From dc35855c9a042f208495f4f1d87de36567109024 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "L.Yang" Date: Wed, 13 Dec 2023 10:08:01 +0000 Subject: [PATCH 1/4] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: ProtonPlus/ProtonPlus Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/protonplus/protonplus/zh_Hans/ --- po/zh.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index 959ad91..8c4e431 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -1,26 +1,26 @@ -# # neovali , 2023. -# +# "L.Yang" , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 13:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-11 22:36+0800\n" -"Last-Translator: neovali \n" -"Language-Team: Chinese - China\n" -"Language: zh_CN\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-15 11:09+0000\n" +"Last-Translator: \"L.Yang\" \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #. #. #: src/widgets/sidebar.vala:34 -#, fuzzy msgid "Installed only" -msgstr "安装" +msgstr "只显示已安装的" #. #: src/widgets/info-box.vala:25 @@ -29,189 +29,183 @@ msgstr "关于" #: src/widgets/info-box.vala:174 src/widgets/info-box.vala:182 msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "加载更多" #: src/widgets/info-box.vala:197 src/widgets/info-box.vala:338 msgid "There was an error while fetching data from the GitHub API" -msgstr "" +msgstr "当从GitHub API获取数据时出现错误" #: src/widgets/info-box.vala:213 -#, fuzzy msgid "Cancel the installation" -msgstr "启动器信息" +msgstr "取消安装" #: src/widgets/info-box.vala:224 -#, fuzzy msgid "Delete the runner" -msgstr "删除工具" +msgstr "删除运行器" #: src/widgets/info-box.vala:226 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete " -msgstr "是否删除所选工具?" +msgstr "你确定要删除么? " #: src/widgets/info-box.vala:228 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "确认" #: src/widgets/info-box.vala:244 -#, fuzzy msgid "Install the runner" -msgstr "安装工具" +msgstr "安装运行器" #: src/widgets/info-box.vala:267 src/widgets/info-box.vala:279 #: src/widgets/info-box.vala:293 -#, fuzzy msgid "The installation of " -msgstr "启动器信息" +msgstr "安装 " #: src/widgets/info-box.vala:267 msgid " was cancelled" -msgstr "" +msgstr " 被取消" #: src/widgets/info-box.vala:279 -#, fuzzy msgid " was started" -msgstr "下载中..." +msgstr " 开始了" #: src/widgets/info-box.vala:293 src/widgets/info-box.vala:320 msgid " is done" -msgstr "" +msgstr " 完成" #: src/widgets/info-box.vala:320 msgid "The deletion of " -msgstr "" +msgstr "删除 " #: src/widgets/info-box.vala:341 msgid "An unexpected error occured while extracting " -msgstr "" +msgstr "当解压时出现异常 " #: src/widgets/info-box.vala:344 msgid "An unexpected error occured while installing " -msgstr "" +msgstr "当安装时出现异常 " #: src/launchers/bottles.vala:6 src/launchers/steam.vala:6 msgid "Runners" -msgstr "" +msgstr "运行器" #: src/launchers/bottles.vala:7 msgid "Compatibility tool to run Windows games on Linux" -msgstr "" +msgstr "在Linux上运行WIndows游戏的兼容性工具" #: src/launchers/bottles.vala:11 src/launchers/hgl.vala:15 #: src/launchers/lutris.vala:11 msgid "Vulkan based implementation of Direct3D 9, 10 and 11 for Linux/Wine" -msgstr "" +msgstr "适用于 Linux/Wine的Direct3D 9、10和11基于Vulkan的实现" #: src/launchers/bottles.vala:50 src/launchers/hgl.vala:86 msgid "Contains improvements over Valve's default Proton." -msgstr "" +msgstr "包含对Valve默认Proton的改进" #: src/launchers/bottles.vala:54 msgid "" " Based on Valve Proton Experimental's bleeding-edge Wine, built for Lutris." -msgstr "" +msgstr " 基于Valve的Proton实验性的前沿Wine,为Lutris构建" #: src/launchers/bottles.vala:58 src/launchers/lutris.vala:58 msgid "" "Improved by Lutris to offer better compatibility or performance in certain " "games." -msgstr "" +msgstr "由Lutris进行改进,以在某些游戏中提供更好的兼容性或性能" #: src/launchers/hgl.vala:7 msgid "Steam compatibility tool for running Windows games" -msgstr "" +msgstr "用于运行WIndows游戏的Steam兼容性工具" #: src/launchers/hgl.vala:11 msgid "Wine is a program which allows running Microsoft Windows programs" -msgstr "" +msgstr "Wine是一个允许运行Microsoft Windows程序的程序" #: src/launchers/hgl.vala:19 src/launchers/lutris.vala:15 msgid "" "Fork of Wine's VKD3D which aims to implement the full Direct3D 12 API on top " "of Vulkan" -msgstr "" +msgstr "Wine的VKD3D的分支,旨在在 Vulkan 之上实现完整的Direct3D 12API" #: src/launchers/hgl.vala:62 src/launchers/lutris.vala:54 msgid "" "Based on Valve Proton Experimental's bleeding-edge Wine, built for Lutris." -msgstr "" +msgstr "基于Valve的Proton实验性的前沿Wine,为Lutris构建" #: src/launchers/hgl.vala:66 src/launchers/lutris.vala:61 msgid "Wine build compiled from the official WineHQ sources." -msgstr "" +msgstr "从官方WineHQ源编译的Wine构建" #: src/launchers/hgl.vala:69 src/launchers/lutris.vala:64 msgid "Wine build with the Staging patchset applied." -msgstr "" +msgstr "应用了Staging补丁集的Wine构建" #: src/launchers/hgl.vala:72 src/launchers/lutris.vala:67 msgid "" "Wine build with the Staging patchset applied and with many additional useful " "patches." -msgstr "" +msgstr "应用了Staging补丁集以及许多其他有用的补丁的Wine构建" #: src/launchers/hgl.vala:90 src/launchers/steam.vala:67 msgid "" "Custom Proton build for running Windows games, built with the Wine-tkg build " "system." -msgstr "" +msgstr "为运行WIndows游戏定制的Proton构建,用Wine-tkg构建系统构建" #: src/launchers/lutris.vala:7 msgid "Program which allows running Microsoft Windows programs" -msgstr "" +msgstr "允许运行Microsoft Windows程序的程序" #: src/launchers/lutris.vala:87 msgid "Contains RTX fix for Star Citizen." -msgstr "" +msgstr "包含为星级公民的RTX修复" #: src/launchers/steam.vala:63 msgid "" "Steam compatibility tool for running Windows games with improvements over " "Valve's default Proton." -msgstr "" +msgstr "用于运行Windows游戏的Steam兼容性工具,对Valve默认的Proton进行了改进" #: src/launchers/steam.vala:71 msgid "" "Luxtorpeda provides Linux-native game engines for specific Windows-only " "games." -msgstr "" +msgstr "Luxtorpeda为特定的Windows游戏提供Linux原生游戏引擎" #: src/launchers/steam.vala:72 msgid "" "Steam Play compatibility tool to run DOS games using native Linux DOSBox." -msgstr "" +msgstr "Steam Play兼容性工具,可使用原生LInux DOSBox运行DOS游戏" #: src/launchers/steam.vala:73 msgid "" "Steam Play compatibility tool to run adventure games using native Linux " "ScummVM." -msgstr "" +msgstr "Steam Play兼容性工具,可使用原生LInux ScummVM运行冒险游戏" #: src/launchers/steam.vala:74 msgid "Custom Proton build for running the Northstar client for Titanfall 2." -msgstr "" +msgstr "为运行泰坦陨落2的Northstar启动器定制的Proton构建" #: src/models/release.vala:60 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "不可用" #. #: src/window.vala:112 msgid "Welcome to " -msgstr "" +msgstr "欢迎来到 " #: src/window.vala:112 msgid "Install Steam, Lutris, Bottles or Heroic Games Launcher to get started." -msgstr "" +msgstr "安装Steam,Lutris,Bottles或Heroic Game Launcher即可开始使用" #: src/application.vala:62 msgid "A simple Wine and Proton-based compatibility tools manager for GNOME" -msgstr "" +msgstr "一个为GNOME而生的简单Wine和基于Proton兼容性工具的管理器" #: src/application.vala:68 msgid "Special thanks to" -msgstr "" +msgstr "特别感谢" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "首选项" From cddab068f654224c086affb74e105f92d135265f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reza Almanda Date: Sat, 6 Jan 2024 01:16:05 +0000 Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 71.4% (30 of 42 strings) Translation: ProtonPlus/ProtonPlus Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/protonplus/protonplus/id/ --- po/id.po | 46 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4ff68ba..73c7285 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Reza Almanda , 2023. +# Reza Almanda , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 13:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-12 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-07 02:06+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #. #. #: src/widgets/sidebar.vala:34 -#, fuzzy msgid "Installed only" -msgstr "Memasang" +msgstr "Hanya terinstal" #. #: src/widgets/info-box.vala:25 @@ -36,59 +35,53 @@ msgid "There was an error while fetching data from the GitHub API" msgstr "Ada error saat mengambil data dari API GitHub" #: src/widgets/info-box.vala:213 -#, fuzzy msgid "Cancel the installation" -msgstr "Informasi peluncur" +msgstr "Batalkan penginstalan" #: src/widgets/info-box.vala:224 -#, fuzzy msgid "Delete the runner" -msgstr "Menghapus alat" +msgstr "Hapus runner" #: src/widgets/info-box.vala:226 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete " -msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapusnya? " +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapusnya " #: src/widgets/info-box.vala:228 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" #: src/widgets/info-box.vala:244 -#, fuzzy msgid "Install the runner" -msgstr "Memasang alat" +msgstr "Instal runner" #: src/widgets/info-box.vala:267 src/widgets/info-box.vala:279 #: src/widgets/info-box.vala:293 -#, fuzzy msgid "The installation of " -msgstr "Informasi peluncur" +msgstr "Pemasangan " #: src/widgets/info-box.vala:267 msgid " was cancelled" -msgstr "" +msgstr " dibatalkan" #: src/widgets/info-box.vala:279 -#, fuzzy msgid " was started" -msgstr "Mengunduh..." +msgstr " dimulai" #: src/widgets/info-box.vala:293 src/widgets/info-box.vala:320 msgid " is done" -msgstr "" +msgstr " selesai" #: src/widgets/info-box.vala:320 msgid "The deletion of " -msgstr "" +msgstr "Penghapusan " #: src/widgets/info-box.vala:341 msgid "An unexpected error occured while extracting " -msgstr "" +msgstr "Terjadi error saat mengekstrak " #: src/widgets/info-box.vala:344 msgid "An unexpected error occured while installing " -msgstr "" +msgstr "Terjadi error saat menginstal " #: src/launchers/bottles.vala:6 src/launchers/steam.vala:6 msgid "Runners" @@ -130,25 +123,30 @@ msgstr "Alat kompatibilitas Steam untuk menjalankan game Windows" #: src/launchers/hgl.vala:11 msgid "Wine is a program which allows running Microsoft Windows programs" msgstr "" +"Wine adalah program yang memungkinkan menjalankan program Microsoft Windows" #: src/launchers/hgl.vala:19 src/launchers/lutris.vala:15 msgid "" "Fork of Wine's VKD3D which aims to implement the full Direct3D 12 API on top " "of Vulkan" msgstr "" +"Fork of Wine's VKD3D yang bertujuan untuk mengimplementasikan API Direct3D " +"12 secara penuh di atas Vulkan" #: src/launchers/hgl.vala:62 src/launchers/lutris.vala:54 msgid "" "Based on Valve Proton Experimental's bleeding-edge Wine, built for Lutris." msgstr "" +"Berdasarkan Wine yang dikembangkan oleh Valve Proton Experimental, dibuat " +"untuk Lutris." #: src/launchers/hgl.vala:66 src/launchers/lutris.vala:61 msgid "Wine build compiled from the official WineHQ sources." -msgstr "" +msgstr "Wine build disusun dari sumber resmi WineHQ." #: src/launchers/hgl.vala:69 src/launchers/lutris.vala:64 msgid "Wine build with the Staging patchset applied." -msgstr "" +msgstr "Pembuatan wine dengan menerapkan patchset Staging." #: src/launchers/hgl.vala:72 src/launchers/lutris.vala:67 msgid "" From 333e4ce19ccc1a40b3c8b17f7ba2e2e5f2115173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mateus Santos Date: Fri, 12 Jan 2024 18:21:20 +0000 Subject: [PATCH 3/4] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 42.8% (18 of 42 strings) Translation: ProtonPlus/ProtonPlus Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/protonplus/protonplus/pt/ --- po/pt.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index bfad5c2..f669f5b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Lucas Mindêllo de Andrade , 2023. +# Mateus Santos , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 13:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-11 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Mindêllo de Andrade \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Mateus Santos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #. #. @@ -34,9 +35,8 @@ msgid "There was an error while fetching data from the GitHub API" msgstr "" #: src/widgets/info-box.vala:213 -#, fuzzy msgid "Cancel the installation" -msgstr "Informações do inicializador" +msgstr "Cancelar a instalação" #: src/widgets/info-box.vala:224 #, fuzzy @@ -44,9 +44,8 @@ msgid "Delete the runner" msgstr "Remover ferramenta" #: src/widgets/info-box.vala:226 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete " -msgstr "Certeza de que deseja remover " +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir " #: src/widgets/info-box.vala:228 msgid "Confirm" @@ -82,11 +81,11 @@ msgstr "" #: src/widgets/info-box.vala:341 msgid "An unexpected error occured while extracting " -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante a extração " #: src/widgets/info-box.vala:344 msgid "An unexpected error occured while installing " -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante a instalação " #: src/launchers/bottles.vala:6 src/launchers/steam.vala:6 msgid "Runners" @@ -94,7 +93,7 @@ msgstr "" #: src/launchers/bottles.vala:7 msgid "Compatibility tool to run Windows games on Linux" -msgstr "Ferramenta de compatibilidade para rodar jogos Windows no Linux" +msgstr "Ferramenta de compatibilidade para executar jogos do Windows no Linux" #: src/launchers/bottles.vala:11 src/launchers/hgl.vala:15 #: src/launchers/lutris.vala:11 @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "" #: src/launchers/bottles.vala:50 src/launchers/hgl.vala:86 msgid "Contains improvements over Valve's default Proton." -msgstr "Contém melhorias no Proton da Valve." +msgstr "Contém melhorias em relação ao Proton padrão da Valve." #: src/launchers/bottles.vala:54 msgid "" @@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "" #: src/launchers/lutris.vala:87 msgid "Contains RTX fix for Star Citizen." -msgstr "Contém correção RTX para o Star Citizen." +msgstr "Contém correção para RTX para Star Citizen." #: src/launchers/steam.vala:63 msgid "" @@ -216,6 +215,8 @@ msgstr "Instale o Steam, Lutris, Bottles ouHeroic Games Launcher para começar." #: src/application.vala:62 msgid "A simple Wine and Proton-based compatibility tools manager for GNOME" msgstr "" +"Um simples gerenciador de ferramentas de compatibilidade baseado no Wine e " +"Proton para o GNOME" #: src/application.vala:68 msgid "Special thanks to" From 73df795400d0d49605d97a30a384e7bf45209c73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: valigarmanda Date: Thu, 15 Feb 2024 16:18:58 +0000 Subject: [PATCH 4/4] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: ProtonPlus/ProtonPlus Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/protonplus/protonplus/zh_Hans/ --- po/zh.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index 8c4e431..61a3678 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# neovali , 2023. +# neovali , 2023, 2024. # "L.Yang" , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 13:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-15 11:09+0000\n" -"Last-Translator: \"L.Yang\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-16 17:02+0000\n" +"Last-Translator: valigarmanda \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" #. #. @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "应用了Staging补丁集以及许多其他有用的补丁的Wine构建" msgid "" "Custom Proton build for running Windows games, built with the Wine-tkg build " "system." -msgstr "为运行WIndows游戏定制的Proton构建,用Wine-tkg构建系统构建" +msgstr "为运行Windows游戏定制的Proton构建,用Wine-tkg构建系统构建" #: src/launchers/lutris.vala:7 msgid "Program which allows running Microsoft Windows programs" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "允许运行Microsoft Windows程序的程序" #: src/launchers/lutris.vala:87 msgid "Contains RTX fix for Star Citizen." -msgstr "包含为星级公民的RTX修复" +msgstr "包含为星际公民的RTX修复" #: src/launchers/steam.vala:63 msgid "" @@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "Luxtorpeda为特定的Windows游戏提供Linux原生游戏引擎" #: src/launchers/steam.vala:72 msgid "" "Steam Play compatibility tool to run DOS games using native Linux DOSBox." -msgstr "Steam Play兼容性工具,可使用原生LInux DOSBox运行DOS游戏" +msgstr "Steam Play兼容性工具,可使用原生Linux DOSBox运行DOS游戏" #: src/launchers/steam.vala:73 msgid "" "Steam Play compatibility tool to run adventure games using native Linux " "ScummVM." -msgstr "Steam Play兼容性工具,可使用原生LInux ScummVM运行冒险游戏" +msgstr "Steam Play兼容性工具,可使用原生Linux ScummVM运行冒险游戏" #: src/launchers/steam.vala:74 msgid "Custom Proton build for running the Northstar client for Titanfall 2."