From 3319da75990f46183d49c9f1badbe65acb809e5e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: raspin0 <39202451+raspin0@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 12 Jan 2024 20:20:10 +0100
Subject: [PATCH] Update Polish translation (#126)
* Update Polish translation
Update Polish translation
* ADD libwayland-dev to README
---
README.md | 2 +-
client/gui/translations/ws_desktop_pl.ts | 454 +++++++++---------
.../translations/windscribe_installer_pl.ts | 38 +-
3 files changed, 247 insertions(+), 247 deletions(-)
diff --git a/README.md b/README.md
index 59bf7d80..539fe6c6 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -191,7 +191,7 @@ Build process tested on Ubuntu 20.04/ZorinOS 16 (gcc 9.3.0).
- Install build requirements:
```bash
sudo apt-get update
- sudo apt-get install build-essential git curl patchelf libpam0g-dev software-properties-common libgl1-mesa-dev fakeroot python3-pip zip unzip libnl-genl-3-dev pkg-config libcap-ng-dev wget autoconf libtool libfontconfig1-dev libfreetype6-dev libx11-dev libx11-xcb-dev libxext-dev libxfixes-dev libxi-dev libxrender-dev libxcb1-dev libxcb-cursor-dev libxcb-glx0-dev libxcb-keysyms1-dev libxcb-image0-dev libxcb-shm0-dev libxcb-icccm4-dev libxcb-sync-dev libxcb-xfixes0-dev libxcb-shape0-dev libxcb-randr0-dev libxcb-render-util0-dev libxcb-util-dev libxcb-xinerama0-dev libxcb-xkb-dev libxkbcommon-dev libxkbcommon-x11-dev
+ sudo apt-get install build-essential git curl patchelf libpam0g-dev software-properties-common libgl1-mesa-dev fakeroot python3-pip zip unzip libnl-genl-3-dev pkg-config libcap-ng-dev wget autoconf libtool libfontconfig1-dev libfreetype6-dev libx11-dev libx11-xcb-dev libxext-dev libxfixes-dev libxi-dev libxrender-dev libxcb1-dev libxcb-cursor-dev libxcb-glx0-dev libxcb-keysyms1-dev libxcb-image0-dev libxcb-shm0-dev libxcb-icccm4-dev libxcb-sync-dev libxcb-xfixes0-dev libxcb-shape0-dev libxcb-randr0-dev libxcb-render-util0-dev libxcb-util-dev libxcb-xinerama0-dev libxcb-xkb-dev libxkbcommon-dev libxkbcommon-x11-dev libwayland-dev
# install cmake 3.23.x or newer (default for Ubuntu 20.04 is 3.16.3)
wget -qO /etc/apt/trusted.gpg.d/kitware-key.asc https://apt.kitware.com/keys/kitware-archive-latest.asc
diff --git a/client/gui/translations/ws_desktop_pl.ts b/client/gui/translations/ws_desktop_pl.ts
index b09d270c..d503beb2 100644
--- a/client/gui/translations/ws_desktop_pl.ts
+++ b/client/gui/translations/ws_desktop_pl.ts
@@ -13,7 +13,7 @@
- Jasny
+ Wyczyść
@@ -39,27 +39,27 @@
- Niezabezpieczonych
+ Niezabezpieczona
- Zabezpieczone
+ Zabezpieczona
- Połączenie z Windscribe zostało zakończone.
+ Połączenie z Windscribe zostało przerwane.
- przeniesione w
+ przesłano w
- Połączono dla
+ Połączono przez
- Przeniesione
+ przesłano
@@ -67,11 +67,11 @@
- Blokuje całą łączność w przypadku nagłego rozłączenia
+ Blokuje całkowicie połączenie w przypadku nagłego rozłączenia
- Połącz się z stawką
+ Połącz, aby wystawić ocenę
@@ -92,27 +92,27 @@
CustomMenuWidget
- Cofnąć
+ Cofnij
- Ponowić
+ Ponów
- Ciąć
+ Wytnij
- Kopiować
+ Kopiuj
- Wklejać
+ Wklej
- Usunąć
+ Usuń
@@ -123,11 +123,11 @@
DialogGetUsernamePassword
- Wprowadzanie poświadczeń połączenia
+ Wprowadź dane logowania
- Podaj nazwę użytkownika
+ Wprowadź nazwę użytkownika
@@ -142,11 +142,11 @@
- Awaria połączenia awaryjnego. Spróbuj ponownie?
+ Błąd połączenia awaryjnego. Spróbować ponownie?
- Nie możesz uzyskać dostępu do Windscribe.com lub zalogować się do aplikacji w sieci ograniczającej? Połącz się z serwerem awaryjnym, który odblokowuje cały Windscribe.
+ Nie możesz uzyskać dostępu do Windscribe.com lub zalogować się do aplikacji na swojej ograniczonej sieci? Połącz się z serwerem awaryjnym, aby odblokować dostęp do Windscribe.
@@ -154,30 +154,30 @@
- Odłączanie...
+ Rozłączanie...
- Połączyć
+ Połącz
- Odłączyć
+ RozłączEmergencyConnectWindow::TextLinkButton
- Dostęp tylko dla Windscribe.com
+ Dostęp tylko do Windscribe.com
- Dostęp dla
+ Dostęp do
- Tylko
+ tylko
@@ -236,11 +236,11 @@
GuiLocations::LocationsTab
- Cały
+ Wszystkie
- Skonfigurowany
+ Skonfigurowano
@@ -252,19 +252,19 @@
- Szukać
+ Szukaj
- Wybierz katalog zawierający niestandardowe konfiguracje, które chcesz wyświetlić tutaj
+ Wybierz katalog zawierający własne pliki konfiguracyjne, które chcesz wyświetlić tutaj
- Wybierać
+ Wybierz
- Wybrany katalog nie zawiera żadnych niestandardowych konfiguracji
+ Wybrany katalog nie zawiera własnych plików konfiguracyjnych
@@ -272,7 +272,7 @@
- Nie ma tu nic do zobaczenia...
+ Nic tu nie ma...
@@ -284,7 +284,7 @@
- Kupić
+ Kup
@@ -306,7 +306,7 @@
- Podświetlanie kolorów
+ Wyróżnianie kolorów
@@ -322,11 +322,11 @@
- Dziennik eksportu
+ Eksportuj dziennik
- Nie można wyeksportować dziennika. Upewnij się, że masz odpowiednie uprawnienia.
+ Nie udało się wyeksportować dziennika. Upewnij się, że masz odpowiednie uprawnienia.
@@ -345,7 +345,7 @@
- Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia
+ Proxy wymaga uwierzytelnienia
@@ -353,15 +353,15 @@
- Nieprawidłowy punkt końcowy interfejsu API
+ Nieprawidłowy punkt końcowy API
- ... hmm, jesteś pewien, że to prawda?
+ ... hmm, jesteś pewien, że się zgadza?
- ... Przepraszam, wygląda na to, że znowu jest źle
+ ... Przepraszam, wygląda na to, że jest znowu nieprawidłowe
@@ -369,7 +369,7 @@
- Stawka ograniczona. Poczekaj przed ponowną próbą logowania.
+ Ocenianie ograniczone. Poczekaj przed ponowną próbą logowania.
@@ -381,7 +381,7 @@
- Login
+ Zaloguj
@@ -440,18 +440,18 @@
- Login
+ Zaloguj
- Rozpocząć
+ RozpocznijMainWindow
- Logując się...
+ Logowanie...
@@ -495,7 +495,7 @@
- Wybrany katalog jest zapisywalny dla użytkowników nieuprzywilejowanych. Niestandardowe konfiguracje w tym katalogu mogą stanowić potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa.
+ Wybrany katalog jest zapisywalny dla użytkowników nieuprzywilejowanych. Niestandardowe pliki konfiguracyjne w tym katalogu mogą stanowić niebezpieczeństwo.
@@ -511,7 +511,7 @@
- Nie można włączyć usługi
+ Nie udało się włączyć usługi
@@ -519,7 +519,7 @@
- Nie można się uruchomić
+ Nie udało się wystartować
@@ -527,7 +527,7 @@
- Próbowanie punktów końcowych kopii zapasowych %1/%2
+ Próbowanie punktów końcowych backupu %1/%2
@@ -535,25 +535,25 @@
- Wykryliśmy, że żądania SSL mogą zostać przechwycone w Twojej sieci. Może to być spowodowane zaporą skonfigurowaną na komputerze lub zablokowaniem Windscribe przez administratora sieci. Ignorujesz błędy SSL?
+ Wykryliśmy, że żądania SSL mogą zostać przechwycone w Twojej sieci. Może to być spowodowane zaporą skonfigurowaną na komputerze lub zablokowaniem Windscribe przez administratora sieci. Zignorować błędy SSL?
- Bezładny
+ Rozłączono
- Połączony z
+ Połączono z
- Masz teraz połączenie z Windscribe (%1).
+ Jesteś połączony z Windscribe (%1).
- Połączenie z Windscribe zostało zakończone.
-%1 przeniesione w %2
+ Połączenie z Windscribe zostało przerwane.
+%1 przesłano w %2
@@ -561,11 +561,11 @@
- Wykryliśmy, że ustawienia sieciowe mogą zakłócać działanie Windscribe. Prześlij nam dziennik debugowania w celu rozwiązania problemu.
+ Wykryliśmy, że ustawienia sieciowe mogą zakłócać działanie Windscribe. Prześlij nam dziennik debug w celu rozwiązania problemu.
- Wyślij dziennik debugowania
+ Wyślij dziennik debug
@@ -573,7 +573,7 @@
- Windscribe zawsze będzie używać tego protokołu do łączenia się z tą siecią w przyszłości, aby uniknąć przerw.
+ Windscribe zawsze będzie używać tego protokołu do łączenia się z tą siecią w przyszłości, aby uniknąć problemów.
@@ -593,7 +593,7 @@
- Fałszowanie adresów MAC nie powiodło się
+ Niepowodzenie fałszowania adresu MAC
@@ -617,15 +617,15 @@
- Nie można połączyć się z tą siecią. Wyślij nam swój dziennik debugowania, abyśmy mogli dowiedzieć się, co się stało.
+ Nie udało się nam połączyć Ciebie na tej sieci. Wyślij nam swój dziennik debug, abyśmy mogli dowiedzieć się, co się stało.
- Debugowanie wysłane!
+ Wysłano dziennik debug!
- Odebrano dziennik debugowania. Skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli potrzebujesz pomocy w rozwiązaniu tego problemu.
+ Odebrano dziennik debug. Skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli potrzebujesz pomocy w rozwiązaniu tego problemu.
@@ -645,13 +645,13 @@
- Nie można uruchomić aktualizatora (błąd %1). Skontaktuj się z pomocą techniczną
+ Nie można uruchomić aktualizatora (Błąd %1). Skontaktuj się z pomocą techniczną
- Utracono połączenie z procesem zaplecza.
-Odzyskiwanie...
+ Utracono połączenie z back-endowym procesem.
+Próba przywrócenia...
@@ -659,11 +659,11 @@ Odzyskiwanie...
- Połączyć
+ Połącz
- Odłączyć
+ Rozłącz
@@ -679,7 +679,7 @@ Odzyskiwanie...
- Skonfigurowany
+ Skonfigurowano
@@ -695,7 +695,7 @@ Odzyskiwanie...
- Wyjście
+ Wyjdź
@@ -703,11 +703,11 @@ Odzyskiwanie...
- Plik hosts jest tylko do odczytu. Łączność IKEv2 wymaga, aby była zapisywalna. Rozwiązać problem automatycznie?
+ Plik hosts jest tylko do odczytu. Łączność IKEv2 wymaga, aby był zapisywalny. Rozwiązać problem automatycznie?
- Nie można załadować konfiguracji niestandardowej. Sprawdź, czy jest poprawny, lub skontaktuj się z pomocą techniczną.
+ Nie można załadować niestandardowego pliku konfiguracyjnego. Spróbuj rozwiąć problem lub skontaktuj się z pomocą techniczną.Konfiguracja adaptera WireGuard nie powiodła się. Poczekaj minutę i spróbuj ponownie nawiązać połączenie. Jeśli konfiguracja karty ponownie się nie powiedzie, spróbuj ponownie uruchomić komputer.
-Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debugowania i otwórz bilet pomocy technicznej, a następnie przełącz się na inny tryb połączenia.
+Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug i otwórz zgłoszenie pomocy technicznej, a następnie przełącz się na inny tryb połączenia.
- Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas nawiązywania połączenia VPN (błąd %1). Jeśli ten błąd będzie się powtarzał, spróbuj użyć innego protokołu lub skontaktuj się z pomocą techniczną.
+ Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas nawiązywania połączenia VPN (Błąd %1). Jeśli ten błąd będzie się powtarzał, spróbuj użyć innego protokołu lub skontaktuj się z pomocą techniczną.
@@ -739,11 +739,11 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Nie można uruchomić funkcji podzielonego tunelowania, która została wyłączona w Preferencjach.
+ Nie udało się uruchomić funkcji dzielonego tunelowania, więc została wyłączona w Preferencjach.
- Skryba wiatru
+ Windscribe
@@ -754,19 +754,19 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
MainWindowController
- Zakończyć Windscribe?
+ Zamknąć Windscribe?
- Wyloguj się z Windscribe?
+ Wylogować się z Windscribe?
- Kończyć
+ Zamknij
- Wyloguj się
+ Wyloguj
@@ -777,7 +777,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
NewsFeedWindow::NewsFeedWindowItem
- Aktualnościach
+ Aktualności
@@ -788,7 +788,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- <p>Tutaj znajdziesz ogłoszenia i ogólne wiadomości związane z Windscribe. Być może nawet pyszne ciasto, wszyscy kochają ciasto!</p>
+ <p>Znajdziesz tutaj ogłoszenia i ogólne wiadomości związane z Windscribe. Być może nawet pyszne ciasto, wszyscy kochają ciasta!</p>
@@ -799,22 +799,22 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- "Połączony DNS" nie został skonfigurowany z prawidłowym Upstream 1 (IP/DNS-over-HTTPS/TLS). DNS został przywrócony do ROBERT (domyślnie).
+ 'Połączony DNS' nie został skonfigurowany z prawidłowym Upstream 1 (IP/DNS-over-HTTPS/TLS). DNS został przywrócony do ROBERT (domyślnie).
- "Połączony DNS" nie został skonfigurowany z prawidłowym Upstream 2 (IP/DNS-over-HTTPS/TLS). DNS został przywrócony do ROBERT (domyślnie).
+ 'Połączony DNS' nie został skonfigurowany z prawidłowym Upstream 2 (IP/DNS-over-HTTPS/TLS). DNS został przywrócony do ROBERT (domyślnie).PreferencesWindow::AboutWindowItem
- Około
+ O programie
- Stan
+ Status
@@ -826,7 +826,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Warunki
+ Warunki korzystania
@@ -834,30 +834,30 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Zadania
+ Praca
- Licencje na oprogramowanie
+ Licencje oprogramowaniaPreferencesWindow::AccountWindowItem
- Zaloguj się, aby wyświetlić informacje o koncie
+ Zaloguj, aby wyświetlić informacje o koncie
- Login
+ Zaloguj
- Rachunek
+ Konto
- INFORMACJI
+ INFO
@@ -869,7 +869,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Wygasa w dniu
+ Wygasa
@@ -877,7 +877,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Pozostawione dane
+ Pozostało danych
@@ -896,7 +896,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Aby przełączyć protokół IPv6, wymagane jest ponowne uruchomienie komputera. Zrób to teraz?
+ Aby przełączyć protokół IPv6, wymagane jest ponowne uruchomienie komputera. Zrobić to teraz?
@@ -912,15 +912,15 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Włącza/wyłącza ogólnosystemową łączność IPv6.
+ Włącza / wyłącza systemową łączność IPv6.
- Protokół IPv6
+ IPv6
- Automatycznie rozpoznaj adres interfejsu API serwera lub użyj adresu dostarczonego przez zespół pomocy technicznej.
+ Automatycznie rozwiąż adres API serwera lub użyj adresu dostarczonego przez zespół pomocy technicznej.
@@ -932,19 +932,19 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Zapobiega utracie połączeń IKEv2 (przez przekroczenie limitu czasu) przez okresowe pingowanie serwera.
+ Zapobiega utracie połączeń IKEv2 (przez upłynięcie limitu czasu żądania) przez okresowe pingowanie serwera.
- Utrzymanie przy kliencie
+ Utrzymaj przy życiu stronę klienta
- Windscribe używa tego serwera DNS do rozpoznawania adresów poza VPN.
+ Windscribe używa tego serwera DNS do rozwiązywania adresów poza VPN.
- Ostrzeżenie: użycie opcji "OS Default" może czasami powodować wycieki DNS podczas ponownego łączenia.
+ Uwaga: Użycie opcji "OS Default" może czasami spowodować wyciek DNS w trakcie ponownego łączenia.
@@ -952,7 +952,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Wybierz usługę systemową DNS wymuszaną przez Windscribe. Tylko doświadczeni użytkownicy.
+ Wybierz usługę systemową DNS wymuszaną przez Windscribe. Tylko dla doświadczonych.
@@ -963,11 +963,11 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
PreferencesWindow::ApiResolutionGroup
- Rozdzielczość interfejsu API
+ Rozdzielczość API
- Automatyczne
+ Auto
@@ -986,11 +986,11 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
PreferencesWindow::BackgroundSettingsGroup
- Bezładny
+ Rozłączono
- Spójny
+ Połączono
@@ -1002,11 +1002,11 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Żaden
+ Brak
- Zwyczaj
+ Niestandardowe
@@ -1021,7 +1021,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- IP/DNS-over-HTTPS/TLS
+ IP/DNS-poprzez-HTTPS/TLS
@@ -1029,11 +1029,11 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Podział DNS
+ Podzielony DNS
- Domen
+ Domeny
@@ -1048,7 +1048,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Obchodzenie cenzury
+ Obchodź cenzurę
@@ -1056,15 +1056,15 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Wyłączny
+ Wyłączający
- All inclusive
+ Włączający
- Od
+ Wyłączone
@@ -1076,15 +1076,15 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Ustawienia serwera proxy
+ Ustawienia proxy
- Łączy się z ostatnio używaną lokalizacją po uruchomieniu aplikacji lub dołączeniu do sieci.
+ Łączy się z ostatnio używaną lokalizacją po uruchomieniu aplikacji lub dołącza do sieci.
- Automatyczne łączenie
+ Auto-łączenie
@@ -1096,23 +1096,23 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Automatycznie wybierz protokół VPN lub wybierz go ręcznie. UWAGA: "Preferowany protokół" zastąpi to ustawienie.
+ Automatycznie wybierz protokół VPN lub wybierz go ręcznie. UWAGA: "Preferowany protokół" nadpisze to ustawienie.
- Automatycznie określ jednostkę MTU dla połączenia lub ręcznie zastąp.
+ Automatycznie określ jednostkę MTU dla swojego połączenia lub zastąp ją ręcznie.
- Wybierz serwer DNS podczas połączenia z Windscribe.
+ Wybierz serwer DNS w trakcie połączenia z Windscribe.
- Zezwól na dostęp do lokalnych usług i drukarek, gdy jest podłączony do Windscribe.
+ Zezwól na dostęp do lokalnych usług i drukarek w trakcie połączenia Windscribe.
- Podszywanie się pod adres fizyczny urządzenia (adres MAC).
+ Sfałszuj adres fizyczny swojego urządzenia (MAC address).
@@ -1132,7 +1132,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Wyłączenie opcji Zezwalaj na ruch LAN spowoduje, że brama serwera proxy przestanie działać. Czy chcesz wyłączyć serwer proxy?
+ Wyłączenie opcji Zezwól na ruch LAN spowoduje, że brama serwera proxy przestanie działać. Czy chcesz wyłączyć serwer proxy?
@@ -1147,7 +1147,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Nieprawidłowa nazwa domeny. Podaj prawidłową domenę.
+ Nieprawidłowa nazwa domeny. Wprowadź prawidłową domenę.
@@ -1158,7 +1158,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Wprowadź adres IP i/lub symbole wieloznaczne, których chcesz użyć dla funkcji podziału DNS.
+ Wprowadź adres IP i/lub wildcardy, których chcesz użyć dla funkcji dzielenia DNS.
@@ -1169,15 +1169,15 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
PreferencesWindow::EmailItem
- Wysłane!
+ Wysłano!
- Dodawać
+ Dodaj
- Wysłać
+ Wyślij ponownie
@@ -1185,7 +1185,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Nie powiodło się
+ Niepowodzenie
@@ -1231,11 +1231,11 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Zacznij minimalizować
+ Uruchom zminimalizowany
- Windscribe zostanie zminimalizowany do zasobnika systemowego i nie będzie już wyświetlany na pasku zadań.
+ Windscribe zostanie zminimalizowany do zasobnika i przestanie być wyświetlany na pasku zadań.
@@ -1243,27 +1243,27 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Blisko tacy
+ Zamknij do zasobnika
- Nie pokazuj ikony Windscribe w Docku.
+ Nie pokazuj ikony Windscribe w doku.
- Ukryj w Docku
+ Ukryj w doku
- Przypnij Windscribe w pobliżu paska zadań lub paska menu.
+ Przypnij Windscribe blisko zasobnika lub paska menu.
- Zadokowany
+ Dokowanie
- Wyświetlanie powiadomień na poziomie systemu w przypadku wystąpienia zdarzeń związanych z połączeniem.
+ Wyświetl powiadomienie systemowe, gdy zostanie nawiązane połączenie.
@@ -1271,7 +1271,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Wyświetlanie obciążenia lokalizacji. Krótsze pręty oznaczają mniejsze obciążenie (zużycie).
+ Wyświetl obciążenie lokalizacji. Mniej kresek oznacza mniejsze obicążenie (użycie).
@@ -1279,7 +1279,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Rozmieść lokalizacje alfabetycznie, geograficznie lub według opóźnienia.
+ Ułóż lokalizacje alfabetycznie, geograficznie lub według opóźnienia.
@@ -1287,7 +1287,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Opóźnienie wyświetlania jako paski siły sygnału lub w milisekundach.
+ Wyświetl opóźnienie jako kreski siły sygnału lub w milisekundach.
@@ -1295,7 +1295,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Zlokalizuj Windscribe na obsługiwane języki.
+ Zmień język Windscribe na wspierane języki.
@@ -1303,7 +1303,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Wybierz między klasycznym GUI lub "bezusznym" alternatywnym GUI.
+ Wybierz pomiędzy motywem klasycznym GUI lub alternatywnym "earless".
@@ -1319,7 +1319,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Aktualizuj kanał
+ Kanał aktualizacji
@@ -1327,7 +1327,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Wybierz białą lub czarną ikonę w zasobniku.
+ Wybierz pomiędzy białą i czarną ikoną zasobnika.
@@ -1354,11 +1354,11 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Porozmawiaj z: Garry
+ Porozmawiaj z Garrym
- Zatrzymany? Wyślij nam zgłoszenie.
+ Utknąłeś? Wyślij nam zgłoszenie.
@@ -1366,7 +1366,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Najlepsze miejsca do pomocy i uzyskania pomocy od innych użytkowników.
+ Najlepsze miejsca do udzielenia pomocy lub uzyskania jej od innych.
@@ -1378,15 +1378,15 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Niezgoda
+ Discord
- Wyświetl dziennik debugowania
+ Wyświetl dziennik debug
- Wyślij dziennik debugowania
+ Wyślij dziennik debug
@@ -1398,14 +1398,14 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Nie powiodło się!
+ Niepowodzenie!PreferencesWindow::MacSpoofingGroup
- Nie można sfałszować "Brak interfejsu"
+ Niemożna sfałszować na 'No Interface'
@@ -1417,7 +1417,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Bieżący interfejs podstawowy musi być zgodny z wybranym interfejsem, aby mógł zostać sfałszowany.
+ Bieżący interfejs podstawowy musi być zgodny z wybranym interfejsem fałszującym.
@@ -1448,7 +1448,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Automatyczne zabezpieczanie
+ Zabezpiecz automatycznie
@@ -1456,11 +1456,11 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Wybierz, czy chcesz nawiązać połączenie przy użyciu zalecanego protokołu tunelowania, czy określić wybrany protokół.
+ Wybierz, czy chcesz nawiązać połączenie przy użyciu zalecanego protokołu tunelowania, czy wybrać protokół samodzielnie.
- Zapomnij o sieci
+ Zapomnij sieć
@@ -1471,7 +1471,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Windscribe automatycznie się rozłączy, gdy urządzenie połączy się z siecią oznaczoną jako "Niezabezpieczone".
+ Windscribe automatycznie się rozłączy, gdy urządzenie połączy się z siecią oznaczoną jako "Niezabezpieczona".
@@ -1479,7 +1479,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Automatyczne zabezpieczanie sieci
+ Zabezpiecz automatycznie sieci
@@ -1487,7 +1487,7 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- AKTUALNA SIEĆ
+ BIEŻĄCA SIEĆ
@@ -1495,11 +1495,11 @@ Jeśli problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu, wyślij dziennik debug
- Zabezpieczone
+ Zabezpieczona
- Niezabezpieczonych
+ Niezabezpieczona
@@ -1565,7 +1565,7 @@ Najpierw połącz się z siecią
Account
- Rachunek
+ KontoConnection
@@ -1585,26 +1585,26 @@ Najpierw połącz się z siecią
About
- Około
+ O programieLogin
- Login
+ ZalogujLog Out
- Wyloguj się
+ WylogujQuit
- Kończyć
+ ZakończPreferencesWindow::ProtocolGroupAuto
- Automatyczne
+ AutoManual
@@ -1638,7 +1638,7 @@ Najpierw połącz się z siecią
Copied
- Kopiowane
+ Skopiowano
@@ -1672,7 +1672,7 @@ Najpierw połącz się z siecią
If your network has a LAN proxy, configure it here.
- Jeśli Twoja sieć ma serwer proxy w sieci LAN, skonfiguruj go tutaj.
+ Jeśli Twoja sieć ma proxy LAN, skonfiguruj ją tutaj.
@@ -1683,7 +1683,7 @@ Najpierw połącz się z siecią
Allowing
- Pozwalając
+ Zezwalanie
@@ -1694,7 +1694,7 @@ Najpierw połącz się z siecią
R.O.B.E.R.T. is a customizable server-side domain and IP blocking tool. Select the block lists you wish to apply on all your devices by toggling the switch.
- R.O.B.E.R.T. to konfigurowalne narzędzie do blokowania domen i adresów IP po stronie serwera. Wybierz listy zablokowanych, które chcesz zastosować na wszystkich swoich urządzeniach, przełączając przełącznik.
+ R.O.B.E.R.T. to narzędzie do blokowania adresów IP i domen konfigurowane z poziomu serwera. Wybierz listę, którą chcesz zastosować na wszystkich swoich urządzeniach klikając przełącznik.Could not retrieve R.O.B.E.R.T. preferences from server. Try again later.
@@ -1702,37 +1702,37 @@ Najpierw połącz się z siecią
Login to view or change R.O.B.E.R.T preferences
- Zaloguj się, aby wyświetlić lub zmienić preferencje R.O.B.E.R.T
+ Zaloguj, aby wyświetlić lub zmienić preferencje R.O.B.E.R.TLogin
- Login
+ ZalogujManage Custom Rules
- Zarządzanie regułami niestandardowymi
+ Zarządzaj regułami niestandardowymiPreferencesWindow::SearchLineEditItemSearch
- Szukać
+ SzukajPreferencesWindow::SecureHotspotGroupSecure Hotspot
- Bezpieczny hotspot
+ Bezpieczny HotspotSecure hotspot is not supported by your network adapter.
- Bezpieczny hotspot nie jest obsługiwany przez kartę sieciową.
+ Bezpieczny Hotspot nie jest wspierany przez kartę sieciową.Secure hotspot is not supported for IKEv2 protocol.
- Bezpieczny hotspot nie jest obsługiwany przez protokół IKEv2.
+ Bezpieczny Hotspot nie jest wspierany przez protokół IKEv2.Share your secure Windscribe connection wirelessly.
@@ -1740,11 +1740,11 @@ Najpierw połącz się z siecią
SSID
- Identyfikator SSID
+ SSIDEnter SSID
- Wprowadź identyfikator SSID
+ Wprowadź SSIDPassword
@@ -1759,7 +1759,7 @@ Najpierw połącz się z siecią
PreferencesWindow::SelectImageItem[no selection]
- [bez wyboru]
+ [brak wyboru]Select an image
@@ -1800,7 +1800,7 @@ Najpierw połącz się z siecią
PreferencesWindow::SplitTunnelingAppsItemSearch/Add Apps
- Wyszukiwanie/dodawanie aplikacji
+ Szukaj/Dodaj aplikacje
@@ -1858,11 +1858,11 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Exclusive
- Wyłączny
+ WyłączającyInclusive
- All inclusive
+ WłączającyApps
@@ -1885,22 +1885,22 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Include or exclude IPs and hostnames from the VPN tunnel.
- Dołączanie lub wykluczanie adresów IP i nazw hostów z tunelu VPN.
+ Uwzględnij lub wyklucz adresy IP i nazwy hostów z tunelu VPN.ProtocolWindow::ProtocolLineItemNEXT UP IN %1s
- NASTĘPNY W GÓRĘ W %1s
+ NASTĘPNY ZA %1sConnected to
- Połączony z
+ Połączono doFailed
- Nie powiodło się
+ Niepowodzenie
@@ -1915,11 +1915,11 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Balanced speed and security.
- Zrównoważona szybkość i bezpieczeństwo.
+ Balans szybkości i bezpieczeństwa.Use it if OpenVPN UDP fails.
- Użyj go, jeśli OpenVPN UDP zawiedzie.
+ Jeśli OpenVPN UDP zawiedzie.Disguises traffic as HTTPS with TLS.
@@ -1939,7 +1939,7 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Connection Failure!
- Awaria połączenia!
+ Błąd połączenia!The protocol you’ve chosen has failed to connect. Windscribe will attempt to reconnect using the first protocol below.
@@ -1958,11 +1958,11 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Custom
- Zwyczaj
+ NiestandardowyOS Default
- Domyślny system operacyjny
+ Ustawienie domyślne systemuUNKNOWN
@@ -1982,7 +1982,7 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Bars
- Krata
+ KreskiMs
@@ -1994,7 +1994,7 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Auto
- Automatyczne
+ AutoAlways On
@@ -2006,19 +2006,19 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
After Connection
- Po podłączeniu
+ Po połączeniuNone
- Żaden
+ BrakAuto-detect
- Automatyczne wykrywanie
+ Auto-wykrywanieRelease
- Zwolnić
+ ReleaseBeta
@@ -2034,11 +2034,11 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Exclude
- Wykluczać
+ WykluczInclude
- Zawierać
+ ZawieraAlpha
@@ -2070,11 +2070,11 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Missing "Address" in the "Interface" section
- Brak "Adres" w sekcji "Interfejs"
+ Brakujący "Adres" w sekcji "Interfejs"Missing "DNS" in the "Interface" section
- Brak "DNS" w sekcji "Interfejs"
+ Brakujący "DNS" w sekcji "Interfejs"Missing "PublicKey" in the "Peer" section
@@ -2090,11 +2090,11 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Custom Configs
- Niestandardowe konfiguracje
+ Konfiguracje niestandardoweYour application version is no longer supported. Please update to continue using Windscribe.
- Wersja aplikacji nie jest już obsługiwana. Zaktualizuj , aby kontynuować korzystanie z Windscribe.
+ Wersja aplikacji nie jest już wspierana. Zaktualizuj, aby dalej korzystać z Windscribe.Please upgrade to a Pro account to continue using Windscribe.
@@ -2102,7 +2102,7 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Your original account %1 has expired. Creating multiple accounts to bypass free tier limitations is prohibited. Please login into the original account and wait until the bandwidth is reset. You can also upgrade to Pro.
- Twoje pierwotne konto %1 wygasło. Tworzenie wielu kont w celu ominięcia ograniczeń bezpłatnych warstw jest zabronione. Zaloguj się na oryginalne konto i poczekaj, aż przepustowość zostanie zresetowana. Możesz także uaktualnić do wersji Pro.
+ Twoje oryginalne konto %1 wygasło. Tworzenie wielu kont w celu ominięcia ograniczeń jest zabronione. Zaloguj się na oryginalne konto i poczekaj, aż przepustowość zostanie zresetowana. Możesz także uaktualnić do wersji Pro.Your account is disabled for abuse.
@@ -2110,11 +2110,11 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Firewall Always On
- Zapora sieciowa zawsze włączona
+ Zapora zawsze włączonaCan't turn the firewall off because "Always On" mode is enabled
- Nie można wyłączyć zapory, ponieważ włączony jest tryb "Zawsze włączony"
+ Nie można wyłączyć zapory, ponieważ tryb "Zawsze włączony" jest aktywnyWindscribe is already running on your computer, but appears to not be responding.
@@ -2145,14 +2145,14 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
File Sharing Frowned Upon
- Udostępnianie plików krzywo widziane
+ Udostępnianie plików nie mile widzianeServerRatingsTooltipRate speed
- Szybkość tempa
+ Oceń prędkość
@@ -2167,18 +2167,18 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Secure Hotspot
- Bezpieczny hotspot
+ Bezpieczny HotspotTwoFactorAuthWindow::TwoFactorAuthOkButtonAdd
- Dodawać
+ DodajLogin
- Login
+ Zaloguj
@@ -2189,7 +2189,7 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Use your app to get an authentication code, and enter it below
- Użyj aplikacji, aby uzyskać kod uwierzytelniający, i wprowadź go poniżej
+ Użyj aplikacji, aby uzyskać kod i wpisz go poniżejPlease provide a 2FA code
@@ -2215,11 +2215,11 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
UpdateWindowItemUpdating
- Aktualizacji
+ Aktualizowanie Your update is in progress, hang in there...
- Twoja aktualizacja jest w toku, trzymaj się tam...
+ Aktualizacja w toku, proszę czekać...Cancel
@@ -2235,7 +2235,7 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
Windscribe will download the update, then terminate active connections and restart automatically.
- Windscribe pobierze aktualizację, a następnie zakończy aktywne połączenia i automatycznie uruchomi się ponownie.
+ Windscribe pobierze aktualizację, a następnie zakończy aktywne połączenia i uruchomi się ponownie.
@@ -2254,7 +2254,7 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
1 DAY LEFT
- POZOSTAŁO 1 DZIEŃ
+ POZOSTAŁ 1 DZIEŃ2 DAYS LEFT
@@ -2274,7 +2274,7 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
%1 DAYS LEFT
- %POZOSTAŁO 1 DNI
+ POZOSTAŁO %1 DNILOGIN
@@ -2282,7 +2282,7 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
RENEW
- ODNAWIAĆ
+ ODNÓW
@@ -2301,14 +2301,14 @@ Jeśli ponowna instalacja nie pomoże, skontaktuj się z pomocą techniczną Win
I'm broke
- Jestem spłukany
+ Jestem biednygui_locations::LocationsModelBest Location
- Najlepsza lokalizacja
+ Najlepsze położenie
diff --git a/installer/common/translations/windscribe_installer_pl.ts b/installer/common/translations/windscribe_installer_pl.ts
index 42238069..58dd4254 100644
--- a/installer/common/translations/windscribe_installer_pl.ts
+++ b/installer/common/translations/windscribe_installer_pl.ts
@@ -19,7 +19,7 @@
InstallButtonInstall
- Instalować
+ Zainstaluj%1%
@@ -30,19 +30,19 @@
MainWindowInstallation failed
- Instalacja nie powiodła się
+ Błąd instalacjiThe installation was cancelled. Administrator privileges are required to install the application.
- Instalacja została anulowana. Do zainstalowania aplikacji wymagane są uprawnienia administratora.
+ Instalacja została anulowana. Aby zainstalować aplikację, wymagane są uprawnienia administratora.Windscribe is running and could not be closed. Please close the application manually and try again.
- Windscribe działa i nie można go zamknąć. Zamknij aplikację ręcznie i spróbuj ponownie.
+ Windscribe jest uruchomiony i nie można go zamknąć. Zamknij aplikację ręcznie i spróbuj ponownie.The installer could not connect to the privileged helper tool. Please try again.
- Instalator nie może połączyć się z uprzywilejowanym narzędziem pomocnika. Spróbuj ponownie.
+ Instalator nie mógł się połączyć z uprzywilejowanym narzędziem pomocnika Spróbuj ponownie.An existing installation of Windscribe could not be removed. Please uninstall the application manually and try again.
@@ -50,11 +50,11 @@
The installation could not be completed successfully. Please contact our Technical Support.
- Nie można pomyślnie ukończyć instalacji. Skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej.
+ Instalacja zakończona niepowodzeniem. Skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej.Select a folder in the list below and click OK.
- Wybierz folder z poniższej listy i kliknij przycisk OK.
+ Wybierz folder z listy poniżej i kliknij przycisk OK.OK
@@ -62,11 +62,11 @@
Quit Windscribe Installer?
- Zamknij instalator Windscribe?
+ Zamknąć instalator Windscribe?Quit
- Kończyć
+ ZamknijCancel
@@ -78,11 +78,11 @@
The specified installation path is not on the system drive. To ensure the security of the application, and your system, it must be installed on the same drive as Windows. The installation folder has been reset to the default.
- Określona ścieżka instalacji nie znajduje się na dysku systemowym. Aby zapewnić bezpieczeństwo aplikacji i systemu, musi ona być zainstalowana na tym samym dysku co system Windows. Folder instalacyjny został przywrócony do wartości domyślnych.
+ Wybrana ścieżka instalacyjna nie znajduje się na dysku systemowym. Aby zapewnić bezpieczeństwo aplikacji i systemu, musi się znajdować na tym samym dysku co system Windows. Folder instalacyjny został przywrócony do wartości domyślnych.You don't have sufficient permissions to run this application. Administrative privileges are required to install Windscribe.
- Nie masz wystarczających uprawnień do uruchamiania tej aplikacji. Do zainstalowania Windscribe wymagane są uprawnienia administratora.
+ Nie masz wystarczających uprawnień, aby uruchomić tę aplikację. Wymagane są uprawnienia administratora, aby zainstalować Windscribe.
@@ -93,7 +93,7 @@
This version of the Windscribe app will not operate correctly on your PC. Please download the 'ARM64' version from the Windscribe website to ensure optimal compatibility and performance.
- Ta wersja aplikacji Windscribe nie będzie działać poprawnie na Twoim komputerze. Pobierz wersję "ARM64" ze strony Windscribe, aby zapewnić optymalną kompatybilność i wydajność.
+ Ta wersja aplikacji Windscribe nie będzie działać poprawnie na Twoim komputerze. Pobierz wersję 'ARM64' ze strony Windscribe, aby zapewnić optymalną kompatybilność i wydajność.Windscribe Install Options
@@ -101,7 +101,7 @@
The Windscribe installer accepts the following optional commmand-line parameters:
- Instalator Windscribe akceptuje następujące opcjonalne parametry linii komunikacyjnej:
+ Instalator Windscribe akceptuje następujące opcjonalne parametry wiersza polecenia: Show this information.
@@ -109,7 +109,7 @@
Do not launch the application after installation.
- Nie uruchamiaj aplikacji po instalacji.
+ Nie uruchamiaj aplikacji po zakończeniu instalacji.Instructs the installer to skip installing drivers.
@@ -145,7 +145,7 @@
The -username parameter was specified but the username was not.
- Parametr -username został określony, ale nazwa użytkownika nie została określona.
+ Podano parametr -username, ale nie podano nazwy użytkownika.The -password parameter was specified but the password was not.
@@ -153,7 +153,7 @@
Incorrect number of arguments passed to installer.
- Nieprawidłowa liczba argumentów przekazanych do instalatora.
+ Przekazano nieprawidłową liczbę argumentów do instalatora.Use the -help argument to see available arguments and their format.
@@ -161,7 +161,7 @@
The specified installation path is not on the system drive. To ensure the security of the application, and your system, it must be installed on the same drive as Windows.
- Określona ścieżka instalacji nie znajduje się na dysku systemowym. Aby zapewnić bezpieczeństwo aplikacji i systemu, musi być ona zainstalowana na tym samym dysku co system Windows.
+ Wybrana ścieżka instalacyjna nie znajduje się na dysku systemowym. Aby zapewnić bezpieczeństwo aplikacji i systemu, musi się znajdować na tym samym dysku co system Windows.A username was specified but its corresponding password was not provided.
@@ -169,7 +169,7 @@
Your username should not be an email address. Please try again.
- Twoja nazwa użytkownika nie powinna być adresem e-mail. Spróbuj ponownie.
+ Nazwa użytkownika nie może być adresem e-mail. Spróbuj ponownie.A password was specified but its corresponding username was not provided.
@@ -192,7 +192,7 @@
Factory Reset
- Fabrycznych
+ Przywróć ustawienia fabryczneCreate shortcut