diff --git a/i18n/fr.yaml b/i18n/fr.yaml
index 3d50be6..119c934 100644
--- a/i18n/fr.yaml
+++ b/i18n/fr.yaml
@@ -3,13 +3,13 @@
translation: "À propos"
- id: title_apps
- translation: "Download" # TODO: i18n: translate this
+ translation: "Téléchargements"
- id: title_faq
- translation: "FAQ" # TODO: i18n: is this translation okay?
+ translation: "FAQ"
- id: title_getsiacoin
- translation: "Obtenez des Siacoin"
+ translation: "Obtenez des Siacoins"
- id: title_getstarted
translation: "Commencer maintenant"
@@ -24,7 +24,7 @@
translation: "Communauté"
- id: header_getsiacoin
- translation: "Obtenez des Siacoin"
+ translation: "Obtenez des Siacoins"
### discover ###
- id: discover_header
@@ -34,13 +34,13 @@
translation: "Livre blanc"
- id: discover_blog
- translation: "Blog" # TODO: i18n: is this translation okay?
+ translation: "Blog"
- id: discover_explorer
- translation: "Blockchain Explorateur"
+ translation: "Explorateur Blockchain"
- id: discover_devdocs
- translation: "Docs du Développeur"
+ translation: "Docs du développeur"
### footer ###
- id: footer_navheader
@@ -50,25 +50,25 @@
translation: "En savoir plus sur Sia"
- id: footer_docs
- translation: "Docs" # TODO: i18n: is this translation okay?
+ translation: "Docs"
- id: footer_blog
- translation: "Blog" # TODO: i18n: is this translation okay?
+ translation: "Blog"
- id: footer_forum
- translation: "Forum" # TODO: i18n: is this translation okay?
+ translation: "Forum"
- id: footer_siatalk
translation: "#siatalk sur irc.freenode.net"
- id: footer_backedby
- translation: "est soutenue par"
+ translation: "est soutenu par"
- id: footer_questions
- translation: "Questions sur Sia? Entrer en contact!"
+ translation: "Questions sur Sia? Entrez en contact!"
- id: footer_contact
- translation: "Contact" # TODO: is this translation okay?
+ translation: "Contact"
- id: footer_like
translation: "Aimez-nous"
@@ -195,7 +195,7 @@
### contact ###
- id: about_contact
- translation: "Contact" # TODO: i18n: is this translation okay?
+ translation: "Contact"
# URL: /about/milestones.html
@@ -211,22 +211,22 @@
translation: "Octobre 2013: Idée"
- id: milestones_angel
- translation: "Juin 2014: Investissement Ange"
+ translation: "Juin 2014: Investissement Initial"
- id: milestones_whitepaper
translation: "Novembre 2014: Livre blanc"
- id: milestones_launch
- translation: "June 2015: Sia Network Launches"
+ translation: "June 2015: Lancement du réseau Sia"
- id: milestones_v1
translation: "Juin 2016: Sia Version 1"
- id: milestones_exchanges
- translation: "Julliet 2016: Sia sur Poloniex, YUNBI, Bitsquare, et ShapeShift"
+ translation: "Juillet 2016: Sia sur Poloniex, YUNBI, Bitsquare, et ShapeShift"
- id: milestones_funding2016
- translation: "August 2016: Nebulous Raises $750k for Sia" # TODO: i18n: translate this
+ translation: "Août 2016: Nebulous lève 750 000 $ pour Sia"
# URL: /apps/index.html
@@ -238,19 +238,19 @@
translation: "Sia-UI (LTS)"
- id: apps_uisubheader
- translation: "For users" # TODO: translate
+ translation: "Pour les utilisateurs"
- id: apps_daemonheader
- translation: "Sia Daemon"
+ translation: "Démon Sia"
- id: apps_daemonheaderlts
- translation: "Sia Daemon (LTS)"
+ translation: "Démon Sia (LTS)"
- id: apps_daemonsubheader
- translation: "For developers" # TODO: translate
+ translation: "Pour les développeurs"
- id: apps_minerheader
- translation: "Miners" # TODO: translate
+ translation: "Mineurs"
### miner ###
- id: apps_download
@@ -260,38 +260,38 @@
translation: "Mineur"
- id: apps_miner1
- translation: "The official GPU miner" # TODO: translate
+ translation: "Le mineur GPU officiel"
- id: apps_altminer
- translation: "Mineur Alterné"
+ translation: "Mineur alternatif"
- id: apps_altminer1
- translation: "Un mineur de GPU pour Sia en Go"
+ translation: "Un mineur GPU pour Sia en Go"
- id: apps_sourcecode
- translation: "Source code on GitHub" # TODO: translate
+ translation: "Code source sur GitHub"
### built on sia ###
- id: apps_builtheader
translation: "Construit sur Sia"
- id: apps_explorerh
- translation: "Block explorateur"
+ translation: "Explorateur Blockchain"
- id: apps_explorerp
- translation: "Sia Blockchain Explorateur"
+ translation: "Explorateur de la Blockchain Sia"
- id: apps_minebox
- translation: "Next generation NAS powered by Sia" # TODO: translate
+ translation: "NAS nouvelle génération propulsé par Sia"
- id: apps_siacluster
- translation: "Data farm monitoring and management tool for Sia" # TODO: translate
+ translation: "Monitoring et gestion de clusters de stockage Sia"
- id: apps_gnomeshell
- translation: "Sia Cloud Storage Extension for GNOME Shell" # TODO: translate
+ translation: "Extention Sia pour GNOME Shell"
- id: apps_siapulse
- translation: "Analytics tool for Sia" # TODO: translate
+ translation: "Outils d'analyse du réseau Sia"
# URL: /faq.html
### header ###
@@ -315,22 +315,22 @@
- id: faq_sia2q
translation: "Qu'est-ce qui se passe si un hôte de fichiers est hors ligne?"
- id: faq_sia2a
- translation: "Sia utilise le codage d'effacement de Reed Solomon. Cela permet qu'un grand pourcentage d'hôtes puissent de déconnecter sans provoquer la corruption de fichiers."
+ translation: "Sia utilise le codage d'effacement de Reed Solomon. Ainsi, un grand pourcentage d'hôtes peuvent se déconnecter sans provoquer la corruption des fichiers."
- id: faq_sia3q
translation: "Quelle est la stabilité Sia?"
- id: faq_sia3a
- translation: "Le protocole général de Sia a été examiné à fond, et il est peu susceptible de changer drastiquement dans l'avenir. Aucunes vulnérabilités majeures ont été découvertes dans ce protocole Sia depuis le lancement initial sur le logiciel client Juin 7th. Le logiciel client est fermement en version bêta. La plupart des bugs graves ont été éliminés, mais il y a encore des éléments rugueux ou frustrant de l'expérience des utilisateurs. Il pourrait aussi y avoir des bugs persistants qui mettraient des pièces de monnaie ou des fichiers à risque. Utiliser avec précaution. Il n'y a aucune garantie sur le logiciel. Redémarrer le logiciel est généralement une bonne façon de résoudre des problèmes inattendus."
+ translation: "Le protocole général de Sia a été analysé en profondeur et il est peu susceptible de changer drastiquement dans l'avenir. Aucune vulnérabilités majeures n'ont été découvertes dans ce protocole depuis le lancement initial sur le logiciel client le 7 Juin. Le logiciel client est en version bêta. La plupart des bugs graves ont été éliminés, mais il y a encore des éléments à développer au niveau de l'expérience des utilisateurs. Il pourrait aussi y avoir des bugs persistants qui mettraient des pièces de monnaie ou des fichiers en périls. Utilisez avec précaution dans sa version béta. Il n'y a aucune garantie sur le logiciel. Redémarrer le logiciel est généralement une bonne façon de résoudre des problèmes inattendus."
- id: faq_sia4q
translation: "Qu'est-ce qu'un contrat de dossier?"
- id: faq_sia4a
- translation: "Un contrat de fichier permet à un hôte et un locataire à faire un accord sur un fichier; l'hôte accepte de stocker un fichier pour une certaine durée de temps, puis est payé un peu d'argent pour ce service. Le locataire paie toutes les pièces en avance, et blockchain agit comme dépôt fiduciaire. Si l'hôte conserve le fichier et soumet une preuve de stockage à la fin, l'hôte va obtenir le paiement. Sinon, (selon les termes du contrat), le paiement est retourné au téléchargeur. Tous les paiements doivent être faits avec la monnaie locale de Sia, le siacoin."
+ translation: "Un contrat de fichier permet à un hôte et un locataire de faire un accord sur un fichier; l'hôte accepte de stocker un fichier pour une certaine durée de temps, puis est rémunéré pour le service rendu. Le locataire paie toutes les pièces en avance, et blockchain agit comme dépôt fiduciaire. Si l'hôte conserve le fichier et soumet une preuve de stockage à la fin, l'hôte va obtenir le paiement. Sinon, (selon les termes du contrat), le paiement est retourné au téléchargeur. Tous les paiements doivent être faits avec la monnaie locale de Sia, le siacoin."
- id: faq_sia5q
translation: "Puis-je contribuer, ou construire sur Sia?"
- id: faq_sia5a
- translation: "Oui! Nous aimerions cela. Tout le code de Sia est à 100% source ouvert et peut être trouvé sur notre github. Un gros merci à bitspill, fornax, autumnalscooter et pmknutsen pour leurs aide, ainsi que d'autres développeurs qui ont soumis des questions ou des demandes de traction."
+ translation: "Oui! Nous aimerions cela. Tout le code de Sia est à 100% source ouvert et peut être trouvé sur notre github. Un gros merci à bitspill, fornax, autumnalscooter et pmknutsen pour leurs aide, ainsi que d'autres développeurs qui ont soumis des questions ou des demandes de traduction."
- id: faq_sia6q
translation: "Quelle est la différence entre Sia et Nebulous Labs?"
@@ -365,7 +365,7 @@
- id: faq_siacoins5q
translation: "Combien cela coûte de stocker des données?"
- id: faq_siacoins5a
- translation: "Le prix est déterminé par un marché libre par les utilisateurs et les fournisseurs. En Janvier 2016, le stockage est d'environ 2,25 $/TB/mois avec redondance 6x."
+ translation: "Le prix est déterminé par un marché libre par les utilisateurs et les fournisseurs. En Janvier 2016, le stockage est d'environ 2,25 $/TB/mois pour une redondance de 6x."
- id: faq_siacoins6q
translation: "Quelle est la différence entre Siacoin et Siafund?"
@@ -405,7 +405,7 @@
- id: faq_wallet6q
translation: "Pourquoi mon solde ne s'est pas mis à jour après une transaction?"
- id: faq_wallet6a
- translation: "Votre transaction sera inclus dans le prochain bloc. Le temps qu'il faut pour exploiter chaque bloc est estimé à 10 minutes. En outre, si votre portefeuille est nouveau, il peut être en retard dans le téléchargement des en-têtes de bloc."
+ translation: "Votre transaction sera inclue dans le prochain bloc. Le temps qu'il faut pour exploiter chaque bloc est estimé à 10 minutes. En outre, si votre portefeuille est nouveau, il peut être en retard dans le téléchargement des en-têtes de bloc."
- id: faq_wallet7q
translation: "Est-ce-que les utilisateurs de portefeuille sont anonymes?"
@@ -526,7 +526,7 @@
# URL: /get-siacoin.html
### header ###
- id: getsiacoin_header
- translation: "Les Échanges Préférés"
+ translation: "Les bourses d'échanges préférées"
- id: getsiacoin_subheader
translation: "Achetez et échangez siacoin"
@@ -534,13 +534,13 @@
### exchanges ###
- id: getsiacoin_poloniex
- translation: "Poloniex est un échange de crypto-monnaie américaine offrant un maximum de sécurité et des fonctions de négociation de pointe. Vous pouvez commencer à négocier en quelques minutes. Il y a seulement quelques étapes à prendre."
+ translation: "Poloniex est une bourse d'échange de crypto-monnaie américaine offrant un maximum de sécurité et des fonctions de négociation de pointe. Vous pouvez commencer à négocier en quelques minutes. Il y a seulement quelques étapes à prendre."
- id: getsiacoin_yunbi
- translation: "Yunbi est un échange orientée vers le futur pour les actifs blockchain. Fondée à Beijing en 2013, et construit avec le code publié par Peatio Open Source Project, Yunbi adhère aux principes d'intégrité, de transparence et d'être une source ouverte, offrant à ses clients une plateforme de d'échange sécuritaire et facile."
+ translation: "Yunbi est une bourse d'échange orientée vers le futur pour les actifs blockchain. Fondée à Beijing en 2013, et construit avec le code publié par Peatio Open Source Project, Yunbi adhère aux principes d'intégrité, de transparence et d'être une source ouverte, offrant à ses clients une plateforme de d'échange sécuritaire et facile."
- id: getsiacoin_btn
- translation: "Obtenez des Siacoin"
+ translation: "Obtenez des Siacoins"
# URL: /get-started.html
@@ -553,54 +553,57 @@
### store ###
- id: getstarted_storeiconh
- translation: "Magasin" # TODO: i18n: is this translation correct? It seems to be the wrong translation of store (this translation seems to mean shop, not storage)
+ translation: "Stocker"
- id: getstarted_storeiconp
- translation: "Je veux utiliser Sia pour stocker mes données" # TODO: i18n: update translation
+ translation: "Je veux utiliser Sia pour stocker mes données"
- id: getstarted_storeh
- translation: "Emmagasiner mes Siacoins" # TODO: i18n: update translation
+ translation: "Stocker vos fichiers"
- id: getstarted_storestep1
translation: "Télécharger
Sia-UI"
- id: getstarted_storestep2
- translation: "Obtenez
Siacoin"
+ translation: "Obtenez des
Siacoins"
- id: getstarted_storestep3
- translation: "Stockez vos fichiers" # TODO: i18n: update translation
+ translation: "Stockez vos fichiers"
+
+id: getstarted_storestep4
+ translation: "Suivez le
guide sur le stockage de fichiers"
### farm ###
- id: getstarted_farmiconh
- translation: "Cultiver" # TODO: update translation
+ translation: "Héberger"
- id: getstarted_farmiconp
- translation: "Je veux cultiver mon espace de stockage pour des Siacoins" # TODO: update translation
+ translation: "Je veux louer mon espace de stockage contre des Siacoins"
- id: getstarted_farmh
- translation: "Cultivez des Siacoins" # TODO: update translation
+ translation: "Percevez des Siacoins"
- id: getstarted_farmstep1
translation: "Télécharger
Sia-UI"
- id: getstarted_farmstep2
- translation: "Créez une offre de stockage" # TODO: update translation
+ translation: "Créer une offre de stockage"
- id: getstarted_farmstep3
- translation: "Obtenez Siacoin avec des contrats de fichiers" # TODO: update translation
+ translation: "Obtenez des Siacoins avec des contrats d'hébergement"
- id: getstarted_farmstep4
- translation: "Follow the
hosting guide" # TODO: translate this
+ translation: "Suivez le
guide d'hébergement Sia"
### mine ###
- id: getstarted_mineiconh
translation: "Miner"
- id: getstarted_mineiconp
- translation: "Je veux miner des SiaCoins et sécuriser le blockchain" # TODO: update translation
+ translation: "Je veux miner des SiaCoins pour sécuriser la blockchain"
- id: getstarted_mineh
- translation: "Pour Miner des Siacoin" # TODO: update translation
+ translation: "Pour miner des Siacoins"
- id: getstarted_minestep1
translation: "Télécharger
Sia Miner"
@@ -609,29 +612,29 @@
translation: "Sécuriser le réseau"
- id: getstarted_minestep3
- translation: "Recevez des Siacoin"
+ translation: "Recevez des Siacoins"
### develop ###
- id: getstarted_developiconh
- translation: "Développer" # TODO: update translation
+ translation: "Développer"
- id: getstarted_developiconp
- translation: "Je veux utiliser Sia pour mes applications" # TODO: update translation
+ translation: "Je veux utiliser Sia pour mes applications"
- id: getstarted_developh
- translation: "Pour Développer sur Siacoin" # TODO: update translation
+ translation: "Pour développer avec Sia"
- id: getstarted_developstep1
- translation: "Joignez-vous à notre
Sia Daemon" # TODO: update translation
+ translation: "Télécharger le
Démon Sia"
- id: getstarted_developstep2
- translation: "Obtenez
Siacoin"
+ translation: "Récupérez
Siacoin"
- id: getstarted_developstep3
- translation: "Consultez notre
documentation" # TODO: update translation
+ translation: "Lisez le
guide de démarrage rapide sur l'API"
- id: getstarted_developstep4
- translation: "Utilisez Sia pour vos applications" # TODO: update translation
+ translation: "Consultez la
documentation"
- id: getstarted_developstep5
- translation: "Use Sia as your storage backend" # TODO: update translation
+ translation: "Utilisez Sia comme serveur de stockage"