-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathfeatured.php
236 lines (131 loc) · 22.7 KB
/
featured.php
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
<?php
header("Cache-Control: must-revalidate, max-age=600");
header("Vary: Accept-Encoding");
require_once(dirname(__FILE__). '/inc/common.php');
$language = language();
start('_newabout');
?>
<div>
<?php language_bar($language, array('en','zh','ko','ja')); ?>
<div>
<h2 data-jp="特選 わたしの「東日本大震災」" data-zh="注目证言" data-ko="주목할만한 수기들">Featured Testimonials</h2>
<?php if ($language == 'en'): ?>
<p>Testimonials submitted to the archive will become part of the integrated search and browse interface that we are currently building for all components of the archive. Visitors to the archive will be able to explore testimonials by directly browsing the whole collection or discover them on the map or in keyword searches together with other materials. In the meantime we would like to highlight some of the recent submissions to the testimonial collection here.</p>
<p>Please consider <a href="http://jdarchive.org/testimonial/?la=en">adding a testimonial</a> of your own experiences of the disasters in Japan and its aftermath. We have recently added the ability to upload pictures with the testimonials and we will continue to add new contributions to the list below.</p>
<?php elseif ($language == 'zh'): ?>
<p>本档案所收集到的证言将成为我们正在开发中的搜索浏览界面。至本档案的来客将可以直接浏览证言,或在地图上寻找来自某地方的证言,或利用按键字与其他资料搜索特定的证言。此时,您能在此页浏览至我们最新收集到的证言。</p>
<p>请考虑<a href="http://jdarchive.org/testimonial/">贡献您个人的日本2011年3月的灾难以及善后</a>。您现在能与证言上载照片, 我们也会在以下的列表添加新投稿者。</p>
<?php elseif ($language == 'ko'): ?>
<p>제출된 수기들은 통합 검색 인터페이스의 일부가 됩니다. 현재 이 인터페이스는 아카이브의 모든 자료들을 포함하여 구축되는 중입니다. 방문자들은 직접 전체 수집 자료들을 둘러보거나, 지도나 키워드를 통해서도 자료들을 검색할 수 있습니다. 이러한 근래에 모집된 수기들 중 인상적인 내용을 포함한 자료들을 소개하고자 합니다. </p>
<p>일본의 대재난과 그 이후 여파에 관한 개인적 경험이 있다면 <a href="http://jdarchive.org/testimonial/">나누어 주시길 부탁드립니다</a>. 수기와 함께 사진을 올릴 수 있는 기능을 최근 새로이 추가하였으며, 지속적으로 새로운 자료들을 업데이트할 예정입니다</p>
<?php else: ?>
<p>皆様から投稿された「物語」は、当デジタルアーカイブの全収蔵情報を検索し閲覧するための統合的インターフェースが完成した際、そこに組み込まれる予定です。私たちのウェブサイトを訪れた方は、全情報を閲覧する中で直接に「物語」を見つけることもできますし、地図上から探し出すことも、また他のデジタル資料とともにキーワード検索することも可能となります。それまでの間、最近の投稿の中からいくつかの投稿をご紹介致したいと思います。</p>
<p>次は、あなたご<a href="http://jdarchive.org/testimonial/">自身にとっての「東日本大震災」を共有して頂けないでしょうか</a>。投稿用ページには、新たに写真をアップロードする機能も設けました。今後も、ご紹介する「物語」を追加してまいりたいと思います。</p>
<?php endif ?>
</div>
</div>
<div id="featuredleft">
<p>「すぐ止むのかと思いつつ、食器戸棚を押さえるが、長い・強い。(中略)いつまでも続く地震に一人で大きな声で「お願い!止んで」と叫んでいた。」 - 岩手県盛岡市 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span> <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/70/f192b33b2403'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「私の会社は古川、妻の会社は涌谷で、自宅は石巻。妻と両親、長女、長男の6人家族です。震災当日は中学校の卒業式の日、小学校は通常登校日で家族4人は家で地震にあいました。」
- 宮城県石巻市 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span> <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/66/adee8e5d2c88'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>"초등학교 저학년부터 교육 받은 오까시의 "오"의뜻은 일본어의 "오사나이"( 뜻; 밀지 않는다 ), " 까"는 "까케나이" ( 뜻; 뛰지 않는다 ), "시"는 샤베라나이 ( 뜻 ; 말하지 않는다의 뜻이나 다른 사람과의 트러불이 발생하더라도 서로 참아야 한다 라는 뜻이랍니다. 재미있는 표현 이었고 그대로 실천하는 아름다은 모습에 주재원인 저로서는 감탄을 할 수 밖에 없었습니다." - 동경도 신주쿠구 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span> <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/60/223f0e6ae15f'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「FMラジオでニュースを聞くと、事務所付近を含む函館港の周囲一帯には、「大津波警報」と「避難指示」(勧告よりも深刻)が出されていると報じられた。津波の予想到達時刻は16:10.時計をみると16時。もう10分の猶予しかない。」 - 函館市海岸町 | 星野 裕 <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/58/899e83bc9331'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>"방사능이나, 지진등으로 많이 고민을했는데 막상 입학을하고 나니 일본에는 그다지 방사능이나 지진등의 피해정도를 심각하게 방송하고 있지않더라고요…일본자체에서도 지진과 방사능에대한 뉴스를 잘내보내지않고 심각하게 다루고있지않기때문에 사람들이 심각하게 생각하지않는것도 있는것같아요." - 오이타 벳푸 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span> <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/57/53514320f075'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「実家へ着くと、植木鉢などを拾っていた両親がおり、「津波が来るってよ」と言っても「こんなごころまでは、来ないから大丈夫だ」と、父は取り合わず、ひとまず、二階に行き、海を見てみようと、上がってみると、すでに波は、家の前の道路1mほどの高さになって、押し寄せてきていました。」- 宮城県仙台市太白区 | 須藤 扶美子
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/56/67b6ba15cc27'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「私の家は食糧や雑貨のストックがほとんどありませんでしたので、翌日以降米や紙おむつ、一部の食品などが買い占められてしまい、手に入りにくくなったのが一番困りました。会社の行き帰りにあちこちの店に寄ったのですが、米は店頭になく、仕方なくうどんやそうめんなどを買いました。米は知り合いに少し分けてもらったり、西日本に住む親戚に送ってもらいました。」- 東京都品川区 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/53/0d2fc7183dc9'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>“大街上到处都是回不去的人。路过一个警察局,警察局的人向大家散发地图,进行一定的指挥。秩序非常好。于是我走回了高田马场,在一个酒店的楼梯间里坐到22点。去便利店买了一点零食和避寒用的暖宝宝,便利店里的东西几乎销售一空。22点多的时候酒店的工作人员开始向避难的人们散发就近的避难地点的地图。我跟着人流走到附近的幼儿园。幼儿园的工作人员向我们发了毯子,并且帮我们在食堂里铺好了地铺。食堂的电视里在循环播放地震的相关信息。” - 东京 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/32/714611f1665a'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>"Many of the hoards of foreigners in Shinagawa Immigration today had their bags with them, clearly having come here from all over Japan, not just Tokyo. The line just to buy certificate stamps, usually about a dozen people, snaked all the way out of the room, through the lobby, out the door, down the street and around the building—easily 250 long and still growing at noon." - Immigration Office, Shinagawa Tokyo | David H. Slater
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/31/d16ab99f8d67'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「最初はまた地震かくらいに思っていたけれど、あまりに長く大きい揺れなので、怖くて、近くの同僚たちと「まだ揺れてる」「もう収まって!」などと声を掛け合っていました。」- 横浜 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/52/ad19e1533c55'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「学生たちと募金活動もはじめました。自分も含め、こんなに遠くにいて、何もできない憤りを毎日感じました。ここにはいつもの日常があるなかで、苦しんでいる人たちがたくさんいる。ここにいていいのだろうか。。。と悩みました。日本のことをたくさん考えるようになりました。出来ることは今は募金などですが、次に日本に戻った際には出来るボランティア活動に参加しようと思っています。」- Honolulu | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/34/5a39d44d4ca6'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「ホテルの外に出ると人であふれており、異常事態であることを認識した。最寄の駅へ行ったが地下鉄は止まっており、タクシーもつかまらなかった。とりあえず徒歩で行ける場所を考え息子が勤務する麹町の弁護士事務所まで40分あまり歩いた。」- 東京都武蔵野市 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/33/e6a1ddf6952c'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>"The town looks as if the Tsunami occurred yesterday. There has been no clearing of debris and the ghostly reminders of people and their homes are painfully present as one walks through the remnants of this once thriving fishing community. Immense trawlers are sprinkled across the landscape with their rigging draped here and there in the midst of upended residences and fishery processing plants. The stench of rotting fish and garbage is overwhelming." - Kesennumma | Ron Lovinger
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/27/ba190b414f42'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>"이미 휴대전화의 ONE SEG 의 테레비 방송은 대지진 방송의 참혹 함을 알리고 있었습니다. 혹시 계속해서 보도 되었던 동경 대지진의 징후는 아닌지 등의...
무선인 휴대전화는 안되고 유선인 공중전화는 연결이 되어 있었습니다. 이런 비상시를 대비해서 많이 없앤 유선 공중전화에 대한 주요 POINT 의 재설치 검토가 필요 하지 않을까요." - 東京新宿区 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span> <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/59/65c01b2387a6'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>The volunteers came from a wide range of backgrounds and nationalities, but were all united by a common purpose: to help rebuild Ofunato. Perhaps this is why friendships were formed so quickly, and already I miss the wonderful individuals with whom I worked. Every day there were multiple work options for the volunteers, including house guttings, highway clean ups, construction, photo restorations, cleaning up a public park, etc. While most work options involved physical labor, All Hands is also involved in a photo cleaning and restoration project, whereby photos damaged by the tsunami are restored to their original condition. - Ofunato | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/35/5e2f85c2ace7'>Read More</a>
</p>
</div>
<div id="featuredright">
<p>「既に陸の孤島化した牧山から移動も出来ず日が暮れる頃には、旧北上川の対岸にある門脇地区で大きな火柱が見えた。プロパンガスのボンベが爆発する音が多数響き渡り地獄のようであった。 」 - 東松島市 | 桃菜花月 嵩人 <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/69/f220b17e190e'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「両親宅で、津波の風景を何度も見てしまった子どもは、それから2か月くらい、地震と津波におびえて、精神的におかしかったです。NYテロのとき、子どもに映像を見せるなと言われていたのを思い出して、帰宅後は見せませんでしたが、長い間、ひきづっていました。(中略)原発が大変なことになっていることを知りませんでした。ちゃんと情報を得ている人は、すでに東京からも避難を始めていたのです。それだけは、今も、大変後悔していることです。原発が理由ではなく、子どもの精神安定のために4月初めまで3週間近く関西へ疎開しており、そこで、原発事故の恐ろしさを知りました。」 - 東京都目黒区 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span> <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/63/c58d5130600d'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>"슈퍼마켓에는 물건이 줄었고, 비상 식품을 준비했으며, 방사능이 무서워서 환기는 물론 부엌의 환풍기도 돌릴 수 없어서 요리를 안하고, 사서 먹거나 인스턴트로 해결했다. 불안해서인지 남편과 딸이 자는 밤에는 같이 자지 못하고 낮에 누군가가 깨어 있을 때 안심하고 잘 수 있었다." - 가나가와겐 요꼬하마 | 김 은숙 <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/64/e9a827589370'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「港に近づくとそこには市街部とは違う惨状が広がっていた。おそらく津波からもたらされた残留海水の発する腐臭があたりを包む。魚の死骸も見かけた。港に山積みされた瓦礫の山々。復旧の見込みのなさそうな工場群。道脇に並んでいるフェンスや電柱も津波によってなぎ倒されたままだった。ところどろこに見られた作業員たちは、瓦礫の山々と無残に取り残された工場群に苦戦しているようだった。震災から5カ月でこれほどの復興を遂げる国民の力は、まだ日本人が底力を持っているという証明だと思う。他方面にもこのベクトルを向けることができれば、日本は震災前よりもより良い国に生まれ変われるかもしれないと感じた。」- 多賀城 | Takamasa Nunogaki
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/55/55578d5f76d8'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「テレビで何度も映される津波の映像に目を疑いました。それは10年前の9月11日にくりかえし放映されたWTCに旅客機がつっこむ映像となぜか重なりました。当時私たち一家はニューヨークに住んでいました。信じられないこと、歴史に刻まれることが起き、自分がその瞬間を経験したという共通点でしょうか。ただ、感じたことは異なっていました。同時多発テロの時は、その背後にあるものがわからないという恐怖、これからアメリカのニューヨークにいて、自分達はどうなるんだろうという漠然とした不安でしたが、今回の津波に呑み込まれる船、家、木々の映像、そしてそこに含まれたであろう何百、何千という人々の命の映像を見たときは、ただただ人の命のはかなさを感じていました。」- 東京都杉並区 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/54/41e05f51791c'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>"I was moved when the large banners of support reading "Ganbarou Higashi Nihon" began appearing in public places. Okinawans are quick to emphasize the many spiritual, historical and cultural ways in which they are not Japanese, and this was the most overt, conscious display of affinity with Japan that I had seen during the year I spent on the island." - Nago, Okinawa | Andrea Murray <a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/25/58b376888739'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「それからの一週間は、度重なる余震や原子力発電所の事故のニュース、甚大な被害の様子をTVで目の当たりにし、精神的疲労が重なったためか下痢が続いた。一週間を過ぎると体調も回復し、状況にも慣れ日常が戻り始めた。しかし、一方でスーパーやコンビニの品薄状態から地震の影響の大きさを感じることもできた。」- 東京都八王子市 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/49/8b62d69a2c51'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>"After meeting and talking with many people at refugee centers, local town offices, centers for volunteer workers from all over Japan and all over the world, it seems pretty clear to me that we’re now at a major transition point: from the first period when simple survival and rescue were top priorities to a second period of re-construction of all sorts. In most of the places we visited, the worst of the overwhelming debris, which had been swept by the tsunami of March 11 into all coastal towns and villages, has been collected into vast mountains of garbage and debris." - Tohoku | Peter Grilli
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/28/e0659edade2d'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>“因为核辐射泄露,很多在日外国人都立刻抢购回国的机票。在东京的朋友们有人买不到票,专门坐新干线到名古屋,从那里出发。我因为在4月份要入学,所以没有想回国的事,可是辐射在进一步的扩大,国内的亲戚们都不放心,都劝我们快快回国。那时的机票已经很贵了,所以终于没有回去,而是和母亲在名古屋的亲戚家住了一周。在东京时很害怕。在名古屋呆了一段时间再回来才发现,之所以会害怕,还是因为被自己的恐惧心理吓到了,事实没有多可怕。说那时有了一种重获新生的感觉并不过分。”
- 東京足立区 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/48/d5c17392542a'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>"The JR employees (and those of the private railroads) clearly knew what procedures to follow. Both planning and execution reflected a high degree of professionalism and training. It may be a cliché, but you could sense that they also were honor-bound to provide the best service they could. They had sold us a ticket to take us to Tokyo and, despite the tremor, it was their duty, as JR men and women, to fulfill it." - Tokyo | Robert Dujarric
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/22/f69de8520982'>Read More</a>
</p>
<hr />
<p>「あの地震が起きた際(14:46)、私は自宅そばの佃野商店街のスーパークリシマにいました。それまでに経験したことのない大きなゆれで、店内の電気が消えてしまいましたが、商品が棚から落ちるほどではなかったです。急いで店から飛び出ると、息子のかよう豊岡小学校へ行きました。子供たちは、校庭の真ん中で防災ずきんを持って先生の指示のもと整列していました。」- 横浜 | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/50/14b7754fd8fd'>Read More</a>
</p>
<p>"Cleaning salvaged photos was not very physically demanding but quite so mentally. We cleaned them by hand using water. Usually already damaged and very fragile, the photos could be ruined by one wrong touch. We wanted to avoid doing that as much as possible, but sometimes the photos were beyond repair, and we would have to throw them away. It hurt every time we disposed of someone’s precious photo." - Ofunato | <span data-jp="匿名" data-zh="匿名" data-ko="익명">Anonymous</span>
<a data-jp="続きを読む" data-zh="详细" data-ko="전체 내용 보기" href='http://jdarchive.org/testimonial/public/47/a1ba54a1762a'>Read More</a>
</p>
<hr />
</div>
<?php
stop('9');