap": ["时间热力图"], - "Bubble Chart": ["气泡图"], - "Please use 3 different metric labels": ["请在左右轴上选择不同的指标"], - "Pick a metric for x, y and size": ["为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标"], - "Bullet Chart": ["子弹图"], - "Pick a metric to display": ["选择一个指标来显示"], - "Big Number with Trendline": ["数字和趋势线"], - "Pick a metric!": ["选择一个指标!"], - "Big Number": ["数字"], - "Time Series - Line Chart": ["时间序列-折线图"], - "Pick a time granularity for your time series": [ - "为您的时间序列选择一个时间粒度" + "0 Selected": ["0个被选中"], + "1 hour": ["1小时"], + "1 minute": ["1分钟"], + "10 minute": ["10分钟"], + "10 seconds": ["10秒钟"], + "12 hours": ["12小时"], + "15 minute": ["15分钟"], + "24 hours": ["24 小时"], + "2D": ["2D"], + "3 letter code of the country": ["国家3字码"], + "30 days": ["30天"], + "30 minute": ["30分钟"], + "30 minutes": ["30分钟"], + "30 second": ["30秒钟"], + "30 seconds": ["30秒钟"], + "5 minute": ["5分钟"], + "5 minutes": ["5分钟"], + "5 second": ["5秒"], + "6 hour": ["6小时"], + "6 hours": ["6小时"], + "60 days": ["60天"], + "90 days": ["90天"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["< (小于)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (小于等于)"], + "Explore in Superset

": [ + "探索 Superset

" ], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" + "== (Is equal)": ["== (等于)"], + "> (Larger than)": ["> (大于)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (大于等于)"], + "A Big Number": ["大数字"], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "定义是否应触发警报的SQL语句。查询应返回NULL或数字值。" ], - "Time Series - Multiple Line Charts": ["时间序列-多线图"], - "Time Series - Dual Axis Line Chart": ["时间序列-双轴线图"], - "Pick a metric for left axis!": ["为左轴选择一个指标!"], - "Pick a metric for right axis!": ["为右轴选择一个指标!"], - "Please choose different metrics on left and right axis": [ - "请在左右轴上选择不同的指标" + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" ], - "Time Series - Bar Chart": ["时间序列 - 柱状图"], - "Time Series - Period Pivot": ["时间序列 - 周期透视表"], - "Time Series - Percent Change": ["时间序列 - 百分比变化"], - "Time Series - Stacked": ["时间序列 - 堆积图"], - "Histogram": ["直方图"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "必须至少指明一个数值列" + "A comma-separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to.": [ + "允许以逗号分割的CSV文件上传" ], - "Distribution - Bar Chart": ["分布 - 柱状图"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" + "A database with the same name already exists.": ["已存在同名的数据库。"], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" ], - "Pick at least one field for [Series]": ["为 [序列] 选择至少一个字段"], - "Sunburst": ["环状层次图"], - "Sankey": ["蛇形图"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "为 [来源 / 目标] 选择两个列" + "A human-friendly name": ["人性化的名称"], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "有权处理该图表的用户列表。可按名称或用户名搜索。" ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "一张世界地图,可以显示不同国家的价值观。" ], - "Directed Force Layout": ["有向图"], - "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": ["为 “Group By” 选择两个列"], - "Country Map": ["国家地图"], - "World Map": ["世界地图"], - "Filters": ["过滤"], - "Invalid filter configuration, please select a column": [ - "过滤器配置无效,请选择一个列" + "A metric to use for color": ["用于颜色的指标"], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "一种极坐标图表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面积表示,而不是其半径或扫掠角度。" ], - "Parallel Coordinates": ["平行坐标"], - "Heatmap": ["热力图"], - "Horizon Charts": ["水平图"], - "Mapbox": ["箱图"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + "A readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "对 [时间] 配置的引用,会将粒度考虑在内" ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [ + "以分号 ';' 分隔的电子邮件地址列表" ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "时间序列图表,直观显示多个组中的相关指标随时间的变化情况。每组使用不同的颜色进行可视化" ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + "A timeout occurred while executing the query.": ["查询超时。"], + "A timeout occurred while generating a csv.": ["生成CSV时超时。"], + "A timeout occurred while generating a dataframe.": ["生成数据超时"], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": ["截图超时"], + "A valid color scheme is required": ["需要有效的配色方案"], + "APPLY": ["应用"], + "APR": ["四月"], + "AQE": ["AQE(异步执行查询)"], + "AUG": ["八月"], + "About": ["关于"], + "Access": ["访问"], + "Access requests": ["访问请求"], + "Access was requested": ["请求访问"], + "Action": ["操作"], + "Action Log": ["操作日志"], + "Actions": ["操作"], + "Active": ["激活"], + "Actual time range": ["实际时间范围"], + "Adaptive formatting": ["自动匹配格式化"], + "Add": ["新增"], + "Add Alert": ["添加告警"], + "Add Annotation": ["添加注释"], + "Add Annotation Layer": ["添加注释层"], + "Add CSS Template": ["新增CSS模板"], + "Add CSS template": ["新增CSS模板"], + "Add Chart": ["添加图表"], + "Add Column": ["添加列"], + "Add Dashboard": ["添加看板"], + "Add Database": ["添加数据库"], + "Add Druid Cluster": ["添加 Druid 集群"], + "Add Druid Column": ["添加 Druid 列"], + "Add Druid Datasource": ["添加 Druid 数据源"], + "Add Druid Metric": ["添加 Druid 指标"], + "Add Log": ["新增日志"], + "Add Metric": ["添加指标"], + "Add Report": ["添加报告"], + "Add Row level security filter": ["添加行级安全过滤"], + "Add Saved Query": ["添加保存的查询"], + "Add a Plugin": ["添加插件"], + "Add additional custom parameters": ["添加其他自定义参数"], + "Add an item": ["新增一行"], + "Add annotation": ["添加注释"], + "Add annotation layer": ["添加注释层"], + "Add dataset": ["添加数据集"], + "Add delivery method": ["添加通知方法"], + "Add filter": ["增加过滤条件"], + "Add item": ["增加条件"], + "Add metric": ["添加指标"], + "Add new color formatter": ["添加新的颜色"], + "Add new formatter": ["新增格式化"], + "Add notification method": ["添加注释层"], + "Add sheet": ["添加sheet页"], + "Add to dashboard": ["添加到看板"], + "Added": ["已添加"], + "Adding new datasource [{}]": ["添加 Druid 数据源 [{}]"], + "Additional Parameters": ["附加参数"], + "Additional information": ["附加信息"], + "Additional metadata": ["附加元数据"], + "Additional padding for legend.": ["图示附加的padding值。"], + "Additional parameters": ["编辑模板参数"], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ + "附加文本到数据前(后),例如:单位" ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["多图层"], - "Bad spatial key": ["错误的空间字段"], - "Invalid spatial point encountered: %s": ["遇到无效的空间点:%s"], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "遇到无效的为 NULL 的空间条目,请考虑将其过滤掉" + "Additive": ["附加"], + "Advanced": ["进阶"], + "Advanced Analytics": ["高级分析"], + "Advanced analytics": ["高级分析"], + "Advanced-Analytics": ["高级分析"], + "Aesthetic": ["炫酷"], + "After": ["之后"], + "Aggregate": ["聚合"], + "Aggregate Mean": ["合计平均值"], + "Aggregate Sum": ["合计"], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。" ], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - 散点图"], - "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - 屏幕网格"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D网格"], - "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - 路径"], - "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - 多角形"], - "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D六角曲面"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJson"], - "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - 弧度"], - "Event flow": ["事件流"], - "Time Series - Paired t-test": ["时间序列 - 配对t检验"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": ["时间序列 - 南丁格尔玫瑰图"], - "Partition Diagram": ["分区图"], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ - "为[分组]和[指标]或[列]选择任何的字段,或者两个都不选" + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" ], - "Box Plot": ["箱线图"], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": ["分布 - NVD3 - 饼图"], - "iFrame": [""], - "Deleted %(num)d annotation layer": ["选择一个注释图层"], - "All Text": ["所有文本"], - "Deleted %(num)d annotation": ["选择一个注释图层"], - "End date must be after start date": ["起始时间不可以大于当前时间"], - "Short description must be unique for this layer": [ - "此层的简述必须是唯一的" + "Aggregation function": ["聚合功能"], + "Alert Triggered, In Grace Period": ["告警已触发,在宽限期内"], + "Alert condition": ["告警条件"], + "Alert condition schedule": ["告警条件计划"], + "Alert ended grace period.": ["告警已结束宽限期。"], + "Alert failed": ["告警失败"], + "Alert fired during grace period.": ["在宽限期内触发告警。"], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "告警在执行查询时发现错误。" ], - "Annotations could not be deleted.": ["无法删除注释。"], - "Annotation not found.": ["注释不存在。"], - "Annotation parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], - "Annotation could not be created.": ["注释无法创建。"], - "Annotation could not be updated.": ["注释无法更新。"], - "Annotation delete failed.": ["注释与注释层"], - "Annotation layer parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], - "Annotation layer could not be deleted.": ["注释层仍在加载。"], - "Annotation layer could not be created.": ["您的查询无法保存"], - "Annotation layer could not be updated.": ["您的查询无法保存"], - "Annotation layer not found.": ["注释层仍在加载。"], - "Annotation layer delete failed.": ["注释层仍在加载。"], - "Annotation layer has associated annotations.": ["注释层仍在加载。"], - "Name must be unique": ["名称必须是唯一的"], - "Deleted %(num)d chart": ["删除了 %(num)d 个图表"], - "Request is not JSON": ["请求不是JSON"], - "Request is incorrect: %(error)s": ["请求不正确: %(error)s"], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "`置信区间` 必须介于0和1之间(开区间)" + "Alert name": ["告警名称"], + "Alert on grace period": ["告警宽限期"], + "Alert query returned a non-number value.": ["告警查询返回非数字值。"], + "Alert query returned more than one column.": ["告警查询返回多个列。"], + "Alert query returned more than one column. %s columns returned": [ + "告警查询返回多个列。%s 列被返回" ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "下百分位数必须大于0且小于100。而且必须低于上百分位" + "Alert query returned more than one row.": ["告警查询返回了多行。"], + "Alert query returned more than one row. %s rows returned": [ + "告警查询返回了多行。%s 行被返回" + ], + "Alert running": ["告警运行中"], + "Alert triggered, notification sent": ["告警已触发,通知已发送"], + "Alert validator config error.": ["告警验证器配置错误。"], + "Alerts": ["告警"], + "Alerts & Reports": ["告警和报告"], + "Alerts & reports": ["告警和报告"], + "Align +/-": ["对齐 +/-"], + "All": ["所有"], + "All Text": ["所有文本"], + "All charts": ["所有图表"], + "All filters": ["所有过滤"], + "All filters (%(filterCount)d)": ["所有过滤(%(filterCount)d)"], + "All panels": ["应用于所有面板"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "包含此列的所有面板都将受到此过滤条件的影响" ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "上百分位数必须大于0且小于100。而且必须高于下百分位。" + "Allow CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" ], - "`width` must be greater or equal to 0": ["`宽度` 必须大于或等于0"], - "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [ - "`行限制` 必须大于或等于1" + "Allow CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE VIEW AS"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "在 SQL 编辑器中允许 CREATE VIEW AS 选项" ], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ - "`行偏移量` 必须大于或等于0" + "Allow Csv Upload": ["允许Csv上传"], + "Allow DML": ["允许 DML"], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": ["允许多Schema元数据获取"], + "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ + "允许 sql lab 获取所有数据库架构中的所有表和所有视图的列表。对于具有数千个表的大型数据仓库, 这可能会很耗费性能, 并给系统带来压力。" ], - "There are associated alerts or reports: %s,": [ - "存在关联的警报或报告:%s," + "Allow creation of new tables based on queries": ["允许基于查询创建新表"], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "允许基于查询创建新视图" ], - "Database does not exist": ["数据库不存在"], - "Dashboards do not exist": ["看板"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "给定数据源id时,需要提供数据源类型" + "Allow data manipulation language": ["允许数据操作语言"], + "Allow data upload": ["允许数据上传"], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "允许使用非SELECT语句(如UPDATE、DELETE、CREATE等)操作数据库。" ], - "Chart parameters are invalid.": ["图表参数无效。"], - "Chart could not be created.": ["您的查询无法保存。"], - "Chart could not be updated.": ["您的查询无法保存。"], - "Chart could not be deleted.": ["这个查询无法被加载。"], - "There are associated alerts or reports": ["存在关联的警报或报告"], - "Changing this chart is forbidden": ["禁止更改此图表"], - "Charts could not be deleted.": ["这个查询无法被加载"], - "Import chart failed for an unknown reason": ["导入图表失败,原因未知"], - "Owners are invalid": ["所有者无效"], - "Dataset does not exist": ["数据集不存在"], - "`operation` property of post processing object undefined": [ - "后处理必须指定操作类型(`operation`)" + "Allow multiple selections": ["允许多选"], + "Allow node selections": ["允许多节点选择"], + "Allow selecting multiple values": ["允许选择多个值"], + "Allow this database to be explored": ["允许浏览此数据库"], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "允许在SQL工具箱中查询此数据库" ], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "不支持的处理操作:%(operation)s" + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" ], - "Adding new datasource [{}]": ["添加 Druid 数据源 [{}]"], - "Refreshing datasource [{}]": ["刷新数据源 [{}]"], - "Metric(s) {} must be aggregations.": ["度量(s) {} 必须是聚合。"], - "Unsupported extraction function: ": ["不支持的提取函数:"], - "Columns": ["列"], - "Show Druid Column": ["显示 Druid 列"], - "Add Druid Column": ["添加 Druid 列"], - "Edit Druid Column": ["编辑 Druid 列"], - "Column": ["列"], - "Type": ["类型"], - "Datasource": ["数据源"], - "Groupable": ["可分组"], - "Filterable": ["可过滤"], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" + "Alphabetical": ["按字母顺序排列"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "也称为框须图,该可视化比较了一个相关指标在多个组中的分布。中间的框强调平均值、中值和内部2个四分位数。每个框周围的触须可视化了最小值、最大值、范围和外部2个四分区。" ], - "Metrics": ["指标"], - "Show Druid Metric": ["显示 Druid 指标"], - "Add Druid Metric": ["添加 Druid 指标"], - "Edit Druid Metric": ["编辑 Druid 指标"], - "Metric": ["指标"], - "Description": ["描述"], - "Verbose Name": ["全称"], - "JSON": ["JSON"], - "Druid Datasource": ["Druid 数据源"], - "Warning Message": ["告警信息"], - "Show Druid Cluster": ["显示 Druid 集群"], - "Add Druid Cluster": ["添加 Druid 集群"], - "Edit Druid Cluster": ["编辑 Druid 集群"], - "Cluster Name": ["群集名称"], - "Broker Host": ["Broker的地址"], - "Broker Port": ["Broker的端口"], - "Broker Username": ["Broker的用户名"], - "Broker Password": ["Broker的密码"], - "Broker Endpoint": ["Broker的Endpoint"], - "Cache Timeout": ["缓存超时"], - "Metadata Last Refreshed": ["上次刷新的元数据"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "此集群的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" + "Altered": ["已更改"], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" ], - "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ - "Druid支持基本的身份验证。可以参考 [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) 和 druid-basic-security 部分" + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "向数据库传递单个参数时必须指定引擎。" ], - "Show Druid Datasource": ["显示 Druid 数据源"], - "Add Druid Datasource": ["添加 Druid 数据源"], - "Edit Druid Datasource": ["编辑 Druid 数据源"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" + "An error has occurred": ["发生了一个错误"], + "An error occurred": ["发生了一个错误"], + "An error occurred saving dataset": ["保存数据集时发生错误"], + "An error occurred when refreshing queries": ["创建数据源时发生错误"], + "An error occurred while accessing the value.": ["访问值时出错。"], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "收起表结构时出错。请与管理员联系。" ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "数据源的时差(单位:小时)" + "An error occurred while creating %ss: %s": ["创建时出错:%ss: %s"], + "An error occurred while creating the data source": [ + "创建数据源时发生错误" ], - "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ - "当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表" + "An error occurred while creating the value.": ["创建值时出错。"], + "An error occurred while deleting the value.": ["删除值时出错。"], + "An error occurred while editing this report.": ["编辑此报告时出错。"], + "An error occurred while editing this report: %s": [ + "编辑此报告时出错:%s" ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "展开表结构时出错。请与管理员联系。" ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ - "在数据源列表中点击数据源将重定向到此端点" + "An error occurred while fetching %s info: %s": [ + "获取%s仪表板时出错:%s" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ - "此数据源的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为集群超时。" + "An error occurred while fetching %ss: %s": ["抓取出错:%ss: %s"], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "获取可用的CSS模板时出错" ], - "Associated Charts": ["关联的图表"], - "Data Source": ["数据源"], - "Cluster": ["集群"], - "Owners": ["所有者"], - "Is Hidden": ["隐藏"], - "Enable Filter Select": ["启用过滤器选择"], - "Default Endpoint": ["默认端点"], - "Time Offset": ["时间偏移"], - "Datasource Name": ["数据库名称"], - "Fetch Values From": ["取值谓词"], - "Changed By": ["修改人"], - "Modified": ["已修改"], - "Refreshed metadata from cluster [{}]": ["从群集刷新元数据 [{}]"], - "Only `SELECT` statements are allowed": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], - "Only single queries supported": ["仅支持单个查询"], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "获取jinja表达式中的谓词的值出错:%(msg)s" + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ + "获取图表的创建人时出错:%s" ], - "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [ - "jinja表达式中的FROM子句出错:%(msg)s" + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "获取图表所有者时出错 %s" ], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "虚拟数据集查询不能由多个语句组成" + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "获取创建人时出错:%s" ], - "Virtual dataset query must be read-only": ["虚拟数据集查询必须是只读的"], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "jinja表达式中的 RLS filters 出错:%(msg)s" + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ + "获取仪表板创建者时出错:%s" ], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "没有提供该表配置的日期时间列,它是此类型图表所必需的" + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "获取仪表板所有者时出错:%s" ], - "Empty query?": ["查询为空?"], - "Metric '%(metric)s' does not exist": ["指标 '%(metric)s' 不存在"], - "Invalid filter operation type: %(op)s": ["选择框的操作类型无效: %(op)s"], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "jinja表达式中的WHERE子句出错:%(msg)s" + "An error occurred while fetching dashboards": ["获取看板时出错"], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "获取仪表板时出错:%s" ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "jinja表达式中的HAVING子句出错:%(msg)s" + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "获取数据库相关数据时出错:%s" ], - "Show Column": ["显示列"], - "Add Column": ["添加列"], - "Edit Column": ["编辑列"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "获取数据库信息时出错:%s" ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "获取数据集数据源信息时出错: %s" ], - "Table": ["表"], - "Expression": ["表达式"], - "Is temporal": ["时间条件"], - "Datetime Format": ["时间格式"], - "Invalid date/timestamp format": ["无效的日期/时间戳格式"], - "Show Metric": ["显示指标"], - "Add Metric": ["添加指标"], - "Edit Metric": ["编辑指标"], - "SQL Expression": ["SQL表达式"], - "D3 Format": ["D3 格式"], - "Extra": ["扩展"], - "Row level security filter": ["行级安全过滤"], - "Show Row level security filter": ["显示行级安全过滤"], - "Add Row level security filter": ["添加行级安全过滤"], - "Edit Row level security filter": ["编辑行级安全过滤"], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ - "常规过滤将where子句添加到查询中,以确定用户是否属于过滤中引用的角色。基本过滤将应用于除过滤中定义的角色之外的所有查询,并且可以用于定义在没有应用RLS过滤组的情况下,哪些用户可以看到内容。" + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "获取数据集所有者值时出错:%s" ], - "These are the tables this filter will be applied to.": [ - "这些是将应用此过滤的表。" + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "获取数据集相关数据时出错" ], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "对于常规过滤,这些是此过滤将应用于的角色。对于基本过滤,这些是过滤不适用的角色,例如Admin代表admin应该查看所有数据。" + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "获取数据集相关数据时出错:%s" ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "具有相同组key的过滤将在组中一起进行\"OR\"运算,而不同的过滤组将一起进行\"AND\"运算。未定义的组的key被视为唯一组,即不分组在一起。例如,如果表有三个过滤,其中两个用于财务部门和市场营销 (group key = 'department'),其中一个表示欧洲地区(group key = 'region'),filter子句将应用过滤 (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') 和 (region = 'Europe')" + "An error occurred while fetching datasets: %s": ["获取数据集时出错:%s"], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "获取函数名称时出错。" ], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "这是将会添加到WHERE子句的条件。例如,要仅返回特定客户端的行,可以使用子句 `client_id = 9` 定义常规过滤。若要在用户不属于RLS过滤角色的情况下不显示行,可以使用子句 `1 = 0`(始终为false)创建基本过滤。" + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "获取结构信息时出错:%s" ], - "Tables": ["数据表"], - "Roles": ["角色"], - "Clause": ["从句"], - "Creator": ["作者"], - "Show Table": ["显示表"], - "Import a table definition": ["导入一个已定义的表"], - "Edit Table": ["编辑表"], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "源数据库中存在的表的名称" + "An error occurred while fetching tab state": ["获取tab页状态时出错"], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "获取表格元数据时发生错误" ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "获取表格元数据时发生错误。请与管理员联系。" ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "获取用户信息出错:%s" ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" + "An error occurred while hiding the left bar. Please contact your administrator.": [ + "隐藏左栏时出错。请与管理员联系。" ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "点击表列表中的表时将重定向到此端点" + "An error occurred while importing %s: %s": ["导入时出错 %s: %s"], + "An error occurred while loading the SQL": ["创建数据源时发生错误"], + "An error occurred while pruning logs ": ["精简日志时出错 "], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "删除查询时出错。请与管理员联系。" ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "删除tab页时出错。请与管理员联系。" ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "删除表结构时出错。请与管理员联系。" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为数据库的超时。" + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "渲染可视化时发生错误:%s" ], - "Database": ["数据库"], - "Last Changed": ["更新时间"], - "Schema": ["模式"], - "Offset": ["偏移"], - "Table Name": ["表名"], - "Fetch Values Predicate": ["取值谓词"], - "Main Datetime Column": ["主日期列"], - "SQL Lab View": ["SQL Lab 视图"], - "Template parameters": ["模板参数"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "设置活动tab页时出错。请与管理员联系。" ], - "Refresh Metadata": ["刷新元数据"], - "Refresh column metadata": ["刷新字段元数据"], - "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ - "为下表刷新元数据:%(tables)s" + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "设置tab页自动运行时出错。请与管理员联系。" ], - "The following tables added new columns: %(tables)s": [ - "下表添加了新列:%(tables)s" + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "设置tab页数据库ID时出错。请与管理员联系。" ], - "The following tables removed columns: %(tables)s": [ - "下表删除了列:%(tables)s" + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "设置tab页结构时出错。请与管理员联系。" ], - "The following tables update column metadata: %(tables)s": [ - "下表更新列元数据:%(tables)s" + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "设置tab页模板参数时出错。请与管理员联系。" ], - "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [ - "为下表刷新元数据: %(tables)s" + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "设置tab页标题时出错。请与管理员联系。" ], - "Deleted %(num)d css template": ["删除了 %(num)d 个css模板"], - "CSS template could not be deleted.": ["CSS模板不能被删除"], - "CSS template not found.": ["CSS模板未找到"], - "Deleted %(num)d dashboard": ["删除了 %(num)d 个看板"], - "Title or Slug": ["标题或者Slug"], - "Must be unique": ["需要唯一"], - "Dashboard parameters are invalid.": ["看板参数无效。"], - "Dashboard not found.": ["看板没有找到"], - "Dashboard could not be created.": ["看板无法被创建"], - "Dashboards could not be deleted.": ["看板无法被删除。"], - "Dashboard could not be updated.": ["看板无法更新。"], - "Dashboard could not be deleted.": ["看板无法被删除。"], - "Changing this Dashboard is forbidden": ["无法修改该看板"], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "因为未知原因导入看板失败" + "An error occurred while starring this chart": ["以此字符开头时出错"], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "在后端存储最新查询id时出错。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" ], - "No data in file": ["文件中无数据"], - "Table name undefined": ["表名未定义"], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ - "连接字符串无效,有效字符串通常如下:driver://user:password@database-host/database-name" + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "在后端存储查询时出错。为避免丢失更改,请使用 \"保存查询\" 按钮保存查询。" ], - "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ - "出于安全原因,SQLite数据库不能用作数据源。" + "An error occurred while updating the value.": ["更新值时出错。"], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "发生未知错误。请与管理员联系" ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "字段不能由JSON解码。%(msg)s" + "Anchor to": ["锚定到"], + "Angle at which to end progress axis": ["进度轴结束的角度"], + "Angle at which to start progress axis": ["开始进度轴的角度"], + "Animation": ["动画"], + "Annotation": ["注释"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [ + "注释层 ${annotationLayerName}" ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %(key)s 无效。" + "Annotation Layers": ["注释层"], + "Annotation Slice Configuration": ["注释切片配置"], + "Annotation Source": ["注释来源"], + "Annotation could not be created.": ["注释无法创建。"], + "Annotation could not be updated.": ["注释无法更新。"], + "Annotation delete failed.": ["注释与注释层"], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [ + "注释的结束时间不能早于开始时间。" ], - "Database parameters are invalid.": ["数据库参数无效"], - "A database with the same name already exists": ["同名数据库已存在"], - "Field is required": ["字段是必需的"], - "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [ - "字段不能由JSON解码。%{json_error}s" + "Annotation layer": ["注释层"], + "Annotation layer could not be created.": ["您的查询无法保存"], + "Annotation layer could not be deleted.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer could not be updated.": ["您的查询无法保存"], + "Annotation layer delete failed.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer description columns": ["注释层描述列。"], + "Annotation layer has associated annotations.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer interval end": ["注释层间隔结束"], + "Annotation layer name": ["注释层名称"], + "Annotation layer not found.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer opacity": ["注释层不透明度"], + "Annotation layer parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer stroke": ["注释层混乱"], + "Annotation layer time column": ["注释层时间列"], + "Annotation layer title column": ["注释层标题列"], + "Annotation layer type": ["注释层类型"], + "Annotation layer value": ["注释层值"], + "Annotation layers": ["注解层"], + "Annotation layers are still loading.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation name": ["注释名称"], + "Annotation not found.": ["注释不存在。"], + "Annotation parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation source type": ["注释数据源类型"], + "Annotations": ["注释"], + "Annotations and Layers": ["注释与注释层"], + "Annotations and layers": ["注释与注释层"], + "Annotations could not be deleted.": ["无法删除注释。"], + "Any": ["所有"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ + "要在认证工具提示中显示详细信息。" ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %{key}s 无效。" + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "此处选择的任何调色板都将覆盖应用于此看板的各个图表的颜色" ], - "Database not found.": ["数据库没有找到"], - "Database could not be created.": ["数据库无法被创建"], - "Database could not be updated.": ["数据库无法更新"], - "Connection failed, please check your connection settings": [ - "连接失败,请检查您的连接配置" + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。" ], - "Cannot delete a database that has tables attached": [ - "无法删除已含有表的数据库" + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。了解如何连接数据库驱动程序" ], - "Database could not be deleted.": ["数据库不能删除。"], - "Stopped an unsafe database connection": ["已停止不安全的数据库连接"], - "Could not load database driver": ["无法加载数据库驱动程序"], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "发生意外错误,请检查日志以了解详细信息" + "Append": ["追加"], + "Applied Cross Filters (%d)": ["应用的交叉条件 (%d)"], + "Applied Filters (%d)": ["应用的条件 (%d)"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "应用的滚动窗口(rolling window)未返回任何数据。请确保源查询满足滚动窗口中定义的最小周期。" ], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "导入数据库失败,原因未知" + "Apply": ["应用"], + "Apply conditional color formatting to metrics": [ + "将条件颜色格式应用于指标" ], - "Could not load database driver: {}": ["无法加载数据库驱动程序:{}"], - "Deleted %(num)d dataset": ["已经删除 %(num)d 个数据集"], - "Null or Empty": ["Null或空"], - "Database not allowed to change": ["数据集不允许被修改"], - "One or more columns do not exist": ["一个或多个字段不存在"], - "One or more columns are duplicated": ["一个或多个列被复制"], - "One or more columns already exist": ["一个或多个列已存在"], - "One or more metrics do not exist": ["一个或多个指标不存在"], - "One or more metrics are duplicated": ["一个或多个指标重复"], - "One or more metrics already exist": ["一个或多个度量已存在"], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "找不到 [%(table_name)s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ + "将条件颜色格式应用于数字列" ], - "Dataset parameters are invalid.": ["数据集参数无效。"], - "Dataset could not be created.": ["无法创建数据集。"], - "Dataset could not be updated.": ["无法更新数据集。"], - "Dataset could not be deleted.": ["无法删除数据集"], - "Dataset(s) could not be bulk deleted.": ["数据集无法批量删除"], - "Changing this dataset is forbidden": ["没有权限更新此数据集"], - "Import dataset failed for an unknown reason": [ - "因为未知的原因导入数据集失败" + "Apply metrics on": ["应用指标到"], + "Apply to all panels": ["应用于所有面板"], + "Apply to specific panels": ["应用于特定面板"], + "April": ["四月"], + "Are you sure you want to cancel?": ["您确定要取消吗?"], + "Are you sure you want to delete": ["确定要删除吗"], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "请确认您想删除 ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" ], - "Unknown Presto Error": ["未知 Presto 错误"], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "确实要删除选定的 %s 吗?" ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "确实要删除选定的注释吗?" ], - "Deleted %(num)d saved query": ["已经删除 %(num)d 个保存的查询"], - "Saved queries could not be deleted.": ["保存的查询无法被删除"], - "Saved query not found.": ["保存的查询未找到"], - "Deleted %(num)d report schedule": ["已经删除了 %(num)d 个报告时间表"], - "Alert query returned more than one row. %s rows returned": [ - "警报查询返回了多行。%s 行被返回" + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "确实要删除所选图表吗?" ], - "Alert query returned more than one column. %s columns returned": [ - "警报查询返回多个列。%s 列被返回" + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "确实要删除选定的仪表板吗?" ], - "Dashboard does not exist": ["看板不存在"], - "Chart does not exist": ["图表没有找到"], - "Database is required for alerts": ["警报需要数据库"], - "Type is required": ["类型是必需的"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "选择图表或看板,不能都全部选择" + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "确实要删除选定的数据集吗?" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": ["报表计划参数无效。"], - "Report Schedule could not be deleted.": ["无法删除报表计划。"], - "Report Schedule could not be created.": ["无法创建报表计划。"], - "Report Schedule could not be updated.": ["无法更新报表计划。"], - "Report Schedule not found.": ["找不到报表计划。"], - "Report Schedule delete failed.": ["报表计划删除失败。"], - "Report Schedule log prune failed.": ["报表计划日志精简失败。"], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ - "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "确实要删除选定的图层吗?" ], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ - "报表计划执行遇到意外错误。" + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "您确实要删除选定的查询吗?" ], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ - "报表计划仍在运行,拒绝重新计算。" + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "确实要删除选定的模板吗?" ], - "Report Schedule reached a working timeout.": ["报表计划已超时。"], - "Alert query returned more than one row.": ["警报查询返回了多行。"], - "Alert validator config error.": ["错误的经纬度配置。"], - "Alert query returned more than one column.": ["警报查询返回多个列。"], - "Alert query returned a non-number value.": ["警报查询返回非数字值。"], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "警报在执行查询时发现错误。" + "Are you sure you want to proceed?": ["您确定要继续执行吗?"], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "确实要保存并应用更改吗?" ], - "Alert fired during grace period.": ["在宽限期内触发警报。"], - "Alert ended grace period.": ["警报已结束宽限期。"], - "Alert on grace period": ["警报宽限期"], - "Report Schedule sellenium user not found": [ - "找不到报表计划sellenium用户" + "Area Chart": ["面积图"], + "Area chart": ["面积图"], + "Area chart opacity": ["面积图不透明度"], + "Arrow": ["箭头"], + "Associated Charts": ["关联的图表"], + "Async Execution": ["异步执行查询"], + "Asynchronous query execution": ["异步执行查询"], + "August": ["八月"], + "Autocomplete": ["自动补全"], + "Autocomplete filters": ["自适配过滤条件"], + "Autocomplete query predicate": ["自动补全查询谓词"], + "Available sorting modes:": ["可用分类模式:"], + "Axis": ["坐标轴"], + "Axis ascending": ["轴线升序"], + "Axis descending": ["轴线降序"], + "Back": ["返回"], + "Backend": ["后端"], + "Bad spatial key": ["错误的空间字段"], + "Bar": ["条形图"], + "Bar Chart": ["条形图"], + "Bar Values": ["条形栏的值"], + "Base layer map style": ["地图基本层样式"], + "Based on a metric": ["基于指标"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ + "根据粒度、要比较的时间阶段" ], - "Report Schedule state not found": ["未找到报表计划状态"], - "Report schedule unexpected error": ["报告计划意外错误。"], - "Changing this report is forbidden": ["禁止更改此报告"], - "An error occurred while pruning logs ": ["精简日志时出错 "], - "\n Explore in Superset

\n \n ": [ - "\n 探索 Superset

\n \n " - ], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ - "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|探索 Superset>\n " + "Basic": ["基础"], + "Basic information": ["基本情况"], + "Batch editing %d filters:": ["批量编辑 %d 个过滤条件:"], + "Battery level over time": ["电池电量随时间变化"], + "Be careful.": ["小心。"], + "Before": ["之前"], + "Big Number": ["数字"], + "Big Number Font Size": ["数字的字体大小"], + "Big Number with Trendline": ["数字和趋势线"], + "Bottom": ["底端"], + "Bottom Margin": ["底部边距"], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" ], - "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ - "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|探索 Superset>\n " + "Bottom to Top": ["自下而上"], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" ], - "Explore in Superset

": [ - "探索 Superset

" + "Box Plot": ["箱线图"], + "Breakdowns": ["分解"], + "Broker Endpoint": ["Broker的Endpoint"], + "Broker Host": ["Broker的地址"], + "Broker Password": ["Broker的密码"], + "Broker Port": ["Broker的端口"], + "Broker Username": ["Broker的用户名"], + "Bubble Chart": ["气泡图"], + "Bubble Color": ["气泡颜色"], + "Bubble Size": ["气泡大小"], + "Bubble size": ["气泡尺寸"], + "Bulk select": ["批量选择"], + "Bullet Chart": ["子弹图"], + "Business": ["商业"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "默认情况下,每个过滤器在初始页面加载时最多加载1000个选项。如果您有超过1000个过滤值,并且希望启用动态搜索,以便在键入时加载筛选值(可能会给数据库增加压力),请选中此框。" ], - "%(name)s.csv": [""], - "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ - "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|探索 Superset>\n " + "By key: use column names as sorting key": ["使用列名作为排序关键字"], + "By key: use row names as sorting key": ["使用行名作为排序关键字"], + "By value: use metric values as sorting key": [ + "使用度量值作为排序关键字" ], - "[Alert] %(label)s": ["[警报] %(label)s"], - "New": ["新增"], - "SQL Query": ["SQL查询"], - "Chart": ["图表"], - "Dashboard": ["看板"], - "Profile": ["用户信息"], - "Info": ["信息"], - "Logout": ["退出"], - "Login": ["登录"], - "Record Count": ["记录数"], - "No records found": ["没有找到任何记录"], - "Filter List": ["过滤"], - "Search": ["搜索"], - "Refresh": ["刷新间隔"], - "Import dashboards": ["导入看板"], - "Import Dashboard(s)": ["导入看板"], - "File": ["文件"], - "Choose File": ["选择文件"], - "Upload": ["上传"], - "No Access!": ["不能访问!"], - "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ - "您没有权限访问该数据源: %(name)s。" + "CANCEL": ["取消"], + "CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE VIEW AS"], + "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW 语句"], + "CRON expression": ["CRON表达式"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Templates": ["CSS 模板"], + "CSS template": ["CSS 模板"], + "CSS template could not be deleted.": ["CSS模板不能被删除"], + "CSS template name": ["CSS模板名称"], + "CSS template not found.": ["CSS模板未找到"], + "CSS templates": ["CSS 模板"], + "CSV File": ["CSV文件"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" ], - "Request Permissions": ["请求权限"], - "Cancel": ["取消"], - "Use the edit buttom to change this field": ["使用编辑按钮更改此字段"], - "Test Connection": ["测试连接"], - "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ - "[Superset] 允许访问数据源 %(name)s" + "CSV to Database configuration": ["csv 到数据库配置"], + "CSV upload": ["CSV上传"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS和CVAS方案"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTA(create table as select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" ], - "Unable to find such a holiday: [{}]": ["找不到这样的假期:[{}]"], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [ - "引用的列在数据帧(DataFrame)中不可用。" + "CTAS Schema": ["CTAS 模式"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "CVAS(createview as select)只能与带有单个SELECT语句的查询一起运行。请确保您的查询只有SELECT语句。然后再次尝试运行查询。" ], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "聚合引用的列未定义:%(column)s" + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ + "CVAS (create view as select)查询有多条语句。" ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "未定义聚合器的运算符:%(name)s" + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ + "CVAS (create view as select)查询不是SELECT语句。" ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": ["无效的numpy函数:%(operator)s"], - "Pivot operation requires at least one index": [ - "透视操作至少需要一个索引" + "Cache Timeout": ["缓存超时"], + "Cache Timeout (seconds)": ["缓存超时(秒)"], + "Cache timeout": ["缓存时间"], + "Cached %s": ["缓存于%s"], + "Cached value not found": ["缓存的值未找到"], + "Calculate contribution per series or total": [ + "计算每个系列或总计的贡献" ], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [ - "数据透视操作必须至少包含一个聚合" + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "计算列 [%s] 需要一个表达式" ], - "Undefined window for rolling operation": ["未定义滚动操作窗口"], - "Invalid rolling_type: %(type)s": ["无效的滚动类型:%(type)s"], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "%(rolling_type)s 的选项无效:%(options)s" + "Calculated columns": ["计算列"], + "Calculation type": ["计算类型"], + "Calendar Heatmap": ["时间热力图"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "无法将顶级tab页移动到嵌套tab页中" ], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ - "累积运算符无效:%(operator)s" + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ + "不能找到具有 cluster_name = '%(name)s' 的 Druid 集群" ], - "Invalid geohash string": ["无效的geohash字符串"], - "Invalid longitude/latitude": ["无效的经度/纬度"], - "Invalid geodetic string": ["无效的 geodetic 字符串"], - "`fbprophet` package not installed": ["未安装程序包 `fbprophet`"], - "Time grain missing": ["时间粒度缺失"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "不支持的时间粒度:%(time_grain)s" + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ + "用户’%(name)s’没有找到,请联系管理员创建。" ], - "Periods must be a positive integer value": ["句点必须是正整数值"], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "数据帧(DataFrame)必须包含时间列" + "Cancel": ["取消"], + "Cancel query on window unload event": ["取消窗口上传事件的查询"], + "Cannot create cyclic hierarchy": ["无法创建循环层级"], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "无法删除附加了数据集的数据库" ], - "DataFrame include at least one series": [ - "数据帧(DataFrame)至少包括一个序列" + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "无法导入看板:%(db_error)s 。\n请确保在导入看板之前创建数据库。" ], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "百分位数必须是具有两个数值的列表或元组,其中第一个数值要小于第二个数值" + "Cannot load filter": ["无法加载筛选器"], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ + "无法解析时间字符串[%(human_readable)s]" ], - "User": ["用户"], - "User Roles": ["用户角色"], - "Database URL": ["数据库URL"], - "Roles to grant": ["角色授权"], - "Created On": ["创建日期"], - "List Observations": ["观察结果列表"], - "Show Observation": ["显示观察结果"], - "Error Message": ["错误消息"], - "Log Retentions (days)": ["日志保留(天)"], - "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [ - "以分号 ';' 分隔的电子邮件地址列表" + "Categorical": ["分类"], + "Categories to group by on the x-axis.": ["要在x轴上分组的类别。"], + "Category": ["分类"], + "Category of target nodes": ["目标节点类别"], + "Cell Padding": ["单元填充"], + "Cell Radius": ["单元格半径"], + "Cell Size": ["单元尺寸"], + "Cell bars": ["单元格柱状图"], + "Cell content": ["单元格内容"], + "Center": ["中心对齐"], + "Certification": ["认证"], + "Certification details": ["认证细节"], + "Certified": ["认证"], + "Certified By": ["认证"], + "Certified by": ["认证"], + "Certified by %s": ["认证人 %s"], + "Change dataset": ["修改数据集"], + "Change order of columns.": ["更改列的顺序。"], + "Change order of rows.": ["更改行的顺序。"], + "Changed By": ["修改人"], + "Changed On": ["改变为"], + "Changed on": ["改变为"], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "如果图表依赖于目标数据集中不存在的列或元数据,则更改数据集可能会破坏图表" ], - "How long to keep the logs around for this alert": [ - "这个警报的日志要保存多久" + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "更改这些设置将影响使用此数据集的所有图表,包括其他人拥有的图表。" ], - "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ - "在Superset再次提醒您之前需要多长时间--以秒为单位--来触发一个警报" + "Changing this Dashboard is forbidden": ["无法修改该看板"], + "Changing this chart is forbidden": ["禁止更改此图表"], + "Changing this control takes effect instantly": ["更改此控件立即生效。"], + "Changing this dataset is forbidden": ["没有权限更新此数据集"], + "Changing this dataset is forbidden.": ["禁止更改此数据集。"], + "Changing this report is forbidden": ["禁止更改此报告"], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "将字符解释为小数点的字符。" ], - "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ - "定义是否应触发警报的SQL语句。查询应返回NULL或数字值。" + "Charge": ["电荷数(作用力)"], + "Charge in the force layout": ["在力导向图中的电荷数(作用力)"], + "Chart": ["图表"], + "Chart %(id)s not found": ["图表 %(id)s 没有找到"], + "Chart Cache Timeout": ["表缓存超时"], + "Chart Email Schedules": ["图表电子邮件时间表"], + "Chart ID": ["图表 ID"], + "Chart Options": ["图表选项"], + "Chart Owner: %s": ["图表所有者:%s"], + "Chart Title": ["图表标题"], + "Chart [{}] has been overwritten": ["图表 [{}] 已经覆盖"], + "Chart [{}] has been saved": ["图表 [{}] 已经保存"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" ], - "annotation start time or end time is required.": [ - "注释的开始时间或结束时间是必需的。" + "Chart cache timeout": ["图表缓存超时"], + "Chart changes": ["图表变化"], + "Chart component that lets you add a custom filter UI in your dashboard. When added to dashboard, a filter box lets users specify specific values or ranges to filter charts by. The charts that each filter box is applied to can be fine tuned as well in the dashboard view.\n\n Note that this plugin is being replaced with the new Filters feature that lives in the dashboard view itself. It's easier to use and has more capabilities!": [ + "图表组件,允许您在仪表板中添加自定义过滤器UI。当添加到仪表板时,过滤器框允许用户指定特定的值或范围来过滤图表。每个筛选框所应用的图表也可以在仪表板视图中进行微调。请注意,这个插件正在被仪表板视图中的新过滤器功能所取代。它更易于使用,功能更强大!" ], - "Annotation end time must be no earlier than start time.": [ - "注释的结束时间不能早于开始时间。" + "Chart could not be created.": ["您的查询无法保存。"], + "Chart could not be deleted.": ["这个查询无法被加载。"], + "Chart could not be updated.": ["您的查询无法保存。"], + "Chart does not exist": ["图表没有找到"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "图表未保存任何查询上下文。请重新保存图表。" ], - "Annotations": ["注释"], - "Show Annotation": ["查看注释"], - "Add Annotation": ["添加注释"], - "Edit Annotation": ["编辑注释"], - "Layer": ["层"], - "Label": ["标签"], - "Start": ["开始"], - "End": ["结束"], - "JSON Metadata": ["JSON 元数据"], - "Show Annotation Layer": ["查看注释层"], - "Add Annotation Layer": ["添加注释层"], - "Edit Annotation Layer": ["编辑注释层"], - "Name": ["名称"], - "Dataset %(name)s already exists": ["数据集 %(name)s 已存在"], - "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ - "找不到 [%{table}s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" + "Chart name": ["图表名称"], + "Chart options": ["图表选项"], + "Chart parameters are invalid.": ["图表参数无效。"], + "Chart type": ["图表类型"], + "Charts": ["图表"], + "Charts could not be deleted.": ["这个查询无法被加载"], + "Check configuration": ["检查配置"], + "Check for sorting ascending": ["按照升序进行排序"], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "检查玫瑰图是否应该使用线段面积而不是线段半径来进行比例" ], - "json isn't valid": ["无效 JSON"], - "Export to YAML": ["导出到YAML"], - "Export to YAML?": ["导出到YAML?"], - "Delete": ["删除"], - "Delete all Really?": ["确定删除全部?"], - "Is favorite": ["收藏"], - "The data source seems to have been deleted": ["数据源已经被删除"], - "The user seems to have been deleted": ["用户已经被删除"], - "Access was requested": ["请求访问"], - "The access requests seem to have been deleted": ["访问请求已被删除"], - "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ - "授予 %(user)s %(role)s 角色来访问 %(datasource)s 数据库" + "Check out this chart in dashboard:": ["在仪表盘中查看此图表"], + "Check out this chart: ": ["看看这张图表:"], + "Check out this dashboard: ": ["查看此看板:"], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "选中可在过滤条件更改时立即应用过滤,而不是使用 [应用] 按钮" ], - "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ - "扩展角色 %(r)s 以提供对 datasource %(ds)s 的访问" + "Check to force date partitions to have the same height": [ + "选中以强制日期分区具有相同的高度" ], - "You have no permission to approve this request": [ - "您没有此请求的访问权限" + "Check to include Druid granularity dropdown": [ + "检查包含Druid时间粒度下拉列表" ], - "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ - "无法导入看板:%(db_error)s 。\n请确保在导入看板之前创建数据库。" + "Check to include SQL time grain dropdown": [ + "选中以包括SQL时间粒度下拉菜单" ], - "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ - "发生未知错误。请与管理员联系" + "Check to include time column dropdown": ["检查包含时间列下拉列表"], + "Check to include time grain dropdown": ["选中以包括时间粒度下拉菜单"], + "Check to include time origin dropdown": ["检查包含时间原点的下拉列表"], + "Child label position": ["子标签位置"], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" ], - "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [ - "打开图表时出错: %(error)s" + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" ], - "You don't have the rights to ": ["您没有授权 "], - "alter this ": ["修改这个 "], - "chart": ["图表"], - "create a ": ["创建一个 "], - "Explore - %(table)s": ["查看 - %(table)s"], - "Chart [{}] has been saved": ["图表 [{}] 已经保存"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["图表 [{}] 已经覆盖"], - "dashboard": ["看板"], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" + "Choose File": ["选择文件"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "选择图表或看板,不能都全部选择" ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" + "Choose a database...": ["选择数据库"], + "Choose a dataset": ["选择数据源"], + "Choose a metric for left axis": ["选择左轴的计量指标"], + "Choose a metric for right axis": ["为右轴选择一个指标"], + "Choose a number format": ["选择一种数字格式"], + "Choose a source": ["选择一个源"], + "Choose a source and a target": ["选择一个源和一个目标"], + "Choose a target": ["选择一个目标"], + "Choose chart type": ["选择图表类型"], + "Choose one or more charts for left axis": ["为左轴选择一个或多个图表"], + "Choose one or more charts for right axis": ["为右轴选择一个或多个图表"], + "Choose the annotation layer type": ["选择注释层类型"], + "Choose the source of your annotations": ["选择您的注释来源"], + "Chord Diagram": ["弦图"], + "Chosen non-numeric column": ["选定的非数字列"], + "Circle": ["圆"], + "Circle -> Arrow": ["圆 -> 箭头"], + "Circle -> Circle": ["圆 -> 圆"], + "Circle radar shape": ["圆形雷达图"], + "Circular": ["圆"], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ + "直观显示指标随时间变化的经典图表。" + ], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "数据集的典型的逐行逐列电子表格视图。使用表格显示底层数据的视图或显示聚合指标。" ], - "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ - "此看板最近已更新。请重新加载看板以获取最新版本。" + "Clause": ["从句"], + "Clear": ["清除"], + "Clear all": ["清楚所有"], + "Click the lock to make changes.": ["单击锁以进行更改。"], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "单击锁定以防止进一步更改。" ], - "Could not load database driver: %(driver_name)s": [ - "无法加载数据库驱动程序:%(driver_name)s" + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "单击此链接可切换到备用表单,该表单允许您手动输入此数据库的SQLAlChemy URL。" ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ - "连接字符串无效,有效字符串的格式通常如下:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "单击此链接可切换到仅显示连接此数据库所需的必填字段的备用表单。" ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" + "Click to change visualization type": ["选择一个可视化类型"], + "Click to clear emitted filters": ["点击清除过滤"], + "Click to edit": ["点击编辑"], + "Click to edit label": ["单击以编辑标签"], + "Click to favorite/unfavorite": ["点击 收藏/取消收藏"], + "Click to force-refresh": ["点击强制刷新"], + "Click to see difference": ["点击查看差异"], + "Close": ["关闭"], + "Close all other tabs": ["关闭其他tab页"], + "Close tab": ["关闭标签"], + "Cluster": ["集群"], + "Cluster Name": ["群集名称"], + "Cluster label aggregator": ["集群标签聚合器"], + "Clustering Radius": ["簇半径"], + "Code": ["代码"], + "Collapse all": ["全部折叠"], + "Collapse table preview": ["折叠表的预览"], + "Color": ["颜色"], + "Color +/-": ["色彩 +/-"], + "Color Metric": ["颜色指标"], + "Color Scheme": ["配色方案"], + "Color Steps": ["色彩 Steps"], + "Color metric": ["颜色指标"], + "Color scheme": ["配色方案"], + "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ + "颜色将根据单元格与整个标准之和的比率来展示" ], - "Chart %(id)s not found": ["图表 %(id)s 没有找到"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "在数据库 %(db)s 中找不到表 %(table)s" + "Colors": ["颜色"], + "Column": ["列"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "列\"%(column)s\"不是数字或不在查询结果中" ], - "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ - "用户’%(name)s’没有找到,请联系管理员创建。" + "Column Label(s)": ["字段标签"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "表中包含地区/省/省的ISO 3166-2代码的列" ], - "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ - "不能找到具有 cluster_name = '%(name)s' 的 Druid 集群" + "Column containing latitude data": ["包含纬度数据的列"], + "Column containing longitude data": ["包含经度数据的列"], + "Column is required": ["列是必填项"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" ], - "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [ - "无法反序列化数据。您可能需要重新运行查询。" + "Column name [%s] is duplicated": ["列名 [%s] 重复"], + "Column name(s) ": ["列名"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "聚合引用的列未定义:%(column)s" ], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "%(validator)s 无法检查您的查询。\n请重新检查您的查询。\n异常: %(ex)s" + "Column select": ["选择列"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" ], - "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ - "无法对工作进程启动远程查询。请和管理员确认验证消息队列的可用性。" + "Columnar File": ["列式存储文件"], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel 文件 \"%(columnar_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" ], - "Query record was not created as expected.": ["查询记录没有按预期创建。"], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "查询中的以下参数未定义:%(parameters)s 。" + "Columnar to Database configuration": ["列式存储文件到数据库配置"], + "Columns": ["列"], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" ], - "%(user)s's profile": ["%(user)s 的信息"], - "Show CSS Template": ["查看CSS模板"], - "Add CSS Template": ["新增CSS模板"], - "Edit CSS Template": ["编辑CSS模板"], - "Template Name": ["模板名称"], - "A human-friendly name": ["人性化的名称"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "在内部用于标识插件。应该在插件的 package.json 内被设置为包名。" + "Columns subtotal position": ["列的小计位置"], + "Columns to calculate distribution across. Defaults to temporal column if left empty.": [ + "计算分布的列。如果留空,则默认为临时列。" ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" + "Columns to display": ["要显示的字段"], + "Columns to group by": ["需要进行分组的一列或多列"], + "Columns to group by on the columns": ["必须是分组列"], + "Columns to group by on the rows": ["行上分组所依据的列"], + "Combine Metrics": ["整合指标"], + "Combine metrics": ["整合指标"], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "间隔的逗号分隔色选项,例如1、2、4。整数表示所选配色方案中的颜色,并以1为索引。长度必须与间隔界限匹配。" ], - "Custom Plugins": ["自定义插件"], - "Custom Plugin": ["自定义插件"], - "Add a Plugin": ["添加插件"], - "Edit Plugin": ["编辑插件"], - "Schedule Email Reports for Dashboards": ["为看板添加电子邮件报告"], - "Manage Email Reports for Dashboards": ["管理看板的电子邮件报告"], - "Changed On": ["改变为"], - "Active": ["激活"], - "Crontab": [""], - "Recipients": ["收件人"], - "Slack Channel": ["Slack 频道"], - "Deliver As Group": ["作为组交付"], - "Delivery Type": ["交付类型"], - "Schedule Email Reports for Charts": ["为图表配置电子邮件报告"], - "Manage Email Reports for Charts": ["管理图表的电子邮件报告"], - "Email Format": ["电子邮件格式"], - "List Saved Query": ["保存的查询列表"], - "Show Saved Query": ["显示保存的查询"], - "Add Saved Query": ["添加保存的查询"], - "Edit Saved Query": ["编辑保存的查询"], - "End Time": ["结束时间"], - "Pop Tab Link": ["流行标签链接"], - "Changed on": ["改变为"], - "Could not determine datasource type": ["无法确定数据源类型"], - "Could not find viz object": ["找不到可视化对象"], - "Show Chart": ["显示图表"], - "Add Chart": ["添加图表"], - "Edit Chart": ["编辑图表"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "这些参数是在浏览视图中单击保存或覆盖按钮时动态生成的。这个JSON对象在这里公开以供参考,并提供给可能希望更改特定参数的高级用户使用。" + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "逗号分隔的区间界限,例如0-2、2-4和4-5区间的2、4、5。最后一个数字应与为Max提供的值匹配。" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超时。" + "Comparator option": ["比较器选项"], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "快速比较多个时间序列图表和相关指标。" ], - "Last Modified": ["最后修改"], - "Parameters": ["参数"], - "Visualization Type": ["可视化类型"], - "Show Dashboard": ["显示看板"], - "Add Dashboard": ["添加看板"], - "Edit Dashboard": ["编辑看板"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ + "跨多个组比较相同的汇总指标" ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "比较指标在不同组之间随时间的变化情况。每一组被映射到一行,并且随着时间的变化被可视化地显示条的长度和颜色。" ], - "To get a readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "使用条形图比较不同类别的指标。条形长度用于指示每个值的大小,颜色用于区分组。" ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "所有者是可以更改看板的用户列表。" + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "比较不同活动在共享时间线视图中所花费的时间长度。" ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "确定此看板在所有看板列表中是否可见" + "Comparison": ["比较"], + "Comparison Period Lag": ["滞后比较"], + "Comparison suffix": ["比较前缀"], + "Components": ["组件"], + "Compute the contribution to the total": ["计算对总数的贡献值"], + "Condition": ["条件"], + "Conditional formatting": ["条件格式设置"], + "Confidence interval": ["信区间间隔"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" ], - "Title": ["标题"], - "Slug": ["Slug"], - "Published": ["已发布"], - "Position JSON": ["位置JSON"], - "CSS": ["CSS"], - "Underlying Tables": ["底层表"], - "Export": ["导出"], - "Export dashboards?": ["导出看板?"], - "Name of table to be created from csv data.": [ - "从CSV数据将创建的表的名称。" + "Configuration": ["配置"], + "Configure Advanced Time Range ": ["配置进阶时间范围"], + "Configure Time Range: Last...": ["配置时间范围:上一(Last).."], + "Configure Time Range: Previous...": ["配置时间范围:前一(Previous).."], + "Configure custom time range": ["配置自定义时间范围"], + "Configure filter scopes": ["配置过滤范围"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": ["注释层基本配置"], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "配置如何在这里显示您的覆盖。" ], - "CSV File": ["CSV文件"], - "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [ - "选择一个CSV文件上传到数据库." + "Confirm save": ["确认保存"], + "Connect": ["连接"], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "将Google Sheet作为表格连接到此数据库" ], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "仅允许以下文件扩展名:%(allowed_extensions)s" + "Connect a database": ["连接数据库"], + "Connect this database using the dynamic form instead": [ + "使用动态参数连接此数据库" ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "指定一个Schema(需要数据库支持)" + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ + "使用SQLAlchemy URI链接此数据库" ], - "Delimiter": ["分隔符"], - "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [ - "CSV文件使用的分隔符 (空白请使用 \\s+)" + "Connection": ["连接"], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "连接失败,请检查您的连接配置" ], - "Table Exists": ["表已存在处理"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追加(插入数据)" + "Connection looks good!": ["连接测试成功!"], + "Continuous": ["连续式"], + "Contribution": ["贡献"], + "Contribution Mode": ["贡献模式"], + "Control labeled ": ["控件已标记 "], + "Controls labeled ": ["控件已标记"], + "Coordinates": ["坐标"], + "Copied to clipboard!": ["复制到剪贴板!"], + "Copy": ["复制"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], + "Copy and Paste JSON credentials": ["复制和粘贴JSON凭据"], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" ], - "Fail": ["失败"], - "Replace": ["替换"], - "Append": ["追加"], - "Header Row": ["标题行"], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" + "Copy chart URL": ["复制图表URL"], + "Copy chart URL to clipboard": ["复制图表URL到剪贴板"], + "Copy dashboard URL": ["复制仪表盘URL"], + "Copy link": ["复制链接"], + "Copy message": ["复制信息"], + "Copy of %s": ["%s 的副本"], + "Copy partition query to clipboard": ["将分区查询复制到剪贴板"], + "Copy query URL": ["复制查询URL"], + "Copy query link to your clipboard": ["将查询链接复制到剪贴板"], + "Copy the account name of that database you are trying to connect to.": [ + "复制尝试连接的数据库帐户名" ], - "Index Column": ["索引字段"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ + "复制尝试连接的数据库名" ], - "Mangle Duplicate Columns": ["混合重复列"], - "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [ - "将重复列指定为“x.0,x.1”。" + "Copy to Clipboard": ["复制到剪贴板"], + "Copy to clipboard": ["复制到剪贴板"], + "Correlation": ["相关性"], + "Cost estimate": ["成本估算"], + "Could not determine datasource type": ["无法确定数据源类型"], + "Could not fetch all saved charts": ["无法获取所有保存的图表"], + "Could not find viz object": ["找不到可视化对象"], + "Could not load database driver": ["无法加载数据库驱动程序"], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [ + "无法加载数据库驱动程序:%(driver_name)s" ], - "Skip Initial Space": ["跳过初始空格"], - "Skip spaces after delimiter.": ["在分隔符之后跳过空格。"], - "Skip Rows": ["跳过行"], - "Number of rows to skip at start of file.": ["在文件开始时跳过的行数。"], - "Rows to Read": ["读取的行"], - "Number of rows of file to read.": ["要读取的文件行数。"], - "Skip Blank Lines": ["跳过空白行"], - "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [ - "跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。" + "Could not load database driver: {}": ["无法加载数据库驱动程序:{}"], + "Could not verify the host": ["无法验证主机名(IP)"], + "Country": ["国家"], + "Country Color Scheme": ["国家颜色方案"], + "Country Column": ["国家字段"], + "Country Field Type": ["国家字段的类型"], + "Country Map": ["国家地图"], + "Create": ["创建"], + "Create a new chart": ["创建新图表"], + "Create new chart": ["创建新图表"], + "Create new filter set": ["创建新的过滤器"], + "Create or select schema...": ["创建或者选择模式"], + "Created": ["已创建"], + "Created On": ["创建日期"], + "Created by": ["创建人"], + "Created content": ["创建的内容"], + "Created on": ["创建日期"], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "创建数据源,并弹出一个新的标签页" ], - "Parse Dates": ["解析日期"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" + "Creator": ["作者"], + "Crontab": ["定时任务"], + "Cross Filter Scoping": ["交叉筛选作用域"], + "Cross-filter scoping": ["交叉筛选作用域"], + "Cumulative": ["累计"], + "Custom": ["自定义"], + "Custom Plugin": ["自定义插件"], + "Custom Plugins": ["自定义插件"], + "Custom SQL": ["自定义SQL"], + "Custom SQL ad-hoc filters are not available for the native Druid connector": [ + "自定义SQL即席筛选器不适用于本机Druid连接器" ], - "Infer Datetime Format": ["日期时间格式"], - "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [ - "使用Pandas自动解释日期时间格式。" + "Custom SQL ad-hoc metrics are not available for the native Druid connector": [ + "自定义SQL即席查询不适用于本机Druid连接器" ], - "Decimal Character": ["十进制字符"], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "将字符解释为小数点的字符。" + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "此数据集无法启用自定义SQL即席查询、" ], - "Dataframe Index": ["Dataframe索引"], - "Write dataframe index as a column.": ["将dataframe index 作为列."], - "Column Label(s)": ["字段标签"], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" - ], - "Null values": ["空值"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" - ], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "从excel数据将创建的表的名称。" - ], - "Excel File": ["Excel文件"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "选择要上传到数据库的Excel文件。" - ], - "Sheet Name": ["Sheet名称"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "用于sheet名称的字符串(默认为第一个sheet)。" - ], - "Show Database": ["显示数据库"], - "Add Database": ["添加数据库"], - "Edit Database": ["编辑数据库"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开这个数据库"], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程工作人员上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个结果后端。有关更多信息,请参考安装文档。" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "在 SQL 编辑器中允许 CREATE VIEW AS 选项" + "Custom time filter plugin": ["自定义时间过滤器插件"], + "Customize": ["定制化配置"], + "Customize Metrics": ["自定义指标"], + "Customize columns": ["自定义列"], + "D3 Format": ["D3 格式"], + "D3 format": ["D3 格式"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ + "D3插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different siginificant digits for small and large numbers": [ + "D3数字格式,用于-1.0和1.0之间的数字,当您希望小数和大数有不同的符号数字时很有用" ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" + "D3 time format for datetime columns": ["D3时间格式的时间列"], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ + "D3时间插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" ], - "If Presto, Trino or Drill all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" + "DEC": ["十二月"], + "DELETE": ["删除"], + "DESCRIPTION ERROR": ["描述错误"], + "DML": ["DML(数据操作语言)"], + "Dark mode": ["黑暗模式"], + "Dashboard": ["看板"], + "Dashboard Emails": ["看板"], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" ], - "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ - "允许 sql lab 获取所有数据库架构中的所有表和所有视图的列表。对于具有数千个表的大型数据仓库, 这可能会很耗费性能, 并给系统带来压力。" + "Dashboard could not be created.": ["看板无法被创建"], + "Dashboard could not be deleted.": ["看板无法被删除。"], + "Dashboard could not be updated.": ["看板无法更新。"], + "Dashboard does not exist": ["看板不存在"], + "Dashboard parameters are invalid.": ["看板参数无效。"], + "Dashboard properties": ["看板属性"], + "Dashboard scheme": ["仪表盘模式"], + "Dashboards": ["仪表盘"], + "Dashboards could not be deleted.": ["仪表盘无法被删除。"], + "Dashboards do not exist": ["仪表盘"], + "Data": ["数据"], + "Data Source": ["数据源"], + "Data Table": ["数据表"], + "Data Zoom": ["数据缩放"], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "无法从结果后端反序列化数据。存储格式可能已经改变,呈现了旧的数据桩。您需要重新运行原始查询。" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "无法从结果后端检索数据。您需要重新运行原始查询。" ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" + "Data preview": ["数据预览"], + "Data source": ["数据源"], + "Data type": ["数据类型"], + "DataFrame include at least one series": [ + "数据帧(DataFrame)至少包括一个序列" ], - "Expose in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE VIEW AS"], - "Allow DML": ["允许 DML"], - "CTAS Schema": ["CTAS 模式"], - "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], - "Chart Cache Timeout": ["表缓存超时"], - "Secure Extra": ["安全"], - "Root certificate": ["根证书"], - "Async Execution": ["异步执行查询"], - "Impersonate the logged on user": ["模拟登录用户"], - "Allow Csv Upload": ["允许Csv上传"], - "Allow Multi Schema Metadata Fetch": ["允许多Schema元数据获取"], - "Backend": ["后端"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "JSON无法解码额外字段。%(msg)s" + "DataFrame must include temporal column": [ + "数据帧(DataFrame)必须包含时间列" ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "连接字符串无效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + "Database": ["数据库"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" ], - "CSV to Database configuration": ["csv 到数据库配置"], "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于csv上传。请联系管理员。" ], - "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ - "不能同时在表名 \"%(csv_table.table)s\" 和schema字段 \"%(csv_table.schema)s\" 中指定命名空间。请删除一个。" - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "无法将CSV文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" - ], - "Excel to Database configuration": ["Excel 到数据库配置"], "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" ], - "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ - "不能同时在表名 \"%(excel_table.table)s\" 和schema字段 \"%(excel_table.schema)s\" 中指定命名空间。请删除一个。" + "Database Creation Error": ["数据库创建错误"], + "Database URL": ["数据库URL"], + "Database could not be created.": ["数据库无法被创建"], + "Database could not be deleted.": ["数据库不能删除。"], + "Database could not be updated.": ["数据库无法更新"], + "Database does not allow data manipulation.": [ + "数据库不允许此数据操作。" ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" + "Database does not exist": ["数据库不存在"], + "Database does not support subqueries": ["数据库不支持子查询"], + "Database error": ["数据库错误"], + "Database is offline.": ["数据库已下线"], + "Database is required for alerts": ["警报需要数据库"], + "Database name": ["数据库名称"], + "Database not allowed to change": ["数据集不允许被修改"], + "Database not found.": ["数据库没有找到"], + "Database parameters are invalid.": ["数据库参数无效"], + "Database port": ["数据库端口"], + "Databases": ["数据库"], + "Dataframe Index": ["Dataframe索引"], + "Dataset": ["数据集"], + "Dataset %(name)s already exists": ["数据集 %(name)s 已存在"], + "Dataset column delete failed.": ["数据集列删除失败。"], + "Dataset column not found.": ["数据集行删除失败。"], + "Dataset could not be created.": ["无法创建数据集。"], + "Dataset could not be deleted.": ["无法删除数据集"], + "Dataset could not be updated.": ["无法更新数据集。"], + "Dataset does not exist": ["数据集不存在"], + "Dataset is required": ["需要数据集"], + "Dataset metric delete failed.": ["数据集指标删除失败"], + "Dataset metric not found.": ["数据集指标没找到"], + "Dataset name": ["数据集名称"], + "Dataset parameters are invalid.": ["数据集参数无效。"], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": ["数据集无法批量删除"], + "Datasets": ["数据集"], + "Datasets do not contain a temporal column": ["数据集不包含时间列"], + "Datasource": ["数据源"], + "Datasource & Chart Type": ["数据源 & 图表类型"], + "Datasource Name": ["数据库名称"], + "Datasource id not found: %(id)s": ["数据源id不存在:%(id)s"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "给定数据源id时,需要提供数据源类型" ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Excel 文件 \"%(excel_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + "Date Time Format": ["时间格式"], + "Date filter": ["日期过滤器"], + "Date format": ["日期格式化"], + "Date/Time": ["日期/时间"], + "Datetime Format": ["时间格式"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "没有提供该表配置的日期时间列,它是此类型图表所必需的" ], - "Logs": ["日志"], - "Show Log": ["查看日志"], - "Add Log": ["新增日志"], - "Edit Log": ["编辑日志"], - "Action": ["操作"], - "dttm": ["dttm"], - "Add item": ["增加条件"], - "The query couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "您的查询已被调度。要查看查询的详细信息,请跳转到保存查询页面查看。" + "Datetime format": ["时间格式"], + "Day": ["天"], + "Days %s": ["%s天"], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "数据库引擎未返回所有查询的列" ], - "Your query could not be scheduled": ["无法调度您的查询"], - "Failed at retrieving results": ["检索结果失败"], - "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "在后端存储最新查询id时出错。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" + "December": ["十二月"], + "Decimal Character": ["十进制字符"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D网格"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D六角曲面"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - 弧度"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - 地理json"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["多图层"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - 路径"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - 多角形"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - 散点图"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - 屏幕网格"], + "Default": ["默认"], + "Default Endpoint": ["默认端点"], + "Default URL": ["默认URL"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "从数据集列表页访问时重定向到的默认URL" ], - "Unknown error": ["未知错误"], - "Query was stopped.": ["查询被终止。"], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "无法将表结构状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" + "Default Value": ["缺省值"], + "Default latitude": ["默认纬度"], + "Default longitude": ["默认经度"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "默认最小列宽(以像素为单位),如果其他列不需要太多空间,则实际宽度可能仍大于此值" ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "无法将查询状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" + "Default to first item": ["默认为第一项"], + "Default value is required": ["需要默认值"], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "选中筛选器具有默认值时,必须设置默认值" ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "无法将查询编辑器状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" + "Default value must be set when \"Required\" is checked": [ + "当\"必填项\"被选中时默认值必须被设置" ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "无法将新选项卡添加到后端。请与管理员联系。" + "Default value set automatically when \"Default to first item\" is checked": [ + "当\"默认为第一项\"被选中时默认值需要设置为自动" ], - "Copy of %s": ["%s 的副本"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "设置活动tab页时出错。请与管理员联系。" + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "定义要应用的滚动窗口函数,与 [期限] 文本框一起使用" ], - "An error occurred while fetching tab state": ["获取tab页状态时出错"], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "删除tab页时出错。请与管理员联系。" + "Defines how each series is broken down": ["定义每个序列是如何被分解的"], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "删除查询时出错。请与管理员联系。" + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "定义时间桶的起点,接受 `now`,`sunday` 或 `1970-01-01` 等格式的日期表达" ], - "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ - "设置tab页数据库ID时出错。请与管理员联系。" + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" ], - "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ - "设置tab页结构时出错。请与管理员联系。" + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "定义步骤应出现在两个数据点之间的开始、中间还是结束处" ], - "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ - "设置tab页自动运行时出错。请与管理员联系。" + "Delete": ["删除"], + "Delete %s?": ["需要删除 %s 吗?"], + "Delete Annotation?": ["删除注释?"], + "Delete Database?": ["确定删除数据库?"], + "Delete Dataset?": ["确定删除数据集?"], + "Delete Layer?": ["确定删除图层?"], + "Delete Query?": ["确定删除查询?"], + "Delete Report?": ["删除报表?"], + "Delete Template?": ["删除模板?"], + "Delete all Really?": ["确定删除全部?"], + "Delete annotation": ["删除注释"], + "Delete dashboard tab?": ["是否删除仪表盘tab页?"], + "Delete database": ["删除数据库"], + "Delete email report": ["删除邮件报告"], + "Delete query": ["删除查询"], + "Delete template": ["删除模板"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "删除此容器并保存以删除此邮件。" ], - "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ - "设置tab页标题时出错。请与管理员联系。" + "Deleted %(num)d annotation": ["选择一个注释图层"], + "Deleted %(num)d annotation layer": ["选择一个注释图层"], + "Deleted %(num)d chart": ["删除了 %(num)d 个图表"], + "Deleted %(num)d css template": ["删除了 %(num)d 个css模板"], + "Deleted %(num)d dashboard": ["删除了 %(num)d 个看板"], + "Deleted %(num)d dataset": ["已经删除 %(num)d 个数据集"], + "Deleted %(num)d report schedule": ["已经删除了 %(num)d 个报告时间表"], + "Deleted %(num)d saved query": ["已经删除 %(num)d 个保存的查询"], + "Deleted: %s": ["已删除:%s"], + "Delimited long & lat single column": ["经度&纬度单列限定"], + "Delimiter": ["分隔符"], + "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [ + "CSV文件使用的分隔符 (空白请使用 \\s+)" ], - "Your query was saved": ["您的查询已保存"], - "Your query could not be saved": ["您的查询无法保存"], - "Your query was updated": ["您的查询已保存"], - "Your query could not be updated": ["无法更新您的查询"], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "在后端存储查询时出错。为避免丢失更改,请使用 \"保存查询\" 按钮保存查询。" + "Deliver As Group": ["作为组交付"], + "Delivery Type": ["交付类型"], + "Delivery method": ["发送方式"], + "Demographics": ["人口统计"], + "Density": ["密度"], + "Deprecated": ["过时"], + "Description": ["描述"], + "Description (this can be seen in the list)": ["说明(见列表)"], + "Description Columns": ["列描述"], + "Description text that shows up below your Big Number": [ + "在大数字下面显示描述文本" ], - "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ - "设置tab页模板参数时出错。请与管理员联系。" + "Deselect all": ["反选所有"], + "Details of the certification": ["认证详情"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ + "确定如何计算箱须和离群值。" ], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "获取表格元数据时发生错误" + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "确定此看板在所有看板列表中是否可见" ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "获取表格元数据时发生错误。请与管理员联系。" + "Diamond": ["下钻"], + "Did you mean:": ["您的意思是:"], + "Difference": ["差异"], + "Directed Force Layout": ["有向图"], + "Directional": ["方向"], + "Disabled": ["禁用"], + "Discard changes": ["放弃更改"], + "Discrete": ["离散"], + "Display Name": ["显示名称"], + "Display column level total": ["显示列级别合计"], + "Display configuration": ["显示配置"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "展开表结构时出错。请与管理员联系。" + "Display row level total": ["显示行级合计"], + "Display total row/column": ["显示总行 / 列"], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "显示图形结构中实体之间的连接。用于映射关系和显示网络中哪些节点是重要的。图表可以配置为强制引导或循环。如果您的数据具有地理空间组件,请尝试使用deck.gl圆弧图表。" ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "收起表结构时出错。请与管理员联系。" + "Distribute across": ["基于某列进行分布"], + "Distribution": ["分布"], + "Distribution - Bar Chart": ["分布 - 柱状图"], + "Divider": ["分隔"], + "Do you want a donut or a pie?": ["是否用圆环圈替代饼图?"], + "Documentation": ["文档"], + "Domain": ["主域"], + "Don't refresh": ["不刷新"], + "Donut": ["圆环圈"], + "Download as image": ["下载为图片"], + "Download to CSV": ["下载到CSV"], + "Draft": ["草稿"], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ + "在数据点上绘制标记。仅适用于线型。" ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "删除表结构时出错。请与管理员联系。" + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ + "在曲线下绘制区域。仅适用于线型。" ], - "Shared query": ["已分享的查询"], - "The datasource couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], - "An error occurred while creating the data source": [ - "创建数据源时发生错误" + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ + "当标签在外侧时,是否在饼图到标签之间连线?" ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "SQL Lab 使用浏览器的本地存储来存储查询和结果。\n目前,您正在使用${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB / ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB 的存储空间。\n为了防止SQLLab崩溃,请删除一些查询tab页。\n在删除tab页之前,可以使用 \"保存\" 功能重新访问这些查询。请注意,在执行此操作之前,需要关闭其他SQLLab窗口。" + "Draw split lines for minor y-axis ticks": ["绘制次要y轴记号的分割线"], + "Drop a column here or click": ["将列拖放到此处或单击"], + "Drop a column/metric here or click": ["将列/指标放在此处或单击"], + "Drop column here": ["将列拖放到此处"], + "Drop column or metric here": ["将列或指标放在此处"], + "Drop columns here": ["将列拖放到此处"], + "Drop columns or metrics here": ["将列或指标拖放到此处"], + "Drop columns/metrics here or click": ["将列/指标拖放到此处或单击"], + "Drop temporal column here": ["将时间列拖放到此处"], + "Druid Clusters": ["Druid 集群"], + "Druid Datasource": ["Druid 数据源"], + "Druid Datasources": ["Druid 数据源"], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "Druid支持基本的身份验证。可以参考 [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) 和 druid-basic-security 部分" ], - "Estimate selected query cost": ["运行选定的查询"], - "Estimate cost": ["运行选定的查询"], - "Cost estimate": ["成本估算"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "创建数据源,并弹出一个新的标签页" + "Dual Line Chart": ["双线图"], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": ["重复的列名%(columns)s"], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "重复的列/指标标签:%(labels)s。请确保所有列和指标都有唯一的标签。" ], - "An error occurred": ["发生了一个错误"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "在数据探索视图中探索结果集" + "Duplicate tab": ["复制tab页"], + "Duration": ["持续时间"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" ], - "Explore": ["探索"], - "This query took %s seconds to run, ": ["这个查询使用了 %s 秒去执行,"], - "and the explore view times out at %s seconds ": [ - ",浏览视图在 %s 秒超时" + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "此图表的缓存超时前的持续时间(秒)。请注意,如果未定义则默认为数据集的超时时间。" ], - "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ - "遵循此流程很可能会导致查询超时。" + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超时。" ], - "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ - "我们建议您在遵循流程之前进一步总结数据。" + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "此集群的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" ], - "If activated you can use the ": ["如果激活,您可以使用 "], - "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [ - "用于存储可供浏览的汇总数据集的功能。" + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "此数据源的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为集群超时。" ], - "Column name(s) ": ["列名"], - "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ - "不能作为一个列名称使用。列名/别名 \"__timestamp\"\n 是为主要的时间表达式保留的,列别名以双下划线结尾\n 并后跟一个数值(例如 \"my_col__1\")。 这是为了\n 保留用于消除重复的列名。请使用别名来\n 重命名无效的列名。" + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为数据库的超时。" ], - "Raw SQL": ["行 SQL"], - "Source SQL": ["源 SQL"], - "SQL": ["SQL"], - "No query history yet...": ["暂无历史查询..."], - "It seems you don't have access to any database": [ - "貌似您没有访问到任何数据库" + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为永不过期。" ], - "An error occurred when refreshing queries": ["创建数据源时发生错误"], - "Filter by user": ["过滤用户"], - "Filter by database": ["过滤数据库"], - "Query search string": ["查询搜索字符串"], - "[From]-": ["[从]-"], - "[To]-": ["[至]-"], - "Filter by status": ["过滤状态"], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,缓存为永不过期。" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ + "持续时间(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["持续时间(毫秒)(66000 => 1m 6s)"], + "Duration: %s": ["持续时间:%s"], + "ECharts": ["ECharts图表"], + "END (EXCLUSIVE)": ["结束"], + "ERROR: %s": ["错误: %s"], + "Edge length": ["边长"], + "Edge length between nodes": ["节点之间的边长"], + "Edge symbols": ["边符号"], + "Edge width": ["边缘宽度"], "Edit": ["编辑"], - "View results": ["展示结果"], - "Data preview": ["数据预览"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" + "Edit Alert": ["编辑警报"], + "Edit Annotation": ["编辑注释"], + "Edit Annotation Layer": ["编辑注释层"], + "Edit CSS": ["编辑CSS"], + "Edit CSS Template": ["编辑CSS模板"], + "Edit CSS template properties": ["编辑CSS属性属性"], + "Edit Chart": ["编辑图表"], + "Edit Column": ["编辑列"], + "Edit Dashboard": ["编辑看板"], + "Edit Database": ["编辑数据库"], + "Edit Dataset ": ["编辑数据集"], + "Edit Druid Cluster": ["编辑 Druid 集群"], + "Edit Druid Column": ["编辑 Druid 列"], + "Edit Druid Datasource": ["编辑 Druid 数据源"], + "Edit Druid Metric": ["编辑 Druid 指标"], + "Edit Email Report": ["编辑邮件报告"], + "Edit Log": ["编辑日志"], + "Edit Metric": ["编辑指标"], + "Edit Plugin": ["编辑插件"], + "Edit Report": ["编辑报表"], + "Edit Row level security filter": ["编辑行级安全过滤"], + "Edit Saved Query": ["编辑保存的查询"], + "Edit Table": ["编辑表"], + "Edit annotation": ["编辑注释"], + "Edit annotation layer": ["添加注释层"], + "Edit annotation layer properties": ["编辑注释图层属性"], + "Edit chart properties": ["编辑图表属性"], + "Edit dashboard": ["编辑仪表盘"], + "Edit dashboard properties": ["编辑看板属性"], + "Edit database": ["编辑数据库"], + "Edit dataset": ["编辑数据集"], + "Edit email report": ["编辑邮件报告"], + "Edit formatter": ["日期格式化"], + "Edit properties": ["编辑属性"], + "Edit query": ["编辑查询"], + "Edit template": ["编辑模板"], + "Edit template parameters": ["编辑模板参数"], + "Edit time range": ["编辑时间范围"], + "Edited": ["已编辑"], + "Editing 1 filter:": ["编辑1个过滤条件:"], + "Editing filter set:": ["编辑过滤条件集合"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "数据库拼写不正确或不存在。" ], - "Run query in a new tab": ["在新标签中运行查询"], - "Remove query from log": ["从日志中删除查询"], - "An error occurred saving dataset": ["保存数据集时发生错误"], - ".CSV": [".CSV"], - "Clipboard": ["复制到剪贴板"], - "Filter results": ["过滤结果"], - "Database error": ["数据库错误"], - "was created": ["已创建"], - "Query in a new tab": ["在新标签中查询"], - "The query returned no data": ["查询无结果"], - "Fetch data preview": ["获取数据预览"], - "Refetch results": ["重新获取结果"], - "Track job": ["跟踪任务"], - "Stop": ["停止"], - "Run selection": ["运行选定的查询"], - "Run": ["执行"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["停止运行 (Ctrl + x)"], - "Stop running (Ctrl + e)": ["停止运行 (Ctrl + e)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["执行运行 (Ctrl + Return)"], - "Save & Explore": ["保存和浏览"], - "Overwrite & Explore": ["覆写和浏览"], - "Save or Overwrite Dataset": ["保存或覆盖数据集"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ - "将此查询另存为虚拟数据集以继续探索" + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "用户名\"%(username)s\"或密码不正确" ], - "Overwrite existing": ["覆盖已有"], - "Select or type dataset name": ["选择或者键入数据集名称"], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ - "您确定要覆盖此数据集吗?" + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "用户名\"%(username)s\"、密码或数据库名称\"%(database)s\"不正确" ], - "Undefined": ["未命名"], - "Save": ["保存"], - "Save as": ["另存为"], - "Save query": ["保存查询"], - "Save as new": ["保存为新的"], - "Update": ["更新"], - "Label for your query": ["为您的查询设置标签"], - "Write a description for your query": ["为您的查询写一段描述"], - "Schedule query": ["分享查询"], - "Schedule": ["调度"], - "There was an error with your request": ["您的请求有错误"], - "Please save the query to enable sharing": ["请保存查询以启用共享"], - "Copy link": ["复制链接"], - "Copy query link to your clipboard": ["将查询链接复制到剪贴板"], - "Save the query to copy the link": ["保存查询以复制链接"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "找不到存储的结果,需要重新运行查询" + "Either the username or password is incorrect.": ["用户名或密码不正确。"], + "Either the username or the password is wrong.": ["用户名或密码错误。"], + "Email Format": ["电子邮件格式"], + "Email reports active": ["激活邮件报告"], + "Emit Target": ["发送目标"], + "Emit dashboard cross filters": ["发送仪表盘过滤"], + "Emit dashboard cross filters.": ["发送仪表盘过滤"], + "Emitted values": ["限制选择器值"], + "Emphasis": ["重点"], + "Employment and education": ["就业和教育"], + "Empty circle": ["空圈"], + "Empty collection": ["空集合"], + "Empty query?": ["查询为空?"], + "Enable Filter Select": ["启用过滤器选择"], + "Enable data zooming controls": ["启用数据缩放控件"], + "Enable forecast": ["启用预测"], + "Enable forecasting": ["启用预测中"], + "Enable graph roaming": ["启用图形漫游"], + "Enable node dragging": ["启用节点拖动"], + "Enable query cost estimation": ["启用查询成本估算"], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ + "支持服务器端结果分页(实验功能)" ], - "Run a query to display results here": ["运行一个查询,在此会显示结果"], - "Preview: `%s`": ["预览 %s"], - "Results": ["结果"], - "Query history": ["历史查询"], - "Run query": ["运行查询"], - "New tab": ["新Tab页"], - "Untitled query": ["未命名的查询"], - "Stop query": ["停止查询"], - "Schedule the query periodically": ["定期调度查询"], - "You must run the query successfully first": ["必须先成功运行查询"], - "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ - "服务器端显示的查询结果中的行数似乎限制在 %s 以内。" + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "遇到无效的为 NULL 的空间条目,请考虑将其过滤掉" ], - "CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE VIEW AS"], + "End": ["结束"], + "End Time": ["结束时间"], + "End angle": ["结束角度"], + "End date excluded from time range": ["从时间范围中排除的结束日期"], + "End date must be after start date": ["起始时间不可以大于当前时间"], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "引擎 \"%(engine)s\" 不能通过参数配置。" + ], + "Engine \"%(engine)s\" is not a valid engine.": [ + "无效引擎\"%(engine)s\"" + ], + "Engine Parameters": ["引擎参数"], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "引擎\"InvalidEngine\"不支持通过单独的参数进行配置。" + ], + "Enter CA_BUNDLE": ["进入CA_BUNDLE"], + "Enter a name for this sheet": ["输入此工作表的名称"], + "Enter a new title for the tab": ["输入标签的新标题"], + "Enter duration in seconds": ["输入间隔时间(秒)"], + "Enter fullscreen": ["全屏"], + "Entity": ["实体"], + "Entity ID": ["实体ID"], + "Equal Date Sizes": ["相同的日期大小"], + "Error": ["错误"], + "Error Message": ["错误消息"], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "jinja表达式中的HAVING子句出错:%(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "jinja表达式中的 RLS filters 出错:%(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "jinja表达式中的WHERE子句出错:%(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "获取jinja表达式中的谓词的值出错:%(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "加载图表数据源时出错。过滤器可能无法正常工作。" + ], + "Error message": ["错误信息"], + "Error while fetching charts": ["获取图表时出错"], + "Error while fetching data: %s": ["获取数据时出错:%s"], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "保存查询时出错:%(msg)s" + ], + "Estimate cost": ["运行选定的查询"], + "Estimate selected query cost": ["运行选定的查询"], "Estimate the cost before running a query": [ "在运行查询之前计算执行计划" ], - "Reset state": ["状态重置"], - "Enter a new title for the tab": ["输入标签的新标题"], - "Untitled Query %s": ["未命名的查询 %s"], - "Close tab": ["关闭标签"], - "Rename tab": ["重命名标签"], - "Expand tool bar": ["展开工具栏"], - "Hide tool bar": ["隐藏工具栏"], - "Close all other tabs": ["关闭其他tab页"], - "Duplicate tab": ["复制tab页"], - "Copy partition query to clipboard": ["将分区查询复制到剪贴板"], - "latest partition:": ["最新分区:"], - "Keys for table": ["表的键"], - "View keys & indexes (%s)": ["查看键和索引(%s)"], - "Sort columns alphabetically": ["对列按字母顺序进行排列"], - "Original table column order": ["原始表列顺序"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], - "Show CREATE VIEW statement": ["显示 CREATE VIEW 语句"], - "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW 语句"], - "Remove table preview": ["删除表格预览"], - "Assign a set of parameters as": ["将一组参数指定为"], - "below (example:": ["以下(例如:"], - "), and they become available in your SQL (example:": [ - "),通过使用(例如:" + "Event Flow": ["事件流"], + "Event Names": ["事件名称"], + "Event definition": ["事件定义"], + "Event flow": ["事件流"], + "Event time column": ["事件时间列"], + "Every": ["每个"], + "Evolution": ["演化"], + "Exact": ["精确"], + "Example": ["例子"], + "Example %(tableName)s will appear here": [ + "示例 %(tableName)s 将出现在此处" ], - ") by using": [") 让它在SQL中可用"], - "Edit template parameters": ["编辑模板参数"], - "Invalid JSON": ["无效的JSON"], - "Create a new chart": ["创建新图表"], - "Choose a dataset": ["选择数据源"], - "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ - "如果您正在寻找的数据源在列表中不可用,请按照说明进行添加" + "Examples": ["示例"], + "Excel File": ["Excel文件"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel 文件 \"%(excel_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" ], - "Choose a visualization type": ["选择可视化类型"], - "Create new chart": ["创建新图表"], - "An error occurred while loading the SQL": ["创建数据源时发生错误"], - "Updating chart was stopped": ["更新图表已停止"], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "渲染可视化时发生错误:%s" + "Excel to Database configuration": ["Excel 到数据库配置"], + "Exclude selected values": ["排除选定的值"], + "Executed SQL": ["已执行的SQL"], + "Executed query": ["已执行查询"], + "Execution ID": ["任务ID"], + "Execution log": ["操作日志"], + "Exit fullscreen": ["退出全屏"], + "Expand all": ["全部展开"], + "Expand table preview": ["展开表格预览"], + "Expand tool bar": ["展开工具栏"], + "Experimental": ["实验"], + "Explore": ["探索"], + "Explore - %(table)s": ["查看 - %(table)s"], + "Explore in Superset": ["探索"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "在数据探索视图中探索结果集" ], - "Network error.": ["网络异常。"], - "every": ["任意"], - "every month": ["每个月"], - "every day of the month": ["每月的每一天"], - "day of the month": ["一个月中的天数"], - "every day of the week": ["一周的每一天"], - "day of the week": ["一周的天数"], - "every hour": ["每小时"], - "every minute UTC": ["每分钟 UTC"], - "year": ["年"], - "month": ["月"], - "week": ["周"], - "day": ["天"], - "hour": ["小时"], - "minute": ["分"], - "reboot": ["重启"], - "Every": ["每"], - "in": [""], - "on": [""], - "and": [""], - "at": [""], - ":": [""], - "minute(s) UTC": ["分钟 UTC"], - "Invalid cron expression": ["cron表达式无效"], - "Clear": ["清除"], - "Sunday": ["星期日"], - "Monday": ["星期一"], - "Tuesday": ["星期二"], - "Wednesday": ["星期三"], - "Thursday": ["星期四"], - "Friday": ["星期五"], - "Saturday": ["星期六"], - "January": ["一月"], - "February": ["二月"], - "March": ["三月"], - "April": ["四月"], - "May": ["五月"], - "June": ["六月"], - "July": ["七月"], - "August": ["八月"], - "September": ["九月"], - "October": ["十月"], - "November": ["十一月"], - "December": ["十二月"], - "SUN": ["星期日"], - "MON": ["星期一"], - "TUE": ["星期二"], - "WED": ["星期三"], - "THU": ["星期四"], + "Export": ["导出"], + "Export CSV": ["导出 CSV"], + "Export dashboards?": ["导出看板?"], + "Export full CSV": ["导出全量CSV"], + "Export query": ["导出查询"], + "Export to .CSV format": ["导出为CSV格式"], + "Export to .JSON format": ["导出为JSON格式"], + "Export to YAML": ["导出到YAML格式"], + "Export to YAML?": ["导出到YAML?"], + "Expose database in SQL Lab": ["在SQL工具箱中展示数据库"], + "Expose in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开这个数据库"], + "Expression": ["表达式"], + "Extra": ["扩展"], + "Extra Controls": ["额外控件"], + "Extra Parameters": ["额外参数"], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "指定表元数据的额外内容。目前支持的认证数据格式为:`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "JSON无法解码额外字段。%(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "用于jinja模板化查询的额外参数" + ], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "用于jinja模板化查询的额外参数" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ + "用于jinja模板化查询的额外url" + ], + "FEB": ["二月"], "FRI": ["星期五"], - "SAT": ["星期六"], + "Factor": ["因素"], + "Fail": ["失败"], + "Failed": ["失败"], + "Failed at retrieving results": ["检索结果失败"], + "Failed at stopping query. %s": ["停止查询失败。 %s"], + "Failed to start remote query on a worker.": ["无法启动远程查询"], + "Failed to verify select options: %s": ["验证选择选项失败:%s"], + "Favorite": ["收藏"], + "Favorites": ["收藏"], + "February": ["二月"], + "Fetch Values From": ["取值谓词"], + "Fetch Values Predicate": ["取值谓词"], + "Fetch data preview": ["获取数据预览"], + "Fetched %s": ["刷新于 %s"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ + "字段不能由JSON解码。%{json_error}s" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "字段不能由JSON解码。%(msg)s" + ], + "Field is required": ["字段是必需的"], + "File": ["文件"], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "填写所有必填字段以启用默认值" + ], + "Fill method": ["填充方式"], + "Filter": ["过滤器"], + "Filter List": ["过滤"], + "Filter Type": ["过滤类型"], + "Filter box": ["过滤器"], + "Filter by database": ["过滤数据库"], + "Filter by status": ["过滤状态"], + "Filter by user": ["过滤用户"], + "Filter configuration": ["过滤配置"], + "Filter configuration for the filter box": ["过滤条件的过滤配置"], + "Filter has default value": ["过滤器默认值"], + "Filter is hierarchical": ["分层过滤"], + "Filter metadata changed in dashboard. It will not be applied.": [ + "仪表盘的过滤器已被更改,将不会被应用" + ], + "Filter name": ["过滤值"], + "Filter results": ["过滤结果"], + "Filter set already exists": ["过滤器已存在"], + "Filter set with this name already exists": ["过滤器已存在"], + "Filter sets (%(filterSetCount)d)": ["过滤器个数(%(filterSetCount)d)"], + "Filter type": ["过滤类型"], + "Filter value (case sensitive)": ["过滤值(区分大小写)"], + "Filter value list cannot be empty": ["不能为空"], + "Filter your charts": ["过滤您的图表"], + "Filterable": ["可过滤"], + "Filters": ["过滤"], + "Filters (%d)": ["过滤 (%d)"], + "Filters by columns": ["按列过滤"], + "Filters by metrics": ["按指标过滤"], + "Filters configuration": ["过滤配置"], + "Filters configuration and scoping": ["过滤配置和作用域"], + "Filters out of scope (%d)": ["筛选器超出范围(%d)"], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "具有相同组key的过滤将在组中一起进行\"OR\"运算,而不同的过滤组将一起进行\"AND\"运算。未定义的组的key被视为唯一组,即不分组在一起。例如,如果表有三个过滤,其中两个用于财务部门和市场营销 (group key = 'department'),其中一个表示欧洲地区(group key = 'region'),filter子句将应用过滤 (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') 和 (region = 'Europe')" + ], + "Finish": ["完成"], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "将趋势线固定为指定的完整时间范围,以防过滤的结果不包括开始日期或结束日期" + ], + "Fix to selected Time Range": ["固定到选定的时间范围"], + "Fixed": ["固定值"], + "Fixed Color": ["固定颜色"], + "Fixed color": ["固定颜色"], + "Flow": ["流图"], + "Font size": ["字体大小"], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ + "轴标签、详图值和其他文本元素的字体大小" + ], + "Font size for the biggest value in the list": ["列表中最大值的字体大小"], + "Font size for the smallest value in the list": [ + "列表中最小值的字体大小" + ], + "For Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "对于Presto和Postgres,显示计算成本按钮(查询后)" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "对于常规过滤,这些是此过滤将应用于的角色。对于基本过滤,这些是过滤不适用的角色,例如Admin代表admin应该查看所有数据。" + ], + "Force": ["强制"], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "在SQL工具箱中点击CTAS or CVAS强制创建所有数据表或视图" + ], + "Force refresh": ["强制刷新"], + "Force refresh schema list": ["强制刷新数据"], + "Force refresh table list": ["强制刷新数据"], + "Force-directed Graph": ["力导向图"], + "Forecast periods": ["预测期"], + "Formattable": ["格式表"], + "Formatted CSV attached in email": ["在邮件中附件CSV"], + "Found invalid orderby options": ["发现无效的orderby选项"], + "Fraction digits": ["分数位"], + "Frequency": ["频率"], + "Friction": ["摩擦"], + "Friction between nodes": ["节点之间的摩擦"], + "Friday": ["星期五"], + "From date cannot be larger than to date": ["起始时间不可以大于当前时间"], + "Funnel Chart": ["漏斗图"], + "Further customize how to display each column": [ + "进一步自定义如何显示每列" + ], + "Further customize how to display each metric": [ + "进一步定制如何显示每个指标" + ], + "Gauge Chart": ["仪表图"], + "General": ["一般"], + "Geo": ["地理位置"], + "Geohash": ["Geo哈希"], + "Get the last date by the date unit.": ["按日期单位获取最后的日期。"], + "Get the specify date for the holiday": ["获取指定节假日的日期"], + "Google Sheet Name and URL": ["Google Sheet名称和URL"], + "Grace period": ["宽限期"], + "Graph Chart": ["圆点图"], + "Graph layout": ["图表布局"], + "Gravity": ["重力"], + "Group By": ["分组"], + "Group By filter plugin": ["分组过滤插件"], + "Group By' and 'Columns' can't overlap": ["“Group by”列和字段不能重叠"], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ + "分组、指标或百分比指标必须具有值" + ], + "Group by": ["分组"], + "Groupable": ["可分组"], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" + ], + "Header": ["标题行"], + "Header Row": ["标题行"], + "Heatmap": ["热力图"], + "Heatmap Options": ["热图选项"], + "Height": ["高度"], + "Hide layer": ["隐藏Layer"], + "Hide tool bar": ["隐藏工具栏"], + "Hierarchy": ["层次"], + "Histogram": ["直方图"], + "Home": ["主页"], + "Horizon Chart": ["地平线图"], + "Horizon Charts": ["水平图"], + "Horizontal alignment": ["水平对齐"], + "Host": ["主机"], + "Hostname or IP address": ["主机名或IP"], + "Hour": ["小时"], + "Hours %s": ["%s小时"], + "Hours offset": ["小时偏移"], + "How do you want to enter service account credentials?": [ + "您希望如何输入服务帐户凭据?" + ], + "How long to keep the logs around for this alert": [ + "这个警报的日志要保存多久" + ], + "How many periods into the future do we want to predict": [ + "想要预测未来的多少个时期" + ], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "如何显示时间偏移:作为单独的行显示;作为主时间序列与每次时间偏移之间的绝对差显示;作为百分比变化显示;或作为序列与时间偏移之间的比率显示。" + ], + "Huge": ["巨大"], + "ISO 3166-2 Codes": ["ISO 3166-2 代码"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id": ["Id"], + "Id of root node of the tree.": ["树的根节点的ID。"], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。如果启用 Hive 和 hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据 hive.server2.proxy.user 的属性伪装当前登录用户。" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" + ], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "如果指定了度量,则将根据该度量值进行排序" + ], + "If activated you can use the ": ["如果激活,您可以使用 "], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "如果选中,请额外设置允许数据上传的schema。" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追加(插入数据)" + ], + "If you wish to specify a different target column than the original column, it can be entered here": [ + "如果要指定与原始列不同的目标列,可以在此处输入" + ], + "Ignore time": ["忽略时间"], + "Image (PNG) embedded in email": ["使用邮箱发送图片(PNG)"], + "Image download failed, please refresh and try again.": [ + "图片发送失败,请刷新或重试" + ], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)" + ], + "Impersonate the logged on user": ["模拟登录用户"], + "Import": ["导入"], + "Import %s": ["导入 %s"], + "Import Dashboard(s)": ["导入看板"], + "Import Dashboards": ["导入看板"], + "Import a table definition": ["导入一个已定义的表"], + "Import chart failed for an unknown reason": ["导入图表失败,原因未知"], + "Import charts": ["导入图表"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "因为未知原因导入看板失败" + ], + "Import dashboards": ["导入看板"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "导入数据库失败,原因未知" + ], + "Import databases": ["导入数据集"], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "因为未知的原因导入数据集失败" + ], + "Import datasets": ["导入数据集"], + "Import queries": ["导入查询"], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "由于未知原因,导入保存的查询失败。" + ], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "很重要!如果表尚未按实体ID排序,则选择此项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" + ], + "Include Series": ["包含系列"], + "Include series name as an axis": ["包括系列名称作为轴"], + "Include time": ["包含时间"], + "Incompatible Filters (%d)": ["不兼容的条件 (%d)"], + "Incorrect Fields": ["不正确的字段"], + "Index Column": ["索引字段"], + "Infer Datetime Format": ["日期时间格式"], + "Info": ["信息"], + "Inner Radius": ["内半径"], + "Inner radius of donut hole": ["圆环圈内部空洞的内径"], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ + "输入字段支持自定义。例如,30代表30°" + ], + "Instant filtering": ["即时过滤"], + "Instructions to add a dataset are available in the Superset tutorial.": [ + "有关添加数据集的说明,请参阅教程。" + ], + "Intensity": ["强度"], + "Interval End column": ["间隔结束列"], + "Interval bounds": ["区间间隔"], + "Interval colors": ["间隔颜色"], + "Interval start column": ["间隔开始列"], + "Intervals": ["间隔"], + "Invalid JSON": ["无效的JSON"], + "Invalid Port Number": ["无效端口号"], + "Invalid account information": ["无效账户信息"], + "Invalid certificate": ["无效认证"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "连接字符串无效,有效字符串的格式通常如下:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "连接字符串无效,有效字符串通常如下:driver://user:password@database-host/database-name" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "连接字符串无效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + ], + "Invalid cron expression": ["无效cron表达式"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "累积运算符无效:%(operator)s" + ], + "Invalid date/timestamp format": ["无效的日期/时间戳格式"], + "Invalid filter configuration, please select a column": [ + "过滤器配置无效,请选择一个列" + ], + "Invalid filter operation type: %(op)s": ["选择框的操作类型无效: %(op)s"], + "Invalid geodetic string": ["无效的 geodetic 字符串"], + "Invalid geohash string": ["无效的geohash字符串"], + "Invalid lat/long configuration.": ["错误的经纬度配置。"], + "Invalid longitude/latitude": ["无效的经度/纬度"], + "Invalid metric object": ["无效的指标对象"], + "Invalid numpy function: %(operator)s": ["无效的numpy函数:%(operator)s"], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "%(rolling_type)s 的选项无效:%(options)s" + ], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "无效的结果类型:%(result_type)s" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["无效的滚动类型:%(type)s"], + "Invalid spatial point encountered: %s": ["遇到无效的空间点:%s"], + "Inverse selection": ["反选"], + "Is Hidden": ["隐藏"], + "Is certified": ["已认证"], + "Is dimension": ["维度"], + "Is favorite": ["收藏"], + "Is filterable": ["可被过滤"], + "Is temporal": ["时间条件"], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ + "Issue 1000 - 数据集太大,无法进行查询。" + ], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Issue 1001 - 数据库负载异常。" + ], + "It seems you don't have access to any database": [ + "貌似您没有访问到任何数据库" + ], + "It’s not recommended to truncate y-axis in Bar chart.": [ + "不建议截断柱状图中的y轴。" + ], "JAN": ["一月"], - "FEB": ["二月"], - "MAR": ["三月"], - "APR": ["四月"], - "MAY": ["五月"], - "JUN": ["六月"], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["JSON 元数据"], + "JSON metadata": ["JSON 元数据"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "包含附加连接配置的JSON字符串。它用于为配置单元、Presto和BigQuery等系统提供连接信息,这些系统不符合SQLAlChemy通常使用的用户名:密码语法。" + ], "JUL": ["七月"], - "AUG": ["八月"], - "SEP": ["九月"], - "OCT": ["十月"], - "NOV": ["十一月"], - "DEC": ["十二月"], - "OK": ["确认"], - "Click to see difference": ["点击查看差异"], - "Altered": ["已更改"], - "Chart changes": ["图表变化"], - "Superset chart": ["选择图表"], - "Check out this chart in dashboard:": ["查看这个看板:%s"], + "JUN": ["六月"], + "January": ["一月"], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "Json应读取的列名列表。如果不是“无”,则仅从文件中读取这些列" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" + ], + "July": ["七月"], + "June": ["六月"], + "KPI": ["指标"], + "Keep editing": ["继续编辑"], + "Keys for table": ["表的键"], + "Label": ["标签"], + "Label Line": ["标签线"], + "Label Type": ["标签类型"], + "Label for your query": ["为您的查询设置标签"], + "Label position": ["标签位置"], + "Label threshold": ["标签阈值"], + "Labelling": ["标签"], + "Labels": ["标签"], + "Labels for the marker lines": ["标记线的标签"], + "Labels for the markers": ["标记的标签"], + "Labels for the ranges": ["范围的标签"], + "Large": ["大"], + "Last": ["上一"], + "Last Changed": ["更新时间"], + "Last Modified": ["最后修改"], + "Last Updated %s": ["上次更新 %s"], + "Last available value seen on %s": [" %s 最后一个可用值"], + "Last modified": ["最后修改"], + "Last modified by %s": ["上次修改人 %s"], + "Last run": ["上次执行"], + "Latitude": ["纬度"], + "Latitude of default viewport": ["默认视口纬度"], + "Layer": ["层"], + "Layer configuration": ["配置Layer"], + "Layout": ["布局"], + "Layout type of graph": ["图形的布局类型"], + "Layout type of tree": ["树的布局类型"], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "表示少于此数量的事件的叶节点最初将隐藏在可视化中" + ], + "Least recently modified": ["最远修改"], + "Left": ["左边"], + "Left Axis Format": ["左轴格式化"], + "Left Axis Metric": ["左轴指标"], + "Left Axis chart(s)": ["左轴图表"], + "Left Margin": ["左边距"], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" + ], + "Left to Right": ["从左到右"], + "Left value": ["左值"], + "Legacy": ["遗产"], + "Legend": ["图示"], + "Legend type": ["图示类型"], + "Lift percent precision": ["提升百分比精度"], + "Light mode": ["光模式"], + "Limit reached": ["达到限制"], + "Limit selector values": ["限制选择器值"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "限制行数可能导致不完整的数据和误导性的图表。可以考虑过滤或分组源/目标名称。" + ], + "Limits the number of rows that get displayed.": ["限制显示的行数。"], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "限制显示的系列数。应用联接的子查询(或不支持子查询的额外阶段)来限制获取和呈现的序列数量。此功能在按高基数列分组时很有用,但会增加查询的复杂性和成本。" + ], + "Line": ["行"], + "Line Chart": ["多线图"], + "Line Style": ["线条样式"], + "Line interpolation as defined by d3.js": ["由 d3.js 定义的线插值"], + "Line width": ["线宽"], + "Linear Color Scheme": ["线性颜色方案"], + "Linear color scheme": ["线性颜色方案"], + "Link Copied!": ["链接成功!"], + "Link Length": ["连接长度"], + "Link length in the force layout": ["在力布局中的连接长度"], + "List Observations": ["观察结果列表"], + "List Saved Query": ["保存的查询列表"], + "List of values to mark with lines": ["要用行标记的值列表"], + "List of values to mark with triangles": ["要用三角形标记的值列表"], + "Live CSS editor": ["即时 CSS 编辑器"], + "Live render": ["实时渲染"], + "Load a CSS template": ["加载一个 CSS 模板"], + "Loaded data cached": ["数据缓存已加载"], + "Loaded from cache": ["从缓存中加载"], + "Loading...": ["加载中..."], + "Log Retentions (days)": ["日志保留(天)"], + "Log Scale": ["日志规模"], + "Log retention": ["日志保留"], + "Logarithmic scale on primary y-axis": ["对数刻度在主y轴上"], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": ["二次y轴上的对数刻度"], + "Logarithmic y-axis": ["对数轴"], + "Login": ["登录"], + "Logout": ["退出"], + "Logs": ["日志"], + "Longitude": ["经度"], + "Longitude & Latitude columns": ["经纬度字段"], + "Longitude of default viewport": ["默认视口经度"], + "MAR": ["三月"], + "MAY": ["五月"], + "MON": ["星期一"], + "Main Datetime Column": ["主日期列"], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" + ], + "Manage": ["管理"], + "Manage Email Reports for Charts": ["管理图表的电子邮件报告"], + "Manage Email Reports for Dashboards": ["管理看板的电子邮件报告"], + "Mandatory": ["必填参数"], + "Mangle Duplicate Columns": ["混合重复列"], + "Map": ["地图"], + "Map Style": ["地图样式"], + "MapBox": ["MapBox地图"], + "Mapbox": ["箱图"], + "March": ["三月"], + "Margin": ["边距(margin)"], + "Marker": ["标记"], + "Marker Size": ["标记大小"], + "Marker labels": ["标记标签"], + "Marker line labels": ["标记线标签"], + "Marker lines": ["标记线"], + "Marker size": ["标记大小"], + "Markers": ["标记"], + "Markup type": ["Markup 类型"], + "Max": ["最大值"], + "Max Bubble Size": ["最大气泡的尺寸"], + "Max Events": ["最大事件数"], + "Maximize chart": ["最大化图表"], + "Maximum": ["最大"], + "Maximum Font Size": ["最大字体大小"], + "Maximum value on the gauge axis": ["量规轴上的最大值"], + "May": ["五月"], + "Mean of values over specified period": ["特定时期内的平均值"], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "边缘宽度中间值,最厚的边缘将比最薄的边缘厚4倍" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "节点大小中位数,最大的节点将比最小的节点大4倍" + ], + "Medium": ["中"], + "Message Content": ["消息内容"], + "Message content": ["消息内容"], + "Metadata": ["元数据"], + "Metadata Last Refreshed": ["上次刷新的元数据"], + "Metadata Parameters": ["元数据参数"], + "Metadata has been synced": ["元数据已同步"], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ + "为下表刷新元数据:%(tables)s" + ], + "Method": ["方法"], + "Metric": ["指标"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": ["指标 '%(metric)s' 不存在"], + "Metric ascending": ["指标升序"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["分配给 [X] 轴的指标"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["分配给 [Y] 轴的指标"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [ + "从 `since` 到 `until` 的度量值变化" + ], + "Metric descending": ["指标降序"], + "Metric factor change from `since` to `until`": [ + "度量因子从 `since` 到 `until` 的变化" + ], + "Metric for Color": ["颜色指标"], + "Metric for node values": ["节点值的度量"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["指标名称 [%s] 重复"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ + "从 `since` 到 `until` 的价值变化百分比" + ], + "Metric that defines the color of the country": ["定义国家度量的颜色"], + "Metric that defines the size of the bubble": ["定义指标的气泡大小"], + "Metric to display bottom title": ["显示底部标题的度量值"], + "Metric to sort the results by": ["按照指标的结果进行排序"], + "Metric used to calculate bubble size": ["用来计算气泡大小的公制"], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" + ], + "Metric(s) {} must be aggregations.": ["度量(s) {} 必须是聚合。"], + "Metrics": ["指标"], + "Metrics for which percentage of total are to be displayed. Calculated from only data within the row limit.": [ + "要显示其占总数百分比的指标。只计算行限制内的只读存储器数据。" + ], + "Midnight": ["凌晨(当天)"], + "Min": ["最小值"], + "Min Periods": ["最小周期"], + "Min Width": ["最小宽度"], + "Min periods": ["最小周期"], + "Mine": ["我的编辑"], + "Minimize chart": ["最小化图表"], + "Minimum": ["最小"], + "Minimum Font Size": ["最小字体大小"], + "Minimum leaf node event count": ["节点最小事件数"], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ + "标签显示百分比最小阈值" + ], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ + "在图形上显示标签的最小值。" + ], + "Minimum value on the gauge axis": ["量规轴上的最小值"], + "Minor Split Line": ["小的分模线"], + "Minute": ["分钟"], + "Minutes %s": ["%s分钟"], + "Missing Required Fields": ["缺少必填字段"], + "Missing dataset": ["丢失数据集"], + "Mixed Time-Series": ["混和时间序列"], + "Modified": ["已修改"], + "Modified %s": ["最后修改 %s"], + "Modified by": ["修改人"], + "Modified columns: %s": ["修改的列:%s"], + "Monday": ["星期一"], + "Month": ["月"], + "Months %s": ["%s月"], + "More dataset related options": ["更多数据集相关选项"], + "Move only": ["移动"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "将给定的日期集以指定的间隔进行移动" + ], + "Multi-Dimensions": ["多维度"], + "Multi-Layers": ["多层"], + "Multi-Levels": ["多层次"], + "Multi-Variables": ["多元"], + "Multiple": ["多方"], + "Multiple Line Charts": ["复合折线图"], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "柱状上传不允许使用多个文件扩展名请确保所有文件的扩展名相同。" + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" + ], + "Multiple select": ["多选"], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "允许多选下拉框,不勾选的话过滤器就是单选下拉框" + ], + "Must be unique": ["需要唯一"], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "必须至少指明一个数值列" + ], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "必须为带有比较操作符的过滤器指定一个值吗" + ], + "My column": ["我的列"], + "My metric": ["我的指标"], + "N/A": ["N/A"], + "NOV": ["十一月"], + "NOW": ["现在"], + "Name": ["名称"], + "Name is required": ["需要名称"], + "Name must be unique": ["名称必须是唯一的"], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "从列存储数据创建的表的名称。" + ], + "Name of table to be created from csv data.": [ + "从CSV数据将创建的表的名称。" + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "从excel数据将创建的表的名称。" + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [ + "包含父节点id的列的名称" + ], + "Name of the id column": ["ID列名称"], + "Name of the source nodes": ["源节点名称"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "源数据库中存在的表名称" + ], + "Name of the target nodes": ["目标节点名称"], + "Name your database": ["您的数据集"], + "Network error.": ["网络异常。"], + "New": ["新增"], + "New Email Report": ["新的电子邮件报告"], + "New chart": ["新增图表"], + "New columns added: %s": ["新增的列:%s"], + "New filter set": ["新的过滤器"], + "New tab": ["关闭标签"], + "New tab (Ctrl + q)": ["新建Tab页 (Ctrl + q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["新建Tab页 (Ctrl + t)"], + "Next": ["之后"], + "Nightingale Rose Chart": ["南丁格尔玫瑰图"], + "No": ["否"], + "No %(tableName)s yet": ["还没有 %(tableName)s"], + "No %s yet": ["还没有 %s"], + "No Access!": ["不能访问!"], + "No Data": ["没有数据"], + "No Results": ["无结果"], + "No annotation layers yet": ["没有注释层"], + "No annotation yet": ["没有注释"], + "No charts": ["没有图表"], + "No columns": ["没有列"], + "No compatible columns found": ["找不到兼容的列"], + "No dashboards": ["没有看板"], + "No data": ["没有数据"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "过滤后没有数据,或者最新时间记录的数据为NULL" + ], + "No data in file": ["文件中无数据"], + "No description available.": ["没有可用的描述"], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [ + "暂无收藏的图表,去点击星星吧!" + ], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ + "暂无收藏的看板,去点击星星吧!" + ], + "No filter": ["无筛选"], + "No filter is selected.": ["未选择过滤条件。"], + "No of Bins": ["直方图容器数"], + "No query history yet...": ["暂无历史查询..."], + "No records found": ["没有找到任何记录"], + "No results found": ["未找到结果"], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" + ], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "找不到存储的结果,需要重新运行查询" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" + ], + "No time columns": ["没有时间列"], + "Node label position": ["节点标签位置"], + "Node select mode": ["节点选择模式"], + "Node size": ["节点大小"], + "None": ["空"], + "None -> Arrow": ["无-> 箭头"], + "None -> None": ["无->无"], + "Normal": ["正常"], + "Normalize Across": ["标准化通过"], + "Normalized": ["标准化"], + "Not Time Series": ["美誉时间序列"], + "Not null": ["非空"], + "Not triggered": ["没有触发"], + "Not up to date": ["不是最新的"], + "Nothing triggered": ["无触发"], + "Notification method": ["通知方式"], + "November": ["十一月"], + "Now": ["现在"], + "Null or Empty": ["Null或空"], + "Null values": ["空值"], + "Number Format": ["数字格式"], + "Number format": ["数字格式化"], + "Number of decimal digits to round numbers to": [ + "要四舍五入的十进制位数" + ], + "Number of decimal places with which to display lift values": [ + "用于显示升力值的小数位数" + ], + "Number of decimal places with which to display p-values": [ + "用于显示p值的小数位数" + ], + "Number of rows of file to read.": ["要读取的文件行数。"], + "Number of rows to skip at start of file.": ["在文件开始时跳过的行数。"], + "Number of split segments on the axis": ["轴上分割段的数目"], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ + "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ + "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" + ], + "Numerical range": ["数值范围"], + "OCT": ["十月"], + "OK": ["确认"], + "OVERWRITE": ["覆盖"], + "October": ["十月"], + "Offline": ["离线"], + "Offset": ["偏移"], + "On Grace": ["在宽限期内"], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ + "在Superset再次提醒您之前需要多长时间--以秒为单位--来触发一个警报" + ], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "要分组的一列或多列。高基数分组应包括序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" + ], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a sort by metric and series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "要分组的一列或多列。高基数分组应包括按度量排序和序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" + ], + "One or many columns to pivot as columns": [ + "需要作为列属性进行透视的一列或多列" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" + ], + "One or many controls to pivot as columns": ["一个或多个控件作为主列"], + "One or many metrics to display": ["一个或多个指标显示"], + "One or more columns already exist": ["一个或多个列已存在"], + "One or more columns are duplicated": ["一个或多个列被复制"], + "One or more columns do not exist": ["一个或多个字段不存在"], + "One or more metrics already exist": ["一个或多个度量已存在"], + "One or more metrics are duplicated": ["一个或多个指标重复"], + "One or more metrics do not exist": ["一个或多个指标不存在"], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "数据库配置缺少所需的一个或多个参数。" + ], + "One or more parameters specified in the query are malformatted.": [ + "查询中指定的一个或多个参数的格式不正确。" + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "查询中指定的一个或多个参数丢失。" + ], + "One or more required fields are missing in the request. Please try again, and if the problem persists conctact your administrator.": [ + "请求中缺少一个或多个必填字段。请重试,如果问题仍然存在,请与管理员联系。" + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "一个或多个注释层加载失败。" + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "此数据库只允许使用 `SELECT` 语句" + ], + "Only Total": ["仅总计"], + "Only `SELECT` statements are allowed": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "只有选定的面板将受此过滤条件的影响" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "仅在堆积图上显示合计值,而不在所选类别上显示" + ], + "Only single queries supported": ["仅支持单个查询"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "仅允许以下文件扩展名:%(allowed_extensions)s" + ], + "Opacity": ["不透明度"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ + "区域图的不透明度。也适用于置信带" + ], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ + "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。" + ], + "Opacity of area chart.": ["面积图的不透明度"], + "Open Datasource tab": ["打开数据源tab"], + "Open in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打开"], + "Open query in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打开查询"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程工作人员上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个结果后端。有关更多信息,请参考安装文档。" + ], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程worker上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个执行后端。有关更多信息,请参考安装文档。" + ], + "Operator": ["运算符"], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "未定义聚合器的运算符:%(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "用于验证HTTPS请求的可选 CA_BUNDLE 内容。仅在某些数据库引擎上可用。" + ], + "Optional name of the data column.": ["数据列的可选名称"], + "Optional time column if time range should apply to another column than the default time column": [ + "如果时间范围应应用于默认时间列以外的其他列,则可选时间列" + ], + "Optional warning about use of this metric": ["关于使用此指标的可选警告"], + "Options": ["设置"], + "Or choose from a list of other databases we support:": [ + "或者从我们支持的其他数据库列表中选择:" + ], + "Order by entity id": ["按实体ID排序"], + "Order results by selected columns": ["按选定列对结果进行排序"], + "Ordering": ["排序"], + "Orientation of tree": ["树的方向"], + "Origin": ["起点"], + "Original": ["起点"], + "Original table column order": ["原始表列顺序"], + "Original value": ["原始值"], + "Orthogonal": ["正交化"], + "Other": ["其他"], + "Outer Radius": ["外缘"], + "Outer edge of Pie chart": ["饼图外缘"], + "Overlap": ["重叠"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" + ], + "Overwrite": ["覆盖"], + "Overwrite & Explore": ["覆写和浏览"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["覆盖看板 [%s]"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" + ], + "Owner": ["所有者"], + "Owners": ["所有者"], + "Owners are invalid": ["所有者无效"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "所有者是可以更改看板的用户列表。" + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "所有者是可以更改看板的用户列表。可按名称或用户名搜索。" + ], + "Page length": ["页长"], + "Paired t-test Table": ["配对T检测表"], + "Pandas resample method": ["Pandas 重新采样的填充方法"], + "Pandas resample rule": ["Pandas 重新采样的规则"], + "Parallel Coordinates": ["平行坐标"], + "Parameter error": ["参数错误"], + "Parameters": ["参数"], + "Parameters ": ["参数"], + "Parent": ["父类"], + "Parent filter": ["父级过滤"], + "Parent filter is required": ["需要父筛选器"], + "Parse Dates": ["解析日期"], + "Part of a Whole": ["占比"], + "Partition Chart": ["分区图"], + "Partition Diagram": ["分区图"], + "Partition Limit": ["分区限制"], + "Partition Threshold": ["分区阈值"], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "高度与父高度的比例低于此值的分区将被修剪" + ], + "Password": ["密码"], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ + "将可共享的Google Sheet URL粘贴到此处" + ], + "Pattern": ["规则"], + "Percent Change": ["百分比变化"], + "Percentage metrics": ["百分比指标"], + "Percentage threshold": ["百分比阈值"], + "Percentages": ["百分比"], + "Periods": ["周期"], + "Periods must be a positive integer value": ["句点必须是正整数值"], + "Person or group that has certified this chart.": [ + "对此图表进行认证的个人或团体。" + ], + "Person or group that has certified this dashboard.": [ + "已对此仪表板进行认证的个人或组。" + ], + "Person or group that has certified this metric": [ + "认证此指标的个人或团体" + ], + "Physical": ["物理信息"], + "Physical (table or view)": ["物理(表或视图)"], + "Physical dataset": ["物化数据集"], + "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ + "在“时间”部分选择一个粒度,或取消选中“包含时间”" + ], + "Pick a metric for left axis!": ["为左轴选择一个指标!"], + "Pick a metric for right axis!": ["为右轴选择一个指标!"], + "Pick a metric for x, y and size": ["为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标"], + "Pick a metric to display": ["选择一个指标来显示"], + "Pick a metric!": ["选择一个指标!"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "选择一个名称来帮助您识别这个数据库。" + ], + "Pick a nickname for this database to display as in Superset.": [ + "为这个数据库选择一个昵称以在Superset中显示" + ], + "Pick a time granularity for your time series": [ + "为您的时间序列选择一个时间粒度" + ], + "Pick a title for you annotation.": ["为您的注释选择一个标题"], + "Pick at least one field for [Series]": ["为 [序列] 选择至少一个字段"], + "Pick at least one metric": ["选择至少一个指标"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "为 [来源 / 目标] 选择两个列" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "选择注释中应该显示的一个或多个列如果您不选择一列,所有的选项都会显示出来。" + ], + "Pick your favorite markup language": ["选择您最爱的 Markup 语言"], + "Pie Chart": ["饼图"], + "Pie shape": ["饼图形状"], + "Pin": ["Pin"], + "Pivot Options": ["透视表选项"], + "Pivot Table": ["透视表"], + "Pivot Table v2": ["透视表 v2"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "数据透视操作必须至少包含一个聚合" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "透视操作至少需要一个索引" + ], + "Pivoted": ["旋转"], + "Pixel height of each series": ["每个序列的像素高度"], + "Please apply filter changes": ["请应用滤镜更改"], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "请检查查询并确认所有模板参数都用双大括号括起来,例如 \"{{ ds }}\"。然后,再次尝试运行查询" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。“" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "请检查查询中\"%(server_error)s\"附近的语法错误然后,再次尝试运行查询" + ], + "Please choose at least one 'Group by' field ": [ + "请至少选择一个分组字段 " + ], + "Please choose at least one metric": ["请至少选择一个指标"], + "Please choose different metrics on left and right axis": [ + "请在左右轴上选择不同的指标" + ], + "Please complete all required fields.": ["请填写所有必填项"], + "Please confirm": ["请确认"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["请输入要测试的SQLAlchemy URI"], + "Please enter a chart name": ["请输入图表名称"], + "Please filter set name": ["请筛选集合名称"], + "Please make sure all fields are filled out correctly": [ + "请确保所有字段填写正确" + ], + "Please re-enter the password.": ["请重新输入密码。"], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [ + "请联系图表所有者寻求帮助。" + ], + "Please save the query to enable sharing": ["请保存查询以启用共享"], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "请先保存您的图表,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "请先保存您的仪表盘,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" + ], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "请同时选择数据集和图表类型以继续" + ], + "Please use 3 different metric labels": ["请在左右轴上选择不同的指标"], + "Please verify that port is open to connect.": [ + "请检查端口是否打开以进行连接" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "垂直地绘制数据中每一行的单个指标,并将它们链接成一行。此图表用于比较数据中所有样本或行中的多个指标。" + ], + "Plugins": ["插件"], + "Point Radius": ["点半径"], + "Point Radius Unit": ["点半径单位"], + "Points": ["点配置"], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ + "点和簇将随着视图改变而更新。" + ], + "Pop Tab Link": ["流行标签链接"], + "Popular": ["常用"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [ + "填充 \"Default value\" 以启用此控件" + ], + "Population age data": ["人口年龄数据"], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "主机名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝连接。" + ], + "Port is closed": ["端口已关闭"], + "Position JSON": ["位置JSON"], + "Position of child node label on tree": ["子节点标签在树上的位置"], + "Position of column level subtotal": ["列级小计的位置"], + "Position of intermidiate node label on tree": [ + "中间节点标签在树中的位置" + ], + "Position of row level subtotal": ["行级小计的位置"], + "Powered by Apache Superset": ["由Apache Superset提供支持"], + "Pre-filter": ["预过滤"], + "Pre-filter available values": ["预滤器可用值"], + "Pre-filter is required": ["预过滤是必须的"], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" + ], + "Predictive": ["预测"], + "Predictive Analytics": ["预测分析"], + "Prefix metric name with slice name": ["用图表名称作为指标名称的前缀"], + "Preview": ["预览"], + "Preview: `%s`": ["预览 %s"], + "Previous": ["之前"], + "Primary": ["主键"], + "Primary Metric": ["主计量指标"], + "Primary or secondary y-axis": ["主或次y轴"], + "Primary y-axis format": ["主轴格式"], + "Profile": ["用户信息"], + "Profile picture provided by Gravatar": ["资料图片由 Gravatar 提供"], + "Progress": ["进度"], + "Progressive": ["进度"], + "Propagate": ["传播"], + "Proportional": ["比例"], + "Public and privately shared sheets": ["公共和私人共享的表"], + "Publicly shared sheets only": ["仅公开共享表"], + "Published": ["已发布"], + "Put labels outside": ["外侧显示标签"], + "Put the labels outside of the pie?": ["是否将标签显示在饼图外侧?"], + "Put the labels outside the pie?": ["是否将标签显示在饼图外侧?"], + "Put your code here": ["把您的代码放在这里"], + "Python Functions": ["Python函数"], + "Python datetime string pattern": ["Python日期格式模板"], + "Python functions": ["Python函数"], + "Quarter": ["季度"], + "Quarters %s": [" %s 季度"], + "Query": ["查询"], + "Query %s: %s": ["查询 : %s "], + "Query A": ["查询 A"], + "Query B": ["查询 B"], + "Query History": ["历史查询"], + "Query history": ["历史查询"], + "Query in a new tab": ["在新标签中查询"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "查询太复杂,运行时间太长。" + ], + "Query mode": ["查询模式"], + "Query name": ["查询名称"], + "Query preview": ["查询预览"], + "Query search string": ["查询搜索字符串"], + "Query was stopped": ["查询被终止。"], + "Query was stopped.": ["查询被终止。"], + "RANGE TYPE": ["范围类型"], + "REPORT NAME ERROR": ["报告名称错误"], + "RGB Color": ["RGB颜色"], + "Radar": ["雷达"], + "Radar Chart": ["雷达图"], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ + "雷达渲染类型,是否显示圆形" + ], + "Radial": ["径向"], + "Ran %s": ["持续时间:%s"], + "Range": ["范围"], + "Range filter": ["范围过滤"], + "Range filter plugin using AntD": ["范围过滤器"], + "Range labels": ["范围标签"], + "Ranges": ["管理"], + "Ranges to highlight with shading": ["突出阴影的范围"], + "Ranking": ["排名"], + "Ratio": ["比率"], + "Raw records": ["原始记录"], + "Ready to review filters in this dashboard?": [ + "准备查看此仪表板中的筛选器吗?" + ], + "Rebuild": ["重构"], + "Recent activity": ["近期活动"], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近创建的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近编辑的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + ], + "Recently modified": ["最近修改"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + ], + "Recents": ["最近"], + "Recipients": ["收件人"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "收件人之间用 \",\" 或者 \";\" 隔开" + ], + "Recommended tags": ["推荐标签"], + "Record Count": ["记录数"], + "Rectangle": ["长方形"], + "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ + "在数据源列表中点击数据源将重定向到此端点" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "点击表列表中的表时将重定向到此端点" + ], + "Reduce X ticks": ["减少 X 轴的刻度"], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "减少要渲染的X轴标记数。如果为true,x轴将不会溢出,但是标签可能丢失。如果为false,则对列应用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚动条中。" + ], + "Refer to the": ["参考 "], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "引用的列在数据帧(DataFrame)中不可用。" + ], + "Refetch results": ["重新获取结果"], + "Refresh": ["刷新间隔"], + "Refresh Druid Metadata": ["刷新 Druid 元数据"], + "Refresh Metadata": ["刷新元数据"], + "Refresh column metadata": ["刷新字段元数据"], + "Refresh dashboard": ["刷新看板"], + "Refresh frequency": ["刷新频率"], + "Refresh interval": ["刷新间隔"], + "Refresh the default values": ["刷新默认值"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": ["从群集刷新元数据 [{}]"], + "Refreshing datasource [{}]": ["刷新数据源 [{}]"], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "常规过滤将where子句添加到查询中,以确定用户是否属于过滤中引用的角色。基本过滤将应用于除过滤中定义的角色之外的所有查询,并且可以用于定义在没有应用RLS过滤组的情况下,哪些用户可以看到内容。" + ], + "Relational": ["执行时间"], + "Relationships between community channels": ["社区渠道之间的关系"], + "Relative Date/Time": ["相对日期/时间"], + "Relative period": ["宽限期"], + "Relative quantity": ["相对量"], + "Remind me in 24 hours": ["24小时后提醒我"], + "Remove": ["删除"], + "Remove invalid filters": ["删除该行"], + "Remove item": ["删除该行"], + "Remove query from log": ["从日志中删除查询"], + "Remove table preview": ["删除表格预览"], + "Removed columns: %s": ["删除的列:%s"], + "Rename tab": ["重命名标签"], + "Rendering": ["渲染"], + "Replace": ["替换"], + "Report": ["报表"], + "Report Schedule could not be created.": ["无法创建报表计划。"], + "Report Schedule could not be deleted.": ["无法删除报表计划。"], + "Report Schedule could not be updated.": ["无法更新报表计划。"], + "Report Schedule delete failed.": ["报表计划删除失败。"], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" + ], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ + "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "报表计划执行遇到意外错误。" + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "报表计划仍在运行,拒绝重新计算。" + ], + "Report Schedule log prune failed.": ["报表计划日志精简失败。"], + "Report Schedule not found.": ["找不到报表计划。"], + "Report Schedule parameters are invalid.": ["报表计划参数无效。"], + "Report Schedule reached a working timeout.": ["报表计划已超时。"], + "Report Schedule sellenium user not found": [ + "找不到报表计划sellenium用户" + ], + "Report Schedule state not found": ["未找到报表计划状态"], + "Report a bug": ["报告bug"], + "Report failed": ["报告失败"], + "Report name": ["报告名称"], + "Report schedule": ["报告时间表"], + "Report schedule unexpected error": ["报告计划意外错误。"], + "Report sending": ["报告发送"], + "Report sent": ["已发送报告"], + "Reports": ["报告"], + "Repulsion": ["表达式"], + "Repulsion strength between nodes": ["节点间的斥力"], + "Request Permissions": ["请求权限"], + "Request is incorrect: %(error)s": ["请求不正确: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["请求不是JSON"], + "Request missing data field.": ["请求丢失的数据字段。"], + "Required": ["必填"], + "Resample": ["重新采样"], + "Reset state": ["状态重置"], + "Restore Filter": ["还原过滤条件"], + "Results": ["结果"], + "Results backend is not configured.": ["后端未配置结果"], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "后端未配置异步查询所需的结果" + ], + "Return to specific datetime.": ["返回指定的日期时间。"], + "Reverse lat/long ": ["经纬度互换"], + "Rich Tooltip": ["详细提示"], + "Rich tooltip": ["详细提示"], + "Right": ["高度"], + "Right Axis Format": ["右轴格式化"], + "Right Axis Metric": ["右轴指标"], + "Right Axis chart(s)": ["右轴图表"], + "Right axis metric": ["右轴指标"], + "Right to Left": ["右到左"], + "Right value": ["右侧的值"], + "Role": ["用户信息"], + "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "扩展角色 %(r)s 以提供对 datasource %(ds)s 的访问" + ], + "Roles": ["角色"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles defined then the dashboard is available to all roles.": [ + "角色是一个定义对仪表板访问权限的列表。授予角色对仪表板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则仪表板对所有角色都可用。" + ], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles defined then the dashboard is available to all roles.": [ + "角色是一个定义对仪表板访问权限的列表。授予角色对仪表板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则仪表板对所有角色都可用。" + ], + "Roles to grant": ["角色授权"], + "Rolling Function": ["滚动函数"], + "Rolling Window": ["滚动窗口"], + "Rolling function": ["滚动函数"], + "Rolling window": ["滚动窗口"], + "Root certificate": ["根证书"], + "Root node id": ["根节点id"], + "Rotate x axis label": ["旋转x轴标签"], + "Rotation to apply to words in the cloud": [ + "应用于词云中的单词的旋转方式" + ], + "Round cap": ["国家地图"], + "Row": ["行"], + "Row Level Security": ["行级安全"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" + ], + "Row level security filter": ["行级安全过滤"], + "Row limit": ["行限制"], + "Rows": ["行"], + "Rows per page, 0 means no pagination": ["每页行数,0 表示没有分页"], + "Rows subtotal position": ["行小计的位置"], + "Rows to Read": ["读取的行"], + "Rule": ["规则"], + "Run": ["执行"], + "Run a query to display results here": ["运行一个查询,在此会显示结果"], + "Run in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中执行"], + "Run query": ["运行查询"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["执行运行 (Ctrl + Return)"], + "Run query in a new tab": ["在新标签中运行查询"], + "Run selection": ["运行选定的查询"], + "Running": ["正在执行"], + "SAT": ["星期六"], + "SEP": ["九月"], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL复制成功!"], + "SQL Editor": ["SQL 编辑器"], + "SQL Expression": ["SQL表达式"], + "SQL Lab": ["SQL 工具箱"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab 视图"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "SQL Lab使用浏览器的本地存储来存储查询和结果" + ], + "SQL Query": ["SQL查询"], + "SQL expression": ["SQL表达式"], + "SQL query": ["SQL查询"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], + "SSL Mode \"require\" will be used.": ["SSL模式 \"require\" 将被使用。"], + "START (INCLUSIVE)": ["开始 (包含)"], + "SUN": ["星期日"], + "Sankey": ["蛇形图"], + "Sankey Diagram": ["桑基图"], + "Sankey Diagram with Loops": ["桑基图"], + "Saturday": ["星期六"], + "Save": ["保存"], + "Save & Explore": ["保存和浏览"], + "Save & go to dashboard": ["保存并转到看板"], + "Save (Overwrite)": ["保存(覆盖)"], + "Save as": ["另存为"], + "Save as ...": ["另存为 ..."], + "Save as new": ["保存为新的"], + "Save as new chart": ["创建新图表"], + "Save as:": ["另存为:"], + "Save chart": ["图表保存"], + "Save dashboard": ["保存看板"], + "Save for this session": ["保存此会话"], + "Save query": ["保存查询"], + "Save the query to enable this feature": ["请保存查询以启用共享"], + "Saved": ["保存"], + "Saved Queries": ["已保存查询"], + "Saved expressions": ["保存表达式"], + "Saved metric": ["保存的指标"], + "Saved queries": ["已保存查询"], + "Saved queries could not be deleted.": ["保存的查询无法被删除"], + "Saved query not found.": ["保存的查询未找到"], + "Saved query parameters are invalid.": ["保存的查询参数无效"], + "Scale and Move": ["缩放和移动"], + "Scale only": ["存在规模"], + "Scan New Datasources": ["扫描新的数据源"], + "Scatter": ["散点"], + "Scatter Plot": ["散点图"], + "Schedule": ["调度"], + "Schedule Email Reports for Charts": ["为图表配置电子邮件报告"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": ["为看板添加电子邮件报告"], + "Schedule email report": ["为图表配置电子邮件报告"], + "Schedule query": ["分享查询"], + "Schedule settings": ["计划设置"], + "Schedule the query periodically": ["定期调度查询"], + "Scheduled": ["被调度"], + "Scheduled at (UTC)": ["计划时间"], + "Scheduled reports will be sent to your email as a PNG": [ + "计划的报告将作为PNG发送到您的电子邮件" + ], + "Schema": ["模式"], + "Schema cache timeout": ["图表缓存超时"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" + ], + "Schemas allowed for CSV upload": ["模式允许使用CSV上传"], + "Scoping": ["范围"], + "Search": ["搜索"], + "Search / Filter": ["搜索 / 过滤"], + "Search Metrics & Columns": ["搜索指标和列"], + "Search all charts": ["搜索所有图表"], + "Search all dashboards": ["搜索所有看板"], + "Search all filter options": ["搜索所有过滤选项"], + "Search box": ["搜索框"], + "Search by query text": ["按查询文本搜索"], + "Search...": ["搜索..."], + "Second": ["秒"], + "Secondary": ["次要的"], + "Secondary Metric": ["次计量指标"], + "Secondary y-axis format": ["次级y轴格式"], + "Secondary y-axis title": ["二级轴标题"], + "Seconds %s": ["%s 秒"], + "Secure Extra": ["安全"], + "Secure extra": ["安全"], + "Security": ["安全"], + "Security & Access": ["安全 & 访问"], + "See all %(tableName)s": ["查看全部 - %(tableName)s"], + "See less": ["查看更少"], + "See more": ["查看更多"], + "See table schema": ["选择表"], + "Select": ["批量选择"], "Select ...": ["选择 ..."], - "Loaded data cached": ["数据缓存已加载"], - "Loaded from cache": ["从缓存中加载"], - "Click to force-refresh": ["点击强制刷新"], - "cached": ["已缓存"], - "Certified by %s": ["认证人 %s"], - "Copy to clipboard": ["复制到剪贴板"], - "Copied!": ["复制成功!"], + "Select Delivery Method": ["添加通知方法"], + "Select Viz Type": ["选择一个可视化类型"], + "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [ + "选择一个CSV文件上传到数据库." + ], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "选择要上传到数据库的Excel文件。" + ], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "选择要上传到数据库的Excel文件。" + ], + "Select a column": ["反选所有"], + "Select a dashboard": ["看板"], + "Select a visualization type": ["选择一个可视化类型"], + "Select aggregate options": ["选择总选项"], + "Select any columns for metadata inspection": [ + "选择任意列进行元数据巡检" + ], + "Select charts": ["所有图表"], + "Select color scheme": ["线性颜色方案"], + "Select column": ["时间列"], + "Select database or type database name": ["选择表或输入表名"], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "选择数据库需要在Advanced选项卡中完成额外的字段才能成功连接数据库了解数据库的需求" + ], + "Select filter": ["选择过滤器"], + "Select filter plugin using AntD": ["选择过滤器"], + "Select first item by default (when using this option, default value can’t be set)": [ + "默认选择第一项(使用此选项时,不能“设置默认值”)" + ], + "Select operator": ["选择运营商"], + "Select or type a value": ["选择或者输入值"], + "Select owners": ["运行选定的查询"], + "Select parent filters": ["选择父级过滤"], + "Select saved metrics": ["选择保存指标"], + "Select schema or type schema name": ["选择表或输入表名"], + "Select scheme": ["选择表"], + "Select start and end date": ["选择开始和结束时间"], + "Select subject": ["选择主题"], + "Select table or type table name": ["选择表或输入表名"], + "Select the number of bins for the histogram": ["选择直方图的容器数"], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [ + "选择直方图的容器数" + ], + "Send as CSV": ["发送为CSV"], + "Send as PNG": ["发送PNG"], + "Send as text": ["发送文本"], + "Send range filter events to other charts": [ + "将过滤条件的事件发送到其他图表" + ], + "September": ["九月"], + "Sequential": ["顺序"], + "Series": ["序列"], + "Series Height": ["序列高度"], + "Series Style": ["线条样式"], + "Series chart type (line, bar etc)": ["系列图表类型(折线,柱状图等)"], + "Series limit": ["序列限制"], + "Series type": ["图示类型"], + "Server Page Length": ["页面长度"], + "Server pagination": ["服务器分页"], + "Service Account": ["服务帐户"], + "Set auto-refresh interval": ["设置自动刷新"], + "Set filter mapping": ["设置过滤映射"], + "Settings": ["设置"], + "Settings for time series": ["时间序列设置"], + "Share": ["分享"], + "Share chart by email": ["通过电子邮件分享图表”"], + "Share dashboard by email": ["通过电子邮件分享仪表盘"], + "Shared query": ["已分享的查询"], + "Sheet Name": ["Sheet名称"], + "Short description must be unique for this layer": [ + "此层的简述必须是唯一的" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "一个整数值将指定“季节性的傅立叶顺序。" + ], + "Show Annotation": ["查看注释"], + "Show Annotation Layer": ["查看注释层"], + "Show Bubbles": ["显示气泡"], + "Show CREATE VIEW statement": ["显示 CREATE VIEW 语句"], + "Show CSS Template": ["查看CSS模板"], + "Show Chart": ["显示图表"], + "Show Column": ["显示列"], + "Show Dashboard": ["显示看板"], + "Show Database": ["显示数据库"], + "Show Druid Cluster": ["显示 Druid 集群"], + "Show Druid Column": ["显示 Druid 列"], + "Show Druid Datasource": ["显示 Druid 数据源"], + "Show Druid Metric": ["显示 Druid 指标"], + "Show Druid granularity dropdown": ["显示Druid时间粒度下拉列表"], + "Show Druid time origin": ["显示Druid原始时间"], + "Show Labels": ["显示标签"], + "Show Less...": ["显示. ."], + "Show Log": ["查看日志"], + "Show Markers": ["显示标记"], + "Show Metric": ["显示指标"], + "Show Metric Names": ["显示指标名"], + "Show Observation": ["显示观察结果"], + "Show Range Filter": ["显示范围过滤器"], + "Show Row level security filter": ["显示行级安全过滤"], + "Show SQL time column": ["显示SQL时间列"], + "Show SQL time grain dropdown": ["检查包含时间原点的下拉列表"], + "Show Saved Query": ["显示保存的查询"], + "Show Table": ["显示表"], + "Show Timestamp": ["显示时间戳"], + "Show Trend Line": ["显示趋势线"], + "Show Upper Labels": ["显示标签"], + "Show Value": ["显示值"], + "Show Values": ["显示值"], + "Show all columns": ["显示所有列"], + "Show all...": ["显示所有..."], + "Show axis line ticks": ["显示轴线刻度"], + "Show cell bars": ["显示单元格的栏"], + "Show columns total": ["显示总计"], + "Show data points as circle markers on the lines": [ + "将数据点显示为线条上的圆形标记" + ], + "Show hierarchical relationships of data, with with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "显示数据的层次关系与表示的值。按面积划分显示其占整体的比例" + ], + "Show info tooltip": ["显示信息提示"], + "Show label": ["显示标签"], + "Show labels when the node has children.": ["当节点有子节点时显示标签"], + "Show legend": ["显示图例"], + "Show less columns": ["显示较少时间列"], + "Show less...": ["显示..."], + "Show percentage": ["显示百分比"], + "Show pointer": ["显示鼠标"], + "Show progress": ["显示进度"], + "Show rows total": ["显示总计行数"], + "Show series values on the chart": ["显示栏上的值"], + "Show split lines": ["显示分割线"], + "Show the value on top of the bar": ["显示栏上的值"], + "Show time column": ["显示时间列"], + "Show time grain dropdown": ["显示Druid时间粒度下拉列表"], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "显示所选指标的总聚合。注意行限制并不应用于结果" + ], + "Show totals": ["显示总计"], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "显示单个公制正面和中间。大数字最好用来唤起人们对KPI或你希望观众关注的一件事的关注" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "显示一个数字和一个简单的折线图,以提醒注意一个重要指标及其随时间或其他维度的变化" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "显示指标如何随着漏斗的进展而变化。此经典图表对于可视化管道或生命周期中各阶段之间的下降非常有用。" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "使用弦的厚度显示类别之间的流或链接。每一侧的值和相应厚度可能不同。" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "显示单个指标相对于给定目标的进度。填充越高,度量越接近目标" + ], + "Showing %s of %s": ["显示 %s个 总计 %s个"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [ + "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" + ], + "Shows the composition of a dataset by segmenting a given rectangle as smaller rectangles with areas proportional to their value or contribution to the whole. Those rectangles may also, in turn, be further segmented hierarchically.": [ + "显示数据集的组成,方法是将给定矩形分割为较小的矩形,其面积与矩形的值或对整体的贡献成比例。这些矩形也可以按层次进一步分割" + ], + "Significance Level": ["显著性"], + "Simple": ["简单配置"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "此数据集没有启用简单的特别度量" + ], + "Single": ["我的编辑"], + "Single Metric": ["按指标过滤"], + "Single Value": ["空值"], + "Single value": ["空值"], + "Single value type": ["单值类型"], + "Size of edge symbols": ["边缘符号的大小"], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ + "标记的大小也适用于预测观察。”" + ], + "Sizes of vehicles": ["工具尺寸"], + "Skip Blank Lines": ["跳过空白行"], + "Skip Initial Space": ["跳过初始空格"], + "Skip Rows": ["跳过行"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [ + "跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。" + ], + "Skip spaces after delimiter.": ["在分隔符之后跳过空格。"], + "Slack Channel": ["Slack 频道"], + "Slug": ["Slug"], + "Small": ["小"], + "Small number format": ["数字格式化"], + "Some roles do not exist": ["看板"], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" + ], + "Sorry, An error occurred": ["抱歉,发生错误"], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" + ], + "Sorry, there appears to be no data": ["抱歉,似乎没有数据"], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ + "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:%s" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + ], "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" ], - "Error while fetching schema list": ["获取schema列表时出错"], - "Error while fetching database list": ["获取数据库列表时出错"], - "Database:": ["数据库:"], - "Select a database": ["选择一个数据库"], - "Force refresh schema list": ["强制刷新数据"], - "Select a schema (%s)": ["选择一个schema(%s)"], - "Schema:": [""], - "datasource": ["数据源"], - "schema": ["模式"], - "delete": ["删除"], - "Type \"%s\" to confirm": ["键入 \"%s\" 来确认"], - "DELETE": ["删除"], - "Click to edit": ["点击编辑"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "您没有权利修改这个标题。" + "Sort": ["排序:"], + "Sort Bars": ["排序条形栏"], + "Sort Descending": ["降序"], + "Sort Metric": ["排序指标"], + "Sort X Axis": ["排序X轴"], + "Sort Y Axis": ["排序Y轴"], + "Sort ascending": ["升序排序"], + "Sort bars by x labels.": ["按 x 标签排序。"], + "Sort by": ["排序 "], + "Sort by %s": ["排序 %s"], + "Sort by metric": ["排序指标"], + "Sort columns alphabetically": ["对列按字母顺序进行排列"], + "Sort columns by": ["对列按字母顺序进行排列"], + "Sort descending": ["降序"], + "Sort filter values": ["可被过滤"], + "Sort metric": ["排序指标"], + "Sort rows by": ["排序 "], + "Sort type": ["图表类型"], + "Source": ["来源"], + "Source / Target": ["源/目标"], + "Source SQL": ["源 SQL"], + "Source category": ["数据库名称"], + "Spatial": ["空间"], + "Specific Date/Time": ["具体日期/时间"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "指定一个Schema(需要数据库支持)" + ], + "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [ + "将重复列指定为“x.0,x.1”。" + ], + "Specify the database version. This should be used with Presto in order to enable query cost estimation.": [ + "指定数据库版本。这应该与Presto一起使用,以便启用查询成本估算。" + ], + "Split number": ["数字"], + "Stack series": ["已保存查询"], + "Stack series on top of each other": ["叠加系列"], + "Stacked": ["堆叠"], + "Stacked Bars": ["堆叠条形图"], + "Stacked Style": ["堆积样式"], + "Stacked style": ["堆积样式"], + "Standard time series": ["时间序列"], + "Start": ["开始"], + "Start Review": ["数据预览"], + "Start angle": ["开始时间"], + "Start at (UTC)": ["由UTC开始"], + "Start date included in time range": ["开始日期包含在时间范围内"], + "Start y-axis at 0": ["y轴从0开始"], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "从零开始y轴。取消选中以从数据中的最小值开始y轴 " + ], + "State": ["状态"], + "Statistical": ["统计"], + "Status": ["状态"], + "Step type": ["数据类型"], + "Stop": ["停止"], + "Stop query": ["停止查询"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["停止运行 (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": ["已停止不安全的数据库连接"], + "Strength to pull the graph toward center": ["将图形拉向中心"], + "Stretched style": ["堆积样式"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "用于sheet名称的字符串(默认为第一个sheet)。" + ], + "Structural": ["结构"], + "Style": ["风格"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ + "用圆帽设置进度条末端的样式" + ], + "Subdomain": ["子域"], + "Subheader": ["子标题"], + "Subheader Font Size": ["子标题的字体大小"], + "Success": ["成功"], + "Suffix to apply after the percentage display": [ + "百分比显示后要应用的后缀" + ], + "Sum of values over specified period": ["指定期间内的值总和"], + "Sunburst": ["环状层次图"], + "Sunburst Chart": ["旭日/太阳图"], + "Sunday": ["星期日"], + "Superset Chart": ["选择图表"], + "Superset chart": ["选择图表"], + "Superset dashboard": ["看板"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "警报在执行查询时发现错误。" + ], + "Superset encountered an unexpected error.": ["报告计划意外错误。"], + "Supported databases": ["已支持数据库"], + "Survey Responses": ["调查结果"], + "Swap Groups and Columns": ["交换组和列"], + "Swap rows and columns": ["交换组和列"], + "Swiss army knife for visualizing time series data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "用于可视化时间序列数据。在步进图、折线图、散点图和条形图之间进行选择,也有许多自定义选项" + ], + "Symbol": ["符号"], + "Symbol of two ends of edge line": ["边线两端的符号"], + "Symbol size": ["符号的大小"], + "Sync columns from source": ["从源同步列"], + "Syntax": ["语法"], + "TABLES": ["表"], + "THU": ["星期四"], + "TUE": ["星期二"], + "Tab name": ["选项卡名字"], + "Tab title": ["选项卡标题"], + "Table": ["表"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "在数据库 %(db)s 中找不到表 %(table)s" + ], + "Table Exists": ["表已存在处理"], + "Table Name": ["表名"], + "Table View": ["表视图"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "找不到 [%(table_name)s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" + ], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "找不到 [%{table}s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" + ], + "Table cache timeout": ["图表缓存超时"], + "Table name undefined": ["表名未定义"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "可视化检验的表格,用于了解各组之间的统计差异" + ], + "Tables": ["数据表"], + "Tabs": ["选项卡"], + "Tabular": ["表格"], + "Tags": ["标签"], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "获取数据点,并将其分组,以查看信息最密集的区域" + ], + "Target": ["目标"], + "Target aspect ratio for treemap tiles.": ["树形图中图块的目标高宽比。"], + "Target category": ["目标类别"], + "Target value": ["目标值"], + "Template Name": ["模板名称"], + "Template parameters": ["模板参数"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" + ], + "Temporal expression not supported for type: %(col_type)s": [ + "%(col_type)s不支持时间表达式" + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "当浏览器窗口关闭或导航到其他页面时,终止正在运行的查询。适用于Presto、Hive、MySQL、Postgres和Snowflake数据库" + ], + "Test Connection": ["测试连接"], + "Test connection": ["测试连接"], + "Text": ["文本"], + "Text align": ["文本对齐"], + "Text embedded in email": ["邮件中嵌入的文本"], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTA(create table as select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" ], - "Unexpected error": ["意外错误。"], - "Click to favorite/unfavorite": ["点击 收藏/取消收藏"], - "An error occurred while fetching dashboards": ["获取看板时出错"], - "Error while fetching table list": ["获取表列表时出错"], - "Select table or type table name": ["选择表或输入表名"], - "Type to search ...": ["输入搜索条件 ..."], - "Select table ": ["选择表"], - "Force refresh table list": ["强制刷新数据"], - "See table schema": ["选择表"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Share dashboard": ["分享看板"], - "This may be triggered by:": ["这可能由以下因素触发:"], - "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [ - "请联系图表所有者寻求帮助。" + "The JSON metric or post aggregation definition.": [ + "JSON指标或处理聚合定义。" ], - "Chart Owner: %s": ["图表所有者:%s"], - "%s Error": ["%s 异常"], - "See more": ["查看更多"], - "See less": ["查看更少"], - "Copy message": ["复制信息"], - "Close": ["关闭"], - "This was triggered by:": ["这是由以下因素引发的:"], - "Did you mean:": ["您的意思是:"], - "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [ - "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 吗?" + "The URL could not be identified. Please check for typos and make sure that \"Type of google sheet allowed\" selection matches the input": [ + "无法识别URL。请检查拼写错误,并确保允许的谷歌工作表类型选择与输入匹配" ], - "Parameter error": ["参数错误"], - "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ - "加载此可视化效果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" + "The access requests seem to have been deleted": ["访问请求已被删除"], + "The annotation has been saved": ["注释已保存。"], + "The annotation has been updated": ["注释已更新。"], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "用于分配颜色的源节点类别。如果一个节点与多个类别关联,则只使用第一个类别" ], - "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ - "加载结果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" + "The chart does not exist": ["图表不存在"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "经典的,很好地展示了每个投资者获得了多少公司,“有多少人关注你的博客,或者预算的哪一部分流向了军事工业综合体饼状图很难精确解释。如果“相对比例”的清晰性很重要,可以考虑使用柱状图或其他图表来代替。" ], - "Timeout error": ["超时错误"], - "Cell content": ["单元格内容"], - "The import was successful": ["导入成功"], - "OVERWRITE": ["覆盖"], - "Overwrite": ["覆盖"], - "Import": ["导入"], - "Import %s": ["导入 %s"], - "Last Updated %s": ["上次更新 %s"], - "%s Selected": ["%s 已选定"], - "Deselect all": ["反选所有"], - "%s-%s of %s": ["%s-%s 总计 %s"], - "Settings": ["设置"], - "About": ["关于"], - "SQL query": ["SQL查询"], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "此组件没有足够的空间。请尝试减小其宽度,或增加目标宽度。" + "The color for points and clusters in RGB": ["点和簇的颜色(RGB)"], + "The color scheme for rendering chart": ["绘制图表的配色方案"], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "配色方案由相关的仪表盘决定。在仪表板属性中编辑配色方案" ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "无法将顶级tab页移动到嵌套tab页中" + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "该列已在数据库中删除或重命名。" ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "此图表已移至其他过滤器范围内。" + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" + "The dashboard has been saved": ["该看板已成功保存。"], + "The data source seems to have been deleted": ["数据源已经被删除"], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "收藏看板时候出现问题。" + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "数据库 %s 已经关联了 %s 图表和 %s 看板。确定要继续吗?删除数据库将破坏这些对象。" ], - "This dashboard is now ${nowPublished}": ["当前看板 ${nowPublished}"], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "您没有编辑此看板的权限。" + "The database is currently running too many queries.": [ + "数据库当前运行的查询太多" ], - "This dashboard was saved successfully.": ["该看板已成功保存。"], - "Could not fetch all saved charts": ["无法获取所有保存的图表"], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" + "The database is under an unusual load.": ["数据库负载异常。"], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "找不到此查询中引用的数据库。请与管理员联系以获得进一步帮助,或重试。" ], - "Visualization": ["可视化模式"], - "Data source": ["数据源"], - "Added": ["已添加"], - "Components": ["组件"], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "此处选择的任何调色板都将覆盖应用于此看板的各个图表的颜色" + "The database returned an unexpected error.": ["数据库返回意外错误。"], + "The database was deleted.": ["数据集已保存"], + "The database was not found.": ["数据库没有找到"], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "数据集 %s 已经链接到 %s 图表和 %s 看板内。确定要继续吗?删除数据集将破坏这些对象。" ], - "Color scheme": ["配色方案"], - "Load a template": ["加载一个模板"], - "Load a CSS template": ["加载一个 CSS 模板"], - "Live CSS editor": ["即时 CSS 编辑器"], - "You have unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], - "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ - "此看板当前正在强制刷新;下一次强制刷新将在 %s 内执行。" + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" ], - "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ - "您的看板太大了。保存前请缩小尺寸。" + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "这里公开的数据集配置会影响使用此数据集的所有图表。请注意,更改此处的设置可能会以未预想的方式影响其他图表。" ], - "Discard changes": ["放弃更改"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "获取可用的CSS模板时出错" + "The dataset has been saved": ["数据集已保存"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" ], - "Superset dashboard": ["看板"], - "Check out this dashboard: ": ["查看此看板:"], - "Refresh dashboard": ["刷新看板"], - "Set auto-refresh interval": ["设置自动刷新"], - "Set filter mapping": ["设置过滤映射"], - "Edit dashboard properties": ["编辑看板属性"], - "Edit CSS": ["编辑CSS"], - "Download as image": ["下载为图片"], - "Toggle fullscreen": ["切换全屏"], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "没有与此组件关联的图表定义,是否已将其删除?" + "The datasource couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], + "The datasource is too large to query.": ["数据源太大,无法进行查询。"], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "作为为小部件标题可以在仪表板视图中显示的描述,支持markdown格式语法。" ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "删除此容器并保存以删除此邮件。" + "The distance between cells, in pixels": [ + "单元格之间的距离,以像素为单位" ], - "An error has occurred": ["发生了一个错误"], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "您没有编辑此看板的权限" + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [ + "缓存失效前的持续时间(以秒为单位)" ], - "A valid color scheme is required": ["需要有效的配色方案"], - "The dashboard has been saved": ["该看板已成功保存。"], - "Apply": ["应用"], - "Dashboard properties": ["看板属性"], - "Basic information": ["基本情况"], - "URL slug": ["使用 Slug"], - "A readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], - "Access": ["访问"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "所有者是可以更改看板的用户列表。可按名称或用户名搜索。" + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "1. engine_params 对象在调用 sqlalchemy.create_engine 时被引用, metadata_params 在调用 sqlalchemy.MetaData 时被引用。" ], - "Colors": ["颜色"], - "Advanced": ["进阶"], - "JSON metadata": ["JSON 元数据"], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "此看板未发布,它将不会显示在看板列表中。单击此处以发布此看板。" + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + " `series_columns`中的下列条目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "此看板未发布,这意味着它不会显示在仪表板列表中。您可以进行收藏并在收藏栏中查看或直接使用URL访问它。" + "The following tables added new columns: %(tables)s": [ + "下表添加了新列:%(tables)s" ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "此看板已发布。单击以使其成为草稿。" + "The following tables removed columns: %(tables)s": [ + "下表删除了列:%(tables)s" ], - "Draft": ["草稿"], - "Don't refresh": ["不要刷新"], - "10 seconds": ["10秒钟"], - "30 seconds": ["30秒钟"], - "1 minute": ["1分钟"], - "5 minutes": ["5分钟"], - "30 minutes": ["30分钟"], - "1 hour": ["1小时"], - "6 hours": ["6小时"], - "12 hours": ["12小时"], - "24 hours": ["24 小时"], - "Refresh interval": ["刷新间隔"], - "Refresh frequency": ["刷新频率"], - "Are you sure you want to proceed?": ["您确定要继续执行吗?"], - "Save for this session": ["保存此会话"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "您必须为新的看板选择一个名称" + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [ + "下表更新列元数据:%(tables)s" ], - "Save dashboard": ["保存看板"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["覆盖看板 [%s]"], - "Save as:": ["另存为:"], - "[dashboard name]": ["[看板名称]"], - "also copy (duplicate) charts": ["同时复制图表"], - "Filter your charts": ["过滤您的图表"], - "Annotation layers are still loading.": ["注释层仍在加载。"], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "一个或多个注释层加载失败。" + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法连接到" ], - "Cached %s": ["缓存于%s"], - "Fetched %s": ["刷新于 %s"], - "Minimize chart": ["最小化图表"], - "Maximize chart": ["最大化图表"], - "Force refresh": ["强制刷新"], - "Toggle chart description": ["切换图表说明"], - "View chart in Explore": ["查看图表"], - "Share chart": ["共享图表"], - "Export CSV": ["导出 CSV"], - "Applied Filters (%d)": ["应用的条件 (%d)"], - "Incompatible Filters (%d)": ["不兼容的条件 (%d)"], - "Unset Filters (%d)": ["未选择的条件 (%d)"], - "Search...": ["搜索..."], - "No filter is selected.": ["未选择过滤条件。"], - "Editing 1 filter:": ["编辑1个过滤条件:"], - "Batch editing %d filters:": ["批量编辑 %d 个过滤条件:"], - "Configure filter scopes": ["配置过滤范围"], - "There are no filters in this dashboard.": ["此看板中没有过滤条件。"], - "Expand all": ["全部展开"], - "Collapse all": ["全部折叠"], - "This markdown component has an error.": ["此 markdown 组件有错误。"], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "此 markdown 组件有错误。请还原最近的更改。" + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法通过端口访问 " ], - "Delete dashboard tab?": ["是否删除tab页?"], - "Divider": ["分隔"], - "Header": ["标题行"], - "Row": ["行"], - "Tabs": [""], - "Preview": ["预览"], - "Yes, cancel": ["是的,取消"], - "Keep editing": ["继续编辑"], - "Select parent filters": ["选择父级过滤"], - "Reset all": ["全部重置"], - "You have removed this filter.": ["您已删除此过滤条件。"], - "Restore filter": ["还原过滤条件"], - "Filter name": ["过滤值"], - "Name is required": ["需要名称"], - "Datasource is required": ["需要数据源"], - "Field": ["字段"], - "Parent filter": ["父级过滤"], - "None": ["空"], - "Apply changes instantly": ["立即应用更改"], - "Allow multiple selections": ["允许多选"], - "Inverse selection": ["反选"], - "Required": ["必填"], - "Are you sure you want to cancel?": ["您确定要取消吗?"], - "will not be saved.": ["不会被保存。"], - "Filter configuration and scoping": ["过滤配置和范围"], - "Add filter": ["增加过滤条件"], - "(Removed)": ["(已删除)"], - "Undo?": ["撤消?"], - "Scoping": ["范围"], - "Apply to all panels": ["应用于所有面板"], - "Apply to specific panels": ["应用于特定面板"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "只有选定的面板将受此过滤条件的影响" + "The host is invalid. Please verify that this field is entered correctly.": [ + "主机无效。请检查此字段是否输入正确。" + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "主机可能宕机了,无法在所提供的端口上连接到它" + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "无法解析主机名 \"%(hostname)s\" " + ], + "The hostname provided can't be resolved.": ["提供的主机名无法解析。"], + "The id of the active chart": ["活动图表的ID"], + "The import was successful": ["导入成功"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" + ], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "返回的最大事件数,相当于行数" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "每组的最大细分数;较低的值首先被删除" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ + "度量的最大值。这是一个可选配置" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %(key)s 无效。" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %{key}s 无效。" + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "metadata_params对象被解压缩到sqlalchemy.metadata调用中。" + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "显示值所需的滚动周期的最小值。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最小周期”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个区间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" + ], + "The number color \"steps\"": ["色彩 \"Steps\" 数字"], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "用于移动时间列的小时数(负数或正数)。这可用于将UTC时间移动到本地时间" + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROWS. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "显示的结果数由配置DISPLAY_MAX_rows限制为 %(rows)d 。请添加其他限制/筛选器或下载到csv以查看更多行数,限制为 %(limit)d " + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "显示的结果数限制为 %(rows)d。请添加其他筛选器,下载到csv,或与管理员联系以查看 %(limit)d 的更多行”" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ + "显示的行数通过限制下拉框限制为 %(rows)d 。" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "查询将显示的行数限制为 %(rows)d " + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ + "查询和限制下拉列表将显示的行数限制为 %(rows)d" + ], + "The number of rows displayed is limited to %s by the dropdown.": [ + "通过下拉菜单显示的行数限制为 %s " + ], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "终止缓存前的时间(秒)" + ], + "The object does not exist in the given database.": [ + "源数据库中存在的表的名称" + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "查询中的以下参数未定义:%(parameters)s 。" + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "用户名 \"%(username)s\" 提供的密码不正确。" + ], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "连接数据库时提供的密码无效。" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "包含此列的所有面板都将受到此过滤条件的影响" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下数据库的密码才能将它们与仪表板一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" ], - "All filters": ["所有过滤"], - "All charts": ["所有图表"], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "警告!如果元数据不存在,更改数据集可能会破坏图表。" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下数据库的密码才能将其与数据集一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "如果图表依赖于目标数据集中不存在的列或元数据,则更改数据集可能会破坏图表" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下数据库的密码才能导入它们。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中。如果需要,应在导入后手动添加。" ], - "dataset": ["数据集"], - "Change dataset": ["修改数据集"], - "Warning!": ["警告!"], - "Search / Filter": ["搜索 / 过滤"], - "Physical (table or view)": ["物理(表或视图)"], - "Virtual (SQL)": ["虚拟(SQL)"], - "SQL expression": ["SQL表达式"], - "Data type": ["数据类型"], - "Datetime format": ["时间格式"], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ "时间戳格式的模式。供字符串使用 " ], - "Python datetime string pattern": ["Python日期格式模板"], - " expression which needs to adhere to the ": [" 表达式并基于 "], - "ISO 8601": [""], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ - "来确保字符的表达顺序与时间顺序一致的标准。如果时间戳格式不符合 ISO 8601 标准,则需要定义表达式和类型,以便将字符串转换为日期或时间戳。注意:当前不支持时区。如果时间以epoch格式存储,请输入 `epoch_s` or `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我们可以通过额外的参数在每个数据库/列名级别上使用可选的默认值。" + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ + "旋转时间的周期性。" ], - "Is dimension": ["维度"], - "Is filterable": ["可被过滤"], - "Modified columns: %s": ["修改的列:%s"], - "Removed columns: %s": ["删除的列:%s"], - "New columns added: %s": ["新增的列:%s"], - "Metadata has been synced": ["元数据已同步"], - "Column name [%s] is duplicated": ["列名 [%s] 重复"], - "Metric name [%s] is duplicated": ["指标名称 [%s] 重复"], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "计算列 [%s] 需要一个表达式" + "The pixel radius": ["像素半径"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "指向物理表(或视图)的指针。请记住,图表将与此逻辑表相关联,并且此逻辑表指向此处引用的物理表。" ], - "Basic": ["基础"], - "Default URL": ["默认URL"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "从数据集列表页访问时重定向到的默认URL" + "The port is closed.": ["报告失败"], + "The port must be a whole number less than or equal to 65535.": [ + "`行限制` 必须大于或等于1" ], - "Autocomplete filters": ["自适配过滤条件"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "是否填充自适配过滤条件选项" + "The port number is invalid.": ["数据库参数无效"], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ + "主计量指标用于定义弧段大小。" ], - "Autocomplete query predicate": ["自动补全查询谓词"], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "当使用 \"自适配过滤条件\" 时,这可以用来提高获取查询数据的性能。使用此选项可将谓词(WHERE子句)应用于从表中进行选择不同值的查询。通常,这样做的目的是通过对分区或索引的相关时间字段配置相对应的过滤时间来限制扫描。" + "The provided `rows` argument is not a valid integer.": [ + "提供的 `rows` 参数不是有效整数。" ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ - "指定表元数据的额外内容。目前支持的认证数据格式为:`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." + "The query associated with the results was deleted.": [ + "删除与结果关联的查询。" ], - "Owners of the dataset": ["数据集的所有者"], - "Cache timeout": ["缓存时间"], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [ - "缓存失效前的持续时间(以秒为单位)" + "The query associated with these results could not be find. You need to re-run the original query.": [ + "找不到与这些结果相关联的查询。你需要重新运行查询" ], - "Hours offset": ["小时偏移"], - "Spatial": ["空间"], - "virtual": ["虚拟信息"], - "Dataset name": ["数据集名称"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "指定SQL时,数据源会充当视图。在对生成的父查询进行分组和筛选时,系统将使用此语句作为子查询。" + "The query contains one or more malformed template parameters.": [ + "该查询包含一个或多个格式不正确的模板参数。" ], - "The JSON metric or post aggregation definition.": [ - "JSON指标或处理聚合定义。" + "The query couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], + "The query has a syntax error.": ["查询有语法错误。"], + "The query returned no data": ["查询无结果"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" ], - "Physical": ["物理信息"], - "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ - "指向物理表(或视图)的指针。请记住,图表将与此逻辑表相关联,并且此逻辑表指向此处引用的物理表。" + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ + "算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" ], - "Click the lock to make changes.": ["单击锁以进行更改。"], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "单击锁定以防止进一步更改。" + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ + "单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。" ], - "D3 format": ["D3 格式"], - "Warning message": ["告警信息"], - "Warning message to display in the metric selector": [ - "要在指标选择器中显示的警告消息" + "The report has been created": ["数据集已保存"], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "结果后端不再拥有来自查询的数据。" ], - "Certified by": ["认证"], - "Person or group that has certified this metric": [ - "认证此指标的个人或团体" + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "后端存储的结果以不同的格式存储,而且不再可以反序列化" ], - "Certification details": ["认证细节"], - "Details of the certification": ["认证详情"], - "Be careful.": ["小心。"], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ - "更改这些设置将影响使用此数据集的所有图表,包括其他人拥有的图表。" + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ + "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" ], - "Source": ["来源"], - "Sync columns from source": ["从源同步列"], - "Calculated columns": ["计算列"], - "The dataset has been saved": ["数据集已保存"], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "这里公开的数据集配置会影响使用此数据集的所有图表。请注意,更改此处的设置可能会以未预想的方式影响其他图表。" + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "表 \"%(schema)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "确实要保存并应用更改吗?" + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" ], - "Confirm save": ["确认保存"], - "Edit Dataset ": ["编辑数据集"], - "Use legacy datasource editor": ["使用旧数据源编辑器"], - "Time range": ["时间范围"], - "Time column": ["时间列"], - "Time grain": ["时间粒度(grain)"], - "Origin": ["起点"], - "Time granularity": ["时间粒度(granularity)"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "对 [时间] 配置的引用,会将粒度考虑在内" + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "该列已在数据库中删除或重命名。" ], - "Group by": ["分组"], - "One or many controls to group by": ["一个或多个控件来分组"], - "One or many metrics to display": ["一个或多个指标显示"], - "Dataset": ["数据集"], - "Visualization type": ["可视化类型"], - "The type of visualization to display": ["要显示的可视化类型"], - "Fixed color": ["固定颜色"], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "使用此定义所有圆圈的静态颜色" + "The size of the square cell, in pixels": [ + "平方单元的大小,以像素为单位" ], - "Right axis metric": ["右轴指标"], - "Choose a metric for right axis": ["为右轴选择一个指标"], - "Linear color scheme": ["线性颜色方案"], - "Color metric": ["颜色指标"], - "A metric to use for color": ["用于颜色的指标"], - "One or many controls to pivot as columns": ["一个或多个控件作为主列"], - "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ - "定义时间桶的起点,接受 `now`,`sunday` 或 `1970-01-01` 等格式的日期表达" + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "提交的有效载荷格式不正确" ], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "提交的有效负载的模式不正确。" + ], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "表 \"%(table)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" + ], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" + ], + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "Issue 1005 - 该表已在数据库中删除或重命名。" ], "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" + ], "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ "可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。" ], - "Last week": ["上周"], "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "可视化的时间范围。所有相关的时间,例如\"上个月\"、\"过去7天\"、\"现在\"等,都在服务器上使用服务器的本地时间(sans时区)进行计算。所有工具提示和占位符时间均以UTC(无时区)表示。然后,数据库使用引擎的本地时区来评估时间戳。注:如果指定开始时间和、或者结束时间,可以根据ISO 8601格式显式设置时区。" ], - "Row limit": ["行限制"], - "Series limit": ["序列限制"], - "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ - "限制显示的时间序列的数量。应用子查询(或者不支持子查询)来限制获取和显示的时间序列的数量。在高基数维度(S)分组时,此特性是有用的。" + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ + "每个块的时间单位。应该是主域域粒度更小的单位。应该大于或等于时间粒度" ], - "Sort by": ["排序 "], - "Metric used to define the top series": ["用于定义顶级序列的指标"], - "Series": ["序列"], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" + "The time unit used for the grouping of blocks": ["用于块分组的时间单位"], + "The type of visualization to display": ["要显示的可视化类型"], + "The unit of measure for the specified point radius": [ + "指定点半径的度量单位" ], - "Entity": ["实体"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "这定义了要在图表上绘制的元素" + "The user seems to have been deleted": ["用户已经被删除"], + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "指标 '%(username)s' 不存在" ], - "X Axis": ["X 轴"], - "Metric assigned to the [X] axis": ["分配给 [X] 轴的指标"], - "Y Axis": ["Y 轴"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["分配给 [Y] 轴的指标"], - "Bubble size": ["气泡尺寸"], - "Y Axis Format": ["Y 轴格式化"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "连接到数据库时提供的用户名无效。" ], - "The color scheme for rendering chart": ["绘制图表的配色方案"], - "Color map": ["彩色地图"], - "description": ["描述"], - "bolt": ["螺栓"], - "Changing this control takes effect instantly": ["更改此控件立即生效。"], - "Customize": ["定制化配置"], - "rows retrieved": ["行被检索到"], - "Sorry, An error occurred": ["抱歉,发生错误"], - "No data": ["没有数据"], - "View samples": ["查看样例"], - "Search Metrics & Columns": ["搜索指标和列"], - "Showing %s of %s": ["显示 %s个 总计 %s个"], - "New chart": ["新增图表"], - "Edit properties": ["编辑属性"], - "View query": ["检查查询"], - "Run in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中执行"], - "Height": ["高度"], - "Width": ["宽度"], - "Export to .json": ["导出到 .json"], - "Export to .csv format": ["导出为 .csv 格式"], - "%s - untitled": ["%s - 无标题"], - "Edit chart properties": ["编辑图表属性"], - "Control labeled ": ["控件名称为 "], - "Open Datasource tab": ["打开数据源tab"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "您没有编辑此图表的权限" + "The way the ticks are laid out on the X-axis": ["X轴记号的排列显示方式"], + "There are associated alerts or reports": ["存在关联的警报或报告"], + "There are associated alerts or reports: %s,": [ + "存在关联的警报或报告:%s," + ], + "There are no filters in this dashboard.": ["此看板中没有过滤条件。"], + "There are unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "Issue 1003 - SQL查询中存在语法错误。可能是拼写错误或是打错关键字。" + ], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "没有与此组件关联的图表定义,是否已将其删除?" + ], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "此组件没有足够的空间。请尝试减小其宽度,或增加目标宽度。" + ], + "There was an error fetching the favorite status: %s": [ + "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" + ], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "获取您最近的活动时出错:" + ], + "There was an error loading the schemas": [ + "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" + ], + "There was an error loading the tables": ["您的请求有错误"], + "There was an error saving the favorite status: %s": [ + "获取此看板的收藏夹状态时出现问题: %s" + ], + "There was an error with your request": ["您的请求有错误"], + "There was an issue deleting %s: %s": ["删除 %s 时出现问题:%s"], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "删除所选 %s 时出现问题: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "删除所选注释时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "删除所选图表时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "删除所选仪表板时出现问题:" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "删除选定的数据集时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "删除所选图层时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "删除所选查询时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "删除所选模板时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting: %s": ["删除时出现问题:%s"], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "收藏看板时候出现问题。" + ], + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ + "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "获取您最近的活动时出错:" + ], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "预览所选查询时出现问题 %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "预览所选查询时出现问题。%s" + ], + "There was an issues fetching your chart: %s": ["删除时出现问题:%s"], + "There was an issues fetching your dashboards: %s": [ + "删除所选仪表板时出现问题:" + ], + "There was an issues fetching your saved queries: %s": [ + "删除所选查询时出现问题:%s" ], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "作为为小部件标题可以在仪表板视图中显示的描述,支持markdown格式语法。" + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" ], - "Configuration": ["配置"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "此图表的缓存超时前的持续时间(秒)。请注意,如果未定义则默认为数据集的超时时间。" + "These are the tables this filter will be applied to.": [ + "这些是将应用此过滤的表。" ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "有权处理该图表的用户列表。可按名称或用户名搜索。" + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [ + "这些过滤器应用于下拉列表中的可用值" ], - "rows": ["行"], - "Limit reached": ["达到限制"], - "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [ - "**选择** 一个看板或者 **创建** 一个看板" + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "这些参数是在浏览视图中单击保存或覆盖按钮时动态生成的。这个JSON对象在这里公开以供参考,并提供给可能希望更改特定参数的高级用户使用。" ], - "Please enter a chart name": ["请输入图表名称"], - "Save chart": ["图表保存"], - "Save & go to dashboard": ["保存并转到看板"], - "Save as new chart": ["创建新图表"], - "Save (Overwrite)": ["保存(覆盖)"], - "Save as ...": ["另存为"], - "Chart name": ["图表名称"], - "Add to dashboard": ["添加到看板"], - "Display configuration": ["显示配置"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [ - "配置如何在这里显示您的覆盖。" + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" ], - "Style": ["风格"], - "Opacity": ["不透明度"], - "Color": ["颜色"], - "Line width": ["线宽"], - "Layer configuration": ["配置Layer"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": ["注释层基本配置"], - "Mandatory": ["必填参数"], - "Hide layer": ["隐藏Layer"], - "Choose the annotation layer type": ["选择注释层类型"], - "Annotation layer type": ["注释层类型"], - "Remove": ["删除"], - "Edit annotation layer": ["添加注释层"], - "Add annotation layer": ["添加注释层"], - "`Min` value should be numeric or empty": ["最小值应该是数字或空的"], - "`Max` value should be numeric or empty": ["最大值应该是数字或空的"], - "Min": ["最小值"], - "Max": ["最大值"], - "Edit dataset": ["编辑数据集"], - "View in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], - "More dataset related options": ["更多数据集相关选项"], - "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ - "系统支持智能的时间格式化。文本类似 `last sunday` 或者 `last october`这样的语句也可以被识别。" + "This action will permanently delete %s.": ["此操作将永久删除 %s 。"], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "此操作将永久删除图层。" ], - "Default": ["默认"], - "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ - "过滤器的默认值,当使用多选框的时候,您可以使用带分号的分隔列表。" + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "此操作将永久删除保存的查询。" ], - "Sort metric": ["排序指标"], - "Metric to sort the results by": ["按照指标的结果进行排序"], - "Sort ascending": ["升序排序"], - "Check for sorting ascending": ["按照升序进行排序"], - "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ - "允许多选下拉框,不勾选的话过滤器就是单选下拉框" + "This action will permanently delete the template.": [ + "此操作将永久删除模板。" ], - "Search all filter options": ["搜索所有过滤选项"], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ - "默认情况下,每个过滤器在初始页面加载时最多加载1000个选项。如果您有超过1000个过滤值,并且希望启用动态搜索,以便在键入时加载筛选值(可能会给数据库增加压力),请选中此框。" + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "这可以是一个IP地址(例如127.0.0.1)或一个域名(例如127.0.0.1)" ], - "User must select a value for this filter": [ - "用户必须给过滤器选择一个值" + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "此图表已移至其他过滤器范围内。" ], - "Filter configuration": ["过滤配置"], - "Error while fetching data": ["获取数据时出错"], - "No results found": ["未找到结果"], - "%s option(s)": ["%s 个选项"], - "Invalid lat/long configuration.": ["错误的经纬度配置。"], - "Reverse lat/long ": ["经纬度互换"], - "Longitude & Latitude columns": ["经纬度字段"], - "Delimited long & lat single column": ["经度&纬度单列限定"], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" ], - "Geohash": ["Geo哈希"], - "textarea": ["文本区域"], - "in modal": ["(在模型中)"], - "Time series columns": ["时间序列的列"], - "This visualization type is not supported.": ["选择可视化类型"], - "Click to change visualization type": ["选择一个可视化类型"], - "Select a visualization type": ["选择一个可视化类型"], - "Failed to verify select options: %s": ["验证选择选项失败:%s"], - "RANGE TYPE": ["范围类型"], - "Actual time range": ["实际时间范围"], - "CANCEL": ["取消"], - "APPLY": ["应用"], - "Edit time range": ["编辑时间范围"], - "Configure advanced time range": ["配置高级时间范围"], - "START": ["开始"], - "END": ["结束"], - "Configure Time Range: Previous...": ["配置时间范围:前一(Previous).."], - "Configure Time Range: Last...": ["配置时间范围:上一(Last).."], - "Configure custom time range": ["配置自定义时间范围"], - "Relative quantity": ["相对量"], - "Anchor to": ["锚定到"], - "NOW": ["现在"], - "Date/Time": ["日期/时间"], - "Simple": ["简单配置"], - "Custom SQL": ["自定义SQL"], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" + "This color scheme is being overriden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "此配色方案正被自定义标签颜色覆盖。" ], - "%s column(s) and metric(s)": ["%s 列与计量指标"], - "%s column(s)": ["%s 列"], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" + "This column must contain date/time information.": [ + "包含行信息的数据库列" ], - "%s operators(s)": ["%s 运算符"], - "Type a value here": ["在这里键入一个值"], - "Filter value (case sensitive)": ["过滤值(区分大小写)"], - "choose WHERE or HAVING...": ["选择WHERE或HAVING子句..."], - "Filters by columns": ["按列过滤"], - "Filters by metrics": ["按指标过滤"], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "此过滤条件是从看板上下文继承的。保存图表时不会保存。" + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "此看板当前正在强制刷新;下一次强制刷新将在 %s 内执行。" ], - "%s aggregates(s)": ["%s 聚合"], - "%s saved metric(s)": ["%s 列与计量指标"], - "Saved": ["保存"], - "Saved metric": ["保存的指标"], - "column": ["列"], - "aggregate": ["合计"], - "My metric": ["我的指标"], - "Add metric": ["添加指标"], - "Code": ["代码"], - "Markup type": ["Markup 格式"], - "Pick your favorite markup language": ["选择您最爱的 Markup 语言"], - "Put your code here": ["把您的代码放在这里"], - "Query": ["查询"], - "URL": ["URL 地址"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "此看板未发布,这意味着它不会显示在仪表板列表中。您可以进行收藏并在收藏栏中查看或直接使用URL访问它。" ], - "Time": ["时间"], - "Time related form attributes": ["时间相关的表单属性"], - "Chart type": ["图表类型"], - "Chart ID": ["图表 ID"], - "The id of the active chart": ["活动图表的ID"], - "Cache Timeout (seconds)": ["缓存超时(秒)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "终止缓存前的时间(秒)" + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "此看板未发布,它将不会显示在看板列表中。单击此处以发布此看板。" ], - "URL parameters": ["URL 参数"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "用于jinja模板化查询的额外参数" + "This dashboard is now hidden": ["无法修改该看板"], + "This dashboard is now published": ["当前看板 ${nowPublished}"], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "此看板已发布。单击以使其成为草稿。" ], - "Time range endpoints": ["时间范围端点"], - "Time range endpoints (SIP-15)": ["时间范围端点 (SIP-15)"], - "Annotations and layers": ["注释与注释层"], - "Sort descending": ["降序"], - "Whether to sort descending or ascending": ["是降序还是升序排序"], - "Contribution": ["贡献"], - "Compute the contribution to the total": ["计算对总数的贡献值"], - "Advanced analytics": ["高级分析"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "此看板最近已更新。请重新加载看板以获取最新版本。" ], - "Rolling window": ["滚动窗口"], - "Rolling function": ["滚动函数"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "定义要应用的滚动窗口函数,与 [期限] 文本框一起使用" + "This dashboard was saved successfully.": ["该看板已成功保存。"], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "这定义了要在图表上绘制的元素" ], - "Periods": ["周期"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" + "This defines the level of the hierarchy": ["该选项定义了层次级别"], + "This feature is deprecated and will be removed on 2.0. Take a look at the replacement feature Alerts & Reports documentation": [ + "此功能已弃用,将在2.0中删除。" ], - "Min periods": ["最小周期"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "显示值所需的滚动周期的最小值。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最小周期”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个区间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" ], - "Time comparison": ["时间比较"], - "Time shift": ["时间偏移"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" + "This filter doesn't exist in dashboard. It will not be applied.": [ + "此过滤器在仪表板中不存在。它不会被应用。" ], - "Calculation type": ["计算类型"], - "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "如何显示时间偏移:作为单独的行显示;作为主时间序列与每次时间偏移之间的绝对差显示;作为百分比变化显示;或作为序列与时间偏移之间的比率显示。" + "This filter set is identical to: \"%s\"": ["此过滤器集等同于: \"%s\" "], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "这是将会添加到WHERE子句的条件。例如,要仅返回特定客户端的行,可以使用子句 `client_id = 9` 定义常规过滤。若要在用户不属于RLS过滤角色的情况下不显示行,可以使用子句 `1 = 0`(始终为false)创建基本过滤。" ], - "Python functions": ["Python函数"], - "Rule": ["规则"], - "Pandas resample rule": ["Pandas 重新采样的规则"], - "Method": ["方法"], - "Pandas resample method": ["Pandas 重新采样的填充方法"], - "Favorites": ["收藏"], - "Created content": ["创建的内容"], - "Recent activity": ["近期活动"], - "Security & Access": ["安全 & 访问"], - "No charts": ["没有图表"], - "No dashboards": ["没有看板"], - "No favorite charts yet, go click on stars!": [ - "暂无收藏的图表,去点击星星吧!" + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" ], - "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ - "暂无收藏的看板,去点击星星吧!" + "This markdown component has an error.": ["此 markdown 组件有错误。"], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "此 markdown 组件有错误。请还原最近的更改。" ], - "Profile picture provided by Gravatar": ["资料图片由 Gravatar 提供"], - "joined": ["已加入"], - "id:": ["id:"], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "获取您最近的活动时出错:" + "This may be triggered by:": ["这可能由以下因素触发:"], + "This query took %s seconds to run, ": ["这个查询使用了 %s 秒去执行,"], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "此部分允许您配置如何使用切片生成注释。" ], - "Deleted: %s": ["已删除:%s"], - "There was an issue deleting: %s": ["删除时出现问题:%s"], - "There was an issue deleting %s: %s": ["删除 %s 时出现问题:%s"], - "report": ["报告"], - "alert": ["警报"], - "reports": ["报告"], - "alerts": ["警报"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ - "删除所选 %s 时出现问题: %s" + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" ], - "Last run": ["上次执行"], - "Notification method": ["通知方式"], - "Execution log": ["操作日志"], - "Actions": ["操作"], - "Bulk select": ["批量选择"], - "No %s yet": ["还没有相关的%s数据"], - "Created by": ["创建人"], - "An error occurred while fetching created by values: %s": [ - "获取创建人时出错:%s" + "This value should be greater than the left target value": [ + "这个值应该大于左边的目标值" + ], + "This value should be smaller than the right target value": [ + "这个值应该小于正确的目标值" + ], + "This visualization type is not supported.": ["选择可视化类型"], + "This was triggered by:": ["这是由以下因素引发的:"], + "Threshold alpha level for determining significance": [ + "确定重要性的阈值α水平" + ], + "Thursday": ["星期四"], + "Time": ["时间"], + "Time Column": ["时间列"], + "Time Comparison": ["时间比对"], + "Time Format": ["时间格式"], + "Time Grain": ["时间粒度(Grain)"], + "Time Granularity": ["时间粒度(Granularity)"], + "Time Offset": ["时间偏移"], + "Time Range": ["时间范围"], + "Time Series": ["时间序列"], + "Time Series - Bar Chart": ["时间序列 - 柱状图"], + "Time Series - Dual Axis Line Chart": ["时间序列-双轴线图"], + "Time Series - Line Chart": ["时间序列-折线图"], + "Time Series - Multiple Line Charts": ["时间序列-多线图"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": ["时间序列 - 南丁格尔玫瑰图"], + "Time Series - Paired t-test": ["时间序列 - 配对t检验"], + "Time Series - Percent Change": ["时间序列 - 百分比变化"], + "Time Series - Period Pivot": ["时间序列 - 周期透视表"], + "Time Series - Stacked": ["时间序列 - 堆积图"], + "Time Series Options": ["时间序列的列"], + "Time Shift": ["时间偏移"], + "Time Table View": ["时间表视图"], + "Time column": ["时间列"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "时间列 \"%(col)s\" 在数据集中不存在" ], - "Status": ["状态"], - "Working": ["正在执行"], - "Error": ["错误"], - "Not triggered": ["没有触发"], - "On Grace": ["在宽限期内"], - "Alerts & reports": ["警报和报告"], - "Reports": ["报告"], - "This action will permanently delete %s.": ["此操作将永久删除 %s 。"], - "Delete %s?": ["需要删除 %s 吗?"], - "Please confirm": ["请确认"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "确实要删除选定的 %s 吗?" + "Time column filter plugin": ["选择过滤器"], + "Time comparison": ["时间比较"], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "时间是模糊的。" ], - "< (Smaller than)": ["< (小于)"], - "> (Larger than)": ["> (大于)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (小于等于)"], - ">= (Larger or equal)": [">= (大于等于)"], - "== (Is equal)": ["== (等于)"], - "!= (Is not equal)": ["!= (不等于)"], - "Not null": ["非空"], - "30 days": ["30天"], - "60 days": ["60天"], - "90 days": ["90天"], - "Add notification method": ["添加注释层"], - "Add delivery method": ["添加通知方法"], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ - "收件人之间用 \",\" 或者 \";\" 隔开" + "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ + "当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表" ], - "Add": ["新增"], - "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [ - "编辑 ${isReport ? '报告' : '警报'}" + "Time filter": ["日期过滤器"], + "Time format": ["时间格式"], + "Time grain": ["时间粒度(grain)"], + "Time grain filter plugin": ["范围过滤器"], + "Time grain missing": ["时间粒度缺失"], + "Time granularity": ["时间粒度(granularity)"], + "Time in seconds": ["时间(秒)"], + "Time range": ["时间范围"], + "Time range endpoints": ["时间范围端点"], + "Time range endpoints (SIP-15)": ["时间范围端点 (SIP-15)"], + "Time related form attributes": ["时间相关的表单属性"], + "Time series columns": ["时间序列的列"], + "Time shift": ["时间偏移"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "时间字符串是模糊的。" ], - "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [ - "新增 ${isReport ? '报告' : '警报'}" + "Time-series Area Chart": ["时间序列条形图"], + "Time-series Area chart are similar to line chart in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other. An area chart in Superset can be stream, stack, or expand.": [ + "时间序列面积图与折线图相似,因为它们表示具有相同比例的变量,但面积图将度量叠加在一起。超级集中的面积图可以是流式、堆栈式或展开式" ], - "Report name": ["报告名称"], - "Alert name": ["警报名称"], - "Alert condition": ["警报状态"], - "Trigger Alert If...": ["如果 ... 则触发警报"], - "Value": ["值"], - "Report schedule": ["报告时间表"], - "Alert condition schedule": ["警报条件计划"], - "Schedule settings": ["计划设置"], - "Log retention": ["日志保留"], - "Working timeout": ["执行超时"], - "Time in seconds": ["时间(秒)"], - "Grace period": ["宽限期"], - "Message content": ["消息内容"], - "log": ["日志"], - "State": ["状态"], - "Scheduled at": ["计划时间"], - "Start at": ["开始/从"], - "Duration": ["持续时间"], - "Error message": ["错误信息"], - "${alertResource?.type}": [""], - "CRON expression": ["CRON表达式"], - "Report sent": ["已发送报告"], - "Alert triggered, notification sent": ["警报已触发,通知已发送"], - "Report sending": ["报告发送"], - "Alert running": ["警报运行"], - "Report failed": ["报告失败"], - "Alert failed": ["警报失败"], - "Nothing triggered": ["无触发"], - "Alert Triggered, In Grace Period": ["警报已触发,在宽限期内"], - "Email": [""], - "Slack": [""], - "annotation": ["注释"], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "删除所选注释时出现问题:%s" + "Time-series Bar Chart": ["时间序列-条形图"], + "Time-series Bar Chart v2": ["时间序列条形图 v2"], + "Time-series Bar Charts are used to show the changes in a metric over time as a series of bars.": [ + "时间序列条形图用于显示指标随时间的变化" ], - "Edit annotation": ["编辑注释"], - "Delete annotation": ["删除注释"], - "Annotation": ["注释"], - "No annotation yet": ["没有注释"], - "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [ - "注释层 ${annotationLayerName}" + "Time-series Chart": ["时间序列图"], + "Time-series Line Chart": ["时间序列折线图"], + "Time-series Percent Change": ["时间序列-百分比变化"], + "Time-series Period Pivot": ["时间序列-周期轴"], + "Time-series Scatter Plot": ["时间序列散点图"], + "Time-series Scatter Plot has time on the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ + "时间序列散点图在水平轴上以线性单位表示时间,点按顺序连接。它显示了两个变量之间的统计关系" ], - "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ - "请确认您想删除 ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" + "Time-series Smooth Line": ["时间序列光滑曲线图"], + "Time-series Smooth-line is a variation of line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line looks more smarter and more professional.": [ + "时间序列平滑线是折线图的变体。没有角度和硬边,平滑线看起来更聪明、更专业。" ], - "Delete Annotation?": ["删除注释?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "确实要删除选定的注释吗?" + "Time-series Stepped Line": ["时间序列阶梯图"], + "Time-series Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "“时间序列步进折线图(也称为步进图)是折线图的一种变体,但线条在数据点之间形成一系列步进。当您希望显示不规则间隔发生的变化时,步进图可能很有用。”" ], - "Add annotation": ["添加注释"], - "Annotation name": ["注释名称"], - "date": ["日期"], - "Additional information": ["附加信息"], - "Description (this can be seen in the list)": ["说明(见列表)"], - "annotation_layer": ["注释层"], - "Edit annotation layer properties": ["编辑注释图层属性"], - "Annotation layer name": ["注释层名称"], - "Annotation layers": ["注解层"], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "删除所选图层时出现问题:%s" + "Time-series Table": ["时间序列-表格"], + "Time-series line chart is used to visualize repeated measurements taken over regular time intervals. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "时间序列折线图用于可视化在规则时间间隔内进行的重复测量。折线图是一种图表,它将信息显示为一系列由直线段连接的数据点。它是许多领域中常见的一种基本类型的图表。" ], - "Last modified": ["最后修改"], - "Created on": ["创建日期"], - "Edit template": ["编辑模板"], - "Delete template": ["删除模板"], - "Annotation layer": ["注释层"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "获取数据集数据源信息时出错: %s" + "Timeout error": ["超时错误"], + "Timestamp Format": ["时间戳格式"], + "Timestamp format": ["时间戳格式"], + "Timezone": ["时区"], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "数据源的时差(单位:小时)" ], - "No annotation layers yet": ["没有注释层"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "此操作将永久删除图层。" + "Timezone selector": ["时区选择"], + "Tiny": ["微小"], + "Title": ["标题"], + "Title Column": ["标题栏"], + "Title is required": ["标题是必填项"], + "Title or Slug": ["标题或者Slug"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" ], - "Delete Layer?": ["确定删除图层?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "确实要删除选定的图层吗?" + "To get a readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], + "Toggle chart description": ["切换图表说明"], + "Tools": ["工具"], + "Tooltip": ["详细提示"], + "Tooltip sort by metric": ["排序指标"], + "Tooltip time format": ["时间格式"], + "Top": ["顶部"], + "Top to Bottom": ["点击回顶部"], + "Totals": ["显示总计"], + "Track job": ["跟踪任务"], + "Transformable": ["转换"], + "Transparent": ["透明"], + "Transpose Pivot": ["转置透视图"], + "Transpose pivot": ["转置透视图"], + "Tree Chart": ["树状图"], + "Tree layout": ["布局"], + "Tree orientation": ["方向"], + "Treemap": ["树状地图"], + "Treemap v2": ["树状地图 v2"], + "Trend": ["趋势"], + "Triangle": ["三角形"], + "Trigger Alert If...": ["如果 ... 则触发警报"], + "Truncate Y Axis": ["截断Y轴"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" ], - "Are you sure you want to delete": ["确定要删除吗"], - "Last modified %s": ["最后修改 %s"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "将指定的日期截取为指定的日期单位精度。" ], - "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "尝试应用不同的筛选器或确保您的数据源包含数据。“" ], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ - "删除所选图表时出现问题:%s" + "Tuesday": ["星期二"], + "Type": ["类型"], + "Type \"%s\" to confirm": ["键入 \"%s\" 来确认"], + "Type a value": ["请输入值"], + "Type a value here": ["请输入值"], + "Type is required": ["类型是必需的"], + "Type of Google Sheets allowed": ["接受Google Sheets的类型"], + "Type or Select [%s]": ["键入或选择 [%s]"], + "UI Configuration": ["UI 配置"], + "URL": ["URL 地址"], + "URL Parameters": ["URL参数"], + "URL could not be identified": ["无法识别的URL。"], + "URL parameters": ["URL 参数"], + "URL slug": ["使用 Slug"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "无法将新选项卡添加到后端。请与管理员联系。" ], - "Modified by": ["修改人"], - "Owner": ["所有者"], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "获取图表所有者时出错 %s" + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "无法连接到名为%(catalog_name)s的目录。" ], - "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ - "获取图表的创建人时出错:%s" + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "不能连接到数据库\"%(database)s\"" ], - "Viz type": ["可视化类型"], - "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [ - "获取图表数据集时出错:%s" + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "找不到这样的假期:[{}]" ], - "Favorite": ["收藏"], - "Yes": ["是"], - "No": ["否"], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "确实要删除所选图表吗?" + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "无法将查询编辑器状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" ], - "css_template": ["css模板"], - "Edit CSS template properties": ["编辑CSS属性属性"], - "Add CSS template": ["新增CSS模板"], - "CSS template name": ["CSS模板名称"], - "css": [""], - "CSS templates": ["CSS 模板"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "删除所选模板时出现问题:%s" + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "无法将查询状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" ], - "Last modified by %s": ["上次修改人 %s"], - "CSS template": ["CSS 模板"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "此操作将永久删除模板。" + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "无法将表结构状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" ], - "Delete Template?": ["删除模板?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "确实要删除选定的模板吗?" + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [ + "为下表刷新元数据: %(tables)s" ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "需要以下数据库的密码才能将它们与仪表板一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "无法将CSV文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" ], - "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "您正在导入一个或多个已存在的仪表板。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" ], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "获取仪表板时出错:%s" + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" ], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "删除所选仪表板时出现问题:" + "Undefined": ["未命名"], + "Undefined window for rolling operation": ["未定义滚动操作窗口"], + "Undo?": ["撤消?"], + "Unexpected error": ["意外错误。"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "发生意外错误,请检查日志以了解详细信息" ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "获取仪表板所有者时出错:%s" + "Unexpected error: ": ["意外错误。"], + "Unknown": ["未知"], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." ], - "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ - "获取仪表板创建者时出错:%s" + "Unknown Presto Error": ["未知 Presto 错误"], + "Unknown Status": ["未知状态"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "订单中使用的未知列: %(col)s" ], - "Unpublished": ["未发布"], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "确实要删除选定的仪表板吗?" + "Unknown error": ["未知错误"], + "Unknown value": ["未知错误"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "函数返回不安全的类型 %(func)s: %(value_type)s" ], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "键的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" ], - "SQL Copied!": ["SQL复制成功!"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "需要以下数据库的密码才能导入它们。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中。如果需要,应在导入后手动添加。" + "Unset Filters (%d)": ["未选择的条件 (%d)"], + "Unsupported clause type: %(clause)s": ["不支持的条款类型: %(clause)s"], + "Unsupported extraction function: ": ["不支持的提取函数:"], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "不支持的处理操作:%(operation)s" ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "您正在导入一个或多个已存在的数据库。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "方法的返回值不受支持 %(name)s" ], - "database": ["数据库"], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "获取数据库相关数据时出错:%s" + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "键的模板值不受支持 %(key)s" ], - "Asynchronous query execution": ["异步执行查询"], - "AQE": ["AQE(异步执行查询)"], - "Allow data manipulation language": ["允许数据操作语言"], - "DML": ["DML(数据操作语言)"], - "CSV upload": ["CSV上传"], - "Delete database": ["删除数据库"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ - "数据库 %s 已经关联了 %s 图表和 %s 看板。确定要继续吗?删除数据库将破坏这些对象。" + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "不支持的时间粒度:%(time_grain)s" ], - "Delete Database?": ["确定删除数据库?"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["请输入要测试的SQLAlchemy URI"], - "Connection looks good!": ["连接测试成功!"], - "ERROR: Connection failed. ": ["错误:连接失败。"], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" + "Untitled Query %s": ["未命名的查询 %s"], + "Untitled query": ["未命名的查询"], + "Update": ["更新"], + "Updating chart was stopped": ["更新图表已停止"], + "Upload": ["上传"], + "Upload Credentials": ["上传验证文件"], + "Upload Excel file to database": ["上传Excel"], + "Upload JSON file": ["上传JSON文件"], + "Upload CSV to database": ["上传CSV文件"], + "Upload a Columnar File": ["上传列式存储文件"], + "Use Area Proportions": ["使用面积比例"], + "Use Columns": ["使用列"], + "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [ + "使用Pandas自动解释日期时间格式。" ], - "Edit database": ["编辑数据库"], - "Add database": ["添加数据库"], - "Connection": ["测试连接"], - "Database name": ["数据库名称"], - "Name your dataset": ["命名数据集"], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "Test connection": ["测试连接"], - "Refer to the ": ["参考 "], - "SQLAlchemy docs": ["SQLAlchemy 文档"], - " for more information on how to structure your URI.": [ - " 来查询有关如何构造URI的更多信息。" + "Use a log scale": ["使用Y轴的对数刻度"], + "Use a log scale for the X-axis": ["使用Y轴的对数刻度"], + "Use a log scale for the Y-axis": ["使用Y轴的对数刻度"], + "Use an encrypted connection to the database": ["使用到数据库的加密连接"], + "Use legacy datasource editor": ["使用旧数据源编辑器"], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ + "将指标作为列或行的顶级组使用" ], - "Performance": ["性能"], - "Chart cache timeout": ["图表缓存超时"], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程worker上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个执行后端。有关更多信息,请参考安装文档。" + "Use only a single value.": ["只使用一个值"], + "Use the Advanced Analytics options below": ["使用下面的高级分析选项"], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "使用您在创建服务帐户时自动下载的JSON文件" ], - "SQL Lab settings": ["SQL Lab 设置"], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ - "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" + "Use the edit buttom to change this field": ["使用编辑按钮更改此字段"], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "使用此定义所有圆圈的静态颜色" ], - "Allow multi schema metadata fetch": ["允许多Schema元数据获取"], - "CTAS schema": ["CTAS 模式"], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ - "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "在内部用于标识插件。应该在插件的 package.json 内被设置为包名。" ], - "Secure extra": ["安全"], - "JSON string containing additional connection configuration.": [ - "包含附加连接配置的JSON字符串。" + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location.\n\n This chart is being deprecated and we recommend checking out Pivot Table V2 instead!": [ + "用于通过将多个统计数据分组来总结一组数据" ], - "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "这用于为SQLAlchemy提供Hive、Presto和BigQuery等不符合 用户名:密码 的语法规范。" + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "用于通过将多个统计信息分组在一起来汇总一组数据" ], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "用于验证HTTPS请求的可选 CA_BUNDLE 内容。仅在某些数据库引擎上可用。" + "User": ["用户"], + "User Roles": ["用户角色"], + "User doesn't have the proper permissions.": ["您没有授权 "], + "User must select a value before applying the filter": [ + "用户必须给过滤器选择一个值" ], - "Impersonate Logged In User (Presto, Trino, Drill & Hive)": [ - "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)" + "User must select a value for this filter": [ + "用户必须给过滤器选择一个值" ], - "If Presto, Trino or Drill all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。如果启用 Hive 和 hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据 hive.server2.proxy.user 的属性伪装当前登录用户。" + "User must select a value for this filter.": [ + "用户必须给过滤器选择一个值" ], - "Allow data upload": ["允许数据上传"], - "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ - "如果选中,请额外设置允许数据上传的schema。" + "User query": ["用户查询"], + "Username": ["用户名"], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "使用一个度量来展示实现目标的度量的进展" ], - "JSON string containing extra configuration elements.": [ - "包含额外配置元素的JSON字符串。" + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "使用圆圈来可视化系统不同阶段的数据流。" ], - "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "1. engine_params 对象在调用 sqlalchemy.create_engine 时被引用, metadata_params 在调用 sqlalchemy.MetaData 时被引用。" + "Value": ["值"], + "Value Domain": ["值域"], + "Value Format": ["数值格式"], + "Value bounds": ["值边界"], + "Value format": ["数值格式"], + "Value is required": ["需要名称"], + "Value must be greater than 0": ["`行偏移量` 必须大于或等于0"], + "Vehicle Types": ["类型"], + "Verbose Name": ["全称"], + "Version": ["版本"], + "Version number": ["版本"], + "Vertical": ["垂直"], + "Video game consoles": ["控制台"], + "View All »": ["查看所有 »"], + "View chart in Explore": ["查看图表"], + "View in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], + "View keys & indexes (%s)": ["查看键和索引(%s)"], + "View query": ["检查查询"], + "View results": ["展示结果"], + "View samples": ["查看样例"], + "Viewed": ["已查看"], + "Viewed %s": ["已查看"], + "Viewport": ["视口"], + "Virtual (SQL)": ["虚拟(SQL)"], + "Virtual dataset": ["虚拟数据集"], + "Virtual dataset query cannot be empty": ["虚拟数据集查询必须是只读的"], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "虚拟数据集查询不能由多个语句组成" ], - "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ - "2. metadata_cache_timeout 是获取该数据库元数据的缓存超时设置(秒)。可以这样进行设置:\"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}。如果未设置,则不会为该功能启用缓存。如果超时时间设置为0,则表示缓存永不过期。" + "Virtual dataset query must be read-only": ["虚拟数据集查询必须是只读的"], + "Visual Tweaks": ["视觉调整"], + "Visualization": ["可视化模式"], + "Visualization Type": ["可视化类型"], + "Visualization type": ["可视化类型"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "在多个组中可视化一组平行的度量。每个组都使用自己的点线进行可视化,每个度量在图表中表示为一条边。" ], - "3. The schemas_allowed_for_file_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_file_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ - "3. schemas_allowed_for_file_upload 是CSV文件允许上传的schema,该结构以逗号进行分割。 可以这样进行设置:\"schemas_allowed_for_file_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]。如果数据库风格不支持schema或任何schema都被允许,请将列表留空。" + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "可视化各组之间的相关指标。热图擅长显示两组之间的相关性或强度。颜色用于强调各组之间的联系强度。" ], - "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ - "4. version 字段是指定此数据库版本的字符串。这应该与Presto DBs一起使用,以便语法正确。" + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "使用条形图可视化指标随时间的变化。按列添加分组以可视化分组级别的指标及其随时间变化的方式。" ], - "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ - "5. allows_virtual_table_explore 字段是一个布尔值,它指定是否显示 SQL Lab 结果中的explore按钮。" + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "使用熟悉的树状结构可视化多层次结构。" ], - "Error while saving dataset: %s": ["保存数据集时出错:%s"], - "Add dataset": ["添加数据集"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "需要以下数据库的密码才能将其与数据集一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" + "Visualize two different time series using the same x-axis time range. Note that each time series can be visualized differently (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "使用相同的x轴时间范围可视化两个不同的时间序列。请注意,每个时间序列可以以不同的方式可视化(例如1个使用条形图,1个使用线条)。" ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "您正在导入一个或多个已存在的数据集。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" + "Visualize two different time series using the same x-axis time range. This chart is being deprecated and we recommend using the Mixed Timeseries Chart instead!": [ + "使用相同的x轴时间范围可视化两个不同的时间序列。此图表已被弃用,我们建议使用混合改为时间序列图!" ], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "获取数据集相关数据时出错" + "Visualizes 2 metrics as line plots using the same x-axis. This chart is useful for comparing metrics across the same time range.": [ + "使用相同的x轴将2个指标可视化为折线图。此图表可用于比较相同时间范围内的指标。" ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "获取数据集相关数据时出错:%s" + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "在单个图表中跨三维数据(X轴、Y轴和气泡大小)可视化度量。同一组中的气泡可以“使用气泡颜色显示" ], - "Physical dataset": ["物化数据集"], - "Virtual dataset": ["虚拟数据集"], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "获取数据集所有者值时出错:%s" + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "使用色标和日历视图可视化指标在一段时间内的变化情况。灰色值用于指示缺少的值,线性配色方案用于编码每天值的大小。" ], - "An error occurred while fetching datasets: %s": ["获取数据集时出错:%s"], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "获取结构信息时出错:%s" + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a chloropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "在叶绿体地图上显示一个国家的主要分区(州、省等)之间单个指标的变化情况。当您悬停在相应的地理边界上时,每个分区的值都会升高" ], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "删除选定的数据集时出现问题:%s" + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "在一个图表中显示许多不同的时间序列对象。此图表已被弃用,建议改用时间序列图表" ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "数据集 %s 已经链接到 %s 图表和 %s 看板内。确定要继续吗?删除数据集将破坏这些对象。" + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "可视化不同组的值在系统不同阶段的流动。管道中的新阶段被可视化为节点或层。条形或边缘的厚度表示正在可视化的度量。" ], - "Delete Dataset?": ["确定删除数据集?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "确实要删除选定的数据集吗?" + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "可视化列中出现频率最高的单词。字体越大,出现频率越高。" ], - "0 Selected": ["0个被选中"], - "%s Selected (Virtual)": ["%s 个被选中(虚拟)"], - "%s Selected (Physical)": ["%s 个被选中(物理)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "%s 个被选中 (%s 个物理, %s 个虚拟)" + "Viz is missing a datasource": ["Viz 缺少一个数据源"], + "Viz type": ["可视化类型"], + "WED": ["星期三"], + "Want to add a new database?": ["添加一个新数据库?"], + "Warning": ["警告!"], + "Warning Message": ["告警信息"], + "Warning!": ["警告!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "警告!如果元数据不存在,更改数据集可能会破坏图表。" ], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "预览所选查询时出现问题。%s" + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" ], - "Success": ["成功"], - "Failed": ["失败"], - "Running": ["正在执行"], - "Offline": ["离线"], - "Scheduled": ["被调度"], - "Duration: %s": ["持续时间:%s"], - "Tab name": ["tab名"], - "TABLES": ["表"], - "Rows": ["行"], - "Open query in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打开查询"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "获取数据库信息时出错:%s" + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" ], - "Search by query text": ["按查询文本搜索"], - "Query preview": ["查询预览"], - "Previous": ["之前"], - "Next": ["之后"], - "Open in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打开"], - "User query": ["用户查询"], - "Executed query": ["已执行查询"], - "Saved queries": ["已保存查询"], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "预览所选查询时出现问题 %s" + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" ], - "Link Copied!": ["链接成功!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "删除所选查询时出现问题:%s" + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "我们建议您在遵循流程之前进一步总结数据。" ], - "Edit query": ["编辑查询"], - "Copy query URL": ["复制查询URL"], - "Delete query": ["删除查询"], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "此操作将永久删除保存的查询。" + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "“我们无法激活或禁用该报告。" ], - "Delete Query?": ["确定删除查询?"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "您确实要删除选定的查询吗?" + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "我们无法连接到名为 \"%(database)s\" 的数据库。请确认您的数据库名字并重试" ], - "Query name": ["查询名称"], - "Edited": ["已编辑"], - "Created": ["已创建"], - "Viewed": ["已查看"], - "Examples": ["示例"], - "Mine": ["我的编辑"], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + "We were unable to connect to your database. Please confirm that your service account has the Viewer and Job User roles on the project.": [ + "我们无法连接到您的数据库。请确认您的服务帐户在项目中具有查看器和作业用户角色。" ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近创建的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + "Web": ["网络"], + "Wednesday": ["星期三"], + "Week": ["周"], + "Week ending Saturday": ["周一为一周结束"], + "Week starting Monday": ["周一为一周开始"], + "Week starting Sunday": ["周日为一周开始"], + "Week_ending Sunday": ["周日为一周结束"], + "Weeks %s": ["周 %s"], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "加载结果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" ], - "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近的示例图表、看板和保存的查询将显示在此处" + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "加载此可视化效果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近编辑的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + "What should be shown on the label?": ["标签上需要显示的内容"], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" ], - "DASHBOARD": ["看板"], - "CHART": ["图表"], - "You don't have any favorites yet!": ["您还没有任何的收藏!"], - "SQL Lab queries": ["SQL工具箱查询"], - "See all": ["查看所有"], - "saved queries": ["已保存查询"], - "dashboards": ["看板"], - "charts": ["图表"], - "query": ["查询"], - "Share": ["分享"], - "Last run %s": ["上次执行 %s"], - "Recents": ["最近"], - "Select start and end date": ["选择开始和结束时间"], - "Type or Select [%s]": ["键入或选择 [%s]"], - "Filter box": ["过滤器"], - "Filters configuration": ["过滤配置"], - "Filter configuration for the filter box": ["过滤条件的过滤配置"], - "Date filter": ["日期过滤器"], - "Whether to include a time filter": ["是否包含时间过滤器"], - "Instant filtering": ["即时过滤"], - "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ - "选中可在过滤条件更改时立即应用过滤,而不是使用 [应用] 按钮" + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "当提供次计量指标时,会使用线性色阶。" ], - "Show SQL granularity dropdown": ["显示SQL时间粒度下拉列表"], - "Check to include SQL granularity dropdown": [ - "检查是否包含SQL时间粒度下拉列表" + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" ], - "Show SQL time column": ["显示SQL时间列"], - "Check to include time column dropdown": ["检查包含时间列下拉列表"], - "Show Druid granularity dropdown": ["显示Druid时间粒度下拉列表"], - "Check to include Druid granularity dropdown": [ - "检查包含Druid时间粒度下拉列表" + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "启用后,用户可以在Explore中可视化SQL实验室结果。" ], - "Show Druid time origin": ["显示Druid原始时间"], - "Check to include time origin dropdown": ["检查包含时间原点的下拉列表"], - "Limit selector values": ["限制选择器值"], - "These filters apply to the values available in the dropdowns": [ - "这些过滤器应用于下拉列表中的可用值" + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "如果只提供了一个主计量指标,则使用分类色阶。" ], - "Time-series Table": ["时间序列-表格"], - "All": ["所有"], - "Any": ["所有"], - "Line Chart": ["多线图"], - "Bar Chart": ["条形图"], - "Area Chart": ["面积图"], - "deck.gl Polygon": ["deck.gl 多边形图层"], - "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl 散点图"], - "deck.gl 3D Hexagon": ["deck.gl 3D 六角图层"], - "Time-series Period Pivot": ["时间序列-周期轴"], - "deck.gl Arc": ["deck.gl 弧形图层"], - "deck.gl Grid": ["deck.gl 网格图层"], - "deck.gl Screen Grid": ["deck.gl 筛网图层"], - "Dual Line Chart": ["双线图"], - "Multiple Line Charts": ["复合折线图"], - "Sunburst Chart": ["旭日/太阳图"], - "Sankey Diagram": ["桑基图"], - "MapBox": ["MapBox地图"], - "Nightingale Rose Chart": ["南丁格尔玫瑰图"], - "deck.gl Geojson": ["deck.gl Geojson"], - "Horizon Chart": ["地平线图"], - "deck.gl Multiple Layers": ["deck.gl 复合图层"], - "Time-series Percent Change": ["时间序列-百分比变化"], - "Partition Chart": ["分区图"], - "Event Flow": ["事件流"], - "deck.gl Path": ["deck.gl 路线图层"], - "Force-directed Graph": ["力导向图"], - "Paired t-test Table": ["配对T检测表"], - "Time-series Chart": ["时间序列图"], - "Time-series Bar Chart": ["时间序列-条形图"], - "Word Cloud": ["词汇云"], - "Chord Diagram": ["弦图"], - "Pie Chart": ["饼图"], - "Range filter plugin": ["范围过滤器"], - "Select filter plugin": ["选择过滤器"], - "Anhui": ["安徽"], - "Beijing": ["北京"], - "Chongqing": ["重庆"], - "Fujian": ["福建"], - "Gansu": ["甘肃"], - "Guangdong": ["广东"], - "Guangxi": ["广西"], - "Guizhou": ["贵州"], - "Hainan": ["海南"], - "Hebei": ["河北"], - "Heilongjiang": ["黑龙江"], - "Henan": ["河南"], - "Hubei": ["湖北"], - "Hunan": ["湖南"], - "Jiangsu": ["江苏"], - "Jiangxi": ["江西"], - "Jilin": ["吉林"], - "Liaoning": ["辽宁"], - "Nei Mongol": ["内蒙古"], - "Ningxia Hui": ["宁夏"], - "Qinghai": ["青海"], - "Shaanxi": ["陕西"], - "Shandong": ["山东"], - "Shanghai": ["上海"], - "Shanxi": ["山西"], - "Sichuan": ["四川"], - "Tianjin": ["天津"], - "Xinjiang Uygur": ["新疆"], - "Xizang": ["西藏"], - "Yunnan": ["云南"], - "Zhejiang": ["浙江"], - "Taiwan": ["台湾"], - "Hong Kong": ["香港"], - "Macao": ["澳门"], - "Sort:": ["排序:"], - "Alphabetical": ["按字母顺序排列"], - "Recently modified": ["最近修改"], - "Least recently modified": ["最远修改"], - "[ untitled dashboard ]": ["[ 未命名看板 ]"], - "published": ["已发布"], - "draft": ["草稿"], - "Recent": ["最近"], - "Sort by %s": ["排序 %s"], - "Missing dataset": ["丢失数据集"], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ - "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "指定SQL时,数据源会充当视图。在对生成的父查询进行分组和筛选时,系统将使用此语句作为子查询。" ], - "Autocomplete": ["自动补全"], - "Failed at stopping query. ": ["停止查询时候出错。 "], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.": [ - "-- 注意:除非您保存查询,否则如果清除cookie或更改浏览器时,这些选项卡将不会保留。" + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "当使用 \"自适配过滤条件\" 时,这可以用来提高获取查询数据的性能。使用此选项可将谓词(WHERE子句)应用于从表中进行选择不同值的查询。通常,这样做的目的是通过对分区或索引的相关时间字段配置相对应的过滤时间来限制扫描。" ], - "New tab (Ctrl + t)": ["新建Tab页 (Ctrl + t)"], - "Last Edited: %s": ["最后编辑时间:%s"], - "View All »": ["查看所有 »"], - "Add an item": ["新增一行"], - "remove item": ["删除该行"], - "last day": ["上一(昨)天"], - "last week": ["上一周"], - "last month": ["上一月"], - "last quarter": ["上一季度"], - "last year": ["上一年"], - "previous calendar week": ["前一周"], - "previous calendar month": ["前一月"], - "previous calendar year": ["前一年"], - "Configure Advanced Time Range ": ["配置进阶时间范围"], - "Specific Date/Time": ["具体日期/时间"], - "Relative Date/Time": ["相对日期/时间"], - "Now": ["现在"], - "Midnight": ["凌晨(当天)"], - "Seconds": ["秒"], - "Minutes": ["分钟"], - "Hours": ["小时"], - "Days": ["天"], - "Weeks": ["周"], - "Months": ["月"], - "Quarters": ["季度"], - "Years": ["年"], - "Before": ["之前"], - "Unexpected time range: %(error)s": ["时间范围异常: %(error)s"], - "Return to specific datetime.": ["返回指定的日期时间。"], - "Syntax": ["语法"], - "Example": ["例子"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ - "将给定的日期集以指定的间隔进行移动" + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" ], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "将指定的日期截取为指定的日期单位精度。" + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "当有多组数据时进度条是否重叠" ], - "Get the last date by the date unit.": ["按日期单位获取最后的日期。"], - "Get the specify date for the holiday": ["获取指定节假日的日期"], - "Loading...": ["加载中..."], - "Transparent": ["透明"], - "White": ["白色"], - "background": ["背景"], - "New header": ["新标题"], - "Fixed": ["固定值"], - "Based on a metric": ["基于指标"], - "week_start_sunday": ["周日为一周结束"], - "week_start_monday": ["周一为一周开始"], - "duration": ["执行时间"], - "state": ["状态"], - "started": ["开始时间"], - "progress": ["进度"], - "output": ["输出"], - "actions": ["操作"], - "success": ["成功"], - "failed": ["失败"], - "cannot be empty": ["不能为空"], - "Options": ["设置"], - "Time Column": ["时间列"], - "Time Range": ["时间范围"], - "Color Scheme": ["配色方案"], - "Datasource & Chart Type": ["数据源 & 图表类型"], - "URL Parameters": ["URL参数"], - "Annotations and Layers": ["注释与注释层"], - "Time Grain": ["时间粒度(Grain)"], - "Time Granularity": ["时间粒度(Granularity)"], - "Minimum Font Size": ["最小字体大小"], - "Maximum Font Size": ["最大字体大小"], - "Word Rotation": ["单词旋转"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [ - "应用于词云中的单词的旋转方式" + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" ], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "列表中最小值的字体大小" + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" ], - "Font size for the biggest value in the list": ["列表中最大值的字体大小"], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ - "D3时间插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "是否 +/- 对齐背景图数值" ], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ - "D3插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "单元格条形图中的正负值是否按0对齐" ], - "Whether to apply filter to dashboards when table cells are clicked": [ - "单击表单元格时是否对看板应用过滤条件" + "Whether to always show the annotation label": ["是否显示标签。"], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "是以动画形式显示进度和值,还是仅显示它们" ], - "Adaptive formatting": ["自动匹配格式化"], - "Aggregate": ["聚合"], - "Raw Records": ["原始记录"], - "Query Mode": ["查询模式"], - "Columns to display": ["要显示的字段"], - "Percentage Metrics": ["百分比度量"], - "Metrics for which percentage of total are to be displayed": [ - "要显示总数百分比的度量" + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "是否应用基于色标等级的正态分布" ], - "Ordering": ["排序"], - "Include Time": ["包含时间"], - "Sort Descending": ["降序"], - "Table Timestamp Format": ["表时间戳格式"], - "Timestamp Format": ["时间戳格式"], - "Page Length": ["页面长度"], - "Rows per page, 0 means no pagination": ["每页行数,0 表示没有分页"], - "Search Box": ["搜索框"], - "Whether to include a client-side search box": ["是否包含客户端搜索框"], - "Emit Filter Events": ["触发筛选器事件"], - "Align +/-": ["对齐 +/-"], - "Whether to align the background chart for +/- values": [ - "是否 +/- 对齐背景图数值" + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "根据数值是正数还是负数来为其上色" ], - "Color +/-": ["色彩 +/-"], - "Whether to color +/- values": ["是否 +/- 颜色数值"], - "Show Cell Bars": ["显示单元格的栏"], - "Enable to display bar chart background elements in table columns": [ + "Whether to display a bar chart background in table columns": [ "为指标添加条状图背景" ], - "X Tick Layout": ["X轴记号图层"], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": ["X轴记号的排列显示方式"], - "Number format": ["数字格式化"], - "Distribute across": ["基于某列进行分布"], - "Categories to group by on the x-axis.": ["要在x轴上分组的类别。"], - "Columns to calculate distribution across. Defaults to temporal column if left empty.": [ - "计算分布的列。如果留空,则默认为临时列。" + "Whether to display a legend for the chart": [ + "是否显示图表的图示(色块分布)" ], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ - "确定如何计算箱须和离群值。" + "Whether to display bubbles on top of countries": [ + "是否在国家之上展示气泡" ], - "Whisker/outlier options": ["箱须/离群值选项"], - "Chart Options": ["图表选项"], - "Sort By": ["排序"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "是否包含时间段中定义的时间粒度" + "Whether to display the interactive data table": [ + "是否将指标名显示为标题" + ], + "Whether to display the labels.": ["是否显示标签。"], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the the 5% threshold.": [ + "是否显示标签。" ], - "No filter": ["无筛选"], - "Last": ["上一"], - "Custom": ["自定义"], - "custom_start_end": ["自定义起始时间"], - "custom_range": ["自定义区间"], - "Legend": ["图示"], "Whether to display the legend (toggles)": ["是否显示图示(切换)"], - "Show Metric Names": ["显示指标名"], "Whether to display the metric name as a title": [ "是否将指标名显示为标题" ], - "Number Format": ["数字格式"], - "Pivot Options": ["透视表选项"], - "Domain": ["主域"], - "The time unit used for the grouping of blocks": ["用于块分组的时间单位"], - "Subdomain": ["子域"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "每个块的时间单位。应该是主域域粒度更小的单位。应该大于或等于时间粒度" - ], - "Cell Size": ["单元尺寸"], - "The size of the square cell, in pixels": [ - "平方单元的大小,以像素为单位" + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ + "是否显示X轴的最小值和最大值" ], - "Cell Padding": ["单元填充"], - "The distance between cells, in pixels": [ - "单元格之间的距离,以像素为单位" + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ + "是否显示Y轴的最小值和最大值" ], - "Cell Radius": ["单元格半径"], - "The pixel radius": ["像素半径"], - "Color Steps": ["色彩 Steps"], - "The number color \"steps\"": ["色彩 \"Steps\" 数字"], - "Time Format": ["时间格式"], - "Show Values": ["显示值"], "Whether to display the numerical values within the cells": [ "是否在单元格内显示数值" ], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" - ], - "Show totals": ["显示总计"], - "Display total row/column": ["显示总行 / 列"], - "Combine Metrics": ["整合指标"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" - ], - "Transpose Pivot": ["转置透视图"], - "Swap Groups and Columns": ["交换组和列"], - "Date format": ["日期格式化"], - "Labels": ["标签"], - "Label Type": ["标签类型"], - "Whether to display a legend for the chart": [ - "是否显示图表的图示(色块分布)" + "Whether to display the time range interactive selector": [ + "是否显示时间范围交互选择器" ], - "What should be shown on the label?": ["标签上需要显示的内容"], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [ - "仅当\"标签类型\"设置为显示值时适用。" + "Whether to display the timestamp": ["是否显示笔划"], + "Whether to display the trend line": ["是否显示笔划"], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ + "是否启用更改图形位置和缩放。" ], - "Show Labels": ["显示标签"], - "Whether to display the labels.": ["是否显示标签。"], - "Put labels outside": ["外侧显示标签"], - "Put the labels outside of the pie?": ["是否将标签显示在饼图外侧?"], - "Label Line": ["标签线"], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ - "当标签在外侧时,是否在饼图到标签之间连线?" + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ + "是否在强制布局模式下启用节点拖动。" ], - "Pie shape": ["饼图形状"], - "Outer Radius": ["外缘"], - "Outer edge of Pie chart": ["饼图外缘"], - "Donut": ["圆环圈"], - "Do you want a donut or a pie?": ["是否用圆环圈替代饼图?"], - "Inner Radius": ["内半径"], - "Inner radius of donut hole": ["圆环圈内部空洞的内径"], - "Show percentage": ["显示百分比"], + "Whether to format the timestamp": ["是否规范化直方图"], + "Whether to include a client-side search box": ["是否包含客户端搜索框"], + "Whether to include a time filter": ["是否包含时间过滤器"], "Whether to include the percentage in the tooltip": [ "是否在工具提示中包含百分比" ], - "Normalized": ["标准化"], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "是否包含时间段中定义的时间粒度" + ], + "Whether to make the histogram cumulative": ["是否规范化直方图"], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" + ], "Whether to normalize the histogram": ["是否规范化直方图"], - "Sort X Axis": ["排序X轴"], - "Sort Y Axis": ["排序Y轴"], - "Value Format": ["数值格式"], - "Value bounds": ["值边界"], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "是否填充自适配过滤条件选项" ], - "Bottom Margin": ["底部边距"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" ], - "Left Margin": ["左边距"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" ], - "Normalize Across": ["标准化通过"], - "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ - "颜色将根据单元格与整个标准之和的比率来展示" + "Whether to show minor ticks on the axis": ["是否忽略空位置"], + "Whether to show the pointer": ["是否显示笔划"], + "Whether to show the progress of gauge chart": ["是否显示量规图进度"], + "Whether to show the split lines on the axis": [ + "是否显示Y轴的最小值和最大值" ], - "Rendering": ["渲染"], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" + "Whether to sort descending or ascending": ["是降序还是升序排序"], + "Whether to sort descending or ascending. Takes effect only when \"Sort by\" is set": [ + "是降序还是升序排序" ], - "YScale Interval": ["Y轴比例尺间隔"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ - "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" + ], + "Which country to plot the map for?": ["为哪个国家绘制地图?"], + "Which relatives to highlight on hover": ["在悬停时突出显示哪些关系"], + "Whisker/outlier options": ["箱须/离群值选项"], + "White": ["白色"], + "Width": ["宽度"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ + "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" ], + "Window must be > 0": ["窗口必须大于0"], + "With a subheader": ["子标题"], + "Word Cloud": ["词汇云"], + "Word Rotation": ["单词旋转"], + "Working": ["正在执行"], + "Working timeout": ["执行超时"], + "World Map": ["世界地图"], + "Write a description for your query": ["为您的查询写一段描述"], + "Write dataframe index as a column.": ["将dataframe index 作为列."], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["X 轴标题下边距"], + "X Axis": ["X 轴"], + "X Axis Format": ["X 轴格式化"], + "X Axis Label": ["X 轴标签"], + "X Axis Title": ["X轴标题"], + "X Log Scale": ["X经度标度"], + "X Tick Layout": ["X轴记号图层"], + "X bounds": ["X界限"], "XScale Interval": ["X轴比例尺间隔"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ - "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" + "Y 2 bounds": ["Y界限"], + "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Y轴标题页边距"], + "Y AXIS TITLE POSITION": ["Y轴标题位置"], + "Y Axis": ["Y 轴"], + "Y Axis 1": ["Y 轴 1"], + "Y Axis 2": ["Y 轴 2"], + "Y Axis 2 Bounds": ["Y 轴界限"], + "Y Axis Bounds": ["Y 轴界限"], + "Y Axis Format": ["Y 轴格式化"], + "Y Axis Label": ["Y 轴标签"], + "Y Axis Left": ["Y轴左侧"], + "Y Axis Right": ["Y轴右侧"], + "Y Axis Title": ["Y 轴标题"], + "Y Log Scale": ["Y经度标度"], + "Y bounds": ["Y界限"], + "YScale Interval": ["Y轴比例尺间隔"], + "Year": ["年"], + "Years %s": ["年"], + "Yes": ["是"], + "Yes, cancel": ["是的,取消"], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" ], - "Margin": ["边距(margin)"], - "Additional padding for legend.": ["图示附加的padding值。"], - "Legend type": ["图示类型"], - "Orientation": ["方向"], - "Axis ascending": ["轴线升序"], - "Axis descending": ["轴线降序"], - "Metric ascending": ["指标升序"], - "Metric descending": ["指标降序"], - "Series Height": ["序列高度"], - "Pixel height of each series": ["每个序列的像素高度"], - "Value Domain": ["值域"], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "series:独立处理每个序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:显示与每个序列中第一个数据点相比的更改" + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在导入一个或多个已存在的仪表板。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" ], - "Ratio": ["比率"], - "Target aspect ratio for treemap tiles.": ["树形图中图块的目标高宽比。"], - "Country Field Type": ["国家字段的类型"], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在导入一个或多个已存在的数据库。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" ], - "Show Bubbles": ["显示气泡"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "是否在国家之上展示气泡" + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在导入一个或多个已存在的数据集。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" ], - "Max Bubble Size": ["最大气泡的尺寸"], - "Country Column": ["国家字段"], - "3 letter code of the country": ["国家3字母代码"], - "Metric for Color": ["颜色指标"], - "Metric that defines the color of the country": ["定义国家度量的颜色"], - "Bubble Size": ["气泡大小"], - "Metric that defines the size of the bubble": ["定义指标的气泡大小"], - "Bubble Color": ["气泡颜色"], - "Country Color Scheme": ["国家颜色方案"], - "Linear Color Scheme": ["线性颜色方案"], - "Heatmap Options": ["热图选项"], - "Advanced Analytics": ["高级分析"], - "Rolling Window": ["滚动窗口"], - "Rolling Function": ["滚动函数"], - "Min Periods": ["最小周期"], - "Time Comparison": ["时间比对"], - "Time Shift": ["时间偏移"], - "Python Functions": ["Python函数"], - "Bad formula.": ["错误公式。"], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ - "选择要使用的注释图层。" + "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" ], - "Formula": ["公式"], - "Automatic Color": ["自动上色"], - "Choose the source of your annotations": ["选择您的注释来源"], - "Annotation Source": ["注释来源"], - "No options": ["没有选项"], - "Superset annotation": ["Superset注释"], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays. Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "使用预定义的图表作为注释和覆盖的源。图表必须是以下可视化类型之一: [%s]" + "You are not authorized to fetch samples from this table. If you think this is an error, please reach out to your administrator.": [ + "您无权从这个表中获取样本。" ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "需要一个从Epoch(1970年1月1日00:00:00 UTC)时间点开始的时间参数“x”,并以此来计算的公式(以毫秒为单位)。我们使用“mathjs”来进行公式的计算。例如:'2x+5'" + "You are not authorized to see this query. If you think this is an error, please reach out to your administrator.": [ + "您无权查看此查询。" ], - "No of Bins": ["直方图容器数"], - "Select number of bins for the histogram": ["选择直方图的容器数"], - "X Axis Label": ["X 轴标签"], - "Y Axis Label": ["Y 轴标签"], - "Right Axis Format": ["右轴格式化"], - "Show Markers": ["显示标记"], - "Show data points as circle markers on the lines": [ - "将数据点显示为线条上的圆形标记" + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(columnar_table.table)s\" and in the schema field: \"%(columnar_table.schema)s\". Please remove one": [ + "不能同时在表名 \"%(columnar_table.table)s\" 和schema字段 \"%(columnar_table.schema)s\" 中指定命名空间。请删除一个。" ], - "Y bounds": ["Y界限"], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ - "是否显示Y轴的最小值和最大值" + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "不能同时在表名 \"%(csv_table.table)s\" 和schema字段 \"%(csv_table.schema)s\" 中指定命名空间。请删除一个。" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "不能同时在表名 \"%(excel_table.table)s\" 和schema字段 \"%(excel_table.schema)s\" 中指定命名空间。请删除一个。" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ + "不能将45°刻度线布局与时间范围过滤器一起使用" + ], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "不能将 [列] 与 [分组]/[指标]/[百分比度量] 结合使用。请选择其中一个。" + ], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "您没有编辑此图表的权限" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "您没有编辑此看板的权限" + ], + "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ + "您没有权限访问该数据源: %(name)s。" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "您没有编辑此看板的权限。" ], - "Line Style": ["线条样式"], - "Line interpolation as defined by d3.js": ["由 d3.js 定义的线插值"], - "Show Range Filter": ["显示范围过滤器"], - "Whether to display the time range interactiWhether to display the legend (toggles)ve selector": [ - "是否显示时间范围交互选择器" + "You don't have access to this dashboard.": ["您没有编辑此看板的权限。"], + "You don't have any favorites yet!": ["您还没有任何的收藏!"], + "You don't have permission to modify the value.": [ + "您没有编辑此图表的权限" ], - "Extra Controls": ["额外控件"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" + "You don't have the rights to ": ["您没有授权 "], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "您没有权利修改这个标题。" ], - "X Axis Format": ["X 轴格式化"], - "Y Log Scale": ["Y经度标度"], - "Use a log scale for the Y-axis": ["使用Y轴的对数刻度"], - "Y Axis Bounds": ["Y 轴界限"], - "Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" + "You have no permission to approve this request": [ + "您没有此请求的访问权限" ], - "X bounds": ["X界限"], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ - "是否显示X轴的最小值和最大值" + "You have removed this filter.": ["您已删除此过滤条件。"], + "You have unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "您必须为新的看板选择一个名称" ], - "Rich Tooltip": ["详细提示"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" + "You must run the query successfully first": ["必须先成功运行查询"], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "您的看板太大了。保存前请缩小尺寸。" ], - "Bar Values": ["条形栏的值"], - "Show the value on top of the bar": ["显示栏上的值"], - "Stacked Bars": ["堆叠条形图"], - "Reduce X ticks": ["减少 X 轴的刻度"], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "减少要渲染的X轴标记数。如果为true,x轴将不会溢出,但是标签可能丢失。如果为false,则对列应用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚动条中。" + "Your query could not be saved": ["您的查询无法保存"], + "Your query could not be scheduled": ["无法调度您的查询"], + "Your query could not be updated": ["无法更新您的查询"], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "您的查询已被调度。要查看查询的详细信息,请跳转到保存查询页面查看。" ], - "Time series": ["时间序列"], - "Interval": ["间隔"], - "Event": ["事件"], - "Hierarchy": ["层次"], - "This defines the level of the hierarchy": ["该选项定义了层次级别"], - "Primary Metric": ["主计量指标"], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "主计量指标用于定义弧段大小。" + "Your query was saved": ["您的查询已保存"], + "Your query was updated": ["您的查询已保存"], + "Your report could not be deleted": ["这个查询无法被加载。"], + "Zoom": ["缩放"], + "Zoom level of the map": ["地图缩放等级"], + "[Alert] %(label)s": ["[警报] %(label)s"], + "[From]-": ["[从]-"], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" ], - "Secondary Metric": ["次计量指标"], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "如果只提供了一个主计量指标,则使用分类色阶。" + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "当提供次计量指标时,会使用线性色阶。" + "[Missing Dataset]": ["丢失数据集"], + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ + "[Superset] 允许访问数据源 %(name)s" ], + "[To]-": ["[至]-"], + "[Untitled]": ["无标题"], + "[dashboard name]": ["[看板名称]"], "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组" ], - "Stacked Style": ["堆积样式"], - "Subheader": ["子标题"], - "Description text that shows up below your Big Number": [ - "在大数字下面显示描述文本" + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ + "长度必须保持一致" ], - "Big Number Font Size": ["数字的字体大小"], - "Subheader Font Size": ["子标题的字体大小"], - "Tiny": ["微小"], - "Small": ["小"], - "Normal": ["正常"], - "Large": ["大"], - "Medium": ["中"], - "Huge": ["巨大"], - "Breakdowns": ["分解"], - "Defines how each series is broken down": ["定义每个序列是如何被分解的"], - "Sort Bars": ["排序条形栏"], - "Sort bars by x labels.": ["按 x 标签排序。"], - "Source / Target": ["源/目标"], - "Choose a source and a target": ["选择一个源和一个目标"], - "Sort by metric": ["排序指标"], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ + "`compare_type` 必须是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" ], - "Left Axis Metric": ["左轴指标"], - "Choose a metric for left axis": ["选择左轴的计量指标"], - "Left Axis Format": ["左轴格式化"], - "Right Axis Metric": ["右轴指标"], - "Propagate": ["传播"], - "Send range filter events to other charts": [ - "将过滤条件的事件发送到其他图表" + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`置信区间` 必须介于0和1之间(开区间)" ], - "Aggregation function": ["聚合功能"], - "Y Axis Left": ["Y轴左侧"], - "Left Axis chart(s)": ["左轴图表"], - "Choose one or more charts for left axis": ["为左轴选择一个或多个图表"], - "Prefix metric name with slice name": ["用图表名称作为指标名称的前缀"], - "Y Axis Right": ["Y轴右侧"], - "Right Axis chart(s)": ["右轴图表"], - "Choose one or more charts for right axis": ["为右轴选择一个或多个图表"], - "X Log Scale": ["X经度标度"], - "Use a log scale for the X axis": ["X轴使用经度刻度"], - "Longitude": ["经度"], - "Column containing longitude data": ["包含经度数据的列"], - "Latitude": ["纬度"], - "Column containing latitude data": ["包含纬度数据的列"], - "Clustering Radius": ["簇半径"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "如果分组被使用 `count` 表示 COUNT(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个簇中的点计数。" ], - "Point Radius Scale": ["点半径比例尺"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。" + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "后处理必须指定操作类型(`operation`)" ], - "Point Radius Unit": ["点半径单位"], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "指定点半径的度量单位" + "`prophet` package not installed": ["未安装程序包 `fbprophet`"], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "长度必须保持一致" ], - "label": ["标签"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "如果分组被使用 `count` 表示 COUNT(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个簇中的点计数。" + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "`行限制` 必须大于或等于1" ], - "Cluster label aggregator": ["集群标签聚合器"], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。" + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "`行偏移量` 必须大于或等于0" ], - "Live render": ["实时渲染"], - "Points and clusters will update as viewport is being changed": [ - "点和簇将随着视图改变而更新。" + "`width` must be greater or equal to 0": ["`宽度` 必须大于或等于0"], + "aggregate": ["合计"], + "alert": ["警报"], + "alerts": ["警报"], + "also copy (duplicate) charts": ["同时复制图表"], + "alter this ": ["修改这个 "], + "ancestor": ["上一个"], + "and": ["和"], + "and the explore view times out at %s seconds ": [ + ",浏览视图在 %s 秒超时" ], - "Map Style": ["地图样式"], - "Base layer map style": ["地图基本层样式"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。" + "annotation": ["注释"], + "annotation start time or end time is required.": [ + "注释的开始时间或结束时间是必需的。" ], - "RGB Color": ["RGB颜色"], - "The color for points and clusters in RGB": ["点和簇的颜色(RGB)"], - "Default longitude": ["默认经度"], - "Longitude of default viewport": ["默认视口经度"], - "Default latitude": ["默认纬度"], - "Latitude of default viewport": ["默认视口纬度"], - "Zoom": ["缩放"], - "Zoom level of the map": ["地图缩放等级"], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" + "annotation_layer": ["注释层"], + "at": ["在"], + "bolt": ["螺栓"], + "bottom": ["底部"], + "cached": ["已缓存"], + "cannot be empty": ["不能为空"], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "不能作为一个列名称使用。列名/别名 \"__timestamp\"\n 是为主要的时间表达式保留的,列别名以双下划线结尾\n 并后跟一个数值(例如 \"my_col__1\")。 这是为了\n 保留用于消除重复的列名。请使用别名来\n 重命名无效的列名。" ], - "Visual Tweaks": ["视觉调整"], - "Labelling": ["标签"], - "Points": ["点配置"], - "Point Radius": ["点半径"], - "Link Length": ["连接长度"], - "Link length in the force layout": ["在力布局中的连接长度"], - "Charge": ["电荷数(作用力)"], - "Charge in the force layout": ["在力导向图中的电荷数(作用力)"], - "Longitude & Latitude": ["经纬度"], - "Ignore null locations": ["忽略空位置"], - "Whether to ignore locations that are null": ["是否忽略空位置"], - "Viewport": ["视口"], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [ - "与视图和透视图相关的参数" + "chart": ["图表"], + "charts": ["图表"], + "choose WHERE or HAVING...": ["选择WHERE或HAVING子句..."], + "column": ["列"], + "count": ["列"], + "create a ": ["创建一个 "], + "css": ["css"], + "css_template": ["css模板"], + "cumulative": ["激活"], + "dashboard": ["看板"], + "dashboards": ["看板"], + "database": ["数据库"], + "dataset": ["数据集"], + "date": ["日期"], + "day": ["天"], + "day of the month": ["一个月中的天数"], + "day of the week": ["一周的天数"], + "delete": ["删除"], + "descendant": ["降序"], + "description": ["描述"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "download as csv": ["下载为图片"], + "draft": ["草稿"], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": ["********"], + "e.g. 127.0.0.1": ["127.0.0.1"], + "e.g. 5432": ["5432"], + "e.g. Analytics": ["高级分析"], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": ["例如:param1=value1¶m2=value2"], + "e.g. world_population": ["世界人口"], + "e.g., a \"user id\" column": ["时间序列的列"], + "every": ["任意"], + "every day of the month": ["每月的每一天"], + "every day of the week": ["一周的每一天"], + "every hour": ["每小时"], + "every minute": ["每分钟 UTC"], + "every month": ["每个月"], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [ + "用于存储可供浏览的汇总数据集的功能。" ], - "Auto Zoom": ["自动缩放"], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ - "选中后,地图将根据您的数据进行缩放。" + "fetching": ["抓取中"], + "filter_box will be deprecated in a future version of Superset. Please replace filter_box by dashboard filter components.": [ + "'filter_box将在Superset的未来版本中弃用。" ], - "Map": ["地图"], - "Point Size": ["点大小"], - "Fixed point radius": ["固定的点半径"], - "Point Unit": ["点单位"], - "Minimum Radius": ["最小半径"], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "圆的最小半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最小半径变化。" - ], - "Maximum Radius": ["最大半径"], - "Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "圆的最大半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最大半径变化。" - ], - "Multiplier": ["乘数"], - "Factor to multiply the metric by": ["因子乘以度量指标"], - "Point Color": ["点颜色"], - "Categorical Color": ["分类颜色"], - "Fixed Color": ["固定颜色"], - "Legend Position": ["图示位置"], - "Choose the position of the legend": ["选择图示的位置"], - "Legend Format": ["图示格式化"], - "Choose the format for legend values": ["选择图示值的格式化方式"], - "Dimension": ["维度"], - "Select a dimension": ["选择一个维度"], - "Extra data for JS": ["额外的JS数据"], - "List of extra columns made available in Javascript functions": [ - "JavaScript函数中可用的额外列的列表" - ], - "Javascript tooltip generator": ["JavaScript工具提示生成器"], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "定义一个函数,接收输入输出工具提示的内容" - ], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "出于安全原因,该功能在您的环境中被禁用。" - ], - "Javascript onClick href": ["Javascript onClick事件触发转跳地址"], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "定义一个函数,当用户单击时返回导航URL" - ], - "Grid": ["网格"], - "Grid Size": ["网格大小"], - "Defines the grid size in pixels": ["定义网格像素大小"], - "GeoJson Column": ["GeoJson 列"], - "Select the geojson column": ["选择 GeoJson 列"], - "GeoJson Settings": ["GeoJson设置"], - "Fill Color": ["填充颜色"], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "如果不想重写GeoJSON中指定的颜色,则将不透明度设置为0。" - ], - "Stroke Color": ["笔划颜色"], - "Filled": ["填充"], - "Whether to fill the objects": ["是否填充对象"], - "Stroked": ["笔划"], - "Whether to display the stroke": ["是否显示笔划"], - "Extruded": ["突出"], - "Whether to make the grid 3D": ["是否将网格设置为3D"], - "Reverse Lat & Long": ["反向经纬度"], - "Lines column": ["线列"], - "The database columns that contains lines information": [ - "包含行信息的数据库列" + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "遵循此流程很可能会导致查询超时。" ], - "Lines encoding": ["线编码"], - "The encoding format of the lines": ["线的编码格式"], - "Polygon Settings": ["多边形设置"], - "Number of buckets to group data": ["分组数据的桶数量"], - "How many buckets should the data be grouped in.": [ - "应该将数据分组到多少个存储桶中。" - ], - "Bucket break points": ["桶断点"], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ - "n+1个值的列表,用于将指标值放入n个桶中。" - ], - "Multiple filtering": ["多重过滤"], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ - "允许将多个多边形作为过滤事件进行发送" - ], - "Whether to apply filter when items are clicked": [ - "单击选项时是否应用筛选器" - ], - "Start Longitude & Latitude": ["开始经纬度"], - "End Longitude & Latitude": ["经纬度结束"], - "Point to your spatial columns": ["指向您的空间列"], - "Arc": ["弧"], - "Target Color": ["目标颜色"], - "Color of the target location": ["目标位置的颜色"], - "Javascript data interceptor": ["JavaScript数据拦截器"], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "定义一个JavaScript函数,该函数接收可视化中使用的数组数据,并返回修改版本的数组。这可用于更改数据、筛选或丰富数组的属性。" - ], - "No database is allowed for your csv upload": [ - "不允许将数据库用于csv上载" - ], - "Failed to fetch schemas allowed for csv upload in this database! Please contact your Superset Admin!": [ - "无法获取此数据库中允许csv上载的结构!请联系系统的管理员!" - ], - "One or many columns to group by": ["需要进行分组的一列或多列"], - "One or many columns to pivot as columns": [ - "需要作为列属性进行透视的一列或多列" + "for more information on how to structure your URI.": [ + " 来查询有关如何构造URI的更多信息。" ], - "Square meters": ["平方米"], - "Square kilometers": ["平方千米"], - "quarter": ["季度"], - "second": ["秒"], - "Last day": ["昨天"], - "Last month": ["上个月"], - "Last quarter": ["上个季度"], - "Last year": ["去年"], - "Defaults": ["默认"], - "Start / end": ["开始 / 结束"], - "Relative to today": ["相对于今天"], - "seconds": ["秒"], - "minutes": ["分钟"], - "hours": ["小时"], - "days": ["天"], - "weeks": ["周"], - "months": ["月"], - "years": ["年"], - "Ok": ["确认"], - "No Results": ["无结果"], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" - ] + "green": ["绿色"], + "shere": ["分享"], + "hour": ["小时"], + "id:": ["id:"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" + ], + "in": ["在"], + "in modal": ["(在模型中)"], + "is expected to be a number": ["应该为数字"], + "is expected to be an integer": ["应该为为整数"], + "joined": ["已加入"], + "json isn't valid": ["无效 JSON"], + "key a-z": ["a-z"], + "key z-a": ["z-a"], + "label": ["标签"], + "last day": ["上一(昨)天"], + "last month": ["上一月"], + "last quarter": ["上一季度"], + "last week": ["上一周"], + "last year": ["上一年"], + "latest partition:": ["最新分区:"], + "left": ["警报"], + "log": ["日志"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "下百分位数必须大于0且小于100。而且必须低于上百分位" + ], + "minute": ["分"], + "minute(s)": ["分钟"], + "month": ["月"], + "must have a value": ["必填"], + "nvd3": ["nvd3"], + "on": ["位于"], + "orderby column must be populated": ["无法更新您的查询"], + "p-value precision": ["假定值精度"], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "percentile (exclusive)": ["百分位数(独占)"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "百分位数必须是具有两个数值的列表或元组,其中第一个数值要小于第二个数值" + ], + "previous calendar month": ["前一月"], + "previous calendar week": ["前一周"], + "previous calendar year": ["前一年"], + "published": ["已发布"], + "queries": ["序列"], + "query": ["查询"], + "reboot": ["重启"], + "recents": ["最近"], + "red": ["红色"], + "report": ["报告"], + "reports": ["报告"], + "right": ["高度"], + "rows": ["行"], + "rows retrieved": ["行被检索到"], + "saved queries": ["已保存查询"], + "search.num_records": [""], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "series:独立处理每个序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:显示与每个序列中第一个数据点相比的更改" + ], + "textarea": ["文本区域"], + "stop": ["停止"], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "上百分位数必须大于0且小于100。而且必须高于下百分位。" + ], + "value ascending": ["指标升序"], + "value descending": ["指标降序"], + "virtual": ["虚拟信息"], + "was created": ["已创建"], + "week": ["周"], + "year": ["年"], + "yellow": ["黄色"], + "Upload file to database": ["上传文件到数据库"], + "Connect database": ["连接数据库"], + "Upload columnar file to database": ["上传列级文件"], + "Upload CSV": ["上传CSV"], + "Upload columnar file": ["上传列级文件"], + "Upload Excel file": ["上传Excel"], + "Handlebars": ["句柄图"], + "deck.gl Arc": ["圆弧图"], + "Import database from file": ["从文件中导入数据库"], + "Select a database to connect": ["选择将要连接的数据库"], + "Select a database to write a query": ["选择要写入查询的数据库"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ + "从左侧的面板中选择一个可用的数据库" + ], + "Add a new tab": ["添加新的标签页"], + "There are no databases available": ["没有可用的数据库"], + "No databases match your search": ["没有与您的搜索匹配的数据库"], + "Manage your databases": ["管理你的数据库"], + "here": ["这里"] } } } diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 3abb36400c432..9ac344983a0ea 100644 --- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:122 msgid " (excluded)" -msgstr "" +msgstr "(不包含)" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:235 msgid " expression which needs to adhere to the " @@ -132,17 +132,17 @@ msgid "" msgstr "" #: superset/security/analytics_db_safety.py:44 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "出于安全原因,SQLite数据库不能用作数据源。" +msgstr "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:84 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(message)s\n" "This may be triggered by: \n" "%(issues)s" -msgstr "这可能由以下因素触发:" +msgstr "%(message)s\n这可能由以下因素触发:%(issues)s" #: superset/reports/notifications/email.py:122 superset/tasks/schedules.py:364 #, python-format @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #: superset/db_engine_specs/snowflake.py:99 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" +msgstr "%(object)s 数据库中不存在。" #: superset/reports/notifications/email.py:126 superset/tasks/schedules.py:296 #: superset/tasks/schedules.py:465 @@ -163,17 +163,17 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:635 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:642 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:656 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "行被检索到" +msgstr "%(rows)d行被检索到" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" "This may be triggered by:\n" " %(issue)s" -msgstr "这可能由以下因素触发:" +msgstr "%(subtitle)s\n这可能由以下因素触发:%(issue)s" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, python-format @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "%s column(s) and metric(s)" msgstr "%s 列与计量指标" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:297 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s 运算符" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "%s 运算符" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:256 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:82 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:92 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s option" msgstr "%s 个选项" @@ -291,13 +291,12 @@ msgid "(Removed)" msgstr "(已删除)" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:637 -#, fuzzy msgid "(deleted)" msgstr "删除" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:56 msgid "(no description, click to see stack trace)" -msgstr "" +msgstr "无描述,单击可查看堆栈跟踪" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:168 msgid "" @@ -332,7 +331,6 @@ msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" msgstr "**选择** 一个看板或者 **创建** 一个看板" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:260 -#, fuzzy msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" @@ -352,9 +350,8 @@ msgid "1 minute" msgstr "1分钟" #: superset/db_engine_specs/base.py:91 -#, fuzzy msgid "10 minute" -msgstr "1分钟" +msgstr "10分钟" #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 msgid "10 seconds" @@ -365,9 +362,8 @@ msgid "12 hours" msgstr "12小时" #: superset/db_engine_specs/base.py:92 -#, fuzzy msgid "15 minute" -msgstr "1分钟" +msgstr "15分钟" #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 msgid "24 hours" @@ -376,18 +372,17 @@ msgstr "24 小时" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:32 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:116 msgid "3 letter code of the country" -msgstr "国家3字母代码" +msgstr "国家3字码" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:128 msgid "30 days" msgstr "30天" #: superset/db_engine_specs/base.py:93 -#, fuzzy msgid "30 minute" msgstr "30分钟" @@ -396,7 +391,6 @@ msgid "30 minutes" msgstr "30分钟" #: superset/db_engine_specs/base.py:88 -#, fuzzy msgid "30 second" msgstr "30秒钟" @@ -405,7 +399,6 @@ msgid "30 seconds" msgstr "30秒钟" #: superset/db_engine_specs/base.py:90 -#, fuzzy msgid "5 minute" msgstr "5分钟" @@ -414,12 +407,10 @@ msgid "5 minutes" msgstr "5分钟" #: superset/db_engine_specs/base.py:87 -#, fuzzy msgid "5 second" -msgstr "秒" +msgstr "5秒" #: superset/db_engine_specs/base.py:95 -#, fuzzy msgid "6 hour" msgstr "6小时" @@ -437,7 +428,7 @@ msgstr "90天" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:86 msgid "< (Smaller than)" @@ -465,9 +456,8 @@ msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (大于等于)" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumberTotal/index.ts:35 -#, fuzzy msgid "A Big Number" -msgstr "数字" +msgstr "大数字" #: superset/views/alerts.py:195 msgid "" @@ -480,14 +470,12 @@ msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:383 -#, fuzzy msgid "A comma-separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to." -msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" +msgstr "允许以逗号分割的CSV文件上传" #: superset/databases/commands/exceptions.py:42 -#, fuzzy msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "同名数据库已存在" +msgstr "已存在同名的数据库。" #: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" @@ -505,7 +493,7 @@ msgstr "有权处理该图表的用户列表。可按名称或用户名搜索。 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" +msgstr "一张世界地图,可以显示不同国家的价值观。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:161 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:209 @@ -518,7 +506,7 @@ msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" +msgstr "一种极坐标图表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面积表示,而不是其半径或扫掠角度。" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:523 msgid "A readable URL for your dashboard" @@ -544,27 +532,23 @@ msgstr "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" +msgstr "时间序列图表,直观显示多个组中的相关指标随时间的变化情况。每组使用不同的颜色进行可视化" #: superset/reports/commands/exceptions.py:198 -#, fuzzy msgid "A timeout occurred while executing the query." -msgstr "警报在执行查询时发现错误。" +msgstr "查询超时。" #: superset/reports/commands/exceptions.py:206 -#, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a csv." -msgstr "获取tab页状态时出错" +msgstr "生成CSV时超时。" #: superset/reports/commands/exceptions.py:210 -#, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." -msgstr "创建数据源时发生错误" +msgstr "生成数据超时" #: superset/reports/commands/exceptions.py:202 -#, fuzzy msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "获取tab页状态时出错" +msgstr "截图超时" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:168 msgid "A valid color scheme is required" @@ -651,9 +635,8 @@ msgid "Add" msgstr "新增" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1056 -#, fuzzy msgid "Add Alert" -msgstr "警报" +msgstr "添加告警" #: superset/views/annotations.py:60 msgid "Add Annotation" @@ -712,9 +695,8 @@ msgid "Add Metric" msgstr "添加指标" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 -#, fuzzy msgid "Add Report" -msgstr "报告" +msgstr "添加报告" #: superset/connectors/sqla/views.py:316 msgid "Add Row level security filter" @@ -729,9 +711,8 @@ msgid "Add a Plugin" msgstr "添加插件" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 -#, fuzzy msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "编辑模板参数" +msgstr "添加其他自定义参数" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" @@ -769,21 +750,19 @@ msgstr "添加指标" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" -msgstr "" +msgstr "添加新的颜色" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -#, fuzzy msgid "Add new formatter" -msgstr "日期格式化" +msgstr "新增格式化" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:386 msgid "Add notification method" msgstr "添加注释层" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:99 -#, fuzzy msgid "Add sheet" -msgstr "添加数据集" +msgstr "添加sheet页" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:258 msgid "Add to dashboard" @@ -798,39 +777,35 @@ msgid "Adding new datasource [{}]" msgstr "添加 Druid 数据源 [{}]" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:173 -#, fuzzy msgid "Additional Parameters" -msgstr "编辑模板参数" +msgstr "附加参数" #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:324 msgid "Additional information" msgstr "附加信息" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:96 -#, fuzzy msgid "Additional metadata" -msgstr "附加信息" +msgstr "附加元数据" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:50 msgid "Additional padding for legend." msgstr "图示附加的padding值。" #: superset/db_engine_specs/base.py:1398 -#, fuzzy msgid "Additional parameters" msgstr "编辑模板参数" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:166 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" +msgstr "附加文本到数据前(后),例如:单位" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumberTotal/index.ts:40 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:40 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:43 -#, fuzzy msgid "Additive" -msgstr "增加条件" +msgstr "附加" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:765 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:580 @@ -865,7 +840,6 @@ msgstr "高级分析" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:71 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:124 -#, fuzzy msgid "Advanced-Analytics" msgstr "高级分析" @@ -888,24 +862,21 @@ msgstr "高级分析" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:58 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 msgid "Aesthetic" -msgstr "" +msgstr "炫酷" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84 -#, fuzzy msgid "After" -msgstr "季度" +msgstr "之后" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:45 msgid "Aggregate" msgstr "聚合" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:91 -#, fuzzy msgid "Aggregate Mean" -msgstr "合计" +msgstr "合计平均值" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:96 -#, fuzzy msgid "Aggregate Sum" msgstr "合计" @@ -929,87 +900,87 @@ msgstr "聚合功能" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "警报已触发,在宽限期内" +msgstr "告警已触发,在宽限期内" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1123 msgid "Alert condition" -msgstr "警报状态" +msgstr "告警条件" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1215 msgid "Alert condition schedule" -msgstr "警报条件计划" +msgstr "告警条件计划" #: superset/reports/commands/exceptions.py:218 msgid "Alert ended grace period." -msgstr "警报已结束宽限期。" +msgstr "告警已结束宽限期。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" -msgstr "警报失败" +msgstr "告警失败" #: superset/reports/commands/exceptions.py:214 msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "在宽限期内触发警报。" +msgstr "在宽限期内触发告警。" #: superset/reports/commands/exceptions.py:194 msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "警报在执行查询时发现错误。" +msgstr "告警在执行查询时发现错误。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1064 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1072 msgid "Alert name" -msgstr "警报名称" +msgstr "告警名称" #: superset/reports/commands/exceptions.py:222 msgid "Alert on grace period" -msgstr "警报宽限期" +msgstr "告警宽限期" #: superset/reports/commands/exceptions.py:190 msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "警报查询返回非数字值。" +msgstr "告警查询返回非数字值。" #: superset/reports/commands/exceptions.py:186 msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "警报查询返回多个列。" +msgstr "告警查询返回多个列。" #: superset/reports/commands/alert.py:105 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %s columns returned" -msgstr "警报查询返回多个列。%s 列被返回" +msgstr "告警查询返回多个列。%s 列被返回" #: superset/reports/commands/exceptions.py:177 msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "警报查询返回了多行。" +msgstr "告警查询返回了多行。" #: superset/reports/commands/alert.py:96 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %s rows returned" -msgstr "警报查询返回了多行。%s 行被返回" +msgstr "告警查询返回了多行。%s 行被返回" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" -msgstr "警报运行" +msgstr "告警运行中" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "警报已触发,通知已发送" +msgstr "告警已触发,通知已发送" #: superset/reports/commands/exceptions.py:182 msgid "Alert validator config error." -msgstr "错误的经纬度配置。" +msgstr "告警验证器配置错误。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:436 #: superset/initialization/__init__.py:468 msgid "Alerts" -msgstr "警报" +msgstr "告警" #: superset/initialization/__init__.py:480 msgid "Alerts & Reports" -msgstr "警报和报告" +msgstr "告警和报告" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:432 msgid "Alerts & reports" -msgstr "警报和报告" +msgstr "告警和报告" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:127 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427 @@ -1044,10 +1015,9 @@ msgstr "所有过滤" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/index.tsx:326 #, python-format msgid "All filters (%(filterCount)d)" -msgstr "" +msgstr "所有过滤(%(filterCount)d)" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:49 -#, fuzzy msgid "All panels" msgstr "应用于所有面板" @@ -1097,11 +1067,11 @@ msgstr "允许 sql lab 获取所有数据库架构中的所有表和所有视图 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "" +msgstr "允许基于查询创建新表" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:112 msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "" +msgstr "允许基于查询创建新视图" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:256 msgid "Allow data manipulation language" @@ -1115,29 +1085,28 @@ msgstr "允许数据上传" msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" +msgstr "允许使用非SELECT语句(如UPDATE、DELETE、CREATE等)操作数据库。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:216 msgid "Allow multiple selections" msgstr "允许多选" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -#, fuzzy msgid "Allow node selections" -msgstr "允许多选" +msgstr "允许多节点选择" #: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/controlPanel.ts:64 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:82 msgid "Allow selecting multiple values" -msgstr "" +msgstr "允许选择多个值" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:192 msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" +msgstr "允许浏览此数据库" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:79 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "" +msgstr "允许在SQL工具箱中查询此数据库" #: superset/views/database/mixins.py:115 msgid "" @@ -1156,7 +1125,7 @@ msgid "" "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " "middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" +msgstr "也称为框须图,该可视化比较了一个相关指标在多个组中的分布。中间的框强调平均值、中值和内部2个四分位数。每个框周围的触须可视化了最小值、最大值、范围和外部2个四分区。" #: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 msgid "Altered" @@ -1172,7 +1141,7 @@ msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." -msgstr "" +msgstr "向数据库传递单个参数时必须指定引擎。" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:623 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:140 @@ -1194,9 +1163,8 @@ msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "保存数据集时发生错误" #: superset/key_value/commands/exceptions.py:33 -#, fuzzy msgid "An error occurred while accessing the value." -msgstr "创建数据源时发生错误" +msgstr "访问值时出错。" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1165 msgid "" @@ -1205,9 +1173,9 @@ msgid "" msgstr "收起表结构时出错。请与管理员联系。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:301 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "获取数据集时出错:%s" +msgstr "创建时出错:%ss: %s" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1313 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1335 @@ -1215,24 +1183,22 @@ msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "创建数据源时发生错误" #: superset/key_value/commands/exceptions.py:29 -#, fuzzy msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "创建数据源时发生错误" +msgstr "创建值时出错。" #: superset/key_value/commands/exceptions.py:37 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An error occurred while deleting the value." -msgstr "获取结构信息时出错:%s" +msgstr "删除值时出错。" #: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:138 -#, fuzzy msgid "An error occurred while editing this report." -msgstr "创建数据源时发生错误" +msgstr "编辑此报告时出错。" #: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:120 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An error occurred while editing this report: %s" -msgstr "获取数据集时出错:%s" +msgstr "编辑此报告时出错:%s" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1141 msgid "" @@ -1241,16 +1207,16 @@ msgid "" msgstr "展开表结构时出错。请与管理员联系。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:103 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "获取仪表板时出错:%s" +msgstr "获取%s仪表板时出错:%s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:171 #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:258 #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:344 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "获取数据集时出错:%s" +msgstr "抓取出错:%ss: %s" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" @@ -1328,9 +1294,8 @@ msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "获取数据集时出错:%s" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1356 -#, fuzzy msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "获取tab页状态时出错" +msgstr "获取函数名称时出错。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:460 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:358 @@ -1355,22 +1320,21 @@ msgid "" msgstr "获取表格元数据时发生错误。请与管理员联系。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:375 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "获取结构信息时出错:%s" +msgstr "获取用户信息出错:%s" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:698 -#, fuzzy msgid "" "An error occurred while hiding the left bar. Please contact your " "administrator." -msgstr "展开表结构时出错。请与管理员联系。" +msgstr "隐藏左栏时出错。请与管理员联系。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:438 #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:451 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "精简日志时出错 " +msgstr "导入时出错 %s: %s" #: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:569 msgid "An error occurred while loading the SQL" @@ -1437,9 +1401,8 @@ msgid "" msgstr "设置tab页标题时出错。请与管理员联系。" #: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:95 -#, fuzzy msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "创建数据源时发生错误" +msgstr "以此字符开头时出错" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:232 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:258 @@ -1456,9 +1419,8 @@ msgid "" msgstr "在后端存储查询时出错。为避免丢失更改,请使用 \"保存查询\" 按钮保存查询。" #: superset/key_value/commands/exceptions.py:41 -#, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." -msgstr "创建数据源时发生错误" +msgstr "更新值时出错。" #: superset/views/core.py:711 msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" @@ -1470,16 +1432,15 @@ msgstr "锚定到" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:121 msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" +msgstr "进度轴结束的角度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:111 msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" +msgstr "开始进度轴的角度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191 -#, fuzzy msgid "Animation" -msgstr "注释" +msgstr "动画" #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:202 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:248 @@ -1498,9 +1459,8 @@ msgid "Annotation Layers" msgstr "注释层" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:465 -#, fuzzy msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "过滤配置" +msgstr "注释切片配置" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:758 msgid "Annotation Source" @@ -1544,9 +1504,8 @@ msgid "Annotation layer delete failed." msgstr "注释层仍在加载。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:517 -#, fuzzy msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "注释层仍在加载。" +msgstr "注释层描述列。" #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 @@ -1554,9 +1513,8 @@ msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "注释层仍在加载。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:492 -#, fuzzy msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "注释层名称" +msgstr "注释层间隔结束" #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:247 msgid "Annotation layer name" @@ -1567,28 +1525,25 @@ msgid "Annotation layer not found." msgstr "注释层仍在加载。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:634 -#, fuzzy msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "注释层类型" +msgstr "注释层不透明度" #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "注释层仍在加载。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:619 -#, fuzzy +# stroke 中风??? msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "注释层类型" +msgstr "注释层混乱" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:472 -#, fuzzy msgid "Annotation layer time column" -msgstr "注释层类型" +msgstr "注释层时间列" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:506 -#, fuzzy msgid "Annotation layer title column" -msgstr "注释层类型" +msgstr "注释层标题列" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:743 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:746 @@ -1596,9 +1551,8 @@ msgid "Annotation layer type" msgstr "注释层类型" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:403 -#, fuzzy msgid "Annotation layer value" -msgstr "注释层名称" +msgstr "注释层值" #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:72 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:343 @@ -1622,9 +1576,8 @@ msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "注释层仍在加载。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:755 -#, fuzzy msgid "Annotation source type" -msgstr "注释来源" +msgstr "注释数据源类型" #: superset/views/annotations.py:58 msgid "Annotations" @@ -1655,7 +1608,7 @@ msgstr "所有" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:563 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:269 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" +msgstr "要在认证工具提示中显示详细信息。" #: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" @@ -1665,13 +1618,13 @@ msgstr "此处选择的任何调色板都将覆盖应用于此看板的各个图 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:702 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" +msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:716 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" +msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。了解如何连接数据库驱动程序" #: superset/views/database/forms.py:147 superset/views/database/forms.py:300 #: superset/views/database/forms.py:428 @@ -1679,9 +1632,9 @@ msgid "Append" msgstr "追加" #: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:186 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Applied Cross Filters (%d)" -msgstr "应用的条件 (%d)" +msgstr "应用的交叉条件 (%d)" #: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:210 #, python-format @@ -1704,16 +1657,15 @@ msgstr "应用" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "" +msgstr "将条件颜色格式应用于指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:474 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" +msgstr "将条件颜色格式应用于数字列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:79 -#, fuzzy msgid "Apply metrics on" -msgstr "我的指标" +msgstr "应用指标到" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:123 msgid "Apply to all panels" @@ -1792,21 +1744,18 @@ msgid "Area Chart" msgstr "面积图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#, fuzzy msgid "Area chart" -msgstr "共享图表" +msgstr "面积图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:149 -#, fuzzy msgid "Area chart opacity" -msgstr "共享图表" +msgstr "面积图不透明度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:238 -#, fuzzy msgid "Arrow" -msgstr "行" +msgstr "箭头" #: superset/connectors/druid/views.py:342 superset/connectors/sqla/views.py:487 msgid "Associated Charts" @@ -1841,12 +1790,11 @@ msgstr "自动补全查询谓词" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:242 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:270 msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" +msgstr "可用分类模式:" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:200 -#, fuzzy msgid "Axis" -msgstr "Y 轴" +msgstr "坐标轴" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.ts:36 msgid "Axis ascending" @@ -1859,7 +1807,7 @@ msgstr "轴线降序" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:770 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:786 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "返回" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:227 #: superset/views/database/mixins.py:204 @@ -1872,7 +1820,7 @@ msgstr "错误的空间字段" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "条形图" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:38 msgid "Bar Chart" @@ -1892,7 +1840,7 @@ msgstr "基于指标" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:50 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" +msgstr "根据粒度、要比较的时间阶段" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:686 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:263 @@ -1915,7 +1863,7 @@ msgstr "批量编辑 %d 个过滤条件:" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" -msgstr "" +msgstr "电池电量随时间变化" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1175 msgid "Be careful." @@ -1940,9 +1888,8 @@ msgid "Big Number with Trendline" msgstr "数字和趋势线" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "dttm" +msgstr "底端" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.ts:212 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:187 @@ -1956,7 +1903,7 @@ msgstr "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "自下而上" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:241 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:257 @@ -1967,7 +1914,6 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/controlPanel.tsx:232 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:288 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:291 -#, fuzzy msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " @@ -2049,7 +1995,7 @@ msgstr "子弹图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:44 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "商业" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:233 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:139 @@ -2062,16 +2008,16 @@ msgstr "默认情况下,每个过滤器在初始页面加载时最多加载100 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:272 msgid "By key: use column names as sorting key" -msgstr "" +msgstr "使用列名作为排序关键字" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244 msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" +msgstr "使用行名作为排序关键字" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:273 msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" +msgstr "使用度量值作为排序关键字" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:334 msgid "CANCEL" @@ -2144,7 +2090,7 @@ msgstr "CSV上传" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:118 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "" +msgstr "CTAS和CVAS方案" #: superset/sql_lab.py:405 msgid "" @@ -2170,11 +2116,11 @@ msgstr "" #: superset/errors.py:123 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "" +msgstr "CVAS (create view as select)查询有多条语句。" #: superset/errors.py:124 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" +msgstr "CVAS (create view as select)查询不是SELECT语句。" #: superset/connectors/druid/views.py:239 #: superset/connectors/druid/views.py:351 superset/connectors/sqla/views.py:497 @@ -2206,9 +2152,8 @@ msgstr "缓存的值未找到" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/controlPanel.tsx:70 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:76 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:77 -#, fuzzy msgid "Calculate contribution per series or total" -msgstr "计算对总数的贡献值" +msgstr "计算每个系列或总计的贡献" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:667 #, python-format @@ -2270,16 +2215,15 @@ msgstr "取消" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:304 msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" +msgstr "取消窗口上传事件的查询" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/utils.ts:83 msgid "Cannot create cyclic hierarchy" -msgstr "" +msgstr "无法创建循环层级" #: superset/databases/commands/exceptions.py:109 -#, fuzzy msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "无法删除已含有表的数据库" +msgstr "无法删除附加了数据集的数据库" #: superset/views/core.py:700 #, python-format @@ -2292,14 +2236,13 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:242 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:944 -#, fuzzy msgid "Cannot load filter" -msgstr "父级过滤" +msgstr "无法加载筛选器" #: superset/charts/commands/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "" +msgstr "无法解析时间字符串[%(human_readable)s]" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 @@ -2309,9 +2252,8 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:41 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -#, fuzzy msgid "Categorical" -msgstr "分类颜色" +msgstr "分类" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:129 msgid "Categories to group by on the x-axis." @@ -2319,11 +2261,11 @@ msgstr "要在x轴上分组的类别。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:602 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "分类" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" -msgstr "" +msgstr "目标节点类别" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:103 msgid "Cell Padding" @@ -2338,24 +2280,21 @@ msgid "Cell Size" msgstr "单元尺寸" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:413 -#, fuzzy msgid "Cell bars" -msgstr "所有图表" +msgstr "单元格柱状图" #: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:319 msgid "Cell content" msgstr "单元格内容" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:112 -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "最近" +msgstr "中心对齐" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:533 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:252 -#, fuzzy msgid "Certification" -msgstr "认证细节" +msgstr "认证" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:270 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:275 @@ -2369,12 +2308,10 @@ msgstr "认证细节" #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:530 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:504 -#, fuzzy msgid "Certified" msgstr "认证" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:259 -#, fuzzy msgid "Certified By" msgstr "认证" @@ -2401,11 +2338,11 @@ msgstr "修改数据集" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Change order of columns." -msgstr "" +msgstr "更改列的顺序。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:241 msgid "Change order of rows." -msgstr "" +msgstr "更改行的顺序。" #: superset/connectors/druid/views.py:354 superset/connectors/sqla/views.py:489 msgid "Changed By" @@ -2455,9 +2392,8 @@ msgstr "没有权限更新此数据集" #: superset/datasets/columns/commands/exceptions.py:31 #: superset/datasets/metrics/commands/exceptions.py:31 -#, fuzzy msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "没有权限更新此数据集" +msgstr "禁止更改此数据集。" #: superset/reports/commands/exceptions.py:238 msgid "Changing this report is forbidden" @@ -2555,9 +2491,8 @@ msgid "Chart Owner: %s" msgstr "图表所有者:%s" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:27 -#, fuzzy msgid "Chart Title" -msgstr "图表类型" +msgstr "图表标题" #: superset/views/core.py:979 msgid "Chart [{}] has been overwritten" @@ -2590,6 +2525,11 @@ msgid "" "that lives in the dashboard view itself. It's easier to use and has more " "capabilities!" msgstr "" +"图表组件,允许您在仪表板中添加自定义过滤器UI。" +"当添加到仪表板时,过滤器框允许用户指定特定的值或范围来过滤图表。每个筛选框所应用的图表也可以在仪表板视图中进行微调。" +"请注意,这个插件正在被仪表板视图中的新过滤器功能所取代。它更易于使用,功能更强大!" + + #: superset/charts/commands/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." @@ -2609,7 +2549,7 @@ msgstr "图表没有找到" #: superset/charts/data/api.py:125 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" +msgstr "图表未保存任何查询上下文。请重新保存图表。" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 msgid "Chart name" @@ -2617,7 +2557,6 @@ msgstr "图表名称" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107 -#, fuzzy msgid "Chart options" msgstr "图表选项" @@ -2646,9 +2585,8 @@ msgstr "这个查询无法被加载" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:162 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:488 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:505 -#, fuzzy msgid "Check configuration" -msgstr "配置Layer" +msgstr "检查配置" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:206 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:68 @@ -2659,16 +2597,15 @@ msgstr "按照升序进行排序" msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" -msgstr "" +msgstr "检查玫瑰图是否应该使用线段面积而不是线段半径来进行比例" #: superset-frontend/src/components/AnchorLink/index.jsx:85 msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "查看这个看板:%s" +msgstr "在仪表盘中查看此图表" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:319 -#, fuzzy msgid "Check out this chart: " -msgstr "查看此看板:" +msgstr "看看这张图表:" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:220 msgid "Check out this dashboard: " @@ -2682,25 +2619,23 @@ msgstr "选中可在过滤条件更改时立即应用过滤,而不是使用 [ #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:219 msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" +msgstr "选中以强制日期分区具有相同的高度" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:35 msgid "Check to include Druid granularity dropdown" msgstr "检查包含Druid时间粒度下拉列表" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:109 -#, fuzzy msgid "Check to include SQL time grain dropdown" -msgstr "检查包含时间原点的下拉列表" +msgstr "选中以包括SQL时间粒度下拉菜单" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:123 msgid "Check to include time column dropdown" msgstr "检查包含时间列下拉列表" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:110 -#, fuzzy msgid "Check to include time grain dropdown" -msgstr "检查包含时间原点的下拉列表" +msgstr "选中以包括时间粒度下拉菜单" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:46 msgid "Check to include time origin dropdown" @@ -2708,7 +2643,7 @@ msgstr "检查包含时间原点的下拉列表" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173 msgid "Child label position" -msgstr "" +msgstr "子标签位置" #: superset/viz.py:2333 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" @@ -2728,9 +2663,8 @@ msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "选择图表或看板,不能都全部选择" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:674 -#, fuzzy msgid "Choose a database..." -msgstr "选择数据源" +msgstr "选择数据库" #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:278 #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:288 @@ -2748,14 +2682,12 @@ msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "为右轴选择一个指标" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57 -#, fuzzy msgid "Choose a number format" -msgstr "数字格式化" +msgstr "选择一种数字格式" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy msgid "Choose a source" -msgstr "选择一个源和一个目标" +msgstr "选择一个源" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-force-directed/src/controlPanel.ts:105 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:44 @@ -2764,14 +2696,12 @@ msgid "Choose a source and a target" msgstr "选择一个源和一个目标" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:69 -#, fuzzy msgid "Choose a target" -msgstr "选择数据源" +msgstr "选择一个目标" #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:308 -#, fuzzy msgid "Choose chart type" -msgstr "图表类型" +msgstr "选择图表类型" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/controlPanel.ts:100 msgid "Choose one or more charts for left axis" @@ -2795,24 +2725,23 @@ msgstr "弦图" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:281 msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "" +msgstr "选定的非数字列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:218 -#, fuzzy msgid "Circle" -msgstr "文件" +msgstr "圆" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" +msgstr "圆 -> 箭头" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" +msgstr "圆 -> 圆" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" -msgstr "" +msgstr "圆形雷达图" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:33 @@ -2820,17 +2749,17 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:67 msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "圆" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" +msgstr "直观显示指标随时间变化的经典图表。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:37 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" +msgstr "数据集的典型的逐行逐列电子表格视图。使用表格显示底层数据的视图或显示聚合指标。" #: superset/connectors/sqla/views.py:369 msgid "Clause" @@ -2841,9 +2770,8 @@ msgid "Clear" msgstr "清除" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:133 -#, fuzzy msgid "Clear all" -msgstr "查看所有" +msgstr "清楚所有" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Click the lock to make changes." @@ -2857,31 +2785,29 @@ msgstr "单击锁定以防止进一步更改。" msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" +msgstr "单击此链接可切换到备用表单,该表单允许您手动输入此数据库的SQLAlChemy URL。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1071 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." -msgstr "" +msgstr "单击此链接可切换到仅显示连接此数据库所需的必填字段的备用表单。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:114 msgid "Click to change visualization type" msgstr "选择一个可视化类型" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:151 -#, fuzzy msgid "Click to clear emitted filters" -msgstr "自适配过滤条件" +msgstr "点击清除过滤" #: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:197 msgid "Click to edit" msgstr "点击编辑" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:76 -#, fuzzy msgid "Click to edit label" -msgstr "点击编辑" +msgstr "单击以编辑标签" #: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:81 msgid "Click to favorite/unfavorite" @@ -2939,9 +2865,8 @@ msgid "Collapse all" msgstr "全部折叠" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.jsx:152 -#, fuzzy msgid "Collapse table preview" -msgstr "删除表格预览" +msgstr "折叠表的预览" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:648 msgid "Color" @@ -2954,7 +2879,6 @@ msgstr "色彩 +/-" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:159 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:206 -#, fuzzy msgid "Color Metric" msgstr "颜色指标" @@ -3006,7 +2930,7 @@ msgstr "列" msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." -msgstr "" +msgstr "列\"%(column)s\"不是数字或不在查询结果中" #: superset/views/database/forms.py:224 superset/views/database/forms.py:357 #: superset/views/database/forms.py:445 @@ -3017,7 +2941,7 @@ msgstr "字段标签" msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." -msgstr "" +msgstr "表中包含地区/省/省的ISO 3166-2代码的列" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:64 msgid "Column containing latitude data" @@ -3028,9 +2952,8 @@ msgid "Column containing longitude data" msgstr "包含经度数据的列" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:115 -#, fuzzy msgid "Column is required" -msgstr "需要名称" +msgstr "列是必填项" #: superset/views/database/forms.py:225 superset/views/database/forms.py:358 #: superset/views/database/forms.py:446 @@ -3054,9 +2977,8 @@ msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "聚合引用的列未定义:%(column)s" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:130 -#, fuzzy msgid "Column select" -msgstr "运行选定的查询" +msgstr "选择列" #: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:316 msgid "" @@ -3065,12 +2987,10 @@ msgid "" msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" #: superset/views/database/forms.py:385 -#, fuzzy msgid "Columnar File" msgstr "列式存储文件" #: superset/views/database/views.py:550 -#, fuzzy, python-format msgid "" "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " "\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" @@ -3079,7 +2999,6 @@ msgstr "" "\"%(table_name)s\"" #: superset/views/database/views.py:414 -#, fuzzy msgid "Columnar to Database configuration" msgstr "列式存储文件到数据库配置" @@ -3104,7 +3023,7 @@ msgstr "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:302 msgid "Columns subtotal position" -msgstr "" +msgstr "列的小计位置" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:134 msgid "" @@ -3121,26 +3040,22 @@ msgid "Columns to display" msgstr "要显示的字段" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:43 -#, fuzzy msgid "Columns to group by" msgstr "需要进行分组的一列或多列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -#, fuzzy msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "要在x轴上分组的类别。" +msgstr "必须是分组列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -#, fuzzy msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "要在x轴上分组的类别。" +msgstr "行上分组所依据的列" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-pivot-table/src/controlPanel.ts:96 msgid "Combine Metrics" msgstr "整合指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#, fuzzy msgid "Combine metrics" msgstr "整合指标" @@ -3149,48 +3064,47 @@ msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." -msgstr "" +msgstr "间隔的逗号分隔色选项,例如1、2、4。整数表示所选配色方案中的颜色,并以1为索引。长度必须与间隔界限匹配。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:287 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" +msgstr "逗号分隔的区间界限,例如0-2、2-4和4-5区间的2、4、5。最后一个数字应与为Max提供的值匹配。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:312 -#, fuzzy msgid "Comparator option" -msgstr "图表选项" +msgstr "比较器选项" #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.ts:26 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." -msgstr "" +msgstr "快速比较多个时间序列图表和相关指标。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" +msgstr "跨多个组比较相同的汇总指标" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." -msgstr "" +msgstr "比较指标在不同组之间随时间的变化情况。每一组被映射到一行,并且随着时间的变化被可视化地显示条的长度和颜色。" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." -msgstr "" +msgstr "使用条形图比较不同类别的指标。条形长度用于指示每个值的大小,颜色用于区分组。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:26 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." -msgstr "" +msgstr "比较不同活动在共享时间线视图中所花费的时间长度。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:33 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 @@ -3209,18 +3123,16 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:60 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.ts:31 -#, fuzzy msgid "Comparison" -msgstr "时间比较" +msgstr "比较" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:48 msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" +msgstr "滞后比较" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:61 -#, fuzzy msgid "Comparison suffix" -msgstr "时间比较" +msgstr "比较前缀" #: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:102 msgid "Components" @@ -3237,20 +3149,17 @@ msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "计算对总数的贡献值" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1173 -#, fuzzy msgid "Condition" -msgstr "警报状态" +msgstr "条件" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:473 -#, fuzzy msgid "Conditional formatting" -msgstr "附加信息" +msgstr "条件格式设置" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -#, fuzzy msgid "Confidence interval" -msgstr "刷新间隔" +msgstr "信区间间隔" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:827 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" @@ -3296,31 +3205,29 @@ msgstr "确认保存" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:777 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1006 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1193 -#, fuzzy msgid "Connect" -msgstr "测试连接" +msgstr "连接" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:41 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" +msgstr "将Google Sheet作为表格连接到此数据库" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1011 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1197 -#, fuzzy msgid "Connect a database" -msgstr "选择一个数据库" +msgstr "连接数据库" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1068 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" +msgstr "使用动态参数连接此数据库" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1301 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" +msgstr "使用SQLAlchemy URI链接此数据库" #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 msgid "Connection" -msgstr "测试连接" +msgstr "连接" #: superset/databases/commands/exceptions.py:105 #: superset/databases/commands/exceptions.py:122 superset/views/core.py:1383 @@ -3333,7 +3240,7 @@ msgstr "连接测试成功!" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "连续式" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:54 @@ -3350,35 +3257,31 @@ msgstr "贡献" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/controlPanel.tsx:63 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:69 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:70 -#, fuzzy msgid "Contribution Mode" -msgstr "贡献" +msgstr "贡献模式" #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:430 msgid "Control labeled " -msgstr "控件名称为 " +msgstr "控件已标记 " #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:430 -#, fuzzy msgid "Controls labeled " -msgstr "控件名称为 " +msgstr "控件已标记" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:31 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -#, fuzzy msgid "Coordinates" -msgstr "平行坐标" +msgstr "坐标" #: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:75 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:53 #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:113 -#, fuzzy msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "复制到剪贴板" +msgstr "复制到剪贴板!" #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:48 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "复制" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:192 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" @@ -3386,26 +3289,23 @@ msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:106 msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" +msgstr "复制和粘贴JSON凭据" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:124 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" +msgstr "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:316 -#, fuzzy msgid "Copy chart URL" -msgstr "没有图表" +msgstr "复制图表URL" #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:103 -#, fuzzy msgid "Copy chart URL to clipboard" -msgstr "将分区查询复制到剪贴板" +msgstr "复制图表URL到剪贴板" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#, fuzzy msgid "Copy dashboard URL" -msgstr "没有看板" +msgstr "复制仪表盘URL" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:98 msgid "Copy link" @@ -3435,14 +3335,13 @@ msgstr "将查询链接复制到剪贴板" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the account name of that database you are trying to connect to." -msgstr "" +msgstr "复制尝试连接的数据库帐户名" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" +msgstr "复制尝试连接的数据库名" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:552 -#, fuzzy msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" @@ -3456,9 +3355,8 @@ msgstr "复制到剪贴板" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:25 -#, fuzzy msgid "Correlation" -msgstr "方向" +msgstr "相关性" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:95 msgid "Cost estimate" @@ -3492,12 +3390,11 @@ msgstr "无法加载数据库驱动程序:{}" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:97 msgid "Could not verify the host" -msgstr "" +msgstr "无法验证主机名(IP)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:40 -#, fuzzy msgid "Country" -msgstr "国家地图" +msgstr "国家" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:130 msgid "Country Color Scheme" @@ -3517,9 +3414,8 @@ msgid "Country Map" msgstr "国家地图" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:96 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "创建一个 " +msgstr "创建" #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:275 msgid "Create a new chart" @@ -3530,13 +3426,12 @@ msgid "Create new chart" msgstr "创建新图表" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:111 -#, fuzzy msgid "Create new filter set" -msgstr "创建新图表" +msgstr "创建新的过滤器" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:124 msgid "Create or select schema..." -msgstr "" +msgstr "创建或者选择模式" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:169 msgid "Created" @@ -3582,21 +3477,19 @@ msgstr "作者" #: superset/views/schedules.py:241 superset/views/schedules.py:321 msgid "Crontab" -msgstr "" +msgstr "定时任务" #: superset-frontend/src/dashboard/components/CrossFilterScopingModal/CrossFilterScopingModal.tsx:65 -#, fuzzy msgid "Cross Filter Scoping" -msgstr "设置过滤映射" +msgstr "交叉筛选作用域" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:349 msgid "Cross-filter scoping" -msgstr "" +msgstr "交叉筛选作用域" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:153 -#, fuzzy msgid "Cumulative" -msgstr "激活" +msgstr "累计" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" @@ -3620,34 +3513,31 @@ msgstr "自定义SQL" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:222 msgid "Custom SQL ad-hoc filters are not available for the native Druid connector" -msgstr "" +msgstr "自定义SQL即席筛选器不适用于本机Druid连接器" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not available for the native Druid connector" -msgstr "" +msgstr "自定义SQL即席查询不适用于本机Druid连接器" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:435 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" +msgstr "此数据集无法启用自定义SQL即席查询、" #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -#, fuzzy msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "范围过滤器" +msgstr "自定义时间过滤器插件" #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:417 msgid "Customize" msgstr "定制化配置" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:167 -#, fuzzy msgid "Customize Metrics" -msgstr "整合指标" +msgstr "自定义指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:453 -#, fuzzy msgid "Customize columns" -msgstr "计算列" +msgstr "自定义列" #: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "D3 Format" @@ -3668,13 +3558,12 @@ msgstr "D3插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different siginificant digits for small and large numbers" -msgstr "" +msgstr "D3数字格式,用于-1.0和1.0之间的数字,当您希望小数和大数有不同的符号数字时很有用" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:377 -#, fuzzy msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "选择图示值的格式化方式" +msgstr "D3时间格式的时间列" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:44 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" @@ -3689,9 +3578,8 @@ msgid "DELETE" msgstr "删除" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:345 -#, fuzzy msgid "DESCRIPTION ERROR" -msgstr "描述" +msgstr "描述错误" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:259 msgid "DML" @@ -3699,7 +3587,7 @@ msgstr "DML(数据操作语言)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" -msgstr "" +msgstr "黑暗模式" #: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:46 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1296 @@ -3745,9 +3633,8 @@ msgid "Dashboard properties" msgstr "看板属性" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:153 -#, fuzzy msgid "Dashboard scheme" -msgstr "看板" +msgstr "仪表盘模式" #: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 #: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 @@ -3756,15 +3643,15 @@ msgstr "看板" #: superset/initialization/__init__.py:238 superset/views/chart/mixin.py:79 #: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Dashboards" -msgstr "看板" +msgstr "仪表盘" #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:58 msgid "Dashboards could not be deleted." -msgstr "看板无法被删除。" +msgstr "仪表盘无法被删除。" #: superset/charts/commands/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "看板" +msgstr "仪表盘" #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:401 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:388 @@ -3786,9 +3673,8 @@ msgid "Data Source" msgstr "数据源" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:57 -#, fuzzy msgid "Data Table" -msgstr "编辑表" +msgstr "数据表" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:290 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 @@ -3798,21 +3684,20 @@ msgstr "编辑表" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:197 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:200 msgid "Data Zoom" -msgstr "" +msgstr "数据缩放" #: superset/views/core.py:2313 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." -msgstr "" +msgstr "无法从结果后端反序列化数据。存储格式可能已经改变,呈现了旧的数据桩。您需要重新运行原始查询。" #: superset/views/core.py:2266 -#, fuzzy msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." -msgstr "无法反序列化数据。您可能需要重新运行查询。" +msgstr "无法从结果后端检索数据。您需要重新运行原始查询。" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:219 msgid "Data preview" @@ -3856,7 +3741,7 @@ msgid "Database" msgstr "数据库" #: superset/views/database/views.py:452 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " "for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." @@ -3877,9 +3762,8 @@ msgid "" msgstr "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:910 -#, fuzzy msgid "Database Creation Error" -msgstr "数据库错误" +msgstr "数据库创建错误" #: superset/views/access_requests.py:43 msgid "Database URL" @@ -3899,7 +3783,7 @@ msgstr "数据库无法更新" #: superset/errors.py:117 msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" +msgstr "数据库不允许此数据操作。" #: superset/charts/commands/exceptions.py:82 #: superset/datasets/commands/exceptions.py:41 @@ -3908,18 +3792,16 @@ msgid "Database does not exist" msgstr "数据库不存在" #: superset/connectors/sqla/models.py:1478 -#, fuzzy msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "数据库不存在" +msgstr "数据库不支持子查询" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:688 msgid "Database error" msgstr "数据库错误" #: superset/databases/commands/validate.py:136 -#, fuzzy msgid "Database is offline." -msgstr "数据库名称" +msgstr "数据库已下线" #: superset/reports/commands/exceptions.py:62 msgid "Database is required for alerts" @@ -3943,9 +3825,8 @@ msgid "Database parameters are invalid." msgstr "数据库参数无效" #: superset/db_engine_specs/base.py:1393 -#, fuzzy msgid "Database port" -msgstr "数据库" +msgstr "数据库端口" #: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/common.ts:26 @@ -3976,14 +3857,12 @@ msgid "Dataset %(name)s already exists" msgstr "数据集 %(name)s 已存在" #: superset/datasets/columns/commands/exceptions.py:27 -#, fuzzy msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "注释与注释层" +msgstr "数据集列删除失败。" #: superset/datasets/columns/commands/exceptions.py:23 -#, fuzzy msgid "Dataset column not found." -msgstr "数据库没有找到" +msgstr "数据集行删除失败。" #: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 msgid "Dataset could not be created." @@ -4004,19 +3883,16 @@ msgid "Dataset does not exist" msgstr "数据集不存在" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:843 -#, fuzzy msgid "Dataset is required" -msgstr "需要数据源" +msgstr "需要数据集" #: superset/datasets/metrics/commands/exceptions.py:27 -#, fuzzy msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "注释与注释层" +msgstr "数据集指标删除失败" #: superset/datasets/metrics/commands/exceptions.py:23 -#, fuzzy msgid "Dataset metric not found." -msgstr "数据库没有找到" +msgstr "数据集指标没找到" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:881 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:888 @@ -4038,9 +3914,8 @@ msgid "Datasets" msgstr "数据集" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:809 -#, fuzzy msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "数据帧(DataFrame)必须包含时间列" +msgstr "数据集不包含时间列" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:157 #: superset/connectors/druid/views.py:93 superset/views/access_requests.py:44 @@ -4057,9 +3932,9 @@ msgid "Datasource Name" msgstr "数据库名称" #: superset/connectors/connector_registry.py:99 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Datasource id not found: %(id)s" -msgstr "数据库没有找到" +msgstr "数据源id不存在:%(id)s" #: superset/charts/commands/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" @@ -4067,7 +3942,6 @@ msgstr "给定数据源id时,需要提供数据源类型" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:163 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Date Time Format" msgstr "时间格式" @@ -4104,18 +3978,17 @@ msgid "Datetime format" msgstr "时间格式" #: superset/db_engine_specs/base.py:96 -#, fuzzy msgid "Day" msgstr "天" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Days %s" -msgstr "天" +msgstr "%s天" #: superset/connectors/sqla/models.py:1593 msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "" +msgstr "数据库引擎未返回所有查询的列" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" @@ -4139,7 +4012,7 @@ msgstr "Deck.gl - 弧度" #: superset/viz.py:2843 msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "Deck.gl - GeoJson" +msgstr "Deck.gl - 地理json" #: superset/viz.py:2431 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" @@ -4178,9 +4051,8 @@ msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "从数据集列表页访问时重定向到的默认URL" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:907 -#, fuzzy msgid "Default Value" -msgstr "默认纬度" +msgstr "缺省值" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:290 msgid "Default latitude" @@ -4194,29 +4066,28 @@ msgstr "默认经度" msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" -msgstr "" +msgstr "默认最小列宽(以像素为单位),如果其他列不需要太多空间,则实际宽度可能仍大于此值" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:105 msgid "Default to first item" -msgstr "" +msgstr "默认为第一项" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:936 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:222 -#, fuzzy msgid "Default value is required" -msgstr "需要数据源" +msgstr "需要默认值" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:95 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" +msgstr "选中筛选器具有默认值时,必须设置默认值" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:93 msgid "Default value must be set when \"Required\" is checked" -msgstr "" +msgstr "当\"必填项\"被选中时默认值必须被设置" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:89 msgid "Default value set automatically when \"Default to first item\" is checked" -msgstr "" +msgstr "当\"默认为第一项\"被选中时默认值需要设置为自动" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:266 @@ -4263,7 +4134,7 @@ msgstr "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" -msgstr "" +msgstr "定义步骤应出现在两个数据点之间的开始、中间还是结束处" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FilterSetUnit.tsx:82 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:325 @@ -4312,9 +4183,8 @@ msgid "Delete Query?" msgstr "确定删除查询?" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:110 -#, fuzzy msgid "Delete Report?" -msgstr "删除模板?" +msgstr "删除报表?" #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 msgid "Delete Template?" @@ -4330,16 +4200,15 @@ msgstr "删除注释" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:202 msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "是否删除tab页?" +msgstr "是否删除仪表盘tab页?" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:332 msgid "Delete database" msgstr "删除数据库" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:78 -#, fuzzy msgid "Delete email report" -msgstr "警报和报告" +msgstr "删除邮件报告" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:404 msgid "Delete query" @@ -4438,27 +4307,24 @@ msgid "Delivery Type" msgstr "交付类型" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/NotificationMethod.tsx:124 -#, fuzzy msgid "Delivery method" -msgstr "添加通知方法" +msgstr "发送方式" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" -msgstr "" +msgstr "人口统计" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -#, fuzzy msgid "Density" -msgstr "实体" +msgstr "密度" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:45 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/index.js:38 -#, fuzzy msgid "Deprecated" -msgstr "已创建" +msgstr "过时" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/index.ts:42 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumberTotal/index.ts:47 @@ -4492,9 +4358,8 @@ msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "说明(见列表)" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:520 -#, fuzzy msgid "Description Columns" -msgstr "描述" +msgstr "列描述" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" @@ -4522,16 +4387,15 @@ msgstr "确定此看板在所有看板列表中是否可见" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:230 msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "下钻" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "您的意思是:" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101 -#, fuzzy msgid "Difference" -msgstr "点击查看差异" +msgstr "差异" #: superset/viz.py:1968 msgid "Directed Force Layout" @@ -4540,35 +4404,31 @@ msgstr "有向图" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:31 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#, fuzzy msgid "Directional" -msgstr "描述" +msgstr "方向" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "编辑表" +msgstr "禁用" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:579 msgid "Discard changes" msgstr "放弃更改" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#, fuzzy msgid "Discrete" -msgstr "已创建" +msgstr "离散" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:149 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:42 -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "过滤值" +msgstr "显示名称" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:164 msgid "Display column level total" -msgstr "" +msgstr "显示列级别合计" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:615 msgid "Display configuration" @@ -4583,7 +4443,7 @@ msgstr "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152 msgid "Display row level total" -msgstr "" +msgstr "显示行级合计" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-pivot-table/src/controlPanel.ts:89 msgid "Display total row/column" @@ -4595,7 +4455,7 @@ msgid "" "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." " Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" +msgstr "显示图形结构中实体之间的连接。用于映射关系和显示网络中哪些节点是重要的。图表可以配置为强制引导或循环。如果您的数据具有地理空间组件,请尝试使用deck.gl圆弧图表。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:132 msgid "Distribute across" @@ -4605,9 +4465,8 @@ msgstr "基于某列进行分布" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:48 #: superset-frontend/plugins/preset-chart-xy/src/BoxPlot/createMetadata.ts:25 -#, fuzzy msgid "Distribution" -msgstr "贡献" +msgstr "分布" #: superset/viz.py:1769 msgid "Distribution - Bar Chart" @@ -4623,9 +4482,8 @@ msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "是否用圆环圈替代饼图?" #: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:214 -#, fuzzy msgid "Documentation" -msgstr "执行时间" +msgstr "文档" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:40 msgid "Domain" @@ -4633,7 +4491,7 @@ msgstr "主域" #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 msgid "Don't refresh" -msgstr "不要刷新" +msgstr "不刷新" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:208 @@ -4648,7 +4506,7 @@ msgstr "下载为图片" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:543 msgid "Download to CSV" -msgstr "" +msgstr "下载到CSV" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 @@ -4665,13 +4523,13 @@ msgstr "草稿" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:171 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" +msgstr "在数据点上绘制标记。仅适用于线型。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:171 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:135 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:138 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" +msgstr "在曲线下绘制区域。仅适用于线型。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" @@ -4685,40 +4543,40 @@ msgstr "当标签在外侧时,是否在饼图到标签之间连线?" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:262 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:265 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" +msgstr "绘制次要y轴记号的分割线" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:217 msgid "Drop a column here or click" -msgstr "" +msgstr "将列拖放到此处或单击" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:367 msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" +msgstr "将列/指标放在此处或单击" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:222 msgid "Drop column here" -msgstr "" +msgstr "将列拖放到此处" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:372 msgid "Drop column or metric here" -msgstr "" +msgstr "将列或指标放在此处" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndSelectLabel.tsx:80 msgid "Drop columns here" -msgstr "" +msgstr "将列拖放到此处" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:389 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Drop columns or metrics here" -msgstr "%s 列与计量指标" +msgstr "将列或指标拖放到此处" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:388 msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "" +msgstr "将列/指标拖放到此处或单击" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:176 msgid "Drop temporal column here" -msgstr "" +msgstr "将时间列拖放到此处" #: superset/connectors/druid/views.py:213 #: superset/initialization/__init__.py:516 @@ -4751,14 +4609,14 @@ msgstr "双线图" #: superset/views/datasource/views.py:119 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "" +msgstr "重复的列名%(columns)s" #: superset/common/query_object.py:284 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." -msgstr "" +msgstr "重复的列/指标标签:%(labels)s。请确保所有列和指标都有唯一的标签。" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:366 msgid "Duplicate tab" @@ -4810,26 +4668,24 @@ msgid "" msgstr "此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为数据库的超时。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 -#, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" +msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为永不过期。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:272 -#, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" +msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,缓存为永不过期。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:41 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" +msgstr "持续时间(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:40 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "" +msgstr "持续时间(毫秒)(66000 => 1m 6s)" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:205 #, python-format @@ -4852,38 +4708,35 @@ msgstr "持续时间:%s" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:124 -#, fuzzy msgid "ECharts" -msgstr "图表" +msgstr "ECharts图表" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:176 msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "" +msgstr "结束" #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:628 #, python-format msgid "ERROR: %s" -msgstr "" +msgstr "错误: %s" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -#, fuzzy msgid "Edge length" -msgstr "页面长度" +msgstr "边长" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" +msgstr "节点之间的边长" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" -msgstr "" +msgstr "边符号" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy msgid "Edge width" -msgstr "线宽" +msgstr "边缘宽度" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:197 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 @@ -4901,9 +4754,8 @@ msgid "Edit" msgstr "编辑" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1053 -#, fuzzy msgid "Edit Alert" -msgstr "编辑表" +msgstr "编辑警报" #: superset/views/annotations.py:61 msgid "Edit Annotation" @@ -4963,7 +4815,7 @@ msgstr "编辑 Druid 指标" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:251 msgid "Edit Email Report" -msgstr "" +msgstr "编辑邮件报告" #: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" @@ -4978,9 +4830,8 @@ msgid "Edit Plugin" msgstr "编辑插件" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1051 -#, fuzzy msgid "Edit Report" -msgstr "报告" +msgstr "编辑报表" #: superset/connectors/sqla/views.py:317 msgid "Edit Row level security filter" @@ -5013,9 +4864,8 @@ msgid "Edit chart properties" msgstr "编辑图表属性" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:605 -#, fuzzy msgid "Edit dashboard" -msgstr "编辑看板" +msgstr "编辑仪表盘" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:302 msgid "Edit dashboard properties" @@ -5031,10 +4881,9 @@ msgstr "编辑数据集" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:73 msgid "Edit email report" -msgstr "" +msgstr "编辑邮件报告" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -#, fuzzy msgid "Edit formatter" msgstr "日期格式化" @@ -5068,35 +4917,34 @@ msgid "Editing 1 filter:" msgstr "编辑1个过滤条件:" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:119 -#, fuzzy msgid "Editing filter set:" -msgstr "编辑1个过滤条件:" +msgstr "编辑过滤条件集合" #: superset/errors.py:110 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" +msgstr "数据库拼写不正确或不存在。" #: superset/db_engine_specs/mysql.py:124 superset/db_engine_specs/presto.py:195 #: superset/db_engine_specs/redshift.py:63 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "用户名\"%(username)s\"或密码不正确" #: superset/db_engine_specs/mssql.py:74 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" +msgstr "用户名\"%(username)s\"、密码或数据库名称\"%(database)s\"不正确" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:114 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:118 msgid "Either the username or password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "用户名或密码不正确。" #: superset/errors.py:109 msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "" +msgstr "用户名或密码错误。" #: superset/views/schedules.py:326 msgid "Email Format" @@ -5104,44 +4952,39 @@ msgstr "电子邮件格式" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:64 msgid "Email reports active" -msgstr "" +msgstr "激活邮件报告" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#, fuzzy msgid "Emit Target" -msgstr "编辑数据集" +msgstr "发送目标" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/emitFilterControl.tsx:30 -#, fuzzy msgid "Emit dashboard cross filters" -msgstr "编辑看板属性" +msgstr "发送仪表盘过滤" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/emitFilterControl.tsx:33 -#, fuzzy msgid "Emit dashboard cross filters." -msgstr "编辑看板属性" +msgstr "发送仪表盘过滤" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:95 -#, fuzzy msgid "Emitted values" msgstr "限制选择器值" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191 msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "重点" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" -msgstr "" +msgstr "就业和教育" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:214 msgid "Empty circle" -msgstr "" +msgstr "空圈" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -#, fuzzy msgid "Empty collection" -msgstr "测试连接" +msgstr "空集合" #: superset/connectors/sqla/models.py:1068 msgid "Empty query?" @@ -5159,33 +5002,32 @@ msgstr "启用过滤器选择" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:200 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:203 msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" +msgstr "启用数据缩放控件" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -#, fuzzy msgid "Enable forecast" -msgstr "日期格式化" +msgstr "启用预测" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 msgid "Enable forecasting" -msgstr "" +msgstr "启用预测中" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:270 msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" +msgstr "启用图形漫游" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" -msgstr "" +msgstr "启用节点拖动" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:176 msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "" +msgstr "启用查询成本估算" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:290 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" +msgstr "支持服务器端结果分页(实验功能)" #: superset/viz.py:2530 msgid "" @@ -5204,15 +5046,13 @@ msgid "End Time" msgstr "结束时间" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:120 -#, fuzzy msgid "End angle" -msgstr "时间范围" +msgstr "结束角度" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#, fuzzy msgid "End date excluded from time range" -msgstr "配置自定义时间范围" +msgstr "从时间范围中排除的结束日期" #: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" @@ -5221,33 +5061,31 @@ msgstr "起始时间不可以大于当前时间" #: superset/databases/commands/validate.py:71 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" +msgstr "引擎 \"%(engine)s\" 不能通过参数配置。" #: superset/databases/commands/validate.py:59 superset/databases/schemas.py:308 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" is not a valid engine." -msgstr "" +msgstr "无效引擎\"%(engine)s\"" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:464 -#, fuzzy msgid "Engine Parameters" -msgstr "模板参数" +msgstr "引擎参数" #: superset/databases/schemas.py:272 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." -msgstr "" +msgstr "引擎\"InvalidEngine\"不支持通过单独的参数进行配置。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" +msgstr "进入CA_BUNDLE" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:55 -#, fuzzy msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "输入标签的新标题" +msgstr "输入此工作表的名称" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:238 msgid "Enter a new title for the tab" @@ -5256,14 +5094,12 @@ msgstr "输入标签的新标题" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:222 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:244 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:266 -#, fuzzy msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "时间(秒)" +msgstr "输入间隔时间(秒)" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:327 -#, fuzzy msgid "Enter fullscreen" -msgstr "切换全屏" +msgstr "全屏" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:73 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:397 @@ -5272,13 +5108,12 @@ msgid "Entity" msgstr "实体" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125 -#, fuzzy msgid "Entity ID" -msgstr "实体" +msgstr "实体ID" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:216 msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" +msgstr "相同的日期大小" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:56 msgid "Error" @@ -5310,7 +5145,7 @@ msgstr "获取jinja表达式中的谓词的值出错:%(msg)s" #: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:190 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" +msgstr "加载图表数据源时出错。过滤器可能无法正常工作。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:144 msgid "Error message" @@ -5318,19 +5153,18 @@ msgstr "错误信息" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/controlPanel.ts:104 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/controlPanel.ts:139 -#, fuzzy msgid "Error while fetching charts" -msgstr "获取数据时出错" +msgstr "获取图表时出错" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "获取数据时出错" +msgstr "获取数据时出错:%s" #: superset/connectors/sqla/models.py:842 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "保存数据集时出错:%s" +msgstr "保存查询时出错:%(msg)s" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:91 msgid "Estimate cost" @@ -5349,26 +5183,24 @@ msgid "Event Flow" msgstr "事件流" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#, fuzzy msgid "Event Names" -msgstr "Sheet名称" +msgstr "事件名称" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:35 msgid "Event definition" -msgstr "" +msgstr "事件定义" #: superset/viz.py:2896 msgid "Event flow" msgstr "事件流" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:478 -#, fuzzy msgid "Event time column" -msgstr "时间列" +msgstr "事件时间列" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" -msgstr "每" +msgstr "每个" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 @@ -5386,12 +5218,11 @@ msgstr "每" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:48 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:57 msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "演化" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1263 -#, fuzzy msgid "Exact" -msgstr "之后" +msgstr "精确" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 @@ -5404,7 +5235,7 @@ msgstr "例子" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:92 #, python-format msgid "Example %(tableName)s will appear here" -msgstr "" +msgstr "示例 %(tableName)s 将出现在此处" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:759 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:180 @@ -5430,41 +5261,36 @@ msgid "Excel to Database configuration" msgstr "Excel 到数据库配置" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:126 -#, fuzzy msgid "Exclude selected values" -msgstr "限制选择器值" +msgstr "排除选定的值" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -#, fuzzy msgid "Executed SQL" -msgstr "已执行查询" +msgstr "已执行的SQL" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:162 msgid "Executed query" msgstr "已执行查询" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:105 -#, fuzzy msgid "Execution ID" -msgstr "操作日志" +msgstr "任务ID" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:307 msgid "Execution log" msgstr "操作日志" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:326 -#, fuzzy msgid "Exit fullscreen" -msgstr "切换全屏" +msgstr "退出全屏" #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "全部展开" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.jsx:152 -#, fuzzy msgid "Expand table preview" -msgstr "删除表格预览" +msgstr "展开表格预览" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:351 msgid "Expand tool bar" @@ -5478,7 +5304,7 @@ msgstr "展开工具栏" #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "实验" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.jsx:98 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:168 @@ -5493,7 +5319,7 @@ msgstr "查看 - %(table)s" #: superset/reports/notifications/email.py:91 msgid "Explore in Superset" -msgstr "" +msgstr "探索" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.jsx:91 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:161 @@ -5524,27 +5350,24 @@ msgstr "导出看板?" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:341 msgid "Export full CSV" -msgstr "" +msgstr "导出全量CSV" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 -#, fuzzy msgid "Export query" -msgstr "用户查询" +msgstr "导出查询" #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:202 #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:210 -#, fuzzy msgid "Export to .CSV format" -msgstr "导出为 .csv 格式" +msgstr "导出为CSV格式" #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:182 -#, fuzzy msgid "Export to .JSON format" -msgstr "导出为 .csv 格式" +msgstr "导出为JSON格式" #: superset/views/base.py:538 msgid "Export to YAML" -msgstr "导出到YAML" +msgstr "导出到YAML格式" #: superset/views/base.py:538 msgid "Export to YAML?" @@ -5552,7 +5375,7 @@ msgstr "导出到YAML?" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:76 msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" +msgstr "在SQL工具箱中展示数据库" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:281 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:387 @@ -5579,12 +5402,10 @@ msgid "Extra Controls" msgstr "额外控件" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Extra Parameters" -msgstr "模板参数" +msgstr "额外参数" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:736 -#, fuzzy msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -5605,16 +5426,14 @@ msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:89 -#, fuzzy msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:78 -#, fuzzy msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" +msgstr "用于jinja模板化查询的额外url" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" @@ -5625,9 +5444,8 @@ msgid "FRI" msgstr "星期五" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy msgid "Factor" -msgstr "操作" +msgstr "因素" #: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:298 #: superset/views/database/forms.py:426 @@ -5646,13 +5464,13 @@ msgid "Failed at retrieving results" msgstr "检索结果失败" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "停止查询时候出错。 " +msgstr "停止查询失败。 %s" #: superset/errors.py:137 superset/sqllab/sql_json_executer.py:194 msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "" +msgstr "无法启动远程查询" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format @@ -5692,7 +5510,7 @@ msgid "Fetched %s" msgstr "刷新于 %s" #: superset/databases/commands/exceptions.py:62 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "字段不能由JSON解码。%{json_error}s" @@ -5711,26 +5529,23 @@ msgstr "文件" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:982 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "" +msgstr "填写所有必填字段以启用默认值" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#, fuzzy msgid "Fill method" -msgstr "通知方式" +msgstr "填充方式" #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:77 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "无筛选" +msgstr "过滤器" #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 msgid "Filter List" msgstr "过滤" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:787 -#, fuzzy msgid "Filter Type" -msgstr "过滤用户" +msgstr "过滤类型" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:26 msgid "Filter box" @@ -5746,15 +5561,15 @@ msgstr "过滤条件的过滤配置" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:895 msgid "Filter has default value" -msgstr "" +msgstr "过滤器默认值" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1010 msgid "Filter is hierarchical" -msgstr "" +msgstr "分层过滤" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:109 msgid "Filter metadata changed in dashboard. It will not be applied." -msgstr "" +msgstr "仪表盘的过滤器已被更改,将不会被应用" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:777 msgid "Filter name" @@ -5765,32 +5580,29 @@ msgid "Filter results" msgstr "过滤结果" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:144 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filter set already exists" -msgstr "数据集 %(name)s 已存在" +msgstr "过滤器已存在" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:143 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:83 -#, fuzzy msgid "Filter set with this name already exists" -msgstr "同名数据库已存在" +msgstr "过滤器已存在" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/index.tsx:348 #, python-format msgid "Filter sets (%(filterSetCount)d)" -msgstr "" +msgstr "过滤器个数(%(filterSetCount)d)" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:791 -#, fuzzy msgid "Filter type" -msgstr "过滤用户" +msgstr "过滤类型" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:417 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "过滤值(区分大小写)" #: superset/connectors/sqla/models.py:1278 -#, fuzzy msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "不能为空" @@ -5810,9 +5622,9 @@ msgid "Filters" msgstr "过滤" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:84 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Filters (%d)" -msgstr "未选择的条件 (%d)" +msgstr "过滤 (%d)" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by columns" @@ -5827,14 +5639,13 @@ msgid "Filters configuration" msgstr "过滤配置" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:467 -#, fuzzy msgid "Filters configuration and scoping" -msgstr "过滤配置和范围" +msgstr "过滤配置和作用域" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:159 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" -msgstr "" +msgstr "筛选器超出范围(%d)" #: superset/connectors/sqla/views.py:348 msgid "" @@ -5856,18 +5667,17 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:808 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1193 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "完成" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:124 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" -msgstr "" +msgstr "将趋势线固定为指定的完整时间范围,以防过滤的结果不包括开始日期或结束日期" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:123 -#, fuzzy msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "配置高级时间范围" +msgstr "固定到选定的时间范围" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" @@ -5886,16 +5696,15 @@ msgstr "固定颜色" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:32 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "流图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:133 -#, fuzzy msgid "Font size" -msgstr "点大小" +msgstr "字体大小" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:134 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" +msgstr "轴标签、详图值和其他文本元素的字体大小" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71 msgid "Font size for the biggest value in the list" @@ -5906,11 +5715,10 @@ msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "列表中最小值的字体大小" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:179 -#, fuzzy msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a " "query." -msgstr "在运行查询之前计算执行计划" +msgstr "对于Presto和Postgres,显示计算成本按钮(查询后)" #: superset/connectors/sqla/views.py:342 msgid "" @@ -5920,15 +5728,14 @@ msgid "" msgstr "对于常规过滤,这些是此过滤将应用于的角色。对于基本过滤,这些是过滤不适用的角色,例如Admin代表admin应该查看所有数据。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "来源" +msgstr "强制" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:129 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" +msgstr "在SQL工具箱中点击CTAS or CVAS强制创建所有数据表或视图" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:270 msgid "Force refresh" @@ -5947,43 +5754,38 @@ msgid "Force-directed Graph" msgstr "力导向图" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -#, fuzzy msgid "Forecast periods" -msgstr "宽限期" +msgstr "预测期" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/index.ts:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumberTotal/index.ts:42 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#, fuzzy msgid "Formattable" -msgstr "表的键" +msgstr "格式表" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:296 msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" +msgstr "在邮件中附件CSV" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:130 msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "" +msgstr "发现无效的orderby选项" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:80 -#, fuzzy msgid "Fraction digits" -msgstr "操作" +msgstr "分数位" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:53 -#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "刷新频率" +msgstr "频率" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy msgid "Friction" -msgstr "操作" +msgstr "摩擦" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" -msgstr "" +msgstr "节点之间的摩擦" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" @@ -5994,31 +5796,28 @@ msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "起始时间不可以大于当前时间" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:52 -#, fuzzy msgid "Funnel Chart" -msgstr "新增图表" +msgstr "漏斗图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:454 msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" +msgstr "进一步自定义如何显示每列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:168 msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "" +msgstr "进一步定制如何显示每个指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:42 -#, fuzzy msgid "Gauge Chart" -msgstr "图表保存" +msgstr "仪表图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy msgid "General" -msgstr "间隔" +msgstr "一般" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:34 msgid "Geo" -msgstr "" +msgstr "地理位置" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" @@ -6034,35 +5833,32 @@ msgstr "获取指定节假日的日期" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:47 msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" +msgstr "Google Sheet名称和URL" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1275 msgid "Grace period" msgstr "宽限期" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:37 -#, fuzzy msgid "Graph Chart" -msgstr "图表保存" +msgstr "圆点图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" -msgstr "" +msgstr "图表布局" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "重力" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:299 #: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/index.ts:28 -#, fuzzy msgid "Group By" msgstr "分组" #: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/index.ts:29 -#, fuzzy msgid "Group By filter plugin" -msgstr "范围过滤器" +msgstr "分组过滤插件" #: superset/viz.py:895 msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" @@ -6070,7 +5866,7 @@ msgstr "“Group by”列和字段不能重叠" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" +msgstr "分组、指标或百分比指标必须具有值" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:31 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:99 @@ -6142,26 +5938,24 @@ msgstr "水平图" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:106 msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" +msgstr "水平对齐" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 -#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "小时" +msgstr "主机" #: superset/db_engine_specs/base.py:1390 msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "主机名或IP" #: superset/db_engine_specs/base.py:94 -#, fuzzy msgid "Hour" msgstr "小时" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Hours %s" -msgstr "小时" +msgstr "%s小时" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:779 msgid "Hours offset" @@ -6169,7 +5963,7 @@ msgstr "小时偏移" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:94 msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" +msgstr "您希望如何输入服务帐户凭据?" #: superset/views/alerts.py:190 msgid "How long to keep the logs around for this alert" @@ -6177,14 +5971,13 @@ msgstr "这个警报的日志要保存多久" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" +msgstr "想要预测未来的多少个时期" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:129 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:477 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 -#, fuzzy msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " @@ -6198,23 +5991,21 @@ msgstr "巨大" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "" +msgstr "ISO 3166-2 代码" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:237 msgid "ISO 8601" -msgstr "" +msgstr "ISO 8601" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -#, fuzzy msgid "Id" -msgstr "id:" +msgstr "Id" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "" +msgstr "树的根节点的ID。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 -#, fuzzy msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -6239,7 +6030,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1201 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" -msgstr "" +msgstr "如果指定了度量,则将根据该度量值进行排序" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:121 msgid "If activated you can use the " @@ -6264,22 +6055,21 @@ msgstr "如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做), msgid "" "If you wish to specify a different target column than the original " "column, it can be entered here" -msgstr "" +msgstr "如果要指定与原始列不同的目标列,可以在此处输入" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Ignore time" -msgstr "" +msgstr "忽略时间" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:293 msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" +msgstr "使用邮箱发送图片(PNG)" #: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:63 msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "" +msgstr "图片发送失败,请刷新或重试" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 -#, fuzzy msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)" @@ -6313,9 +6103,8 @@ msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "导入图表失败,原因未知" #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:621 -#, fuzzy msgid "Import charts" -msgstr "没有图表" +msgstr "导入图表" #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:82 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" @@ -6331,46 +6120,40 @@ msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "导入数据库失败,原因未知" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:195 -#, fuzzy msgid "Import databases" -msgstr "编辑数据库" +msgstr "导入数据集" #: superset/datasets/commands/exceptions.py:181 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "因为未知的原因导入数据集失败" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:517 -#, fuzzy msgid "Import datasets" -msgstr "编辑数据集" +msgstr "导入数据集" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:190 -#, fuzzy msgid "Import queries" -msgstr "时间序列" +msgstr "导入查询" #: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:36 -#, fuzzy msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "导入图表失败,原因未知" +msgstr "由于未知原因,导入保存的查询失败。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:64 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" +msgstr "很重要!如果表尚未按实体ID排序,则选择此项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:67 -#, fuzzy msgid "Include Series" -msgstr "时间序列" +msgstr "包含系列" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:70 msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" +msgstr "包括系列名称作为轴" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:325 -#, fuzzy msgid "Include time" msgstr "包含时间" @@ -6381,7 +6164,7 @@ msgstr "不兼容的条件 (%d)" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:121 msgid "Incorrect Fields" -msgstr "" +msgstr "不正确的字段" #: superset/views/database/forms.py:162 superset/views/database/forms.py:315 msgid "Index Column" @@ -6412,7 +6195,7 @@ msgstr "圆环圈内部空洞的内径" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:232 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:235 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" +msgstr "输入字段支持自定义。例如,30代表30°" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:90 msgid "Instant filtering" @@ -6420,38 +6203,32 @@ msgstr "即时过滤" #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:293 msgid "Instructions to add a dataset are available in the Superset tutorial." -msgstr "" +msgstr "有关添加数据集的说明,请参阅教程。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#, fuzzy msgid "Intensity" -msgstr "实体" +msgstr "强度" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:495 -#, fuzzy msgid "Interval End column" -msgstr "按列过滤" +msgstr "间隔结束列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:286 -#, fuzzy msgid "Interval bounds" -msgstr "值边界" +msgstr "区间间隔" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:300 -#, fuzzy msgid "Interval colors" -msgstr "线性颜色方案" +msgstr "间隔颜色" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:477 -#, fuzzy msgid "Interval start column" -msgstr "线列" +msgstr "间隔开始列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:280 -#, fuzzy msgid "Intervals" msgstr "间隔" @@ -6461,13 +6238,12 @@ msgstr "无效的JSON" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:107 msgid "Invalid Port Number" -msgstr "" +msgstr "无效端口号" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:113 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:117 -#, fuzzy msgid "Invalid account information" -msgstr "基本情况" +msgstr "无效账户信息" #: superset/databases/schemas.py:170 superset/exceptions.py:182 msgid "Invalid certificate" @@ -6499,7 +6275,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" -msgstr "cron表达式无效" +msgstr "无效cron表达式" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:578 #, python-format @@ -6536,9 +6312,8 @@ msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "无效的经度/纬度" #: superset/utils/core.py:1318 -#, fuzzy msgid "Invalid metric object" -msgstr "无效认证" +msgstr "无效的指标对象" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:184 #, python-format @@ -6551,9 +6326,9 @@ msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "%(rolling_type)s 的选项无效:%(options)s" #: superset/common/query_actions.py:192 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "无效的滚动类型:%(type)s" +msgstr "无效的结果类型:%(result_type)s" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:408 #, python-format @@ -6574,9 +6349,8 @@ msgid "Is Hidden" msgstr "隐藏" #: superset/charts/filters.py:63 superset/dashboards/filters.py:168 -#, fuzzy msgid "Is certified" -msgstr "认证" +msgstr "已认证" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:285 msgid "Is dimension" @@ -6596,9 +6370,8 @@ msgid "Is temporal" msgstr "时间条件" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:112 -#, fuzzy msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Issue 1000 - 数据源太大,无法进行查询。" +msgstr "Issue 1000 - 数据集太大,无法进行查询。" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:118 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." @@ -6611,7 +6384,7 @@ msgstr "貌似您没有访问到任何数据库" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:221 msgid "It’s not recommended to truncate y-axis in Bar chart." -msgstr "" +msgstr "不建议截断柱状图中的y轴。" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" @@ -6632,13 +6405,12 @@ msgid "JSON metadata" msgstr "JSON 元数据" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:341 -#, fuzzy msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " "BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " "used by SQLAlchemy." -msgstr "这用于为SQLAlchemy提供Hive、Presto和BigQuery等不符合 用户名:密码 的语法规范。" +msgstr "包含附加连接配置的JSON字符串。它用于为配置单元、Presto和BigQuery等系统提供连接信息,这些系统不符合SQLAlChemy通常使用的用户名:密码语法。" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" @@ -6656,7 +6428,7 @@ msgstr "一月" msgid "" "Json list of the column names that should be read. If not None, only " "these columns will be read from the file." -msgstr "" +msgstr "Json应读取的列名列表。如果不是“无”,则仅从文件中读取这些列" #: superset/views/database/forms.py:235 superset/views/database/forms.py:368 msgid "" @@ -6681,7 +6453,7 @@ msgstr "六月" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:47 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:37 msgid "KPI" -msgstr "" +msgstr "指标" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:56 msgid "Keep editing" @@ -6719,13 +6491,12 @@ msgid "Label for your query" msgstr "为您的查询设置标签" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:123 -#, fuzzy msgid "Label position" -msgstr "最新分区:" +msgstr "标签位置" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" -msgstr "" +msgstr "标签阈值" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:144 msgid "Labelling" @@ -6740,15 +6511,15 @@ msgstr "标签" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:90 msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" +msgstr "标记线的标签" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:70 msgid "Labels for the markers" -msgstr "" +msgstr "标记的标签" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:50 msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" +msgstr "范围的标签" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/sharedControls.ts:47 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/sharedControls.ts:81 @@ -6776,7 +6547,7 @@ msgstr "上次更新 %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/BigNumber.tsx:149 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" +msgstr " %s 最后一个可用值" #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:180 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:317 @@ -6813,22 +6584,22 @@ msgstr "配置Layer" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:110 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "布局" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" -msgstr "" +msgstr "图形的布局类型" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:123 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:246 msgid "Layout type of tree" -msgstr "" +msgstr "树的布局类型" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" -msgstr "" +msgstr "表示少于此数量的事件的叶节点最初将隐藏在可视化中" #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:541 @@ -6837,9 +6608,8 @@ msgstr "最远修改" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:111 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:306 -#, fuzzy msgid "Left" -msgstr "警报" +msgstr "左边" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DualLine/controlPanel.ts:72 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/controlPanel.ts:166 @@ -6866,12 +6636,11 @@ msgstr "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "从左到右" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -#, fuzzy msgid "Left value" -msgstr "空值" +msgstr "左值" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:30 @@ -6900,7 +6669,7 @@ msgstr "空值" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.ts:32 msgid "Legacy" -msgstr "" +msgstr "遗产" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:154 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.ts:275 @@ -6917,11 +6686,11 @@ msgstr "图示类型" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:98 msgid "Lift percent precision" -msgstr "" +msgstr "提升百分比精度" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" -msgstr "" +msgstr "光模式" #: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 msgid "Limit reached" @@ -6936,23 +6705,24 @@ msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" +"限制行数可能导致不完整的数据和误导性的图表。" +"可以考虑过滤或分组源/目标名称。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:335 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" +msgstr "限制显示的行数。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:345 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:359 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:374 -#, fuzzy msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " "number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " "when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " "query complexity and cost." -msgstr "限制显示的时间序列的数量。应用子查询(或者不支持子查询)来限制获取和显示的时间序列的数量。在高基数维度(S)分组时,此特性是有用的。" +msgstr "限制显示的系列数。应用联接的子查询(或不支持子查询的额外阶段)来限制获取和呈现的序列数量。此功能在按高基数列分组时很有用,但会增加查询的复杂性和成本。" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/index.ts:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 @@ -6962,9 +6732,8 @@ msgstr "限制显示的时间序列的数量。应用子查询(或者不支持 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:73 -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "我的编辑" +msgstr "行" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/preset-chart-xy/src/Line/createMetadata.ts:26 @@ -7014,11 +6783,11 @@ msgstr "保存的查询列表" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:81 msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" +msgstr "要用行标记的值列表" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:61 msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" +msgstr "要用三角形标记的值列表" #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:108 msgid "Live CSS editor" @@ -7051,9 +6820,8 @@ msgid "Log Retentions (days)" msgstr "日志保留(天)" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:204 -#, fuzzy msgid "Log Scale" -msgstr "Y经度标度" +msgstr "日志规模" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1238 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1243 @@ -7063,11 +6831,11 @@ msgstr "日志保留" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:383 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" +msgstr "对数刻度在主y轴上" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:416 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" +msgstr "二次y轴上的对数刻度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:380 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:404 @@ -7085,7 +6853,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:250 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" +msgstr "对数轴" #: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:233 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 @@ -7196,9 +6964,8 @@ msgstr "边距(margin)" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/controlPanel.tsx:107 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:165 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:168 -#, fuzzy msgid "Marker" -msgstr "季度" +msgstr "标记" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:124 @@ -7207,33 +6974,32 @@ msgstr "季度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:179 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:182 msgid "Marker Size" -msgstr "" +msgstr "标记大小" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:68 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Marker labels" -msgstr "[警报] %(label)s" +msgstr "标记标签" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:88 msgid "Marker line labels" -msgstr "" +msgstr "标记线标签" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:79 msgid "Marker lines" -msgstr "" +msgstr "标记线" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:225 msgid "Marker size" -msgstr "" +msgstr "标记大小" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:59 -#, fuzzy msgid "Markers" -msgstr "季度" +msgstr "标记" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" -msgstr "Markup 格式" +msgstr "Markup 类型" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:100 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48 @@ -7248,7 +7014,7 @@ msgstr "最大气泡的尺寸" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:129 msgid "Max Events" -msgstr "" +msgstr "最大事件数" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:257 msgid "Maximize chart" @@ -7256,7 +7022,7 @@ msgstr "最大化图表" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1266 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "最大" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:68 msgid "Maximum Font Size" @@ -7264,7 +7030,7 @@ msgstr "最大字体大小" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:101 msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" +msgstr "量规轴上的最大值" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" @@ -7272,26 +7038,25 @@ msgstr "五月" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" +msgstr "特定时期内的平均值" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." -msgstr "" +msgstr "边缘宽度中间值,最厚的边缘将比最薄的边缘厚4倍" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" -msgstr "" +msgstr "节点大小中位数,最大的节点将比最小的节点大4倍" #: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "中" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:275 -#, fuzzy msgid "Message Content" msgstr "消息内容" @@ -7300,9 +7065,8 @@ msgid "Message content" msgstr "消息内容" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy msgid "Metadata" -msgstr "JSON 元数据" +msgstr "元数据" #: superset/connectors/druid/views.py:240 msgid "Metadata Last Refreshed" @@ -7310,9 +7074,8 @@ msgstr "上次刷新的元数据" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:442 -#, fuzzy msgid "Metadata Parameters" -msgstr "模板参数" +msgstr "元数据参数" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:617 msgid "Metadata has been synced" @@ -7367,7 +7130,7 @@ msgstr "分配给 [Y] 轴的指标" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:103 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" +msgstr "从 `since` 到 `until` 的度量值变化" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.ts:39 msgid "Metric descending" @@ -7375,16 +7138,15 @@ msgstr "指标降序" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:117 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" +msgstr "度量因子从 `since` 到 `until` 的变化" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:119 msgid "Metric for Color" msgstr "颜色指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:98 -#, fuzzy msgid "Metric for node values" -msgstr "颜色指标" +msgstr "节点值的度量" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:658 #, python-format @@ -7393,7 +7155,7 @@ msgstr "指标名称 [%s] 重复" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:110 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" +msgstr "从 `since` 到 `until` 的价值变化百分比" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "Metric that defines the color of the country" @@ -7404,9 +7166,8 @@ msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "定义指标的气泡大小" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "选择一个指标来显示" +msgstr "显示底部标题的度量值" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:185 msgid "Metric to sort the results by" @@ -7415,7 +7176,7 @@ msgstr "按照指标的结果进行排序" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:142 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:421 msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" +msgstr "用来计算气泡大小的公制" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:127 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:371 @@ -7424,7 +7185,7 @@ msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." -msgstr "" +msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" #: superset/connectors/druid/models.py:1072 msgid "Metric(s) {} must be aggregations." @@ -7440,11 +7201,10 @@ msgid "Metrics" msgstr "指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:148 -#, fuzzy msgid "" "Metrics for which percentage of total are to be displayed. Calculated " "from only data within the row limit." -msgstr "要显示总数百分比的度量" +msgstr "要显示其占总数百分比的指标。只计算行限制内的只读存储器数据。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:93 msgid "Midnight" @@ -7463,9 +7223,8 @@ msgid "Min Periods" msgstr "最小周期" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -#, fuzzy msgid "Min Width" -msgstr "线宽" +msgstr "最小宽度" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:73 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:189 @@ -7483,9 +7242,8 @@ msgid "Minimize chart" msgstr "最小化图表" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1260 -#, fuzzy msgid "Minimum" -msgstr "分" +msgstr "最小" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:57 msgid "Minimum Font Size" @@ -7493,19 +7251,19 @@ msgstr "最小字体大小" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" +msgstr "节点最小事件数" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" +msgstr "标签显示百分比最小阈值" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" +msgstr "在图形上显示标签的最小值。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:89 msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" +msgstr "量规轴上的最小值" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:328 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:243 @@ -7515,22 +7273,20 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:259 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:262 msgid "Minor Split Line" -msgstr "" +msgstr "小的分模线" #: superset/db_engine_specs/base.py:89 -#, fuzzy msgid "Minute" -msgstr "分" +msgstr "分钟" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Minutes %s" -msgstr "分钟" +msgstr "%s分钟" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:93 -#, fuzzy msgid "Missing Required Fields" -msgstr "需要名称" +msgstr "缺少必填字段" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:251 @@ -7538,9 +7294,8 @@ msgid "Missing dataset" msgstr "丢失数据集" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:67 -#, fuzzy msgid "Mixed Time-Series" -msgstr "时间序列" +msgstr "混和时间序列" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:128 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:312 @@ -7556,7 +7311,7 @@ msgstr "已修改" #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:155 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:164 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Modified %s" msgstr "最后修改 %s" @@ -7576,14 +7331,14 @@ msgid "Monday" msgstr "星期一" #: superset/db_engine_specs/base.py:98 -#, fuzzy +# msgid "Month" msgstr "月" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Months %s" -msgstr "月" +msgstr "%s月" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:238 msgid "More dataset related options" @@ -7592,7 +7347,7 @@ msgstr "更多数据集相关选项" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276 msgid "Move only" -msgstr "" +msgstr "移动" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." @@ -7600,23 +7355,21 @@ msgstr "将给定的日期集以指定的间隔进行移动" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:32 -#, fuzzy msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "选择一个维度" +msgstr "多维度" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/index.js:37 -#, fuzzy msgid "Multi-Layers" -msgstr "乘数" +msgstr "多层" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sunburst/src/index.js:33 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-treemap/src/index.js:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:62 msgid "Multi-Levels" -msgstr "" +msgstr "多层次" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/index.js:32 @@ -7625,12 +7378,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:58 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.ts:30 msgid "Multi-Variables" -msgstr "" +msgstr "多元" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "乘数" +msgstr "多方" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/index.js:30 msgid "Multiple Line Charts" @@ -7641,6 +7393,8 @@ msgid "" "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " "make sure all files are of the same extension." msgstr "" +"柱状上传不允许使用多个文件扩展名" +"请确保所有文件的扩展名相同。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" @@ -7650,9 +7404,8 @@ msgstr "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" #: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/controlPanel.ts:59 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:77 -#, fuzzy msgid "Multiple select" -msgstr "允许多选" +msgstr "多选" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:218 msgid "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" @@ -7672,13 +7425,12 @@ msgstr "必须至少指明一个数值列" #: superset/connectors/sqla/models.py:1303 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" -msgstr "" +msgstr "必须为带有比较操作符的过滤器指定一个值吗" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:47 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:59 -#, fuzzy msgid "My column" -msgstr "列" +msgstr "我的列" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.jsx:73 msgid "My metric" @@ -7686,7 +7438,7 @@ msgstr "我的指标" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/BigNumber.tsx:76 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" @@ -7722,9 +7474,8 @@ msgid "Name must be unique" msgstr "名称必须是唯一的" #: superset/views/database/forms.py:380 -#, fuzzy msgid "Name of table to be created from columnar data." -msgstr "从excel数据将创建的表的名称。" +msgstr "从列存储数据创建的表的名称。" #: superset/views/database/forms.py:96 msgid "Name of table to be created from csv data." @@ -7736,30 +7487,27 @@ msgstr "从excel数据将创建的表的名称。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" +msgstr "包含父节点id的列的名称" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -#, fuzzy msgid "Name of the id column" -msgstr "时间序列的列" +msgstr "ID列名称" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" +msgstr "源节点名称" #: superset/connectors/sqla/views.py:439 msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "源数据库中存在的表的名称" +msgstr "源数据库中存在的表名称" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -#, fuzzy msgid "Name of the target nodes" -msgstr "数据集的所有者" +msgstr "目标节点名称" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:51 -#, fuzzy msgid "Name your database" -msgstr "命名数据集" +msgstr "您的数据集" #: superset-frontend/src/chart/chartReducer.ts:106 #: superset-frontend/src/chart/chartReducer.ts:170 @@ -7772,7 +7520,7 @@ msgstr "新增" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:251 msgid "New Email Report" -msgstr "" +msgstr "新的电子邮件报告" #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:61 msgid "New chart" @@ -7784,18 +7532,16 @@ msgid "New columns added: %s" msgstr "新增的列:%s" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/index.tsx:81 -#, fuzzy msgid "New filter set" -msgstr "配置过滤范围" +msgstr "新的过滤器" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:327 msgid "New tab" msgstr "关闭标签" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:420 -#, fuzzy msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "新建Tab页 (Ctrl + t)" +msgstr "新建Tab页 (Ctrl + q)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:421 msgid "New tab (Ctrl + t)" @@ -7820,7 +7566,7 @@ msgstr "否" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:74 #, python-format msgid "No %(tableName)s yet" -msgstr "" +msgstr "还没有 %(tableName)s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:376 #, python-format @@ -7832,7 +7578,6 @@ msgid "No Access!" msgstr "不能访问!" #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:398 -#, fuzzy msgid "No Data" msgstr "没有数据" @@ -7853,14 +7598,13 @@ msgid "No charts" msgstr "没有图表" #: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/GroupByFilterPlugin.tsx:82 -#, fuzzy msgid "No columns" -msgstr "列" +msgstr "没有列" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:134 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "No compatible columns found" -msgstr "不兼容的条件 (%d)" +msgstr "找不到兼容的列" #: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 msgid "No dashboards" @@ -7875,16 +7619,15 @@ msgstr "没有数据" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/BigNumber.tsx:219 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" +msgstr "过滤后没有数据,或者最新时间记录的数据为NULL" #: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:321 msgid "No data in file" msgstr "文件中无数据" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:752 -#, fuzzy msgid "No description available." -msgstr "描述" +msgstr "没有可用的描述" #: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" @@ -7937,24 +7680,20 @@ msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:81 -#, fuzzy msgid "No time columns" -msgstr "时间列" +msgstr "没有时间列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155 -#, fuzzy msgid "Node label position" -msgstr "忽略空位置" +msgstr "节点标签位置" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy msgid "Node select mode" -msgstr "运行选定的查询" +msgstr "节点选择模式" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -#, fuzzy msgid "Node size" -msgstr "气泡尺寸" +msgstr "节点大小" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:242 @@ -7966,11 +7705,11 @@ msgstr "空" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" -msgstr "" +msgstr "无-> 箭头" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" -msgstr "" +msgstr "无->无" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/sharedControls.ts:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/sharedControls.ts:77 @@ -7987,9 +7726,8 @@ msgid "Normalized" msgstr "标准化" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:81 -#, fuzzy msgid "Not Time Series" -msgstr "时间序列" +msgstr "美誉时间序列" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:116 msgid "Not null" @@ -8001,7 +7739,7 @@ msgstr "没有触发" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/BigNumber.tsx:152 msgid "Not up to date" -msgstr "" +msgstr "不是最新的" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:97 @@ -8053,15 +7791,15 @@ msgstr "数字格式化" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:81 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" +msgstr "要四舍五入的十进制位数" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:100 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" +msgstr "用于显示升力值的小数位数" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:87 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" +msgstr "用于显示p值的小数位数" #: superset/views/database/forms.py:194 superset/views/database/forms.py:335 msgid "Number of rows of file to read." @@ -8073,7 +7811,7 @@ msgstr "在文件开始时跳过的行数。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:231 msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" +msgstr "轴上分割段的数目" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.ts:119 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" @@ -8084,9 +7822,8 @@ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:295 -#, fuzzy msgid "Numerical range" -msgstr "时间范围" +msgstr "数值范围" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" @@ -8130,14 +7867,14 @@ msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." -msgstr "" +msgstr "要分组的一列或多列。高基数分组应包括序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:105 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a sort by metric and series limit to limit the number of fetched " "and rendered series." -msgstr "" +msgstr "要分组的一列或多列。高基数分组应包括按度量排序和序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:56 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:215 @@ -8185,39 +7922,34 @@ msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "一个或多个指标不存在" #: superset/errors.py:113 -#, fuzzy msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "Issue 1006 - 查询中指定的一个或多个参数丢失。" +msgstr "数据库配置缺少所需的一个或多个参数。" #: superset/errors.py:127 -#, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are malformatted." -msgstr "Issue 1006 - 查询中指定的一个或多个参数丢失。" +msgstr "查询中指定的一个或多个参数的格式不正确。" #: superset/errors.py:101 -#, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "Issue 1006 - 查询中指定的一个或多个参数丢失。" +msgstr "查询中指定的一个或多个参数丢失。" #: superset/views/core.py:2075 msgid "" "One or more required fields are missing in the request. Please try again," " and if the problem persists conctact your administrator." -msgstr "" +msgstr "请求中缺少一个或多个必填字段。请重试,如果问题仍然存在,请与管理员联系。" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:46 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "一个或多个注释层加载失败。" #: superset/sql_lab.py:201 -#, fuzzy msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "此数据库只允许使用 `SELECT` 语句" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:128 -#, fuzzy msgid "Only Total" -msgstr "显示总计" +msgstr "仅总计" #: superset/connectors/sqla/utils.py:96 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" @@ -8231,7 +7963,7 @@ msgstr "只有选定的面板将受此过滤条件的影响" msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" -msgstr "" +msgstr "仅在堆积图上显示合计值,而不在所选类别上显示" #: superset/connectors/sqla/utils.py:105 msgid "Only single queries supported" @@ -8253,7 +7985,7 @@ msgstr "不透明度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:152 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:155 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" +msgstr "区域图的不透明度。也适用于置信带" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:239 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." @@ -8261,7 +7993,7 @@ msgstr "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:202 msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" +msgstr "面积图的不透明度" #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:550 msgid "Open Datasource tab" @@ -8298,9 +8030,9 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:125 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Operator" -msgstr "%s 运算符" +msgstr "运算符" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:175 #, python-format @@ -8315,17 +8047,17 @@ msgstr "用于验证HTTPS请求的可选 CA_BUNDLE 内容。仅在某些数据 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." -msgstr "" +msgstr "数据列的可选名称" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "" "Optional time column if time range should apply to another column than " "the default time column" -msgstr "" +msgstr "如果时间范围应应用于默认时间列以外的其他列,则可选时间列" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1092 msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "" +msgstr "关于使用此指标的可选警告" # 以下部分来源于 superset-ui 项目 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 @@ -8343,24 +8075,23 @@ msgstr "设置" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:668 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "" +msgstr "或者从我们支持的其他数据库列表中选择:" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:63 msgid "Order by entity id" -msgstr "" +msgstr "按实体ID排序" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" +msgstr "按选定列对结果进行排序" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:271 msgid "Ordering" msgstr "排序" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:142 -#, fuzzy msgid "Orientation of tree" -msgstr "方向" +msgstr "树的方向" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:27 #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:116 @@ -8368,7 +8099,6 @@ msgid "Origin" msgstr "起点" #: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:74 -#, fuzzy msgid "Original" msgstr "起点" @@ -8379,17 +8109,16 @@ msgstr "原始表列顺序" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:29 #: superset/db_engine_specs/base.py:85 msgid "Original value" -msgstr "" +msgstr "原始值" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120 msgid "Orthogonal" -msgstr "" +msgstr "正交化" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:120 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:687 -#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "月" +msgstr "其他" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Outer Radius" @@ -8400,9 +8129,8 @@ msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "饼图外缘" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:257 -#, fuzzy msgid "Overlap" -msgstr "世界地图" +msgstr "重叠" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:107 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 @@ -8472,9 +8200,8 @@ msgid "" msgstr "所有者是可以更改看板的用户列表。可按名称或用户名搜索。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:388 -#, fuzzy msgid "Page length" -msgstr "页面长度" +msgstr "页长" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" @@ -8511,14 +8238,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "参数" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:103 -#, fuzzy msgid "Parameters " msgstr "参数" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -#, fuzzy msgid "Parent" -msgstr "透明" +msgstr "父类" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:643 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1037 @@ -8526,9 +8251,8 @@ msgid "Parent filter" msgstr "父级过滤" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1045 -#, fuzzy msgid "Parent filter is required" -msgstr "类型是必需的" +msgstr "需要父筛选器" #: superset/views/database/forms.py:203 superset/views/database/forms.py:340 msgid "Parse Dates" @@ -8541,7 +8265,7 @@ msgstr "解析日期" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:33 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:50 msgid "Part of a Whole" -msgstr "" +msgstr "占比" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Partition Chart" @@ -8552,53 +8276,46 @@ msgid "Partition Diagram" msgstr "分区图" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy msgid "Partition Limit" -msgstr "分区图" +msgstr "分区限制" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:189 -#, fuzzy msgid "Partition Threshold" -msgstr "分区图" +msgstr "分区阈值" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:192 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" -msgstr "" +msgstr "高度与父高度的比例低于此值的分区将被修剪" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:130 #: superset/db_engine_specs/base.py:1389 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Broker的密码" +msgstr "密码" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:79 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" +msgstr "将可共享的Google Sheet URL粘贴到此处" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:46 -#, fuzzy msgid "Pattern" -msgstr "更新" +msgstr "规则" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy msgid "Percent Change" -msgstr "显示百分比" +msgstr "百分比变化" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:147 -#, fuzzy msgid "Percentage metrics" -msgstr "百分比度量" +msgstr "百分比指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#, fuzzy msgid "Percentage threshold" -msgstr "百分比度量" +msgstr "百分比阈值" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-treemap/src/index.js:45 @@ -8611,9 +8328,8 @@ msgstr "百分比度量" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:69 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.ts:33 -#, fuzzy msgid "Percentages" -msgstr "显示百分比" +msgstr "百分比" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:56 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:278 @@ -8629,14 +8345,12 @@ msgid "Periods must be a positive integer value" msgstr "句点必须是正整数值" #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:258 -#, fuzzy msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "认证此指标的个人或团体" +msgstr "对此图表进行认证的个人或团体。" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:548 -#, fuzzy msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "认证此指标的个人或团体" +msgstr "已对此仪表板进行认证的个人或组。" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:260 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1068 @@ -8681,11 +8395,11 @@ msgstr "选择一个指标!" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:56 msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" +msgstr "选择一个名称来帮助您识别这个数据库。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:151 msgid "Pick a nickname for this database to display as in Superset." -msgstr "" +msgstr "为这个数据库选择一个昵称以在Superset中显示" #: superset/viz.py:1358 superset/viz.py:1621 msgid "Pick a time granularity for your time series" @@ -8693,7 +8407,7 @@ msgstr "为您的时间序列选择一个时间粒度" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:510 msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" +msgstr "为您的注释选择一个标题" #: superset/viz.py:1783 msgid "Pick at least one field for [Series]" @@ -8712,6 +8426,8 @@ msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" +"选择注释中应该显示的一个或多个列" +"如果您不选择一列,所有的选项都会显示出来。" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" @@ -8727,9 +8443,8 @@ msgid "Pie shape" msgstr "饼图形状" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:234 -#, fuzzy msgid "Pin" -msgstr "最小值" +msgstr "Pin" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-pivot-table/src/controlPanel.ts:56 msgid "Pivot Options" @@ -8741,9 +8456,8 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "透视表" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:54 -#, fuzzy msgid "Pivot Table v2" -msgstr "透视表" +msgstr "透视表 v2" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:260 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" @@ -8754,9 +8468,8 @@ msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "透视操作至少需要一个索引" #: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:80 -#, fuzzy msgid "Pivoted" -msgstr "已编辑" +msgstr "旋转" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "Pixel height of each series" @@ -8764,14 +8477,14 @@ msgstr "每个序列的像素高度" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/utils/index.ts:28 msgid "Please apply filter changes" -msgstr "" +msgstr "请应用滤镜更改" #: superset/sqllab/query_render.py:116 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." -msgstr "" +msgstr "请检查查询并确认所有模板参数都用双大括号括起来,例如 \"{{ ds }}\"。然后,再次尝试运行查询" #: superset/db_engine_specs/athena.py:55 #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 @@ -8781,14 +8494,14 @@ msgstr "" msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" +msgstr "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。“" #: superset/db_engine_specs/gsheets.py:74 superset/db_engine_specs/mysql.py:144 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." -msgstr "" +msgstr "请检查查询中\"%(server_error)s\"附近的语法错误然后,再次尝试运行查询" #: superset/viz.py:879 msgid "Please choose at least one 'Group by' field " @@ -8804,7 +8517,7 @@ msgstr "请在左右轴上选择不同的指标" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:94 msgid "Please complete all required fields." -msgstr "" +msgstr "请填写所有必填项" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:485 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:300 @@ -8830,17 +8543,16 @@ msgid "Please enter a chart name" msgstr "请输入图表名称" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:81 -#, fuzzy msgid "Please filter set name" -msgstr "请输入图表名称" +msgstr "请筛选集合名称" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:122 msgid "Please make sure all fields are filled out correctly" -msgstr "" +msgstr "请确保所有字段填写正确" #: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 msgid "Please re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "请重新输入密码。" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 @@ -8853,15 +8565,15 @@ msgstr "请保存查询以启用共享" #: superset/reports/commands/exceptions.py:90 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." -msgstr "" +msgstr "请先保存您的图表,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" #: superset/reports/commands/exceptions.py:102 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" +msgstr "请先保存您的仪表盘,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:322 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" +msgstr "请同时选择数据集和图表类型以继续" #: superset/viz.py:1161 msgid "Please use 3 different metric labels" @@ -8869,14 +8581,14 @@ msgstr "请在左右轴上选择不同的指标" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:104 msgid "Please verify that port is open to connect." -msgstr "" +msgstr "请检查端口是否打开以进行连接" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" +msgstr "垂直地绘制数据中每一行的单个指标,并将它们链接成一行。此图表用于比较数据中所有样本或行中的多个指标。" #: superset/initialization/__init__.py:254 msgid "Plugins" @@ -8895,7 +8607,6 @@ msgid "Points" msgstr "点配置" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:201 -#, fuzzy msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "点和簇将随着视图改变而更新。" @@ -8916,15 +8627,15 @@ msgstr "流行标签链接" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:124 msgid "Popular" -msgstr "" +msgstr "常用" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:170 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" -msgstr "" +msgstr "填充 \"Default value\" 以启用此控件" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" -msgstr "" +msgstr "人口年龄数据" #: superset/db_engine_specs/mssql.py:87 #: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 @@ -8932,12 +8643,11 @@ msgstr "" #: superset/db_engine_specs/redshift.py:73 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "" +msgstr "主机名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝连接。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:103 -#, fuzzy msgid "Port is closed" -msgstr "报告失败" +msgstr "端口已关闭" #: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "Position JSON" @@ -8945,37 +8655,35 @@ msgstr "位置JSON" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:181 msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" +msgstr "子节点标签在树上的位置" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:310 msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "" +msgstr "列级小计的位置" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:163 msgid "Position of intermidiate node label on tree" -msgstr "" +msgstr "中间节点标签在树中的位置" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:293 msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "" +msgstr "行级小计的位置" #: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:180 msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" +msgstr "由Apache Superset提供支持" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1096 -#, fuzzy msgid "Pre-filter" -msgstr "父级过滤" +msgstr "预过滤" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1061 msgid "Pre-filter available values" -msgstr "" +msgstr "预滤器可用值" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:623 -#, fuzzy msgid "Pre-filter is required" -msgstr "类型是必需的" +msgstr "预过滤是必须的" #: superset/connectors/sqla/views.py:451 msgid "" @@ -8994,14 +8702,12 @@ msgstr "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:74 -#, fuzzy msgid "Predictive" -msgstr "激活" +msgstr "预测" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -#, fuzzy msgid "Predictive Analytics" -msgstr "高级分析" +msgstr "预测分析" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/controlPanel.ts:64 msgid "Prefix metric name with slice name" @@ -9023,9 +8729,8 @@ msgid "Previous" msgstr "之前" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:243 -#, fuzzy msgid "Primary" -msgstr "星期五" +msgstr "主键" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sunburst/src/controlPanel.ts:56 msgid "Primary Metric" @@ -9033,11 +8738,11 @@ msgstr "主计量指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:248 msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" +msgstr "主或次y轴" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:371 msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" +msgstr "主轴格式" #: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:161 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 @@ -9049,13 +8754,11 @@ msgid "Profile picture provided by Gravatar" msgstr "资料图片由 Gravatar 提供" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:239 -#, fuzzy msgid "Progress" msgstr "进度" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:30 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:56 -#, fuzzy msgid "Progressive" msgstr "进度" @@ -9073,15 +8776,15 @@ msgstr "传播" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "比例" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:86 msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" +msgstr "公共和私人共享的表" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:83 msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" +msgstr "仅公开共享表" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:301 @@ -9100,7 +8803,6 @@ msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" @@ -9123,14 +8825,13 @@ msgid "Python functions" msgstr "Python函数" #: superset/db_engine_specs/base.py:99 -#, fuzzy msgid "Quarter" msgstr "季度" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Quarters %s" -msgstr "季度" +msgstr " %s 季度" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:26 @@ -9192,19 +8893,17 @@ msgstr "查询" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:253 #, python-format msgid "Query %s: %s" -msgstr "" +msgstr "查询 : %s " #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy msgid "Query A" -msgstr "查询" +msgstr "查询 A" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:259 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:284 -#, fuzzy msgid "Query B" -msgstr "查询" +msgstr "查询 B" #: superset/initialization/__init__.py:341 msgid "Query History" @@ -9222,10 +8921,9 @@ msgstr "在新标签中查询" #: superset/errors.py:125 msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" +msgstr "查询太复杂,运行时间太长。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:89 -#, fuzzy msgid "Query mode" msgstr "查询模式" @@ -9240,7 +8938,6 @@ msgid "Query preview" msgstr "查询预览" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:682 -#, fuzzy msgid "Query was stopped" msgstr "查询被终止。" @@ -9254,9 +8951,8 @@ msgid "RANGE TYPE" msgstr "范围类型" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:327 -#, fuzzy msgid "REPORT NAME ERROR" -msgstr "报告名称" +msgstr "报告名称错误" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:251 msgid "RGB Color" @@ -9264,84 +8960,75 @@ msgstr "RGB颜色" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:161 msgid "Radar" -msgstr "" +msgstr "雷达" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:53 -#, fuzzy msgid "Radar Chart" -msgstr "共享图表" +msgstr "雷达图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "" +msgstr "雷达渲染类型,是否显示圆形" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#, fuzzy msgid "Radial" -msgstr "空间" +msgstr "径向" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:318 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Ran %s" msgstr "持续时间:%s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "管理" +msgstr "范围" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:295 #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -#, fuzzy msgid "Range filter" -msgstr "日期过滤器" +msgstr "范围过滤" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -#, fuzzy msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "范围过滤器" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:48 msgid "Range labels" -msgstr "" +msgstr "范围标签" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:39 -#, fuzzy msgid "Ranges" msgstr "管理" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:41 msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" +msgstr "突出阴影的范围" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:25 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:48 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -#, fuzzy msgid "Ranking" -msgstr "正在执行" +msgstr "排名" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-treemap/src/controlPanel.ts:63 msgid "Ratio" msgstr "比率" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:46 -#, fuzzy msgid "Raw records" msgstr "原始记录" #: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:64 -#, fuzzy msgid "Ready to review filters in this dashboard?" -msgstr "此看板中没有过滤条件。" +msgstr "准备查看此仪表板中的筛选器吗?" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FilterSetUnit.tsx:78 msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "重构" #: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:72 msgid "Recent activity" @@ -9378,7 +9065,7 @@ msgstr "收件人之间用 \",\" 或者 \";\" 隔开" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:597 msgid "Recommended tags" -msgstr "" +msgstr "推荐标签" #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 msgid "Record Count" @@ -9386,7 +9073,7 @@ msgstr "记录数" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:222 msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "长方形" #: superset/connectors/druid/views.py:330 msgid "" @@ -9411,7 +9098,6 @@ msgid "" msgstr "减少要渲染的X轴标记数。如果为true,x轴将不会溢出,但是标签可能丢失。如果为false,则对列应用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚动条中。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:78 -#, fuzzy msgid "Refer to the" msgstr "参考 " @@ -9454,7 +9140,7 @@ msgstr "刷新间隔" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:976 msgid "Refresh the default values" -msgstr "" +msgstr "刷新默认值" #: superset/connectors/druid/views.py:420 msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" @@ -9477,14 +9163,13 @@ msgstr "常规过滤将where子句添加到查询中,以确定用户是否属 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#, fuzzy msgid "Relational" msgstr "执行时间" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" -msgstr "" +msgstr "社区渠道之间的关系" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:91 msgid "Relative Date/Time" @@ -9492,7 +9177,6 @@ msgstr "相对日期/时间" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:210 -#, fuzzy msgid "Relative period" msgstr "宽限期" @@ -9503,19 +9187,17 @@ msgstr "相对量" #: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:69 msgid "Remind me in 24 hours" -msgstr "" +msgstr "24小时后提醒我" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:779 msgid "Remove" msgstr "删除" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FilterSetUnit.tsx:77 -#, fuzzy msgid "Remove invalid filters" msgstr "删除该行" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -#, fuzzy msgid "Remove item" msgstr "删除该行" @@ -9555,9 +9237,8 @@ msgstr "替换" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -#, fuzzy msgid "Report" -msgstr "报告" +msgstr "报表" #: superset/reports/commands/exceptions.py:118 msgid "Report Schedule could not be created." @@ -9576,12 +9257,10 @@ msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "报表计划删除失败。" #: superset/reports/commands/exceptions.py:142 -#, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" #: superset/reports/commands/exceptions.py:146 -#, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" @@ -9622,9 +9301,8 @@ msgid "Report Schedule state not found" msgstr "未找到报表计划状态" #: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:225 -#, fuzzy msgid "Report a bug" -msgstr "报告" +msgstr "报告bug" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" @@ -9656,13 +9334,12 @@ msgid "Reports" msgstr "报告" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy msgid "Repulsion" msgstr "表达式" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" -msgstr "" +msgstr "节点间的斥力" #: superset/templates/superset/request_access.html:31 msgid "Request Permissions" @@ -9680,7 +9357,7 @@ msgstr "请求不是JSON" #: superset/views/datasource/views.py:71 msgid "Request missing data field." -msgstr "" +msgstr "请求丢失的数据字段。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:93 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 @@ -9696,16 +9373,14 @@ msgid "Required" msgstr "必填" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:137 -#, fuzzy msgid "Resample" -msgstr "查看样例" +msgstr "重新采样" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.jsx:231 msgid "Reset state" msgstr "状态重置" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -#, fuzzy msgid "Restore Filter" msgstr "还原过滤条件" @@ -9715,11 +9390,11 @@ msgstr "结果" #: superset/sql_lab.py:375 superset/views/core.py:2251 msgid "Results backend is not configured." -msgstr "" +msgstr "后端未配置结果" #: superset/errors.py:116 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" +msgstr "后端未配置异步查询所需的结果" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." @@ -9736,13 +9411,11 @@ msgid "Rich Tooltip" msgstr "详细提示" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149 -#, fuzzy msgid "Rich tooltip" msgstr "详细提示" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:113 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:307 -#, fuzzy msgid "Right" msgstr "高度" @@ -9765,14 +9438,13 @@ msgstr "右轴指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "右到左" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" -msgstr "" +msgstr "右侧的值" #: superset/dashboards/filters.py:153 -#, fuzzy msgid "Role" msgstr "用户信息" @@ -9793,14 +9465,14 @@ msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles " "defined then the dashboard is available to all roles." -msgstr "" +msgstr "角色是一个定义对仪表板访问权限的列表。授予角色对仪表板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则仪表板对所有角色都可用。" #: superset/views/dashboard/mixin.py:66 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles " "defined then the dashboard is available to all roles." -msgstr "" +msgstr "角色是一个定义对仪表板访问权限的列表。授予角色对仪表板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则仪表板对所有角色都可用。" #: superset/views/access_requests.py:45 msgid "Roles to grant" @@ -9837,7 +9509,7 @@ msgstr "根证书" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" -msgstr "" +msgstr "根节点id" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:307 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:209 @@ -9847,14 +9519,13 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:225 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:228 msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" +msgstr "旋转x轴标签" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:89 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "应用于词云中的单词的旋转方式" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:271 -#, fuzzy msgid "Round cap" msgstr "国家地图" @@ -9863,7 +9534,6 @@ msgid "Row" msgstr "行" #: superset/initialization/__init__.py:274 -#, fuzzy msgid "Row Level Security" msgstr "行级安全" @@ -9895,7 +9565,7 @@ msgstr "每页行数,0 表示没有分页" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:285 msgid "Rows subtotal position" -msgstr "" +msgstr "行小计的位置" #: superset/views/database/forms.py:193 superset/views/database/forms.py:334 msgid "Rows to Read" @@ -9990,7 +9660,7 @@ msgid "" "You can re-access these queries by using the Save feature before you " "delete the tab.\n" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." -msgstr "" +msgstr "SQL Lab使用浏览器的本地存储来存储查询和结果" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1150 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:287 @@ -10015,13 +9685,13 @@ msgstr "SQLAlchemy URI" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:202 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" +msgstr "SSL模式 \"require\" 将被使用。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:115 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:122 msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "" +msgstr "开始 (包含)" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" @@ -10036,7 +9706,6 @@ msgid "Sankey Diagram" msgstr "桑基图" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -#, fuzzy msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "桑基图" @@ -10092,7 +9761,7 @@ msgstr "另存为" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:243 msgid "Save as ..." -msgstr "另存为" +msgstr "另存为 ..." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:181 msgid "Save as new" @@ -10123,7 +9792,6 @@ msgid "Save query" msgstr "保存查询" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:89 -#, fuzzy msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "请保存查询以启用共享" @@ -10137,9 +9805,8 @@ msgid "Saved Queries" msgstr "已保存查询" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:226 -#, fuzzy msgid "Saved expressions" -msgstr "SQL表达式" +msgstr "保存表达式" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:369 msgid "Saved metric" @@ -10160,19 +9827,18 @@ msgid "Saved query not found." msgstr "保存的查询未找到" #: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:40 -#, fuzzy msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "图表参数无效。" +msgstr "保存的查询参数无效" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Scale and Move" -msgstr "" +msgstr "缩放和移动" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale only" -msgstr "" +msgstr "存在规模" #: superset/initialization/__init__.py:529 msgid "Scan New Datasources" @@ -10182,14 +9848,12 @@ msgstr "扫描新的数据源" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#, fuzzy msgid "Scatter" -msgstr "状态" +msgstr "散点" #: superset-frontend/plugins/preset-chart-xy/src/ScatterPlot/createMetadata.ts:26 -#, fuzzy msgid "Scatter Plot" -msgstr "Deck.gl - 散点图" +msgstr "散点图" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:221 #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:357 @@ -10207,7 +9871,6 @@ msgstr "为看板添加电子邮件报告" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:423 #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:218 -#, fuzzy msgid "Schedule email report" msgstr "为图表配置电子邮件报告" @@ -10230,13 +9893,12 @@ msgid "Scheduled" msgstr "被调度" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:117 -#, fuzzy msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "计划时间" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:359 msgid "Scheduled reports will be sent to your email as a PNG" -msgstr "" +msgstr "计划的报告将作为PNG发送到您的电子邮件" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 @@ -10251,7 +9913,6 @@ msgid "Schema" msgstr "模式" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:235 -#, fuzzy msgid "Schema cache timeout" msgstr "图表缓存超时" @@ -10260,9 +9921,8 @@ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:369 -#, fuzzy msgid "Schemas allowed for CSV upload" -msgstr "不允许将数据库用于csv上载" +msgstr "模式允许使用CSV上传" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:256 msgid "Scoping" @@ -10291,12 +9951,10 @@ msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "搜索指标和列" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:703 -#, fuzzy msgid "Search all charts" msgstr "搜索所有图表" #: superset-frontend/src/components/OmniContainer/index.tsx:102 -#, fuzzy msgid "Search all dashboards" msgstr "搜索所有看板" @@ -10306,7 +9964,6 @@ msgid "Search all filter options" msgstr "搜索所有过滤选项" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:403 -#, fuzzy msgid "Search box" msgstr "搜索框" @@ -10319,14 +9976,12 @@ msgid "Search..." msgstr "搜索..." #: superset/db_engine_specs/base.py:86 -#, fuzzy msgid "Second" msgstr "秒" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:244 -#, fuzzy msgid "Secondary" -msgstr "秒" +msgstr "次要的" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sunburst/src/controlPanel.ts:62 msgid "Secondary Metric" @@ -10334,16 +9989,16 @@ msgstr "次计量指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:392 msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" +msgstr "次级y轴格式" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:401 msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" +msgstr "二级轴标题" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Seconds %s" -msgstr "秒" +msgstr "%s 秒" #: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Secure Extra" @@ -10365,9 +10020,9 @@ msgid "Security & Access" msgstr "安全 & 访问" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:157 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "查看 - %(table)s" +msgstr "查看全部 - %(tableName)s" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:155 msgid "See less" @@ -10383,7 +10038,6 @@ msgid "See table schema" msgstr "选择表" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:132 -#, fuzzy msgid "Select" msgstr "批量选择" @@ -10395,12 +10049,10 @@ msgid "Select ..." msgstr "选择 ..." #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/NotificationMethod.tsx:127 -#, fuzzy msgid "Select Delivery Method" msgstr "添加通知方法" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:106 -#, fuzzy msgid "Select Viz Type" msgstr "选择一个可视化类型" @@ -10409,7 +10061,6 @@ msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." msgstr "选择一个CSV文件上传到数据库." #: superset/views/database/forms.py:386 -#, fuzzy msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." msgstr "选择要上传到数据库的Excel文件。" @@ -10418,12 +10069,10 @@ msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." msgstr "选择要上传到数据库的Excel文件。" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:133 -#, fuzzy msgid "Select a column" msgstr "反选所有" #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:264 -#, fuzzy msgid "Select a dashboard" msgstr "看板" @@ -10432,35 +10081,31 @@ msgid "Select a visualization type" msgstr "选择一个可视化类型" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:310 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Select aggregate options" -msgstr "%s 聚合" +msgstr "选择总选项" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" +msgstr "选择任意列进行元数据巡检" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/controlPanel.ts:103 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy msgid "Select charts" msgstr "所有图表" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:188 -#, fuzzy msgid "Select color scheme" msgstr "线性颜色方案" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:208 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:63 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:301 -#, fuzzy msgid "Select column" msgstr "时间列" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:268 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 -#, fuzzy msgid "Select database or type database name" msgstr "选择表或输入表名" @@ -10469,16 +10114,14 @@ msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " -msgstr "" +msgstr "选择数据库需要在Advanced选项卡中完成额外的字段才能成功连接数据库了解数据库的需求" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -#, fuzzy msgid "Select filter" msgstr "选择过滤器" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -#, fuzzy msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "选择过滤器" @@ -10486,20 +10129,18 @@ msgstr "选择过滤器" msgid "" "Select first item by default (when using this option, default value can’t" " be set)" -msgstr "" +msgstr "默认选择第一项(使用此选项时,不能“设置默认值”)" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:303 -#, fuzzy, python-format +#,python-format msgid "Select operator" -msgstr "%s 运算符" +msgstr "选择运营商" #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:84 -#, fuzzy msgid "Select or type a value" -msgstr "选择或者键入数据集名称" +msgstr "选择或键入一个值" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:393 -#, fuzzy msgid "Select owners" msgstr "运行选定的查询" @@ -10508,20 +10149,19 @@ msgid "Select parent filters" msgstr "选择父级过滤" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:319 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Select saved metrics" -msgstr "%s 列与计量指标" +msgstr "选择保存指标" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:293 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#, fuzzy msgid "Select schema or type schema name" msgstr "选择表或输入表名" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:194 -#, fuzzy, python-format +#,python-format msgid "Select scheme" -msgstr "选择一个schema(%s)" +msgstr "选择表" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:273 msgid "Select start and end date" @@ -10529,7 +10169,7 @@ msgstr "选择开始和结束时间" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:265 msgid "Select subject" -msgstr "" +msgstr "选择主题" #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:298 #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:308 @@ -10537,27 +10177,25 @@ msgid "Select table or type table name" msgstr "选择表或输入表名" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "选择直方图的容器数" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:48 -#, fuzzy msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "选择直方图的容器数" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1340 msgid "Send as CSV" -msgstr "" +msgstr "发送为CSV" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1339 msgid "Send as PNG" -msgstr "" +msgstr "发送PNG" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1342 msgid "Send as text" -msgstr "" +msgstr "发送文本" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:58 msgid "Send range filter events to other charts" @@ -10570,7 +10208,7 @@ msgstr "九月" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:58 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Sequential" -msgstr "" +msgstr "顺序" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:385 @@ -10586,7 +10224,6 @@ msgstr "序列高度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:112 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:113 -#, fuzzy msgid "Series Style" msgstr "线条样式" @@ -10594,7 +10231,7 @@ msgstr "线条样式" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:122 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:125 msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" +msgstr "系列图表类型(折线,柱状图等)" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:341 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:356 @@ -10603,23 +10240,20 @@ msgid "Series limit" msgstr "序列限制" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:135 -#, fuzzy msgid "Series type" msgstr "图示类型" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:311 -#, fuzzy msgid "Server Page Length" msgstr "页面长度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:289 -#, fuzzy msgid "Server pagination" -msgstr "Superset注释" +msgstr "服务器分页" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:115 msgid "Service Account" -msgstr "" +msgstr "服务帐户" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:286 msgid "Set auto-refresh interval" @@ -10636,7 +10270,7 @@ msgstr "设置" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:133 msgid "Settings for time series" -msgstr "" +msgstr "时间序列设置" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:229 msgid "Share" @@ -10644,14 +10278,12 @@ msgstr "分享" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:317 #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:175 -#, fuzzy msgid "Share chart by email" -msgstr "共享图表" +msgstr "通过电子邮件分享图表”" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:264 -#, fuzzy msgid "Share dashboard by email" -msgstr "分享看板" +msgstr "通过电子邮件分享仪表盘" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1221 msgid "Shared query" @@ -10669,19 +10301,19 @@ msgstr "此层的简述必须是唯一的" msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." -msgstr "" +msgstr "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." -msgstr "" +msgstr "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." -msgstr "" +msgstr "一个整数值将指定“季节性的傅立叶顺序。" #: superset/views/annotations.py:59 msgid "Show Annotation" @@ -10752,9 +10384,8 @@ msgid "Show Labels" msgstr "显示标签" #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:359 -#, fuzzy msgid "Show Less..." -msgstr "显示值" +msgstr "显示. ." #: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" @@ -10789,7 +10420,6 @@ msgid "Show SQL time column" msgstr "显示SQL时间列" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:105 -#, fuzzy msgid "Show SQL time grain dropdown" msgstr "检查包含时间原点的下拉列表" @@ -10803,19 +10433,17 @@ msgstr "显示表" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:85 msgid "Show Timestamp" -msgstr "" +msgstr "显示时间戳" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:97 msgid "Show Trend Line" -msgstr "" +msgstr "显示趋势线" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:83 -#, fuzzy msgid "Show Upper Labels" msgstr "显示标签" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:106 -#, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "显示值" @@ -10826,26 +10454,23 @@ msgid "Show Values" msgstr "显示值" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:173 -#, fuzzy msgid "Show all columns" -msgstr "显示列" +msgstr "显示所有列" #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:326 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:359 msgid "Show all..." -msgstr "" +msgstr "显示所有..." #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:206 msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" +msgstr "显示轴线刻度" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:119 -#, fuzzy msgid "Show cell bars" msgstr "显示单元格的栏" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161 -#, fuzzy msgid "Show columns total" msgstr "显示总计" @@ -10857,34 +10482,31 @@ msgstr "将数据点显示为线条上的圆形标记" msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with with the value represented " "by area, showing proportion and contribution to the whole." -msgstr "" +msgstr "显示数据的层次关系与表示的值。按面积划分显示其占整体的比例" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:50 msgid "Show info tooltip" -msgstr "" +msgstr "显示信息提示" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:736 -#, fuzzy msgid "Show label" msgstr "显示标签" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86 msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" +msgstr "当节点有子节点时显示标签" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:35 msgid "Show legend" -msgstr "" +msgstr "显示图例" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:168 -#, fuzzy msgid "Show less columns" -msgstr "显示SQL时间列" +msgstr "显示较少时间列" #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:326 -#, fuzzy msgid "Show less..." -msgstr "显示值" +msgstr "显示..." #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.ts:287 msgid "Show percentage" @@ -10892,38 +10514,33 @@ msgstr "显示百分比" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:179 msgid "Show pointer" -msgstr "" +msgstr "显示鼠标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy msgid "Show progress" -msgstr "进度" +msgstr "显示进度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:149 -#, fuzzy msgid "Show rows total" -msgstr "显示总计" +msgstr "显示总计行数" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:109 -#, fuzzy msgid "Show series values on the chart" msgstr "显示栏上的值" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:218 msgid "Show split lines" -msgstr "" +msgstr "显示分割线" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:297 msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "显示栏上的值" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:121 -#, fuzzy msgid "Show time column" -msgstr "显示SQL时间列" +msgstr "显示时间列" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:106 -#, fuzzy msgid "Show time grain dropdown" msgstr "显示Druid时间粒度下拉列表" @@ -10931,7 +10548,7 @@ msgstr "显示Druid时间粒度下拉列表" msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." -msgstr "" +msgstr "显示所选指标的总聚合。注意行限制并不应用于结果" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-pivot-table/src/controlPanel.ts:87 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:349 @@ -10943,33 +10560,33 @@ msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." -msgstr "" +msgstr "显示单个公制正面和中间。大数字最好用来唤起人们对KPI或你希望观众关注的一件事的关注" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/index.ts:30 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." -msgstr "" +msgstr "显示一个数字和一个简单的折线图,以提醒注意一个重要指标及其随时间或其他维度的变化" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:49 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." -msgstr "" +msgstr "显示指标如何随着漏斗的进展而变化。此经典图表对于可视化管道或生命周期中各阶段之间的下降非常有用。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" +msgstr "使用弦的厚度显示类别之间的流或链接。每一侧的值和相应厚度可能不同。" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:27 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" +msgstr "显示单个指标相对于给定目标的进度。填充越高,度量越接近目标" #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:305 #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:338 @@ -10978,7 +10595,6 @@ msgid "Showing %s of %s" msgstr "显示 %s个 总计 %s个" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:152 -#, fuzzy msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" @@ -10988,11 +10604,11 @@ msgid "" "smaller rectangles with areas proportional to their value or contribution" " to the whole. Those rectangles may also, in turn, be further segmented " "hierarchically." -msgstr "" +msgstr "显示数据集的组成,方法是将给定矩形分割为较小的矩形,其面积与矩形的值或对整体的贡献成比例。这些矩形也可以按层次进一步分割" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:72 msgid "Significance Level" -msgstr "" +msgstr "显著性" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:262 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:201 @@ -11003,36 +10619,32 @@ msgstr "简单配置" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:390 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" +msgstr "此数据集没有启用简单的特别度量" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -#, fuzzy msgid "Single" msgstr "我的编辑" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -#, fuzzy msgid "Single Metric" msgstr "按指标过滤" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1234 -#, fuzzy msgid "Single Value" msgstr "空值" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy msgid "Single value" msgstr "空值" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1251 msgid "Single value type" -msgstr "" +msgstr "单值类型" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:261 msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" +msgstr "边缘符号的大小" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:230 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:168 @@ -11042,11 +10654,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:184 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:187 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" +msgstr "标记的大小也适用于预测观察。”" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" +msgstr "工具尺寸" #: superset/views/database/forms.py:199 msgid "Skip Blank Lines" @@ -11083,12 +10695,10 @@ msgid "Small" msgstr "小" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:153 -#, fuzzy msgid "Small number format" msgstr "数字格式化" #: superset/commands/exceptions.py:112 -#, fuzzy msgid "Some roles do not exist" msgstr "看板" @@ -11109,16 +10719,16 @@ msgstr "抱歉,发生错误" #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:65 #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:126 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." -msgstr "" +msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" +msgstr "抱歉,似乎没有数据" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:238 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" +msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:%s" #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:55 #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:115 @@ -11134,7 +10744,6 @@ msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C! #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#, fuzzy msgid "Sort" msgstr "排序:" @@ -11162,7 +10771,6 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "降序" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 -#, fuzzy msgid "Sort Metric" msgstr "排序指标" @@ -11215,7 +10823,6 @@ msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "对列按字母顺序进行排列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -#, fuzzy msgid "Sort columns by" msgstr "对列按字母顺序进行排列" @@ -11227,7 +10834,6 @@ msgid "Sort descending" msgstr "降序" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#, fuzzy msgid "Sort filter values" msgstr "可被过滤" @@ -11238,12 +10844,10 @@ msgid "Sort metric" msgstr "排序指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:229 -#, fuzzy msgid "Sort rows by" msgstr "排序 " #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 -#, fuzzy msgid "Sort type" msgstr "图表类型" @@ -11264,7 +10868,6 @@ msgid "Source SQL" msgstr "源 SQL" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -#, fuzzy msgid "Source category" msgstr "数据库名称" @@ -11289,23 +10892,21 @@ msgstr "将重复列指定为“x.0,x.1”。" msgid "" "Specify the database version. This should be used with Presto in order to" " enable query cost estimation." -msgstr "" +msgstr "指定数据库版本。这应该与Presto一起使用,以便启用查询成本估算。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230 -#, fuzzy msgid "Split number" msgstr "数字" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:117 -#, fuzzy msgid "Stack series" msgstr "已保存查询" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:159 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:120 msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" +msgstr "叠加系列" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 @@ -11314,9 +10915,8 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:84 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:68 -#, fuzzy msgid "Stacked" -msgstr "开始时间" +msgstr "堆叠" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "Stacked Bars" @@ -11327,12 +10927,10 @@ msgid "Stacked Style" msgstr "堆积样式" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -#, fuzzy msgid "Stacked style" msgstr "堆积样式" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -#, fuzzy msgid "Standard time series" msgstr "时间序列" @@ -11342,34 +10940,31 @@ msgid "Start" msgstr "开始" #: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:79 -#, fuzzy msgid "Start Review" msgstr "数据预览" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:110 -#, fuzzy msgid "Start angle" msgstr "开始时间" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:125 -#, fuzzy msgid "Start at (UTC)" -msgstr "开始/从" +msgstr "由UTC开始" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:117 msgid "Start date included in time range" -msgstr "" +msgstr "开始日期包含在时间范围内" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:109 msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" +msgstr "y轴从0开始" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:112 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." -msgstr "" +msgstr "从零开始y轴。取消选中以从数据中的最小值开始y轴 " #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 @@ -11379,7 +10974,7 @@ msgstr "状态" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "统计" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:399 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:302 @@ -11388,7 +10983,6 @@ msgid "Status" msgstr "状态" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy msgid "Step type" msgstr "数据类型" @@ -11411,10 +11005,9 @@ msgstr "已停止不安全的数据库连接" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "" +msgstr "将图形拉向中心" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -#, fuzzy msgid "Stretched style" msgstr "堆积样式" @@ -11425,7 +11018,7 @@ msgstr "用于sheet名称的字符串(默认为第一个sheet)。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Structural" -msgstr "" +msgstr "结构" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:621 msgid "Style" @@ -11433,7 +11026,7 @@ msgstr "风格" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:272 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" +msgstr "用圆帽设置进度条末端的样式" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:56 msgid "Subdomain" @@ -11455,11 +11048,11 @@ msgstr "成功" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:62 msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" +msgstr "百分比显示后要应用的后缀" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:98 msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" +msgstr "指定期间内的值总和" #: superset/viz.py:1856 msgid "Sunburst" @@ -11474,7 +11067,6 @@ msgid "Sunday" msgstr "星期日" #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:121 -#, fuzzy msgid "Superset Chart" msgstr "选择图表" @@ -11488,30 +11080,26 @@ msgid "Superset dashboard" msgstr "看板" #: superset/errors.py:105 -#, fuzzy msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "警报在执行查询时发现错误。" #: superset/errors.py:106 -#, fuzzy msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "报告计划意外错误。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:670 -#, fuzzy msgid "Supported databases" msgstr "已支持数据库" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" -msgstr "" +msgstr "调查结果" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-pivot-table/src/controlPanel.ts:112 msgid "Swap Groups and Columns" msgstr "交换组和列" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy msgid "Swap rows and columns" msgstr "交换组和列" @@ -11520,21 +11108,19 @@ msgid "" "Swiss army knife for visualizing time series data. Choose between step, " "line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization " "options as well." -msgstr "" +msgstr "用于可视化时间序列数据。在步进图、折线图、散点图和条形图之间进行选择,也有许多自定义选项" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:210 -#, fuzzy msgid "Symbol" -msgstr "螺栓" +msgstr "符号" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" +msgstr "边线两端的符号" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:255 -#, fuzzy msgid "Symbol size" -msgstr "气泡尺寸" +msgstr "符号的大小" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1223 msgid "Sync columns from source" @@ -11564,12 +11150,12 @@ msgstr "星期二" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:218 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:145 msgid "Tab name" -msgstr "tab名" +msgstr "选项卡名字" #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:56 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:57 msgid "Tab title" -msgstr "" +msgstr "选项卡标题" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-pivot-table/src/index.js:25 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:50 @@ -11615,7 +11201,6 @@ msgid "" msgstr "找不到 [%{table}s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 -#, fuzzy msgid "Table cache timeout" msgstr "图表缓存超时" @@ -11627,7 +11212,7 @@ msgstr "表名未定义" msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." -msgstr "" +msgstr "可视化检验的表格,用于了解各组之间的统计差异" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:269 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:324 @@ -11637,45 +11222,41 @@ msgstr "数据表" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "选项卡" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.ts:34 msgid "Tabular" -msgstr "" +msgstr "表格" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:607 -#, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "状态" +msgstr "标签" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" -msgstr "" +msgstr "获取数据点,并将其分组,以查看信息最密集的区域" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:66 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "开始" +msgstr "目标" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-treemap/src/controlPanel.ts:67 msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." msgstr "树形图中图块的目标高宽比。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy msgid "Target category" -msgstr "开始/从" +msgstr "目标类别" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -#, fuzzy msgid "Target value" -msgstr "条形栏的值" +msgstr "目标值" #: superset/views/css_templates.py:44 msgid "Template Name" @@ -11696,14 +11277,14 @@ msgstr "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" #: superset/models/sql_types/base.py:54 #, python-format msgid "Temporal expression not supported for type: %(col_type)s" -msgstr "" +msgstr "%(col_type)s不支持时间表达式" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:307 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." -msgstr "" +msgstr "当浏览器窗口关闭或导航到其他页面时,终止正在运行的查询。适用于Presto、Hive、MySQL、Postgres和Snowflake数据库" #: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 msgid "Test Connection" @@ -11714,17 +11295,16 @@ msgid "Test connection" msgstr "测试连接" #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.ts:35 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "之后" +msgstr "文本" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:105 msgid "Text align" -msgstr "" +msgstr "文本对齐" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:289 msgid "Text embedded in email" -msgstr "" +msgstr "邮件中嵌入的文本" #: superset/views/dashboard/mixin.py:53 msgid "" @@ -11733,7 +11313,6 @@ msgid "" msgstr "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" #: superset/errors.py:118 -#, fuzzy msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -11750,32 +11329,29 @@ msgstr "JSON指标或处理聚合定义。" msgid "" "The URL could not be identified. Please check for typos and make sure " "that \"Type of google sheet allowed\" selection matches the input" -msgstr "" +msgstr "无法识别URL。请检查拼写错误,并确保允许的谷歌工作表类型选择与输入匹配" #: superset/views/core.py:354 msgid "The access requests seem to have been deleted" msgstr "访问请求已被删除" #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:168 -#, fuzzy msgid "The annotation has been saved" -msgstr "该看板已成功保存。" +msgstr "注释已保存。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:152 -#, fuzzy msgid "The annotation has been updated" -msgstr "注释无法更新。" +msgstr "注释已更新。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" +msgstr "用于分配颜色的源节点类别。如果一个节点与多个类别关联,则只使用第一个类别" #: superset/common/query_context_processor.py:449 -#, fuzzy msgid "The chart does not exist" -msgstr "图表没有找到" +msgstr "图表不存在" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:54 msgid "" @@ -11787,6 +11363,8 @@ msgid "" " relative proportion is important, consider using a bar or other chart " "type instead." msgstr "" +"经典的,很好地展示了每个投资者获得了多少公司,“有多少人关注你的博客,或者预算的哪一部分流向了军事工业综合体" +"饼状图很难精确解释。如果“相对比例”的清晰性很重要,可以考虑使用柱状图或其他图表来代替。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:261 msgid "The color for points and clusters in RGB" @@ -11802,11 +11380,12 @@ msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" +"配色方案由相关的仪表盘决定。" +"在仪表板属性中编辑配色方案" #: superset/errors.py:99 -#, fuzzy msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "Issue 1004 - 该列已在数据库中删除或重命名。" +msgstr "该列已在数据库中删除或重命名。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" @@ -11830,7 +11409,7 @@ msgid "" msgstr "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:439 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " "users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " @@ -11839,31 +11418,27 @@ msgstr "数据库 %s 已经关联了 %s 图表和 %s 看板。确定要继续吗 #: superset/errors.py:126 msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" +msgstr "数据库当前运行的查询太多" #: superset/errors.py:93 -#, fuzzy msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "Issue 1001 - 数据库负载异常。" +msgstr "数据库负载异常。" #: superset/sqllab/command.py:149 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." -msgstr "" +msgstr "找不到此查询中引用的数据库。请与管理员联系以获得进一步帮助,或重试。" #: superset/errors.py:94 -#, fuzzy msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "Issue 1002 - 数据库返回意外错误。" +msgstr "数据库返回意外错误。" #: superset/errors.py:138 -#, fuzzy msgid "The database was deleted." msgstr "数据集已保存" #: superset/views/core.py:2085 superset/views/core.py:2155 -#, fuzzy msgid "The database was not found." msgstr "数据库没有找到" @@ -11876,7 +11451,6 @@ msgid "" msgstr "数据集 %s 已经链接到 %s 图表和 %s 看板内。确定要继续吗?删除数据集将破坏这些对象。" #: superset-frontend/src/chart/Chart.jsx:73 superset/views/utils.py:268 -#, fuzzy msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" @@ -11903,9 +11477,8 @@ msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "这个查询无法被加载" #: superset/errors.py:92 -#, fuzzy msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "Issue 1000 - 数据源太大,无法进行查询。" +msgstr "数据源太大,无法进行查询。" #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:247 msgid "" @@ -11922,7 +11495,6 @@ msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" msgstr "缓存失效前的持续时间(以秒为单位)" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:474 -#, fuzzy msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -11935,7 +11507,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " -msgstr "" +msgstr " `series_columns`中的下列条目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " #: superset/connectors/sqla/views.py:612 #, python-format @@ -11955,7 +11527,7 @@ msgstr "下表更新列元数据:%(tables)s" #: superset/db_engine_specs/mysql.py:134 #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "" +msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法连接到" #: superset/db_engine_specs/mssql.py:92 #: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 @@ -11965,15 +11537,15 @@ msgstr "" msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." -msgstr "" +msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法通过端口访问 " #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:98 msgid "The host is invalid. Please verify that this field is entered correctly." -msgstr "" +msgstr "主机无效。请检查此字段是否输入正确。" #: superset/errors.py:104 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "" +msgstr "主机可能宕机了,无法在所提供的端口上连接到它" #: superset/db_engine_specs/mssql.py:82 #: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 @@ -11981,11 +11553,11 @@ msgstr "" #: superset/db_engine_specs/redshift.py:68 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "" +msgstr "无法解析主机名 \"%(hostname)s\" " #: superset/errors.py:102 msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "" +msgstr "提供的主机名无法解析。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:60 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 @@ -12007,17 +11579,17 @@ msgstr "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:130 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" +msgstr "返回的最大事件数,相当于行数" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:179 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" -msgstr "" +msgstr "每组的最大细分数;较低的值首先被删除" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "" +msgstr "度量的最大值。这是一个可选配置" #: superset/databases/schemas.py:206 #, python-format @@ -12037,7 +11609,7 @@ msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %{key}s 无效。 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." -msgstr "" +msgstr "metadata_params对象被解压缩到sqlalchemy.metadata调用中。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:75 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:292 @@ -12063,7 +11635,7 @@ msgstr "色彩 \"Steps\" 数字" msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" +msgstr "用于移动时间列的小时数(负数或正数)。这可用于将UTC时间移动到本地时间" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:583 #, python-format @@ -12071,7 +11643,7 @@ msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " "configuration DISPLAY_MAX_ROWS. Please add additional limits/filters or " "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" +msgstr "显示的结果数由配置DISPLAY_MAX_rows限制为 %(rows)d 。请添加其他限制/筛选器或下载到csv以查看更多行数,限制为 %(limit)d " #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:589 #, python-format @@ -12079,29 +11651,29 @@ msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " "additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " "more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" +msgstr "显示的结果数限制为 %(rows)d。请添加其他筛选器,下载到csv,或与管理员联系以查看 %(limit)d 的更多行”" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:615 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "" +msgstr "显示的行数通过限制下拉框限制为 %(rows)d 。" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:603 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "" +msgstr "查询将显示的行数限制为 %(rows)d " #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:624 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." -msgstr "" +msgstr "查询和限制下拉列表将显示的行数限制为 %(rows)d" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:644 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %s by the dropdown." -msgstr "" +msgstr "通过下拉菜单显示的行数限制为 %s " #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:69 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 @@ -12109,7 +11681,6 @@ msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "终止缓存前的时间(秒)" #: superset/errors.py:128 -#, fuzzy msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "源数据库中存在的表的名称" @@ -12122,11 +11693,11 @@ msgstr[0] "查询中的以下参数未定义:%(parameters)s 。" #: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" +msgstr "用户名 \"%(username)s\" 提供的密码不正确。" #: superset/errors.py:108 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" +msgstr "连接数据库时提供的密码无效。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:65 msgid "" @@ -12162,7 +11733,6 @@ msgstr "" "部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:56 -#, fuzzy msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -12193,7 +11763,7 @@ msgid "" " \"Pandas\" offset alias.\n" " Click on the info bubble for more details on accepted " "\"freq\" expressions." -msgstr "" +msgstr "旋转时间的周期性。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:118 msgid "The pixel radius" @@ -12207,17 +11777,14 @@ msgid "" msgstr "指向物理表(或视图)的指针。请记住,图表将与此逻辑表相关联,并且此逻辑表指向此处引用的物理表。" #: superset/errors.py:103 -#, fuzzy msgid "The port is closed." msgstr "报告失败" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:108 -#, fuzzy msgid "The port must be a whole number less than or equal to 65535." msgstr "`行限制` 必须大于或等于1" #: superset/errors.py:136 -#, fuzzy msgid "The port number is invalid." msgstr "数据库参数无效" @@ -12227,21 +11794,23 @@ msgstr "主计量指标用于定义弧段大小。" #: superset/views/core.py:2330 msgid "The provided `rows` argument is not a valid integer." -msgstr "" +msgstr "提供的 `rows` 参数不是有效整数。" #: superset/errors.py:131 msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" +msgstr "删除与结果关联的查询。" #: superset/views/core.py:2280 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" +"找不到与这些结果相关联的查询。你需要" +"重新运行查询" #: superset/sqllab/query_render.py:113 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" +msgstr "该查询包含一个或多个格式不正确的模板参数。" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:106 msgid "The query couldn't be loaded" @@ -12249,7 +11818,7 @@ msgstr "这个查询无法被加载" #: superset/errors.py:129 msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" +msgstr "查询有语法错误。" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:771 msgid "The query returned no data" @@ -12260,7 +11829,7 @@ msgstr "查询无结果" msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" +msgstr "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:87 msgid "" @@ -12277,19 +11846,20 @@ msgid "" msgstr "单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。" #: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:111 -#, fuzzy msgid "The report has been created" msgstr "数据集已保存" #: superset/errors.py:130 msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" +msgstr "结果后端不再拥有来自查询的数据。" #: superset/errors.py:132 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" +"后端存储的结果以不同的格式存储,而且" +"不再可以反序列化" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:233 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:103 @@ -12298,23 +11868,22 @@ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "表 \"%(schema)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" #: superset/db_engine_specs/presto.py:187 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" #: superset/errors.py:111 -#, fuzzy msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "Issue 1004 - 该列已在数据库中删除或重命名。" +msgstr "该列已在数据库中删除或重命名。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:92 msgid "The size of the square cell, in pixels" @@ -12322,14 +11891,14 @@ msgstr "平方单元的大小,以像素为单位" #: superset/errors.py:114 msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "" +msgstr "提交的有效载荷格式不正确" #: superset/errors.py:115 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" +msgstr "提交的有效负载的模式不正确。" #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:158 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." @@ -12349,7 +11918,6 @@ msgid "" msgstr "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" #: superset/errors.py:100 -#, fuzzy msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Issue 1005 - 该表已在数据库中删除或重命名。" @@ -12416,13 +11984,13 @@ msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "用户已经被删除" #: superset/db_engine_specs/postgres.py:112 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "指标 '%(metric)s' 不存在" +msgstr "指标 '%(username)s' 不存在" #: superset/errors.py:107 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" +msgstr "连接到数据库时提供的用户名无效。" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:206 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:89 @@ -12452,12 +12020,10 @@ msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "此看板中没有过滤条件。" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -#, fuzzy msgid "There are unsaved changes." msgstr "您有一些未保存的修改。" #: superset/errors.py:95 -#, fuzzy msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." @@ -12476,7 +12042,7 @@ msgid "" msgstr "此组件没有足够的空间。请尝试减小其宽度,或增加目标宽度。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" @@ -12485,19 +12051,17 @@ msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "获取您最近的活动时出错:" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:230 -#, fuzzy msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:218 -#, fuzzy msgid "There was an error loading the tables" msgstr "您的请求有错误" #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:543 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" +msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题: %s" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:61 msgid "There was an error with your request" @@ -12565,7 +12129,6 @@ msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "收藏看板时候出现问题。" #: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:68 -#, fuzzy msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" @@ -12574,7 +12137,7 @@ msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:195 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "获取您最近的活动时出错:" @@ -12589,17 +12152,17 @@ msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "预览所选查询时出现问题。%s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:222 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There was an issues fetching your chart: %s" msgstr "删除时出现问题:%s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:211 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There was an issues fetching your dashboards: %s" msgstr "删除所选仪表板时出现问题:" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:233 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There was an issues fetching your saved queries: %s" msgstr "删除所选查询时出现问题:%s" @@ -12656,7 +12219,7 @@ msgstr "此操作将永久删除模板。" msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." -msgstr "" +msgstr "这可以是一个IP地址(例如127.0.0.1)或一个域名(例如127.0.0.1)" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." @@ -12664,22 +12227,21 @@ msgstr "此图表已移至其他过滤器范围内。" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:56 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" +msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:127 msgid "" "This color scheme is being overriden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" +msgstr "此配色方案正被自定义标签颜色覆盖。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:480 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -#, fuzzy msgid "This column must contain date/time information." msgstr "包含行信息的数据库列" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:303 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." @@ -12699,12 +12261,10 @@ msgid "" msgstr "此看板未发布,它将不会显示在看板列表中。单击此处以发布此看板。" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:125 -#, fuzzy msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "无法修改该看板" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:124 -#, fuzzy msgid "This dashboard is now published" msgstr "当前看板 ${nowPublished}" @@ -12739,7 +12299,7 @@ msgid "" " replacement feature Alerts & Reports documentation" -msgstr "" +msgstr "此功能已弃用,将在2.0中删除。" #: superset/connectors/sqla/views.py:447 msgid "" @@ -12749,12 +12309,12 @@ msgstr "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:105 msgid "This filter doesn't exist in dashboard. It will not be applied." -msgstr "" +msgstr "此过滤器在仪表板中不存在。它不会被应用。" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:165 #, python-format msgid "This filter set is identical to: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "此过滤器集等同于: \"%s\" " #: superset/connectors/sqla/views.py:358 msgid "" @@ -12796,7 +12356,7 @@ msgstr "这个查询使用了 %s 秒去执行," msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." -msgstr "" +msgstr "此部分允许您配置如何使用切片生成注释。" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244 @@ -12810,11 +12370,11 @@ msgstr "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" +msgstr "这个值应该大于左边的目标值" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:79 msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" +msgstr "这个值应该小于正确的目标值" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." @@ -12826,7 +12386,7 @@ msgstr "这是由以下因素引发的:" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:74 msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" +msgstr "确定重要性的阈值α水平" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" @@ -12885,7 +12445,6 @@ msgid "Time Range" msgstr "时间范围" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy msgid "Time Series" msgstr "时间序列" @@ -12926,7 +12485,6 @@ msgid "Time Series - Stacked" msgstr "时间序列 - 堆积图" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#, fuzzy msgid "Time Series Options" msgstr "时间序列的列" @@ -12950,10 +12508,9 @@ msgstr "时间列" #: superset/connectors/sqla/models.py:1173 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "" +msgstr "时间列 \"%(col)s\" 在数据集中不存在" #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -#, fuzzy msgid "Time column filter plugin" msgstr "选择过滤器" @@ -12967,7 +12524,7 @@ msgstr "时间比较" msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." -msgstr "" +msgstr "时间是模糊的。" #: superset/connectors/druid/views.py:317 msgid "" @@ -12979,12 +12536,10 @@ msgstr "当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -#, fuzzy msgid "Time filter" msgstr "日期过滤器" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/index.tsx:450 -#, fuzzy msgid "Time format" msgstr "时间格式" @@ -12995,7 +12550,6 @@ msgid "Time grain" msgstr "时间粒度(grain)" #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -#, fuzzy msgid "Time grain filter plugin" msgstr "范围过滤器" @@ -13050,43 +12604,40 @@ msgstr "时间偏移" msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." -msgstr "" +msgstr "时间字符串是模糊的。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:75 -#, fuzzy msgid "Time-series Area Chart" -msgstr "时间序列-条形图" +msgstr "时间序列条形图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:65 msgid "" "Time-series Area chart are similar to line chart in that they represent " "variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top " "of each other. An area chart in Superset can be stream, stack, or expand." -msgstr "" +msgstr "时间序列面积图与折线图相似,因为它们表示具有相同比例的变量,但面积图将度量叠加在一起。超级集中的面积图可以是流式、堆栈式或展开式" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:35 msgid "Time-series Bar Chart" msgstr "时间序列-条形图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:75 -#, fuzzy msgid "Time-series Bar Chart v2" -msgstr "时间序列-条形图" +msgstr "时间序列条形图 v2" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:61 msgid "" "Time-series Bar Charts are used to show the changes in a metric over time" " as a series of bars." -msgstr "" +msgstr "时间序列条形图用于显示指标随时间的变化" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:69 msgid "Time-series Chart" msgstr "时间序列图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:70 -#, fuzzy msgid "Time-series Line Chart" -msgstr "时间序列图" +msgstr "时间序列折线图" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:30 msgid "Time-series Percent Change" @@ -13097,32 +12648,29 @@ msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "时间序列-周期轴" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:69 -#, fuzzy msgid "Time-series Scatter Plot" -msgstr "时间序列图" +msgstr "时间序列散点图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:59 msgid "" "Time-series Scatter Plot has time on the horizontal axis in linear units," " and the points are connected in order. It shows a statistical " "relationship between two variables." -msgstr "" +msgstr "时间序列散点图在水平轴上以线性单位表示时间,点按顺序连接。它显示了两个变量之间的统计关系" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:69 -#, fuzzy msgid "Time-series Smooth Line" -msgstr "时间序列-表格" +msgstr "时间序列光滑曲线图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:59 msgid "" "Time-series Smooth-line is a variation of line chart. Without angles and " "hard edges, Smooth-line looks more smarter and more professional." -msgstr "" +msgstr "时间序列平滑线是折线图的变体。没有角度和硬边,平滑线看起来更聪明、更专业。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:60 -#, fuzzy msgid "Time-series Stepped Line" -msgstr "时间序列-表格" +msgstr "时间序列阶梯图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:50 msgid "" @@ -13130,7 +12678,7 @@ msgid "" " line chart but with the line forming a series of steps between data " "points. A step chart can be useful when you want to show the changes that" " occur at irregular intervals." -msgstr "" +msgstr "“时间序列步进折线图(也称为步进图)是折线图的一种变体,但线条在数据点之间形成一系列步进。当您希望显示不规则间隔发生的变化时,步进图可能很有用。”" #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.ts:25 msgid "Time-series Table" @@ -13142,7 +12690,7 @@ msgid "" "over regular time intervals. Line chart is a type of chart which displays" " information as a series of data points connected by straight line " "segments. It is a basic type of chart common in many fields." -msgstr "" +msgstr "时间序列折线图用于可视化在规则时间间隔内进行的重复测量。折线图是一种图表,它将信息显示为一系列由直线段连接的数据点。它是许多领域中常见的一种基本类型的图表。" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" @@ -13154,23 +12702,21 @@ msgstr "时间戳格式" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:73 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:372 -#, fuzzy msgid "Timestamp format" msgstr "时间戳格式" #: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:378 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1223 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "时区" #: superset/connectors/druid/views.py:312 superset/connectors/sqla/views.py:438 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "数据源的时差(单位:小时)" #: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:120 -#, fuzzy msgid "Timezone selector" -msgstr "运行选定的查询" +msgstr "时区选择" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/sharedControls.ts:35 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/sharedControls.ts:69 @@ -13185,14 +12731,12 @@ msgid "Title" msgstr "标题" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:509 -#, fuzzy msgid "Title Column" -msgstr "时间列" +msgstr "标题栏" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:45 -#, fuzzy msgid "Title is required" -msgstr "字段是必需的" +msgstr "标题是必填项" #: superset/dashboards/filters.py:33 msgid "Title or Slug" @@ -13211,36 +12755,30 @@ msgid "Toggle chart description" msgstr "切换图表说明" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 -#, fuzzy msgid "Tools" -msgstr "角色" +msgstr "工具" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:184 -#, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "详细提示" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:172 -#, fuzzy msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "排序指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:162 -#, fuzzy msgid "Tooltip time format" msgstr "时间格式" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289 -#, fuzzy msgid "Top" -msgstr "停止" +msgstr "顶部" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139 msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "点击回顶部" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:439 -#, fuzzy msgid "Totals" msgstr "显示总计" @@ -13258,7 +12796,7 @@ msgstr "跟踪任务" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:76 msgid "Transformable" -msgstr "" +msgstr "转换" #: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" @@ -13269,33 +12807,29 @@ msgid "Transpose Pivot" msgstr "转置透视图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:173 -#, fuzzy msgid "Transpose pivot" msgstr "转置透视图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:39 -#, fuzzy msgid "Tree Chart" -msgstr "共享图表" +msgstr "树状图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117 msgid "Tree layout" -msgstr "" +msgstr "布局" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134 -#, fuzzy msgid "Tree orientation" msgstr "方向" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-treemap/src/index.js:40 #: superset/viz.py:1003 msgid "Treemap" -msgstr "树状图" +msgstr "树状地图" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:56 -#, fuzzy msgid "Treemap v2" -msgstr "树状图" +msgstr "树状地图 v2" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 @@ -13306,14 +12840,12 @@ msgstr "树状图" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.ts:36 -#, fuzzy msgid "Trend" -msgstr "开始时间" +msgstr "趋势" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy msgid "Triangle" -msgstr "自定义区间" +msgstr "三角形" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1168 msgid "Trigger Alert If..." @@ -13327,7 +12859,7 @@ msgstr "如果 ... 则触发警报" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:271 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:274 msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" +msgstr "截断Y轴" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:258 @@ -13336,7 +12868,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:274 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/controlPanel.tsx:277 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" +msgstr "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." @@ -13344,7 +12876,7 @@ msgstr "将指定的日期截取为指定的日期单位精度。" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/BigNumber.tsx:222 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" +msgstr "尝试应用不同的筛选器或确保您的数据源包含数据。“" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" @@ -13367,13 +12899,12 @@ msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "键入 \"%s\" 来确认" #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:71 -#, fuzzy msgid "Type a value" -msgstr "在这里键入一个值" +msgstr "请输入值" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:319 msgid "Type a value here" -msgstr "在这里键入一个值" +msgstr "请输入值" #: superset/reports/commands/exceptions.py:71 msgid "Type is required" @@ -13381,7 +12912,7 @@ msgstr "类型是必需的" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:73 msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" +msgstr "接受Google Sheets的类型" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:379 #, python-format @@ -13394,9 +12925,8 @@ msgstr "键入或选择 [%s]" #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 -#, fuzzy msgid "UI Configuration" -msgstr "过滤配置" +msgstr "UI 配置" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:51 msgid "URL" @@ -13407,9 +12937,8 @@ msgid "URL Parameters" msgstr "URL参数" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:125 -#, fuzzy msgid "URL could not be identified" -msgstr "这个查询无法被加载。" +msgstr "无法识别的URL。" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:60 msgid "URL parameters" @@ -13426,16 +12955,16 @@ msgstr "无法将新选项卡添加到后端。请与管理员联系。" #: superset/db_engine_specs/presto.py:218 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "" +msgstr "无法连接到名为\%(catalog_name)s\的目录。" #: superset/db_engine_specs/mysql.py:139 #: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "" +msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\"" #: superset/utils/date_parser.py:390 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "找不到这样的假期:[{}]" @@ -13472,7 +13001,7 @@ msgstr "" "内。错误消息:%(error_msg)s" #: superset/views/database/views.py:538 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " "\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " @@ -13513,19 +13042,17 @@ msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "发生意外错误,请检查日志以了解详细信息" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:55 -#, fuzzy msgid "Unexpected error: " msgstr "意外错误。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:95 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "云南" +msgstr "未知" #: superset/db_engine_specs/mysql.py:129 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" +msgstr "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." #: superset/db_engine_specs/presto.py:1005 msgid "Unknown Presto Error" @@ -13533,12 +13060,12 @@ msgstr "未知 Presto 错误" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:111 msgid "Unknown Status" -msgstr "" +msgstr "未知状态" #: superset/connectors/sqla/models.py:1121 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "" +msgstr "订单中使用的未知列: %(col)s" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:349 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:389 @@ -13546,7 +13073,6 @@ msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/utils/index.ts:45 -#, fuzzy msgid "Unknown value" msgstr "未知错误" @@ -13568,7 +13094,7 @@ msgstr "未选择的条件 (%d)" #: superset/utils/core.py:1048 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" +msgstr "不支持的条款类型: %(clause)s" #: superset/connectors/druid/models.py:1492 msgid "Unsupported extraction function: " @@ -13617,7 +13143,6 @@ msgid "Upload" msgstr "上传" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:134 -#, fuzzy msgid "Upload Credentials" msgstr "上传验证文件" @@ -13627,7 +13152,7 @@ msgstr "上传Excel" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:102 msgid "Upload JSON file" -msgstr "" +msgstr "上传JSON文件" #: superset/initialization/__init__.py:369 msgid "Upload CSV to database" @@ -13638,26 +13163,23 @@ msgid "Upload a Columnar File" msgstr "上传列式存储文件" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy msgid "Use Area Proportions" -msgstr "桶断点" +msgstr "使用面积比例" #: superset/views/database/forms.py:175 superset/views/database/forms.py:433 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Use Columns" -msgstr "%s 列" +msgstr "使用列" #: superset/views/database/forms.py:211 msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." msgstr "使用Pandas自动解释日期时间格式。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:207 -#, fuzzy msgid "Use a log scale" msgstr "使用Y轴的对数刻度" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:107 -#, fuzzy msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "使用Y轴的对数刻度" @@ -13667,7 +13189,7 @@ msgstr "使用Y轴的对数刻度" #: superset/db_engine_specs/base.py:1401 msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "" +msgstr "使用到数据库的加密连接" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:209 msgid "Use legacy datasource editor" @@ -13675,21 +13197,21 @@ msgstr "使用旧数据源编辑器" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:85 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" +msgstr "将指标作为列或行的顶级组使用" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." -msgstr "" +msgstr "只使用一个值" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124 msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" +msgstr "使用下面的高级分析选项" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:136 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." -msgstr "" +msgstr "使用您在创建服务帐户时自动下载的JSON文件" #: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit buttom to change this field" @@ -13714,7 +13236,7 @@ msgid "" "\n" " This chart is being deprecated and we recommend checking out Pivot " "Table V2 instead!" -msgstr "" +msgstr "用于通过将多个统计数据分组来总结一组数据" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:51 msgid "" @@ -13722,7 +13244,7 @@ msgid "" "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " "status and assignee, active users by age and location. Not the most " "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" +msgstr "用于通过将多个统计信息分组在一起来汇总一组数据" #: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:158 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:275 @@ -13738,12 +13260,10 @@ msgid "User Roles" msgstr "用户角色" #: superset/errors.py:112 -#, fuzzy msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "您没有授权 " #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "用户必须给过滤器选择一个值" @@ -13756,7 +13276,6 @@ msgstr "用户必须给过滤器选择一个值" #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy msgid "User must select a value for this filter." msgstr "用户必须给过滤器选择一个值" @@ -13766,16 +13285,15 @@ msgstr "用户查询" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:109 #: superset/db_engine_specs/base.py:1388 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "查询名称" +msgstr "用户名" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:39 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." -msgstr "" +msgstr "使用一个度量来展示实现目标的度量的进展" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sunburst/src/index.js:28 msgid "" @@ -13783,7 +13301,7 @@ msgid "" "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " "the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " "funnels and pipelines." -msgstr "" +msgstr "使用圆圈来可视化系统不同阶段的数据流。" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1186 @@ -13806,25 +13324,22 @@ msgstr "值边界" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:165 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:206 -#, fuzzy msgid "Value format" msgstr "数值格式" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:75 -#, fuzzy msgid "Value is required" msgstr "需要名称" #: superset/reports/schemas.py:185 superset/reports/schemas.py:191 #: superset/reports/schemas.py:197 superset/reports/schemas.py:275 #: superset/reports/schemas.py:281 superset/reports/schemas.py:288 -#, fuzzy msgid "Value must be greater than 0" msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" -msgstr "" +msgstr "类型" #: superset/connectors/druid/views.py:189 #: superset/connectors/druid/views.py:238 superset/connectors/sqla/views.py:144 @@ -13833,24 +13348,22 @@ msgid "Verbose Name" msgstr "全称" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:482 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "维度" +msgstr "版本" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:489 msgid "Version number" -msgstr "" +msgstr "版本" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "虚拟信息" +msgstr "垂直" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" -msgstr "" +msgstr "控制台" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:217 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:219 @@ -13892,7 +13405,6 @@ msgid "Viewed" msgstr "已查看" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:124 -#, fuzzy, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "已查看" @@ -13909,7 +13421,6 @@ msgid "Virtual dataset" msgstr "虚拟数据集" #: superset/connectors/sqla/models.py:849 superset/connectors/sqla/utils.py:83 -#, fuzzy msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "虚拟数据集查询必须是只读的" @@ -13944,33 +13455,33 @@ msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." -msgstr "" +msgstr "在多个组中可视化一组平行的度量。每个组都使用自己的点线进行可视化,每个度量在图表中表示为一条边。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" +msgstr "可视化各组之间的相关指标。热图擅长显示两组之间的相关性或强度。颜色用于强调各组之间的联系强度。" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" +msgstr "使用条形图可视化指标随时间的变化。按列添加分组以可视化分组级别的指标及其随时间变化的方式。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:35 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." -msgstr "" +msgstr "使用熟悉的树状结构可视化多层次结构。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different time series using the same x-axis time range. " "Note that each time series can be visualized differently (e.g. 1 using " "bars and 1 using a line)." -msgstr "" +msgstr "使用相同的x轴时间范围可视化两个不同的时间序列。请注意,每个时间序列可以以不同的方式可视化(例如1个使用条形图,1个使用线条)。" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/index.js:27 msgid "" @@ -13978,26 +13489,29 @@ msgid "" "This chart is being deprecated and we recommend using the Mixed " "Timeseries Chart instead!" msgstr "" +"使用相同的x轴时间范围可视化两个不同的时间序列。" +"此图表已被弃用,我们建议使用混合" +"改为时间序列图!" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DualLine/index.js:27 msgid "" "Visualizes 2 metrics as line plots using the same x-axis. This chart is " "useful for comparing metrics across the same time range." -msgstr "" +msgstr "使用相同的x轴将2个指标可视化为折线图。此图表可用于比较相同时间范围内的指标。" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:27 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." -msgstr "" +msgstr "在单个图表中跨三维数据(X轴、Y轴和气泡大小)可视化度量。同一组中的气泡可以“使用气泡颜色显示" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:27 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" +msgstr "使用色标和日历视图可视化指标在一段时间内的变化情况。灰色值用于指示缺少的值,线性配色方案用于编码每天值的大小。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 msgid "" @@ -14005,14 +13519,14 @@ msgid "" "subdivisions (states, provinces, etc) on a chloropleth map. Each " "subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " "geographic boundary." -msgstr "" +msgstr "在叶绿体地图上显示一个国家的主要分区(州、省等)之间单个指标的变化情况。当您悬停在相应的地理边界上时,每个分区的值都会升高" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:27 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." -msgstr "" +msgstr "在一个图表中显示许多不同的时间序列对象。此图表已被弃用,建议改用时间序列图表" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" @@ -14020,13 +13534,13 @@ msgid "" "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " "layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " "visualized." -msgstr "" +msgstr "可视化不同组的值在系统不同阶段的流动。管道中的新阶段被可视化为节点或层。条形或边缘的厚度表示正在可视化的度量。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." -msgstr "" +msgstr "可视化列中出现频率最高的单词。字体越大,出现频率越高。" #: superset/viz.py:133 msgid "Viz is missing a datasource" @@ -14042,10 +13556,9 @@ msgstr "星期三" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:697 msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" +msgstr "添加一个新数据库?" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1090 -#, fuzzy msgid "Warning" msgstr "警告!" @@ -14064,12 +13577,12 @@ msgid "" msgstr "警告!如果元数据不存在,更改数据集可能会破坏图表。" #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:166 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" #: superset/db_engine_specs/sqlite.py:63 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" @@ -14087,57 +13600,53 @@ msgstr "我们建议您在遵循流程之前进一步总结数据。" #: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:156 msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" +msgstr "“我们无法激活或禁用该报告。" #: superset/db_engine_specs/redshift.py:86 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." -msgstr "" +msgstr "我们无法连接到名为 \"%(database)s\" 的数据库。请确认您的数据库名字并重试" #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:149 msgid "" "We were unable to connect to your database. Please confirm that your " "service account has the Viewer and Job User roles on the project." -msgstr "" +msgstr "我们无法连接到您的数据库。请确认您的服务帐户在项目中具有查看器和作业用户角色。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:60 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "网络" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" #: superset/db_engine_specs/base.py:97 -#, fuzzy msgid "Week" msgstr "周" #: superset/db_engine_specs/base.py:103 msgid "Week ending Saturday" -msgstr "" +msgstr "周一为一周结束" #: superset/db_engine_specs/base.py:102 -#, fuzzy msgid "Week starting Monday" msgstr "周一为一周开始" #: superset/db_engine_specs/base.py:101 -#, fuzzy msgid "Week starting Sunday" -msgstr "周日为一周结束" +msgstr "周日为一周开始" #: superset/db_engine_specs/base.py:104 -#, fuzzy msgid "Week_ending Sunday" msgstr "周日为一周结束" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Weeks %s" -msgstr "周" +msgstr "周 %s" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, python-format @@ -14180,7 +13689,7 @@ msgstr "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:195 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" +msgstr "启用后,用户可以在Explore中可视化SQL实验室结果。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sunburst/src/controlPanel.ts:71 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." @@ -14210,7 +13719,7 @@ msgstr "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:258 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" +msgstr "当有多组数据时进度条是否重叠" #: superset/connectors/sqla/views.py:466 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" @@ -14223,7 +13732,6 @@ msgid "" msgstr "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:430 -#, fuzzy msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" @@ -14231,29 +13739,27 @@ msgstr "是否 +/- 对齐背景图数值" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:128 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" +msgstr "单元格条形图中的正负值是否按0对齐" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:739 -#, fuzzy msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "是否显示标签。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:192 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" +msgstr "是以动画形式显示进度和值,还是仅显示它们" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.ts:317 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" +msgstr "是否应用基于色标等级的正态分布" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:138 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:442 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" +msgstr "根据数值是正数还是负数来为其上色" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/components/ColumnConfigControl/constants.tsx:120 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:416 -#, fuzzy msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "为指标添加条状图背景" @@ -14266,7 +13772,6 @@ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "是否在国家之上展示气泡" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:60 -#, fuzzy msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "是否将指标名显示为标题" @@ -14281,7 +13786,7 @@ msgstr "是否显示标签。" msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " the 5% threshold." -msgstr "" +msgstr "是否显示标签。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:157 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.ts:278 @@ -14310,31 +13815,27 @@ msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "是否在单元格内显示数值" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:141 -#, fuzzy msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "是否显示时间范围交互选择器" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:88 -#, fuzzy msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "是否显示笔划" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumber/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy msgid "Whether to display the trend line" msgstr "是否显示笔划" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:279 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" +msgstr "是否启用更改图形位置和缩放。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" +msgstr "是否在强制布局模式下启用节点拖动。" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumberTotal/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy msgid "Whether to format the timestamp" msgstr "是否规范化直方图" @@ -14355,7 +13856,6 @@ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "是否包含时间段中定义的时间粒度" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:155 -#, fuzzy msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "是否规范化直方图" @@ -14387,21 +13887,18 @@ msgid "" msgstr "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:207 -#, fuzzy msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "是否忽略空位置" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:180 -#, fuzzy msgid "Whether to show the pointer" msgstr "是否显示笔划" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:246 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" +msgstr "是否显示量规图进度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:219 -#, fuzzy msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" @@ -14427,7 +13924,6 @@ msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "是降序还是升序排序" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/legacySortBy.tsx:31 -#, fuzzy msgid "" "Whether to sort descending or ascending. Takes effect only when \"Sort " "by\" is set" @@ -14448,17 +13944,16 @@ msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:175 -#, fuzzy msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "" +msgstr "为哪个国家绘制地图?" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:197 msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" +msgstr "在悬停时突出显示哪些关系" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:51 #: superset-frontend/plugins/preset-chart-xy/src/BoxPlot/controlPanel.ts:45 @@ -14474,16 +13969,14 @@ msgid "Width" msgstr "宽度" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -#, fuzzy msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:393 msgid "Window must be > 0" -msgstr "" +msgstr "窗口必须大于0" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-big-number/src/BigNumberTotal/index.ts:36 -#, fuzzy msgid "With a subheader" msgstr "子标题" @@ -14520,7 +14013,7 @@ msgstr "将dataframe index 作为列." #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:51 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "" +msgstr "X 轴标题下边距" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:147 @@ -14555,7 +14048,7 @@ msgstr "X 轴标签" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37 msgid "X Axis Title" -msgstr "" +msgstr "X轴标题" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:104 msgid "X Log Scale" @@ -14576,17 +14069,16 @@ msgid "XScale Interval" msgstr "X轴比例尺间隔" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#, fuzzy msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y界限" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:79 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" +msgstr "Y轴标题页边距" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:94 msgid "Y AXIS TITLE POSITION" -msgstr "" +msgstr "Y轴标题位置" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:59 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:153 @@ -14611,14 +14103,13 @@ msgstr "Y 轴" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DualLine/controlPanel.ts:40 msgid "Y Axis 1" -msgstr "" +msgstr "Y 轴 1" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DualLine/controlPanel.ts:50 msgid "Y Axis 2" -msgstr "" +msgstr "Y 轴 2" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:254 -#, fuzzy msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Y 轴界限" @@ -14653,7 +14144,7 @@ msgstr "Y轴右侧" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65 msgid "Y Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Y 轴标题" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 msgid "Y Log Scale" @@ -14668,12 +14159,11 @@ msgid "YScale Interval" msgstr "Y轴比例尺间隔" #: superset/db_engine_specs/base.py:100 -#, fuzzy msgid "Year" msgstr "年" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:70 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Years %s" msgstr "年" @@ -14717,7 +14207,6 @@ msgid "" msgstr "您正在导入一个或多个已存在的数据集。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:63 -#, fuzzy msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " @@ -14728,16 +14217,15 @@ msgstr "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致 msgid "" "You are not authorized to fetch samples from this table. If you think " "this is an error, please reach out to your administrator." -msgstr "" +msgstr "您无权从这个表中获取样本。" #: superset/views/core.py:2295 msgid "" "You are not authorized to see this query. If you think this is an error, " "please reach out to your administrator." -msgstr "" +msgstr "您无权查看此查询。" #: superset/views/database/views.py:463 -#, fuzzy msgid "" "You cannot specify a namespace both in the name of the table: " "\"%(columnar_table.table)s\" and in the schema field: " @@ -14766,7 +14254,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:366 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" +msgstr "不能将45°刻度线布局与时间范围过滤器一起使用" #: superset/viz.py:696 msgid "" @@ -14794,7 +14282,6 @@ msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "您没有编辑此看板的权限。" #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:86 -#, fuzzy msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "您没有编辑此看板的权限。" @@ -14803,7 +14290,6 @@ msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "您还没有任何的收藏!" #: superset/key_value/commands/exceptions.py:45 -#, fuzzy msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "您没有编辑此图表的权限" @@ -14838,7 +14324,6 @@ msgid "You must run the query successfully first" msgstr "必须先成功运行查询" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:382 -#, fuzzy msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "您的看板太大了。保存前请缩小尺寸。" @@ -14869,7 +14354,6 @@ msgid "Your query was updated" msgstr "您的查询已保存" #: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:172 -#, fuzzy msgid "Your report could not be deleted" msgstr "这个查询无法被加载。" @@ -14895,7 +14379,6 @@ msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" #: superset/views/core.py:783 -#, fuzzy msgid "[Missing Dataset]" msgstr "丢失数据集" @@ -14905,9 +14388,9 @@ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" msgstr "[Superset] 允许访问数据源 %(name)s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:94 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "[Untitled]" -msgstr "%s - 无标题" +msgstr "无标题" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:203 msgid "[dashboard name]" @@ -14922,11 +14405,11 @@ msgstr "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度 #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:519 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" +msgstr "长度必须保持一致" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:523 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" +msgstr "`compare_type` 必须是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" #: superset/charts/schemas.py:557 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" @@ -14944,16 +14427,14 @@ msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "后处理必须指定操作类型(`operation`)" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:765 -#, fuzzy msgid "`prophet` package not installed" msgstr "未安装程序包 `fbprophet`" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:722 msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" +msgstr "长度必须保持一致" #: superset/charts/schemas.py:1070 -#, fuzzy msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "`行限制` 必须大于或等于1" @@ -14987,11 +14468,11 @@ msgstr "修改这个 " #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194 msgid "ancestor" -msgstr "" +msgstr "上一个" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "和" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:111 #, python-format @@ -15014,7 +14495,7 @@ msgstr "注释层" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "在" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 #: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:76 @@ -15023,9 +14504,8 @@ msgstr "螺栓" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -#, fuzzy msgid "bottom" -msgstr "dttm" +msgstr "底部" #: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "cached" @@ -15072,7 +14552,6 @@ msgid "column" msgstr "列" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:116 -#, fuzzy msgid "count" msgstr "列" @@ -15082,14 +14561,13 @@ msgstr "创建一个 " #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" -msgstr "" +msgstr "css" #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css模板" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:120 -#, fuzzy msgid "cumulative" msgstr "激活" @@ -15138,7 +14616,6 @@ msgid "delete" msgstr "删除" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy msgid "descendant" msgstr "降序" @@ -15154,7 +14631,6 @@ msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" #: superset/views/core.py:618 -#, fuzzy msgid "download as csv" msgstr "下载为图片" @@ -15168,31 +14644,29 @@ msgstr "dttm" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:129 msgid "e.g. ********" -msgstr "" +msgstr "********" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" +msgstr "127.0.0.1" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67 msgid "e.g. 5432" -msgstr "" +msgstr "5432" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:108 -#, fuzzy msgid "e.g. Analytics" msgstr "高级分析" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:172 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" +msgstr "例如:param1=value1¶m2=value2" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:88 msgid "e.g. world_population" -msgstr "" +msgstr "世界人口" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -#, fuzzy msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "时间序列的列" @@ -15214,7 +14688,6 @@ msgid "every hour" msgstr "每小时" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -#, fuzzy msgid "every minute" msgstr "每分钟 UTC" @@ -15227,34 +14700,31 @@ msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." msgstr "用于存储可供浏览的汇总数据集的功能。" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:87 -#, fuzzy msgid "fetching" -msgstr "设置" +msgstr "抓取中" #: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:86 #: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:143 msgid "" "filter_box will be deprecated in a future version of Superset. Please " "replace filter_box by dashboard filter components." -msgstr "" +msgstr "'filter_box将在Superset的未来版本中弃用。" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:115 msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " msgstr "遵循此流程很可能会导致查询超时。" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:86 -#, fuzzy msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr " 来查询有关如何构造URI的更多信息。" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:41 msgid "green" -msgstr "" +msgstr "绿色" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:724 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1136 -#, fuzzy -msgid "here" +msgid "shere" msgstr "分享" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 @@ -15273,7 +14743,7 @@ msgstr "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放 #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "在" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:122 msgid "in modal" @@ -15282,12 +14752,12 @@ msgstr "(在模型中)" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" -msgstr "" +msgstr "应该为数字" #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" -msgstr "" +msgstr "应该为为整数" #: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:64 msgid "joined" @@ -15300,12 +14770,12 @@ msgstr "无效 JSON" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:261 msgid "key a-z" -msgstr "" +msgstr "a-z" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:234 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:262 msgid "key z-a" -msgstr "" +msgstr "z-a" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:152 msgid "label" @@ -15337,7 +14807,6 @@ msgstr "最新分区:" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy msgid "left" msgstr "警报" @@ -15356,7 +14825,6 @@ msgid "minute" msgstr "分" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -#, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "分钟" @@ -15367,7 +14835,7 @@ msgstr "月" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:116 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:138 msgid "must have a value" -msgstr "" +msgstr "必填" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 @@ -15378,21 +14846,20 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/LineMulti/index.js:34 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" -msgstr "" +msgstr "nvd3" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "位于" #: superset/charts/schemas.py:1098 -#, fuzzy msgid "orderby column must be populated" msgstr "无法更新您的查询" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:85 msgid "p-value precision" -msgstr "" +msgstr "假定值精度" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" @@ -15408,7 +14875,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:124 msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" +msgstr "百分位数(独占)" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:921 msgid "" @@ -15433,7 +14900,6 @@ msgid "published" msgstr "已发布" #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:543 -#, fuzzy msgid "queries" msgstr "序列" @@ -15446,14 +14912,12 @@ msgid "reboot" msgstr "重启" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:28 -#, fuzzy msgid "recents" msgstr "最近" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#, fuzzy msgid "red" -msgstr "开始时间" +msgstr "红色" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:90 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:484 @@ -15469,7 +14933,6 @@ msgstr "报告" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy msgid "right" msgstr "高度" @@ -15502,8 +14965,7 @@ msgstr "文本区域" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "top" +msgid "stop" msgstr "停止" #: superset/charts/schemas.py:639 @@ -15514,13 +14976,11 @@ msgstr "上百分位数必须大于0且小于100。而且必须高于下百分 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:235 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy msgid "value ascending" msgstr "指标升序" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:264 -#, fuzzy msgid "value descending" msgstr "指标降序" @@ -15543,3 +15003,57 @@ msgstr "年" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "yellow" msgstr "黄色" + +msgid "Upload file to database" +msgstr "上传文件到数据库" + +msgid "Select or type a value" +msgstr "选择或者输入值" + +msgid "Connect database" +msgstr "连接数据库" + +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "上传列级文件" + +msgid "Upload CSV" +msgstr "上传CSV" + +msgid "Upload columnar file" +msgstr "上传列级文件" + +msgid "Upload Excel file" +msgstr "上传Excel" + +msgid "Handlebars" +msgstr "句柄图" + +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "圆弧图" + +msgid "Import database from file" +msgstr "从文件中导入数据库" + +msgid "Select a database to connect" +msgstr "选择将要连接的数据库" + +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "选择要写入查询的数据库" + +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "从左侧的面板中选择一个可用的数据库" + +msgid "Add a new tab" +msgstr "添加新的标签页" + +msgid "There are no databases available" +msgstr "没有可用的数据库" + +msgid "No databases match your search" +msgstr "没有与您的搜索匹配的数据库" + +msgid "Manage your databases" +msgstr "管理你的数据库" + +msgid "here" +msgstr "这里"