-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Fix 'd' problem on translation #155
Conversation
Since in spanish you use 'de' to say 'of' it gets mistaken for a d in the date format. An easy way to fix this is to use 'De' with capital D so it doesn't get mistaken. It's better to have a misplaced capital letter to a useless date name (the dates get rendered as "Domingo 22 22e Junio 22e 2013" instead of "Domingo 22 de Junio de 2013"
I also tried to scape the letter 'd' with / but it didn't work |
I think the proper fix is to have it like this |
Oh, it looks like I missed that part of the docs. Sorry about that. In that case I'll make the fix and make the pull request again if you want |
It's cool :) While you are at it, do you mind doing the same on the Portuguese and Portuguese/Brazilian ones? They are pretty much the same i believe |
Ok, no problem :) Marcial Cambronero On Sun, Jun 23, 2013 at 10:43 PM, Bruno Gaspar [email protected]:
|
Scaping the 'd' letter on the format for Spanish
Scaping the 'd' letter on the format for PT
Scaping the 'd' letter on the format for PT
@brunogaspar, you’re awesome! Thanks for pointing @marcialca in the right direction. @marcialca I’ve locally merged your fix into the appropriate branch (dev) and will push it soon :) |
Since in spanish you use 'de' to say 'of' it gets mistaken for a d in the date format. An easy way to fix this is to use 'De' with capital D so it doesn't get mistaken. It's better to have a misplaced capital letter to a useless date name (the dates get rendered as "Domingo 22 22e Junio 22e 2013" instead of "Domingo 22 de Junio de 2013"