diff --git a/.homeycompose/app.json b/.homeycompose/app.json index 646875b..85b3eec 100644 --- a/.homeycompose/app.json +++ b/.homeycompose/app.json @@ -7,10 +7,32 @@ ], "brandColor": "#0099CC", "name": { - "en": "Sonoff" + "en": "Sonoff", + "nl": "Sonoff", + "da": "Sonoff", + "de": "Sonoff", + "es": "Sonoff", + "fr": "Sonoff", + "it": "Sonoff", + "no": "Sonoff", + "sv": "Sonoff", + "pl": "Sonoff", + "ru": "Sonoff", + "ko": "Sonoff" }, "description": { - "en": "Brings Your Home To Life" + "en": "Brings Your Home To Life", + "nl": "Brengt je huis tot leven", + "da": "Bringer dit hjem til live", + "de": "Bringt Ihr Zuhause zum Leben", + "es": "Da vida a tu hogar", + "fr": "Donne vie à votre maison", + "it": "Dà vita alla tua casa", + "no": "Bringer hjemmet ditt til livs", + "sv": "Ger liv till ditt hem", + "pl": "Ożywia twój dom", + "ru": "Оживляет ваш дом", + "ko": "집에 생명을 불어넣다" }, "category": "lights", "version": "1.1.2", diff --git a/.homeycompose/capabilities/sonoff_illuminance.json b/.homeycompose/capabilities/sonoff_illuminance.json index 504cb1c..b163786 100644 --- a/.homeycompose/capabilities/sonoff_illuminance.json +++ b/.homeycompose/capabilities/sonoff_illuminance.json @@ -1,28 +1,58 @@ { - "type": "enum", - "values": [ - { - "id": "dim", - "title": { - "en": "Dim", - "sv": "Mörkt" - } - }, - { - "id": "bright", - "title": { - "en": "Bright", - "sv": "Ljust" - } + "type": "enum", + "values": [ + { + "id": "dim", + "title": { + "en": "Dim", + "sv": "Mörkt", + "nl": "Gedimd", + "da": "Dæmpet", + "de": "Gedimmt", + "es": "Tenuemente", + "fr": "Atténué", + "it": "Fioco", + "no": "Dempe", + "pl": "Przyciemniony", + "ru": "Тусклый", + "ko": "어둑한" } - ], - "title": { - "en": "Illuminance", - "sv": "Ljusstyrka" - }, - "getable": true, - "setable": false, - "uiComponent": "sensor", - "uiQuickAction": false, - "icon": "/assets/capabilities/illuminance.svg" - } \ No newline at end of file + }, + { + "id": "bright", + "title": { + "en": "Bright", + "sv": "Ljust", + "nl": "Helder", + "da": "Lys", + "de": "Hell", + "es": "Brillante", + "fr": "Brillant", + "it": "Luminoso", + "no": "Lys", + "pl": "Jasny", + "ru": "Яркий", + "ko": "밝은" + } + } + ], + "title": { + "en": "Illuminance", + "sv": "Ljusstyrka", + "nl": "Verlichting", + "da": "Belysning", + "de": "Beleuchtung", + "es": "Iluminancia", + "fr": "Éclairement", + "it": "Illuminazione", + "no": "Belysning", + "pl": "Jasność", + "ru": "Освещенность", + "ko": "조도" + }, + "getable": true, + "setable": false, + "uiComponent": "sensor", + "uiQuickAction": false, + "icon": "/assets/capabilities/illuminance.svg" +} \ No newline at end of file diff --git a/.homeycompose/drivers/templates/defaults.json b/.homeycompose/drivers/templates/defaults.json index 024bcb3..04ee009 100644 --- a/.homeycompose/drivers/templates/defaults.json +++ b/.homeycompose/drivers/templates/defaults.json @@ -1,9 +1,13 @@ { - "platforms": ["local", "cloud"], - "connectivity": ["zigbee"], - "images": { - "large": "{{driverAssetsPath}}/images/large.png", - "small": "{{driverAssetsPath}}/images/small.png" - } - + "platforms": [ + "local", + "cloud" + ], + "connectivity": [ + "zigbee" + ], + "images": { + "large": "{{driverAssetsPath}}/images/large.png", + "small": "{{driverAssetsPath}}/images/small.png" + } } \ No newline at end of file diff --git a/README.da.txt b/README.da.txt new file mode 100644 index 0000000..2d7ebbe --- /dev/null +++ b/README.da.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Homey App’en tilføjer support til Sonoff-enheder. + +Understøttede enheder: +-Sonoff SNZB-01 (Firkantet knap) +-Sonoff SNZB-01P (Rund knap) +-Sonoff SNZB-02 (Firkantet termometer) +-Sonoff SNZB-02D (Termometer med display) +-Sonoff SNZB-02P (Rundt termometer) +-Sonoff SNZB-03 (Bevægelsessensor) +-Sonoff SNZB-04 (Dør-/vindueskontakt) +-Sonoff SNZB-06P (Tilstedeværelsessensor) + +Flere enheder vil blive tilføjet snart. \ No newline at end of file diff --git a/README.de.txt b/README.de.txt new file mode 100644 index 0000000..5d626d9 --- /dev/null +++ b/README.de.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Die Homey App fügt Unterstützung für Sonoff Geräte hinzu. + +Unterstützte Geräte: +-Sonoff SNZB-01 (Quadratischer Knopf) +-Sonoff SNZB-01P (Runder Knopf) +-Sonoff SNZB-02 (Quadratisches Thermometer) +-Sonoff SNZB-02D (Thermometer mit Display) +-Sonoff SNZB-02P (Rundes Thermometer) +-Sonoff SNZB-03 (Bewegungsmelder) +-Sonoff SNZB-04 (Tür-/Fensterkontakt) +-Sonoff SNZB-06P (Anwesenheitsmelder) + +Weitere Geräte werden bald hinzugefügt. \ No newline at end of file diff --git a/README.es.txt b/README.es.txt new file mode 100644 index 0000000..0c12b0f --- /dev/null +++ b/README.es.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +La App de Homey añadirá soporte para dispositivos Sonoff. + +Dispositivos soportados: +-Sonoff SNZB-01 (Botón cuadrado) +-Sonoff SNZB-01P (Botón redondo) +-Sonoff SNZB-02 (Termómetro cuadrado) +-Sonoff SNZB-02D (Termómetro con pantalla) +-Sonoff SNZB-02P (Termómetro redondo) +-Sonoff SNZB-03 (Detector de movimiento) +-Sonoff SNZB-04 (Contacto de puerta/ventana) +-Sonoff SNZB-06P (Detector de presencia) + +Pronto se añadirán más dispositivos. \ No newline at end of file diff --git a/README.fr.txt b/README.fr.txt new file mode 100644 index 0000000..00d3690 --- /dev/null +++ b/README.fr.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +L'application Homey va ajouter le support pour les appareils Sonoff. + +Appareils supportés : +-Sonoff SNZB-01 (Bouton carré) +-Sonoff SNZB-01P (Bouton rond) +-Sonoff SNZB-02 (Thermomètre carré) +-Sonoff SNZB-02D (Thermomètre avec affichage) +-Sonoff SNZB-02P (Thermomètre rond) +-Sonoff SNZB-03 (Détecteur de mouvement) +-Sonoff SNZB-04 (Contact porte/fenêtre) +-Sonoff SNZB-06P (Détecteur de présence) + +Plus d'appareils seront ajoutés bientôt. \ No newline at end of file diff --git a/README.it.txt b/README.it.txt new file mode 100644 index 0000000..76ff587 --- /dev/null +++ b/README.it.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +L'app Homey aggiungerà il supporto per i dispositivi Sonoff. + +Dispositivi supportati: +-Sonoff SNZB-01 (Pulsante quadrato) +-Sonoff SNZB-01P (Pulsante rotondo) +-Sonoff SNZB-02 (Termometro quadrato) +-Sonoff SNZB-02D (Termometro con display) +-Sonoff SNZB-02P (Termometro rotondo) +-Sonoff SNZB-03 (Rilevatore di movimento) +-Sonoff SNZB-04 (Contatto porta/finestra) +-Sonoff SNZB-06P (Rilevatore di presenza) + +Presto verranno aggiunti altri dispositivi. \ No newline at end of file diff --git a/README.ko.txt b/README.ko.txt new file mode 100644 index 0000000..7aed34a --- /dev/null +++ b/README.ko.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Homey 앱이 Sonoff 기기들을 지원합니다. + +지원 기기: +-Sonoff SNZB-01 (사각 버튼) +-Sonoff SNZB-01P (원형 버튼) +-Sonoff SNZB-02 (사각 온도계) +-Sonoff SNZB-02D (디스플레이가 있는 온도계) +-Sonoff SNZB-02P (원형 온도계) +-Sonoff SNZB-03 (동작 감지기) +-Sonoff SNZB-04 (문/창문 접촉 센서) +-Sonoff SNZB-06P (존재 감지기) + +더 많은 기기들이 곧 추가될 예정입니다. \ No newline at end of file diff --git a/README.nl.txt b/README.nl.txt new file mode 100644 index 0000000..aa21951 --- /dev/null +++ b/README.nl.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +De Homey App biedt ondersteuning voor Sonoff-apparaten. + +Ondersteunde apparaten: +-Sonoff SNZB-01 (Vierkante knop) +-Sonoff SNZB-01P (Ronde knop) +-Sonoff SNZB-02 (Vierkante thermometer) +-Sonoff SNZB-02D (Thermometer met display) +-Sonoff SNZB-02P (Ronde thermometer) +-Sonoff SNZB-03 (Bewegingssensor) +-Sonoff SNZB-04 (Deur-/raamcontact) +-Sonoff SNZB-06P (Aanwezigheidsdetector) + +Meer apparaten worden binnenkort toegevoegd. \ No newline at end of file diff --git a/README.no.txt b/README.no.txt new file mode 100644 index 0000000..9ff9338 --- /dev/null +++ b/README.no.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Homey-appen legger til støtte for Sonoff-enheter. + +Støttede enheter: +-Sonoff SNZB-01 (Firkantet knapp) +-Sonoff SNZB-01P (Rund knapp) +-Sonoff SNZB-02 (Firkantet termometer) +-Sonoff SNZB-02D (Termometer med display) +-Sonoff SNZB-02P (Rundt termometer) +-Sonoff SNZB-03 (Bevegelsessensor) +-Sonoff SNZB-04 (Dør/vindu kontakt) +-Sonoff SNZB-06P (Tilstedeværelsesdetektor) + +Flere enheter vil bli lagt til snart. \ No newline at end of file diff --git a/README.pl.txt b/README.pl.txt new file mode 100644 index 0000000..d9fccee --- /dev/null +++ b/README.pl.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Aplikacja Homey doda wsparcie dla urządzeń Sonoff. + +Wspierane urządzenia: +-Sonoff SNZB-01 (Kwadratowy przycisk) +-Sonoff SNZB-01P (Okrągły przycisk) +-Sonoff SNZB-02 (Kwadratowy termometr) +-Sonoff SNZB-02D (Termometr z wyświetlaczem) +-Sonoff SNZB-02P (Okrągły termometr) +-Sonoff SNZB-03 (Czujnik ruchu) +-Sonoff SNZB-04 (Czujnik drzwi/okna) +-Sonoff SNZB-06P (Czujnik obecności) + +Więcej urządzeń zostanie dodanych wkrótce. \ No newline at end of file diff --git a/README.ru.txt b/README.ru.txt new file mode 100644 index 0000000..08c8d41 --- /dev/null +++ b/README.ru.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Приложение Homey добавит поддержку устройств Sonoff. + +Поддерживаемые устройства: +-Sonoff SNZB-01 (Квадратная кнопка) +-Sonoff SNZB-01P (Круглая кнопка) +-Sonoff SNZB-02 (Квадратный термометр) +-Sonoff SNZB-02D (Термометр с дисплеем) +-Sonoff SNZB-02P (Круглый термометр) +-Sonoff SNZB-03 (Датчик движения) +-Sonoff SNZB-04 (Контакт двери/окна) +-Sonoff SNZB-06P (Датчик присутствия) + +Скоро будут добавлены новые устройства. \ No newline at end of file diff --git a/README.sv.txt b/README.sv.txt new file mode 100644 index 0000000..11ff174 --- /dev/null +++ b/README.sv.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Sonoff Zigbee + +Homey Appen kommer att lägga till stöd för Sonoff-enheter. + +Stöds enheter: +-Sonoff SNZB-01 (Kvadratisk knapp) +-Sonoff SNZB-01P (Rund knapp) +-Sonoff SNZB-02 (Kvadratisk termometer) +-Sonoff SNZB-02D (Termometer med display) +-Sonoff SNZB-02P (Rund termometer) +-Sonoff SNZB-03 (Rörelsedetektor) +-Sonoff SNZB-04 (Dörr/fönsterkontakt) +-Sonoff SNZB-06P (Närvarodetektor) + +Fler enheter kommer att läggas till snart. \ No newline at end of file diff --git a/app.json b/app.json index fbc1f68..61adcb0 100644 --- a/app.json +++ b/app.json @@ -8,10 +8,32 @@ ], "brandColor": "#0099CC", "name": { - "en": "Sonoff" + "en": "Sonoff", + "nl": "Sonoff", + "da": "Sonoff", + "de": "Sonoff", + "es": "Sonoff", + "fr": "Sonoff", + "it": "Sonoff", + "no": "Sonoff", + "sv": "Sonoff", + "pl": "Sonoff", + "ru": "Sonoff", + "ko": "Sonoff" }, "description": { - "en": "Brings Your Home To Life" + "en": "Brings Your Home To Life", + "nl": "Brengt je huis tot leven", + "da": "Bringer dit hjem til live", + "de": "Bringt Ihr Zuhause zum Leben", + "es": "Da vida a tu hogar", + "fr": "Donne vie à votre maison", + "it": "Dà vita alla tua casa", + "no": "Bringer hjemmet ditt til livs", + "sv": "Ger liv till ditt hem", + "pl": "Ożywia twój dom", + "ru": "Оживляет ваш дом", + "ko": "집에 생명을 불어넣다" }, "category": "lights", "version": "1.1.2", @@ -46,7 +68,18 @@ { "id": "SNZB-01:single_click", "title": { - "en": "Singel click" + "en": "Singel click", + "nl": "Enkele klik", + "da": "Enkelt klik", + "de": "Einzelklick", + "es": "Clic simple", + "fr": "Clic simple", + "it": "Singolo clic", + "no": "Enkelt klikk", + "sv": "Enkelt klick", + "pl": "Pojedyncze kliknięcie", + "ru": "Одиночный щелчок", + "ko": "단일 클릭" }, "args": [ { @@ -59,7 +92,18 @@ { "id": "SNZB-01:double_click", "title": { - "en": "Double click" + "en": "Double click", + "nl": "Dubbele klik", + "da": "Dobbelt klik", + "de": "Doppelklick", + "es": "Doble clic", + "fr": "Double-clic", + "it": "Doppio clic", + "no": "Dobbelt klikk", + "sv": "Dubbelt klick", + "pl": "Podwójne kliknięcie", + "ru": "Двойной щелчок", + "ko": "더블 클릭" }, "args": [ { @@ -72,7 +116,18 @@ { "id": "SNZB-01:long_click", "title": { - "en": "Long click" + "en": "Long click", + "nl": "Lange klik", + "da": "Langt klik", + "de": "Langer Klick", + "es": "Clic largo", + "fr": "Clic long", + "it": "Clic lungo", + "no": "Langt klikk", + "sv": "Långt klick", + "pl": "Długie kliknięcie", + "ru": "Длительный щелчок", + "ko": "롱 클릭" }, "args": [ { @@ -85,7 +140,18 @@ { "id": "SNZB-01P:single_click", "title": { - "en": "Singel click" + "en": "Singel click", + "da": "Enkelt klik", + "de": "Einzelklick", + "es": "Clic único", + "fr": "Clic unique", + "it": "Clic singolo", + "no": "Enkel klikk", + "sv": "Enstaka klick", + "pl": "Pojedyncze kliknięcie", + "ru": "Одиночный клик", + "ko": "단일 클릭", + "nl": "Enkele klik" }, "args": [ { @@ -98,7 +164,18 @@ { "id": "SNZB-01P:double_click", "title": { - "en": "Double click" + "en": "Double click", + "da": "Dobbelt klik", + "de": "Doppelklick", + "es": "Doble clic", + "fr": "Double clic", + "it": "Doppio clic", + "no": "Dobbeltklikk", + "sv": "Dubbelklick", + "pl": "Podwójne kliknięcie", + "ru": "Двойной клик", + "ko": "더블 클릭", + "nl": "Dubbele klik" }, "args": [ { @@ -111,7 +188,18 @@ { "id": "SNZB-01P:long_click", "title": { - "en": "Long click" + "en": "Long click", + "da": "Langt klik", + "de": "Langer Klick", + "es": "Clic prolongado", + "fr": "Clic long", + "it": "Clic lungo", + "no": "Langt klikk", + "sv": "Långt klick", + "pl": "Długie kliknięcie", + "ru": "Долгий клик", + "ko": "긴 클릭", + "nl": "Lange klik" }, "args": [ { @@ -127,7 +215,17 @@ "id": "is_bright", "title": { "en": "Illuminance is !{{bright|dim}}", - "sv": "Ljusnivån är !{{ljus|mörk}}" + "sv": "Ljusnivån är !{{ljus|mörk}}", + "nl": "De verlichting is !{{fel|dim}}", + "da": "Belysningen er !{{lys|dæmpet}}", + "de": "Die Beleuchtung ist !{{hell|dunkel}}", + "es": "La iluminación es !{{brillante|tenue}}", + "fr": "L'éclairage est !{{lumineux|faible}}", + "it": "L'illuminazione è !{{luminosa|scarsa}}", + "no": "Belysningen er !{{lys|dempet}}", + "pl": "Oświetlenie jest !{{jasne|przyciemnione}}", + "ru": "Освещенность !{{яркая|тусклая}}", + "ko": "조명이 !{{밝음|어두움}} 입니다." }, "args": [ { @@ -155,7 +253,17 @@ "id": "SNZB-01", "name": { "en": "Button SNZB-01", - "sv": "Knapp SNZB-01" + "sv": "Knapp SNZB-01", + "nl": "Knop SNZB-01", + "da": "Knap SNZB-01", + "de": "Taste SNZB-01", + "es": "Botón SNZB-01", + "fr": "Bouton SNZB-01", + "it": "Pulsante SNZB-01", + "no": "Knapp SNZB-01", + "pl": "Przycisk SNZB-01", + "ru": "Кнопка SNZB-01", + "ko": "버튼 SNZB-01" }, "class": "button", "capabilities": [ @@ -188,7 +296,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-01/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Remove the cover on the underside and press reset button with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Remove the cover on the underside and press reset button with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Verwijder de deksel aan de onderkant en druk ongeveer 10 seconden op de resetknop met een pen totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Fjern dækslet på undersiden og tryk på nulstillingsknappen med en nål i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Entfernen Sie die Abdeckung an der Unterseite und drücken Sie ca. 10 Sekunden lang mit einer Nadel die Reset-Taste, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Retire la tapa en la parte inferior y presione el botón de reinicio con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Retirez le couvercle en dessous et appuyez sur le bouton de réinitialisation avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Rimuovere il coperchio nella parte inferiore e premere il pulsante di ripristino con uno spillo per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Fjern dekselet på undersiden og trykk på tilbakestillingsknappen med en nål i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Zdejmij pokrywę na spodzie i naciśnij przycisk resetowania szpilką przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Снимите крышку на нижней стороне устройства и нажмите кнопку сброса с помощью булавки примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "하단의 커버를 제거하고 핀으로 리셋 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요.", + "sv": "Ta bort locket på undersidan och tryck på återställningsknappen med en nål i cirka 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar snabbt." } } } @@ -208,7 +327,17 @@ "id": "SNZB-01P", "name": { "en": "Button SNZB-01P", - "sv": "Knapp SNZB-01P" + "sv": "Knapp SNZB-01P", + "nl": "Knop SNZB-01P", + "da": "Knap SNZB-01P", + "de": "Taste SNZB-01P", + "es": "Botón SNZB-01P", + "fr": "Bouton SNZB-01P", + "it": "Pulsante SNZB-01P", + "no": "Knapp SNZB-01P", + "pl": "Przycisk SNZB-01P", + "ru": "Кнопка SNZB-01P", + "ko": "버튼 SNZB-01P" }, "class": "button", "capabilities": [ @@ -241,7 +370,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-01P/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op de knop aan de zijkant voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel begint te knipperen.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie die Taste an der Seite ungefähr 10 Sekunden lang, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón en el costado durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton sur le côté pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку на боковой стороне на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 옆면 버튼을 약 10초 동안 누르세요.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i ungefär 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar snabbt." } } } @@ -261,7 +401,17 @@ "id": "SNZB-02", "name": { "en": "Thermometer SNZB-02", - "sv": "Termometer SNZB-02" + "sv": "Termometer SNZB-02", + "nl": "Thermometer SNZB-02", + "da": "Termometer SNZB-02", + "de": "Thermometer SNZB-02", + "es": "Termómetro SNZB-02", + "fr": "Thermomètre SNZB-02", + "it": "Termometro SNZB-02", + "no": "Termometer SNZB-02", + "pl": "Termometr SNZB-02", + "ru": "Термометр SNZB-02", + "ko": "온도계 SNZB-02" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -300,7 +450,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-02/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de zijkant tot de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang die Taste an der Seite, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón lateral durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton latéral pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i ca. 10 sekunder til den røde LED blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите на боковую кнопку примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 측면 버튼을 약 10초 동안 누르세요." } } }, @@ -309,10 +470,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "nl": "Temperatuuraanpassing (°C)", + "da": "Temperaturjustering (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Correction de température (°C)", + "it": "Correzione della temperatura (°C)", + "no": "Temperaturjustering (°C)", + "sv": "Temperaturjustering (°C)", + "pl": "Korekta temperatury (°C)", + "ru": "Коррекция температуры (°C)", + "ko": "온도 오프셋 (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuuraanpassing te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stapgrootte 0.1, \nstandaard: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturjustering.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "de": "Stellen Sie einen Wert ein, um eine Temperaturkorrektur zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 0.1, \nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0.1, \npor defecto: 0 [°C]", + "fr": "Définissez une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage: -10 - 10, pas de 0.1, \npar défaut: 0 [°C]", + "it": "Imposta un valore per compensare un offset di temperatura.\nIntervallo: -10 - 10, dimensione del passo 0,1, \npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for en temperaturforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera en temperaturförskjutning.\nIntervall: -10 - 10, steglängd 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość kompensującą offset temperatury.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 0.1, \ndomyślnie: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации смещения температуры.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0.1, \nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 오프셋을 보정하기 위해 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 0.1, \n기본값: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -325,20 +508,53 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "nl": "Temperatuurrapportage met decimalen", + "da": "Temperaturrapportering med decimaler", + "de": "Temperaturberichterstattung mit Dezimalstellen", + "es": "Informes de temperatura con decimales", + "fr": "Rapport de température avec décimales", + "it": "Report di temperatura con decimali", + "no": "Temperaturrapportering med desimaler", + "sv": "Temperaturrapportering med decimaler", + "pl": "Raportowanie temperatury z miejscami dziesiętnymi", + "ru": "Отчетность о температуре с десятичными знаками", + "ko": "온도 보고 소수" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 1 decimaal (21,4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle melden (21,4 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 1 decimal (21,4 °C)", + "fr": "Reporter la valeur de température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärdet med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 1 miejscem po przecinku (21,4 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с точностью до 1 десятичной точки (21,4 °C)", + "ko": "소수 1자리로 온도 값을 보고 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 2 decimalen (21,37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen melden (21,37 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 2 decimales (21,37 °C)", + "fr": "Reporter la valeur de température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärdet med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 2 miejscami po przecinku (21,37 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с точностью до 2 десятичных точек (21,37 °C)", + "ko": "소수 2자리로 온도 값을 보고 (21.37 °C)" } } ] @@ -348,11 +564,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Fugtighedsjustering (%)", + "de": "Feuchtigkeitskorrektur (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Correction d'humidité (%)", + "it": "Correzione dell'umidità (%)", + "no": "Fuktighetsjustering (%)", + "sv": "Fuktighetsjustering (%)", + "pl": "Korekta wilgotności (%)", + "ru": "Коррекция влажности (%)", + "ko": "습도 오프셋 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion til at kompensere for en fugtighedsjustering.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 1, \nstandard: 0 [%]", + "de": "Stellen Sie eine Korrektur ein, um eine Feuchtigkeitskorrektur zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 1, \nStandard: 0 [%]", + "es": "Establezca una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1, \npor defecto: 0 [%]", + "fr": "Définissez une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage: -10 - 10, pas de 1, \npar défaut: 0 [%]", + "it": "Imposta una correzione per compensare un offset di umidità.\nIntervallo: -10 - 10, dimensione del passo 1, \npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en fuktighetsforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 1, \nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ange en korrigering för att kompensera för en fuktighetsförskjutning.\nIntervall: -10 - 10, steglängd 1, \nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw wartość kompensującą przesunięcie wilgotności.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 1, \ndomyślnie: 0 [%]", + "ru": "Установите поправку для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1, \nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 오프셋을 보정하기 위해 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 1, \n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -369,20 +605,53 @@ "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "nl": "Luchtvochtigheidsrapportage", + "da": "Fugtighedsrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsberichterstattung", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Segnalazione di umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Fuktighetsrapportering", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 1 decimaal (35,2 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Melden Sie den Feuchtigkeitswert mit einer Dezimalstelle (35,2 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 1 decimal (35,2 %)", + "fr": "Reporter la valeur de l'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdi med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktighetsvärdet med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 1 miejscem po przecinku (35,2 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с точностью до 1 десятичной точки (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수 1자리로 보고 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 2 decimalen (35,19 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Melden Sie den Feuchtigkeitswert mit zwei Dezimalstellen (35,19 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 2 decimales (35,19 %)", + "fr": "Reporter la valeur de l'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdi med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktighetsvärdet med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 2 miejscami po przecinku (35,19 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с точностью до 2 десятичных точек (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수 2자리로 보고 (35.19 %)" } } ] @@ -404,7 +673,17 @@ "id": "SNZB-02D", "name": { "en": "Thermometer SNZB-02D", - "sv": "Termometer SNZB-02D" + "sv": "Termometer SNZB-02D", + "nl": "Thermometer SNZB-02D", + "da": "Termometer SNZB-02D", + "de": "Thermometer SNZB-02D", + "es": "Termómetro SNZB-02D", + "fr": "Thermomètre SNZB-02D", + "it": "Termometro SNZB-02D", + "no": "Termometer SNZB-02D", + "pl": "Termometr SNZB-02D", + "ru": "Термометр SNZB-02D", + "ko": "온도계 SNZB-02D" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -443,7 +722,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-02D/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on back side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on back side for approx 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de achterkant totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på bagsiden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang die Taste auf der Rückseite, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presiona el botón en la parte posterior durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton à l'arrière pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi il pulsante sul retro per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på baksiden i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på baksidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z tyłu przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку на задней стороне устройства примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 후면의 버튼을 약 10초 동안 누릅니다." } } }, @@ -452,10 +742,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "nl": "Temperatuurcorrectie (°C)", + "da": "Temperaturforskydning (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Décalage de température (°C)", + "it": "Offset di temperatura (°C)", + "no": "Temperaturforskyvning (°C)", + "sv": "Temperaturförskjutning (°C)", + "pl": "Offset temperatury (°C)", + "ru": "Смещение температуры (°C)", + "ko": "온도 편차 (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuurafwijking te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stapgrootte 0.1,\nstandaard: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturforskydning.\nOmråde: -10 - 10, trinstørrelse 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "de": "Legen Sie einen Wert fest, um eine Temperaturabweichung zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 0,1,\nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0,1,\npredeterminado: 0 [°C]", + "fr": "Définir une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 0,1,\ndéfaut : 0 [°C]", + "it": "Impostare un valore per compensare un offset di temperatura.\nGamma: -10 - 10, dimensione del passo 0,1,\npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for en temperaturforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera för en temperaturskiftning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość, aby skompensować odstępstwo temperatury.\nZakres: -10 - 10, krok 0,1,\ndomyślnie: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации смещения температуры.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0,1,\nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 편차를 보상하기 위해 값을 설정하십시오.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 0.1,\n기본값: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -468,20 +780,53 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "nl": "Decimalen in temperatuurrapportage", + "da": "Decimaler i temperaturrapportering", + "de": "Dezimalstellen in Temperaturberichten", + "es": "Decimales en el reporte de temperatura", + "fr": "Décimales dans le rapport de température", + "it": "Decimali nel reporting della temperatura", + "no": "Desimaler i temperaturrapportering", + "sv": "Decimaler i temperaturrapporteringen", + "pl": "Miejsca dziesiętne w raportowaniu temperatury", + "ru": "Десятичные знаки в отчёте о температуре", + "ko": "온도 보고서의 소수점 자리" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 1 decimaal (21,4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle berichten (21,4 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 1 decimal (21,4 °C)", + "fr": "Rapporter la valeur de température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 1 miejscem dziesiętnym (21,4 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с 1 десятичным знаком (21,4 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 한 자리로 보고하십시오 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 2 decimalen (21,37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen berichten (21,37 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 2 decimales (21,37 °C)", + "fr": "Rapporter la valeur de température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 2 miejscami dziesiętnymi (21,37 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с 2 десятичными знаками (21,37 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 두 자리로 보고하십시오 (21.37 °C)" } } ] @@ -491,11 +836,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Fugtighedsforskydning (%)", + "de": "Feuchtigkeitskorrektur (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Décalage d'humidité (%)", + "it": "Offset di umidità (%)", + "no": "Fuktighetsforskyvning (%)", + "sv": "Fuktighetsförskjutning (%)", + "pl": "Offset wilgotności (%)", + "ru": "Смещение влажности (%)", + "ko": "습도 편차 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion for at kompensere for en fugtighedsforskydning.\nOmråde: -10 - 10, trinstørrelse 1,\nstandard: 0 [%]", + "de": "Legen Sie eine Korrektur fest, um eine Feuchtigkeitsabweichung zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 1,\nStandard: 0 [%]", + "es": "Establezca una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1,\npredeterminado: 0 [%]", + "fr": "Définir une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 1,\ndéfaut : 0 [%]", + "it": "Impostare una correzione per compensare un offset di umidità.\nGamma: -10 - 10, dimensione del passo 1,\npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en fuktighetsforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 1,\nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ställ in en korrektion för att kompensera för en fuktförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 1,\nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw korektę, aby skompensować odstępstwo wilgotności.\nZakres: -10 - 10, krok 1,\ndomyślnie: 0 [%]", + "ru": "Установите коррекцию для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1,\nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 편차를 보상하기 위해 보정을 설정하십시오.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 1,\n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -505,27 +870,70 @@ }, "units": { "en": "%", - "nl": "%" + "nl": "%", + "da": "%", + "de": "%", + "es": "%", + "fr": "%", + "it": "%", + "no": "%", + "sv": "%", + "pl": "%", + "ru": "%", + "ko": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "nl": "Rapportage luchtvochtigheid", + "da": "Fugtighedsrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsbericht", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Reporting dell'umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Rapportering av luftfuktighet", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고서" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 1 decimaal (35,2 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Berichten Sie den Feuchtigkeitswert mit 1 Dezimalstelle (35,2 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 1 decimal (35,2 %)", + "fr": "Rapporter la valeur d'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore di umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdien med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 1 miejscem dziesiętnym (35,2 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с 1 десятичным знаком (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 한 자리로 보고하십시오 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 2 decimalen (35,19 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Berichten Sie den Feuchtigkeitswert mit 2 Dezimalstellen (35,19 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 2 decimales (35,19 %)", + "fr": "Rapporter la valeur d'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore di umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdien med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 2 miejscami dziesiętnymi (35,19 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с 2 десятичными знаками (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 두 자리로 보고하십시오 (35.19 %)" } } ] @@ -546,7 +954,18 @@ }, "id": "SNZB-02P", "name": { - "en": "Termometer SNZB-02P" + "en": "Termometer SNZB-02P", + "nl": "Thermometer SNZB-02P", + "da": "Termometer SNZB-02P", + "de": "Thermometer SNZB-02P", + "es": "Termómetro SNZB-02P", + "fr": "Thermomètre SNZB-02P", + "it": "Termometro SNZB-02P", + "no": "Termometer SNZB-02P", + "sv": "Termometer SNZB-02P", + "pl": "Termometr SNZB-02P", + "ru": "Термометр SNZB-02P", + "ko": "온도계 SNZB-02P" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -585,7 +1004,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-02P/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de zijkant totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie die Taste an der Seite etwa 10 Sekunden lang, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón en el costado durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton sur le côté pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i omtrent 10 sekunder til den røde LED-lampen blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку сбоку примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "측면의 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요." } } }, @@ -594,10 +1024,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "da": "Temperaturforskydning (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Compensation de température (°C)", + "it": "Offset della temperatura (°C)", + "no": "Temperaturforskyvning (°C)", + "sv": "Temperaturkompensation (°C)", + "pl": "Przesunięcie temperatury (°C)", + "ru": "Коррекция температуры (°C)", + "ko": "온도 보정 (°C)", + "nl": "Temperatuur compensatie (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturforskydning.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 0.1, \nstandard: 0 [°C]", + "de": "Stellen Sie einen Wert ein, um eine Temperaturdifferenz auszugleichen.\nBereich: -10 - 10, Schrittgröße 0,1, \nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0,1, \npredeterminado: 0 [°C]", + "fr": "Définissez une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 0,1, \npar défaut : 0 [°C]", + "it": "Imposta un valore per compensare una deviazione di temperatura.\nIntervallo: -10 - 10, passo 0,1, \npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for temperaturforskyvning.\nRekkevidde: -10 - 10, trinnstørrelse 0.1, \nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera för en temperaturförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość kompensacji przesunięcia temperatury.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 0,1, \nwartość domyślna: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации температурного смещения.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0,1, \nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 보정 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단위 0.1, \n기본값: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuur compensatie te maken.\nBereik: -10 - 10, stapgrote 0.1, \nstandaard: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -610,20 +1062,50 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "da": "Temperaturrapportering decimaler", + "de": "Temperaturbericht Dezimalstellen", + "es": "Decimales del informe de temperatura", + "fr": "Décimales du rapport de température", + "it": "Decimali di segnalazione della temperatura", + "no": "Temperaturrapporter desimaler", + "sv": "Temperaturrapportering decimaler", + "pl": "Raportowanie temperatury z miejscami dziesiętnymi", + "ru": "Десятичные знаки в отчете о температуре", + "ko": "온도 보고 소수점 자릿수" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturen med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle (21,4 °C) berichten", + "es": "Informe del valor de temperatura con 1 decimal (21.4 °C)", + "fr": "Signaler la valeur de la température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapport temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Raportowanie wartości temperatury z dokładnością do 1 miejsca po przecinku (21,4°C)", + "ru": "Сообщить значение температуры с точностью до 1 десятичного знака (21,4 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 첫번째 자리까지 보고합니다 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturen med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen (21,37 °C) berichten", + "es": "Informe del valor de temperatura con 2 decimales (21.37 °C)", + "fr": "Signaler la valeur de la température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapport temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Raportowanie wartości temperatury z dokładnością do 2 miejsc po przecinku (21,37°C)", + "ru": "Сообщить значение температуры с точностью до 2 десятичных знаков (21,37 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 두번째 자리까지 보고합니다 (21.37 °C)" } } ] @@ -633,11 +1115,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Forskydning af luftfugtighed (%)", + "de": "Feuchtigkeitsausgleich (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Compensation d'humidité (%)", + "it": "Compensazione umidità (%)", + "no": "Fuktighetskompensasjon (%)", + "sv": "Fuktkompensation (%)", + "pl": "Offset wilgotności (%)", + "ru": "Коррекция влажности (%)", + "ko": "습도 보정 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion for at kompensere for en forskydning af luftfugtighed.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 1, \nstandard: 0 [%]", + "de": "Stellen Sie eine Korrektur ein, um eine Luftfeuchtigkeitsabweichung auszugleichen.\nBereich: -10 - 10, Schrittgröße 1, \nStandard: 0 [%]", + "es": "Configura una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1, \npredeterminado: 0 [%]", + "fr": "Définissez une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 1, \npar défaut : 0 [%]", + "it": "Imposta una correzione per compensare una deriva dell'umidità.\nIntervallo: -10 - 10, passo 1, \npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en forskyvning i luftfuktighet.\nRekkevidde: -10 - 10, trinnstørrelse 1, \nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ställ in en korrigering för att kompensera för en fuktförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 1, \nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw korektę, aby zrekompensować przesunięcie wilgotności.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 1, \nwartość domyślna: 0 [%]", + "ru": "Установите поправку для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1, \nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 오차를 보정하기 위한 값을 설정하세요.\n범위: -10 - 10, 단위: 1, \n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -647,27 +1149,67 @@ }, "units": { "en": "%", - "nl": "%" + "nl": "%", + "da": "%", + "de": "%", + "es": "%", + "fr": "%", + "it": "%", + "no": "%", + "sv": "%", + "pl": "%", + "ru": "%", + "ko": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "da": "Fugtrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsmeldung", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Segnalazione di umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Fuktighetsrapportering", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "da": "Rapporter luftfugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Feuchtigkeitswert mit 1 Dezimalstelle (35,2 %) berichten", + "es": "Informe del valor de humedad con 1 decimal (35.2 %)", + "fr": "Signaler la valeur de l'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktverdi med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Raportowanie wartości wilgotności z dokładnością do 1 miejsca po przecinku (35,2%)", + "ru": "Сообщить значение влажности с точностью до 1 десятичного знака (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 첫번째 자리까지 보고합니다 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "da": "Rapporter luftfugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Feuchtigkeitswert mit 2 Dezimalstellen (35,19 %) berichten", + "es": "Informe del valor de humedad con 2 decimales (35.19 %)", + "fr": "Signaler la valeur de l'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktverdi med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Raportowanie wartości wilgotności z dokładnością do 2 miejsc po przecinku (35,19%)", + "ru": "Сообщить значение влажности с точностью до 2 десятичных знаков (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 두번째 자리까지 보고합니다 (35.19 %)" } } ] @@ -689,7 +1231,17 @@ "id": "SNZB-03", "name": { "en": "Motion Sensor SNZB-03", - "sv": "Rörelsesensor SNZB-03" + "sv": "Rörelsesensor SNZB-03", + "nl": "Bewegingssensor SNZB-03", + "da": "Bevægelsessensor SNZB-03", + "de": "Bewegungssensor SNZB-03", + "es": "Sensor de movimiento SNZB-03", + "fr": "Capteur de mouvement SNZB-03", + "it": "Sensore di movimento SNZB-03", + "no": "Bevegelsessensor SNZB-03", + "pl": "Czujnik ruchu SNZB-03", + "ru": "Датчик движения SNZB-03", + "ko": "모션 센서 SNZB-03" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -720,7 +1272,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-03/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op reset aan de onderkant met een speld voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på reset i bunden med en nål i cirka 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie unten auf die Reset-Taste mit einer Nadel für ca. 10 Sekunden, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el reinicio en la parte inferior con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton de réinitialisation en bas avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante di reset in basso con uno spillo per circa 10 secondi finché il LED rosso non lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på reset-knappen nederst med en nål i omtrent 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij reset na dole za pomocą szpilki przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите на кнопку сброса внизу с помощью булавки примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "리셋 버튼을 핀으로 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요.", + "sv": "Tryck på återställningsknappen på botten med en nål i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt." } } }, @@ -741,7 +1304,17 @@ "id": "SNZB-04", "name": { "en": "Door/window Sensor SNZB-04", - "sv": "Dörr-/fönstergivare SNZB-04" + "sv": "Dörr-/fönstergivare SNZB-04", + "nl": "Deur-/raam sensor SNZB-04", + "da": "Dør-/vindues sensor SNZB-04", + "de": "Tür-/Fenstersensor SNZB-04", + "es": "Sensor de puerta/ventana SNZB-04", + "fr": "Capteur de porte/fenêtre SNZB-04", + "it": "Sensore porta/finestra SNZB-04", + "no": "Dør-/vindussensor SNZB-04", + "pl": "Czujnik drzwi/okien SNZB-04", + "ru": "Датчик двери/окна SNZB-04", + "ko": "문/창문 센서 SNZB-04" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -772,7 +1345,17 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-04/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op reset aan de onderkant met een speld voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk reset på bunden med en stift i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie unten auf die Reset-Taste mit einer Nadel für ca. 10 Sekunden, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presiona restablecer en la parte inferior con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur reset en bas avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi reset sul fondo con uno spillo per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på reset på bunnen med en nål i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij reset na spodzie szpilką przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку сброса внизу с помощью булавки на около 10 секунд, пока красный светодиод не начнёт часто мигать.", + "ko": "핀을 사용하여 하단의 리셋 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요." } } }, @@ -793,7 +1376,17 @@ "id": "SNZB-06P", "name": { "en": "Presence Sensor SNZB-06P", - "sv": "Närvarosensor SNZB-06P" + "sv": "Närvarosensor SNZB-06P", + "nl": "Aanwezigheidssensor SNZB-06P", + "da": "Tilstedeværelsessensor SNZB-06P", + "de": "Präsenzsensor SNZB-06P", + "es": "Sensor de Presencia SNZB-06P", + "fr": "Capteur de Présence SNZB-06P", + "it": "Sensore di Presenza SNZB-06P", + "no": "Nærværsensor SNZB-06P", + "pl": "Czujnik Obecności SNZB-06P", + "ru": "Датчик присутствия SNZB-06P", + "ko": "존재 센서 SNZB-06P" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -822,7 +1415,18 @@ "learnmode": { "image": "/drivers/SNZB-06P/assets/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on top for aprox 10 seconds until the red LED blinks." + "en": "Press reset on top for aprox 10 seconds until the red LED blinks.", + "nl": "Houd de resetknop bovenop ongeveer 10 seconden ingedrukt totdat de rode LED knippert.", + "da": "Tryk på reset øverst i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker.", + "de": "Drücken Sie oben auf die Reset-Taste und halten Sie sie etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die rote LED blinkt.", + "es": "Presiona el botón de reinicio en la parte superior durante aproximadamente 10 segundos hasta que parpadee el LED rojo.", + "fr": "Appuyez sur le bouton de réinitialisation en haut pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant rouge clignote.", + "it": "Premi il pulsante di reset in alto per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia.", + "no": "Trykk på reset-knappen øverst i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker.", + "sv": "Tryck på återställningsknappen ovanpå i cirka 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar.", + "pl": "Naciśnij przycisk reset na górze, przytrzymaj przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie migać.", + "ru": "Нажмите и удерживайте кнопку сброса сверху примерно 10 секунд, пока не начнет мигать красный светодиод.", + "ko": "빨간색 LED가 깜박일 때까지 상단의 리셋 버튼을 약 10초 동안 누르십시오." } } }, @@ -830,14 +1434,36 @@ { "type": "group", "label": { - "en": "Occupied" + "en": "Occupied", + "nl": "Bezette", + "da": "Optaget", + "de": "Besetzt", + "es": "Ocupado", + "fr": "Occupé", + "it": "Occupato", + "no": "Opptatt", + "sv": "Upptagen", + "pl": "Zajęty", + "ru": "Занятый", + "ko": "점유" }, "children": [ { "id": "occupied_to_unoccupied_delay", "type": "number", "label": { - "en": "Delay" + "en": "Delay", + "nl": "Vertraging", + "da": "Forsinkelse", + "de": "Verzögerung", + "es": "Retraso", + "fr": "Délai", + "it": "Ritardo", + "no": "Forsinkelse", + "sv": "Fördröjning", + "pl": "Opóźnienie", + "ru": "Задержка", + "ko": "지연" }, "value": 60, "attr": { @@ -850,25 +1476,69 @@ "id": "occupied_threshold", "type": "dropdown", "label": { - "en": "Sensitivity" + "en": "Sensitivity", + "nl": "Gevoeligheid", + "da": "Følsomhed", + "de": "Empfindlichkeit", + "es": "Sensibilidad", + "fr": "Sensibilité", + "it": "Sensibilità", + "no": "Følsomhet", + "sv": "Känslighet", + "pl": "Czułość", + "ru": "Чувствительность", + "ko": "민감도" }, "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Low" + "en": "Low", + "nl": "Laag", + "da": "Lav", + "de": "Niedrig", + "es": "Bajo", + "fr": "Bas", + "it": "Basso", + "no": "Lav", + "sv": "Låg", + "pl": "Niski", + "ru": "Низкий", + "ko": "낮은" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Medium" + "en": "Medium", + "nl": "Middel", + "da": "Mellem", + "de": "Mittel", + "es": "Medio", + "fr": "Moyen", + "it": "Medio", + "no": "Medium", + "sv": "Medium", + "pl": "Średni", + "ru": "Средний", + "ko": "중간" } }, { "id": "3", "label": { - "en": "Hight" + "en": "Hight", + "nl": "Hoog", + "da": "Høj", + "de": "Hoch", + "es": "Alto", + "fr": "Haut", + "it": "Alto", + "no": "Høy", + "sv": "Hög", + "pl": "Wysoki", + "ru": "Высокий", + "ko": "높은" } } ] @@ -886,20 +1556,50 @@ "id": "dim", "title": { "en": "Dim", - "sv": "Mörkt" + "sv": "Mörkt", + "nl": "Gedimd", + "da": "Dæmpet", + "de": "Gedimmt", + "es": "Tenuemente", + "fr": "Atténué", + "it": "Fioco", + "no": "Dempe", + "pl": "Przyciemniony", + "ru": "Тусклый", + "ko": "어둑한" } }, { "id": "bright", "title": { "en": "Bright", - "sv": "Ljust" + "sv": "Ljust", + "nl": "Helder", + "da": "Lys", + "de": "Hell", + "es": "Brillante", + "fr": "Brillant", + "it": "Luminoso", + "no": "Lys", + "pl": "Jasny", + "ru": "Яркий", + "ko": "밝은" } } ], "title": { "en": "Illuminance", - "sv": "Ljusstyrka" + "sv": "Ljusstyrka", + "nl": "Verlichting", + "da": "Belysning", + "de": "Beleuchtung", + "es": "Iluminancia", + "fr": "Éclairement", + "it": "Illuminazione", + "no": "Belysning", + "pl": "Jasność", + "ru": "Освещенность", + "ko": "조도" }, "getable": true, "setable": false, diff --git a/drivers/SNZB-01/driver.compose.json b/drivers/SNZB-01/driver.compose.json index 664c81e..d2e9c1b 100644 --- a/drivers/SNZB-01/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-01/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB01", "name": { "en": "Button SNZB-01", - "sv": "Knapp SNZB-01" + "sv": "Knapp SNZB-01", + "nl": "Knop SNZB-01", + "da": "Knap SNZB-01", + "de": "Taste SNZB-01", + "es": "Botón SNZB-01", + "fr": "Bouton SNZB-01", + "it": "Pulsante SNZB-01", + "no": "Knapp SNZB-01", + "pl": "Przycisk SNZB-01", + "ru": "Кнопка SNZB-01", + "ko": "버튼 SNZB-01" }, "class": "button", "capabilities": [ @@ -35,9 +45,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Remove the cover on the underside and press reset button with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Remove the cover on the underside and press reset button with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Verwijder de deksel aan de onderkant en druk ongeveer 10 seconden op de resetknop met een pen totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Fjern dækslet på undersiden og tryk på nulstillingsknappen med en nål i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Entfernen Sie die Abdeckung an der Unterseite und drücken Sie ca. 10 Sekunden lang mit einer Nadel die Reset-Taste, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Retire la tapa en la parte inferior y presione el botón de reinicio con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Retirez le couvercle en dessous et appuyez sur le bouton de réinitialisation avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Rimuovere il coperchio nella parte inferiore e premere il pulsante di ripristino con uno spillo per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Fjern dekselet på undersiden og trykk på tilbakestillingsknappen med en nål i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Zdejmij pokrywę na spodzie i naciśnij przycisk resetowania szpilką przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Снимите крышку на нижней стороне устройства и нажмите кнопку сброса с помощью булавки примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "하단의 커버를 제거하고 핀으로 리셋 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요.", + "sv": "Ta bort locket på undersidan och tryck på återställningsknappen med en nål i cirka 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar snabbt." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-01/driver.flow.compose.json b/drivers/SNZB-01/driver.flow.compose.json index 996131a..ee58e1d 100644 --- a/drivers/SNZB-01/driver.flow.compose.json +++ b/drivers/SNZB-01/driver.flow.compose.json @@ -1,22 +1,55 @@ { - "triggers": [ - { - "id": "{{driverId}}:single_click", - "title": { - "en": "Singel click" - } - }, - { - "id": "{{driverId}}:double_click", - "title": { - "en": "Double click" - } - }, - { - "id": "{{driverId}}:long_click", - "title": { - "en": "Long click" - } + "triggers": [ + { + "id": "{{driverId}}:single_click", + "title": { + "en": "Singel click", + "nl": "Enkele klik", + "da": "Enkelt klik", + "de": "Einzelklick", + "es": "Clic simple", + "fr": "Clic simple", + "it": "Singolo clic", + "no": "Enkelt klikk", + "sv": "Enkelt klick", + "pl": "Pojedyncze kliknięcie", + "ru": "Одиночный щелчок", + "ko": "단일 클릭" } - ] - } \ No newline at end of file + }, + { + "id": "{{driverId}}:double_click", + "title": { + "en": "Double click", + "nl": "Dubbele klik", + "da": "Dobbelt klik", + "de": "Doppelklick", + "es": "Doble clic", + "fr": "Double-clic", + "it": "Doppio clic", + "no": "Dobbelt klikk", + "sv": "Dubbelt klick", + "pl": "Podwójne kliknięcie", + "ru": "Двойной щелчок", + "ko": "더블 클릭" + } + }, + { + "id": "{{driverId}}:long_click", + "title": { + "en": "Long click", + "nl": "Lange klik", + "da": "Langt klik", + "de": "Langer Klick", + "es": "Clic largo", + "fr": "Clic long", + "it": "Clic lungo", + "no": "Langt klikk", + "sv": "Långt klick", + "pl": "Długie kliknięcie", + "ru": "Длительный щелчок", + "ko": "롱 클릭" + } + } + ] +} \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-01P/driver.compose.json b/drivers/SNZB-01P/driver.compose.json index 122986e..1d9d8c1 100644 --- a/drivers/SNZB-01P/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-01P/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB01P", "name": { "en": "Button SNZB-01P", - "sv": "Knapp SNZB-01P" + "sv": "Knapp SNZB-01P", + "nl": "Knop SNZB-01P", + "da": "Knap SNZB-01P", + "de": "Taste SNZB-01P", + "es": "Botón SNZB-01P", + "fr": "Bouton SNZB-01P", + "it": "Pulsante SNZB-01P", + "no": "Knapp SNZB-01P", + "pl": "Przycisk SNZB-01P", + "ru": "Кнопка SNZB-01P", + "ko": "버튼 SNZB-01P" }, "class": "button", "capabilities": [ @@ -35,9 +45,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op de knop aan de zijkant voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel begint te knipperen.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie die Taste an der Seite ungefähr 10 Sekunden lang, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón en el costado durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton sur le côté pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку на боковой стороне на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 옆면 버튼을 약 10초 동안 누르세요.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i ungefär 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar snabbt." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-01P/driver.flow.compose.json b/drivers/SNZB-01P/driver.flow.compose.json index 996131a..6c160ff 100644 --- a/drivers/SNZB-01P/driver.flow.compose.json +++ b/drivers/SNZB-01P/driver.flow.compose.json @@ -1,22 +1,55 @@ { - "triggers": [ - { - "id": "{{driverId}}:single_click", - "title": { - "en": "Singel click" - } - }, - { - "id": "{{driverId}}:double_click", - "title": { - "en": "Double click" - } - }, - { - "id": "{{driverId}}:long_click", - "title": { - "en": "Long click" - } + "triggers": [ + { + "id": "{{driverId}}:single_click", + "title": { + "en": "Singel click", + "da": "Enkelt klik", + "de": "Einzelklick", + "es": "Clic único", + "fr": "Clic unique", + "it": "Clic singolo", + "no": "Enkel klikk", + "sv": "Enstaka klick", + "pl": "Pojedyncze kliknięcie", + "ru": "Одиночный клик", + "ko": "단일 클릭", + "nl": "Enkele klik" } - ] - } \ No newline at end of file + }, + { + "id": "{{driverId}}:double_click", + "title": { + "en": "Double click", + "da": "Dobbelt klik", + "de": "Doppelklick", + "es": "Doble clic", + "fr": "Double clic", + "it": "Doppio clic", + "no": "Dobbeltklikk", + "sv": "Dubbelklick", + "pl": "Podwójne kliknięcie", + "ru": "Двойной клик", + "ko": "더블 클릭", + "nl": "Dubbele klik" + } + }, + { + "id": "{{driverId}}:long_click", + "title": { + "en": "Long click", + "da": "Langt klik", + "de": "Langer Klick", + "es": "Clic prolongado", + "fr": "Clic long", + "it": "Clic lungo", + "no": "Langt klikk", + "sv": "Långt klick", + "pl": "Długie kliknięcie", + "ru": "Долгий клик", + "ko": "긴 클릭", + "nl": "Lange klik" + } + } + ] +} \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02/driver.compose.json b/drivers/SNZB-02/driver.compose.json index 0e3980f..33e7d26 100644 --- a/drivers/SNZB-02/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB02", "name": { "en": "Thermometer SNZB-02", - "sv": "Termometer SNZB-02" + "sv": "Termometer SNZB-02", + "nl": "Thermometer SNZB-02", + "da": "Termometer SNZB-02", + "de": "Thermometer SNZB-02", + "es": "Termómetro SNZB-02", + "fr": "Thermomètre SNZB-02", + "it": "Termometro SNZB-02", + "no": "Termometer SNZB-02", + "pl": "Termometr SNZB-02", + "ru": "Термометр SNZB-02", + "ko": "온도계 SNZB-02" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -41,9 +51,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de zijkant tot de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang die Taste an der Seite, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón lateral durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton latéral pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i ca. 10 sekunder til den røde LED blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите на боковую кнопку примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간색 LED가 빠르게 깜박일 때까지 측면 버튼을 약 10초 동안 누르세요." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-02/driver.settings.compose.json index e146918..e3eec57 100644 --- a/drivers/SNZB-02/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02/driver.settings.compose.json @@ -3,10 +3,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "nl": "Temperatuuraanpassing (°C)", + "da": "Temperaturjustering (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Correction de température (°C)", + "it": "Correzione della temperatura (°C)", + "no": "Temperaturjustering (°C)", + "sv": "Temperaturjustering (°C)", + "pl": "Korekta temperatury (°C)", + "ru": "Коррекция температуры (°C)", + "ko": "온도 오프셋 (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuuraanpassing te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stapgrootte 0.1, \nstandaard: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturjustering.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "de": "Stellen Sie einen Wert ein, um eine Temperaturkorrektur zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 0.1, \nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0.1, \npor defecto: 0 [°C]", + "fr": "Définissez une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage: -10 - 10, pas de 0.1, \npar défaut: 0 [°C]", + "it": "Imposta un valore per compensare un offset di temperatura.\nIntervallo: -10 - 10, dimensione del passo 0,1, \npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for en temperaturforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera en temperaturförskjutning.\nIntervall: -10 - 10, steglängd 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość kompensującą offset temperatury.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 0.1, \ndomyślnie: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации смещения температуры.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0.1, \nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 오프셋을 보정하기 위해 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 0.1, \n기본값: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -19,20 +41,53 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "nl": "Temperatuurrapportage met decimalen", + "da": "Temperaturrapportering med decimaler", + "de": "Temperaturberichterstattung mit Dezimalstellen", + "es": "Informes de temperatura con decimales", + "fr": "Rapport de température avec décimales", + "it": "Report di temperatura con decimali", + "no": "Temperaturrapportering med desimaler", + "sv": "Temperaturrapportering med decimaler", + "pl": "Raportowanie temperatury z miejscami dziesiętnymi", + "ru": "Отчетность о температуре с десятичными знаками", + "ko": "온도 보고 소수" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 1 decimaal (21,4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle melden (21,4 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 1 decimal (21,4 °C)", + "fr": "Reporter la valeur de température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärdet med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 1 miejscem po przecinku (21,4 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с точностью до 1 десятичной точки (21,4 °C)", + "ko": "소수 1자리로 온도 값을 보고 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 2 decimalen (21,37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen melden (21,37 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 2 decimales (21,37 °C)", + "fr": "Reporter la valeur de température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärdet med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 2 miejscami po przecinku (21,37 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с точностью до 2 десятичных точек (21,37 °C)", + "ko": "소수 2자리로 온도 값을 보고 (21.37 °C)" } } ] @@ -42,11 +97,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Fugtighedsjustering (%)", + "de": "Feuchtigkeitskorrektur (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Correction d'humidité (%)", + "it": "Correzione dell'umidità (%)", + "no": "Fuktighetsjustering (%)", + "sv": "Fuktighetsjustering (%)", + "pl": "Korekta wilgotności (%)", + "ru": "Коррекция влажности (%)", + "ko": "습도 오프셋 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion til at kompensere for en fugtighedsjustering.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 1, \nstandard: 0 [%]", + "de": "Stellen Sie eine Korrektur ein, um eine Feuchtigkeitskorrektur zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 1, \nStandard: 0 [%]", + "es": "Establezca una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1, \npor defecto: 0 [%]", + "fr": "Définissez une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage: -10 - 10, pas de 1, \npar défaut: 0 [%]", + "it": "Imposta una correzione per compensare un offset di umidità.\nIntervallo: -10 - 10, dimensione del passo 1, \npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en fuktighetsforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 1, \nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ange en korrigering för att kompensera för en fuktighetsförskjutning.\nIntervall: -10 - 10, steglängd 1, \nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw wartość kompensującą przesunięcie wilgotności.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 1, \ndomyślnie: 0 [%]", + "ru": "Установите поправку для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1, \nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 오프셋을 보정하기 위해 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 1, \n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -55,31 +130,63 @@ "step": 1 }, "units": { - "en": "%", - "nl": "%" + "en": "%", + "nl": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "nl": "Luchtvochtigheidsrapportage", + "da": "Fugtighedsrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsberichterstattung", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Segnalazione di umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Fuktighetsrapportering", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 1 decimaal (35,2 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Melden Sie den Feuchtigkeitswert mit einer Dezimalstelle (35,2 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 1 decimal (35,2 %)", + "fr": "Reporter la valeur de l'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdi med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktighetsvärdet med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 1 miejscem po przecinku (35,2 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с точностью до 1 десятичной точки (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수 1자리로 보고 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 2 decimalen (35,19 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Melden Sie den Feuchtigkeitswert mit zwei Dezimalstellen (35,19 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 2 decimales (35,19 %)", + "fr": "Reporter la valeur de l'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdi med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktighetsvärdet med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 2 miejscami po przecinku (35,19 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с точностью до 2 десятичных точек (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수 2자리로 보고 (35.19 %)" } } ] } - ] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02D/driver.compose.json b/drivers/SNZB-02D/driver.compose.json index 1783cbc..530f396 100644 --- a/drivers/SNZB-02D/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02D/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB02D", "name": { "en": "Thermometer SNZB-02D", - "sv": "Termometer SNZB-02D" + "sv": "Termometer SNZB-02D", + "nl": "Thermometer SNZB-02D", + "da": "Termometer SNZB-02D", + "de": "Thermometer SNZB-02D", + "es": "Termómetro SNZB-02D", + "fr": "Thermomètre SNZB-02D", + "it": "Termometro SNZB-02D", + "no": "Termometer SNZB-02D", + "pl": "Termometr SNZB-02D", + "ru": "Термометр SNZB-02D", + "ko": "온도계 SNZB-02D" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -41,9 +51,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on back side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on back side for approx 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de achterkant totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på bagsiden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang die Taste auf der Rückseite, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presiona el botón en la parte posterior durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton à l'arrière pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi il pulsante sul retro per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på baksiden i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på baksidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z tyłu przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку на задней стороне устройства примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 후면의 버튼을 약 10초 동안 누릅니다." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02D/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-02D/driver.settings.compose.json index e146918..0754a28 100644 --- a/drivers/SNZB-02D/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02D/driver.settings.compose.json @@ -3,10 +3,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "nl": "Temperatuurcorrectie (°C)", + "da": "Temperaturforskydning (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Décalage de température (°C)", + "it": "Offset di temperatura (°C)", + "no": "Temperaturforskyvning (°C)", + "sv": "Temperaturförskjutning (°C)", + "pl": "Offset temperatury (°C)", + "ru": "Смещение температуры (°C)", + "ko": "온도 편차 (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuurafwijking te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stapgrootte 0.1,\nstandaard: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturforskydning.\nOmråde: -10 - 10, trinstørrelse 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "de": "Legen Sie einen Wert fest, um eine Temperaturabweichung zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 0,1,\nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0,1,\npredeterminado: 0 [°C]", + "fr": "Définir une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 0,1,\ndéfaut : 0 [°C]", + "it": "Impostare un valore per compensare un offset di temperatura.\nGamma: -10 - 10, dimensione del passo 0,1,\npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for en temperaturforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera för en temperaturskiftning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 0,1,\nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość, aby skompensować odstępstwo temperatury.\nZakres: -10 - 10, krok 0,1,\ndomyślnie: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации смещения температуры.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0,1,\nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 편차를 보상하기 위해 값을 설정하십시오.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 0.1,\n기본값: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -19,20 +41,53 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "nl": "Decimalen in temperatuurrapportage", + "da": "Decimaler i temperaturrapportering", + "de": "Dezimalstellen in Temperaturberichten", + "es": "Decimales en el reporte de temperatura", + "fr": "Décimales dans le rapport de température", + "it": "Decimali nel reporting della temperatura", + "no": "Desimaler i temperaturrapportering", + "sv": "Decimaler i temperaturrapporteringen", + "pl": "Miejsca dziesiętne w raportowaniu temperatury", + "ru": "Десятичные знаки в отчёте о температуре", + "ko": "온도 보고서의 소수점 자리" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 1 decimaal (21,4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle berichten (21,4 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 1 decimal (21,4 °C)", + "fr": "Rapporter la valeur de température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 1 miejscem dziesiętnym (21,4 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с 1 десятичным знаком (21,4 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 한 자리로 보고하십시오 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "nl": "Rapporteer temperatuurwaarde met 2 decimalen (21,37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturværdi med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen berichten (21,37 °C)", + "es": "Informe el valor de temperatura con 2 decimales (21,37 °C)", + "fr": "Rapporter la valeur de température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapporter temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Zgłoś wartość temperatury z 2 miejscami dziesiętnymi (21,37 °C)", + "ru": "Сообщите значение температуры с 2 десятичными знаками (21,37 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 두 자리로 보고하십시오 (21.37 °C)" } } ] @@ -42,11 +97,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Fugtighedsforskydning (%)", + "de": "Feuchtigkeitskorrektur (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Décalage d'humidité (%)", + "it": "Offset di umidità (%)", + "no": "Fuktighetsforskyvning (%)", + "sv": "Fuktighetsförskjutning (%)", + "pl": "Offset wilgotności (%)", + "ru": "Смещение влажности (%)", + "ko": "습도 편차 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion for at kompensere for en fugtighedsforskydning.\nOmråde: -10 - 10, trinstørrelse 1,\nstandard: 0 [%]", + "de": "Legen Sie eine Korrektur fest, um eine Feuchtigkeitsabweichung zu kompensieren.\nBereich: -10 - 10, Schrittweite 1,\nStandard: 0 [%]", + "es": "Establezca una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1,\npredeterminado: 0 [%]", + "fr": "Définir une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 1,\ndéfaut : 0 [%]", + "it": "Impostare una correzione per compensare un offset di umidità.\nGamma: -10 - 10, dimensione del passo 1,\npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en fuktighetsforskyvning.\nOmråde: -10 - 10, trinnstørrelse 1,\nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ställ in en korrektion för att kompensera för en fuktförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 1,\nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw korektę, aby skompensować odstępstwo wilgotności.\nZakres: -10 - 10, krok 1,\ndomyślnie: 0 [%]", + "ru": "Установите коррекцию для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1,\nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 편차를 보상하기 위해 보정을 설정하십시오.\n범위: -10 - 10, 단계 크기 1,\n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -55,31 +130,73 @@ "step": 1 }, "units": { - "en": "%", - "nl": "%" + "en": "%", + "nl": "%", + "da": "%", + "de": "%", + "es": "%", + "fr": "%", + "it": "%", + "no": "%", + "sv": "%", + "pl": "%", + "ru": "%", + "ko": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "nl": "Rapportage luchtvochtigheid", + "da": "Fugtighedsrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsbericht", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Reporting dell'umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Rapportering av luftfuktighet", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고서" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 1 decimaal (35,2 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Berichten Sie den Feuchtigkeitswert mit 1 Dezimalstelle (35,2 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 1 decimal (35,2 %)", + "fr": "Rapporter la valeur d'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore di umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdien med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 1 miejscem dziesiętnym (35,2 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с 1 десятичным знаком (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 한 자리로 보고하십시오 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "nl": "Rapporteer luchtvochtigheidswaarde met 2 decimalen (35,19 %)", + "da": "Rapporter fugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Berichten Sie den Feuchtigkeitswert mit 2 Dezimalstellen (35,19 %)", + "es": "Informe el valor de humedad con 2 decimales (35,19 %)", + "fr": "Rapporter la valeur d'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore di umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktighetsverdien med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Zgłoś wartość wilgotności z 2 miejscami dziesiętnymi (35,19 %)", + "ru": "Сообщите значение влажности с 2 десятичными знаками (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 두 자리로 보고하십시오 (35.19 %)" } } ] } - ] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02P/driver.compose.json b/drivers/SNZB-02P/driver.compose.json index 3595f77..c8b2362 100644 --- a/drivers/SNZB-02P/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02P/driver.compose.json @@ -1,8 +1,18 @@ { "id": "SonoffSNZB02P", "name": { - "en": "Thermometer SNZB-02P", - "en": "Termometer SNZB-02P" + "en": "Termometer SNZB-02P", + "nl": "Thermometer SNZB-02P", + "da": "Termometer SNZB-02P", + "de": "Thermometer SNZB-02P", + "es": "Termómetro SNZB-02P", + "fr": "Thermomètre SNZB-02P", + "it": "Termometro SNZB-02P", + "no": "Termometer SNZB-02P", + "sv": "Termometer SNZB-02P", + "pl": "Termometr SNZB-02P", + "ru": "Термометр SNZB-02P", + "ko": "온도계 SNZB-02P" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -41,9 +51,22 @@ "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press button on side for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk ongeveer 10 seconden op de knop aan de zijkant totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på knappen på siden i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie die Taste an der Seite etwa 10 Sekunden lang, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el botón en el costado durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton sur le côté pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante sul lato per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på knappen på siden i omtrent 10 sekunder til den røde LED-lampen blinker raskt.", + "sv": "Tryck på knappen på sidan i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt.", + "pl": "Naciśnij przycisk z boku przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку сбоку примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "측면의 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-02P/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-02P/driver.settings.compose.json index e146918..9697983 100644 --- a/drivers/SNZB-02P/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-02P/driver.settings.compose.json @@ -3,10 +3,32 @@ "id": "temperature_offset", "type": "number", "label": { - "en": "Temperature offset (°C)" + "en": "Temperature offset (°C)", + "da": "Temperaturforskydning (°C)", + "de": "Temperaturkorrektur (°C)", + "es": "Compensación de temperatura (°C)", + "fr": "Compensation de température (°C)", + "it": "Offset della temperatura (°C)", + "no": "Temperaturforskyvning (°C)", + "sv": "Temperaturkompensation (°C)", + "pl": "Przesunięcie temperatury (°C)", + "ru": "Коррекция температуры (°C)", + "ko": "온도 보정 (°C)", + "nl": "Temperatuur compensatie (°C)" }, "hint": { - "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]" + "en": "Set a value to compensate a temperature offset.\nRange: -10 - 10, step size 0.1, \ndefault: 0 [°C]", + "da": "Indstil en værdi for at kompensere for en temperaturforskydning.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 0.1, \nstandard: 0 [°C]", + "de": "Stellen Sie einen Wert ein, um eine Temperaturdifferenz auszugleichen.\nBereich: -10 - 10, Schrittgröße 0,1, \nStandard: 0 [°C]", + "es": "Establezca un valor para compensar una desviación de temperatura.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 0,1, \npredeterminado: 0 [°C]", + "fr": "Définissez une valeur pour compenser un décalage de température.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 0,1, \npar défaut : 0 [°C]", + "it": "Imposta un valore per compensare una deviazione di temperatura.\nIntervallo: -10 - 10, passo 0,1, \npredefinito: 0 [°C]", + "no": "Sett en verdi for å kompensere for temperaturforskyvning.\nRekkevidde: -10 - 10, trinnstørrelse 0.1, \nstandard: 0 [°C]", + "sv": "Ställ in ett värde för att kompensera för en temperaturförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 0,1, \nstandard: 0 [°C]", + "pl": "Ustaw wartość kompensacji przesunięcia temperatury.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 0,1, \nwartość domyślna: 0 [°C]", + "ru": "Установите значение для компенсации температурного смещения.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 0,1, \nпо умолчанию: 0 [°C]", + "ko": "온도 보정 값을 설정합니다.\n범위: -10 - 10, 단위 0.1, \n기본값: 0 [°C]", + "nl": "Stel een waarde in om een temperatuur compensatie te maken.\nBereik: -10 - 10, stapgrote 0.1, \nstandaard: 0 [°C]" }, "value": 0, "attr": { @@ -19,20 +41,50 @@ "id": "temperature_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Temperature reporting decimals" + "en": "Temperature reporting decimals", + "da": "Temperaturrapportering decimaler", + "de": "Temperaturbericht Dezimalstellen", + "es": "Decimales del informe de temperatura", + "fr": "Décimales du rapport de température", + "it": "Decimali di segnalazione della temperatura", + "no": "Temperaturrapporter desimaler", + "sv": "Temperaturrapportering decimaler", + "pl": "Raportowanie temperatury z miejscami dziesiętnymi", + "ru": "Десятичные знаки в отчете о температуре", + "ko": "온도 보고 소수점 자릿수" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)" + "en": "Report temperature value with 1 decimal (21.4 °C)", + "da": "Rapporter temperaturen med 1 decimal (21,4 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 1 Dezimalstelle (21,4 °C) berichten", + "es": "Informe del valor de temperatura con 1 decimal (21.4 °C)", + "fr": "Signaler la valeur de la température avec 1 décimale (21,4 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 1 decimale (21,4 °C)", + "no": "Rapport temperaturverdi med 1 desimal (21,4 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 1 decimal (21,4 °C)", + "pl": "Raportowanie wartości temperatury z dokładnością do 1 miejsca po przecinku (21,4°C)", + "ru": "Сообщить значение температуры с точностью до 1 десятичного знака (21,4 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 첫번째 자리까지 보고합니다 (21.4 °C)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)" + "en": "Report temperature value with 2 decimals (21.37 °C)", + "da": "Rapporter temperaturen med 2 decimaler (21,37 °C)", + "de": "Temperaturwert mit 2 Dezimalstellen (21,37 °C) berichten", + "es": "Informe del valor de temperatura con 2 decimales (21.37 °C)", + "fr": "Signaler la valeur de la température avec 2 décimales (21,37 °C)", + "it": "Riporta il valore della temperatura con 2 decimali (21,37 °C)", + "no": "Rapport temperaturverdi med 2 desimaler (21,37 °C)", + "sv": "Rapportera temperaturvärde med 2 decimaler (21,37 °C)", + "pl": "Raportowanie wartości temperatury z dokładnością do 2 miejsc po przecinku (21,37°C)", + "ru": "Сообщить значение температуры с точностью до 2 десятичных знаков (21,37 °C)", + "ko": "온도 값을 소수점 두번째 자리까지 보고합니다 (21.37 °C)" } } ] @@ -42,11 +94,31 @@ "type": "number", "label": { "en": "Humidity offset (%)", - "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)" + "nl": "Luchtvochtigheids compensatie (%)", + "da": "Forskydning af luftfugtighed (%)", + "de": "Feuchtigkeitsausgleich (%)", + "es": "Compensación de humedad (%)", + "fr": "Compensation d'humidité (%)", + "it": "Compensazione umidità (%)", + "no": "Fuktighetskompensasjon (%)", + "sv": "Fuktkompensation (%)", + "pl": "Offset wilgotności (%)", + "ru": "Коррекция влажности (%)", + "ko": "습도 보정 (%)" }, "hint": { "en": "Set a correction to compensate a humidity offset.\nRange: -10 - 10, step size 1, \ndefault: 0 [%]", - "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]" + "nl": "Stel een correctiewaarde in om een Luchtvochtigheids verschil te compenseren.\nBereik: -10 - 10, stap grootte 1, \nstandaard: 0 [%]", + "da": "Indstil en korrektion for at kompensere for en forskydning af luftfugtighed.\nRækkevidde: -10 - 10, trin 1, \nstandard: 0 [%]", + "de": "Stellen Sie eine Korrektur ein, um eine Luftfeuchtigkeitsabweichung auszugleichen.\nBereich: -10 - 10, Schrittgröße 1, \nStandard: 0 [%]", + "es": "Configura una corrección para compensar una desviación de humedad.\nRango: -10 - 10, tamaño del paso 1, \npredeterminado: 0 [%]", + "fr": "Définissez une correction pour compenser un décalage d'humidité.\nPlage : -10 - 10, taille du pas 1, \npar défaut : 0 [%]", + "it": "Imposta una correzione per compensare una deriva dell'umidità.\nIntervallo: -10 - 10, passo 1, \npredefinito: 0 [%]", + "no": "Sett en korreksjon for å kompensere for en forskyvning i luftfuktighet.\nRekkevidde: -10 - 10, trinnstørrelse 1, \nstandard: 0 [%]", + "sv": "Ställ in en korrigering för att kompensera för en fuktförskjutning.\nOmråde: -10 - 10, stegstorlek 1, \nstandard: 0 [%]", + "pl": "Ustaw korektę, aby zrekompensować przesunięcie wilgotności.\nZakres: -10 - 10, rozmiar kroku 1, \nwartość domyślna: 0 [%]", + "ru": "Установите поправку для компенсации смещения влажности.\nДиапазон: -10 - 10, шаг 1, \nпо умолчанию: 0 [%]", + "ko": "습도 오차를 보정하기 위한 값을 설정하세요.\n범위: -10 - 10, 단위: 1, \n기본값: 0 [%]" }, "value": 0, "attr": { @@ -55,31 +127,70 @@ "step": 1 }, "units": { - "en": "%", - "nl": "%" + "en": "%", + "nl": "%", + "da": "%", + "de": "%", + "es": "%", + "fr": "%", + "it": "%", + "no": "%", + "sv": "%", + "pl": "%", + "ru": "%", + "ko": "%" } }, { "id": "humidity_decimals", "type": "radio", "label": { - "en": "Humidity reporting" + "en": "Humidity reporting", + "da": "Fugtrapportering", + "de": "Feuchtigkeitsmeldung", + "es": "Informe de humedad", + "fr": "Rapport d'humidité", + "it": "Segnalazione di umidità", + "no": "Fuktighetsrapportering", + "sv": "Fuktighetsrapportering", + "pl": "Raportowanie wilgotności", + "ru": "Отчет о влажности", + "ko": "습도 보고" }, "value": "1", "values": [ { "id": "1", "label": { - "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)" + "en": "Report humidity value with 1 decimal (35.2 %)", + "da": "Rapporter luftfugtighedsværdi med 1 decimal (35,2 %)", + "de": "Feuchtigkeitswert mit 1 Dezimalstelle (35,2 %) berichten", + "es": "Informe del valor de humedad con 1 decimal (35.2 %)", + "fr": "Signaler la valeur de l'humidité avec 1 décimale (35,2 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 1 decimale (35,2 %)", + "no": "Rapporter fuktverdi med 1 desimal (35,2 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 1 decimal (35,2 %)", + "pl": "Raportowanie wartości wilgotności z dokładnością do 1 miejsca po przecinku (35,2%)", + "ru": "Сообщить значение влажности с точностью до 1 десятичного знака (35,2 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 첫번째 자리까지 보고합니다 (35.2 %)" } }, { "id": "2", "label": { - "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)" + "en": "Report humidity value with 2 decimals (35.19 %)", + "da": "Rapporter luftfugtighedsværdi med 2 decimaler (35,19 %)", + "de": "Feuchtigkeitswert mit 2 Dezimalstellen (35,19 %) berichten", + "es": "Informe del valor de humedad con 2 decimales (35.19 %)", + "fr": "Signaler la valeur de l'humidité avec 2 décimales (35,19 %)", + "it": "Riporta il valore dell'umidità con 2 decimali (35,19 %)", + "no": "Rapporter fuktverdi med 2 desimaler (35,19 %)", + "sv": "Rapportera fuktvärde med 2 decimaler (35,19 %)", + "pl": "Raportowanie wartości wilgotności z dokładnością do 2 miejsc po przecinku (35,19%)", + "ru": "Сообщить значение влажности с точностью до 2 десятичных знаков (35,19 %)", + "ko": "습도 값을 소수점 두번째 자리까지 보고합니다 (35.19 %)" } } ] } - ] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-03/driver.compose.json b/drivers/SNZB-03/driver.compose.json index 1b87fd2..0d2b5ed 100644 --- a/drivers/SNZB-03/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-03/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB03", "name": { "en": "Motion Sensor SNZB-03", - "sv": "Rörelsesensor SNZB-03" + "sv": "Rörelsesensor SNZB-03", + "nl": "Bewegingssensor SNZB-03", + "da": "Bevægelsessensor SNZB-03", + "de": "Bewegungssensor SNZB-03", + "es": "Sensor de movimiento SNZB-03", + "fr": "Capteur de mouvement SNZB-03", + "it": "Sensore di movimento SNZB-03", + "no": "Bevegelsessensor SNZB-03", + "pl": "Czujnik ruchu SNZB-03", + "ru": "Датчик движения SNZB-03", + "ko": "모션 센서 SNZB-03" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -27,16 +37,28 @@ 1, 1280 ], - "bindings": [ - ] + "bindings": [] } }, "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op reset aan de onderkant met een speld voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk på reset i bunden med en nål i cirka 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie unten auf die Reset-Taste mit einer Nadel für ca. 10 Sekunden, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presione el reinicio en la parte inferior con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur le bouton de réinitialisation en bas avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premere il pulsante di reset in basso con uno spillo per circa 10 secondi finché il LED rosso non lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på reset-knappen nederst med en nål i omtrent 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij reset na dole za pomocą szpilki przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите на кнопку сброса внизу с помощью булавки примерно на 10 секунд, пока красный светодиод не начнет быстро мигать.", + "ko": "리셋 버튼을 핀으로 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요.", + "sv": "Tryck på återställningsknappen på botten med en nål i cirka 10 sekunder tills den röda lysdioden blinkar snabbt." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-03/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-03/driver.settings.compose.json index c9c513b..0637a08 100644 --- a/drivers/SNZB-03/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-03/driver.settings.compose.json @@ -1,3 +1 @@ -[ - -] \ No newline at end of file +[] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-04/driver.compose.json b/drivers/SNZB-04/driver.compose.json index d2a83dc..8f7f502 100644 --- a/drivers/SNZB-04/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-04/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB04", "name": { "en": "Door/window Sensor SNZB-04", - "sv": "Dörr-/fönstergivare SNZB-04" + "sv": "Dörr-/fönstergivare SNZB-04", + "nl": "Deur-/raam sensor SNZB-04", + "da": "Dør-/vindues sensor SNZB-04", + "de": "Tür-/Fenstersensor SNZB-04", + "es": "Sensor de puerta/ventana SNZB-04", + "fr": "Capteur de porte/fenêtre SNZB-04", + "it": "Sensore porta/finestra SNZB-04", + "no": "Dør-/vindussensor SNZB-04", + "pl": "Czujnik drzwi/okien SNZB-04", + "ru": "Датчик двери/окна SNZB-04", + "ko": "문/창문 센서 SNZB-04" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -27,16 +37,27 @@ 1, 1280 ], - "bindings": [ - ] + "bindings": [] } }, "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly." + "en": "Press reset on bottom with a pin for aprox 10 seconds until the red LED blinks rapidly.", + "nl": "Druk op reset aan de onderkant met een speld voor ongeveer 10 seconden totdat de rode LED snel knippert.", + "da": "Tryk reset på bunden med en stift i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker hurtigt.", + "de": "Drücken Sie unten auf die Reset-Taste mit einer Nadel für ca. 10 Sekunden, bis die rote LED schnell blinkt.", + "es": "Presiona restablecer en la parte inferior con un alfiler durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.", + "fr": "Appuyez sur reset en bas avec une épingle pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le LED rouge clignote rapidement.", + "it": "Premi reset sul fondo con uno spillo per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia rapidamente.", + "no": "Trykk på reset på bunnen med en nål i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker raskt.", + "pl": "Naciśnij reset na spodzie szpilką przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać.", + "ru": "Нажмите кнопку сброса внизу с помощью булавки на около 10 секунд, пока красный светодиод не начнёт часто мигать.", + "ko": "핀을 사용하여 하단의 리셋 버튼을 약 10초 동안 눌러 빨간 LED가 빠르게 깜박일 때까지 기다리세요." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-04/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-04/driver.settings.compose.json index c9c513b..0637a08 100644 --- a/drivers/SNZB-04/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-04/driver.settings.compose.json @@ -1,3 +1 @@ -[ - -] \ No newline at end of file +[] \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-06P/driver.compose.json b/drivers/SNZB-06P/driver.compose.json index 7d9ecb3..0ca34d5 100644 --- a/drivers/SNZB-06P/driver.compose.json +++ b/drivers/SNZB-06P/driver.compose.json @@ -2,7 +2,17 @@ "id": "SonoffSNZB06P", "name": { "en": "Presence Sensor SNZB-06P", - "sv": "Närvarosensor SNZB-06P" + "sv": "Närvarosensor SNZB-06P", + "nl": "Aanwezigheidssensor SNZB-06P", + "da": "Tilstedeværelsessensor SNZB-06P", + "de": "Präsenzsensor SNZB-06P", + "es": "Sensor de Presencia SNZB-06P", + "fr": "Capteur de Présence SNZB-06P", + "it": "Sensore di Presenza SNZB-06P", + "no": "Nærværsensor SNZB-06P", + "pl": "Czujnik Obecności SNZB-06P", + "ru": "Датчик присутствия SNZB-06P", + "ko": "존재 센서 SNZB-06P" }, "class": "sensor", "capabilities": [ @@ -25,16 +35,28 @@ 1280, 64529 ], - "bindings": [ - ] + "bindings": [] } }, "learnmode": { "image": "{{driverAssetsPath}}/learn.svg", "instruction": { - "en": "Press reset on top for aprox 10 seconds until the red LED blinks." + "en": "Press reset on top for aprox 10 seconds until the red LED blinks.", + "nl": "Houd de resetknop bovenop ongeveer 10 seconden ingedrukt totdat de rode LED knippert.", + "da": "Tryk på reset øverst i ca. 10 sekunder, indtil den røde LED blinker.", + "de": "Drücken Sie oben auf die Reset-Taste und halten Sie sie etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die rote LED blinkt.", + "es": "Presiona el botón de reinicio en la parte superior durante aproximadamente 10 segundos hasta que parpadee el LED rojo.", + "fr": "Appuyez sur le bouton de réinitialisation en haut pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant rouge clignote.", + "it": "Premi il pulsante di reset in alto per circa 10 secondi fino a quando il LED rosso lampeggia.", + "no": "Trykk på reset-knappen øverst i ca. 10 sekunder til den røde LED-en blinker.", + "sv": "Tryck på återställningsknappen ovanpå i cirka 10 sekunder tills den röda LED-lampan blinkar.", + "pl": "Naciśnij przycisk reset na górze, przytrzymaj przez około 10 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie migać.", + "ru": "Нажмите и удерживайте кнопку сброса сверху примерно 10 секунд, пока не начнет мигать красный светодиод.", + "ko": "빨간색 LED가 깜박일 때까지 상단의 리셋 버튼을 약 10초 동안 누르십시오." } } }, - "$extends": ["defaults"] + "$extends": [ + "defaults" + ] } \ No newline at end of file diff --git a/drivers/SNZB-06P/driver.flow.compose.json b/drivers/SNZB-06P/driver.flow.compose.json index e81f8b6..4497e8c 100644 --- a/drivers/SNZB-06P/driver.flow.compose.json +++ b/drivers/SNZB-06P/driver.flow.compose.json @@ -4,7 +4,17 @@ "id": "is_bright", "title": { "en": "Illuminance is !{{bright|dim}}", - "sv": "Ljusnivån är !{{ljus|mörk}}" + "sv": "Ljusnivån är !{{ljus|mörk}}", + "nl": "De verlichting is !{{fel|dim}}", + "da": "Belysningen er !{{lys|dæmpet}}", + "de": "Die Beleuchtung ist !{{hell|dunkel}}", + "es": "La iluminación es !{{brillante|tenue}}", + "fr": "L'éclairage est !{{lumineux|faible}}", + "it": "L'illuminazione è !{{luminosa|scarsa}}", + "no": "Belysningen er !{{lys|dempet}}", + "pl": "Oświetlenie jest !{{jasne|przyciemnione}}", + "ru": "Освещенность !{{яркая|тусклая}}", + "ko": "조명이 !{{밝음|어두움}} 입니다." } } ] diff --git a/drivers/SNZB-06P/driver.settings.compose.json b/drivers/SNZB-06P/driver.settings.compose.json index a065dff..f17cb05 100644 --- a/drivers/SNZB-06P/driver.settings.compose.json +++ b/drivers/SNZB-06P/driver.settings.compose.json @@ -1,41 +1,116 @@ [ - { - "type": "group", - "label": { "en": "Occupied" }, - "children": [ - { - "id": "occupied_to_unoccupied_delay", - "type": "number", + { + "type": "group", + "label": { + "en": "Occupied", + "nl": "Bezette", + "da": "Optaget", + "de": "Besetzt", + "es": "Ocupado", + "fr": "Occupé", + "it": "Occupato", + "no": "Opptatt", + "sv": "Upptagen", + "pl": "Zajęty", + "ru": "Занятый", + "ko": "점유" + }, + "children": [ + { + "id": "occupied_to_unoccupied_delay", + "type": "number", + "label": { + "en": "Delay", + "nl": "Vertraging", + "da": "Forsinkelse", + "de": "Verzögerung", + "es": "Retraso", + "fr": "Délai", + "it": "Ritardo", + "no": "Forsinkelse", + "sv": "Fördröjning", + "pl": "Opóźnienie", + "ru": "Задержка", + "ko": "지연" + }, + "value": 60, + "attr": { + "min": 15, + "max": 65535, + "step": 1 + } + }, + { + "id": "occupied_threshold", + "type": "dropdown", + "label": { + "en": "Sensitivity", + "nl": "Gevoeligheid", + "da": "Følsomhed", + "de": "Empfindlichkeit", + "es": "Sensibilidad", + "fr": "Sensibilité", + "it": "Sensibilità", + "no": "Følsomhet", + "sv": "Känslighet", + "pl": "Czułość", + "ru": "Чувствительность", + "ko": "민감도" + }, + "values": [ + { + "id": "1", "label": { - "en": "Delay" - }, - "value": 60, - "attr": { - "min": 15, - "max": 65535, - "step": 1 + "en": "Low", + "nl": "Laag", + "da": "Lav", + "de": "Niedrig", + "es": "Bajo", + "fr": "Bas", + "it": "Basso", + "no": "Lav", + "sv": "Låg", + "pl": "Niski", + "ru": "Низкий", + "ko": "낮은" } - }, - { - "id": "occupied_threshold", - "type": "dropdown", + }, + { + "id": "2", "label": { - "en": "Sensitivity" - }, - "values": [ - { - "id": "1", - "label": { "en": "Low" } - }, - { - "id": "2", - "label": { "en": "Medium" } - }, - { - "id": "3", - "label": { "en": "Hight" } - } - ] - } - ]} + "en": "Medium", + "nl": "Middel", + "da": "Mellem", + "de": "Mittel", + "es": "Medio", + "fr": "Moyen", + "it": "Medio", + "no": "Medium", + "sv": "Medium", + "pl": "Średni", + "ru": "Средний", + "ko": "중간" + } + }, + { + "id": "3", + "label": { + "en": "Hight", + "nl": "Hoog", + "da": "Høj", + "de": "Hoch", + "es": "Alto", + "fr": "Haut", + "it": "Alto", + "no": "Høy", + "sv": "Hög", + "pl": "Wysoki", + "ru": "Высокий", + "ko": "높은" + } + } + ] + } + ] + } ] \ No newline at end of file diff --git a/locales/da.json b/locales/da.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/da.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/de.json b/locales/de.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/de.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/es.json b/locales/es.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/es.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/fr.json b/locales/fr.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/fr.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/it.json b/locales/it.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/it.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/ko.json b/locales/ko.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/ko.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/nl.json b/locales/nl.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/nl.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/no.json b/locales/no.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/no.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/pl.json b/locales/pl.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/pl.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/ru.json b/locales/ru.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/ru.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file diff --git a/locales/sv.json b/locales/sv.json new file mode 100644 index 0000000..9e26dfe --- /dev/null +++ b/locales/sv.json @@ -0,0 +1 @@ +{} \ No newline at end of file