diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/nsf2x.pot b/locale/de/LC_MESSAGES/nsf2x.pot deleted file mode 100644 index 9b60dae..0000000 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/nsf2x.pot +++ /dev/null @@ -1,466 +0,0 @@ -# German Transaltion. -# Copyright (C) 2018 -# serhan Simsek , 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 18:19+Paris, Madrid (heure d’été)\n" -"PO-Revision-Date: DA-MO-YEAR HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Serhan Simsek \n" -"Language-Team: \n" -"Language: de" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" - - -#: nsf2x.py:130 -msgid "NNOTES DLL can not be initialized (ErrorID %d)" -msgstr "NNOTES DLL konnte nicht initialisiert werden (Fehler-ID %d)" - -#: nsf2x.py:161 -msgid "NNOTES DLL not loaded" -msgstr "NNOTES DLL nicht geladen" - -#: nsf2x.py:163 -msgid "NNOTES DLL : Database not loaded" -msgstr "NNTOES DLL : Datenbank nicht geladen" - -#: nsf2x.py:298 nsf2x.py:686 -msgid "Lotus Notes Converter" -msgstr "Lotus Notes Konverter" - -#: nsf2x.py:331 -msgid "Enter Lotus Notes password" -msgstr "Lotus Notes Passwort eingeben" - -#: nsf2x.py:336 nsf2x.py:424 -msgid "Open Session" -msgstr "Öffne Sitzung" - -#: nsf2x.py:352 -msgid "Options" -msgstr "Einstellungen" - -#: nsf2x.py:359 nsf2x.py:445 -msgid "Select Directory of SOURCE nsf files" -msgstr "Wähle den Quellpfad der nsf-Daten aus" - -#: nsf2x.py:366 nsf2x.py:447 -msgid "Select Directory of DESTINATION files" -msgstr "Wähle den Zielpfad aus" - -#: nsf2x.py:386 -msgid "Lotus Notes NSF file to EML, MBOX and PST file converter." -msgstr "Lotus Notes NSF Datei zu EML, MBOX und PST Konverter." - -#: nsf2x.py:387 -msgid "Contact dbateman@free.fr for more information.\n" -msgstr "Kontaktiere dbateman@free.fr für mehr Informationen.\n" - -#: nsf2x.py:395 nsf2x.py:485 -msgid "Source directory is : %s" -msgstr "Quellpfad ist: %s" - -#: nsf2x.py:403 -msgid "Destination directory is : %s" -msgstr "Zielpfad ist: %s" - -#: nsf2x.py:416 -msgid "Connection to Notes established\n" -msgstr "Verbindung zu Notes hergestellt\n" - -#: nsf2x.py:419 -msgid "Check the Notes password and that NSF2X and Notes use the same architecture\n" -msgstr "Überprüfe das Notes-Passwort und das NSF2X und Notes die selbe Architektur nutzen\n" - -#: nsf2x.py:428 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: nsf2x.py:444 -msgid "Open Sessions" -msgstr "Öffne Sitzung" - -#: nsf2x.py:457 nsf2x.py:492 -msgid "Convert" -msgstr "Konvertiere" - -#: nsf2x.py:487 -msgid "Destination directory is %s" -msgstr "Zielordner ist %s" - -#: nsf2x.py:495 -msgid "NSF2X Options" -msgstr "NSF2X Einstellungen" - -#: nsf2x.py:499 -msgid "Use different MBOXes for each sub-folder :" -msgstr "Benutze verschiedene MBOXes für jeden Unterordner :" - -#: nsf2x.py:502 nsf2x.py:582 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: nsf2x.py:506 nsf2x.py:586 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: nsf2x.py:513 -msgid "Re-encryption of encrypted Notes messages :" -msgstr "Wiederverschlüsselung der verschlüsselten Notes Nachrichten :" - -#: nsf2x.py:516 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: nsf2x.py:520 -msgid "RC2 40bit" -msgstr "RC2 40bit" - -#: nsf2x.py:524 -msgid "3DES 168bit" -msgstr "3DES 168bit" - -#: nsf2x.py:528 -msgid "AES 128bit" -msgstr "AES 12bit" - -#: nsf2x.py:532 -msgid "AES 256bit" -msgstr "AES 256bit" - -#: nsf2x.py:539 -msgid "Error logging level :" -msgstr "Fehler Logging-Ebene :" - -#: nsf2x.py:542 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: nsf2x.py:546 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: nsf2x.py:550 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: nsf2x.py:557 -msgid "Number of exceptions before giving up :" -msgstr "Anzahl der Ausnahmen vor dem Abbrechen :" - -#: nsf2x.py:572 -msgid "Infinite" -msgstr "Unbegrenzt" - -#: nsf2x.py:579 -msgid "Always use external PST helper function :" -msgstr "Immer externe PST-Helferfunktion verwenden :" - -#: nsf2x.py:590 -msgid "Close" -msgstr "Schliessen" - -#: nsf2x.py:608 -msgid "Waiting for sub processes to terminate" -msgstr "Warte auf das Beenden des Sub-Prozesses" - -#: nsf2x.py:620 nsf2x.py:721 -msgid "Error connecting to Lotus !" -msgstr "Fehler bei der Verbindung zu Lotus!" - -#: nsf2x.py:621 nsf2x.py:682 nsf2x.py:722 nsf2x.py:823 nsf2x.py:839 -msgid "Exception %s :" -msgstr "Ausnahme %s :" - -#: nsf2x.py:638 -msgid "Starting Convert : %s\n" -msgstr "Starte Konvertierung : %\n" - -#: nsf2x.py:640 -msgid "The MBOX file will not have the directory hierarchies present in NSF file\n" -msgstr "Die MBOX Datei wird nicht die selbe Ordnerstruktur wie die NSF-Datei haben\n" - -#: nsf2x.py:654 -msgid "Detected 32bit NFS2X and 64bit Outlook" -msgstr "32bit NFS2X und 64bit Outlook erkannt" - -#: nsf2x.py:657 nsf2x.py:666 -msgid "Forcing use of external helper function" -msgstr "Erzwinge Nutzung der externen Helferfunktion" - -#: nsf2x.py:663 -msgid "Detected 64bit NFS2X and 32bit Outlook" -msgstr "64 bit NFS2X und 32bit Outlook erkannt" - -#: nsf2x.py:669 -msgid "Using external helper function '%s' for importation of the EML files" -msgstr "Benutze externe Helfernktion '%s' für das Importieren der EML Dateien" - -#: nsf2x.py:681 -msgid "Error converting database %s" -msgstr "Fehler beim Konvertieren der Datenbank %s" - -#: nsf2x.py:685 -msgid "End of convert : %s\n" -msgstr "Ende der Konvertierung : %s\n" - -#: nsf2x.py:714 -msgid "Converting : %s " -msgstr "Konvertiere: %s " - -#: nsf2x.py:724 -msgid "Empty Lotus session" -msgstr "Leere Louts Sitzung" - -#: nsf2x.py:727 nsf2x.py:804 -msgid "The database %s appears to be empty. Returning" -msgstr "Die Datenbank %s scheint leer zu sein, kehre zurück" - -#: nsf2x.py:749 -msgid "Can not open Lotus database %s with C API (ErrorID %d)" -msgstr "Kann Lotus Datenbank %s nicht mit C API öffnen (FehlerID %d)" - -#: nsf2x.py:752 -msgid "Starting MIME encoding of messages" -msgstr "Starte MIME Enkodierung der Nachrichten" - -#: nsf2x.py:760 nsf2x.py:795 -msgid "Lotus Notes Converter - Phase 1/%d Converting MIME (%.1f%%)" -msgstr "Lotus Notes Konverter - Phase 1/%d Konvertiere MIME (%.1f%%)" - -#: nsf2x.py:769 nsf2x.py:868 -msgid "Invalid View '%s' in NSF file. Skipping" -msgstr "Falsche Formatierung '%s' in NSF Datei. Überspringe" - -#: nsf2x.py:782 -msgid "Can not convert message %d to MIME" -msgstr "Kann Nachricht %d nicht zu MIME umwandeln" - -#: nsf2x.py:784 nsf2x.py:790 nsf2x.py:967 nsf2x.py:1024 -msgid "#### Subject : %s" -msgstr "#### Betreff: %s" - -#: nsf2x.py:787 -msgid "Exception converting message %d to MIME : %s" -msgstr "Ausnahme Konvertierung Nachricht %d zu MIME : %s" - -#: nsf2x.py:800 -msgid "Too many exceptions during MIME conversion. Stopping\n" -msgstr "Zu viele Ausnahmen während MIME Umwandlung. Beende\n" - -#: nsf2x.py:811 nsf2x.py:920 -msgid "Opening MBOX file - %s" -msgstr "Öffne MBOX Datei - %s" - -#: nsf2x.py:822 -msgid "Could not connect to Outlook !" -msgstr "Verbindung zu Outlook fehlgeschlagen!" - -#: nsf2x.py:826 -msgid "Opening PST file - %s" -msgstr "Öffne PST Datei - %s" - -#: nsf2x.py:838 -msgid "Could not connect to MAPI !" -msgstr "Verbindung zu MAPI fehlgeschlagen!" - -#: nsf2x.py:843 -msgid "Starting exportation to temporary EML messages" -msgstr "Starte Exportierung zu temporären EML Nachrichten" - -#: nsf2x.py:845 -msgid "Starting importation of EML messages into mailbox" -msgstr "Starte Importierung der EML Nachrichten zum Postfach" - -#: nsf2x.py:857 nsf2x.py:1037 -msgid "Lotus Notes Converter - Phase 2/3 Export Message %d of %d (%.1f%%)" -msgstr "Lotus Notes Konverter - Phase 2/3 Exportiere Nachricht %d von %d (%.1f%%)" - -#: nsf2x.py:860 nsf2x.py:1040 -msgid "Lotus Notes Converter - Phase 2/2 Import Message %d of %d (%.1f%%)" -msgstr "Lotus Notes Konverter - Phase 2/2 Importiere Nachricht %d von %d (%.1f%%)" - -#: nsf2x.py:878 nsf2x.py:893 nsf2x.py:905 nsf2x.py:976 -msgid "Sent" -msgstr "Gesendet" - -#: nsf2x.py:880 nsf2x.py:895 nsf2x.py:907 nsf2x.py:979 -msgid "Inbox" -msgstr "Eingang" - -#: nsf2x.py:886 nsf2x.py:915 -msgid "Creating directory %s" -msgstr "Erstelle Ordner %s" - -#: nsf2x.py:888 nsf2x.py:917 -msgid "Can not create directory %s" -msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht erstellen" - -#: nsf2x.py:900 -msgid "Could not open folder : %s" -msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht geöffnet werden" - -#: nsf2x.py:936 -msgid "Creating Body in message %d" -msgstr "Erstelle Body in nachricht %d" - -#: nsf2x.py:962 -msgid "Ignoring message %d of form '%s' with empty body" -msgstr "Ignoriere Nachricht %d von %s mit leerem Inhalt" - -#: nsf2x.py:964 -msgid "Ignoring message %d of form '%s' without MIME body" -msgstr "Ignoriere Nachricht %d von %s ohne MIME Inhalt" - -#: nsf2x.py:970 -msgid "Skipping as probably not a message" -msgstr "Überspringe, da wahrscheinlich keine Nachricht" - -#: nsf2x.py:1006 -msgid "Can not write Lotus MIME message to a file" -msgstr "Kann Lotus MIME Nachricht nicht in Datei schreiben" - -#: nsf2x.py:1020 -msgid "Exception for message %d (%s) :" -msgstr "Ausnahme für Nachricht %d (%s) :" - -#: nsf2x.py:1048 -msgid "Starting importation of EML files into PST file" -msgstr "Starte Importierung der EML Dateien in PST Dateien" - -#: nsf2x.py:1072 -msgid "Lotus Notes Converter - Phase 3/3 Import Message %d of %d (%.1f%%)" -msgstr "Lotus Notes Konverter - Phase 3/3 Importiere Nachricht %d von %d (%.1f%%)" - -#: nsf2x.py:1075 nsf2x.py:1077 -msgid "Importing EML files in %s" -msgstr "Importiere EML Datei in %s" - -#: nsf2x.py:1092 -msgid "Helper process return the error code (%d)" -msgstr "Hilffunktion gibt Fehler-Code zurück (%d)" - -#: nsf2x.py:1097 -msgid "Importation of EML files into PST is incomplete" -msgstr "Importierung der EML Dateien in PST Datein unvollständig" - -#: nsf2x.py:1100 -msgid "Removing temporary EML files" -msgstr "Entferne temporäre EML Datein" - -#: nsf2x.py:1105 -msgid "Too many exceptions during mail importation. Stopping" -msgstr "Zuu viele Ausnahmen während Mail Importorierung. Beende.." - -#: nsf2x.py:1109 -msgid "Finished populating : %s" -msgstr "Fertige Umwandlungen: %s" - -#: nsf2x.py:1110 -msgid "Exceptions: %d ... Documents OK : %d Unbeartet : %d\n" -msgstr "Ausnahmen: %d ... Dokumente OK : %d Offen : %d\n" - -#: nsf2x.py:1120 -msgid "Notes message has empty NoteID" -msgstr "Notes Nachrichten haben leere NoteID" - -#: nsf2x.py:1133 -msgid "Can not open document id 0x%s (ErrorID : %d)" -msgstr "Kann Dokument ID 0x%s nicht öffnen (FehlerID: %d)" - -#: nsf2x.py:1140 -msgid "Removing $KeepPrivate item from note id 0x%s" -msgstr "Entferne $KeepPrivate Item von Note ID 0x%s" - -#: nsf2x.py:1153 -msgid "Document note id 0x%s is encrypted." -msgstr "Dokument Note ID 0x%s ist verschlüsselt." - -#: nsf2x.py:1159 -msgid "Document note id 0x%s is encrypted, cannot be converted." -msgstr "Dokument Note ID 0x%s ist verschlüsselt, kann nicht konvertiert werden." - -#: nsf2x.py:1162 -msgid "Document note id 0x%s is signed" -msgstr "Dokument Note ID 0x%s is signiert" - -#: nsf2x.py:1179 -msgid "MIMEConvertCDParts : Error converting note id 0x%s to MIME type text/html" -msgstr "MIMEConvertCDParts : Fehler beim konvertieren Note ID 0x%s zu MIME Typ Text/HTML" - -#: nsf2x.py:1180 -msgid "MIMEConvertCDParts : Attempting to convert to text/plain" -msgstr "MIMEConvertCDParts : Versuche in Text/Plain zu konvertieren" - -#: nsf2x.py:1190 -msgid "Error calling NSFNoteUpdate(%d)" -msgstr "Fehler beim Aufruf von NFSNoteUpdate(%d)" - -#: nsf2x.py:1193 -msgid "Error calling MIMEConvertCDParts(%d)" -msgstr "Fehler beim Aufruf von MIMEConvertCDParts(%d)" - -#: nsf2x.py:1198 -msgid "Error calling MMCreateConvControls(%d)" -msgstr "Fehler beim Aufruf von MMCreateConvControls(%d)" - -#: nsf2x.py:1344 nsf2x.py:1362 -msgid "Exception : %s" -msgstr "Ausnahme : %s" - -#: nsf2x.py:1348 -msgid "Windows cryptographic provider does not support AES encryption" -msgstr "Windows Krpytographi Anbieter supportet keine AES-Verschlüsselung" - -#: nsf2x.py:1349 -msgid "Falling back to 3DES 168bit encryption" -msgstr "Greife zurück zu 3DES 168bit Verschlüsselung" - -#: nsf2x.py:1366 -msgid "Can not open Windows cryptographic provider" -msgstr "Windows Kryptographie Anbieter konnte nicht geöffnet werden" - -#: nsf2x.py:1386 -msgid "Could not obtain the users Exchange certificate." -msgstr "Das Exchange-Zertifikat des Benutzers konnte nicht abgerufen werden." - -#: nsf2x.py:1389 -msgid "Disabling all encryption !!" -msgstr "Deaktiviere alle Verschlüsselungen!!" - -#: nsf2x.py:1418 -msgid "Unrecognised encryption selected" -msgstr "Unerkannte Verschlüsselung ausgewählt" - -#: nsf2x.py:1439 -msgid "Message 0x%s has no MIME body" -msgstr "Nachricht 0x%s hat kein MIME Inhalt" - -#: nsf2x.py:1440 -msgid "Type : %d" -msgstr "Typ : %d" - -#: nsf2x.py:1441 -msgid "Subject : %s" -msgstr "Betreff : %s" - -#: nsf2x.py:1448 nsf2x.py:1463 -msgid "INFO : " -msgstr "INFO : " - -#: nsf2x.py:1453 -msgid "ERROR : " -msgstr "FEHLER : " - -#: nsf2x.py:1458 -msgid "WARN : " -msgstr "WARNUNG : " - -#: nsf2x.py:1467 -msgid "ERROR : Unrecognised Error Level given to log function" -msgstr "ERROR : Unbekannter Fehler-Level ist in " -