We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
The previous translator made many mistakes appropriately modified Locale.KR is attached.
Please modified it in future updates.
--[[
TacoTip Localization: koKR
Translators: next96, Neme --]]
if (GetLocale() ~= "koKR") then return end
TACOTIP_LOCALE = { ["Player"] = "플레이어", ["Pet"] = "소환수", ["Target"] = "대상", ["None"] = "없음", ["Self"] = "자신", ["You"] = "당신", ["Talents"] = "특성", ["Style"] = "형식", ["Guild"] = "길드", ["Rank"] = "등급", ["Level"] = "레벨", ["GearScore"] = "아이템 점수", ["iLvl"] = "아이템레벨 (평균)", ["Item Level"] = "아이템 레벨", ["Left-Click"] = "마우스 왼클릭", ["Middle-Click"] = "마우스 가운데", ["Right-Click"] = "마우스 우클릭", ["Drag to Move"] = "드래그하여 이동", ["Change Anchor"] = "기준위치 변경", ["Save Position"] = "위치 저장", [" the Kingslayer"] = "학살자", ["Undead"] = "언데드", ["Unit Tooltips"] = "유닛 툴팁", ["Class Color"] = "직업 색상", ["Color class names in tooltips"] = "툴팁에 이름을 직업 색상으로 표시합니다.", ["Title"] = "칭호", ["Show player's title in tooltips"] = "툴팁에 플레이어의 칭호를 표시합니다.", ["Guild Name"] = "길드 이름", ["Show guild name in tooltips"] = "툴팁에 길드 이름을 표시합니다.", ["Guild Rank"] = "길드 등급", ["Show guild rank in tooltips"] = "툴팁에 길드 등급을 표시합니다.", ["Show talents and specialization in tooltips"] = "툴팁에 전문화 및 특성을 표시합니다.", ["Show player's GearScore in tooltips"] = "툴팁에 대상의 기어스코어를 표시합니다.", ["Show player's PawnScore in tooltips (may affect performance)"] = "툴팁에 PawnScore를 표시합니다. (성능에 영향 있음)", ["requires Pawn"] = "Pawn 애드온 필요", ["Show unit's target in tooltips"] = "툴팁에 대상을 표시합니다.", ["Faction Icon"] = "진영 아이콘", ["Show player's faction icon (Horde/Alliance) in tooltips"] = "툴팁에 호드 / 얼라이언스 진영 아이콘을 표시합니다.", ["PVP Icon"] = "PVP 아이콘", ["Show player's pvp flag status as icon instead of text"] = "툴팁에 전쟁참여중 글자 대신에 아이콘으로 표시합니다.", ["Health Bar"] = "생명력 바", ["Show unit's health bar under tooltip"] = "툴팁 아래에 생명력 바를 표시합니다.", ["Power Bar"] = "자원 바", ["Show unit's power bar under tooltip"] = "툴팁 아래에 자원 바를 표시합니다.", ["Character Frame"] = "캐릭터창", ["Show GearScore in character frame"] = "캐릭터 프레임에 평균 아이템 레벨을 표시합니다.", ["Average iLvl"] = "평균 아이템 레벨", ["Show Average Item Level in character frame"] = "캐릭터 프레임에 평균 아이템 레벨을 표시합니다.", ["Lock Position"] = "위치 고정", ["Lock GearScore and Average Item Level positions in character frame"] = "캐릭터 창의 기어스코어와 평균 아이템 레벨 프레임의 위치를 고정합니다.", ["Extra"] = "추가", ["Show Item Level"] = "아이템 레벨 표시", ["Display item level in the tooltip for certain items."] = "특정 아이템의 툴팁에 아이템 레벨을 표시합니다.", ["Show Item GearScore"] = "아이템 기어스코어 표시", ["Show GearScore in item tooltips"] = "아이템 툴팁에 기어스코어를 표시합니다.", ["Enhanced Tooltips"] = "향상된 툴팁", ["Disable In Combat"] = "전투 중 비활성화", ["Disable gearscore & talents in combat"] = "전투중에는 기어스코어 및 특성을 표시하지 않습니다.", ["Chat Class Colors"] = "대화창 직업 색상", ["Color names by class in chat windows"] = "대화창에 직업 색상에 따른 이름을 표시합니다.", ["Instant Fade"] = "즉시 숨김", ["Fade out unit tooltips instantly"] = "유닛 툴팁을 즉시 사라지게 합니다.", ["Custom Tooltip Position"] = "사용자 툴팁 위치", ["Set a custom position for tooltips"] = "툴팁의 위치를 변경합니다.", ["Tooltip Style"] = "툴팁 형식", ["FULL"] = "전체 표시", ["Always FULL"] = "항상 전체 표시", ["COMPACT/FULL"] = "간결 / 전체", ["Default COMPACT, hold SHIFT for FULL"] = "기본값은 간결, SHIFT 를 누르면 전체 표시", ["COMPACT"] = "간결 표시", ["Always COMPACT"] = "항상 간결 표시", ["MINI/FULL"] = "요약 / 전체", ["Default MINI, hold SHIFT for FULL"] = "기본값은 줄임, SHIFT 를 누르면 전체 표시", ["MINI"] = "요약 표시", ["Always MINI"] = "항상 요약 표시", ["Wide, Dual Spec, GearScore, Average iLvl"] = "넓게 표시, 이중 특성, 기어스코어, 평균 아이템 레벨", ["Narrow, Active Spec, GearScore"] = "좁게 표시, 현재 특성, 기어스코어", ["Narrow, Active Spec, GearScore, Average iLvl"] = "좁게 표시, 현재 특성, 기어스코어, 평균 아이템 레벨", ["Reset configuration"] = "설정 초기화", ["Configuration has been reset to default."] = "모든 설정을 초기화 합니다.", ["Custom tooltip position enabled."] = "사용자 툴팁 위치를 사용합니다.", ["Custom tooltip position disabled."] = "사용자 툴팁 위치를 사용하지 않습니다.", ["Custom position anchor set"] = "사용자 툴팁 위치를 표시합니다.", ["Anchor to Mouse"] = "마우스 위치", ["Anchor tooltips to mouse cursor"] = "툴팁을 마우스 커서에 표시합니다.", ["Only in WorldFrame"] = "필드에서만 표시", ["Anchor to mouse only in WorldFrame\nSkips raid / party frames"] = "필드에서만 마우스 위치에 툴팁을 표시합니다. \n파티 또는 공격대시에는 생략합니다.", ["Anchor Spells to Mouse"] = "주문 툴팁 마우스 위치", ["Anchor spell tooltips to mouse cursor"] = "주문 툴팁을 마우스 커서에 표시합니다.", ["Show Achievement Points"] = "업적 점수 표시", ["Show total achievement points in tooltips"] = "툴팁에 전체 업적 점수를 표시합니다.", ["Mover"] = "위치 이동 프레임", ["TEXT_OPT_DESC"] = "향상된 플레이어 툴팁 - 직업 색상, 특성/전문화, \n기어스코어, 길드 등급", ["TEXT_OPT_UBERTIPS"] = "주문에 대한 향상된 툴팁을 표시합니다. ("UberTooltips")", ["TEXT_HELP_MOVER_SHOWN"] = "위치 이동 프레임이 표시됩니다. 노란색 점을 드래그하여 툴팁의 위치를 이동, 휠 클릭으로 기준 위치를 변경, 오른쪽 클릭으로 저장합니다.", ["TEXT_HELP_MOVER_SAVED"] = "사용자 툴팁 위치가 저장되었습니다. 위치 이동 프레임이 사라집니다. '/tacotip custom' 를 입력하여 위치 이동 프레임을 표시할 수 있습니다.", ["TEXT_HELP_ANCHOR"] = "사용법: /tacotip anchor ANCHOR. ANCHOR 대신에 TOPLEFT/TOPRIGHT/BOTTOMLEFT/BOTTOMRIGHT/CENTER를 입력하여 기준위치를 변경합니다.", ["TEXT_HELP_WELCOME"] = "애드온을 불러왔습니다. 제작자: kebabstorm / Locale koKR: next96, Neme", ["TEXT_HELP_FIRST_LOGIN"] = "/tacotip 을 입력하여 설정창을 엽니다.", ["TEXT_DLG_CUSTOM_POS_CONFIRM"] = "\n사용자 툴팁 위치를 저장하거나 초기화 하겠습니까?\n\n", ["FORMAT_GUILD_RANK_1"] = "%s of <%s>", ["CHARACTER_FRAME_GS_TITLE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF", ["CHARACTER_FRAME_GS_TITLE_FONT_SIZE"] = 10, ["CHARACTER_FRAME_GS_TITLE_XPOS"] = 72, ["CHARACTER_FRAME_GS_TITLE_YPOS"] = 248, ["CHARACTER_FRAME_GS_VALUE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF", ["CHARACTER_FRAME_GS_VALUE_FONT_SIZE"] = 10, ["CHARACTER_FRAME_GS_VALUE_XPOS"] = 72, ["CHARACTER_FRAME_GS_VALUE_YPOS"] = 260, ["CHARACTER_FRAME_ILVL_TITLE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF", ["CHARACTER_FRAME_ILVL_TITLE_FONT_SIZE"] = 10, ["CHARACTER_FRAME_ILVL_TITLE_XPOS"] = 270, ["CHARACTER_FRAME_ILVL_TITLE_YPOS"] = 248, ["CHARACTER_FRAME_ILVL_VALUE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF", ["CHARACTER_FRAME_ILVL_VALUE_FONT_SIZE"] = 10, ["CHARACTER_FRAME_ILVL_VALUE_XPOS"] = 270, ["CHARACTER_FRAME_ILVL_VALUE_YPOS"] = 260, ["INSPECT_FRAME_GS_TITLE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF", ["INSPECT_FRAME_GS_TITLE_FONT_SIZE"] = 10, ["INSPECT_FRAME_GS_TITLE_XPOS"] = 72, ["INSPECT_FRAME_GS_TITLE_YPOS"] = 141, ["INSPECT_FRAME_GS_VALUE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF", ["INSPECT_FRAME_GS_VALUE_FONT_SIZE"] = 10, ["INSPECT_FRAME_GS_VALUE_XPOS"] = 72, ["INSPECT_FRAME_GS_VALUE_YPOS"] = 153, ["INSPECT_FRAME_ILVL_TITLE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF", ["INSPECT_FRAME_ILVL_TITLE_FONT_SIZE"] = 10, ["INSPECT_FRAME_ILVL_TITLE_XPOS"] = 270, ["INSPECT_FRAME_ILVL_TITLE_YPOS"] = 141, ["INSPECT_FRAME_ILVL_VALUE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF", ["INSPECT_FRAME_ILVL_VALUE_FONT_SIZE"] = 10, ["INSPECT_FRAME_ILVL_VALUE_XPOS"] = 270, ["INSPECT_FRAME_ILVL_VALUE_YPOS"] = 153, }
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
No branches or pull requests
The previous translator made many mistakes
appropriately modified
Locale.KR is attached.
Please modified it in future updates.
--[[
TacoTip Localization: koKR
Translators: next96, Neme
--]]
if (GetLocale() ~= "koKR") then return end
TACOTIP_LOCALE = {
["Player"] = "플레이어",
["Pet"] = "소환수",
["Target"] = "대상",
["None"] = "없음",
["Self"] = "자신",
["You"] = "당신",
["Talents"] = "특성",
["Style"] = "형식",
["Guild"] = "길드",
["Rank"] = "등급",
["Level"] = "레벨",
["GearScore"] = "아이템 점수",
["iLvl"] = "아이템레벨 (평균)",
["Item Level"] = "아이템 레벨",
["Left-Click"] = "마우스 왼클릭",
["Middle-Click"] = "마우스 가운데",
["Right-Click"] = "마우스 우클릭",
["Drag to Move"] = "드래그하여 이동",
["Change Anchor"] = "기준위치 변경",
["Save Position"] = "위치 저장",
[" the Kingslayer"] = "학살자",
["Undead"] = "언데드",
["Unit Tooltips"] = "유닛 툴팁",
["Class Color"] = "직업 색상",
["Color class names in tooltips"] = "툴팁에 이름을 직업 색상으로 표시합니다.",
["Title"] = "칭호",
["Show player's title in tooltips"] = "툴팁에 플레이어의 칭호를 표시합니다.",
["Guild Name"] = "길드 이름",
["Show guild name in tooltips"] = "툴팁에 길드 이름을 표시합니다.",
["Guild Rank"] = "길드 등급",
["Show guild rank in tooltips"] = "툴팁에 길드 등급을 표시합니다.",
["Show talents and specialization in tooltips"] = "툴팁에 전문화 및 특성을 표시합니다.",
["Show player's GearScore in tooltips"] = "툴팁에 대상의 기어스코어를 표시합니다.",
["Show player's PawnScore in tooltips (may affect performance)"] = "툴팁에 PawnScore를 표시합니다. (성능에 영향 있음)",
["requires Pawn"] = "Pawn 애드온 필요",
["Show unit's target in tooltips"] = "툴팁에 대상을 표시합니다.",
["Faction Icon"] = "진영 아이콘",
["Show player's faction icon (Horde/Alliance) in tooltips"] = "툴팁에 호드 / 얼라이언스 진영 아이콘을 표시합니다.",
["PVP Icon"] = "PVP 아이콘",
["Show player's pvp flag status as icon instead of text"] = "툴팁에 전쟁참여중 글자 대신에 아이콘으로 표시합니다.",
["Health Bar"] = "생명력 바",
["Show unit's health bar under tooltip"] = "툴팁 아래에 생명력 바를 표시합니다.",
["Power Bar"] = "자원 바",
["Show unit's power bar under tooltip"] = "툴팁 아래에 자원 바를 표시합니다.",
["Character Frame"] = "캐릭터창",
["Show GearScore in character frame"] = "캐릭터 프레임에 평균 아이템 레벨을 표시합니다.",
["Average iLvl"] = "평균 아이템 레벨",
["Show Average Item Level in character frame"] = "캐릭터 프레임에 평균 아이템 레벨을 표시합니다.",
["Lock Position"] = "위치 고정",
["Lock GearScore and Average Item Level positions in character frame"] = "캐릭터 창의 기어스코어와 평균 아이템 레벨 프레임의 위치를 고정합니다.",
["Extra"] = "추가",
["Show Item Level"] = "아이템 레벨 표시",
["Display item level in the tooltip for certain items."] = "특정 아이템의 툴팁에 아이템 레벨을 표시합니다.",
["Show Item GearScore"] = "아이템 기어스코어 표시",
["Show GearScore in item tooltips"] = "아이템 툴팁에 기어스코어를 표시합니다.",
["Enhanced Tooltips"] = "향상된 툴팁",
["Disable In Combat"] = "전투 중 비활성화",
["Disable gearscore & talents in combat"] = "전투중에는 기어스코어 및 특성을 표시하지 않습니다.",
["Chat Class Colors"] = "대화창 직업 색상",
["Color names by class in chat windows"] = "대화창에 직업 색상에 따른 이름을 표시합니다.",
["Instant Fade"] = "즉시 숨김",
["Fade out unit tooltips instantly"] = "유닛 툴팁을 즉시 사라지게 합니다.",
["Custom Tooltip Position"] = "사용자 툴팁 위치",
["Set a custom position for tooltips"] = "툴팁의 위치를 변경합니다.",
["Tooltip Style"] = "툴팁 형식",
["FULL"] = "전체 표시",
["Always FULL"] = "항상 전체 표시",
["COMPACT/FULL"] = "간결 / 전체",
["Default COMPACT, hold SHIFT for FULL"] = "기본값은 간결, SHIFT 를 누르면 전체 표시",
["COMPACT"] = "간결 표시",
["Always COMPACT"] = "항상 간결 표시",
["MINI/FULL"] = "요약 / 전체",
["Default MINI, hold SHIFT for FULL"] = "기본값은 줄임, SHIFT 를 누르면 전체 표시",
["MINI"] = "요약 표시",
["Always MINI"] = "항상 요약 표시",
["Wide, Dual Spec, GearScore, Average iLvl"] = "넓게 표시, 이중 특성, 기어스코어, 평균 아이템 레벨",
["Narrow, Active Spec, GearScore"] = "좁게 표시, 현재 특성, 기어스코어",
["Narrow, Active Spec, GearScore, Average iLvl"] = "좁게 표시, 현재 특성, 기어스코어, 평균 아이템 레벨",
["Reset configuration"] = "설정 초기화",
["Configuration has been reset to default."] = "모든 설정을 초기화 합니다.",
["Custom tooltip position enabled."] = "사용자 툴팁 위치를 사용합니다.",
["Custom tooltip position disabled."] = "사용자 툴팁 위치를 사용하지 않습니다.",
["Custom position anchor set"] = "사용자 툴팁 위치를 표시합니다.",
["Anchor to Mouse"] = "마우스 위치",
["Anchor tooltips to mouse cursor"] = "툴팁을 마우스 커서에 표시합니다.",
["Only in WorldFrame"] = "필드에서만 표시",
["Anchor to mouse only in WorldFrame\nSkips raid / party frames"] = "필드에서만 마우스 위치에 툴팁을 표시합니다. \n파티 또는 공격대시에는 생략합니다.",
["Anchor Spells to Mouse"] = "주문 툴팁 마우스 위치",
["Anchor spell tooltips to mouse cursor"] = "주문 툴팁을 마우스 커서에 표시합니다.",
["Show Achievement Points"] = "업적 점수 표시",
["Show total achievement points in tooltips"] = "툴팁에 전체 업적 점수를 표시합니다.",
["Mover"] = "위치 이동 프레임",
["TEXT_OPT_DESC"] = "향상된 플레이어 툴팁 - 직업 색상, 특성/전문화, \n기어스코어, 길드 등급",
["TEXT_OPT_UBERTIPS"] = "주문에 대한 향상된 툴팁을 표시합니다. ("UberTooltips")",
["TEXT_HELP_MOVER_SHOWN"] = "위치 이동 프레임이 표시됩니다. 노란색 점을 드래그하여 툴팁의 위치를 이동, 휠 클릭으로 기준 위치를 변경, 오른쪽 클릭으로 저장합니다.",
["TEXT_HELP_MOVER_SAVED"] = "사용자 툴팁 위치가 저장되었습니다. 위치 이동 프레임이 사라집니다. '/tacotip custom' 를 입력하여 위치 이동 프레임을 표시할 수 있습니다.",
["TEXT_HELP_ANCHOR"] = "사용법: /tacotip anchor ANCHOR. ANCHOR 대신에 TOPLEFT/TOPRIGHT/BOTTOMLEFT/BOTTOMRIGHT/CENTER를 입력하여 기준위치를 변경합니다.",
["TEXT_HELP_WELCOME"] = "애드온을 불러왔습니다. 제작자: kebabstorm / Locale koKR: next96, Neme",
["TEXT_HELP_FIRST_LOGIN"] = "/tacotip 을 입력하여 설정창을 엽니다.",
["TEXT_DLG_CUSTOM_POS_CONFIRM"] = "\n사용자 툴팁 위치를 저장하거나 초기화 하겠습니까?\n\n",
["FORMAT_GUILD_RANK_1"] = "%s of <%s>",
["CHARACTER_FRAME_GS_TITLE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF",
["CHARACTER_FRAME_GS_TITLE_FONT_SIZE"] = 10,
["CHARACTER_FRAME_GS_TITLE_XPOS"] = 72,
["CHARACTER_FRAME_GS_TITLE_YPOS"] = 248,
["CHARACTER_FRAME_GS_VALUE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF",
["CHARACTER_FRAME_GS_VALUE_FONT_SIZE"] = 10,
["CHARACTER_FRAME_GS_VALUE_XPOS"] = 72,
["CHARACTER_FRAME_GS_VALUE_YPOS"] = 260,
["CHARACTER_FRAME_ILVL_TITLE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF",
["CHARACTER_FRAME_ILVL_TITLE_FONT_SIZE"] = 10,
["CHARACTER_FRAME_ILVL_TITLE_XPOS"] = 270,
["CHARACTER_FRAME_ILVL_TITLE_YPOS"] = 248,
["CHARACTER_FRAME_ILVL_VALUE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF",
["CHARACTER_FRAME_ILVL_VALUE_FONT_SIZE"] = 10,
["CHARACTER_FRAME_ILVL_VALUE_XPOS"] = 270,
["CHARACTER_FRAME_ILVL_VALUE_YPOS"] = 260,
["INSPECT_FRAME_GS_TITLE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF",
["INSPECT_FRAME_GS_TITLE_FONT_SIZE"] = 10,
["INSPECT_FRAME_GS_TITLE_XPOS"] = 72,
["INSPECT_FRAME_GS_TITLE_YPOS"] = 141,
["INSPECT_FRAME_GS_VALUE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF",
["INSPECT_FRAME_GS_VALUE_FONT_SIZE"] = 10,
["INSPECT_FRAME_GS_VALUE_XPOS"] = 72,
["INSPECT_FRAME_GS_VALUE_YPOS"] = 153,
["INSPECT_FRAME_ILVL_TITLE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF",
["INSPECT_FRAME_ILVL_TITLE_FONT_SIZE"] = 10,
["INSPECT_FRAME_ILVL_TITLE_XPOS"] = 270,
["INSPECT_FRAME_ILVL_TITLE_YPOS"] = 141,
["INSPECT_FRAME_ILVL_VALUE_FONT"] = "Fonts\FRIZQT__.TTF",
["INSPECT_FRAME_ILVL_VALUE_FONT_SIZE"] = 10,
["INSPECT_FRAME_ILVL_VALUE_XPOS"] = 270,
["INSPECT_FRAME_ILVL_VALUE_YPOS"] = 153,
}
The text was updated successfully, but these errors were encountered: