diff --git a/modules/applet_admin/help/uk.hlp b/modules/applet_admin/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..7b18e01
--- /dev/null
+++ b/modules/applet_admin/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+ {$node_name}
+ Опція "Налаштування Панелі Стану" з меню "Система" в Issabel дозволяє ввімкнути або вимкнути видимість аплетів на інформаційній панелі.
+
+
+
diff --git a/modules/applet_admin/images/uk_hlp_applet_admin.png b/modules/applet_admin/images/uk_hlp_applet_admin.png
new file mode 100644
index 0000000..d449515
Binary files /dev/null and b/modules/applet_admin/images/uk_hlp_applet_admin.png differ
diff --git a/modules/applet_admin/lang/uk.lang b/modules/applet_admin/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..f6b8287
--- /dev/null
+++ b/modules/applet_admin/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,45 @@
+ "Налаштування Панелі Стану",
+"Applet" => "Апплет",
+"Activated" => "Активовано",
+"You must have at least one applet activated" => "Ви повинні мати хоча б один активований аплет",
+"Check All" => "Вибрати/Скасувати Всі",
+"System Resources" => "Системні Ресурси",
+"Processes Status" => "Стан Процесів",
+"Hard Drives" => "Жорсткі Диски",
+"Performance Graphic" => "Графік Продуктивності",
+"News" => "Новини",
+"Communication Activity" => "Комунікаційна Активність",
+"Calendar" => "Календар",
+"Calls" => "Виклики",
+"Emails" => "Електронна Пошта",
+"Faxes" => "Факси",
+"Voicemails" => "Голосова Пошта",
+"System" => "Система",
+"Telephony Hardware" => "Телефонне Обладнання",
+"Issabel Network" => "Мережа Issabel",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/backup_restore/help/uk.hlp b/modules/backup_restore/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..fd2755a
--- /dev/null
+++ b/modules/backup_restore/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,66 @@
+
+
+
+
+{$node_name}
+
+Опція "Бекап/Відновлення" меню "Система" дозволяє створити резервну копію та відновити конфігурацію Issabel. Якщо ви робили резервну копію будь-коли раніше, це з’явиться в списку (Зображення 1). Щоб завантажити резервну копію зі списку, просто натисніть назву файлу tar.
+
+
+
+Виконання Резервного Копіювання
+
+Щоб створити резервну копію, просто натисніть кнопку "Створити Резервну Копію...". Виберіть всі конфігурації, які ви хочете створити резервну копію з Issabel, і натисніть кнопку "Розпочати Процес".
+
+
+
+
+Відновити Резервну Копію
+
+У списку резервних копій (Зображення 1) натисніть кнопку "Відновити", розташовану праворуч від резервної копії, яку потрібно відновити. Потім виберіть конфігурацію для відновлення та натисніть кнопку "Розпочати Процес" (Зображення 3).
+
+
+
+
+FTP Бекап
+
+Щоб використовувати FTP-сервер для завантаження і вивантаження резервних копій, просто натисніть кнопку "FTP Бекап" (Зображення 1). Спочатку заповніть необхідну інформацію для з'єднання з FTP-сервером, а потім натисніть кнопку "Зберегти", щоб зберегти зміни.
+
+
+Завантаження файлів на FTP-сервер
+Щоб завантажити резервну копію на FTP-сервер, перетягніть файл резервної копії з розділу Локальний Сервер до розділу FTP-Сервер.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Завантаження файлів з FTP-сервера
+Щоб завантажити файли резервних копій на сервер Issabel, просто перетягніть файл з розділу FTP-Сервер в розділ Локальний Сервер.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP1.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP1.png
new file mode 100644
index 0000000..640e7e1
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP1.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP2.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP2.png
new file mode 100644
index 0000000..fe48f9b
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP2.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP3.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP3.png
new file mode 100644
index 0000000..8a6659a
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP3.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP4.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP4.png
new file mode 100644
index 0000000..02803ec
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP4.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP5.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP5.png
new file mode 100644
index 0000000..641a1ed
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP5.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP6.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP6.png
new file mode 100644
index 0000000..ab52234
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP6.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP7.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP7.png
new file mode 100644
index 0000000..5b3379c
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_FTP7.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_backup.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_backup.png
new file mode 100644
index 0000000..5fc2e9c
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_backup.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_backup_restore.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_backup_restore.png
new file mode 100644
index 0000000..7e920a9
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_backup_restore.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/images/uk_hlp_restore.png b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_restore.png
new file mode 100644
index 0000000..09363c8
Binary files /dev/null and b/modules/backup_restore/images/uk_hlp_restore.png differ
diff --git a/modules/backup_restore/lang/uk.lang b/modules/backup_restore/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..588692e
--- /dev/null
+++ b/modules/backup_restore/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,153 @@
+ "Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію (ї)?",
+ "Database" => "База Даних",
+ "PDF" => "PDF",
+ "Endpoint" => "Телефони",
+ "Asterisk" => "Астеріск",
+ "All options (Fax)" => "Усі опції (Факс)",
+ "All options (Email)" => "Усі опції (Електронна Пошта)",
+ "All options (Endpoint)" => "Усі опції (Телефони)",
+ "All options (Asterisk)" => "Усі опції (Астеріск)",
+ "DAHDI Configuration" => "Налаштування DAHDI",
+ "Others" => "Інші",
+ "All options (Others)" => "Усі опції (Інші)",
+ "SugarCRM Database" => "База Даних SugarCRM",
+ "VtigerCRM Database" => "База Даних VtigerCRM",
+ "A2billing Database" => "База Даних A2billing",
+ "Mysql Database" => "База Даних Mysql",
+ "Menus and Permissions" => "Меню та Права",
+ "This process could take several minutes" => "Цей процес може зайняти деякий час",
+ "Mailbox" => "Поштові Скриньки",
+ "(Heavy Content)" => "(Великий Об'єм)",
+ "UPLOAD" => "Завантажити",
+ "File Upload" => "Файл Завантажений",
+ "The backup file would have a tar extension" => "Файл резервної копії буде мати розширення tar",
+ "Error copying the file" => "Помилка копіювання файлу",
+ "The file was copied correctly" => "Файл скопійовано коректно",
+ "Backup" => "Створити Резервну Копію...",
+ "Process" => "Розпочати Процес",
+ "Restore" => "Відновити",
+ "Issabel Database" => "База Даних Issabel",
+ "Sounds" => "Звуки",
+ "Configuration Files" => "Конфігураційні Файли",
+ "Monitors" => "Записи Розмов",
+ "tFTP" => "tFTP",
+ "Email Acccounts" => "Облікові Записи Електронної Пошти",
+ "Choose an option to backup" => "Виберіть опції для резервного копіювання",
+ "Could not generate backup file" => "Неможливо згенерувати файл резервної копії",
+ "Backup Complete!" => "Резервне Копіювання Завершено!",
+ "Choose an option to restore" => "Виберіть опції для відновлення",
+ "Backup file path can't be empty" => "Файл резервної копії не повинен бути порожнім",
+ "File doesn't exist" => "Файл не існує",
+ "Restore Complete!" => "Відновлення Завершено!",
+ "Backup File Location" => "Шлях до файлу резервної копії",
+ "Select All options" => "Вибрати Усі Опції",
+ "Backup/Restore" => "Резервне Копіювання",
+ "Backup List" => "Список Резервних Копій",
+ "Name Backup" => "Ім'я Резервної Копії",
+ "Error when deleting backup file" => "Помилка видалення резервної копії",
+ "There are not backup file selected" => "Не вибрано жодної резервної копії",
+ "Action" => "Дія",
+ "Folder backup doesn't exist" => "Папка резервного копіювання не існує",
+ "Flash Operator Panel Config Files" => "Файли Налаштування Flash Панелі Оператора (FOP)",
+ "Date" => "Дата",
+ "Voicemails" => "Голосова Пошта",
+ "Fax" => "Факс",
+ "Email" => "Електронна Пошта",
+ "Dahdi Configuration" => "Налаштування Dahdi",
+ "Cancel" => "Скасувати",
+ "Select all in this section" => "Вибрати все у цьому розділі",
+ "MOH" => "Музика На Утриманні",
+ "Others new" => "Інші",
+ "Calendar Database" => "База Даних Календаря",
+ "Address Book Database" => "База Даних Адресної Книги",
+ "Conference Database" => "База Даних Конференцій",
+ "FTP Backup" => "FTP Бекап",
+ "Server FTP" => "FTP-Сервер",
+ "Port" => "Порт",
+ "User" => "Ім'я Користувач",
+ "Password" => "Пароль Користувача",
+ "Local" => "Локальний Сервер",
+ "Download" => "Скачати",
+ "Path Server FTP" => "Шлях на Сервері FTP",
+ "Error to connect" => "Будь ласка, заповніть всі поля для підключення до сервера",
+ "Error Connection" => "Неможливо Підключитися до Сервера",
+ "Error user_password" => "Не можу з'єднатися із вказаним ім'ям користувача та паролем",
+ "Error to save" => "Будь ласка, заповніть всі поля, щоб зберегти",
+ "Error Drag Drop" => "Будь Ласка Перетягніть Файл Між Списками",
+ "Error to request" => "Виникла проблема з підключеннямм",
+ "Successfully uploaded" => "Вдало завантажений",
+ "Problem uploading" => "Виникла проблема із завантаженням",
+ "Successfully written" => "Вдало записано",
+ "Problem downloading" => "Виникла проблема під час завантаження",
+ "TITLE" => "Будь ласка, перетягніть файл між списками для завантаження або скачування по FTP",
+ "AUTOMATIC" => "Автоматичний Бекап",
+ "DAILY" => "Щодня",
+ "MONTHLY" => "Щомісяця",
+ "WEEKLY" => "Щотижня",
+ "DISABLED" => "Вимкнено",
+ "SUCCESSFUL" => "Успішний Процес",
+ "Unabled write file" => "Неможливо записати файл",
+ "Unabled open file" => "Неможливо відкрити файл",
+ "EOP" => "EOP",
+ "programs" => "Програми",
+ "Warning" => "УВАГА: Версія відновлення відрізняється від поточної. Можуть виникнути серйозні проблеми із роботою програм після відновлення. Натисніть 'Обробити', якщо хочете продовжити або 'Скасувати', якщо ні.",
+ "local_version" => "Поточна",
+ "external_version" => "Резервної Копії",
+ "details" => "переглянути деталі",
+ "warning_details" => "Деталі Попередження",
+ "no_file_xml" => "УВАГА: Немає даних про версію у файлі Резервної копії. Можуть виникнути серйозні проблеми із роботою програм після відновлення. Натисніть 'Обробити', якщо хочете продовжити або 'Скасувати', якщо ні.",
+ "asterisk" => "Астеріск",
+ "dahdi" => "DAHDI",
+ "wanpipe-util" => "Wanpipe-Util",
+ "issabelpbx" => "Issabelpbx",
+ "issabel" => "Issabel",
+ "Package" => "Пакет",
+ "issabel-pbx" => "Issabel PBX",
+ "issabel-email_admin" => "Issabel Пошта",
+ "issabel-agenda" => "Issabel Agenda",
+ "issabel-fax" => "Issabel Факс",
+ "issabel-vtigercrm" => "Issabel VtigerCRM",
+ "issabel-a2billing" => "Issabel A2billing",
+ "issabel-sugarcrm-addon" => "Issabel SugarCRM",
+ "Package not installed" => "Не встановлений",
+ "Version" => "Версія",
+ "Please verify if the mysql password is the correct in /etc/issabel.conf (mysqlrootpwd)" => "Будь ласка, переконайтеся, що пароль mysql є правильним в /etc/issabel.conf (mysqlrootpwd)",
+ "Page" => "Сторінка",
+ "Options Backup" => "Опції Резервної Копії",
+ "Progress" => "Прогрес",
+ "FTP server credentials not set" => "Не вказано облікові дані FTP-Сервера",
+ "records" => "записів",
+ "Backup file path can" => "Файл резервної копії не може бути порожнім",
+ "File doesn" => "Файл не існує",
+ "Folder backup doesn" => "Папка резервного копіювання не існує",
+ "No records match the filter criteria" => "Немає записів які відповідають критеріям фільтра",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/betachannel/help/uk.hlp b/modules/betachannel/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..73ed4b5
--- /dev/null
+++ b/modules/betachannel/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,18 @@
+
+
+
+ {$node_name}
+
+ Модуль "Бета Канал" дозволяє активувати або деактивувати бета-репозиторій Issabel для тестування нічних версій пакунків.
+
+
+
+
+ Щоб увімкнути або вимкнути канал, переведіть його в стан ON, а щоб вимкнути - в стан OFF.
+
+
+
diff --git a/modules/betachannel/images/uk_hlp_betachannel.png b/modules/betachannel/images/uk_hlp_betachannel.png
new file mode 100644
index 0000000..f8a5cc9
Binary files /dev/null and b/modules/betachannel/images/uk_hlp_betachannel.png differ
diff --git a/modules/betachannel/lang/uk.lang b/modules/betachannel/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..40a432b
--- /dev/null
+++ b/modules/betachannel/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,38 @@
+ "Бета Канал",
+ "Issabel Beta repository is now %s" => "Бета Репозиторій Issabel тепер %s",
+ "Problem setting Issabel Beta repository to %s state." => "Проблема встановлення репозиторію Issabel Beta у стан %s.",
+ "enabled" => "увімкнуто",
+ "disabled" => "вимкнено",
+ "Dismiss" => "Відхилити",
+ "Information" => "Інформація",
+ "Enable beta channel" => "Увімкнути бета канал",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/currency/help/uk.hlp b/modules/currency/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..afad986
--- /dev/null
+++ b/modules/currency/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,18 @@
+
+
+
+ {$node_name}
+
+ Опція "Валюта" в меню "Налаштування" дозволяє нам змінити валюту для звітів у веб-інтерфейсі Issabel.
+ Виберіть валюту з доступних варіантів і натисніть кнопку "Зберегти".
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/modules/currency/images/uk_hlp_currency.png b/modules/currency/images/uk_hlp_currency.png
new file mode 100644
index 0000000..ee61b4b
Binary files /dev/null and b/modules/currency/images/uk_hlp_currency.png differ
diff --git a/modules/currency/index.php b/modules/currency/index.php
index 5e31240..2ce1417 100755
--- a/modules/currency/index.php
+++ b/modules/currency/index.php
@@ -169,6 +169,7 @@ function getCurrencys()
"৳" => "৳ - "._tr("Rupia bengalí"),
"S$" => "S$ - "._tr("Dólar de Singapur"),
"CHF" => "CHF - "._tr("Swiss Franc"),
+ "UAH" => "UAH - "._tr("Ukrainian Hryvnia"),
);
}
?>
diff --git a/modules/currency/lang/uk.lang b/modules/currency/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..c7735dc
--- /dev/null
+++ b/modules/currency/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,62 @@
+ "Валюта",
+ "Argentinian peso" => "Аргентинське Песо",
+ "Baht tailandés / balboa panameño" => "Тайський Бат / Панамський Бальбоа",
+ "Bolívar venezolano" => "Венесуельський Болівар",
+ "Bolívar fuerte venezolana" => "Венесуельський Болівар Фуерте",
+ "Córdoba nicaragüense/dólar canadiense" => "Канадський Долар",
+ "Dong vietnamita" => "В'єтнамський Донг",
+ "Dólar del Caribe Oriental" => "Східно-Карибський Долар",
+ "Corona danesa, corona sueca" => "Датська Крона, Шведська Крона",
+ "Lira" => "Ліра",
+ "Lempira hondureño" => "Гондурасська Лемпіра",
+ "Quetzal guatemalteco" => "Гватемальський Кетцаль",
+ "Euro" => "Євро",
+ "Rand sudafricano" => "Південноафриканський Ранд",
+ "Rupia indonesia" => "Індонезійська Рупія",
+ "Rupia" => "Рупії",
+ "Real brasileño" => "Бразильський Реал",
+ "Dólar australiano" => "Австралійський Долар",
+ "Dólar/Peso" => "Долар/Песо",
+ "Yen" => "Єна",
+ "Sheqel israelí" => "Ізраїльський Шекель",
+ "Colón salvadoreño" => "Сальвадорський Колумб",
+ "Yuan chino" => "Китайський Юань",
+ "Rupia bengalí" => "Бангладешська Рупія",
+ "Dólar de Singapur" => "Сінгапурський Долар",
+ "Error" => "Помилка",
+ "Successfully saved" => "Успішно збережено",
+ "Colón costarricense" => "Коста-Риканський Колон",
+ "GB Sterling" => "Великий Британський Фунт",
+ "Rublo ruso" => "",
+ "Swiss Franc" => "Швейцарський Франк",
+ "Ukrainian Hryvnia" => "Українська Гривня",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/dashboard/applets/uk.lang b/modules/dashboard/applets/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..753951e
--- /dev/null
+++ b/modules/dashboard/applets/uk.lang
@@ -0,0 +1,33 @@
+ "У вас немає вхідних голосових повідомлень.",
+ "unknow" => "невідомий",
+ "voicemail recived" => "Голосове повідомлення від {source} {date} тривалістю {duration} секунд",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/dashboard/help/uk.hlp b/modules/dashboard/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..45228f8
--- /dev/null
+++ b/modules/dashboard/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,84 @@
+
+
+
+
+{$node_name}
+
+Опція "Панель управління" меню "Система" в Issabel - це інструмент візуалізації, який показує загальний вигляд системи і надає швидкий доступ до адміністративних дій, щоб дозволити користувачеві легко адмініструвати сервер, таких як "Системні Ресурси", "Стан Процесів", "Жорсткі Диски", "Графіки Продуктивності", "Комунікаційна Активність", "Мережа Issabel" і так далі. Нижче наведено короткий опис кожної з них.
+
+Системні Ресурси: Тут показано загальну інформацію про систему, в якій працює Issabel.
+
+
+Статус Процесів: Тут показано увімкнені та вимкнені процеси. Тут ви можете запускати, зупиняти і перезапускати ці процеси.
+
+
+Жорсткі Диски: Жорсткі диски показує вільний та зайнятий простір на жорстких дисках, встановлених на вашому сервері Issabel.
+
+
+Графік Продуктивності: Дозволяє переглянути історію використання процесора та пам'яті, а також одночасних дзвінків у часі.
+
+
+Новини: Слідкуйте за останніми новинами про Іссабель на сайті www.issabel.org
+
+
+Комунікаційна Активність: Цей аплет показує кількість внутрішніх номерів, транків та дзвінків на сервері Issabel.
+
+
+Календар: Показує розклад активностей для користувача, що увійшов в систему
+
+
+Дзвінки: Це історія дзвінків із зазначенням часу і тривалості, пов'язаних з внутрішнім номером зареєстрованого користувача.
+
+
+Електронна Пошта: Користувач, який увійшов до системи, може бачити, коли він отримує листи.
+
+
+Факси: Показує отримані факсимільні повідомлення на внутрішній номер користувача, що увійшов до системи.
+
+
+Голосова Пошта: Цей аплет інформує про наявність голосових повідомлень на внутрішній номер користувача, що увійшов до системи.
+
+
+Система: Показує місце на жорсткому диску, призначене користувачеві, який увійшов до системи.
+
+
+Телефонне Обладнання: Показує загальний вигляд встановлених пристроїв телефонії на сервері Issabel.
+
+
+Мережа Issabel: Показує статус "Ліцензії", "Моніторингу", "DynDNS", "RBL", а також дає змогу "Увімкнути" або "Вимкнути" "Віддалене Управління".
+
+
+
+
+
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_calendar.png b/modules/dashboard/images/uk_calendar.png
new file mode 100644
index 0000000..163440c
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_calendar.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_calls.png b/modules/dashboard/images/uk_calls.png
new file mode 100644
index 0000000..42bb112
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_calls.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_communication_activity.png b/modules/dashboard/images/uk_communication_activity.png
new file mode 100644
index 0000000..30f3b06
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_communication_activity.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_emails.png b/modules/dashboard/images/uk_emails.png
new file mode 100644
index 0000000..7e816f7
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_emails.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_faxes.png b/modules/dashboard/images/uk_faxes.png
new file mode 100644
index 0000000..26291e4
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_faxes.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_hard_drives.png b/modules/dashboard/images/uk_hard_drives.png
new file mode 100644
index 0000000..27b2392
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_hard_drives.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_network_issabel.png b/modules/dashboard/images/uk_network_issabel.png
new file mode 100644
index 0000000..50fb1c0
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_network_issabel.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_news.png b/modules/dashboard/images/uk_news.png
new file mode 100644
index 0000000..4c42e78
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_news.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_performance_graphic.png b/modules/dashboard/images/uk_performance_graphic.png
new file mode 100644
index 0000000..384a0bc
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_performance_graphic.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_processes_status.png b/modules/dashboard/images/uk_processes_status.png
new file mode 100644
index 0000000..ff51d48
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_processes_status.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_system.png b/modules/dashboard/images/uk_system.png
new file mode 100644
index 0000000..b2b52c3
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_system.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_system_resources.png b/modules/dashboard/images/uk_system_resources.png
new file mode 100644
index 0000000..cb4858c
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_system_resources.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_telephony_hardware.png b/modules/dashboard/images/uk_telephony_hardware.png
new file mode 100644
index 0000000..bbd8a27
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_telephony_hardware.png differ
diff --git a/modules/dashboard/images/uk_voicemails.png b/modules/dashboard/images/uk_voicemails.png
new file mode 100644
index 0000000..9aa59dc
Binary files /dev/null and b/modules/dashboard/images/uk_voicemails.png differ
diff --git a/modules/dashboard/lang/uk.lang b/modules/dashboard/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..8d0fd76
--- /dev/null
+++ b/modules/dashboard/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,49 @@
+ "Завантаження",
+ "System Resources" => "Системні Ресурси",
+ "Processes Status" => "Статус Процесів",
+ "Hard Drives" => "Жорсткі Диски",
+ "Calls" => "Дзвінки",
+ "Dashboard" => "Панель Приладів",
+ "You haven't extension" => "Extension has not been assigned.",
+ "Performance Graphic" => "Графік Продуктивності",
+ "News" => "Новини",
+ "Communication Activity" => "Комунікаційна Активність",
+ "Calendar" => "Календар",
+ "Faxes" => "Факси",
+ "Telephony Hardware" => "Телефонне Обладнання",
+ "Unimplemented method" => "Нереалізований Метод",
+ "Invalid request" => "Невірний запит",
+ "Emails" => "Електронна Пошта",
+ "Voicemails" => "Голосова Пошта",
+ "You haven" => "Внутрішній номер не призначено.",
+ "Issabel Network" => "Мережа Ізабель",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/dhcp_by_mac/help/uk.hlp b/modules/dhcp_by_mac/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..503741b
--- /dev/null
+++ b/modules/dhcp_by_mac/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,34 @@
+
+
+
+ {$node_name}
+ За допомогою цієї опції ви можете призначити IP-адресу певному пристрою через MAC-адресу. Коли пристрій запитує IP-адресу, DHCP-сервер надає її відповідно до MAC-адреси. Усі асоціації, створені користувачем, відображаються у списку.
+
+
+ Призначення IP Адреси
+ Щоб створити нову асоціацію, натисніть кнопку "Зарезервувати IP Адресу". Заповніть необхідну інформацію та натисніть кнопку "Зберегти".
+
+
+ У наступній таблиці наведено опис кожного поля:
+
+
+ Назва | Опис |
+
+
+ Ім'я Хоста | Ім'я, яке потрібно призначити пристрою |
+
+
+ IP Адреса | IP Адреса яку потрібно використовувати для пристрою |
+
+
+ MAC Адреса | MAC Адреса пристрою |
+
+
+
+
+
diff --git a/modules/dhcp_by_mac/images/uk_hlp_dhcp_by_mac_1.png b/modules/dhcp_by_mac/images/uk_hlp_dhcp_by_mac_1.png
new file mode 100644
index 0000000..6eb7bb5
Binary files /dev/null and b/modules/dhcp_by_mac/images/uk_hlp_dhcp_by_mac_1.png differ
diff --git a/modules/dhcp_by_mac/images/uk_hlp_dhcp_by_mac_2.png b/modules/dhcp_by_mac/images/uk_hlp_dhcp_by_mac_2.png
new file mode 100644
index 0000000..0af22b8
Binary files /dev/null and b/modules/dhcp_by_mac/images/uk_hlp_dhcp_by_mac_2.png differ
diff --git a/modules/dhcp_by_mac/lang/uk.lang b/modules/dhcp_by_mac/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..1b3f2ac
--- /dev/null
+++ b/modules/dhcp_by_mac/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,47 @@
+ "Резервування DHCP",
+ "Host Name" => "Ім'я Хоста",
+ "IP Address" => "IP Адреса",
+ "MAC Address" => "MAC Адреса",
+ "Hostname" => "Ім'я хоста",
+ "Assign IP Address" => "Зарезервувати IP Адресу",
+ "View edit" => "Переглянути редагування",
+ "Are you sure you wish to delete the DHCP configuration." => "Ви впевнені що хочете видалити налаштування DHCP?",
+ "The name of hostname is duplicated please changes to another name" => "Ім'я Хоста вже використовується будь ласка введіть інше ім'я",
+ "The following fields are duplicates or already exists" => "Наступні поля дублюються чи вже існують",
+ "ex_hostname" => "(напр. myhostname)",
+ "ex_ipaddress" => "(напр. 127.0.0.1)",
+ "ex_mac_address" => "(напр. AA:BB:CC:DD:EE:FF)",
+ "Invalid hostname" => "Недійсне Ім'я Хоста",
+ "Invalid IP address" => "Недійсна IP Адреса",
+ "Invalid MAC address" => "Недійсна MAC Адреса",
+ "Duplicate IP or MAC" => "IP або MAC вже використовується",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/dhcp_clientlist/help/uk.hlp b/modules/dhcp_clientlist/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..f6e47c0
--- /dev/null
+++ b/modules/dhcp_clientlist/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,18 @@
+
+
+
+ {$node_name}
+ Цей модуль показує список DHCP клієнтів і орендованих IP адрес.
+
+
+
+ Щоб побачити час оренди кожної адреси, натисніть "Переглянути Деталі".
+
+
+
+
diff --git a/modules/dhcp_clientlist/images/uk_hlp_DHCP_Client_List.png b/modules/dhcp_clientlist/images/uk_hlp_DHCP_Client_List.png
new file mode 100644
index 0000000..2cdae09
Binary files /dev/null and b/modules/dhcp_clientlist/images/uk_hlp_DHCP_Client_List.png differ
diff --git a/modules/dhcp_clientlist/images/uk_hlp_DHCP_Client_List_Details.png b/modules/dhcp_clientlist/images/uk_hlp_DHCP_Client_List_Details.png
new file mode 100644
index 0000000..3e5240e
Binary files /dev/null and b/modules/dhcp_clientlist/images/uk_hlp_DHCP_Client_List_Details.png differ
diff --git a/modules/dhcp_clientlist/lang/uk.lang b/modules/dhcp_clientlist/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..f04eef9
--- /dev/null
+++ b/modules/dhcp_clientlist/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+ "Новий Список Електронної Пошти",
+ "Are you sure you wish to delete the email list." => "Ви впевнені що хочете видалити список адрес електронної пошти?",
+ "Email List Name" => "Назва Списку Електронної Пошти",
+ "Email Member" => "Електронна Пошта Учаснику",
+ "Email List Members" => "Учасники Списку Електронної Пошти",
+ "Number of Accounts" => "Кількість Акаунтів",
+ "DHCP Client List" => "Список Клієнтів DHCP",
+ "New Dhcp client" => "Новий Клієнт Dhcp",
+ "Are you sure you wish to delete the Ip." => "Ви впевнені, що хочете видалити цей IP ?",
+ "Action" => "Дія",
+ "See All DHCP Info" => "Перегляньте Всю Інформацію про DHCP",
+ "IP Address" => "IP Адреса",
+ "Start Date" => "Початкова Дата",
+ "End Date" => "Кінцева Дата",
+ "MAC Address" => "MAC Адреса",
+ "View Details" => "Переглянути Деталі",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/dhcp_server/help/uk.hlp b/modules/dhcp_server/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..0368a4b
--- /dev/null
+++ b/modules/dhcp_server/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+
+
+{$node_name}
+
+Опція "DHCP Сервер" дозволяє налаштувати Issabel так, щоб він міг призначати IP адреси в мережі.
+
+
+
+
+Нижче наведено опис кожного поля:
+
+
+
+ Назва | Опис |
+
+
+ Статус | Вказує, Увімкнено чи Вимкнено службу DHCP. |
+
+
+ Початкова IP Адреса | Це буде початок діапазону IP адрес, який буде надано сервером. |
+
+
+ Кінцева IP Адреса | Це буде кінець діапазону IP адрес, який буде надано сервером. |
+
+
+ Час Оренди | Час, протягом якого IP адреса буде призначена пристроям у мережі. |
+
+
+ ДНС 1 | Ця адреса є первинним DNS, який надається сервером. |
+
+
+ ДНС 2 | Ця адреса є вторинним DNS, який надається сервером. |
+
+
+ WINS | Це IP-адреса сервера WINS, яку буде надано комп'ютерам з Windows. |
+
+
+ Шлюз | Це адреса, яку сервер надасть як Шлюз. |
+
+
+
+
+Щоб зберегти зміни, просто натисніть на кнопку "Зберегти/Обновити". Запустити службу можна, натиснувши на кнопку "Увімкнути DHCP".
+
+
+
diff --git a/modules/dhcp_server/images/uk_hlp_dhcp_server.png b/modules/dhcp_server/images/uk_hlp_dhcp_server.png
new file mode 100644
index 0000000..b25a445
Binary files /dev/null and b/modules/dhcp_server/images/uk_hlp_dhcp_server.png differ
diff --git a/modules/dhcp_server/lang/uk.lang b/modules/dhcp_server/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..9c8d71a
--- /dev/null
+++ b/modules/dhcp_server/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,63 @@
+ "Сервер DHCP",
+ "Update" => "Зберегти/Оновити",
+ "Service Start" => "Увімкніть DHCP",
+ "Service Stop" => "Вимкніть DHCP",
+ "Start range of IPs" => "Початкова IP Адреса",
+ "End range of IPs" => "Кінцева IP Адреса",
+ "DNS 1" => "ДНС 1",
+ "DNS 2" => "ДНС 2",
+ "WINS" => "WINS",
+ "Gateway" => "Шлюз",
+ "Optional" => "Необов'язковий",
+ "Of 1 to 50000 Seconds" => "Від 1 до 50000 секунд",
+ "Time of client refreshment" => "Час Оренди",
+ "DHCP Configuration" => "Конфігурація Сервера DHCP",
+ "Could not find IP range" => "Не вдалося знайти діапазон IP",
+ "DHCP configuration reading error: Verify that the DHCP service is installed and try again." => "Помилка читання конфігурації DHCP. Переконайтеся що служба DHCP встановлено а потім знову повторіть спробу.",
+ "Information DHCP" => "Інформація",
+ "The Service dhcpd can't stop" => "Служба dhcpd не може зупинитися",
+ "The Service dhcpd can't start" => "Не вдається запустити Службу dhcpd",
+ "The start IP is outside the LAN network" => "Початковий IP знаходиться поза мережею LAN",
+ "The final IP is outside the LAN network" => "Кінцевий IP знаходиться за межами мережі LAN",
+ "IP Range is invalid for available devices" => "Діапазон IP недійсний для доступних пристроїв",
+ "Gateway is outside the LAN network" => "Шлюз знаходиться поза мережею LAN",
+ "You can only choose between Enabled and Disabled" => "Ви можете вибирати лише між Увімкнено та Вимкнено",
+ "Value outside the range (1-50000)" => "Значення за межами діапазону (1-50000)",
+ "Failed to update the file configuration" => "Не вдалося оновити конфігурацію файлу",
+ "The update was successful, but was unable to reestablish the permissions of the file dhcp.conf" => "Оновлення пройшло успішно але не вдалося відновити дозволи для файлу dhcp.conf",
+ "Update Error" => "Помилка Оновлення",
+ "Status" => "Статус",
+ "Inactive" => "Неактивний",
+ "Information" => "Інформація",
+ "Active" => "Активний",
+ "PXE Boot Server" => "Сервер Завантаження PXE",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/hardware_detector/help/uk.hlp b/modules/hardware_detector/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..cfc8881
--- /dev/null
+++ b/modules/hardware_detector/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+{$node_name}
+
+Опція " Виявлення Обладнання" з меню "Система" в Issabel дозволяє виявити телефонне обладнання, встановлене на нашому сервері.
+Щоб виявити нове телефонне обладнання, виберіть потрібні опції в розширеному розділі і натисніть кнопку "Виявити Нове Обладнання". Після виявлення ви побачите список всіх карт, які були встановлені на сервері.
+
+
+
+Додаткові Параметри
+Існує 3 варіанти виявлення обладнання:
+Замініть файл chan_dahdi.conf: Ця опція дозволяє замінити оригінальний файл "chan_dahdi.conf" картки на "chan_dahdi.conf" Issabel.
+Виявити Обладнання Sangoma: Ця опція дозволяє виявляти картки від Sangoma Technologies
+Виявлення обладнання ISDN: Виберіть цю опцію, якщо ви хочете виявити картку за допомогою драйвера mISDN. Щоб увімкнути цю опцію, ви повинні мати вже встановлений драйвер mISDN. Для цього просто встановіть rpm "mISDNUser" зі сховища "додатково" за допомогою команди yum.
+
+
+
diff --git a/modules/hardware_detector/lang/uk.lang b/modules/hardware_detector/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..766f6bc
--- /dev/null
+++ b/modules/hardware_detector/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,83 @@
+ "Виявлення Обладнання",
+ "Ports not Founds" => "Порти не знайдено",
+ "Card" => "Карта",
+ "Type port" => "Тип",
+ "No. Port" => "Порт #",
+ "Detected by Asterisk" => "Виявлено Asterisk",
+ "Hardware Detecting" => "Виявлення Обладнання",
+ "Hardware Detect" => "Виявлення Нового Обладнання",
+ "Cards undetected on your system, press for detecting hardware detection." => "У вашій системі не виявлено жодної картки. Будь ласка, натисніть кнопку \"Виявити Нове Обладнання\", щоб виявити нове обладнання.",
+ "Information" => "Інформація",
+ "Satisfactory Hardware Detection" => "Готово",
+ "Unknown" => "Невідомо",
+ "Replace file chan_dahdi.conf" => "Змінити файл chan_dahdi.conf",
+ "Unable to backup file chan_dahdi.conf by chan_dahdi.conf.replace_for_issabel" => "Не вдається створити резервну копію файлу chan_dahdi.conf за допомогою chan_dahdi.conf.replace_for_issabel",
+ "Unable to replace file chan_dahdi.conf" => "Не вдалося замінити файл chan_dahdi.conf",
+ "Detect Sangoma hardware" => "Виявити обладнання Sangoma",
+ "Detect ISDN hardware" => "Виявлення обладнання ISDN",
+ "Misdn Card" => "Misdn Карта",
+ "Not detected by Asterisk" => "Не виявлено Asterisk",
+ "Port" => "Порт",
+ "Configure Echo Cancellers" => "Налаштування Ехоподавлення",
+ "mISDN Driver Installed" => "Встановлено Драйвер mISDNuser",
+ "mISDN Driver not Installed" => "mISDNuser Драйвер не Встановлено",
+ "Channel detected and not used" => "Канал виявлено але він не обслуговується",
+ "Channel detected and in use" => "Канал виявлено та запущено в роботу",
+ "Undetected Channel" => "Невиявлений Канал",
+ "You can set the parameters for these ports here" => "Налаштувати параметри для цих портів можна тут",
+ "Port Status" => "Стан Портів",
+ "Configuration of Span" => "Конфігурація Span",
+ "Span Settings" => "Налаштування Span",
+ "Advanced" => "Розширений",
+ "Preferences" => "Налаштування",
+ "Timing source" => "Джерело синхронізації",
+ "Line build out" => "Розгортання лінії",
+ "Framing" => "Оформлення",
+ "Coding" => "Кодування",
+ "No Ports availables" => "Немає Доступних Портів",
+ "Card Configured" => "Картку Налаштовано",
+ "Loading SPAN" => "Завантаження SPAN",
+ "Saving configuration" => "Збереження конфігурації",
+ "Hardware Control" => "Апаратний Контроль",
+ "Channel Empty" => "Порожній Канал",
+ "ISDN PRI Media Type" => "Тип Носія ISDN PRI",
+ "T1: 24 channels, USA" => "T1: 24 канали, США",
+ "E1: 31 channels, Europe" => "E1: 31 канал, Європа",
+ "0 db (CSU) / 0-133 feet (DSX-1)" => "0 дБ (CSU) / 0-133 фути (DSX-1)",
+ "133-266 feet (DSX-1)" => "133-266 фути (DSX-1)",
+ "266-399 feet (DSX-1)" => "266-399 фути (DSX-1)",
+ "399-533 feet (DSX-1)" => "399-533 фути (DSX-1)",
+ "533-655 feet (DSX-1)" => "533-655 fфути (DSX-1)",
+ "-7.5db (CSU)" => "-7.5дБ (CSU)",
+ "-15db (CSU)" => "-15дБ (CSU)",
+ "-22.5db (CSU)" => "-22.5дБ (CSU)",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/network_parameters/help/uk.hlp b/modules/network_parameters/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..c4fbf9d
--- /dev/null
+++ b/modules/network_parameters/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,83 @@
+
+
+
+{$node_name}
+
+Пункт "Мережа" меню "Система" в Issabel дозволяє нам переглядати і налаштовувати мережеві параметри сервера.
+
+Параметри Мережі
+
+
+
+
+Це відповідає загальним мережевим параметрам сервера:
+
+
+
+ Назва | Опис
+ |
+
+ Хост | Ім'я Сервера, наприклад: pbx.subdomain.com |
+
+
+ Шлюз за замовчуванням | IP-адреса порту підключення (Шлюз За Замовчуванням) |
+
+
+ Первинний DNS | IP-адреса первинного сервера доменних імен (DNS) |
+
+
+ Додатковий DNS | IP-адреса додаткового або альтернативного сервера доменних імен (DNS) |
+
+
+
+
+Щоб відредагувати будь-який з цих параметрів, натисніть на кнопку "Редагувати Параметри Мережі"
+
+Тут також відображається список доступних інтерфейсів на сервері. Нижче детальна інформація:
+
+
+
+
+
+
+
+ Назва | Опис |
+
+
+ Пристрій | Назва інтерфейсу Ethernet |
+
+
+ Тип | Тип IP-адреси, яку має інтерфейс, що може бути STATIC, коли IP-адреса фіксована, або DHCP, коли IP-адреса отримується автоматично з DHCP-сервера. |
+
+
+ IP | IP-адреса, призначена Інтерфейсу |
+
+
+
+ Маска | Мережева маска, призначена Інтерфейсу |
+
+
+ MAC Адреса | Фізична адреса мережевого Інтерфейсу |
+
+
+ HW Info | Додаткова інформація про мережевий Інтерфейс |
+
+
+
+ Статус | Показує фізичний стан Інтерфейсу, якщо він підключений чи ні |
+
+
+
+Щоб змінити параметри Тип, IP або Маска, натисніть на назву пристрою. Решта параметрів не можуть бути змінені.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/modules/network_parameters/images/uk_hlp_network_1.png b/modules/network_parameters/images/uk_hlp_network_1.png
new file mode 100644
index 0000000..53f5bf2
Binary files /dev/null and b/modules/network_parameters/images/uk_hlp_network_1.png differ
diff --git a/modules/network_parameters/images/uk_hlp_network_2.png b/modules/network_parameters/images/uk_hlp_network_2.png
new file mode 100644
index 0000000..f3dcb64
Binary files /dev/null and b/modules/network_parameters/images/uk_hlp_network_2.png differ
diff --git a/modules/network_parameters/images/uk_hlp_network_3.png b/modules/network_parameters/images/uk_hlp_network_3.png
new file mode 100644
index 0000000..063443c
Binary files /dev/null and b/modules/network_parameters/images/uk_hlp_network_3.png differ
diff --git a/modules/network_parameters/lang/uk.lang b/modules/network_parameters/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..130b64b
--- /dev/null
+++ b/modules/network_parameters/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,57 @@
+ "Параметри Мережі",
+ "Device" => "Пристрій",
+ "Type" => "Тип",
+ "IP" => "IP",
+ "Mask" => "Маска",
+ "MAC Address" => "MAC Адреса",
+ "HW Info" => "Інформація про обладнання",
+ "Status" => "Стан",
+ "Ethernet Interfaces List" => "Список Інтерфейсів Ethernet",
+ "Connected" => "Підключено",
+ "Not Connected" => "Не Підключено",
+ "Edit Interface" => "Редагування Інтерфейсу",
+ "Validation Error" => "Помилка Валідації",
+ "The following fields contain errors" => "Наступні поля містять помилки",
+ "Host" => "Хост",
+ "Primary DNS" => "Основний DNS",
+ "Secondary DNS" => "Додатковий DNS",
+ "Default Gateway" => "Шлюз за Замовчуванням",
+ "IP Address" => "IP Адреса",
+ "Network Mask" => "Маска Мережі",
+ "Interface Type" => "Тип Інтерфейсу",
+ "Save" => "Зберегти",
+ "Edit Network Parameters" => "Редагування Параметрів Мережі",
+ "Required field" => "Обов'язкове поле",
+ "Apply changes" => "Застосувати Зміни",
+ "Are you sure you want to edit network parameters?" => "Ви дійсно хочете змінити параметри мережі?",
+ "Gateway Device" => "Пристрій Шлюзу",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/ping/help/uk.hlp b/modules/ping/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..c0b30b1
--- /dev/null
+++ b/modules/ping/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+{$node_name}
+
+Опція "Пiнг & Трасування" у меню "Мережа" дозволяє виконувати ці команди мережевої діагностики з графічного інтерфейсу Issabel.
+
+
+
diff --git a/modules/ping/lang/uk.lang b/modules/ping/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..435b985
--- /dev/null
+++ b/modules/ping/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,33 @@
+ "Пінг",
+ "Trace" => "Відстежити (Trace)",
+ "Results" => "Результати",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/shutdown/help/uk.hlp b/modules/shutdown/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..cfdcf19
--- /dev/null
+++ b/modules/shutdown/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+
+{$node_name}
+
+Ця опція дозволяє вимкнути і перезавантажити сервер Issabel. Після вибору однієї з двох опцій вам буде запропоновано підтвердити дію.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/modules/shutdown/images/uk_hlp_shutdown.png b/modules/shutdown/images/uk_hlp_shutdown.png
new file mode 100644
index 0000000..a5d1b21
Binary files /dev/null and b/modules/shutdown/images/uk_hlp_shutdown.png differ
diff --git a/modules/shutdown/lang/uk.lang b/modules/shutdown/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..b8b3731
--- /dev/null
+++ b/modules/shutdown/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,38 @@
+ "Завершити Роботу Системи",
+ "Accept" => "Відправити Команду...",
+ "Halt" => "Вимкнути Систему",
+ "Reboot" => "Перезавантажити",
+ "Shutdown in progress" => "Вимкнення триває",
+ "Your system in shutting down now. Please, try again later." => "Сигнал вимкнення надіслано правильно.",
+ "The reboot signal has been sent correctly." => "Сигнал перезавантаження надіслано правильно.",
+ "Continue" => "Продовжити",
+);
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/modules/time_config/help/uk.hlp b/modules/time_config/help/uk.hlp
new file mode 100644
index 0000000..ba87556
--- /dev/null
+++ b/modules/time_config/help/uk.hlp
@@ -0,0 +1,18 @@
+
+
+
+
+{$node_name}
+
+Опція "Дата & Час" меню "Налаштування" в Issabel дозволяє нам налаштувати дату, годину і часовий пояс для веб-інтерфейсу Issabel.
+Виберіть нову дату, годину та часовий пояс і натисніть кнопку "Застосувати Зміни".
+
+
+
+
+
+
diff --git a/modules/time_config/images/uk_hlp_preferences_date_time.png b/modules/time_config/images/uk_hlp_preferences_date_time.png
new file mode 100644
index 0000000..fe08ce8
Binary files /dev/null and b/modules/time_config/images/uk_hlp_preferences_date_time.png differ
diff --git a/modules/time_config/lang/uk.lang b/modules/time_config/lang/uk.lang
new file mode 100644
index 0000000..3b31156
--- /dev/null
+++ b/modules/time_config/lang/uk.lang
@@ -0,0 +1,49 @@
+ "Дата/Час",
+ "Date and Time Configuration" => "Дата/Час",
+ "Current Datetime" => "Поточна Дата та Час",
+ "New Date" => "Нова Дата",
+ "New Time" => "Новий Час",
+ "New Timezone" => "Новий Часовий Пояс",
+ "Date not valid" => "Дата не дійсна",
+ "Unable to locate file" => "Не вдається знайти файл",
+ "Internal has failed" => "Не вдалося виконати (внутрішній) chown/etc/localtime",
+ "Internal reading" => "(внутрішнє) читання",
+ "Internal aperture" => "(внутрішня) апертура (w) /etc/localtime зазнала невдачі",
+ "Internal chown" => "(внутрішній) chown /var/spool/postfix/etc/localtime завершився невдало",
+ "Internal aperture localtime" => "(внутрішня) апертура (w) /var/spool/postfix/etc/localtime зазнала невдачі",
+ "Internal chown clock" => "(внутрішній) chown /etc/sysconfig/clock не вдалося",
+ "Internal aperture clock" => "(внутрішня) апертура (w) /etc/sysconfig/clock не вдалося.",
+ "has failed" => "не вдалося",
+ "System time changed successfully" => "Системну Дату/Час успішно змінено",
+ "The change of date and time can concern important system processes." => "Зміна дати і часу в системі може призвести до неочікуваних або суперечливих значень у процесах, обчислення яких залежать від них, наприклад, при створенні звітів, часових умов тощо.",
+ "Can not find file" => "Не вдалося знайти файл",
+);
+?>
\ No newline at end of file