From 110dbf9c18cf9e4d61811b65dc0a8595751160f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emile Nijssen Date: Wed, 14 Aug 2024 10:29:19 +0200 Subject: [PATCH] Translated with OpenAI --- .homeycompose/app.json | 26 +- .../capabilities/sonoff_illuminance.json | 82 +- .homeycompose/drivers/templates/defaults.json | 18 +- README.da.txt | 15 + README.de.txt | 15 + README.es.txt | 15 + README.fr.txt | 15 + README.it.txt | 15 + README.ko.txt | 15 + README.nl.txt | 15 + README.no.txt | 15 + README.pl.txt | 15 + README.ru.txt | 15 + README.sv.txt | 15 + app.json | 832 ++++++++++++++++-- drivers/SNZB-01/driver.compose.json | 29 +- drivers/SNZB-01/driver.flow.compose.json | 73 +- drivers/SNZB-01P/driver.compose.json | 29 +- drivers/SNZB-01P/driver.flow.compose.json | 73 +- drivers/SNZB-02/driver.compose.json | 29 +- drivers/SNZB-02/driver.settings.compose.json | 133 ++- drivers/SNZB-02D/driver.compose.json | 29 +- drivers/SNZB-02D/driver.settings.compose.json | 143 ++- drivers/SNZB-02P/driver.compose.json | 31 +- drivers/SNZB-02P/driver.settings.compose.json | 137 ++- drivers/SNZB-03/driver.compose.json | 32 +- drivers/SNZB-03/driver.settings.compose.json | 4 +- drivers/SNZB-04/driver.compose.json | 31 +- drivers/SNZB-04/driver.settings.compose.json | 4 +- drivers/SNZB-06P/driver.compose.json | 32 +- drivers/SNZB-06P/driver.flow.compose.json | 12 +- drivers/SNZB-06P/driver.settings.compose.json | 147 +++- locales/da.json | 1 + locales/de.json | 1 + locales/es.json | 1 + locales/fr.json | 1 + locales/it.json | 1 + locales/ko.json | 1 + locales/nl.json | 1 + locales/no.json | 1 + locales/pl.json | 1 + locales/ru.json | 1 + locales/sv.json | 1 + 43 files changed, 1848 insertions(+), 254 deletions(-) create mode 100644 README.da.txt create mode 100644 README.de.txt create mode 100644 README.es.txt create mode 100644 README.fr.txt create mode 100644 README.it.txt create mode 100644 README.ko.txt create mode 100644 README.nl.txt create mode 100644 README.no.txt create mode 100644 README.pl.txt create mode 100644 README.ru.txt create mode 100644 README.sv.txt create mode 100644 locales/da.json create mode 100644 locales/de.json create mode 100644 locales/es.json create mode 100644 locales/fr.json create mode 100644 locales/it.json create mode 100644 locales/ko.json create mode 100644 locales/nl.json create mode 100644 locales/no.json create mode 100644 locales/pl.json create mode 100644 locales/ru.json create mode 100644 locales/sv.json diff --git a/.homeycompose/app.json b/.homeycompose/app.json index 646875b..85b3eec 100644 --- a/.homeycompose/app.json +++ b/.homeycompose/app.json @@ -7,10 +7,32 @@ ], "brandColor": "#0099CC", "name": { - "en": "Sonoff" + "en": "Sonoff", + "nl": "Sonoff", + "da": "Sonoff", + "de": "Sonoff", + "es": "Sonoff", + "fr": "Sonoff", + "it": "Sonoff", + "no": "Sonoff", + "sv": "Sonoff", + "pl": "Sonoff", + "ru": "Sonoff", + "ko": "Sonoff" }, "description": { - "en": "Brings Your Home To Life" + "en": "Brings Your Home To Life", + "nl": "Brengt je huis tot leven", + "da": "Bringer dit hjem til live", + "de": "Bringt Ihr Zuhause zum Leben", + "es": "Da vida a tu hogar", + "fr": "Donne vie à votre maison", + "it": "Dà vita alla tua casa", + "no": "Bringer hjemmet ditt til livs", + "sv": "Ger liv till ditt hem", + "pl": "Ożywia twój dom", + "ru": "Оживляет ваш дом", + "ko": "집에 생명을 불어넣다" }, "category": "lights", "version": "1.1.2", diff --git a/.homeycompose/capabilities/sonoff_illuminance.json b/.homeycompose/capabilities/sonoff_illuminance.json index 504cb1c..b163786 100644 --- a/.homeycompose/capabilities/sonoff_illuminance.json +++ b/.homeycompose/capabilities/sonoff_illuminance.json @@ -1,28 +1,58 @@ { - "type": "enum", - "values": [ - { - "id": "dim", - "title": { - "en": "Dim", - "sv": "Mörkt" - } - }, - { - "id": "bright", - "title": { - "en": "Bright", - "sv": "Ljust" - } + "type": "enum", + "values": [ + { + "id": "dim", + "title": { + "en": "Dim", + "sv": "Mörkt", + "nl": "Gedimd", + "da": "Dæmpet", + "de": "Gedimmt", + "es": "Tenuemente", + "fr": "Atténué", + "it": "Fioco", + "no": "Dempe", + "pl": "Przyciemniony", + "ru": "Тусклый", + "ko": "어둑한" } - ], - "title": { - "en": "Illuminance", - "sv": "Ljusstyrka" - }, - "getable": true, - "setable": false, - "uiComponent": "sensor", - "uiQuickAction": false, - "icon": "/assets/capabilities/illuminance.svg" - } \ No newline at end of file + }, + { + "id": "bright", + "title": { + "en": "Bright", + "sv": "Ljust", + "nl": "Helder", + "da": "Lys", + "de": "Hell", + "es": "Brillante", + "fr": "Brillant", + "it": "Luminoso", + "no": "Lys", + "pl": "Jasny", + "ru": "Яркий", + "ko": "밝은" + } + } + ], + "title": { + "en": "Illuminance", + "sv": "Ljusstyrka", + "nl": "Verlichting", + "da": "Belysning", + "de": "Beleuchtung", + "es": "Iluminancia", + "fr": "Éclairement", + "it": "Illuminazione", + "no": "Belysning", + "pl": "Jasność", + "ru": "Освещенность", + "ko": "조도" + }, + "getable": true, + "setable": false, + "uiComponent": "sensor", + "uiQuickAction": false, + "icon": "/assets/capabilities/illuminance.svg" +} \ No newline at end of file diff --git a/.homeycompose/drivers/templates/defaults.json b/.homeycompose/drivers/templates/defaults.json index 024bcb3..04ee009 100644 --- a/.homeycompose/drivers/templates/defaults.json +++ b/.homeycompose/drivers/templates/defaults.json @@ -1,9 +1,13 @@ { - "platforms": ["local", "cloud"], - "connectivity": ["zigbee"], - "images": { - "large": "{{driverAssetsPath}}/images/large.png", - "small": "{{driverAssetsPath}}/images/small.png" - } - + "platforms": [ + "local", + "cloud" + ], + "connectivity": [ + "zigbee" + ], + "images": { + "large": "{{driverAssetsPath}}/images/large.png", + "small": "{{driverAssetsPath}}/images/small.png" + } } \ No newline at end of file diff --git a/README.da.txt b/README.da.txt new file mode 100644 index 0000000..2d7ebbe --- /dev/null +++ b/README.da.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Homey App’en tilføjer support til Sonoff-enheder. + +Understøttede enheder: +-Sonoff SNZB-01 (Firkantet knap) +-Sonoff SNZB-01P (Rund knap) +-Sonoff SNZB-02 (Firkantet termometer) +-Sonoff SNZB-02D (Termometer med display) +-Sonoff SNZB-02P (Rundt termometer) +-Sonoff SNZB-03 (Bevægelsessensor) +-Sonoff SNZB-04 (Dør-/vindueskontakt) +-Sonoff SNZB-06P (Tilstedeværelsessensor) + +Flere enheder vil blive tilføjet snart. \ No newline at end of file diff --git a/README.de.txt b/README.de.txt new file mode 100644 index 0000000..5d626d9 --- /dev/null +++ b/README.de.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Die Homey App fügt Unterstützung für Sonoff Geräte hinzu. + +Unterstützte Geräte: +-Sonoff SNZB-01 (Quadratischer Knopf) +-Sonoff SNZB-01P (Runder Knopf) +-Sonoff SNZB-02 (Quadratisches Thermometer) +-Sonoff SNZB-02D (Thermometer mit Display) +-Sonoff SNZB-02P (Rundes Thermometer) +-Sonoff SNZB-03 (Bewegungsmelder) +-Sonoff SNZB-04 (Tür-/Fensterkontakt) +-Sonoff SNZB-06P (Anwesenheitsmelder) + +Weitere Geräte werden bald hinzugefügt. \ No newline at end of file diff --git a/README.es.txt b/README.es.txt new file mode 100644 index 0000000..0c12b0f --- /dev/null +++ b/README.es.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +La App de Homey añadirá soporte para dispositivos Sonoff. + +Dispositivos soportados: +-Sonoff SNZB-01 (Botón cuadrado) +-Sonoff SNZB-01P (Botón redondo) +-Sonoff SNZB-02 (Termómetro cuadrado) +-Sonoff SNZB-02D (Termómetro con pantalla) +-Sonoff SNZB-02P (Termómetro redondo) +-Sonoff SNZB-03 (Detector de movimiento) +-Sonoff SNZB-04 (Contacto de puerta/ventana) +-Sonoff SNZB-06P (Detector de presencia) + +Pronto se añadirán más dispositivos. \ No newline at end of file diff --git a/README.fr.txt b/README.fr.txt new file mode 100644 index 0000000..00d3690 --- /dev/null +++ b/README.fr.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +L'application Homey va ajouter le support pour les appareils Sonoff. + +Appareils supportés : +-Sonoff SNZB-01 (Bouton carré) +-Sonoff SNZB-01P (Bouton rond) +-Sonoff SNZB-02 (Thermomètre carré) +-Sonoff SNZB-02D (Thermomètre avec affichage) +-Sonoff SNZB-02P (Thermomètre rond) +-Sonoff SNZB-03 (Détecteur de mouvement) +-Sonoff SNZB-04 (Contact porte/fenêtre) +-Sonoff SNZB-06P (Détecteur de présence) + +Plus d'appareils seront ajoutés bientôt. \ No newline at end of file diff --git a/README.it.txt b/README.it.txt new file mode 100644 index 0000000..76ff587 --- /dev/null +++ b/README.it.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +L'app Homey aggiungerà il supporto per i dispositivi Sonoff. + +Dispositivi supportati: +-Sonoff SNZB-01 (Pulsante quadrato) +-Sonoff SNZB-01P (Pulsante rotondo) +-Sonoff SNZB-02 (Termometro quadrato) +-Sonoff SNZB-02D (Termometro con display) +-Sonoff SNZB-02P (Termometro rotondo) +-Sonoff SNZB-03 (Rilevatore di movimento) +-Sonoff SNZB-04 (Contatto porta/finestra) +-Sonoff SNZB-06P (Rilevatore di presenza) + +Presto verranno aggiunti altri dispositivi. \ No newline at end of file diff --git a/README.ko.txt b/README.ko.txt new file mode 100644 index 0000000..7aed34a --- /dev/null +++ b/README.ko.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Homey 앱이 Sonoff 기기들을 지원합니다. + +지원 기기: +-Sonoff SNZB-01 (사각 버튼) +-Sonoff SNZB-01P (원형 버튼) +-Sonoff SNZB-02 (사각 온도계) +-Sonoff SNZB-02D (디스플레이가 있는 온도계) +-Sonoff SNZB-02P (원형 온도계) +-Sonoff SNZB-03 (동작 감지기) +-Sonoff SNZB-04 (문/창문 접촉 센서) +-Sonoff SNZB-06P (존재 감지기) + +더 많은 기기들이 곧 추가될 예정입니다. \ No newline at end of file diff --git a/README.nl.txt b/README.nl.txt new file mode 100644 index 0000000..aa21951 --- /dev/null +++ b/README.nl.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +De Homey App biedt ondersteuning voor Sonoff-apparaten. + +Ondersteunde apparaten: +-Sonoff SNZB-01 (Vierkante knop) +-Sonoff SNZB-01P (Ronde knop) +-Sonoff SNZB-02 (Vierkante thermometer) +-Sonoff SNZB-02D (Thermometer met display) +-Sonoff SNZB-02P (Ronde thermometer) +-Sonoff SNZB-03 (Bewegingssensor) +-Sonoff SNZB-04 (Deur-/raamcontact) +-Sonoff SNZB-06P (Aanwezigheidsdetector) + +Meer apparaten worden binnenkort toegevoegd. \ No newline at end of file diff --git a/README.no.txt b/README.no.txt new file mode 100644 index 0000000..9ff9338 --- /dev/null +++ b/README.no.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Homey-appen legger til støtte for Sonoff-enheter. + +Støttede enheter: +-Sonoff SNZB-01 (Firkantet knapp) +-Sonoff SNZB-01P (Rund knapp) +-Sonoff SNZB-02 (Firkantet termometer) +-Sonoff SNZB-02D (Termometer med display) +-Sonoff SNZB-02P (Rundt termometer) +-Sonoff SNZB-03 (Bevegelsessensor) +-Sonoff SNZB-04 (Dør/vindu kontakt) +-Sonoff SNZB-06P (Tilstedeværelsesdetektor) + +Flere enheter vil bli lagt til snart. \ No newline at end of file diff --git a/README.pl.txt b/README.pl.txt new file mode 100644 index 0000000..d9fccee --- /dev/null +++ b/README.pl.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Aplikacja Homey doda wsparcie dla urządzeń Sonoff. + +Wspierane urządzenia: +-Sonoff SNZB-01 (Kwadratowy przycisk) +-Sonoff SNZB-01P (Okrągły przycisk) +-Sonoff SNZB-02 (Kwadratowy termometr) +-Sonoff SNZB-02D (Termometr z wyświetlaczem) +-Sonoff SNZB-02P (Okrągły termometr) +-Sonoff SNZB-03 (Czujnik ruchu) +-Sonoff SNZB-04 (Czujnik drzwi/okna) +-Sonoff SNZB-06P (Czujnik obecności) + +Więcej urządzeń zostanie dodanych wkrótce. \ No newline at end of file diff --git a/README.ru.txt b/README.ru.txt new file mode 100644 index 0000000..08c8d41 --- /dev/null +++ b/README.ru.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Приложение Homey добавит поддержку устройств Sonoff. + +Поддерживаемые устройства: +-Sonoff SNZB-01 (Квадратная кнопка) +-Sonoff SNZB-01P (Круглая кнопка) +-Sonoff SNZB-02 (Квадратный термометр) +-Sonoff SNZB-02D (Термометр с дисплеем) +-Sonoff SNZB-02P (Круглый термометр) +-Sonoff SNZB-03 (Датчик движения) +-Sonoff SNZB-04 (Контакт двери/окна) +-Sonoff SNZB-06P (Датчик присутствия) + +Скоро будут добавлены новые устройства. \ No newline at end of file diff --git a/README.sv.txt b/README.sv.txt new file mode 100644 index 0000000..11ff174 --- /dev/null +++ b/README.sv.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Homey Appen kommer att lägga till stöd för Sonoff-enheter. + +Stöds enheter: +-Sonoff SNZB-01 (Kvadratisk knapp) +-Sonoff SNZB-01P (Rund knapp) +-Sonoff SNZB-02 (Kvadratisk termometer) +-Sonoff SNZB-02D (Termometer med display) +-Sonoff SNZB-02P (Rund termometer) +-Sonoff SNZB-03 (Rörelsedetektor) +-Sonoff SNZB-04 (Dörr/fönsterkontakt) +-Sonoff SNZB-06P (Närvarodetektor) + +Fler enheter kommer att läggas till snart. \ No newline at end of file diff --git a/app.json b/app.json index fbc1f68..61adcb0 100644 --- a/app.json +++ b/app.json @@ -8,10 +8,32 @@ ], "brandColor": "#0099CC", "name": { - "en": "Sonoff" + "en": "Sonoff", + "nl": "Sonoff", + "da": "Sonoff", + "de": "Sonoff", + "es": "Sonoff", + "fr": "Sonoff", + "it": "Sonoff", + "no": "Sonoff", + "sv": "Sonoff", + "pl": "Sonoff", + "ru": "Sonoff", + "ko": "Sonoff" }, "description": { - "en": "Brings Your Home To Life" + "en": "Brings Your Home To Life", + "nl": "Brengt je huis tot leven", + "da": "Bringer dit hjem til live", + "de": "Bringt Ihr Zuhause zum Leben", + "es": "Da vida a tu hogar", + "fr": "Donne vie à votre maison", + "it": "Dà vita alla tua casa", + "no": "Bringer hjemmet ditt til livs", + "sv": "Ger liv till ditt hem", + "pl": "Ożywia twój dom", + "ru": "Оживляет ваш дом", + "ko": "집에 생명을 불어넣다" }, "category": "lights", "version": "1.1.2", @@ -46,7 +68,18 @@ { "id": "SNZB-01:single_click", "title": { - "en": "Singel click" + "en": "Singel click", + "nl": "Enkele klik", + "da": "Enkelt klik", + "de": "Einzelklick", + "es": "Clic simple", + "fr": "Clic simple", + "it": "Singolo clic", + "no": "Enkelt klikk", + "sv": "Enkelt klick", + "pl": "Pojedyncze kliknięcie", + "ru": "Одиночный щелчок", + "ko": "단일 클릭" }, "args": [ { @@ -59,7 +92,18 @@ { "id": "SNZB-01:double_click", "title": { - "en": "Double click" + "en": "Double click", + "nl": "Dubbele klik", + "da": "Dobbelt klik", + "de": "Doppelklick", + "es": "Doble clic", + "fr": "Double-clic", + "it": "Doppio clic", + "no": "Dobbelt klikk", + "sv": "Dubbelt klick", + "pl": "Podwójne kliknięcie", + "ru": "Двойной щелчок", + "ko": "더블 클릭" }, "args": [ { @@ -72,7 +116,18 @@ { "id": "SNZB-01:long_click", "title": { - "en": "Long click" + "en": "Long click", + "nl": "Lange klik", + "da": "Langt klik", + "de": "Langer Klick", + "es": "Clic largo", + "fr": "Clic long", + "it": "Clic lungo", + "no": "Langt klikk", + "sv": "Långt klick", + "pl": "Długie kliknięcie", + "ru": "Длительный щелчок", + "ko": "롱 클릭" }, "args": [ { @@ -85,7 +140,18 @@ { "id": "SNZB-01P:single_click", "title": { - "en": "Singel click" + "en": "Singel click", + "da": "Enkelt klik", + "de": "Einzelklick", + "es": "Clic único", + "fr": "Clic unique", + "it": "Clic singolo", + "no": "Enkel klikk", + "sv": "Enstaka klick", + "pl": "Pojedyncze kliknięcie", + "ru": "Одиночный клик", + "ko": "단일 클릭", + "nl": "Enkele klik" }, "args": [ { @@ -98,7 +164,18 @@ { "id": "SNZB-01P:double_click", "title": { - "en": "Double click" + "en": "Double click", + "da": "Dobbelt klik", + "de": "Doppelklick", + "es": "Doble clic", + "fr": "Double clic", + "it": "Doppio clic", + "no": "Dobbeltklikk", + "sv": "Dubbelklick", + "pl": "Podwójne kliknięcie", + "ru": "Двойной клик", + "ko": "더블 클릭", + "nl": "Dubbele klik" }, "args": [ { @@ -111,7 +188,18 @@ { "id": "SNZB-01P:long_click", "title": { - "en": "Long click" + "en": "Long click", + "da": "Langt klik", + "de": "Langer Klick", + "es": "Clic prolongado", + "fr": "Clic long", + "it": "Clic lungo", + "no": "Langt klikk", + "sv": "Långt klick", + "pl": "Długie kliknięcie", + "ru": "Долгий клик", + "ko": "긴 클릭", + "nl": "Lange klik" }, "args": [ { @@ -127,7 +215,17 @@ "id": "is_bright", "title": { "en": "Illuminance is !{{bright|dim}}", - "sv": "Ljusnivån är !{{ljus|mörk}}" + "sv": "Ljusnivån är !{{ljus|mörk}}", + "nl": "De verlichting is !{{fel|dim}}", + "da": "Belysningen er !{{lys|dæmpet}}", + "de": "Die Beleuchtung ist !{{hell|dunkel}}", + "es": "La iluminación es !{{brillante|tenue}}", + "fr": "L'éclairage est !{{lumineux|faible}}", + "it": "L'illuminazione è !{{luminosa|scarsa}}", + "no": "Belysningen er !{{lys|dempet}}", + "pl": "Oświetlenie jest !{{jasne|przyciemnione}}", + "ru": "Освещенность !{{яркая|тусклая}}", + "ko": "조명이 !{{밝음|어두움}} 입니다." }, "args": [ { @@ -155,7 +253,17 @@ "id": "SNZB-01", "name": { "en": "Button SNZB-01", - "sv": "Knapp SNZB-01" + "sv": "Knapp SNZB-01", + "nl": "Knop SNZB-01", + "da": "Knap SNZB-01", + "de": "Taste SNZB-01", + "es": "Botón SNZB-01", + "fr": "Bouton SNZB-01", + "it": "Pulsante SNZB-01", + "no": "Knapp SNZB-01", + "pl": "Przycisk SNZB-01", + "ru": "Кнопка SNZB-01", + "ko": "버튼 SNZB-01" }, "class": "button", "capabilities": [ @@ -188,7 +296,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-01/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Remove the cover on the underside and press reset button with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Remove the cover on the underside and press reset button with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Verwijder de deksel aan de onderkant en druk ongeveer 10 seconden op de resetknop met een pen totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Fjern dækslet på undersiden og tryk på nulstillingsknappen med en nål i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Entfernen Sie die Abdeckung an der Unterseite und drücken Sie ca. 10 Sekunden lang mit einer Nadel die Reset-Taste, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Retire la tapa en la parte inferior y presione el botón de reinicio con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Retirez le couvercle en dessous et appuyez sur le bouton de réinitialisation avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Rimuovere il coperchio nella parte inferiore e premere il pulsante di ripristino con uno spillo per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Fjern dekselet på undersiden og trykk på tilbakestillingsknappen med en nål i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Zdejmij pokrywę na spodzie i naciśnij przycisk resetowania szpilką przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Снимите крышку на нижней стороне устройства и нажмите кнопку сброса с помощью булавки примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "하단의 커버를 제거하고 핀으로 리셋 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요.", + "sv": "Ta bort locket på undersidan och tryck på återställningsknappen med en nål i cirka 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar snabbt." } } } @@ -208,7 +327,17 @@ "id": "SNZB-01P", "name": { "en": "Button SNZB-01P", - "sv": "Knapp SNZB-01P" + "sv": "Knapp SNZB-01P", + "nl": "Knop SNZB-01P", + "da": "Knap SNZB-01P", + "de": "Taste SNZB-01P", + "es": "Botón SNZB-01P", + "fr": "Bouton SNZB-01P", + "it": "Pulsante SNZB-01P", + "no": "Knapp SNZB-01P", + "pl": "Przycisk SNZB-01P", + "ru": "Кнопка SNZB-01P", + "ko": "버튼 SNZB-01P" }, "class": "button", "capabilities": [ @@ -241,7 +370,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-01P/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op de knop aan de zijkant voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel begint te knipperen.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie die Taste an der Seite ungefähr 10 Sekunden lang, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón en el costado durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton sur le côté pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку на боковой стороне на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 옆면 버튼을 약 10초 동안 누르세요.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i ungefär 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar snabbt." } } } @@ -261,7 +401,17 @@ "id": "SNZB-02", "name": { "en": "Thermometer SNZB-02", - "sv": "Termometer SNZB-02" + "sv": "Termometer SNZB-02", + "nl": "Thermometer SNZB-02", + "da": "Termometer SNZB-02", + "de": "Thermometer SNZB-02", + "es": "Termómetro SNZB-02", + "fr": "Thermomètre SNZB-02", + "it": "Termometro SNZB-02", + "no": "Termometer SNZB-02", + "pl": "Termometr SNZB-02", + "ru": "Термометр SNZB-02", + "ko": "온도계 SNZB-02" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -300,7 +450,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-02/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de zijkant tot de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang die Taste an der Seite, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón lateral durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton latéral pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i ca. 10 sekunder til den røde LED blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите на боковую кнопку примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 측면 버튼을 약 10초 동안 누르세요." } } }, @@ -309,10 +470,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "nl": "Temperatuuraanpassing (°C)", + "da": "Temperaturjustering (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Correction de température (°C)", + "it": "Correzione della temperatura (°C)", + "no": "Temperaturjustering (°C)", + "sv": "Temperaturjustering (°C)", + "pl": "Korekta temperatury (°C)", + "ru": "Коррекция температуры (°C)", + "ko": "온도 오프셋 (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuuraanpassing te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stapgrootte 0.1, \nstandaard: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturjustering.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "de": "Stellen Sie einen Wert ein, um eine Temperaturkorrektur zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 0.1, \nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0.1, \npor defecto: 0 [°C]", + "fr": "Définissez une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage: -10 - 10, pas de 0.1, \npar défaut: 0 [°C]", + "it": "Imposta un valore per compensare un offset di temperatura.\nIntervallo: -10 - 10, dimensione del passo 0,1, \npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for en temperaturforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera en temperaturförskjutning.\nIntervall: -10 - 10, steglängd 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość kompensującą offset temperatury.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 0.1, \ndomyślnie: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации смещения температуры.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0.1, \nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 오프셋을 보정하기 위해 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 0.1, \n기본값: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -325,20 +508,53 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "nl": "Temperatuurrapportage met decimalen", + "da": "Temperaturrapportering med decimaler", + "de": "Temperaturberichterstattung mit Dezimalstellen", + "es": "Informes de temperatura con decimales", + "fr": "Rapport de température avec décimales", + "it": "Report di temperatura con decimali", + "no": "Temperaturrapportering med desimaler", + "sv": "Temperaturrapportering med decimaler", + "pl": "Raportowanie temperatury z miejscami dziesiętnymi", + "ru": "Отчетность о температуре с десятичными знаками", + "ko": "온도 보고 소수" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 1 decimaal (21,4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle melden (21,4 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 1 decimal (21,4 °C)", + "fr": "Reporter la valeur de température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärdet med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 1 miejscem po przecinku (21,4 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с точностью до 1 десятичной точки (21,4 °C)", + "ko": "소수 1자리로 온도 값을 보고 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 2 decimalen (21,37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen melden (21,37 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 2 decimales (21,37 °C)", + "fr": "Reporter la valeur de température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärdet med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 2 miejscami po przecinku (21,37 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с точностью до 2 десятичных точек (21,37 °C)", + "ko": "소수 2자리로 온도 값을 보고 (21.37 °C)" } } ] @@ -348,11 +564,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Fugtighedsjustering (%)", + "de": "Feuchtigkeitskorrektur (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Correction d'humidité (%)", + "it": "Correzione dell'umidità (%)", + "no": "Fuktighetsjustering (%)", + "sv": "Fuktighetsjustering (%)", + "pl": "Korekta wilgotności (%)", + "ru": "Коррекция влажности (%)", + "ko": "습도 오프셋 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion til at kompensere for en fugtighedsjustering.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 1, \nstandard: 0 [%]", + "de": "Stellen Sie eine Korrektur ein, um eine Feuchtigkeitskorrektur zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 1, \nStandard: 0 [%]", + "es": "Establezca una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1, \npor defecto: 0 [%]", + "fr": "Définissez une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage: -10 - 10, pas de 1, \npar défaut: 0 [%]", + "it": "Imposta una correzione per compensare un offset di umidità.\nIntervallo: -10 - 10, dimensione del passo 1, \npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en fuktighetsforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 1, \nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ange en korrigering för att kompensera för en fuktighetsförskjutning.\nIntervall: -10 - 10, steglängd 1, \nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw wartość kompensującą przesunięcie wilgotności.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 1, \ndomyślnie: 0 [%]", + "ru": "Установите поправку для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1, \nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 오프셋을 보정하기 위해 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 1, \n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -369,20 +605,53 @@ "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "nl": "Luchtvochtigheidsrapportage", + "da": "Fugtighedsrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsberichterstattung", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Segnalazione di umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Fuktighetsrapportering", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 1 decimaal (35,2 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Melden Sie den Feuchtigkeitswert mit einer Dezimalstelle (35,2 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 1 decimal (35,2 %)", + "fr": "Reporter la valeur de l'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdi med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktighetsvärdet med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 1 miejscem po przecinku (35,2 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с точностью до 1 десятичной точки (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수 1자리로 보고 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 2 decimalen (35,19 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Melden Sie den Feuchtigkeitswert mit zwei Dezimalstellen (35,19 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 2 decimales (35,19 %)", + "fr": "Reporter la valeur de l'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdi med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktighetsvärdet med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 2 miejscami po przecinku (35,19 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с точностью до 2 десятичных точек (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수 2자리로 보고 (35.19 %)" } } ] @@ -404,7 +673,17 @@ "id": "SNZB-02D", "name": { "en": "Thermometer SNZB-02D", - "sv": "Termometer SNZB-02D" + "sv": "Termometer SNZB-02D", + "nl": "Thermometer SNZB-02D", + "da": "Termometer SNZB-02D", + "de": "Thermometer SNZB-02D", + "es": "Termómetro SNZB-02D", + "fr": "Thermomètre SNZB-02D", + "it": "Termometro SNZB-02D", + "no": "Termometer SNZB-02D", + "pl": "Termometr SNZB-02D", + "ru": "Термометр SNZB-02D", + "ko": "온도계 SNZB-02D" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -443,7 +722,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-02D/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on back side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on back side for approx 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de achterkant totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på bagsiden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang die Taste auf der Rückseite, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presiona el botón en la parte posterior durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton à l'arrière pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi il pulsante sul retro per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på baksiden i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på baksidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z tyłu przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку на задней стороне устройства примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 후면의 버튼을 약 10초 동안 누릅니다." } } }, @@ -452,10 +742,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "nl": "Temperatuurcorrectie (°C)", + "da": "Temperaturforskydning (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Décalage de température (°C)", + "it": "Offset di temperatura (°C)", + "no": "Temperaturforskyvning (°C)", + "sv": "Temperaturförskjutning (°C)", + "pl": "Offset temperatury (°C)", + "ru": "Смещение температуры (°C)", + "ko": "온도 편차 (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuurafwijking te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stapgrootte 0.1,\nstandaard: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturforskydning.\nOmråde: -10 - 10, trinstørrelse 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "de": "Legen Sie einen Wert fest, um eine Temperaturabweichung zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 0,1,\nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0,1,\npredeterminado: 0 [°C]", + "fr": "Définir une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 0,1,\ndéfaut : 0 [°C]", + "it": "Impostare un valore per compensare un offset di temperatura.\nGamma: -10 - 10, dimensione del passo 0,1,\npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for en temperaturforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera för en temperaturskiftning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość, aby skompensować odstępstwo temperatury.\nZakres: -10 - 10, krok 0,1,\ndomyślnie: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации смещения температуры.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0,1,\nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 편차를 보상하기 위해 값을 설정하십시오.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 0.1,\n기본값: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -468,20 +780,53 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "nl": "Decimalen in temperatuurrapportage", + "da": "Decimaler i temperaturrapportering", + "de": "Dezimalstellen in Temperaturberichten", + "es": "Decimales en el reporte de temperatura", + "fr": "Décimales dans le rapport de température", + "it": "Decimali nel reporting della temperatura", + "no": "Desimaler i temperaturrapportering", + "sv": "Decimaler i temperaturrapporteringen", + "pl": "Miejsca dziesiętne w raportowaniu temperatury", + "ru": "Десятичные знаки в отчёте о температуре", + "ko": "온도 보고서의 소수점 자리" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 1 decimaal (21,4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle berichten (21,4 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 1 decimal (21,4 °C)", + "fr": "Rapporter la valeur de température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 1 miejscem dziesiętnym (21,4 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с 1 десятичным знаком (21,4 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 한 자리로 보고하십시오 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 2 decimalen (21,37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen berichten (21,37 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 2 decimales (21,37 °C)", + "fr": "Rapporter la valeur de température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 2 miejscami dziesiętnymi (21,37 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с 2 десятичными знаками (21,37 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 두 자리로 보고하십시오 (21.37 °C)" } } ] @@ -491,11 +836,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Fugtighedsforskydning (%)", + "de": "Feuchtigkeitskorrektur (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Décalage d'humidité (%)", + "it": "Offset di umidità (%)", + "no": "Fuktighetsforskyvning (%)", + "sv": "Fuktighetsförskjutning (%)", + "pl": "Offset wilgotności (%)", + "ru": "Смещение влажности (%)", + "ko": "습도 편차 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion for at kompensere for en fugtighedsforskydning.\nOmråde: -10 - 10, trinstørrelse 1,\nstandard: 0 [%]", + "de": "Legen Sie eine Korrektur fest, um eine Feuchtigkeitsabweichung zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 1,\nStandard: 0 [%]", + "es": "Establezca una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1,\npredeterminado: 0 [%]", + "fr": "Définir une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 1,\ndéfaut : 0 [%]", + "it": "Impostare una correzione per compensare un offset di umidità.\nGamma: -10 - 10, dimensione del passo 1,\npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en fuktighetsforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 1,\nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ställ in en korrektion för att kompensera för en fuktförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 1,\nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw korektę, aby skompensować odstępstwo wilgotności.\nZakres: -10 - 10, krok 1,\ndomyślnie: 0 [%]", + "ru": "Установите коррекцию для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1,\nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 편차를 보상하기 위해 보정을 설정하십시오.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 1,\n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -505,27 +870,70 @@ }, "units": { "en": "%", - "nl": "%" + "nl": "%", + "da": "%", + "de": "%", + "es": "%", + "fr": "%", + "it": "%", + "no": "%", + "sv": "%", + "pl": "%", + "ru": "%", + "ko": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "nl": "Rapportage luchtvochtigheid", + "da": "Fugtighedsrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsbericht", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Reporting dell'umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Rapportering av luftfuktighet", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고서" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 1 decimaal (35,2 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Berichten Sie den Feuchtigkeitswert mit 1 Dezimalstelle (35,2 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 1 decimal (35,2 %)", + "fr": "Rapporter la valeur d'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore di umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdien med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 1 miejscem dziesiętnym (35,2 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с 1 десятичным знаком (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 한 자리로 보고하십시오 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 2 decimalen (35,19 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Berichten Sie den Feuchtigkeitswert mit 2 Dezimalstellen (35,19 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 2 decimales (35,19 %)", + "fr": "Rapporter la valeur d'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore di umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdien med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 2 miejscami dziesiętnymi (35,19 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с 2 десятичными знаками (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 두 자리로 보고하십시오 (35.19 %)" } } ] @@ -546,7 +954,18 @@ }, "id": "SNZB-02P", "name": { - "en": "Termometer SNZB-02P" + "en": "Termometer SNZB-02P", + "nl": "Thermometer SNZB-02P", + "da": "Termometer SNZB-02P", + "de": "Thermometer SNZB-02P", + "es": "Termómetro SNZB-02P", + "fr": "Thermomètre SNZB-02P", + "it": "Termometro SNZB-02P", + "no": "Termometer SNZB-02P", + "sv": "Termometer SNZB-02P", + "pl": "Termometr SNZB-02P", + "ru": "Термометр SNZB-02P", + "ko": "온도계 SNZB-02P" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -585,7 +1004,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-02P/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de zijkant totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie die Taste an der Seite etwa 10 Sekunden lang, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón en el costado durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton sur le côté pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i omtrent 10 sekunder til den røde LED-lampen blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку сбоку примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "측면의 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요." } } }, @@ -594,10 +1024,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "da": "Temperaturforskydning (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Compensation de température (°C)", + "it": "Offset della temperatura (°C)", + "no": "Temperaturforskyvning (°C)", + "sv": "Temperaturkompensation (°C)", + "pl": "Przesunięcie temperatury (°C)", + "ru": "Коррекция температуры (°C)", + "ko": "온도 보정 (°C)", + "nl": "Temperatuur compensatie (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturforskydning.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 0.1, \nstandard: 0 [°C]", + "de": "Stellen Sie einen Wert ein, um eine Temperaturdifferenz auszugleichen.\nBereich: -10 - 10, Schrittgröße 0,1, \nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0,1, \npredeterminado: 0 [°C]", + "fr": "Définissez une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 0,1, \npar défaut : 0 [°C]", + "it": "Imposta un valore per compensare una deviazione di temperatura.\nIntervallo: -10 - 10, passo 0,1, \npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for temperaturforskyvning.\nRekkevidde: -10 - 10, trinnstørrelse 0.1, \nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera för en temperaturförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość kompensacji przesunięcia temperatury.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 0,1, \nwartość domyślna: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации температурного смещения.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0,1, \nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 보정 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단위 0.1, \n기본값: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuur compensatie te maken.\nBereik: -10 - 10, stapgrote 0.1, \nstandaard: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -610,20 +1062,50 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "da": "Temperaturrapportering decimaler", + "de": "Temperaturbericht Dezimalstellen", + "es": "Decimales del informe de temperatura", + "fr": "Décimales du rapport de température", + "it": "Decimali di segnalazione della temperatura", + "no": "Temperaturrapporter desimaler", + "sv": "Temperaturrapportering decimaler", + "pl": "Raportowanie temperatury z miejscami dziesiętnymi", + "ru": "Десятичные знаки в отчете о температуре", + "ko": "온도 보고 소수점 자릿수" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturen med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle (21,4 °C) berichten", + "es": "Informe del valor de temperatura con 1 decimal (21.4 °C)", + "fr": "Signaler la valeur de la température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapport temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Raportowanie wartości temperatury z dokładnością do 1 miejsca po przecinku (21,4°C)", + "ru": "Сообщить значение температуры с точностью до 1 десятичного знака (21,4 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 첫번째 자리까지 보고합니다 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturen med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen (21,37 °C) berichten", + "es": "Informe del valor de temperatura con 2 decimales (21.37 °C)", + "fr": "Signaler la valeur de la température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapport temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Raportowanie wartości temperatury z dokładnością do 2 miejsc po przecinku (21,37°C)", + "ru": "Сообщить значение температуры с точностью до 2 десятичных знаков (21,37 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 두번째 자리까지 보고합니다 (21.37 °C)" } } ] @@ -633,11 +1115,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Forskydning af luftfugtighed (%)", + "de": "Feuchtigkeitsausgleich (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Compensation d'humidité (%)", + "it": "Compensazione umidità (%)", + "no": "Fuktighetskompensasjon (%)", + "sv": "Fuktkompensation (%)", + "pl": "Offset wilgotności (%)", + "ru": "Коррекция влажности (%)", + "ko": "습도 보정 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion for at kompensere for en forskydning af luftfugtighed.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 1, \nstandard: 0 [%]", + "de": "Stellen Sie eine Korrektur ein, um eine Luftfeuchtigkeitsabweichung auszugleichen.\nBereich: -10 - 10, Schrittgröße 1, \nStandard: 0 [%]", + "es": "Configura una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1, \npredeterminado: 0 [%]", + "fr": "Définissez une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 1, \npar défaut : 0 [%]", + "it": "Imposta una correzione per compensare una deriva dell'umidità.\nIntervallo: -10 - 10, passo 1, \npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en forskyvning i luftfuktighet.\nRekkevidde: -10 - 10, trinnstørrelse 1, \nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ställ in en korrigering för att kompensera för en fuktförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 1, \nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw korektę, aby zrekompensować przesunięcie wilgotności.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 1, \nwartość domyślna: 0 [%]", + "ru": "Установите поправку для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1, \nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 오차를 보정하기 위한 값을 설정하세요.\n범위: -10 - 10, 단위: 1, \n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -647,27 +1149,67 @@ }, "units": { "en": "%", - "nl": "%" + "nl": "%", + "da": "%", + "de": "%", + "es": "%", + "fr": "%", + "it": "%", + "no": "%", + "sv": "%", + "pl": "%", + "ru": "%", + "ko": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "da": "Fugtrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsmeldung", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Segnalazione di umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Fuktighetsrapportering", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "da": "Rapporter luftfugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Feuchtigkeitswert mit 1 Dezimalstelle (35,2 %) berichten", + "es": "Informe del valor de humedad con 1 decimal (35.2 %)", + "fr": "Signaler la valeur de l'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktverdi med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Raportowanie wartości wilgotności z dokładnością do 1 miejsca po przecinku (35,2%)", + "ru": "Сообщить значение влажности с точностью до 1 десятичного знака (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 첫번째 자리까지 보고합니다 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "da": "Rapporter luftfugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Feuchtigkeitswert mit 2 Dezimalstellen (35,19 %) berichten", + "es": "Informe del valor de humedad con 2 decimales (35.19 %)", + "fr": "Signaler la valeur de l'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktverdi med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Raportowanie wartości wilgotności z dokładnością do 2 miejsc po przecinku (35,19%)", + "ru": "Сообщить значение влажности с точностью до 2 десятичных знаков (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 두번째 자리까지 보고합니다 (35.19 %)" } } ] @@ -689,7 +1231,17 @@ "id": "SNZB-03", "name": { "en": "Motion Sensor SNZB-03", - "sv": "Rörelsesensor SNZB-03" + "sv": "Rörelsesensor SNZB-03", + "nl": "Bewegingssensor SNZB-03", + "da": "Bevægelsessensor SNZB-03", + "de": "Bewegungssensor SNZB-03", + "es": "Sensor de movimiento SNZB-03", + "fr": "Capteur de mouvement SNZB-03", + "it": "Sensore di movimento SNZB-03", + "no": "Bevegelsessensor SNZB-03", + "pl": "Czujnik ruchu SNZB-03", + "ru": "Датчик движения SNZB-03", + "ko": "모션 센서 SNZB-03" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -720,7 +1272,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-03/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op reset aan de onderkant met een speld voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på reset i bunden med en nål i cirka 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie unten auf die Reset-Taste mit einer Nadel für ca. 10 Sekunden, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el reinicio en la parte inferior con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton de réinitialisation en bas avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante di reset in basso con uno spillo per circa 10 secondi finché il LED rosso non lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på reset-knappen nederst med en nål i omtrent 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij reset na dole za pomocą szpilki przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите на кнопку сброса внизу с помощью булавки примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "리셋 버튼을 핀으로 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요.", + "sv": "Tryck på återställningsknappen på botten med en nål i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt." } } }, @@ -741,7 +1304,17 @@ "id": "SNZB-04", "name": { "en": "Door/window Sensor SNZB-04", - "sv": "Dörr-/fönstergivare SNZB-04" + "sv": "Dörr-/fönstergivare SNZB-04", + "nl": "Deur-/raam sensor SNZB-04", + "da": "Dør-/vindues sensor SNZB-04", + "de": "Tür-/Fenstersensor SNZB-04", + "es": "Sensor de puerta/ventana SNZB-04", + "fr": "Capteur de porte/fenêtre SNZB-04", + "it": "Sensore porta/finestra SNZB-04", + "no": "Dør-/vindussensor SNZB-04", + "pl": "Czujnik drzwi/okien SNZB-04", + "ru": "Датчик двери/окна SNZB-04", + "ko": "문/창문 센서 SNZB-04" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -772,7 +1345,17 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-04/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op reset aan de onderkant met een speld voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk reset på bunden med en stift i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie unten auf die Reset-Taste mit einer Nadel für ca. 10 Sekunden, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presiona restablecer en la parte inferior con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur reset en bas avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi reset sul fondo con uno spillo per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på reset på bunnen med en nål i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij reset na spodzie szpilką przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку сброса внизу с помощью булавки на около 10 секунд, пока красный светодиод не начнёт часто мигать.", + "ko": "핀을 사용하여 하단의 리셋 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요." } } }, @@ -793,7 +1376,17 @@ "id": "SNZB-06P", "name": { "en": "Presence Sensor SNZB-06P", - "sv": "Närvarosensor SNZB-06P" + "sv": "Närvarosensor SNZB-06P", + "nl": "Aanwezigheidssensor SNZB-06P", + "da": "Tilstedeværelsessensor SNZB-06P", + "de": "Präsenzsensor SNZB-06P", + "es": "Sensor de Presencia SNZB-06P", + "fr": "Capteur de Présence SNZB-06P", + "it": "Sensore di Presenza SNZB-06P", + "no": "Nærværsensor SNZB-06P", + "pl": "Czujnik Obecności SNZB-06P", + "ru": "Датчик присутствия SNZB-06P", + "ko": "존재 센서 SNZB-06P" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -822,7 +1415,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-06P/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on top for aprox 10 seconds until the red LED blinks." + "en": "Press reset on top for aprox 10 seconds until the red LED blinks.", + "nl": "Houd de resetknop bovenop ongeveer 10 seconden ingedrukt totdat de rode LED knippert.", + "da": "Tryk på reset øverst i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker.", + "de": "Drücken Sie oben auf die Reset-Taste und halten Sie sie etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die rote LED blinkt.", + "es": "Presiona el botón de reinicio en la parte superior durante aproximadamente 10 segundos hasta que parpadee el LED rojo.", + "fr": "Appuyez sur le bouton de réinitialisation en haut pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant rouge clignote.", + "it": "Premi il pulsante di reset in alto per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia.", + "no": "Trykk på reset-knappen øverst i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker.", + "sv": "Tryck på återställningsknappen ovanpå i cirka 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar.", + "pl": "Naciśnij przycisk reset na górze, przytrzymaj przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie migać.", + "ru": "Нажмите и удерживайте кнопку сброса сверху примерно 10 секунд, пока не начнет мигать красный светодиод.", + "ko": "빨간색 LED가 깜박일 때까지 상단의 리셋 버튼을 약 10초 동안 누르십시오." } } }, @@ -830,14 +1434,36 @@ { "type": "group", "label": { - "en": "Occupied" + "en": "Occupied", + "nl": "Bezette", + "da": "Optaget", + "de": "Besetzt", + "es": "Ocupado", + "fr": "Occupé", + "it": "Occupato", + "no": "Opptatt", + "sv": "Upptagen", + "pl": "Zajęty", + "ru": "Занятый", + "ko": "점유" }, "children": [ { "id": "occupied_to_unoccupied_delay", "type": "number", "label": { - "en": "Delay" + "en": "Delay", + "nl": "Vertraging", + "da": "Forsinkelse", + "de": "Verzögerung", + "es": "Retraso", + "fr": "Délai", + "it": "Ritardo", + "no": "Forsinkelse", + "sv": "Fördröjning", + "pl": "Opóźnienie", + "ru": "Задержка", + "ko": "지연" }, "value": 60, "attr": { @@ -850,25 +1476,69 @@ "id": "occupied_threshold", "type": "dropdown", "label": { - "en": "Sensitivity" + "en": "Sensitivity", + "nl": "Gevoeligheid", + "da": "Følsomhed", + "de": "Empfindlichkeit", + "es": "Sensibilidad", + "fr": "Sensibilité", + "it": "Sensibilità", + "no": "Følsomhet", + "sv": "Känslighet", + "pl": "Czułość", + "ru": "Чувствительность", + "ko": "민감도" }, "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Low" + "en": "Low", + "nl": "Laag", + "da": "Lav", + "de": "Niedrig", + "es": "Bajo", + "fr": "Bas", + "it": "Basso", + "no": "Lav", + "sv": "Låg", + "pl": "Niski", + "ru": "Низкий", + "ko": "낮은" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Medium" + "en": "Medium", + "nl": "Middel", + "da": "Mellem", + "de": "Mittel", + "es": "Medio", + "fr": "Moyen", + "it": "Medio", + "no": "Medium", + "sv": "Medium", + "pl": "Średni", + "ru": "Средний", + "ko": "중간" } }, { "id": "3", "label": { - "en": "Hight" + "en": "Hight", + "nl": "Hoog", + "da": "Høj", + "de": "Hoch", + "es": "Alto", + "fr": "Haut", + "it": "Alto", + "no": "Høy", + "sv": "Hög", + "pl": "Wysoki", + "ru": "Высокий", + "ko": "높은" } } ] @@ -886,20 +1556,50 @@ "id": "dim", "title": { "en": "Dim", - "sv": "Mörkt" + "sv": "Mörkt", + "nl": "Gedimd", + "da": "Dæmpet", + "de": "Gedimmt", + "es": "Tenuemente", + "fr": "Atténué", + "it": "Fioco", + "no": "Dempe", + "pl": "Przyciemniony", + "ru": "Тусклый", + "ko": "어둑한" } }, { "id": "bright", "title": { "en": "Bright", - "sv": "Ljust" + "sv": "Ljust", + "nl": "Helder", + "da": "Lys", + "de": "Hell", + "es": "Brillante", + "fr": "Brillant", + "it": "Luminoso", + "no": "Lys", + "pl": "Jasny", + "ru": "Яркий", + "ko": "밝은" } } ], "title": { "en": "Illuminance", - "sv": "Ljusstyrka" + "sv": "Ljusstyrka", + "nl": "Verlichting", + "da": "Belysning", + "de": "Beleuchtung", + "es": "Iluminancia", + "fr": "Éclairement", + "it": "Illuminazione", + "no": "Belysning", + "pl": "Jasność", + "ru": "Освещенность", + "ko": "조도" }, "getable": true, "setable": false, diff --git a/drivers/SNZB-01/driver.compose.json b/drivers/SNZB-01/driver.compose.json index 664c81e..d2e9c1b 100644 --- a/drivers/SNZB-01/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-01/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB01", "name": { "en": "Button SNZB-01", - "sv": "Knapp SNZB-01" + "sv": "Knapp SNZB-01", + "nl": "Knop SNZB-01", + "da": "Knap SNZB-01", + "de": "Taste SNZB-01", + "es": "Botón SNZB-01", + "fr": "Bouton SNZB-01", + "it": "Pulsante SNZB-01", + "no": "Knapp SNZB-01", + "pl": "Przycisk SNZB-01", + "ru": "Кнопка SNZB-01", + "ko": "버튼 SNZB-01" }, "class": "button", "capabilities": [ @@ -35,9 +45,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Remove the cover on the underside and press reset button with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Remove the cover on the underside and press reset button with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Verwijder de deksel aan de onderkant en druk ongeveer 10 seconden op de resetknop met een pen totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Fjern dækslet på undersiden og tryk på nulstillingsknappen med en nål i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Entfernen Sie die Abdeckung an der Unterseite und drücken Sie ca. 10 Sekunden lang mit einer Nadel die Reset-Taste, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Retire la tapa en la parte inferior y presione el botón de reinicio con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Retirez le couvercle en dessous et appuyez sur le bouton de réinitialisation avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Rimuovere il coperchio nella parte inferiore e premere il pulsante di ripristino con uno spillo per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Fjern dekselet på undersiden og trykk på tilbakestillingsknappen med en nål i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Zdejmij pokrywę na spodzie i naciśnij przycisk resetowania szpilką przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Снимите крышку на нижней стороне устройства и нажмите кнопку сброса с помощью булавки примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "하단의 커버를 제거하고 핀으로 리셋 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요.", + "sv": "Ta bort locket på undersidan och tryck på återställningsknappen med en nål i cirka 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar snabbt." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-01/driver.flow.compose.json b/drivers/SNZB-01/driver.flow.compose.json index 996131a..ee58e1d 100644 --- a/drivers/SNZB-01/driver.flow.compose.json +++ b/drivers/SNZB-01/driver.flow.compose.json @@ -1,22 +1,55 @@ { - "triggers": [ - { - "id": "{{driverId}}:single_click", - "title": { - "en": "Singel click" - } - }, - { - "id": "{{driverId}}:double_click", - "title": { - "en": "Double click" - } - }, - { - "id": "{{driverId}}:long_click", - "title": { - "en": "Long click" - } + "triggers": [ + { + "id": "{{driverId}}:single_click", + "title": { + "en": "Singel click", + "nl": "Enkele klik", + "da": "Enkelt klik", + "de": "Einzelklick", + "es": "Clic simple", + "fr": "Clic simple", + "it": "Singolo clic", + "no": "Enkelt klikk", + "sv": "Enkelt klick", + "pl": "Pojedyncze kliknięcie", + "ru": "Одиночный щелчок", + "ko": "단일 클릭" } - ] - } \ No newline at end of file + }, + { + "id": "{{driverId}}:double_click", + "title": { + "en": "Double click", + "nl": "Dubbele klik", + "da": "Dobbelt klik", + "de": "Doppelklick", + "es": "Doble clic", + "fr": "Double-clic", + "it": "Doppio clic", + "no": "Dobbelt klikk", + "sv": "Dubbelt klick", + "pl": "Podwójne kliknięcie", + "ru": "Двойной щелчок", + "ko": "더블 클릭" + } + }, + { + "id": "{{driverId}}:long_click", + "title": { + "en": "Long click", + "nl": "Lange klik", + "da": "Langt klik", + "de": "Langer Klick", + "es": "Clic largo", + "fr": "Clic long", + "it": "Clic lungo", + "no": "Langt klikk", + "sv": "Långt klick", + "pl": "Długie kliknięcie", + "ru": "Длительный щелчок", + "ko": "롱 클릭" + } + } + ] +} \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-01P/driver.compose.json b/drivers/SNZB-01P/driver.compose.json index 122986e..1d9d8c1 100644 --- a/drivers/SNZB-01P/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-01P/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB01P", "name": { "en": "Button SNZB-01P", - "sv": "Knapp SNZB-01P" + "sv": "Knapp SNZB-01P", + "nl": "Knop SNZB-01P", + "da": "Knap SNZB-01P", + "de": "Taste SNZB-01P", + "es": "Botón SNZB-01P", + "fr": "Bouton SNZB-01P", + "it": "Pulsante SNZB-01P", + "no": "Knapp SNZB-01P", + "pl": "Przycisk SNZB-01P", + "ru": "Кнопка SNZB-01P", + "ko": "버튼 SNZB-01P" }, "class": "button", "capabilities": [ @@ -35,9 +45,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op de knop aan de zijkant voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel begint te knipperen.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie die Taste an der Seite ungefähr 10 Sekunden lang, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón en el costado durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton sur le côté pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку на боковой стороне на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 옆면 버튼을 약 10초 동안 누르세요.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i ungefär 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar snabbt." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-01P/driver.flow.compose.json b/drivers/SNZB-01P/driver.flow.compose.json index 996131a..6c160ff 100644 --- a/drivers/SNZB-01P/driver.flow.compose.json +++ b/drivers/SNZB-01P/driver.flow.compose.json @@ -1,22 +1,55 @@ { - "triggers": [ - { - "id": "{{driverId}}:single_click", - "title": { - "en": "Singel click" - } - }, - { - "id": "{{driverId}}:double_click", - "title": { - "en": "Double click" - } - }, - { - "id": "{{driverId}}:long_click", - "title": { - "en": "Long click" - } + "triggers": [ + { + "id": "{{driverId}}:single_click", + "title": { + "en": "Singel click", + "da": "Enkelt klik", + "de": "Einzelklick", + "es": "Clic único", + "fr": "Clic unique", + "it": "Clic singolo", + "no": "Enkel klikk", + "sv": "Enstaka klick", + "pl": "Pojedyncze kliknięcie", + "ru": "Одиночный клик", + "ko": "단일 클릭", + "nl": "Enkele klik" } - ] - } \ No newline at end of file + }, + { + "id": "{{driverId}}:double_click", + "title": { + "en": "Double click", + "da": "Dobbelt klik", + "de": "Doppelklick", + "es": "Doble clic", + "fr": "Double clic", + "it": "Doppio clic", + "no": "Dobbeltklikk", + "sv": "Dubbelklick", + "pl": "Podwójne kliknięcie", + "ru": "Двойной клик", + "ko": "더블 클릭", + "nl": "Dubbele klik" + } + }, + { + "id": "{{driverId}}:long_click", + "title": { + "en": "Long click", + "da": "Langt klik", + "de": "Langer Klick", + "es": "Clic prolongado", + "fr": "Clic long", + "it": "Clic lungo", + "no": "Langt klikk", + "sv": "Långt klick", + "pl": "Długie kliknięcie", + "ru": "Долгий клик", + "ko": "긴 클릭", + "nl": "Lange klik" + } + } + ] +} \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02/driver.compose.json b/drivers/SNZB-02/driver.compose.json index 0e3980f..33e7d26 100644 --- a/drivers/SNZB-02/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB02", "name": { "en": "Thermometer SNZB-02", - "sv": "Termometer SNZB-02" + "sv": "Termometer SNZB-02", + "nl": "Thermometer SNZB-02", + "da": "Termometer SNZB-02", + "de": "Thermometer SNZB-02", + "es": "Termómetro SNZB-02", + "fr": "Thermomètre SNZB-02", + "it": "Termometro SNZB-02", + "no": "Termometer SNZB-02", + "pl": "Termometr SNZB-02", + "ru": "Термометр SNZB-02", + "ko": "온도계 SNZB-02" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -41,9 +51,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de zijkant tot de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang die Taste an der Seite, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón lateral durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton latéral pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i ca. 10 sekunder til den røde LED blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите на боковую кнопку примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 측면 버튼을 약 10초 동안 누르세요." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-02/driver.settings.compose.json index e146918..e3eec57 100644 --- a/drivers/SNZB-02/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02/driver.settings.compose.json @@ -3,10 +3,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "nl": "Temperatuuraanpassing (°C)", + "da": "Temperaturjustering (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Correction de température (°C)", + "it": "Correzione della temperatura (°C)", + "no": "Temperaturjustering (°C)", + "sv": "Temperaturjustering (°C)", + "pl": "Korekta temperatury (°C)", + "ru": "Коррекция температуры (°C)", + "ko": "온도 오프셋 (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuuraanpassing te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stapgrootte 0.1, \nstandaard: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturjustering.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "de": "Stellen Sie einen Wert ein, um eine Temperaturkorrektur zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 0.1, \nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0.1, \npor defecto: 0 [°C]", + "fr": "Définissez une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage: -10 - 10, pas de 0.1, \npar défaut: 0 [°C]", + "it": "Imposta un valore per compensare un offset di temperatura.\nIntervallo: -10 - 10, dimensione del passo 0,1, \npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for en temperaturforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera en temperaturförskjutning.\nIntervall: -10 - 10, steglängd 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość kompensującą offset temperatury.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 0.1, \ndomyślnie: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации смещения температуры.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0.1, \nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 오프셋을 보정하기 위해 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 0.1, \n기본값: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -19,20 +41,53 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "nl": "Temperatuurrapportage met decimalen", + "da": "Temperaturrapportering med decimaler", + "de": "Temperaturberichterstattung mit Dezimalstellen", + "es": "Informes de temperatura con decimales", + "fr": "Rapport de température avec décimales", + "it": "Report di temperatura con decimali", + "no": "Temperaturrapportering med desimaler", + "sv": "Temperaturrapportering med decimaler", + "pl": "Raportowanie temperatury z miejscami dziesiętnymi", + "ru": "Отчетность о температуре с десятичными знаками", + "ko": "온도 보고 소수" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 1 decimaal (21,4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle melden (21,4 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 1 decimal (21,4 °C)", + "fr": "Reporter la valeur de température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärdet med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 1 miejscem po przecinku (21,4 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с точностью до 1 десятичной точки (21,4 °C)", + "ko": "소수 1자리로 온도 값을 보고 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 2 decimalen (21,37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen melden (21,37 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 2 decimales (21,37 °C)", + "fr": "Reporter la valeur de température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärdet med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 2 miejscami po przecinku (21,37 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с точностью до 2 десятичных точек (21,37 °C)", + "ko": "소수 2자리로 온도 값을 보고 (21.37 °C)" } } ] @@ -42,11 +97,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Fugtighedsjustering (%)", + "de": "Feuchtigkeitskorrektur (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Correction d'humidité (%)", + "it": "Correzione dell'umidità (%)", + "no": "Fuktighetsjustering (%)", + "sv": "Fuktighetsjustering (%)", + "pl": "Korekta wilgotności (%)", + "ru": "Коррекция влажности (%)", + "ko": "습도 오프셋 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion til at kompensere for en fugtighedsjustering.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 1, \nstandard: 0 [%]", + "de": "Stellen Sie eine Korrektur ein, um eine Feuchtigkeitskorrektur zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 1, \nStandard: 0 [%]", + "es": "Establezca una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1, \npor defecto: 0 [%]", + "fr": "Définissez une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage: -10 - 10, pas de 1, \npar défaut: 0 [%]", + "it": "Imposta una correzione per compensare un offset di umidità.\nIntervallo: -10 - 10, dimensione del passo 1, \npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en fuktighetsforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 1, \nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ange en korrigering för att kompensera för en fuktighetsförskjutning.\nIntervall: -10 - 10, steglängd 1, \nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw wartość kompensującą przesunięcie wilgotności.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 1, \ndomyślnie: 0 [%]", + "ru": "Установите поправку для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1, \nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 오프셋을 보정하기 위해 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 1, \n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -55,31 +130,63 @@ "step": 1 }, "units": { - "en": "%", - "nl": "%" + "en": "%", + "nl": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "nl": "Luchtvochtigheidsrapportage", + "da": "Fugtighedsrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsberichterstattung", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Segnalazione di umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Fuktighetsrapportering", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 1 decimaal (35,2 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Melden Sie den Feuchtigkeitswert mit einer Dezimalstelle (35,2 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 1 decimal (35,2 %)", + "fr": "Reporter la valeur de l'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdi med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktighetsvärdet med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 1 miejscem po przecinku (35,2 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с точностью до 1 десятичной точки (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수 1자리로 보고 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 2 decimalen (35,19 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Melden Sie den Feuchtigkeitswert mit zwei Dezimalstellen (35,19 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 2 decimales (35,19 %)", + "fr": "Reporter la valeur de l'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdi med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktighetsvärdet med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 2 miejscami po przecinku (35,19 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с точностью до 2 десятичных точек (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수 2자리로 보고 (35.19 %)" } } ] } - ] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02D/driver.compose.json b/drivers/SNZB-02D/driver.compose.json index 1783cbc..530f396 100644 --- a/drivers/SNZB-02D/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02D/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB02D", "name": { "en": "Thermometer SNZB-02D", - "sv": "Termometer SNZB-02D" + "sv": "Termometer SNZB-02D", + "nl": "Thermometer SNZB-02D", + "da": "Termometer SNZB-02D", + "de": "Thermometer SNZB-02D", + "es": "Termómetro SNZB-02D", + "fr": "Thermomètre SNZB-02D", + "it": "Termometro SNZB-02D", + "no": "Termometer SNZB-02D", + "pl": "Termometr SNZB-02D", + "ru": "Термометр SNZB-02D", + "ko": "온도계 SNZB-02D" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -41,9 +51,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on back side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on back side for approx 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de achterkant totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på bagsiden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang die Taste auf der Rückseite, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presiona el botón en la parte posterior durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton à l'arrière pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi il pulsante sul retro per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på baksiden i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på baksidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z tyłu przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку на задней стороне устройства примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 후면의 버튼을 약 10초 동안 누릅니다." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02D/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-02D/driver.settings.compose.json index e146918..0754a28 100644 --- a/drivers/SNZB-02D/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02D/driver.settings.compose.json @@ -3,10 +3,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "nl": "Temperatuurcorrectie (°C)", + "da": "Temperaturforskydning (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Décalage de température (°C)", + "it": "Offset di temperatura (°C)", + "no": "Temperaturforskyvning (°C)", + "sv": "Temperaturförskjutning (°C)", + "pl": "Offset temperatury (°C)", + "ru": "Смещение температуры (°C)", + "ko": "온도 편차 (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuurafwijking te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stapgrootte 0.1,\nstandaard: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturforskydning.\nOmråde: -10 - 10, trinstørrelse 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "de": "Legen Sie einen Wert fest, um eine Temperaturabweichung zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 0,1,\nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0,1,\npredeterminado: 0 [°C]", + "fr": "Définir une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 0,1,\ndéfaut : 0 [°C]", + "it": "Impostare un valore per compensare un offset di temperatura.\nGamma: -10 - 10, dimensione del passo 0,1,\npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for en temperaturforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera för en temperaturskiftning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość, aby skompensować odstępstwo temperatury.\nZakres: -10 - 10, krok 0,1,\ndomyślnie: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации смещения температуры.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0,1,\nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 편차를 보상하기 위해 값을 설정하십시오.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 0.1,\n기본값: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -19,20 +41,53 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "nl": "Decimalen in temperatuurrapportage", + "da": "Decimaler i temperaturrapportering", + "de": "Dezimalstellen in Temperaturberichten", + "es": "Decimales en el reporte de temperatura", + "fr": "Décimales dans le rapport de température", + "it": "Decimali nel reporting della temperatura", + "no": "Desimaler i temperaturrapportering", + "sv": "Decimaler i temperaturrapporteringen", + "pl": "Miejsca dziesiętne w raportowaniu temperatury", + "ru": "Десятичные знаки в отчёте о температуре", + "ko": "온도 보고서의 소수점 자리" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 1 decimaal (21,4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle berichten (21,4 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 1 decimal (21,4 °C)", + "fr": "Rapporter la valeur de température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 1 miejscem dziesiętnym (21,4 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с 1 десятичным знаком (21,4 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 한 자리로 보고하십시오 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 2 decimalen (21,37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen berichten (21,37 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 2 decimales (21,37 °C)", + "fr": "Rapporter la valeur de température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 2 miejscami dziesiętnymi (21,37 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с 2 десятичными знаками (21,37 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 두 자리로 보고하십시오 (21.37 °C)" } } ] @@ -42,11 +97,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Fugtighedsforskydning (%)", + "de": "Feuchtigkeitskorrektur (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Décalage d'humidité (%)", + "it": "Offset di umidità (%)", + "no": "Fuktighetsforskyvning (%)", + "sv": "Fuktighetsförskjutning (%)", + "pl": "Offset wilgotności (%)", + "ru": "Смещение влажности (%)", + "ko": "습도 편차 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion for at kompensere for en fugtighedsforskydning.\nOmråde: -10 - 10, trinstørrelse 1,\nstandard: 0 [%]", + "de": "Legen Sie eine Korrektur fest, um eine Feuchtigkeitsabweichung zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 1,\nStandard: 0 [%]", + "es": "Establezca una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1,\npredeterminado: 0 [%]", + "fr": "Définir une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 1,\ndéfaut : 0 [%]", + "it": "Impostare una correzione per compensare un offset di umidità.\nGamma: -10 - 10, dimensione del passo 1,\npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en fuktighetsforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 1,\nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ställ in en korrektion för att kompensera för en fuktförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 1,\nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw korektę, aby skompensować odstępstwo wilgotności.\nZakres: -10 - 10, krok 1,\ndomyślnie: 0 [%]", + "ru": "Установите коррекцию для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1,\nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 편차를 보상하기 위해 보정을 설정하십시오.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 1,\n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -55,31 +130,73 @@ "step": 1 }, "units": { - "en": "%", - "nl": "%" + "en": "%", + "nl": "%", + "da": "%", + "de": "%", + "es": "%", + "fr": "%", + "it": "%", + "no": "%", + "sv": "%", + "pl": "%", + "ru": "%", + "ko": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "nl": "Rapportage luchtvochtigheid", + "da": "Fugtighedsrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsbericht", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Reporting dell'umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Rapportering av luftfuktighet", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고서" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 1 decimaal (35,2 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Berichten Sie den Feuchtigkeitswert mit 1 Dezimalstelle (35,2 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 1 decimal (35,2 %)", + "fr": "Rapporter la valeur d'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore di umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdien med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 1 miejscem dziesiętnym (35,2 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с 1 десятичным знаком (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 한 자리로 보고하십시오 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 2 decimalen (35,19 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Berichten Sie den Feuchtigkeitswert mit 2 Dezimalstellen (35,19 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 2 decimales (35,19 %)", + "fr": "Rapporter la valeur d'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore di umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdien med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 2 miejscami dziesiętnymi (35,19 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с 2 десятичными знаками (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 두 자리로 보고하십시오 (35.19 %)" } } ] } - ] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02P/driver.compose.json b/drivers/SNZB-02P/driver.compose.json index 3595f77..c8b2362 100644 --- a/drivers/SNZB-02P/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02P/driver.compose.json @@ -1,8 +1,18 @@ { "id": "SonoffSNZB02P", "name": { - "en": "Thermometer SNZB-02P", - "en": "Termometer SNZB-02P" + "en": "Termometer SNZB-02P", + "nl": "Thermometer SNZB-02P", + "da": "Termometer SNZB-02P", + "de": "Thermometer SNZB-02P", + "es": "Termómetro SNZB-02P", + "fr": "Thermomètre SNZB-02P", + "it": "Termometro SNZB-02P", + "no": "Termometer SNZB-02P", + "sv": "Termometer SNZB-02P", + "pl": "Termometr SNZB-02P", + "ru": "Термометр SNZB-02P", + "ko": "온도계 SNZB-02P" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -41,9 +51,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de zijkant totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie die Taste an der Seite etwa 10 Sekunden lang, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón en el costado durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton sur le côté pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i omtrent 10 sekunder til den røde LED-lampen blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку сбоку примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "측면의 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02P/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-02P/driver.settings.compose.json index e146918..9697983 100644 --- a/drivers/SNZB-02P/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02P/driver.settings.compose.json @@ -3,10 +3,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "da": "Temperaturforskydning (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Compensation de température (°C)", + "it": "Offset della temperatura (°C)", + "no": "Temperaturforskyvning (°C)", + "sv": "Temperaturkompensation (°C)", + "pl": "Przesunięcie temperatury (°C)", + "ru": "Коррекция температуры (°C)", + "ko": "온도 보정 (°C)", + "nl": "Temperatuur compensatie (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturforskydning.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 0.1, \nstandard: 0 [°C]", + "de": "Stellen Sie einen Wert ein, um eine Temperaturdifferenz auszugleichen.\nBereich: -10 - 10, Schrittgröße 0,1, \nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0,1, \npredeterminado: 0 [°C]", + "fr": "Définissez une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 0,1, \npar défaut : 0 [°C]", + "it": "Imposta un valore per compensare una deviazione di temperatura.\nIntervallo: -10 - 10, passo 0,1, \npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for temperaturforskyvning.\nRekkevidde: -10 - 10, trinnstørrelse 0.1, \nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera för en temperaturförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość kompensacji przesunięcia temperatury.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 0,1, \nwartość domyślna: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации температурного смещения.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0,1, \nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 보정 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단위 0.1, \n기본값: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuur compensatie te maken.\nBereik: -10 - 10, stapgrote 0.1, \nstandaard: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -19,20 +41,50 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "da": "Temperaturrapportering decimaler", + "de": "Temperaturbericht Dezimalstellen", + "es": "Decimales del informe de temperatura", + "fr": "Décimales du rapport de température", + "it": "Decimali di segnalazione della temperatura", + "no": "Temperaturrapporter desimaler", + "sv": "Temperaturrapportering decimaler", + "pl": "Raportowanie temperatury z miejscami dziesiętnymi", + "ru": "Десятичные знаки в отчете о температуре", + "ko": "온도 보고 소수점 자릿수" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturen med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle (21,4 °C) berichten", + "es": "Informe del valor de temperatura con 1 decimal (21.4 °C)", + "fr": "Signaler la valeur de la température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapport temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Raportowanie wartości temperatury z dokładnością do 1 miejsca po przecinku (21,4°C)", + "ru": "Сообщить значение температуры с точностью до 1 десятичного знака (21,4 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 첫번째 자리까지 보고합니다 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturen med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen (21,37 °C) berichten", + "es": "Informe del valor de temperatura con 2 decimales (21.37 °C)", + "fr": "Signaler la valeur de la température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapport temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Raportowanie wartości temperatury z dokładnością do 2 miejsc po przecinku (21,37°C)", + "ru": "Сообщить значение температуры с точностью до 2 десятичных знаков (21,37 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 두번째 자리까지 보고합니다 (21.37 °C)" } } ] @@ -42,11 +94,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Forskydning af luftfugtighed (%)", + "de": "Feuchtigkeitsausgleich (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Compensation d'humidité (%)", + "it": "Compensazione umidità (%)", + "no": "Fuktighetskompensasjon (%)", + "sv": "Fuktkompensation (%)", + "pl": "Offset wilgotności (%)", + "ru": "Коррекция влажности (%)", + "ko": "습도 보정 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion for at kompensere for en forskydning af luftfugtighed.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 1, \nstandard: 0 [%]", + "de": "Stellen Sie eine Korrektur ein, um eine Luftfeuchtigkeitsabweichung auszugleichen.\nBereich: -10 - 10, Schrittgröße 1, \nStandard: 0 [%]", + "es": "Configura una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1, \npredeterminado: 0 [%]", + "fr": "Définissez une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 1, \npar défaut : 0 [%]", + "it": "Imposta una correzione per compensare una deriva dell'umidità.\nIntervallo: -10 - 10, passo 1, \npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en forskyvning i luftfuktighet.\nRekkevidde: -10 - 10, trinnstørrelse 1, \nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ställ in en korrigering för att kompensera för en fuktförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 1, \nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw korektę, aby zrekompensować przesunięcie wilgotności.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 1, \nwartość domyślna: 0 [%]", + "ru": "Установите поправку для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1, \nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 오차를 보정하기 위한 값을 설정하세요.\n범위: -10 - 10, 단위: 1, \n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -55,31 +127,70 @@ "step": 1 }, "units": { - "en": "%", - "nl": "%" + "en": "%", + "nl": "%", + "da": "%", + "de": "%", + "es": "%", + "fr": "%", + "it": "%", + "no": "%", + "sv": "%", + "pl": "%", + "ru": "%", + "ko": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "da": "Fugtrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsmeldung", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Segnalazione di umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Fuktighetsrapportering", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "da": "Rapporter luftfugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Feuchtigkeitswert mit 1 Dezimalstelle (35,2 %) berichten", + "es": "Informe del valor de humedad con 1 decimal (35.2 %)", + "fr": "Signaler la valeur de l'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktverdi med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Raportowanie wartości wilgotności z dokładnością do 1 miejsca po przecinku (35,2%)", + "ru": "Сообщить значение влажности с точностью до 1 десятичного знака (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 첫번째 자리까지 보고합니다 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "da": "Rapporter luftfugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Feuchtigkeitswert mit 2 Dezimalstellen (35,19 %) berichten", + "es": "Informe del valor de humedad con 2 decimales (35.19 %)", + "fr": "Signaler la valeur de l'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktverdi med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Raportowanie wartości wilgotności z dokładnością do 2 miejsc po przecinku (35,19%)", + "ru": "Сообщить значение влажности с точностью до 2 десятичных знаков (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 두번째 자리까지 보고합니다 (35.19 %)" } } ] } - ] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-03/driver.compose.json b/drivers/SNZB-03/driver.compose.json index 1b87fd2..0d2b5ed 100644 --- a/drivers/SNZB-03/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-03/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB03", "name": { "en": "Motion Sensor SNZB-03", - "sv": "Rörelsesensor SNZB-03" + "sv": "Rörelsesensor SNZB-03", + "nl": "Bewegingssensor SNZB-03", + "da": "Bevægelsessensor SNZB-03", + "de": "Bewegungssensor SNZB-03", + "es": "Sensor de movimiento SNZB-03", + "fr": "Capteur de mouvement SNZB-03", + "it": "Sensore di movimento SNZB-03", + "no": "Bevegelsessensor SNZB-03", + "pl": "Czujnik ruchu SNZB-03", + "ru": "Датчик движения SNZB-03", + "ko": "모션 센서 SNZB-03" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -27,16 +37,28 @@ 1, 1280 ], - "bindings": [ - ] + "bindings": [] } }, "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op reset aan de onderkant met een speld voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på reset i bunden med en nål i cirka 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie unten auf die Reset-Taste mit einer Nadel für ca. 10 Sekunden, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el reinicio en la parte inferior con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton de réinitialisation en bas avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante di reset in basso con uno spillo per circa 10 secondi finché il LED rosso non lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på reset-knappen nederst med en nål i omtrent 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij reset na dole za pomocą szpilki przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите на кнопку сброса внизу с помощью булавки примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "리셋 버튼을 핀으로 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요.", + "sv": "Tryck på återställningsknappen på botten med en nål i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-03/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-03/driver.settings.compose.json index c9c513b..0637a08 100644 --- a/drivers/SNZB-03/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-03/driver.settings.compose.json @@ -1,3 +1 @@ -[ - -] \ No newline at end of file +[] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-04/driver.compose.json b/drivers/SNZB-04/driver.compose.json index d2a83dc..8f7f502 100644 --- a/drivers/SNZB-04/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-04/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB04", "name": { "en": "Door/window Sensor SNZB-04", - "sv": "Dörr-/fönstergivare SNZB-04" + "sv": "Dörr-/fönstergivare SNZB-04", + "nl": "Deur-/raam sensor SNZB-04", + "da": "Dør-/vindues sensor SNZB-04", + "de": "Tür-/Fenstersensor SNZB-04", + "es": "Sensor de puerta/ventana SNZB-04", + "fr": "Capteur de porte/fenêtre SNZB-04", + "it": "Sensore porta/finestra SNZB-04", + "no": "Dør-/vindussensor SNZB-04", + "pl": "Czujnik drzwi/okien SNZB-04", + "ru": "Датчик двери/окна SNZB-04", + "ko": "문/창문 센서 SNZB-04" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -27,16 +37,27 @@ 1, 1280 ], - "bindings": [ - ] + "bindings": [] } }, "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op reset aan de onderkant met een speld voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk reset på bunden med en stift i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie unten auf die Reset-Taste mit einer Nadel für ca. 10 Sekunden, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presiona restablecer en la parte inferior con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur reset en bas avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi reset sul fondo con uno spillo per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på reset på bunnen med en nål i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij reset na spodzie szpilką przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку сброса внизу с помощью булавки на около 10 секунд, пока красный светодиод не начнёт часто мигать.", + "ko": "핀을 사용하여 하단의 리셋 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-04/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-04/driver.settings.compose.json index c9c513b..0637a08 100644 --- a/drivers/SNZB-04/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-04/driver.settings.compose.json @@ -1,3 +1 @@ -[ - -] \ No newline at end of file +[] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-06P/driver.compose.json b/drivers/SNZB-06P/driver.compose.json index 7d9ecb3..0ca34d5 100644 --- a/drivers/SNZB-06P/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-06P/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB06P", "name": { "en": "Presence Sensor SNZB-06P", - "sv": "Närvarosensor SNZB-06P" + "sv": "Närvarosensor SNZB-06P", + "nl": "Aanwezigheidssensor SNZB-06P", + "da": "Tilstedeværelsessensor SNZB-06P", + "de": "Präsenzsensor SNZB-06P", + "es": "Sensor de Presencia SNZB-06P", + "fr": "Capteur de Présence SNZB-06P", + "it": "Sensore di Presenza SNZB-06P", + "no": "Nærværsensor SNZB-06P", + "pl": "Czujnik Obecności SNZB-06P", + "ru": "Датчик присутствия SNZB-06P", + "ko": "존재 센서 SNZB-06P" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -25,16 +35,28 @@ 1280, 64529 ], - "bindings": [ - ] + "bindings": [] } }, "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on top for aprox 10 seconds until the red LED blinks." + "en": "Press reset on top for aprox 10 seconds until the red LED blinks.", + "nl": "Houd de resetknop bovenop ongeveer 10 seconden ingedrukt totdat de rode LED knippert.", + "da": "Tryk på reset øverst i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker.", + "de": "Drücken Sie oben auf die Reset-Taste und halten Sie sie etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die rote LED blinkt.", + "es": "Presiona el botón de reinicio en la parte superior durante aproximadamente 10 segundos hasta que parpadee el LED rojo.", + "fr": "Appuyez sur le bouton de réinitialisation en haut pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant rouge clignote.", + "it": "Premi il pulsante di reset in alto per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia.", + "no": "Trykk på reset-knappen øverst i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker.", + "sv": "Tryck på återställningsknappen ovanpå i cirka 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar.", + "pl": "Naciśnij przycisk reset na górze, przytrzymaj przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie migać.", + "ru": "Нажмите и удерживайте кнопку сброса сверху примерно 10 секунд, пока не начнет мигать красный светодиод.", + "ko": "빨간색 LED가 깜박일 때까지 상단의 리셋 버튼을 약 10초 동안 누르십시오." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-06P/driver.flow.compose.json b/drivers/SNZB-06P/driver.flow.compose.json index e81f8b6..4497e8c 100644 --- a/drivers/SNZB-06P/driver.flow.compose.json +++ b/drivers/SNZB-06P/driver.flow.compose.json @@ -4,7 +4,17 @@ "id": "is_bright", "title": { "en": "Illuminance is !{{bright|dim}}", - "sv": "Ljusnivån är !{{ljus|mörk}}" + "sv": "Ljusnivån är !{{ljus|mörk}}", + "nl": "De verlichting is !{{fel|dim}}", + "da": "Belysningen er !{{lys|dæmpet}}", + "de": "Die Beleuchtung ist !{{hell|dunkel}}", + "es": "La iluminación es !{{brillante|tenue}}", + "fr": "L'éclairage est !{{lumineux|faible}}", + "it": "L'illuminazione è !{{luminosa|scarsa}}", + "no": "Belysningen er !{{lys|dempet}}", + "pl": "Oświetlenie jest !{{jasne|przyciemnione}}", + "ru": "Освещенность !{{яркая|тусклая}}", + "ko": "조명이 !{{밝음|어두움}} 입니다." } } ] diff --git a/drivers/SNZB-06P/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-06P/driver.settings.compose.json index a065dff..f17cb05 100644 --- a/drivers/SNZB-06P/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-06P/driver.settings.compose.json @@ -1,41 +1,116 @@ [ - { - "type": "group", - "label": { "en": "Occupied" }, - "children": [ - { - "id": "occupied_to_unoccupied_delay", - "type": "number", + { + "type": "group", + "label": { + "en": "Occupied", + "nl": "Bezette", + "da": "Optaget", + "de": "Besetzt", + "es": "Ocupado", + "fr": "Occupé", + "it": "Occupato", + "no": "Opptatt", + "sv": "Upptagen", + "pl": "Zajęty", + "ru": "Занятый", + "ko": "점유" + }, + "children": [ + { + "id": "occupied_to_unoccupied_delay", + "type": "number", + "label": { + "en": "Delay", + "nl": "Vertraging", + "da": "Forsinkelse", + "de": "Verzögerung", + "es": "Retraso", + "fr": "Délai", + "it": "Ritardo", + "no": "Forsinkelse", + "sv": "Fördröjning", + "pl": "Opóźnienie", + "ru": "Задержка", + "ko": "지연" + }, + "value": 60, + "attr": { + "min": 15, + "max": 65535, + "step": 1 + } + }, + { + "id": "occupied_threshold", + "type": "dropdown", + "label": { + "en": "Sensitivity", + "nl": "Gevoeligheid", + "da": "Følsomhed", + "de": "Empfindlichkeit", + "es": "Sensibilidad", + "fr": "Sensibilité", + "it": "Sensibilità", + "no": "Følsomhet", + "sv": "Känslighet", + "pl": "Czułość", + "ru": "Чувствительность", + "ko": "민감도" + }, + "values": [ + { + "id": "1", "label": { - "en": "Delay" - }, - "value": 60, - "attr": { - "min": 15, - "max": 65535, - "step": 1 + "en": "Low", + "nl": "Laag", + "da": "Lav", + "de": "Niedrig", + "es": "Bajo", + "fr": "Bas", + "it": "Basso", + "no": "Lav", + "sv": "Låg", + "pl": "Niski", + "ru": "Низкий", + "ko": "낮은" } - }, - { - "id": "occupied_threshold", - "type": "dropdown", + }, + { + "id": "2", "label": { - "en": "Sensitivity" - }, - "values": [ - { - "id": "1", - "label": { "en": "Low" } - }, - { - "id": "2", - "label": { "en": "Medium" } - }, - { - "id": "3", - "label": { "en": "Hight" } - } - ] - } - ]} + "en": "Medium", + "nl": "Middel", + "da": "Mellem", + "de": "Mittel", + "es": "Medio", + "fr": "Moyen", + "it": "Medio", + "no": "Medium", + "sv": "Medium", + "pl": "Średni", + "ru": "Средний", + "ko": "중간" + } + }, + { + "id": "3", + "label": { + "en": "Hight", + "nl": "Hoog", + "da": "Høj", + "de": "Hoch", + "es": "Alto", + "fr": "Haut", + "it": "Alto", + "no": "Høy", + "sv": "Hög", + "pl": "Wysoki", + "ru": "Высокий", + "ko": "높은" + } + } + ] + } + ] + } ] \ No newline at end of file diff --git a/locales/da.json b/locales/da.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/da.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/de.json b/locales/de.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/de.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/es.json b/locales/es.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/es.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/fr.json b/locales/fr.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/fr.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/it.json b/locales/it.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/it.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/ko.json b/locales/ko.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/ko.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/nl.json b/locales/nl.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/nl.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/no.json b/locales/no.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/no.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/pl.json b/locales/pl.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/pl.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/ru.json b/locales/ru.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/ru.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/sv.json b/locales/sv.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/sv.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file