diff --git a/resources/language/resource.language.eo/strings.po b/resources/language/resource.language.eo/strings.po index a6ca67e..e9e603f 100644 --- a/resources/language/resource.language.eo/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.eo/strings.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-23 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 18:59+0000\n" "Last-Translator: Jakub Fabijan \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Kodi Version Check checks if you are running latest released version." -msgstr "" +msgstr "Kontrolado de Kodi-a versio kontrolas, ĉu vi uzas la plej laste eldonitan version." msgctxt "Addon Description" msgid "Kodi Version Check only supports a number of platforms/distros as releases may differ between them. For more information visit the kodi.tv website." -msgstr "" +msgstr "Kontrolado de Kodi-a versio subtenas nur certajn platformojn/distribuojn, pro eldonaĵoj eblas diferenci inter ili. Por pli da informoj vizitu retejon kodi.tv." msgctxt "Addon Disclaimer" msgid "Feel free to use this script. For information visit kodi.tv" -msgstr "" +msgstr "Ne hezitu uzi tiun aldonaĵon. Por pli da informoj vizitu kodi.tv" msgctxt "#32001" msgid "We would like to recommend you to upgrade." @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ni volus rekomendi al vi ĝisdatigadon." msgctxt "#32002" msgid "Visit Kodi.tv for more information." -msgstr "Viziti Kodi.tv por pli da informoj." +msgstr "Vizitu Kodi.tv por pli da informoj." # empty strings from id 32003 to 32008 msgctxt "#32009" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Ĉu vi volus forigi ĉi tiun memorigon?" msgctxt "#32010" msgid "You can enable/disable it through add-on settings." -msgstr "" +msgstr "Vi povas ŝalti/malŝalti ĝin en aldonaĵaj agordoj." msgctxt "#32011" msgid "Use your package manager(apt) to upgrade." -msgstr "" +msgstr "Uzu vian pakaĵan administrilon (apt) por ĝisdatigi." msgctxt "#32012" msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Nova versio disponeblas, ĉu vi volas ĝisdatigi nun?" msgctxt "#32013" msgid "Upgrade successful" -msgstr "Ĝisdatigo sukcesas" +msgstr "Ĝisdatigo sukcesis" msgctxt "#32014" msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?" -msgstr "Ĉu vi volas restarti na Kodi por fini la ĝisdatigadon?" +msgstr "Ĉu vi volas restartigi Kodi-on por fini la ĝisdatigadon?" msgctxt "#32015" msgid "Do you want to check the repository for a new version?" @@ -68,60 +68,60 @@ msgstr "Ĉu vi volas kontroli la deponejon, ĉu havas novan version?" msgctxt "#32016" msgid "There is a newer stable Kodi version available." -msgstr "Disponeblas pli nova versio de Kodi." +msgstr "Disponeblas pli nova stabila versio de Kodi." msgctxt "#32020" msgid "General" -msgstr "Generalo" +msgstr "Ĝeneralaj" msgctxt "#32021" msgid "Enable Kodi version check?" -msgstr "Ĉu ŝalti kontroladon de versio de Kodi?" +msgstr "Ĉu ŝalti kontroladon de Kodi-a versio?" msgctxt "#32022" msgid "Please enter your password" -msgstr "Bonvolu enigi vian pasvorton" +msgstr "Bonvole enigu vian pasvorton" msgctxt "#32023" msgid "Linux: Upgrade complete system" -msgstr "" +msgstr "Linukso: Ĝisdatigi la tutan operaciumon" msgctxt "#32024" msgid "Linux: Upgrade using apt" -msgstr "" +msgstr "Linukso: Ĝisdatigi per apt" #. Used in OK dialog msgctxt "#32032" msgid "A new stable version of Kodi is available." -msgstr "Nova, stabila versio de Kodi disponeblas." +msgstr "Nova stabila versio de Kodi disponeblas." #. Direct people to the website. Used in OK dialog msgctxt "#32033" msgid "Visit http://kodi.tv for more information." -msgstr "Vizitu http://kodi.tv por pli informoj." +msgstr "Vizitu http://kodi.tv por pli da informoj." #. For example: "You are using 13.1 prealpha while 13.2 stable is available" msgctxt "#32034" msgid "Using %s while %s is available." -msgstr "Uzas %s sed %s disponeblas." +msgstr "Uzas %s sed %s jam disponeblas." #. Used in OK dialog msgctxt "#32035" msgid "It is recommended that you upgrade to a newer version." -msgstr "" +msgstr "Estas rekomendita por vi ĝisdatigo al pli nova versio." # empty strings from id 32036 to 32039 msgctxt "#32040" msgid "Your version %s of the Python cryptography module is too old. You need at least version 1.7." -msgstr "" +msgstr "Via versio %s de la Python-a kriptografia modulo tro malnovas. Vi bezonas almenaŭ version 1.7." msgctxt "#32041" msgid "Please upgrade your operating system." -msgstr "Bonvolu ĝisdatigi vian operaciumon." +msgstr "Bonvole ĝisdatigu vian operaciumon." msgctxt "#32042" msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" -msgstr "Por pli informoj, viziti https://kodi.wiki/view/Linux" +msgstr "Por pli da informoj vizitu https://kodi.wiki/view/Linux" # empty strings from id 32025 to 32029 #~ msgctxt "#32030" diff --git a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index 7ee3bb2..9962e79 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 10:08+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 00:54+0000\n" +"Last-Translator: roliverosc \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Kodi Version Check checks if you are running latest released version." @@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "Kodi Version Check comprueba si está ejecutando la última versión de msgctxt "Addon Description" msgid "Kodi Version Check only supports a number of platforms/distros as releases may differ between them. For more information visit the kodi.tv website." -msgstr "Kodi Version Check solo soporta un número limitado de plataformas/distribuciones, ya que los lanzamientos pueden diferir entre ellos. Para más información, visite la web de kodi.tv." +msgstr "Kodi Version Check solo admite varias plataformas/distribuciones, ya que las versiones pueden diferir entre ellas. Para obtener más información, visite el sitio web kodi.tv." msgctxt "Addon Disclaimer" msgid "Feel free to use this script. For information visit kodi.tv" -msgstr "Puede usar libremente este programa. Para más información, visite kodi.tv" +msgstr "Siéntase libre de utilizar este script. Para más información visita kodi.tv" msgctxt "#32001" msgid "We would like to recommend you to upgrade." -msgstr "Le recomendamos que actualice." +msgstr "Nos gustaría recomendarle que actualice." msgctxt "#32002" msgid "Visit Kodi.tv for more information." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Visite Kodi.tv para más información." msgctxt "#32009" msgid "Would you like to remove this reminder?" -msgstr "¿Desea eliminar este recordatorio?" +msgstr "¿Quieres eliminar este recordatorio?" msgctxt "#32010" msgid "You can enable/disable it through add-on settings." @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Puede activarlo/desactivarlo a través de los ajustes del add-on ." msgctxt "#32011" msgid "Use your package manager(apt) to upgrade." -msgstr "Use su administrador de paquetes (apt) para actualizar." +msgstr "Utilice su administrador de paquetes (apt) para actualizar." msgctxt "#32012" msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?" -msgstr "Está disponible una nueva versión, ¿deseas actualizar ahora?" +msgstr "Hay una nueva versión disponible, ¿Quieres actualizar ahora?" msgctxt "#32013" msgid "Upgrade successful" @@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Actualización correcta" msgctxt "#32014" msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?" -msgstr "¿Deseas reiniciar Kodi para terminar la actualización?" +msgstr "¿Quieres reiniciar Kodi para terminar la actualización?" msgctxt "#32015" msgid "Do you want to check the repository for a new version?" -msgstr "¿Quieres comprobar el repositorio para una nueva versión?" +msgstr "¿Quieres consultar el repositorio para ver si hay una nueva versión?" msgctxt "#32016" msgid "There is a newer stable Kodi version available." -msgstr "Hay una versión de Kodi estable más reciente disponible." +msgstr "Hay disponible una versión estable más reciente de Kodi." msgctxt "#32020" msgid "General" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "General" msgctxt "#32021" msgid "Enable Kodi version check?" -msgstr "¿Activar la comprobación de versión de Kodi?" +msgstr "¿Activar la verificación de versión de Kodi?" msgctxt "#32022" msgid "Please enter your password" -msgstr "Por favor introduce tu contraseña" +msgstr "Por favor, introduce tu contraseña" msgctxt "#32023" msgid "Linux: Upgrade complete system" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Linux: Actualizar sistema completo" msgctxt "#32024" msgid "Linux: Upgrade using apt" -msgstr "Linux: Actualizar usado apt" +msgstr "Linux: Actualizar usando apt" #. Used in OK dialog msgctxt "#32032" msgid "A new stable version of Kodi is available." -msgstr "Una nueva versión estable de Kodi está disponible." +msgstr "Disponible una nueva versión estable de Kodi." #. Direct people to the website. Used in OK dialog msgctxt "#32033" @@ -102,25 +102,25 @@ msgstr "Visite http://kodi.tv para más información." #. For example: "You are using 13.1 prealpha while 13.2 stable is available" msgctxt "#32034" msgid "Using %s while %s is available." -msgstr "Usando %s mientras que %s está disponible." +msgstr "Usando la versión %s mientras que la versión %s está disponible." #. Used in OK dialog msgctxt "#32035" msgid "It is recommended that you upgrade to a newer version." -msgstr "Se recomienda que actualice a una nueva versión." +msgstr "Se recomienda actualizar a una versión más reciente." # empty strings from id 32036 to 32039 msgctxt "#32040" msgid "Your version %s of the Python cryptography module is too old. You need at least version 1.7." -msgstr "La versión %s del módulo criptográfico de Python es muy antigua. Se necesita al menos la versión 1.7." +msgstr "Tu módulo de criptografía de Python versión %s es demasiado antiguo. Necesita al menos la versión 1.7." msgctxt "#32041" msgid "Please upgrade your operating system." -msgstr "Por favor, actualice el sistema operativo." +msgstr "Por favor, actualice su sistema operativo." msgctxt "#32042" msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" -msgstr "Para más información visite https://kodi.wiki/view/Linux" +msgstr "Para más información, visite https://kodi.wiki/view/Linux" #~ msgctxt "#32030" #~ msgid "A new stable version of Kodi is available." diff --git a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po index 457e1ac..13f73c1 100644 --- a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Deleted User \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-24 01:13+0000\n" +"Last-Translator: Mark Peters \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl_nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Kodi Version Check checks if you are running latest released version." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Kodi versie-check controleert of je de laatst beschikbare versie hebt." msgctxt "Addon Description" msgid "Kodi Version Check only supports a number of platforms/distros as releases may differ between them. For more information visit the kodi.tv website." -msgstr "Kodi versie check ondersteunt alleen een aantal platforms/distro`s omdat uitgaven verschillen tussen hen. Voor meer informatie bezoek de kodi.tv website." +msgstr "Kodi versie check ondersteunt alleen een aantal platforms/distro's omdat uitgaven verschillen tussen hen. Voor meer informatie bezoek de kodi.tv website." msgctxt "Addon Disclaimer" msgid "Feel free to use this script. For information visit kodi.tv" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Vul je wachtwoord in" msgctxt "#32023" msgid "Linux: Upgrade complete system" -msgstr "Linux: Upgrade compleet systeem" +msgstr "Linux: Upgrade gehele systeem" msgctxt "#32024" msgid "Linux: Upgrade using apt" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Een nieuwe stabiele versie van Kodi is beschikbaar." #. Direct people to the website. Used in OK dialog msgctxt "#32033" msgid "Visit http://kodi.tv for more information." -msgstr "Bezoek Http://kodi.tv voor meer informatie." +msgstr "Bezoek https://kodi.tv voor meer informatie." #. For example: "You are using 13.1 prealpha while 13.2 stable is available" msgctxt "#32034" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Jouw versie %s van de Python cryptografie module is te oud. Je hebt ten msgctxt "#32041" msgid "Please upgrade your operating system." -msgstr "Update uw besturingssysteem." +msgstr "Update je besturingssysteem." msgctxt "#32042" msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" diff --git a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po index 145818d..9a6cfa0 100644 --- a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 10:08+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-31 23:26+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro_ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Kodi Version Check checks if you are running latest released version." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Verificare versiune Kodi verifică dacă folosiți ultima versiune lansa msgctxt "Addon Description" msgid "Kodi Version Check only supports a number of platforms/distros as releases may differ between them. For more information visit the kodi.tv website." -msgstr "" +msgstr "Verificare Versiune Kodi sprijină doar un număr limitat de platforme/distribuții pentru că lansările pot diferii între ele. Pentru mai multe informații vizitați situl web kodi.tv." msgctxt "Addon Disclaimer" msgid "Feel free to use this script. For information visit kodi.tv" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Simțiți-vă liberi să folosiți acest script. Pentru informații vizi msgctxt "#32001" msgid "We would like to recommend you to upgrade." -msgstr "" +msgstr "Am dori să vă recomandăm să treceți la o versiune mai nouă." msgctxt "#32002" msgid "Visit Kodi.tv for more information." @@ -40,23 +40,23 @@ msgstr "Vizitați Kodi.tv pentru mai multe informații." # empty strings from id 32003 to 32008 msgctxt "#32009" msgid "Would you like to remove this reminder?" -msgstr "" +msgstr "Doriți să eliminați acest amintitor?" msgctxt "#32010" msgid "You can enable/disable it through add-on settings." -msgstr "" +msgstr "Puteți să-l activați/dezactivați în configurările suplimentului." msgctxt "#32011" msgid "Use your package manager(apt) to upgrade." -msgstr "" +msgstr "Folosiți gestionarul dumneavoastră de pachete(apt) pentru actualizare." msgctxt "#32012" msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?" -msgstr "" +msgstr "O versiune nouă este disponibilă, doriți să treceți la ea (actualizați) acum?" msgctxt "#32013" msgid "Upgrade successful" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea a fost realizată cu succes" msgctxt "#32014" msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Introduceți parola dumneavoastră" msgctxt "#32023" msgid "Linux: Upgrade complete system" -msgstr "" +msgstr "Linux: Actualizare completă de sistem" msgctxt "#32024" msgid "Linux: Upgrade using apt" @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "Este recomandat să treceți la o versiune mai nouă." # empty strings from id 32036 to 32039 msgctxt "#32040" msgid "Your version %s of the Python cryptography module is too old. You need at least version 1.7." -msgstr "" +msgstr "Versiunea dumneavoastră %s a modulului de criptografie din Python este prea veche. Aveți nevoie de versiunea cel puțin 1.7." msgctxt "#32041" msgid "Please upgrade your operating system." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să vă actualizați sistemul de operare." msgctxt "#32042" msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" -msgstr "" +msgstr "Pentru mai multe informații, vedeți https://kodi.wiki/view/Linux" #~ msgctxt "#32030" #~ msgid "A new stable version of Kodi is available." diff --git a/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po b/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po index 09c512e..f7e0463 100644 --- a/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-29 13:14+0000\n" -"Last-Translator: Matej \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:28+0000\n" +"Last-Translator: Simon \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl_si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Kodi Version Check checks if you are running latest released version." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Na voljo je nova različica, želite zdaj izvesti nadgradnjo?" msgctxt "#32013" msgid "Upgrade successful" -msgstr "Nadgradnja je uspela." +msgstr "Nadgradnja je uspela" msgctxt "#32014" msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Priporočamo, da nadgradite sistem na novejšo različico." # empty strings from id 32036 to 32039 msgctxt "#32040" msgid "Your version %s of the Python cryptography module is too old. You need at least version 1.7." -msgstr "" +msgstr "Vaša različica %s kriptografskega modula Python je prestara. Potrebujete vsaj različico 1.7." msgctxt "#32041" msgid "Please upgrade your operating system." -msgstr "" +msgstr "Prosimo, nadgradite svoj operacijski sistem." msgctxt "#32042" msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" -msgstr "" +msgstr "Za več informacij glejte https://kodi.wiki/view/Linux" #~ msgctxt "#32030" #~ msgid "A new stable version of Kodi is available."