-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
AlexisP13.txt
1491 lines (1488 loc) · 52.2 KB
/
AlexisP13.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#META# TextURI :: AlexisP13
#META# DEAF :: http://www.deaf-page.de/fr/bibl/bib99a.php#AlexisP
#META# TL :: Alex., Alex. S.
#META# FEW
#META# ARLIMA :: https://www.arlima.net/no/114
#META# Author
#META# AuthorBorn
#META# AuthorBornAmb
#META# AuthorDied
#META# AuthorDiedAmb
#META# AuthorFl1
#META# AuthorFl2
#META# TextTitle :: La vie de saint Alexis
#META# TextSubtitle :: poème du XIe siècle et renouvellements des XIIe, XIIIe et XIVe siècles publiés avec préface, variantes, notes et glossaire
#META# TextVols :: 1
#META# TextSubj :: hagiography
#META# TextDom
#META# Translation
#META# Collection
#META# CollectionNo
#META# TextDescARL :: 123 laisses de vers décasyllabiques monorimes (1278 vers)
#META# TextDescVers :: 10
#META# TextDateARL :: XIIIe siècle
#META# TextDateAdj :: 13
#META# TextDateMin
#META# TextDateMax
#META# EdEditor :: Paris, Gaston; Pannier, Léopold
#META# EdPlace :: Paris
#META# EdPublisher :: F. Vieweg
#META# EdVol
#META# EdYear :: 1887
#META# EdPages :: 279-317
#META# MsBase :: Ma, Carlisle Cathedral
#META# MsOther
#META# MsNum :: 2
#META# MsDateARL
#META# MsDateAdj
#META# Form
#META# Complete
#META# NoWords
#META# NoLines
#META# DialAuth
#META# DialScribe
#META# ScanURL :: https://archive.org/details/laviedesaintale03alexgoog
#META# ScanURIOther
#META# ArkID :: ark:/13960/t1jh3nt8t
#META# LccnID :: 14022514
#META# OclcID :: 67605175
#META# WebAuthor :: David Joseph Wrisley
#META# ORCIDWebAuthor :: orcid.org/0000-0002-0355-1487
#META# WebReviewer
#META# ORCIDReviewer
#META# MiscInfo :: the thirteenth century version in this volume
#META# CCLicense :: CC BY-NC-SA 4.0 International
*** START
§LI VIE SAINT ALESIN ET COMMENT IL MORUT.
PageV01P279
# |
Cha en arriére, an tens anchienors,
Fois fut en tiere et justiche et amors
Et verités et creanche et donchors;
Mais ore est frailes et plains de grans dolors.
Jamais n’iert teus con fut as anchissors.
Ne portent foit li marit lor oissors,
Ne li vassal flanche lor signors......
# |
Au tens Noé et an tens Moysant,
An tens David cui Dius par ama tant,
Bons fut li siécles, n’arons mais si vaillant.
Vieus est et frailes, tot s’en va defalant:
Ne portent foit as péres li enfant,
Et li filleul vont lor parins boisant,
Li justichier le loi Din malmenant,
Et li signor lor molliers ahontant.
Goie et leeche va tote defalant:
Soz chiel n’est hom ki de l’avoir ait tant
PageV01P280
Ne se redote dou tens a en avant.
Pries est li fins par le mien eschiant.
En l’honor Diu le glorios poissant,
Ki nos crea trestos a son semblant,
Vous vuel conter un exemple mout grant
D’un saintisme home et d’un sien cier enfant.
# |
Li Diu vassaus ot non Eufemiens:
Cuens fut de Rome et mout bons crestiens,
Et sages hom des autors anchiens;
Tos tens mena grans tenchons sor paiens,
Et sainte eglise ama sor totes riens;
De felonie n'ot onkes en lui riens;
Et prist mollier puis k’il fut anchiens....
# |
Puis conviersérent ensemble longhement;
Assés i orent et or mier et argent
Et vair et gris et viés vin et forment
Et bors et viles et rice tenement,.......
Et sainte eglise revisdérent sovent.
Mais d’une rien lor poise mout forment,
K’il n’ont enfant; si en sont mout dolent,
Diu en apielent andoi parfitement."
"He rois de glore, par ton comandement
Un fil nos done ki soit a ton talent."
# |
Tant li deproient par grant humilitet,
Et en lor cuer en ont tant sospiret,
Et en lor ieus tantes larmes ploret,
Et ont as povres tant viestement donet,
Ke nostre sire par le siue bontet
A le mollier tramist feconditet:
Un fil lor done, si l’en sévent bon gret.
De saint batesme l’ont tost regeneret,
Biel non li donent en le crestientet:
Dant Alexis ont le fil apielet.
PageV01P281
# |
Li gentius kom cui Dius le vaut doner,
Apries li dame ki tant fist a loer,
Soingnosement fisent l’enfant warder
Et tenrement et coucier et lever:
Mout devint biaus, si fist mout a amer,
Puis si le fisent a l'escole mener,
Et l’escriture enseignier et mostrer.
En poi de tens sot bien lire et canter,
Et en latin mout sagement parler,
Et une loi gentement visiter.
# |
Et kant li enfes fut des ars bien senés,
De mout ciers dras s’est ricement parés:
Droit a le cort le roi en est alés;
Tant le siervit par ses humilités
Ke li a armes et warnemens donés,
Et les honors dont ses pére iert casés
Li a rendues, et des autres assés.
# |
Kant voit li pére ke mais n’ara enfant
Fors ke chel sol ke il par aime tant,
Dont se porpense del siécle a en avant:
Or veut ke prenge mollier en sen vivant.
Il en a quise une mout avenant,
Fille a un duc, un rice home vaillant.
Chius li otroie, et mil livres vaillant
Et un castiel asasel et manant.
# |
Noment lor tierme de lor assemblement:
Kant vint au faire sel font mout liement
Mout en sont liet d’ambes pars li parent.
Dans Alexis l’esposa voirement,
Mais de chel plait ne vausist il nient:
De tot en tot a Diu a sen talent;
Se li loisist il viesquist castement,
Ke de chel siécle ne quist encombrement.
# |
Kant li siens pére ot fait tot apriester
PageV01P282
Et ses barons venir et auner
Et sen palais ricement conreer
Et fait des noches le premerain soper,
Li jors s’en va, si prent a l'aviesprer:
Traient les napes, les tables font oster
Et lor relief coillir et amasser
Et a frarins departir et doner.
# |
Chou dist li pére: "Biaus fils, va t’ent coucier
Avuec t’espose: Dius te doinst hiretier!"
Ne vaut li enfes sen pére corechier:
Sus se drecha, ne l’osa delaiier;
Vint en le cambre, si se fait descauchier.
Li pére i fut et li mére au vis fier;
Le cambre font enchenser et joincier,
Et kant s’en issent si l’ont faite vuidier.
Et Alexis rewarda se mollier.
# |
Kant Alexis ot se femme veue,
Ki tant par est cortoise et bien creue
Et covoitose et blance en se car nue,
Et voit le cambre ki si est portendue,
Dont li ramenmbre de se cheleste drue,
De sainte eglise ke tant a maintenue;
S'il chele amie ki dou chiel est venue
Por carnel femme relenquist.....
Dont crient il mout ke s’arme soit perdue
Et au juise Damediu confondue.
# |
"He Dius," dist il, "ki nos as a sauver,
Et en le virgene te laissas aombrer
Et en le crois te laissas delivrer
Por nos caitis peceors racater,
Fai nos, ciers sire, tes commans eswarder,
Ke ja diables de nos ne puist gaber.
Dont me cuida bien mes pére aloer
Kant il me fist cheste dame esposer?
PageV01P283
S’or ne m’en fui tot me veut afoler
Et en infier el plus parfont jeter."
Dans Alexis sospire mout forment
Et si reclaime Diu mout parfitement,
Se france espose castoie douchement.
Sainte Escriture li despont saintement,
Et il li blasme cheste vie forment
Et l'autre voie de glore li aprent:
Tant veut parler od li tot bielement
Ke couciet soient par tot le pavement;
Puis s'en fuira s’il puet cheleement.
# |
Tant le castoie ke li nuis est moie
Et li waite est endormie et coucie
Et li puchiele mout forment anuiie;
Puis prent l’aniel dont il tot enwagie.
Deus pars en fist par merveille boidie,
S’en a le dame l’une moitiet baillie
Et puis a l’autre sor lui bien estoiie:
S’il jamais a Rome tant aprocie
Ke il resoit en le sale proisie,
Et il lor mostre chele seigne asaisie,
Ke l' reconoisse se femme l'escavie.
# |
Dist li puchiele: "Or sui mout eswarée;
La m’en reporte dont tu m’as aportée.
Ke quierras ore en estraigne contrée?
Por coi me lais kant tu m’as esposée?
Demain serai de te cambre jetée,
Puis m’en irai comme femme eswarée;
Tel honte arai jamais n’ierc honorée."
"Biele," dist il, "tu n’ies mie senée:
Cheste grant goie t'ara corte durée,
A Diu te tien, si devien s’esposée:
T’arme iert el chiel de goie coronée;
Avuec les angeles iert assise el posée.
PageV01P284
"Gentius puchiele, chestui prent a signor
Ki en le crois soffrit mort por t'amor,
Por nos jeter de chele grant puor
Ki fait les armes en infier grant dolor.
N’a en chest siécle nule parfite amor,
Mais tot i somes en peine et en dolor;
Par mout grant goie s’assemblent peceor,
Mais il departent a duel et a tristor.
# |
"France puchiele, or te tien en bontet,
Si tien net cuer et...................
......cors ki tant sont bien molet
Mar virent onkes le lor grande biautet,
Se por icheste dolente vanitet
Sont en infier el plus parfont jetet.
Me biele amie, warde te casteet;
Il te sera mout bien werredonet,
K’ensemble as angeles prendras sochietet.
S’en porteras corone de clartet.
# |
"Me biele drue, or me done congiet,
Jou ai viers Diu mon coraige ficiet;
Si werpirai et me tiere et men fiet,
Et tot le liu ou chis grans palais siet
Ke Diu ne pierge et le soie amistiet.
Mes pére fait de moi mout grant peciet,
Ki m’a dou siécle emboet et loiiet:
Por un seul poi k’il ne m’a engigniet
Et en infier ou plus parfont lanchiet.
Dius te soit warde par le soie pitiet,
Car jou m’en fui en escil a men piet."
# |
Kant li puchiele oit de sen signor,
Ke veut werpir li et tote s’honor,
Savoir poés k’ele ot au cuer dolor:
Tel crit jeta k'ele ne pout grignor;
PageV01P285
Dont a li sire mervillose paor.
"Mierchit," dist il, "biele, por Diu amor!
Ne faire honte Jesu ton creator.
Se tu me dones de lui siervir loisor,
En paradis en le glore angelor,
As de conquierre corone a oriflor.
# |
"France puchiele," chou dist sains Alexis,
"Se jou hui fuisse en un tornoi ochis,
Ancui seroie apielés et malrnis
Et en le tiere acovetés et mis;
Puis si m’aroies en es les quinze dis
Si obliet ke ainc ne fuisse vis:
Tot autretel, s’or te prendoit te fins,
Feroie jou de toi, jou l’te plevis.
Dolens tos chiaus ki por lor ors delis
Pierdent le longhe goie de paradis!
# |
"France puchiele, n’oblie t’arme mie.
Car li hon fait mout grande dierverie
Ki por le car se lasse d’arme oblie;
Car li fiel cors l’a forment enhaie:
Ja entre iaus deus ne faura aatie,
Car li cors aime putaige et glotrenie
Et vanitet et pereche et folie,
Si veut avoir tos tens le panche emplie;
Lui ne caut onkes soit maus ou felonie.
# |
"Tantost con l’arme ist de chel cors puant,
Ki n'ama onkes ne Diu ne sen comant,
Mais de mal faire se fist fort et poissant,
Si vinrent lues mil diable acorant
Ki l’encauchiérent trestot vers le torment
Ou li vier sont et li sierpent mordant.
Coi k’il en fachent, chou trovons nos lisant,
PageV01P286
Au samedi anchois le coc cantant
Revient droit l'arme a le fosse criant,
Le puant cors mout forment maudisant
Ki l’a conduite en chel tonnent si grant.
# |
"He cors, dist l’arme, mar te vi onkes net;
Mau soit de l’hore ke fumes ajostet,
Et maudit soient de sainte trinitet
Andoi li piet ki chou ont poralet,
Et les deus mains ki ont chou manovret,
Et ichil cuers ki chou a porpenset,
Aussi li boce ki chou a porparlet,
Et li doi uel ki chou ont rewardet
Et les oreilles ki chou ont escoutet
Dont li mien membre sont si grief tormentet!
# |
"Or giras, cors, en le tiere eniermee,
Et jou irai come maleuree
A le dolor ke tu m’as porparlee
Dusk'au juise. . . ............
Kant te cars ert de mort resuschitee,
El en l'aet de trente ans restoree,
Dont serai, cors, droit a toi ramenee
Et en ches membres droit a toi restoree,
Od toi ensemble en le flame embrasee
Ke li diable nos aront aprestee;
Puis comparras l’orgueil et le posnee
Ke tu tos jors as si grant demenee.
# |
"France puchiele, pense de Diu servir:
Donte te car cui estovra porir.....
Cui estovra et bien et mal sentir
De li te peine ke le puisses warir.
Chele a grant goie ki puet a Diu venir;
Lasse cheli cui covient departir
PageV01P287
Et en infier od les maufés gésir
Et en le flame tos tens adies bruir!
# |
"Gentius puchiele, con fors plais la sera,
Kant nostre sire au jughement venra.
Et il se crois lés nos establira
Et il ses plaies totes nos mosterra
Et le corone d’espine k’il porta !
Or me di, biele, ke li mauvais fera
Kant li plus justes a chel jor tremblera.
Goios chelui ki desiervit ara,
Ki a chele bore a diestre part sera
Et od les angeles en paradis ira !
# |
"La n’ara ja parlet de ricetet
Ne de paraige ne de nobilitet
Ne de grant cors ne de legier costet
Ne de caucier ne d’ermin engolet:
Chent mile marc de deniers moneet
N’i valent mie un boujon empenet,
S’il en chest siécle ne sont por Diu donet;
Ne rois ne cuens n’i menra poestet,
Mais chil seront le jor tot coronet
Et trait avant et signor apielet
Ki chi aront vescut en casteet
Et maintenue droiture et caritet
Et viers lor proismes par bone foit erret,
Ckil troveront le postic aornet
Et le portier de l’ovrir apriestet,
Et tot li autre iérent en sus botet
Et as diables en lor mains delivret.
# |
"France puchiele, or me laissiés fuir:
Si vos irai conquierre et desiervir
Chele grant glore ki ne puet definir,
Ou caus ne frois ne nos pora suir
PageV01P288
Ne fains ne sois ne nule riens nuisir;
La te ferai de tel conroit viestir
Ke nus eaiges ne pora enviesir
Ne lére enmbler ne robére tolir.
Chil ki la sont ont si tot lor plaisir
Nus hom ki soit ne lor puet rien tolir.
# |
"Gentius puchiele, car me laissiés aler:
Si vos irai conquierre et aeater
Chele grant goie ki ne puet tresaler;
Sos chiel n’esl boce ki le sace conter
Ne nus euers d’home ki sace porpenser
Con faite goie Dius a fait apriester
En paradis por ses amis fiever;
Ainc uel de car ne l' porent eswarder
Ne esprit d’home ne le porent trover.
Goios chelui ki l’ pora porpenser
Et en chel siécle téle vie mener
Ke s’arme puist par chele porte entrer,
Et od les angeles par dedens convierser!"
Ot le li biele, si laissa le plorer.
# |
"France puchiele, por l'amor Diu, mierchit!
Lai m’ent aler, car tuit sont endormit."
"Va t’ent a Diu," li biele respondit:
"Chius ert dolens ki toi engenuit,
Si iert li mére ki soef te norit
Et jou meisme ki t’avoie a marit;
Or verrai plait a grant duel departir.
Or t’en va, sire, kant ne te puis tenir.
# |
"S’en ten conseil le pooie trover
K’ensemble od toi m’en laissasses aler,
PageV01P289
Ja me verroies gentement apriester,
Tondre mes crins et wimples afubler,
Et prendre eskerpe et bordon acater:
Toi siervirai de tes dras relaver,
En si ke ja ne te quier adeser
Ne carnelment dalés toi convierser."
"Non ferai, biele, Jesus te puist sauver!
# |
"Ains te comant a le virgene Marie,
Ke des diables te port tel warandie
Ke mais ne puisses iestre par iaus honie."
A tant s’en tome, se voie a acueillie;
Ne trueve sierf ki pas li contredie,
Car Darnedius li siens pére l’en wie...
De le puchiele ke il a conviertie
Ke il li done poestet et baillie
De Diu siervir tant ke s’arme iert warie.
De toi chel plait ne set ses pére mie,
Non fait se mére ki estoit tote fie
K’il en se cambre dormist dalés s’amie.
Kant le saront ke il l’a relenkie,
Si durement en iert Rome estormie
K'ainc mais ne fut plus grans dolors oie.
# |
Sains Alexis vint a le mer fuiant;
lluekes trueve une barge flotant
Ki de passer se vait aparillant:
Done son pris, si entra ens corant.
Drechent lor voiles chil maistre maronant;
Parmi le mer s’en eskipent a tant;
Droit a Laliche cuident venir siglant,
Mais Diu ne plot ne le sien cier cornant:
Uns vens leva sor diestre costiant
Ki les empeint trois liues bien avant,
Si k’il aprocent de Jerusalem tant
Ke de chel port ou il viénent nagant
PageV01P290
I vait on bien, che trovon nos lisant.
En un sol jor a un mulet ambiant:
Savoir poés k’ ensi plot Diu le grant.
# |
Es vos au port saint Alexis venut
Et de le barge fors a le tiere issut,
Vint au sepulcre ou nostre sire fut:
Fait ses proiiéres, si s’a confies rendut;
Un jor entier et dos nuis i estut
Ke ne manga de se boce ne but,
Tant s’en delite ke nostre sire i fut;
Et au tierc jor viers le flun Jordain mut,
Si a baigniet sen digne cors tot nut;
Puis prent les paumes et un espic solut;
Droit a Laliche vient le camin batut,
Mais jou ne sai con longhes i estut;
Ou k’il ala Diu siervit et conut,
Et nostre sire l’en prieste grant viertut.
Et si ie warde ensi con le sien drut.
# |
Et kant li sire d’iluec se retorna,
Droit en Alis le chitet s’en ala
Por une imagene k’on iluec li prisa,
Ke li sains angeles de ses mains figura
Ki a le virgene le messaige anoncha:
Kant nostre sire en sen cors s’aombra:
Avuec ichou k’il en li eswarda
Fist si l'imagene ke bien le resembla,
Et Marien apries si l’apiela,
Et en Alis le chitet l’emporta
En ichel jor ke Dius resuschita
De chel sepulcre ou Josés le posa.
La le requiert chis hon ki Diu ama.
Tantost con il ens el mostier entra
Ou il l’imagene nostre dame trova,
De devant li s’estendit et posa:
De ses peciés douchement li proia
Et de l espose k’il werpit et laissa.
PageV01P291
Puis prist l'avoir ke de Rome gieta.
A povres gens le rendit et dona,
K’onkes maaile sor lui ne resierva.
# |
Kant li sire ot departit sen avoir,
Entre les povres s’en vait el renc seoir.
Rechut l'aumosne kant il le pot avoir,
Si en entra a Diu de tel savoir
K’onc ne retint sen disner mie au soir,
Ne dou soper n’ i vout tant rechevoir
Dont el demain puist un repast avoir.
Tant a junet ke tot le vis a noir.
Ne fait se car gaires de sen voloir;
A Diu siervir met grant peine por voir,
Et nostre sire li priesta tel pooir
K’onkes diables ne l’ pot faire encaoir.
# |
Or revenrai a chiaus de le contrée,
Ki tel dolor ont por lui demenée.
Li dame crie con fame forsenée:
"Fius Alexis, kel tristor m’as donée!
Fius, tu t’en vais, s'as laissiet t'esposée
Ke jou t’avoie si cortoise donée:
Tel duel me fais ke ja serai diervée."
Cuert en le cambre, tote l'a deskirée,
Oste ses pailes et se cortine lée:
Ja mais par home nen iert reconfortée;
A ichest duel ariére ciet pasmée,
Ne mais li sire l’en a sus relevée.
# |
Li damoisiele regreta mout sen drut,
Et li mére a sen paile destendut:
Andos s’asisent sor un marbre tot nut,
Si ke tapit n'i ot mis n'estendut.
"Dius," dist li pére, "ciers fils, con t'ai pierdut!"
Respont li mére: "Peciés le m’a tolut."
L’espose crie: "mout petit l’ai eut;
Si grand duel ai k’onkes mais tés ne fut."
PageV01P292
Es vos l’espose dolente et esmarie,
Si est le mére au piet agenoillie,
Se biele boce li a trois fois baisie
Et de ses ieus arosée et moulie:
"Dame," fet ele, "kant tes fius m'a laissie,
Or me retien od toi en te maisnie.
Por soie amor, ki tant m’en a proiie,
J’ai Damediu casteet otroiie,
Ke mais d’autre home ne ruis iestre loiie..."
Tantes fois l’a de pitiet embrachie
Ke tote en fut lassée et anuiie.
# |
Li pére escrie: "Ki nos deseverroit
Ja mais le fache Damediu ne verroit.
Kant a men fil veus porter si grant foit,
Dont est il drois chiertes ke mius t’en soit.
Or t’asserrai ja ou mes fius seoit:
L’amor tenras et l'honor k'il tenoit;
Et si metrai mes biens sor ten destroit,
Ke s’il est hon ki t’en mostrast bufoit
Ja mais nul jor mes cuers ne l’ameroit."
Kant chele entent k’ensi le mainterroit,
Au cordoan l’en veut aler tot droit;
Mais li frans hon en ses bras le rechoit,
Et si l'en baise ansdos les ieus estroit.
# |
Dont prent li pére ses messaiges errant;
Par pluisors tieres fait quierre sen enfant.
Droit en Alis en vinrent doi errant:
Iluekes truevent saint Alexis seant
Entre les povres a l’aumosne seant.
Si a muet sen vis et sen semblant
Ke il ne l' pueent raviser tant ne kant,
Mais lor aumosne li presentent devant;
Il le rechoit liement en plorant,
PageV01P293
Et s’en aore Damediu le poissant
De ches siens siers cui il est aumosnant.
# |
Il fut lor sire, or est lor aumosniers:
Tel goie en a k’il en fut plus legiers.
Li siergant cherkent tot adies les mostiers
Et les grans rues et les palais pleniers,
Si en demandent borgois et cevaliers;
Et il les suit et escoute derriers,
Se dou fuir li seroit pas mestiers.
# |
Li siergant sont anuiiet de baer
Et de l' cherkier et de le demander:
Ciés un borgois sont alet por disner;
Car hon ki vait ne puet mie juner.
II les porsuit tant k'il les vit entrer;
Por l’ocoison de l’aumosne rover
Ala a l'uis lor raisons escouter...
"Signor," dist il, "mout vos voi dementer."
Et chil respondent: "Ne fait a oblier.
Pierdut avomes un gentil baceler,
Le fil au conte ki Rome doit warder;
N’ot plus d’enfans, mout le devoit amer,
Tant k’il le fist une dame esposer;
Mais il le fist a forche...............
Fuis s’en est en essil decha mer.
Li pére en cuide esragier et dierver,
Se douche mére ne l' puet entroublier;
Et li puchiele ki tant le pot amer,
Sos chiel n’est hon, s’il li ot regreter,
Ne li estueve d'ansdos les ieus plorer.
Or le cuidames chi iluekes trover,
Mais ne l' poons veir ne encontrer:
Avoirs nos faut, n'avons mais ke doner;
Vuelliens ou non, nos en convient aler."
PageV01P294
Dist li borgois: "N’en faites a blasmer."
A ichel mot font lor tables oster,
Si comenchiérent ariére a retorner.
# |
Kant li sains hon les vit si eslonghiés,
Et si cuida ke ja mais n’iert tociés,
Ne vos sai dire con forment il fut liés.
Cuert en l’eglise, si ciet l’imagene as piés...
Ke le puchiele pardoinst tos ses peciés
Et ke ses cors ne soit mais vergoigniés,
Ne de nul home adesés ne tociés,
Ne par diable soduis ne engigniés.
Es vos a Rome les siergans repairiés:
Nonchent au pére ke ja mais n’iert bailliés.
Or poés croire ke mout en fut iriés.
# |
Li siers Diu est en Alis remansus:
Dis et siet ans s’i est si maintenus
Ke en ses piés nen ot solers viestus,
Ne nus iviers n’i est si fors keus
Ke au mostier ne soit anchois venus
Ke li provoires soit de sen lit issus
Ne de matines li premiers cous ferus.
Ne se fait pas emparlés ne agus,
Ains est taisans con s’il estoit tos mus,
Et del diable s'est si escombatus
K'ainc ne pot iestre por lui si convaincus
Ke uns sos mos soit de se boce issus.
# |
Sains Alexis a se car relenkie
Et en chest siecle l’a si por Diu honie
Ke en se boce nen entre de pain mie
Se cascun jor par les uis ne l' mendie.
Et le chitet par aime tant et prise
PageV01P295
Ke mais par lui, se il puet, n’iert werpie,
Tot por l'imagene ki’st de sainte Marie
A cui il siert et de nuit et de die.
Grant peine mist en le cheleste vie.
# |
Kant li sains a le bore si enamet
Ke ja n'istra mais par se volontet,
Li sainte imagene dont jou vos ai contet
Chele a le costre dou mostier apielet:
"Frére," dist ele, "jou t’ai araisonet
Por un signor de grant nobilitet
Ki por moi a en cheste vile estet
Dis et siet ans en mout grant povretet;
Le biel sierviche ke il m’a presentet
A nostre sire mout recoillit en gret.
Or va, si l' quier tant ke l’aies trovet,
Car bien est drois ke chil de le chitet
Le reconoissent et sacent se bontet."
Es vos le clerc forment espoentet:
Le mostier cherke et de lonc et de let,
Et Alexis a trois fois encontret;
Mais voirement ne cuide ne ne set
Ke ses cors soit de si grant dignitet:
Maintes fois l’ot fors dou mostier botet
Et laidement castoiiet et coset
Et soduiant el pautonier clamet.
# |
Li ciers revint a l’imagene en plorant:
"Dame," dist il, "par tot vois espiant,
Mais ne truis home ki soit de tel semblant,
Ki tant soit dignes ke vos alés disant."
Ele respont: "Trover le pues seant
Derrier chel uis, en sen sautier lisant."
Quiert le li clers, chele part vint corant;
tot droit au piet keus li est errant:
"Sire, mierchit por Damediu le grant!
Te sainte vie tu nos as chelet tant
PageV01P296
Ke nos en somes enviers Diu meserrant.
Sains Alexis en veut aler fuiant,
Mais li bons ciers le vait bien fort tenant
Et les canones dou mostier apielant:
Si lor aconte paoros et tremblant
De chele imagene ki li fist le comant
Ke le saint home lor amenast avant,
Et ses bontés lor fesist entendant.
# |
Kant chil oirent le clerc chou raconter
Ke nostre sire fist l'imagene parler
Por chel saint home conoistre et demostrer,
Communeument le cuerent aorer,
Et si le vuelent a evesque alever:
Mais il ne l’puet sofrir ne endurer.
Kant il voit chou que l’vuelent honorer
Et dou grant fais dou siécle remboer,
"Chiertes," dist il, "chi ne quier mais ester,
Car de rikeche ne d’orgueil demener
Ne puet nus hon paradis acater."
A mienuit lor escape li ber,
Et vint fuiant droitement a le mer:
Pries est li barge ki outre doit aler,
Done sen pris, si se fait metre en mer:
Droit viers Corsant en cuidiérent aler,
Mais nostre sire ne’s i laissa sigler;
Viers sen pais fist le barge torner
Et a siet liues pries de Rome ariver.
# |
Et kant li sire voit Rome le major
Ou il fu cuens desos l’empereor,
Or saciés bien k’il en ot grant paor.
Se l’voit ses pére et si franc vavassor,
Se france mére ki meine grant dolor,
Il le prendront par forche et par vigor,
Si l’embatront en le tierestre honor.
PageV01P297
A orison se couce de paor,
Si en apiele Jesu le creator:
"Hai!" dist il, "dous fius sainte Marie,
Se toi pleust, jou ne vausisse mie
K’en chest pais fust li barge vertie.
Se m’voit mes pére ki Rome a en baillie
Et chele mére ki si en est irie
Et li puchiele ke jou ai delaisie
Et me maisnie cortoise et enseignie
Cui jou avoie si douchement norie
Il m'embatront en chele mortel vie,
Si me tauront le toie compaignie.
# |
"Ha Dius !" dist il, "biaus pére glorios,
Or me deffent dou diable engignos
Ki de mal faire a le cuer si voisos,
Ke ne m'embate en mil plait perillos
Dont viers toi soie coupables ne hontos.
Or sai jou bien, biaus pére glorios,
Ke mi parent sont forment corechos
Et de men cors a veir desiros:
A iaus irai parler un mot ou dos;
Ne l' saront ja, car tos sui cativos:
Mes vis est pales et desfais et hisdos.
# |
"Conduit me done, sire, par tel devise
Ke n’i soit m’arme pierdue ne maumise
Et en infier el fu ardent esprise.
Kant jou arai lor biele aumosne prise
Et si lor cose et veue et enquise,
Lues m’en irai faire le tien siervise
Tant ke j’arai si te grache conquise
Ke en ten regne par toi soit m’arme prise
Et od tes angeles coronee et assise."
PageV01P298
Sains Alexis est issus de le mer;
Tant est malades k’a peine puet aler.
Or se comenche li ber a porpenser
K’a Rome ira sen pére araisoner
Et en grigois en tel wise parler
K'a sen romanc nel pora aviser,
Et se provende li vaura demander.
Se Diu plaisoit ke li vausist doner
Ja mais de lui ne vauroit remuer.
Ne en se sale nes une fois entrer,
Mais cha defors en un pulent angler
Ou on soloit l'iave des mains gieter
La i fera un lit tot estorer,
Si i verra cascun jor au disner
Les grans deintiés par devant lui porter,
Nient por ichou k'il en doive goster,
Ains les fera se bouce desirer;
Car en chest siécle veut si sen cors pener
Et de peciés purghier et eslaver
Ke li diable ne sacent ke clamer.
Or se despoille por lui atapiner,
Si vait a Rome a sen pére parler.
Tres ore ira ses aumosnes user,
Car des autrui ne se veut encombrer.
# |
Sains Alexis s’en vait a abandon,
Et vint a Rome apoiant d'un bordon.
Or plot a Diu ki vint a passion
Ke le sien pére encontre li frans hon
Et puis se mére par devant lor dognon:
Dou mostier viénent saint Piére el pret Noiron;
De lor enfant sont en mout grant frichon.
Il vint avant, si’s enclina parfont:
"Eufemien, escoute me raison.
Herbierghe quier por Diu le roi dou mont
Et por ten fil Alexis le baron.
PageV01P299
Ke Damedius ki warit Lasaron
Et Moysant de le main Pharaon
Te renge encore ten fil en te maison!"
# |
Kant ot li pére de sen fil Alexis,
Tant forment plore des biaus ieus de sen vis
Ke tos en fut moilliés li ciers samis
Et les grans gueles dou bon pelichon gris
Viers lui s’en tome, si l’a a raison mis:
"Hostel aras, biaus frére pelerins,
Tot por l’enfant cui jou soef noris;
Ne te faura ne pains ne cars ne vins.
Ke Dius le mire tos chiaus de paradis
Ki le herbierghent par estrange pais !
Or a estet dis et siet ans caitis;
Dolens peciére! ne sai s’est mors ou vis."
# |
Es vos iluec dant Costentin venant;
Viers lui s’aproce, se li vait consillant:
"Biaus pelerins, onkes n’alés avant.
Od moi herbierghe por amor Diu le grant;
Ne te faurai en trestot men vivant."
Sains Alexis li respont maintenant:
"Sire", dist il, "nos le trovon lisant
Ke pèlerins ki vait par tiere errant
Et Damediu et ses sains requierant,
Il ne doit pas hostel aler cangant,
Et s’il herbierghe a hostel mendiant
Ne le werpir por hostel au manant;
Et s’il le fait mout se vait foliant:
Ne puet prisier tote se vie un want."
# |
Or voit li mére ke chius li veut tolir;
Tant est dolente k’ele ne puet sofrir.
A jointes mains le corit resaillir:
"Sire", fait ele, "tu nos veus mal baillir,
PageV01P300
Kant por l’enfant ke jou tant doi cierir
T’ai herbierghiet, et or me veus werpir.
Ja ferai jou trestot le tien plaisir;
N’i aras mal dont te sace warir."
"Dame", dist il, "jou ne l’vos puis merir:
Dius herbiert t’arme quant deveras fenir
Et le chelui ki t’a a mainburnir,
Et a l’enfant por cui me veus siervir
Doinst tel coraige k’a toi puist revenir."
Ot le li mére, si gieta un sospir.
# |
Sains Alexis se waite mout forment;
Le sien cier pére rapide bielement:
"Sire", dist il, "un petitet m’entent:
Jou te proiai trestot premierement
Por l’amor Diu le pére omnipotent
Et por l’enfant dont jou te voi dolent;
Si me priestas chiertes mout bonement.
Malades sui et enfers durement,
Si ne puis mie monter el pavement;
Mais or me fai un poi d’habitement
Sos le degret ki dou palais deschent,
Ou jou me puisse gesir paisiblement,
Et si me pais de chel menut frament
Ki dou manghier remaint devant te gent;
Ke Damedius par sen comandement
Te renge encore l’enfant en ten comant
Dont tu as si le cuer triste et dolent."
# |
Kant s’ot li pére del fil araisoner,
De ses biaus ieus recomenche a plorer:
"Boins hon", dist il, "Dius te puist respasser!
Tot por l’enfant por cui le veus rover
Trop te ferai et pain et vin doner
Et un bon lit en chel angle estorer;
PageV01P301
Ke Dius le puist tot chiaus werredoner
Ki bien li font a l’hore dou disner
Et a le nuit dou lit et dou soper!
N’est mie saus ki ne veut retorner."
Ot le li dame, si comenche a pasmer.
# |
Li mére pasme trois fois en un tenant,
Li pére va si ses mains detorgant
Ke a le tiere l’en sont keut li want:
Sains Alexis li rendit maintenant.
Kant il les vit si aler sospirant,
Iriès en est, mais n’en fait nul semblant
Car il cremit k’il ne le conoissant:
De tot en tot a a Diu sen talant.
"Jesus", dist il, "ki mains en Oriant,
Kés amistiés est de mére a enfant!
Chis trés grans dues k’il vont por moi menant
Or m’est legiers, si l’troverai pesant:
Au grant juise me revenra devant.
Ajue, Dius, con en sont desirant !
S’or me voloie faire a iaus conoissant,
Tel goie aroient onkes n’orent si grant."
"Dius", dist li pére, "se j’avoie un siergant
Ki me wardast chel pelerin errant,
Jou l’franciroie trestot de maintenant."
Un en i a ki s’en presente avant:
"Jou l’warderai, sire, par ten talant,
Mais nel ferai chiertes ae poi no grant
Por le francise ke me vais presentant,
Mais por l’amor au tien gentil enfant
Le siervirai a trestot men vivant."
# |
Atant en est li rices hon alés,
S’en a se femme et ses barons menés;
Alexis est en le plache ariestés.
Li bons siergans cui il fut delivrés
PageV01P302
L'en adiestra droit desos les degrés:
De l’iave caude li a ses piés lavés
Et ses drapiaus escos et esgratés.
"Sire", dist il, "un petit m’atendés
Tant ke uns lis soit ichi aportés
Et uns lincheus ki mout soit blanc bués."
Dist li sains hon: "Amis, ne vos penés.
Ja mais sor lit ne gira mes costés,
Mais une nate s’il vos plait me quierés."
"Volentiers, sire, kant vos le comandés."
Il lui a quise, si s’en est mout hastés:
De tot en tot li fait ses volentés,
Viers sen signor n’en veut iestre coupés
Ne enviers Diu coupables ne damnés.
Buer vit le jor ke li fut comandés,
Car il en iert en glore coronés.
# |
Puis a li pére sovent sen fil veut
Et chele mére en cui costet il jut
Et li puchiele ki tant l’ot atendut,
Ke onkes nus de rien ne l’reconut;
Ne ne li ont demandet n’enquesut
Kés hon il ert ne de kel tiere fut,
Et le cors saint voirement ne calut
Sen pére voit mout sovent irascut
Et en le sale sovent grant duel esmut
Trestot por lui k’il ont ensi pierdut:
II les eswarde, et si s'en fait si mut
Ke s’on l’avoit a un grant pel batut:
A Diu se tient par itéle viertut
Ke lui ne caut de parent ne de drut.
# |
Signor, mout fait chis sains cors a prisier,
Ki tote Rome avoit a justichier
Et qui peust mener tant cevalier,
PageV01P303
Et convierser od se gente moillier.
Et si s’ala por l’araor Diu coucier
Sos ses degrés a wise d’aumosnier.
Ki vos vauroit tot sen siécle anonchier
Ja vos poroit mout forment anuiier.
Kant li siergant ke il ot a baillier
Li aportoient le grant relief entier.
Un poi en prent por se fain apaier
Et l'autre rent a chiaus ki ’n ont mestier:
N’en fait musgot por sen cors encraissier.
Cascune fieste se fait comuniier;
Tot si conseil repairent au sautier
Dou Diu sierviche ki le rave efforchier.
Et li sains hon ne s’en veut atarghier,
Ains en fait tant c’on s’en puet mervillier.
# |
Sains Alexis vit desos le degret.
Se france mére l’a sovent revisdet
Et de bien faire sen conseil demandet.
Mais voirement ne cuide ne ne set
Ke che soit chil ke tant a regretet.
Li felon sierf li font mainte viltet:
Il prendent l’iave kant il ont parlavet,
Si le reviersent chelui sur le costet
Cui sierf il sont par droite naitet;
Mais li sire a le cuer si afermet
Ke le rechoit trestot par caritet:
Jesu en proie par bone volentet
Ke lor pardoinst par le siue bontet
Tuit l'escarnissent, si l’tiénent por bricon;
Des laveures li moillent sen plichon,
Et li Diu siers s’en couce a orison,
S’en proie Diu par bone entenchion
K’il lor en fache et mierchit et pardon.
Par une fieste de sainte rovison
Deschent li pére cha jus de sen dognon,
PageV01P304
Et voit sen fil ki gist el grabaton;
Chele part vint si l'a mis a raison:
"Biaus crestiens; ne savomes ten non.
Faut toi conrois ki soit en me maison?"
"Chiertes, biaus sire, Crestieu ai a non
Et tut ichil ki a Diu parverront.
Ki bien le warde s’en a grant werredon,
Et chil ki l’piert mar vit onkes le non,
Car s’arme en iert en infier le parfont.
# |
"Chiertes, biaus sire, bien a droit me només:
Crestiens sui voirement apielés,
Se tant sui boins ke par moi soit wardés:
En saint batesme me fut chis nons donés,
Mais jou l’crien pierdre par mes grans ordeés.
Trop ai conroit: cliis en soit honorés
Por cui amor il m’est si apriestés,
Et il vos renge l’enfant ke tant amés."
"Boins hon", dist il, "ke me ramentevés?
N’est mie vis kant il n’est retornés."
Vait s'ent li pére dolens et effraés,
Et li fius est remés sos les degrés.
# |
Es vos se mére fors de le sale issue
Et les degrés contreval deschendue,
Od li l’espose ki si est irascue
K’ainc puis chele hore ne fut en giu veue
Ne de cier paile ue d’ermine viestue
K’ele en le cambre fu sole remansue.
Kant il les voil tos li sans li remue:
Crient ke se mére ne soit apercheue
Et par peciet ne l' conoisse se drue.
De le paor k’il en a recheue
Trestot li vis et li cors li tressue.
# |
Sovent les voit et venir et aler