-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathdata.json
2427 lines (2310 loc) · 226 KB
/
data.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
var data = [
// country 1 Algeria
{
iso3: "DZA",
country: {"EN": "Algeria", "FR": "Algérie"},
information: {"EN": [{name: "Sub-region", value: "North Africa"}, {name: "Official language", value: "Arabic"}, {name: "Currency", value: "Dinar (DZD)"},
{name: "Capital city", value: "Alger"},{name: "REC membership", value: "AMU"}],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique du Nord"}, {name: "Langue officielle", value: "Arabe"}, {name: "Monnaie", value: "Dinar"},
{name: "Capitale", value: "Alger"},{name: "Appartenance à CÉR", value: "UMA"}]},
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "3.9%", year: "growth rate (2015)"}, "FR": {value: "3,9%", year: "taux de croissance (2015)"}},
year: ["2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
extent: [-5, 8],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [ 1.6,5.2,3.7,3.8,3.4 ]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "North Africa", "FR": "Afrique du Nord"} , raw: [ -3.5,6, 1.5,2.2,3.9] },
{level: "country", name: {"EN": "Algeria", "FR": "Algérie"}, raw: [ 2.9,3.4,2.8,3.8,3.9 ]}
],
text: {"EN": "With a growth rate of 3.9 per cent in 2015, compared with 3.8 per cent in 2014, the Algerian economy is weathering the crisis which affected the hydrocarbons sector in the second half of 2014. The Government expects a modest slowing of growth in 2016, down to 3.5 per cent.",
"FR": "Avec un taux de croissance de 3,9% en 2015, contre 3,8% en 2014, l’économie algérienne résiste à la crise qui a touché le secteur des hydrocarbures au second semestre 2014. Le Gouvernement table sur un léger ralentissement de la croissance en 2016, à 3,5%."}
},
cab : {
cab: {"EN":{value: "-2,760", year: "million Dinar (2015)"}, "FR": {value: "-2 760", year: "million Dinar (2015)"}},
year: [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_extent: [-3.5, 2.5],
y_axis_unit: {"EN": "(Dinar billion)", "FR": "(Dinar milliard)"},
data: [
{variable: {"EN":"Current account ", "FR": "Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [1.29023,0.94501,0.06879,-0.76019,-2.760]},
{variable: {"EN":"Service balance", "FR": "Balance services"}, color: color_excel["green"], raw: [-0.63868,-0.54997,-0.53786,-0.65794,-0.755]},
{variable: {"EN":"Factor income", "FR": "Revenus facteurs"}, color: color_excel["brightorange"], raw: [-0.15417,-0.30034,-0.3589,-0.39771,-0.455]},
{variable: {"EN":"Trade balance", "FR": "Balance commerc."} , color: color_excel["blue"], raw: [1.89006,1.54994,0.74452,0.03345,-1.816]},
],
// y_extent: [-3500, 2500],
// y_axis_unit: {"EN": "(Dinar million)", "FR": "(Dinar million)"},
// data: [
// {variable: {"EN":"Current account", "FR": "Compte courant"}, color: color_excel["brightorange"], raw: [1290.23,945.01,68.79,-760.19,-2760]},
// {variable: {"EN":"(Balance services)", "FR": "Balance services"}, color: color_excel["green"], raw: [-638.68,-549.97,-537.86,-657.94,-755]},
// {variable: {"EN":"(Revenus facteurs)", "FR": "Revenus facteurs"}, color: color_excel["blue"], raw: [-154.17,-300.34,-358.9,-397.71,-455]},
// {variable: {"EN":"Trade balance", "FR": "Balance commerc."} , color: color_excel["red"], raw: [1890.06,1549.94,744.52,33.45,-1816]},
// ],
text: {"EN": "From a surplus of 1,890 billion* DZD in 2011, the trade balance shows a deficit of 18,016,7 billion DZD in 2015. Exports dropped by 34.6 per cent between 2011 and 2015, while imports increased by 54 per cent. * The US$/DZD exchange rate stands at 110.85 (November 2016).",
"FR": "D’un excédent de 1890 milliards de dinars en 2011, la balance commerciale accuse un déficit de -1 8016,7 milliards de dinars en 2015. Les exportations ont baissé de 34,6% entre 2011 et 2015, alors que les importations ont augmenté de 54%. "}
},
trade: [ // English names for commodity are not available in print-ready CPs
{
trade: "export",
data: [{variable: {"EN": "Alimentation et boissons" , "FR": "Alimentation et boissons" }, value: 1}, //Alimentation, boissons et tabacs
{variable: {"EN": "Energie et lubrifiants" , "FR": "Energie et lubrifiants" } , value: 95 },
{variable: {"EN": "Demi produits" , "FR": "Demi produits" } , value: 4 } ],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
},
{
trade: "import",
data: [
{variable: {"EN": "Equipements agricoles" , "FR": "Equipements agricoles" } , value: 1},
{variable: {"EN": "Equipements industriels" , "FR": "Equipements industriels" } , value: 33},
{variable: {"EN": "Demi produits" , "FR": "Demi produits" } , value: 23},
{variable: {"EN": "Alimentation et boissons" , "FR": "Alimentation et boissons" } , value: 18}, //Alimentation, boissons et tabacs
{variable: {"EN": "Biens (non alimentaires)" , "FR": "Biens (non alimentaires)" }, value: 17 }, //Biens de consommation non alimentaires
{variable: {"EN": "Energie et lubrifiants" , "FR": "Energie et lubrifiants" } , value: 5},
{variable: {"EN": "Produits bruts" , "FR": "Produits bruts" }, value: 3}],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
}
],
arii: [{rec: "AMU", rec_name: {"EN": "AMU", "FR": "UMA"}, overall: "#3", rankings: ["#1", "#4", "#4" , "#4", "#3"]}],
population: {
forecast: {"EN": {value: "39.9 million", year: "population (2015e)"},"FR": {value: "39,9 million", year: "population (2015e)"}},
y_extent : [0,41],
y_axis_unit: {"EN":"(million)", "FR": "(million)"},
data: [
{variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [ {year: "1987", value: 10.0861 }, {year: "1998", value: 10.6638 }, {year:"2008", value: 9.738 }, {year: "2015(e)" , value: 11.5153 } ]},
{variable: "15-24", color: color_excel["red"], values: [{year: "1987", value: 4.7278}, {year: "1998", value:6.4738 }, {year: "2008", value: 7.5178}, {year:"2015(e)" , value: 6.6659 } ]},
{variable: "25-59", color: color_excel["green"], values: [{year: "1987", value:6.7508 }, {year: "1998", value: 10.3008}, {year:"2008" , value: 14.7699 }, {year: "2015(e)" , value: 18.2982 } ]},
{variable: "60+", color: color_excel["purple"], values: [{year: "1987", value: 1.3139 }, {year:"1998" , value: 1.9353 }, {year: "2008", value: 2.5649 }, {year: "2015(e)" , value: 3.4840 } ]},
],
// y_extent : [0,41000],
// y_axis_unit: {"EN":"(thousand)", "FR": "(millier)"},
// data: [
// {variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [ {year: "1987", value: 10086.1 }, {year: "1998", value: 10663.8 }, {year:"2008", value: 9738 }, {year: "2015e" , value: 11515.3 } ]},
// {variable: "15-24", color: color_excel["red"], values: [{year: "1987", value: 4727.8}, {year: "1998", value:6473.8 }, {year: "2008", value: 7517.8}, {year:"2015e" , value: 6665.9 } ]},
// {variable: "25-59", color: color_excel["green"], values: [{year: "1987", value:6750.8 }, {year: "1998", value: 10300.8}, {year:"2008" , value: 14769.9 }, {year: "2015e" , value: 18298.2 } ]},
// {variable: "60+", color: color_excel["purple"], values: [{year: "1987", value: 1313.9 }, {year:"1998" , value: 1935.3 }, {year: "2008", value: 2564.9 }, {year: "2015e" , value: 3484.0 } ]},
// ],
text: {"EN": "In 10 years, the total population increased by 18.96 per cent, from 33.96 million in 2005 to 14.4 million as at 1 January 2016.",
"FR": "En 10 ans, la population totale s’est accrue de 19,0%, passant de 34,0 millions en 2005, à 40,4 millions au 1er janvier 2016."}
},
health: [
{
health: "child",
data: [
{variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: [16.7 , 15.9 , 15.4 , 14.6 , 13.9 ]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"}, color: color_excel["green"],raw: [ 23.1 , 22.6, 22.4 , 22 ,20.7]},
{variable: {"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [ 26.8, 26.1 , 26.1, 25.6 , 25.7]}
],
year : [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,35]
},
{
health: "mother",
data: [ {variable: {"EN":"Maternal","FR": "Maternelle"}, color: color_excel["red"],raw: [73.9 , 70.3 , 69.9 , 60.3]} ],
year : [ "2011", "2012", "2013", "2014"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 100,000 live births)", "FR": "(pour 100 000 naissances)"},
y_extent : [0,90]
}
]
},
// country 2: Angola
{
iso3: "AGO",
country: {"EN": "Angola", "FR": "Angola"},
information: {"EN": [{name: "Sub-region", value: "Southern Africa"}, {name: "Official language", value: "Portuguese"}, {name: "Currency", value: "Kwanza"},
{name: "Captial city", value: "Luanda"},{name: "REC membership", value: "ECCAS, SADC"}],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique australe"}, {name: "Langue officielle", value: "Portuguais"}, {name: "Monnaie", value: "Kwanza"},
{name: "Capitale", value: "Luanda"},{name: "Appartenance à CÉR", value: "CEEAC, SADC"}]},
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "3.0%", year: "growth rate (2015)"} , "FR": {value: "3,0%", year: "taux de croissance (2015)"}},
year: [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015", "2016(f)"],
extent: [0, 9.5],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [1.7 , 5.2, 3.8, 3.8, 3.4, 1.7]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "Southern Africa", "FR": "Afrique australe"}, raw: [ 3.7 , 3.8, 3.3, 2.7, 1.9 ,1] },
{level: "country", name: {"EN": "Angola", "FR": "Angola"}, raw: [3.5, 8.5 ,5 , 4.1, 3 , 1.1]}
],
text: {"EN": "The dynamics of economic growth in Angola over the past five years has been closely related to developments in the global oil market because of the country’s high dependence on oil. As a result of a slump in oil prices, the growth pace remained subdued in 2015, with a projected rate of 3.0 per cent.", // in print-ready CP, it says "the growth pace remained subdued in 2016, with a projected rate of 3.0 per cent." but 3.0 is 2015 value
"FR": "La dynamique de la croissance économique en Angola au cours des cinq dernières années a été étroitement liée à l’évolution du marché mondial du pétrole, le pays étant fortement dépendant de cette ressource. En raison de la chute du prix du pétrole, la croissance est restée faible en 2016, les projections avançant le taux de 3 %."}
},
cab : {
cab: {"EN": {value: "-10.3", year: "billion USD (2015)"}, "FR": {value: "-10,3", year: "milliard $ÉU (2015)"}},
year: ["2010", "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_extent: [-15, 30],
y_axis_unit: {"EN": "(USD billion)", "FR": "($ÉU milliard)"},
data: [
{variable: {"EN":"Current account", "FR": "Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [ 7.50595, 13.08466 , 13.84119 , 8.14507, -3.74752 , -10.27284]},
{variable: {"EN":"Secondary income", "FR":"Revenus second."} , color: color_excel["blue"], raw: [ -0.43769 , -1.36225 , -1.76215 , -2.12402 , -2.21093 , -0.83383]},
{variable: {"EN":"Primary income", "FR":"Revenus primaires"}, color: color_excel["orange"], raw: [-8.08687, -9.69732 , -10.42175 ,-9.90006 , -8.84990 , -5.90754]},
{variable: {"EN":"Trade balance", "FR":"Balance commerc."}, color: color_excel["green"], raw: [ 16.03051 , 24.14423 , 26.02509, 20.16915 ,7.31331 ,-3.53147]},
],
// y_extent: [-15000, 30000],
// y_axis_unit: {"EN": "(USD million)", "FR": "((USD million))"},
// data: [
// {variable: {"EN":"Current account", "FR": "Compte courant"}, color: color_excel["orange"], raw: [ 7505.95, 13084.66 , 13841.19 , 8145.07, -3747.52 , -10272.84]},
// {variable: {"EN":"Secondary income", "FR":"Revenus second."} , color: color_excel["blue"], raw: [ -437.69 , -1362.25 , -1762.15 , -2124.02 , -2210.93 , -833.83]},
// {variable: {"EN":"Primary income", "FR":"Revenus primaires"}, color: color_excel["red"], raw: [-8086.87, -9697.32 , -10421.75 ,-9900.06 , -8849.90 , -5907.54]},
// {variable: {"EN":"Trade balance", "FR":"Balance commerc."}, color: color_excel["green"], raw: [ 16030.51 , 24144.23 , 26025.09, 20169.15 ,7313.31 ,-3531.47]},
// ],
text: {"EN": "Angola posted a large current account surplus during the period 2010-2013, reaching its highest level in 2012. After a drastic drop in the trade balance, it deteriorated to a deficit in 2014 and 2015. China is largest exporter to Angola in terms of value and the main destination of the country’s exports. More than 16.9 per cent of all imported goods and services come from China and almost 43.4 per cent of Angolan exports, principally oil, are shipped to China. ",
"FR": "L’Angola a affiché un important excédent de la compte courant durant la période de 2010 à 2013, atteignant son niveau le plus élevé en 2012. Après une chute drastique de la balance commerciale, le déficit s’est creusé en 2014 et 2015. La Chine est le plus grand partenaire commercial de l’Angola au regard de la valeur des échanges entre les deux pays et du fait qu’elle est la principale destinataire des exportations du pays. Plus de 16,9 % de tous les biens et services importés proviennent de Chine et près de 43,4 % des exportations Angolaises, principalement le pétrole, sont expédiées vers la Chine."}
},
arii: [{rec: "SADC", rec_name: {"EN": "SADC" , "FR":"SADC"}, overall: "#15" , rankings: ["#15", "#12", "#11" , "#11", "#14"]}],
trade: [
{
trade: "export",
data: [ {variable:{"EN": "Fuels" , "FR": "Carburants" } , value: 96.79},
{variable:{"EN": "Others" , "FR": "Autres" } , value:3.22 }],
center_label : {"EN": ["3,932 (2015)", "billion Kwanza"], "FR": ["3 932 (2015)", "milliard Kwanza"]}
},
{
trade: "import",
data: [ {variable:{"EN": "Machinery & equip." , "FR": "Machines & équip." } , value:27.81 }, //Machinery and equipment
{variable:{"EN": "Base metals" , "FR": "Métaux de base" } , value: 12.79},
{variable:{"EN": "Agricultural produce" , "FR": "Produits agricoles" } , value:10.16 },
{variable:{"EN": "Vehicles" , "FR": "Véhicules" } , value: 6.47}, //Vehicles and other transport
{variable:{"EN": "Chemicals" , "FR": "Produits chimiques" } , value: 6.44},
{variable:{"EN": "Processed food" , "FR": "Produits alimentaires" } , value: 6.11},
{variable:{"EN": "Plastic & rubber" , "FR": "Plastiques & caoutchouc" } , value: 3.51},
{variable:{"EN": "Optical instruments" , "FR": "Instruments optiques" } , value: 2.16},
{variable:{"EN": "Minerals" , "FR": "Minerais" } , value: 2.1},
{variable:{"EN": "Fuels" , "FR": "Carburants" } , value:1.5},
{variable:{"EN": "Other", "FR": "Autres" } , value: 22.45}],
center_label : {"EN": ["1,989 (2015)", "billion Kwanza"], "FR": ["1 989 (2015)", "milliard Kwanza"]}
}
],
population: {
forecast: {"EN": {value: "25.8 million", year: "population (2014)"},"FR": {value: "25,8 million", year: "population (2014)"}},
y_extent : [0,28],
y_axis_unit: "(thousand)",
data: [{variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [ {year: "1990(e)", value:4.8 }, {year: "2000(e)", value: 6.4}, {year: "2005(e)", value:7.4 }, {year: "2010(e)", value: 8 }, {year: "2014", value:12.2 }]},
{variable: "15-24", color: color_excel["red"], values: [ {year: "1990(e)", value: 1.9 }, {year: "2000(e)", value: 2.6 }, {year: "2005(e)", value: 3 }, {year: "2010(e)", value: 3.4 }, {year: "2014", value: 4.7 }]},
{variable: "25-64", color: color_excel["green"], values: [ {year: "1990(e)", value: 3.1 }, {year: "2000(e)", value: 4.1 }, {year: "2005(e)", value:4.7 }, {year: "2010(e)", value: 5.3 }, {year: "2014", value: 8.3 }]},
{variable: "65+", color: color_excel["purple"], values: [ {year: "1990(e)", value: 0.3}, {year: "2000(e)", value: 0.4 }, {year: "2005(e)", value: 0.4 }, {year: "2010(e)", value: 0.5}, {year: "2014", value: 0.6 }]}
],
text: {"EN": "The general population census conducted in 2014 indicated that Angola had 25.8 million inhabitants. The country is highly urbanized and geographically concentrated, with only 37.4 per cent of the population living in the rural areas and more than a quarter of the people living in Luanda province.",
"FR": "D’après le recensement général de la population effectué en 2014, l’Angola compte 25,8 millions d’habitants. Le pays est très urbanisé et affiche une forte densité de population puisque seulement 37,4 % de la population vit en zones rurales et plus d’un quart vit dans la province de Luanda."}
},
health: [
{
health: "child",
data: [
// {variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: [ "NA", "NA","NA","NA","NA"]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"} , color: color_excel["green"],raw: [ 173,166,150,116,44]},
{variable:{"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [292,274,250,194,68]}
],
year : ["1990", "1996", "2001", "2008", "2015/16"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,350]
},
{
health: "mother",
data: [ {variable: {"EN":"Maternal","FR": "Maternelle"}, color: color_excel["red"],raw: [ 1200,890,650,450,460]} ],
year : ["1990", "2000", "2005", "2009", "2013"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 100,000 live births)", "FR": "(pour 100 000 naissances)"},
y_extent : [0,1400]
},
]
},
// country 3 Burundi
{
iso3: "BDI",
country: {"EN": "Burundi", "FR": "Burundi"},
information: {"EN": [{name: "Sub-region", value: "Eastern Africa"}, {name: "Official language", value: "Kirundi, French"}, {name: "Currency", value: "Burundi Franc"},
{name: "Capital city", value: "Bujumbura"},{name: "REC membership", value: "COMESA, ECCAS, EAC"}],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique de l'Est"}, {name: "Langue officielle", value: "Kirundi, Francais"}, {name: "Monnaie", value: "Franc Burundais (FBU)"},
{name: "Capitale", value: "Bujumbura"},{name: "Appartenance à CÉR", value: "COMESA, CEEAC, CAE"}]},
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "3.9%", year: "growth rate (2015)"}, "FR": {value: "-3,9%", year: "taux de croissance (2015)"} },
year: [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015", "2016" ],
extent: [-6, 8],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [ 1.7,5.2,3.8,3.8,3.4 ]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "Eastern Africa", "FR": "Afrique de l'Est"} , raw: [ 7.3,5.8,6.9,7.1,7.0, 5.5]},
{level: "country", name: {"EN": "Burundi", "FR": "Burundi"}, raw: [ 4.0, 4.4, 4.9, 4.5, -3.9,0.7 ]}
],
text: {"EN": "The gross domestic product (GDP) of Burundi declined by 3.9 per cent in 2015 as a result of the sociopolitical crisis affecting the country. This crisis brought to an end a decade of economic stability with average growth of 4.5 per cent per annum. In 2016, in a still difficult context, recovery is slow and growth is estimated at 0.7 per cent of GDP. In 2015, the sectors which experienced the greatest decline were construction (35 per cent), energy (10 per cent), trade (-9 per cent), hotels and catering (-6 per cent) and agriculture (3.9 per cent). Agriculture contributed 36 per cent to GDP. On the other hand, the administration and transport sectors continued to make progress.",
"FR": "Le PIB a reculé de 3,9 % en 2015 en raison de la crise sociopolitique qui affecte le pays. Cette crise a interrompu une décennie de stabilité économique avec une croissance moyenne de 4,5 % par an. En 2016, dans un contexte encore difficile, la reprise est lente et la croissance estimée à 0,7 % du PIB. En 2015, les secteurs qui ont connu le recul le plus important sont la construction (-35 %), l’énergie (-10 %), le commerce (-9 %) et l’hôtellerie-restauration (-6 %) et l’agriculture (-3,9 %). Cette dernière contribue pour 36 % au PIB. Par contre, les secteurs des administrations et des transports ont continué à progresser."}
},
cab : {
cab: {"EN": {value: "-583.6", year: "billion France Burundi (2015)"}, "FR": {value: "-583,6", year: "milliard FBU (2015)"} },
year: [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_extent: [-1200,800],
y_axis_unit: {"EN": "(Burundi Franc billion)", "FR": "(FBU milliard)"},
data: [
{variable: {"EN":"Current account", "FR": "Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [ -357.619, -367.961, -389.052, -594.634, -583.577 ]},
{variable: {"EN":"Goods and services", "FR": "Biens et services"}, color: color_excel["blue"], raw: [ -667.936, -1002.679, -1064.371, -1097.560, -1016.426 ]},
{variable: {"EN":"Primary revenue", "FR": "Revenus primaires"}, color: color_excel["orange"], raw: [ -22.055,-9.384, 2.775,-10.489, -3.707 ]},
{variable: {"EN":"Secondary revenue", "FR": "Revenus second."} , color: color_excel["green"], raw: [ 332.372, 644.102, 672.544, 513.416, 436.555 ]},
],
text: {"EN": "Pursuant to the fall in imports, the trade deficit amounted to 22 per cent of GDP in 2015, a modest improvement compared with 24.5 per cent in 2014. On the other hand, 60 per cent of the country’s exports consist of tea and coffee sales, but the share of manufactured goods is rising (31 per cent of exports in 2015, compared with only 8 per cent in 2011). Asia has become the principal supplier of Burundi (42 per cent of imports). Furthermore, 12 per cent of Burundian exports and 19 per cent of its imports occur within the East African Community (EAC).",
"FR": "Suite à la baisse des importations, le déficit commercial représente 22 % du PIB en 2015, en légère amélioration par rapport à 24,5 % en 2014. Les exportations sont quant à elles composées à 60 % des ventes de thé et de café, mais la part des produits manufacturés est en hausse (31 % des exportations en 2015 contre seulement 8 % en 2011). L’Asie est devenue le principal fournisseur du Burundi (42 % des importations). Par ailleurs le Burundi réalise 12 % de ses exportations et 19 % de ses importations au sein de la Communauté de l’Afrique de l’Est (CAE). "}
},
arii: [{rec: "EAC", rec_name: {"EN": "EAC", "FR": "CAE"}, overall: "#4", rankings: ["#3", "#5", "#5" , "#1", "#4"]}],
trade: [
{
trade: "export",
data: [
{variable: {"EN": "Coffee" , "FR": "Café" } , value: 62.68546859134},
{variable:{"EN": "Tea" , "FR": "Thé"}, value: 53.6309066160639},
{variable:{"EN": "Soaps" , "FR": "Savons" }, value: 10.64724224242},
{variable:{"EN": "Beers", "FR": "Bières" }, value: 10.26973676347},
{variable:{"EN": "Wheat flour" , "FR": "Wheat flour" }, value: 10.0868607493},
{variable:{"EN": "Cigarettes" , "FR": "Cigarettes" }, value: 9.247658116},
{variable:{"EN": "Skins" , "FR": "Peaux" }, value: 7.84836307205},
{variable:{"EN": "Ores", "FR": "Minerais" }, value: 4.32470071149},
{variable:{"EN": "Others" , "FR": "Autres" }, value: 21.2046915612579}],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
},
{
trade: "import",
data:[
{variable:{"EN": "Petroleum products" , "FR":"Produits pétroliers" } , value: 185.623},
{variable:{"EN": "Electrical equipment" , "FR": "Matériel électrique" }, value: 84.188},
{variable:{"EN": "Boilers and machines" , "FR": "Chaudières & engins" }, value: 77.018},
{variable:{"EN": "Pharmaceuticals" , "FR": "Pharmaceutiques" }, value: 79.076},
{variable:{"EN": "Food products" , "FR": "Produits alimentaires" }, value: 112.102},
{variable:{"EN": "Vehicles" , "FR": "Véhicules" }, value: 70.4442},
{variable:{"EN": "Textiles" , "FR": "Textiles" }, value: 37.657},
{variable:{"EN": "Autres" , "FR": "Autres" }, value: 239.281} ],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
}
],
population: {
forecast: {"EN": {value: "10.1 millions", year: "population (2016)"},"FR": {value: "10,1 millions", year: "population (2016)"} },
y_extent : [0,11],
y_axis_unit: {"EN":"(million)", "FR": "(million)"},
data: [
{variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [ {year: "1990", value: 2.482320 }, {year: "2008", value: 3.784374}, {year: "2016", value: 4.449817 }]},
{variable: "15-64", color: color_excel["red"], values: [{year: "1990", value:2.591351 }, {year: "2008", value:4.195107 }, {year: "2016", value: 5.442295 }]},
{variable: "65+", color: color_excel["green"], values: [{year: "1990", value: 0.219122 }, {year: "2008", value: 0.221473}, {year: "2016", value: 0.222393 }]},
],
// y_axis_unit: {"EN":"(thousand)", "FR": "(millier)"},
// data: [
// {variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [ {year: "1990", value: 2482.320 }, {year: "2008", value: 3784.374}, {year: "2016", value: 4449.817 }]},
// {variable: "15-64", color: color_excel["red"], values: [{year: "1990", value:2591.351 }, {year: "2008", value:4195.107 }, {year: "2016", value: 5442.295 }]},
// {variable: "65+", color: color_excel["green"], values: [{year: "1990", value: 219.122 }, {year: "2008", value: 221.473}, {year: "2016", value: 222.393 }]},
// ],
text: {"EN": "With a population of 10.1 million people and a density of 379 inhabitants per km², Burundi is one of the most densely populated countries in Africa. The demographic growth rate, however, officially standing at 2.4 per cent, seems to have decreased in recent years but it is still a matter for considerable concern.",
"FR": "Avec une population de 10,1 millions d’habitants et une densité de 379 habitants au km2, le Burundi est l’un des pays les plus densément peuplés d’Afrique. Toutefois, le taux de croissance démographique, estimé à 3 %, reste très élevé. "}
},
health: [
{
health: "child",
data: [
{variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: [ 50,44,31]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"}, color: color_excel["green"],raw: [ 115,104,59]},
{variable: {"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [204,167,96]}
],
year : [ "1998", "2003", "2010"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,230]
}
]
},
// country 4 Cabo Verde
{
iso3: "CPV",
country: {"EN": "Cabo Verde", "FR": "Cabo Verde"},
information: {
"EN": [{name: "Sub-region", value: "West Africa"},
{name: "Official language", value: "Portuguese"},
{name: "Currency", value: "Escudo"},
{name: "Captial city", value: "Praia"},
{name: "REC membership", value: "ECOWAS"}],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique de l'Ouest"},
{name: "Langue officielle", value: "Portugais"},
{name: "Monnaie", value: "Escudo"},
{name: "Capitale", value: "Praia"},
{name: "Appartenance à CÉR", value: "CEDEAO"}]
},
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "1.5%", year: "growth rate (2015e)"}, "FR": {value: "1,5%", year: "taux de croissance (2015e)"} },
year: ["2011", "2012", "2013", "2014", "2015(e)"],
extent: [0, 8.5],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [1.7,5.2, 3.8, 3.9,3.4 ]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "ECOWAS", "FR": "CEDEAO"}, raw: [ 5.4,5.7,6,5.4,2.7] },
{level: "country", name: {"EN": "Cabo Verde", "FR": "Cabo Verde"}, raw: [4.0,1.1,0.8,1.9,1.5]}
],
text: {"EN": "Economic growth in Cabo Verde took a downward turn in 2011, falling from 4.0 to 1.5 per cent in 2015. This trend stemmed from the combined effects of a challenging global economic situation, a slowdown in the implementation of the public investment programme, a drop in foreign direct investment), remittances from nationals abroad, and official development assistance. The top subsectors driving the gross domestic product (GDP) were tourism, trade, building construction and transport. The tertiary sector dominated GDP structure from 2010 to 2015, at an average 62 per cent.",
"FR": "La croissance économique du Cabo Verde a amorcé une décélération depuis 2011 (4,0%) pour s’établir à 1,5% en 2015. Cette évolution est attribuable aux effets combinés d’une conjoncture extérieure difficile, d’un ralentissement dans la mise en œuvre du programme d’investissements publics (PIP), de la baisse des investissements directs étrangers (IDE), des envois de fonds des ressortissants du Cabo Verde à l’étranger et de l’aide publique au développement. Le tourisme, le commerce, la construction (BTP) et le transport constituent les sous-secteurs les plus contributifs au PIB. La structure du PIB est dominée sur la période 2010-2015 par les activités du secteur tertiaire avec 62,0% en moyenne."}
},
arii: [{rec: "ECOWAS", rec_name: {"EN": "ECOWAS" , "FR": "CEDEAO"}, overall: "#12" , rankings: ["#1", "#12", "#13" , "#1", "#9"]}],
cab : {
cab: {"EN": {value: "-8.4", year: "billion Escudos (2015)"},"FR": {value: "-8,4", year: "milliard Escudos (2015)"}},
year: ["2010", "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_extent: [-80, 64],
y_axis_unit: {"EN": "Escudos billion","FR": "Escudos milliard"},
data: [
{variable: {"EN": "Current account", "FR": "Solde courant"}, color: color_excel["red"], raw: [-18.722 , -23.943, -20.271, -9.319 , -13.441 ,-8.424]},
{variable: {"EN": "Income balance","FR": "Solde revenu"}, color: color_excel["orange"], raw: [-6.710 , -5.655, -6.438 ,-5.367 , -7.714 , -7.167]},
{variable: {"EN": "Trade balance","FR": "Balance commerc."}, color: color_excel["blue"], raw: [ -56.822, -67.206 ,-57.394, -52.531 ,-39.030, -12.473]},
{variable: {"EN": "Non-factor serv. bal.","FR": "Balance services non-facteur"}, color: color_excel["green"], raw: [ 16.529, 20.449 , 21.253 , 25.784 , 22.973 , 24.232]},
{variable: {"EN": "Transfer balance","FR": "Solde des transferts"}, color: color_excel["purple"], raw: [ 28.281 , 28.469 ,22.308, 22.795 , 22.268 ,25.357]}
],
text: {"EN": "The current account deficit has been firming up steadily since 2012, dropping from 16.2 per cent of GDP in 2011 to 8.6 per cent in 2014 to 5.2 per cent in 2015. This is partly attributable to improved non-factor goods and services exports, such as tourism services.",
"FR": "Le déficit du compte courant s’est inscrit dans une tendance à l’amélioration depuis 2012 en passant de 16,2% du PIB en 2011 à 5,2% en 2015 contre 8,6% du PIB en 2014. Cette amélioration du déficit est en partie due à l’amélioration des exportations de biens et de services non facteurs, notamment les services touristiques."}
},
trade: [
{
trade: "export",
data: [
{variable:{"EN": "Others" , "FR": "Autres"} , value: 1.8},
{variable:{"EN": "Canned fish" , "FR": "Conserve de poisson" } , value: 44.3},
{variable:{"EN": "Fish products" , "FR": "Poissons frais" }, value: 40.2 },
{variable: {"EN": "Clothing" , "FR": "Habillement" }, value: 8.1} ,
{variable: {"EN": "Shoes" , "FR":"Chaussures" }, value: 5.6}],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
},
{
trade: "import",
data: [
{variable:{"EN": "Fuels" , "FR": "Combustible" } , value: 12.8} ,
{variable:{"EN": "Machine/engine" , "FR": "Machine/moteur" } , value: 8.4 },
{variable: {"EN": "Reagents/boilers" , "FR": "Réactifs/chaudières" }, value: 7.4},
{variable:{"EN": "Iron" , "FR": "Fer" } , value: 5.0 },
{variable:{"EN": "Milk" , "FR": "Lait" } , value: 3.7},
{variable:{"EN": "Rice" , "FR": "Riz" } , value: 3.6},
{variable:{"EN": "Cement" , "FR": "Ciment" } , value: 3.1},
{variable: {"EN": "Other" , "FR": "Autres" }, value: 56.0}, ],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
}
],
population: {
forecast: {"EN": {value: "524 thousand", year: "population (2015e)"}, "FR": {value: "524 millier", year: "population (2015e)"}},
y_extent : [0,600],
y_axis_unit: {"EN": "(thousand)", "FR": "(millier)"},
data: [{variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [{year: 2000, value: 183.6 }, {year: 2011, value: 156.8 }, {year: 2013, value: 154.9 }, {year: 2015, value: 154.2 }]},
{variable: "15-64", color: color_excel["red"], values: [{year: 2000, value: 223.6 }, {year: 2011, value: 313.1 }, {year: 2013, value: 328.3 }, {year: 2015, value: 342.0 }]},
{variable: "65+", color: color_excel["green"], values: [{year: 2000, value: 27.8 }, {year: 2011, value: 29.9 }, {year: 2013, value: 28.9 }, {year: 2015, value: 28.6 }]}
],
text: {"EN": "The total resident population of Cabo Verde was estimated in 2015 at 524,833 inhabitants, with a population growth rate of 1.2 per cent (compared to 2.4 per cent in the period 1990-2000) and a fertility rate of 2.3 children, the lowest in the subregion. With a population density of 135.2 inhabitants/km2 and an urban population of 64 per cent in 2015, the country’s population is predominantly young (averaging 28 years), with 47.4 per cent of the total population under 24 years.",
"FR": "La population résidente totale du Cabo Verde est estimée en 2015 à 524 833 habitants, avec un taux de croissance démographique de 1,2% (contre 2,4 sur la période 1990-2000) et un taux de fécondité de 2,3 enfants, soit les niveaux les plus faibles de la sous-région. Avec une densité de 135,2 habitants/km² et une population urbaine de 64,0% en 2015, la population de Cabo Verde est à dominance très jeune (soit un âge moyen de 28 ans) avec 47,4% de la population totale ayant moins de 24 ans."}
},
health: [
{
health: "child",
data: [
{variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: [ 19.6,13.8,11.2,13.4 ]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"} , color: color_excel["green"],raw: [ 35.5,23.2,22.9,21.4]},
{variable: {"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [44.3,27.7,26.3,23.6]}
],
year : ["1998", "2005","2010","2013"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,50]
},
{
health: "mother",
data: [ {variable:{"EN":"Maternal","FR": "Maternelle"}, color: color_excel["red"],raw: [ 76.1,54.0,49.1,37.9]} ],
year : ["2000","2005","2010","2013"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 100,000 live births)", "FR": "(pour 100 000 naissances)"},
y_extent : [0,90]
}
]
},
// country 5 CAR
{
iso3: "CAF",
country: {"EN": "Central African Republic", "FR": "République centrafricaine"},
information: {
"EN": [{name: "Sub-region", value: "Central Africa"},
{name: "Official language", value: "French, Sangho"},
{name: "Currency", value: "CFA franc"},
{name: "Captial city", value: "Bangui"},
{name: "REC membership", value: "ECCAS, CEMAC, CEN-SAD"}],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique centrale"},
{name: "Langue officielle", value: "Français, Sangho"},
{name: "Monnaie", value: "Franc CFA"},
{name: "Capitale", value: "Bangui"},
{name: "Appartenance à CÉR", value: "CEEAC, CEMAC, CEN-SAD"}]
},
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "1.5%", year: "growth rate (2015)"}, "FR": {value: "1,5%", year: "taux de croissance (2015)"} },
year: [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
extent: [-40, 10],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [1.7 , 5.2, 3.8, 3.8, 3.4]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "CEMAC", "FR": "CEMAC"}, raw: [ 4.1, 6 , 1.7, 4.8, 2.5] },
{level: "country", name: {"EN": "CAR", "FR": "RAC"}, raw: [3.3, 3.9, -37.8, 0.7 ,4.9]}
],
text: {"EN": "The economic growth of the Central African Republic was consolidated in 2015, with progress estimated at 4.9 per cent in comparison to 0.7 per cent in 2014 owing to the relative calm in the security situation. It is forecast to reach 5.9 per cent in 2016, particularly as a result of the normalization of the political and security situation following the end of the transition period.",
"FR": "La croissance économique de la RCA qui s’est consolidée en 2015, sa progression ayant été estimée à 4,9 %, contre 0,7 % en 2014 en raison de la relative accalmie sur le plan sécuritaire, devrait atteindre 5,9 % en 2016, à la faveur notamment de la normalisation de la situation sécuritaire et politique consécutive à la fin de la période de transition."}
},
arii: [{rec: "ECCAS", rec_name: {"EN": "ECCAS" , "FR": "CEEAC"}, overall: "4" , rankings: ["#2", "#6", "#9" , "#5", "#4"]}],
cab : {
cab: {"EN": {value: "-9.1", year: "% of GDP (2015e)"},"FR": {value: "-9,1", year: "% du PIB (2015e)"}},
year: ["2010", "2011", "2012", "2013", "2014", "2015(e)"],
y_extent: [-10, 0],
y_axis_unit: {"EN": "(percent of GDP)","EN": "(pourcentage du PIB)"},
data: [
{variable: {"EN": "Current account", "FR": "Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [-7,-5.89,-5.95,-3.919,-7.5999,-9.0789]},
],
text: {"EN": "In 2015, the current account deficit worsened and reached 9.1 per cent of GDP, in comparison to 7.6 per cent of GDP in 2014. This below-average performance was due in large part to the trade deficit and, to a lesser extent, the deficit in the balance of services. The current account deficit is expected to increase further in 2016 to reach 11.5 per cent of GDP.",
"FR": "Le déficit du compte courant en 2015 s’est aggravé s’étant établi à 9,1 % du PIB contre 7,6 % du PIB en 2014. Cette contre-performance est imputable, en grande partie, au déficit de la balance commerciale et, dans une moindre mesure, à celui de la balance des services. Le déficit courant devrait se creuser davantage en 2016 pour atteindre 11,5 % du PIB."}
},
trade: [
{
trade: "export",
data: [
{variable:{"EN": "Others" , "FR": "Autres" } , value: 1-0.913-0.067-0.012},
{variable:{"EN": "Wood" , "FR": "Bois" } , value:0.913 },
{variable: {"EN": "Gold" , "FR": "Or" }, value: 0.012 },
{variable:{"EN": "Coffee" , "FR": "Café"} , value: 0.067 },
// {variable:{"EN": "Coton" , "FR": "Coton"} , value: 0.004 },
// {variable: {"EN": "Tabac" , "FR": "Tabac" }, value: 0.003 },
],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
},
{
trade: "import",
data: [
{variable:{"EN": "Petroleum products" , "FR": "Pétrole" }, value: 0.254536668},
{variable: {"EN": "Others" , "FR": "Autres" } , value: 0.745463 }],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
}
],
population: {
forecast: {"EN": {value: "4.9 million", year: "population (2015e)"}, "FR": {value: "4,9 million", year: "population (2015e)"}},
y_extent : [0,5.5],
y_axis_unit: {"EN": "(million)", "FR": "(million)"},
data: [{variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [{year: 1995, value: 1.4}, {year: 2000, value: 1.6 }, {year: 2005, value: 1.7 }, {year: 2010, value: 1.8 }, {year: 2015, value: 1.9 }]},
{variable: "15-64", color: color_excel["red"], values: [{year: 1995, value: 1.8}, {year: 2000, value: 2 }, {year: 2005, value: 2.2 }, {year: 2010, value: 2.5}, {year: 2015, value: 2.8 }]},
{variable: "65+", color: color_excel["green"], values: [{year: 1995, value: 0.1}, {year: 2000, value: 0.1 }, {year: 2005, value: 0.2 }, {year: 2010, value: 0.2 }, {year: 2015, value: 0.2}]}
],
text: {"EN": "In 2015, the population of the Central African Republic was estimated to be 4.9 million. The natural growth rate is 2 per cent and its average population density is 7.9 inhabitants per km². Predominantly rural (60 per cent), the population is composed primarily of young people.",
"FR": "La population de la RCA est estimée à 4,9 millions d’habitants en 2015, son taux d’accroissement naturel étant de 2,0 % et sa densité moyenne de 7,9 habitants au km². Essentiellement rurale (60 %), elle est constituée en majorité de jeunes."}
},
health: [
{
health: "child",
data: [
// {variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: [ "NA", "NA" ]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"} , color: color_excel["green"],raw: [ 91,96]},
{variable: {"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [ 129,139]}
],
year : ["2012","2015"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,160]
},
{
health: "mother",
data: [ {variable:{"EN":"Maternal","FR": "Maternelle"}, color: color_excel["red"],raw: [540,880]} ],
year : ["2012","2015"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 100,000 live births)", "FR": "(pour 100 000 naissances)"},
y_extent : [0,1000]
}
]
},
// country 6 Chad
{
iso3: "TCD",
country: {"EN": "Chad", "FR": "Tchad"},
information: {"EN": [{name: "Sub-region", value: "Central Africa"}, {name: "Official language", value: "French, Arabic"}, {name: "Currency", value: "CFA franc"},
{name: "Capital city", value: "N'Djamena"},{name: "REC membership", value: "ECCAS, CEMAC, CEN-SAD"}],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique centrale"}, {name: "Langue officielle", value: "Français, Arabe"}, {name: "Monnaie", value: "Franc CFA"},
{name: "Capitale", value: "N'Djamena"},{name: "Appartenance à CÉR", value: "CEEAC, CEMAC, CEN-SAD"}] },
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "2.5%", year: "growth rate (2015)"} , "FR": {value: "2,5%", year: "taux de croissance (2015)"} },
year: ["2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
extent: [0, 8],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [ 1.7 , 5.2, 3.8, 3.8 ,3.4]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "CEMAC", "FR": "CEMAC"} , raw: [ 4.1,6, 1.7,4.8,2.5] },
{level: "country", name: {"EN": "Chad", "FR": "Tchad"}, raw: [ 0.9,7.8,4.8,6.8,2.5 ]}
],
text: {"EN": "Real gross domestic product (GDP) growth fell from 6.8 per cent in 2014 to 2.5 per cent in 2015, owing partly to poor performance in the construction and non-market production sectors, which were affected by the slump in oil prices and the deteriorating security situation. The small proportion of GDP attributable to manufacturing industry (2.4 per cent in 2015), compared with agriculture (16.6 per cent), oil (13.4 per cent) and livestock (6.4 per cent), shows the constraints on structural transformation in the Chadian economy. GDP growth in real terms is predicted to be negative (-3 per cent) in 2016, in a situation still marked by security risks from the activities in West Africa of the terrorist group Islamic State in Iraq and the Levant.",
"FR": "Le taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) réel a chuté en passant de 6,8% en 2014 à 2,5% en 2015, en relation notamment avec les contre-performances enregistrées dans les secteurs de la construction et de la production non marchande, affectés par le tassement des prix du pétrole et la détérioration des conditions de sécurité. La faible part de l’industrie manufacturière dans le PIB (2,4% en 2015) par rapport à l’agriculture (16,6%), au pétrole (13,4%) et à l’élevage (6,4%) traduit les limites de la transformation structurelle de l’économie tchadienne. Le taux de croissance du PIB réel attendu serait négatif (-3%) en 2016, dans un contexte toujours marqué par des risques au plan sécuritaire imputables au groupe terroriste État Islamique en Afrique de l’Ouest." }
},
arii: [{rec: "ECCAS", rec_name: {"EN": "ECCAS", "FR": "CEEAC"}, overall: "#4", rankings: ["#4", "#4", "#6" , "#11", "#2"]}],
cab : {
cab: {"EN": {value: "-1,256", year: "billion FCFA (2015)"}, "FR": {value: "-1 256", year: "milliard FCFA (2015)"}},
year: ["2010", "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_extent: [-1500, 1500],
y_axis_unit: {"EN": "FCFA billion", "FR": "(FCFA milliard)"},
data: [
{variable: {"EN":"Current account", "FR": "Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [ -628.7, -837.9 , 119.5 , -852.8 ,-932.5 , -1255.8]},
{variable: {"EN": "Trade balance","FR": "Balance commerc."}, color: color_excel["blue"], raw: [ 422.407 , 722.546, 1023.787033 ,389.3874073 ,330.3298165 ,17.90455571]}
],
text: {"EN": "The current account deficit has increased, from 11.7 per cent of GDP in 2014 to 16.9 per cent in 2015. This situation results from the deterioration of the balance of trade due to the fall in exports of oil and agricultural and livestock products. The reduction in the current account balance is expected to continue for the whole of 2016, with a deficit of 19 per cent of GDP associated with the continuing decline in exports.",
"FR": "Le déficit du compte courant s’est creusé passant de 11,7% du PIB en 2014 à 16,9% du PIB en 2015. Cette situation trouve son origine dans la dégradation de la balance commerciale associée à la chute des exportations de pétrole, des produits agricoles et des produits de l’élevage. La détérioration du solde du compte courant se poursuivrait en 2016 et ce dernier afficherait un déficit de 19% du PIB en liaison avec la baisse continue des exportations." }
},
trade: [
{
trade: "export",
data: [ {variable: {"EN" : "Cotton fibre", "FR": "Coton-fibre"}, value: 53.9094065493044} ,
{variable: {"EN" : "Oil", "FR": "Pétrole"} , value: 1202.58666473154 },
{variable: {"EN" : "Mischellaneous", "FR": "Drivers"} , value: 121.376894328928 },
{variable:{"EN" : "Livestock", "FR": "Bétail"} , value:92.8296144548166},
{variable:{"EN" : "Gum arabic", "FR": "Gomme arabique"} , value: 83.3524271679381 }],
center_label : {"EN": ["1,544 (2015)", "FCFA billion"], "FR": ["1 544 (2015)", "FCFA milliard"]}
},
{
trade: "import",
data: [
{variable: {"EN" : "Natural/synthetic gas", "FR": "Gaz naturel/manufacturé"} , value: 256 },
{variable: {"EN" : "Machinery/equipment", "FR": "Machines et appareils"}, value: 206} ,
{variable:{"EN" : "Non-ferrous metals", "FR": "Métaux non ferreux"} , value: 140},
{variable: {"EN" : "IT and office supplies", "FR": "Matériels inform."} , value:108 },
{variable:{"EN" : "Other transport supplies", "FR": "Matériels de transport"} , value: 92 },//Autres matériels de transport
{variable:{"EN" : "Mischellaneous", "FR": "Autre"} , value: 2401 }],
center_label : {"EN": ["3,203 (2015)", "FCFA million"], "FR": ["3 203 (2015)", "FCFA million"]}
}
],
population: {
forecast: {"EN": {value: "10.0 million", year: "population (2011)"},"FR": {value: "10,0 million", year: "population (2011)"}},
y_extent : [0,11],
y_axis_unit: {"EN":"(million)", "FR": "(million)"},
data: [
{variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [ {year: "2003", value: 3.717}, {year: "2011", value: 5.2377 } ]},
{variable: "15-64", color: color_excel["red"], values: [{year: "2003", value: 3.3801 }, {year: "2011", value: 4.3689} ]},
{variable: "65+", color: color_excel["green"], values: [{year: "2003", value: 0.2962 }, {year:"2011" , value: 0.4090 }]},
],
// y_extent : [0,11000],
// y_axis_unit: {"EN":"(thousand)", "FR": "(millier)"},
// data: [
// {variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [ {year: "2003", value: 3717}, {year: "2011", value: 5237.7 } ]},
// {variable: "15-64", color: color_excel["red"], values: [{year: "2003", value: 3380.1 }, {year: "2011", value: 4368.9} ]},
// {variable: "65+", color: color_excel["purple"], values: [{year: "2003", value: 296.2 }, {year:"2011" , value: 409.0 }]},
// ],
text: {"EN": "The population of Chad was estimated at 10,015,591 in 2011, 51.5 per cent female and 48.5 per cent male. The population mainly lives in rural areas (81.6 per cent) and is young; in 2011, 52.3 per cent were under 15 years of age and 43.6 per cent between 15 and 59 years.",
"FR": "La population tchadienne était estimée à 10 015 591 habitants en 2011 constitués à 51,5% de femmes et à 48,5% d’hommes. Elle est essentiellement rurale à 81,6% et jeune avec 52,3% des habitants ayant moins de 15 ans et 43,6% étant âgés de 15 à 59 ans en 2011. "}
},
health: [
{
health: "child",
data: [
// {variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: [ "NA", "NA", "NA", "NA" ]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"}, color: color_excel["green"],raw: [ 103,102,106,72]},
{variable: {"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [ 194,191,175,133]}
],
year : [ "1996/97", "2004", "2010", "2014/15"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,250]
},
{
health: "mother",
data: [ {variable: {"EN":"Maternal","FR": "Maternelle"}, color: color_excel["red"],raw: [827,1099,1084,860]} ],
year : ["1996/97","2004","2009","2014/15"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 100,000 live births)", "FR": "(pour 100 000 naissances)"},
y_extent : [0,1200]
}
]
},
// country 7 Djibouti
{
iso3: "DJI",
country: {"EN": "Djibouti", "FR": "Djibouti"},
information: {"EN": [ {name: "Sub-region", value: "Eastern Africa"}, {name: "Official language", value: "French, Arabic"}, {name: "Currency", value: "Djibouti franc"},
{name: "Captial city", value: "Djibouti"},{name: "REC membership", value: "COMESA, IGAD, CEN-SAD"} ],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique de l'Est"}, {name: "Langue officielle", value: "Français, arabe"}, {name: "Monnaie", value: "Franc djiboutien"},
{name: "Capitale", value: "Djibouti"},{name: "Appartenance à CÉR", value: "COMESA, IGAD, CEN-SAD"}] },
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "6.5%", year: "growth rate (2015)"} , "FR": {value: "6,5%", year: "taux de croissance (2015)"} },
year: [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015", "2016(p)"],
extent: [0, 8],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [1.7, 5.2 ,3.8 ,3.8 ,3.4]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "Eastern Africa", "FR": "Afrique de l'Est"} , raw: [ 7.3,5.8,6.9,7.1,7,5.5 ] },
{level: "country", name: {"EN": "Djibouti", "FR": "Djibouti"}, raw: [ 4.5,4.8,5.0,6.0,6.5,7.2]}
],
text: {"EN": "Djibouti has registered an average gross domestic product (GDP) growth of around 5 per cent for the past five years, with an acceleration in 2015 (6.5 per cent). The Government projects that growth will reach 7.2 per cent in 2016, driven largely by public and private investments in its projects. The transportation and services sectors, including logistics and communications, have been the bedrock of economic activity and growth.",
"FR": "Djibouti a enregistré une croissance moyenne du produit intérieur brut (PIB) d’environ 5 % au cours des cinq dernières années, avec une accélération en 2015 (6,5 %). D’après les prévisions du Gouvernement, cette croissance atteindra 7,2 % en 2016, essentiellement tirée par l’investissement public et privé dans les projets du pays. Les secteurs des transports et des services, notamment la logistique et les communications, ont été au fondement de l’activité et de la croissance économiques."},
},
cab : {
cab: {"EN": {value: "-97", year: "billion DF (2015)"} , "FR": {value: "-97", year: "milliard DF (2015)"} },
year: [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_extent: [-160, 60],
y_axis_unit: {"EN": "(DF billion)", "FR": "(DF milliard)"},
data: [
{variable: {"EN":"Current account", "FR":"Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [ -30.54,-26.3,-54.83,-70.12,-97.35]},
{variable: {"EN":"Goods and services", "FR":"Biens et services"} , color: color_excel["green"], raw: [-45.27,-47.45,-76.03,-90.84,-135.21]},
{variable: {"EN":"Primary income", "FR":"Revenus primaires"} , color: color_excel["orange"], raw: [1.55,4.91,4.68,3.8,5.27] },
{variable: {"EN":"Secondary income", "FR":"Revenus second."} , color: color_excel["blue"], raw: [13.18,16.24,16.52,16.91,32.13]},
],
text: {"EN": "The primary income account improved by approximately 39 per cent owing to significant increases in investment income inflow in 2014 and 2015. This was due largely to yields from external assets of the national financial system. The current account deficit worsened in 2015, owing largely to a deterioration in the trade balance.",
"FR": "Le solde du compte de revenu primaire s’est amélioré d’environ 39 % grâce à la hausse sensible des entrées de revenu des placements en 2014 et 2015. Cette évolution était en grande partie due aux avoirs extérieurs du système financier national. Le déficit du compte courant s’est creusé en 2015, essentiellement sous l’effet de la détérioration de la balance commerciale."}
},
arii: [{rec: "IGAD", rec_name: {"EN": "IGAD", "FR": "(IGAD)"}, overall: "#3" , rankings: ["#5", "#5", "#3" , "#1", "#1"]}],
trade: [
{
trade: "export",
data: [ ],
center_label : {"EN": ["n/a", ""], "FR": ["n/a", ""]}
},
{
trade: "import",
data: [ ],
center_label : {"EN": ["n/a", ""], "FR": ["n/a", ""]}
}
],
population: {
forecast: {"EN": {value: "939 thousand", year: "population (2014)"} ,"FR": {value: "939 milliers", year: "population (2014)"} },
y_extent : [0,1000],
y_axis_unit: {"EN":"(thousand)", "FR": "(millier)"},
data: [{variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [ {year: "1992", value: 280 }, {year: "2002", value: 299 }, {year: "2012", value: 286 }, {year: "2014", value: 318.4 } ]},
{variable: "15-24", color: color_excel["red"], values: [ {year: "1992", value: 123 }, {year: "2002", value: 153 }, {year: "2012", value: 184 }, {year: "2014", value: 195.4 } ]},
{variable: "25-64", color: color_excel["green"], values: [ {year: "1992", value: 207 }, {year: "2002", value: 271 }, {year: "2012", value: 349 }, {year: "2014", value: 402 }]},
{variable: "65+", color: color_excel["purple"], values: [ {year: "1992", value: 25 }, {year: "2002", value: 35 }, {year: "2012", value: 47 }, {year: "2014", value: 23.5 }]}
],
text: {"EN": "Djibouti had an estimated population of 939,300 in 2014, with the largest share (63.6 per cent) of the population aged 15 to 64. While population density is manageable at 38 people per square kilometre, only 10 per cent of the land is arable." ,
"FR": "La population djiboutienne était estimée en 2014 à 939 300 habitants, âgés pour l’essentiel (63,6 %) de 15 à 64 ans. Si la densité de population, de 38 habitants au kilomètre carré, demeure gérable, seules 10 % des terres sont cependant arables." }
},
health: [
{
health: "child",
data: [
{variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: [ 49.8,44.1,41.1,37.4,33.4]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"}, color: color_excel["green"],raw: [93,80,71,62,54.2]},
{variable: {"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [119,101,89,76,69.6]}
],
year : ["1990", "2000", "2005", "2010", "2015"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,140]
}
]
},
// country 8 Equatorial Guinea
{
iso3: "GNQ",
country: {"EN": "Equatorial Guinea", "FR": "Guinée équatoriale"},
information: {"EN": [{name: "Sub-region", value: "Central Africa"}, {name: "Official language", value: "Spanish, French"},
{name: "Currency", value: "CFA franc"}, {name: "Capital city", value: "Malabo"},{name: "REC membership", value: "ECCAS, CEMAC)"}],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique centrale"}, {name: "Langue officielle", value: "Espagnol, Français"},
{name: "Monnaie", value: "Franc CFA"}, {name: "Capitale", value: "Malabo"},{name: "Appartenance à CÉR", value: "CEEAC, CEMAC"}] },
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "-8.2%", year: "growth rate (2016p)"} , "FR": {value: "-8,2%", year: "taux de croissance (2016p)"} },
year: ["2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
extent: [-10, 10],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [ 1.7 , 5.2, 3.8, 3.8, 3.4 ]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "CEMAC", "FR": "CEMAC"} , raw: [ 4.1 , 6 , 1.7, 4.8, 2.5 ] },
{level: "country", name: {"EN": "Equatorial Guinea", "FR": "Guinée équatoriale"}, raw: [6.5 , 8.3, -4.1 , -0.7 , -8.3 ]}
],
text: {"EN": "The economy of Equatorial Guinea has been in recession since 2013, following a decline in hydrocarbon production combined with the fall in the price of oil on international markets. Real gross domestic product (GDP) fell by 8.3 per cent, from 7,262.7 billion CFAF in 2014 to 6,661 billion CFAF in 2015. Forecasts indicate that the recession will continue into 2016 owing to the unfavourable outlook for the price of crude oil. Real GDP is thus set to be 6,113.1 billion CFAF in 2016, a fall of 8.2 per cent from 2015.",
"FR": "L’économie équato-guinéene est entrée en récession depuis l’année 2013 suite à un ralentissement de la production d’hydrocarbures, conjugué à la baisse des cours sur les marchés internationaux. Le PIB réel est passé de 7 262,7 milliards de FCFA en 2014 à 6 661 milliards de FCFA en 2015 soit une contraction de 8,3%. Les prévisions indiquent que la récession devrait se poursuivre en 2016, en raison des perspectives défavorables de l’évolution du cours du pétrole brut. Le PIB en volume se situerait ainsi à 6 113,1 milliards de FCFA en 2016 soit une contraction de 8,2% par rapport à 2015."}
},
arii: [{rec: "ECCAS", rec_name: {"EN": "ECCAS", "FR": "CEEAC"}, overall: "#7", rankings: ["#7", "#7", "#10" , "#5", "#6"]}],
cab : {
cab: {"EN": {value: "-21.6", year: "percent of GDP (2015)"}, "FR": {value: "-21,6", year: "pourcentage du PIB (2015)"}},
year: ["2010", "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_extent: [-25,10],
y_axis_unit: {"EN": "(% of GDP)", "FR": "(% du PIB)"},
data: [
{variable: {"EN":"Current account", "FR": "Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [ -21.9883, 7.6596, 4.2224, 0.1913, -7.1163, -21.5638 ]}
],
text: {"EN": "The current account deficit increased in 2015, reaching 21.5 per cent of GDP, compared with 7.1 per cent of GDP in 2014. That increase was due to the 50.5 per cent decrease in the trade surplus. The current account deficit is set to worsen further in 2016 and is expected to reach 35.8 per cent of GDP.",
"FR": "Le déficit du compte courant en 2015 s’est aggravé en s’établissant à 21,5% du PIB contre 7,1% du PIB en 2014. Cette évolution négative est imputable à la baisse de 50,5% de l’excédent commercial. Le déficit courant devrait se creuser davantage en 2016 à 35,8% du PIB."}
},
trade: [
{
trade: "export",
data:[
{variable: {"EN":"Miscellaneous", "FR": "Autres"}, value: 1+13} ,
{variable: {"EN":"Crude oil", "FR": "Pétrole brut"}, value: 59},
{variable: {"EN":"Methanol/other gases", "FR":"Méthanol et autres"}, value: 27},
// {variable: {"EN":"Divers", "FR": "Divers"}, value: 13},
],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
},
{
trade: "import",
data: [
{variable: {"EN":"Public facilities", "FR": "Equipment public"}, value: 58},
{variable: {"EN":"Oil industry", "FR":"Secteurs pétrolier"}, value: 23},
{variable: {"EN":"Others", "FR": "Autres"}, value: 14},
{variable: {"EN":"Petroleum products", "FR": "Produits pétrolier"}, value: 5}],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
}
],
population: {
forecast: {"EN": {value: "1.2 millions", year: "population (2015e)"} ,"FR": {value: "1,2 millions", year: "population (2015e)"} },
y_extent : [0,1300],
y_axis_unit: {"EN":"(thousand)", "FR": "(millier)"},
data:[
{variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [ {year: "1983", value: 125.1 }, {year: "1994", value: 180.331 }, {year: "2001", value:480.095 }, {year: "2015", value: 578.215 } ]},
{variable: "15-64", color: color_excel["red"], values: [ {year: "1983", value: 163.2},{year: "1994", value: 207.137}, {year: "2001", value: 507.500 }, {year: "2015", value: 611.221 } ]},
{variable: "65+", color: color_excel["green"], values: [ {year: "1983", value:11.7 }, {year: "1994", value: 18.683 }, {year: "2001", value: 27.405 }, {year: "2015", value: 33.006 } ]},
],
text: {"EN": "According to the preliminary results of the latest census, the population of Equatorial Guinea reached 1,222,442 inhabitants in 2015. Males account for 53.3 per cent of the population and females for 46.7 per cent. Most of the population lives in the mainland province of Litoral (30 per cent), where the city of Bata is located, and in the island province of Bioko Norte (24.5 per cent), which is home to the capital, Malabo. The country has a population density of 45 inhabitants per square kilometre.",
"FR": "Les résultats préliminaires du dernier recensement indiquent que la population de la Guinée équatoriale a atteint 1 222 442 habitants en 2015. Elle est constituée de 53,3% d’hommes et 46,7% de femmes. La majorité de la population habite dans la province continentale de Litoral (30%) qui abrite la ville de Bata et dans la province insulaire de Bioko Norte (24,5%) où se trouve la capitale, Malabo. La densité démographique au niveau national est de 45 habitants au kilomètre-carré."}
},
health: [
{
health: "child",
data: [
// {variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: [ "NA", "NA"]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"}, color: color_excel["green"],raw: [ 123,65]},
{variable: {"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [182,113]}
],
year : [ "1990", "2011"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,200]
},
{
health: "mother",
data: [ {variable: {"EN":"Maternal","FR": "Maternelle"}, color: color_excel["red"],raw: [ 1600,290]} ],
year : ["1990", "2013"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 100,000 live births)", "FR": "(pour 100 000 naissances)"},
y_extent : [0,1800]
}
]
},
// country 9: Gabon
{
iso3: "GAB",
country: {"EN": "Gabon", "FR": "Gabon"},
information: {"EN": [{name: "Sub-region", value: "Central Africa"}, {name: "Official language", value: "French"}, {name: "Currency", value: "CFA franc"},
{name: "Captial city", value: "Libreville"},{name: "REC membership", value: "ECCAS, CEMAC"}],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique centrale"}, {name: "Langue officielle", value: "Français"},
{name: "Monnaie", value: "Franc CFA"}, {name: "Capitale", value: "Libreville"},{name: "Appartenance à CÉR", value: "CEEAC, CEMAC"}]},
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "3.9%", year: "growth rate (2015)"} , "FR": {value: "3,9%", year: "taux de croissance (2015)"}},
year: [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
extent: [0, 8],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [ 1.7, 5.2,3.8,3.8,3.4 ]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "CEMAC", "FR": "CEMAC"}, raw: [ 4.1,6,1.7,4.8,2.4] },
{level: "country", name: {"EN": "Gabon", "FR": "Gabon"}, raw: [ 7.1,5.3,5.6,4.3,3.9 ]}
],
text: {"EN": "Gabon’s real GDP grew by 3.9 per cent in 2015, against 4.3 per cent in 2014, buoyed by the 8.6 per cent rise in the oil sector and the 3.2 per cent rise in the non-oil sector. Growth of 3.3 per cent is expected for 2016. On the supply side, the primary sector continues to dominate the production structure. The primary and tertiary sectors contributed positively to growth. External demand, for its part, helped support growth through an increase in oil exports.",
"FR": "Au Gabon, le taux de croissance du PIB en volume s'est établi à 3,9% en 2015, contre 4,3% en 2014, sous l'effet de la hausse de 8,6% du secteur pétrolier et de 3,2% du secteur hors pétrole. L’activité progresserait de 3,3% en 2016. Du côté de l'offre, le secteur primaire continue de dominer la structure de production. Les secteurs primaire et tertiaire ont contribuépositivement à la croissance. Quant à la demande extérieure, elle a permis de soutenir la croissance, grâce à une hausse des exportations de pétrole. " }
},
arii: [{rec: "ECCAS", rec_name: {"EN": "ECCAS", "FR": "CEEAC"}, overall: "#2", rankings: ["#7", "#3", "#4" , "#3", "#1"]}],
cab : {
cab: {"EN": {value: "-17.2", year: "billion FCFA (2015)"}, "FR": {value: "-17,2", year: "milliard FCFA (2015)"} }, // which is -0.2 percent of GDP
year: ["2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_extent: [-2, 16],
y_axis_unit: {"EN": "(% of GDP)", "FR": "(% du PIB)"},
data: [
{variable: {"EN":"Current account", "FR": "Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [ 13.9,11.9,12.1,7.4,-0.23] }
],
text: {"EN": "The current account balance showed a deficit of 17.2 billion CFA francs in 2015, equalling 0.2 per cent of GDP, compared with a surplus of 7.4 per cent in 2014. This was due to a deterioration in all current account components but primarily the balance of trade, whose surplus, at 1,699.1 billion CFA francs, decreased by 38.5 per cent from 2014. The current account deficit is expected to worsen in 2016 and reach 10.7 per cent of GDP as a result of a continued decline in the balance of trade.",
"FR": "Le compte courant s’est soldé par un déficit de 17,2 milliards de FCFA en 2015, soit 0,2 % du PIB, contre un excédent de 7,4 % en 2014. Ce résultat trouve son origine dans la dégradation de la totalité des composantes de ce compte et principalement du solde de la balance commerciale dont l’excédent s’est réduit de 38,5% par rapport à 2014, pour se situer à 1 699,1 milliards de FCFA. Il est prévu que le déficit du compte courant s’aggrave en 2016 pour s’établir à 10,7% du PIB en raison de la détérioration continue de la balance commerciale."}
},
trade: [
{
trade: "export",
data: [
{variable: {"EN":"Manufactured goods", "FR": "Produits manufacturières"} , value: 0.1 } ,
{variable: {"EN":"Oil", "FR": "Pétrole"}, value: 75.2},
{variable: {"EN":"Cash crops", "FR": "Produits de rente"} , value: 4.3 },
{variable: {"EN":"Mining products", "FR": "Mines"} , value: 6.4 },
{variable: {"EN":"Processed wood", "FR": "Bois transformé"} , value: 8.9 },
{variable: {"EN":"Services", "FR": "Services"} , value: 5.1}, ],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
},
{
trade: "import",
data: [
{variable: {"EN":"Capital goods", "FR": "Biens d'équipement"} , value: 0.4113180 },
{variable:{"EN":"Intermediate goods", "FR": "Biens intermédiaires"} , value: 0.2649551 } ,
{variable:{"EN":"Consumer goods", "FR": "Biens de consom."} , value: 0.1917946 },
{variable: {"EN":"Services", "FR": "Services"}, value: 0.1319322} ],
center_label : {"EN": ["2015", "(year)"], "FR": ["2015", "(année)"]}
}
],
population: {
forecast: {"EN": {value: "1.8 million", year: "population (2013)"} ,"FR": {value: "1,8 million", year: "population (2013)"}},
y_extent : [0,2.1],
y_axis_unit: {"EN":"(million)", "FR": "(million)"},
data:[ {variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [{year: 1995, value: 0.452 }, {year: 2005, value: 0.540 }, {year: 2013, value: 0.628 }]},
{variable: "15-64", color: color_excel["red"], values: [{year: 1995, value: 0.568 }, {year: 2005, value: 0.759 }, {year: 2013, value: 1.112 }]},
{variable: "65+", color: color_excel["green"], values: [{year: 1995, value: 0.064 }, {year: 2005, value: 0.077 }, {year: 2013, value: 0.070 }]}
],
text: {"EN": "According to the most recent census, Gabon’s population was 1,811,079 in 2013, of which 51.58 per cent were men and 48.42 per cent were women. The average age is 26. Half of the population is under 22. The population is predominantly urban (87 per cent) and concentrated in 1.1 per cent of the country’s territory. The urban population is growing faster (at an average of 3.8 per cent per year) than the total population (at 2.9 per cent).",
"FR": "La population du Gabon a atteint 1 811 079 habitants en 2013 selon le dernier recensement. Elle est constituée à 51,58% d’hommes contre 48,42% de femmes. L’âge moyen est de 26 ans. La moitié de la population a moins de 22 ans. La population est essentiellement urbaine (87%) et concentrée sur 1,1% seulement du territoire national. L’accroissement de la population urbaine est plus rapide (3,8% en moyenne par année) que celui de la population totale, qui est de 2,9%. "}
},
health: [
{
health: "child",
data: [
// {variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: ["NA", "NA", "NA", "NA", "NA" ]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"}, color: color_excel["green"],raw: [ 57,43,40.6 ]},
{variable: {"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [89,65,60.4]}
],
year : [ "2000","2012","2013"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,110]
}
]
},
// country 10: Gambia
{
iso3: "GMB",
country: {"EN": "The Gambia", "FR": "Gambie"},
information: {
"EN": [{name: "Sub-region", value: "West Africa"},
{name: "Official language", value: "English"},
{name: "Currency", value: "Dalasi"},
{name: "Captial city", value: "Banjul"},
{name: "REC membership", value: "ECOWAS, CEN-SAD"}],
"FR": [{name: "Sous-région", value: "Afrique de l’Ouest"},
{name: "Langue officielle", value: "Anglais"},
{name: "Monnaie", value: "Dalasi"},
{name: "Capitale", value: "Banjul"},
{name: "Appartenance à CÉR", value: "CEDEAO, CEN-SAD"}]
},
gdp : {
forecast: {"EN": {value: "4.7%", year: "growth rate (2015)"}, "FR": {value: "4,7%", year: "taux de croissance (2015)"} },
year: [ "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
extent: [-6, 7],
data: [
{level: "region", name: {"EN": "Africa", "FR": "Afrique"}, raw: [ 1.7,5.2,3.8,3.8,3.4 ]},
{level: "sub-region", name: {"EN": "West Africa", "FR": "Afrique de l’Ouest"} , raw: [ 5.4,5.7,6, 5.4,2.7] },
{level: "country", name: {"EN": "The Gambia", "FR": "Gambie"}, raw: [ -4.3,5.9,4.8,0.9,4.7 ]}
],
text: {"EN": "The Gambia has experienced positive, although highly volatile, growth in recent years, fluctuating from -4.3 per cent in 2011 to 5.9 per cent in 2012 and back to 0.9 per cent in 2014. The economy of the Gambia is mainly dependent on rain-fed agriculture and on services. Exogenous factors such as climate change and the recent outbreak of Ebola virus disease in West Africa are endangering stability in the country." ,
"FR": "La Gambie a enregistré une croissance globalement positive ces dernières années, quoique très volatile, fluctuant de -4,3% en 2011 à 5,9% en 2012 et 0,9% en 2014. L’économie du pays repose principalement sur l’agriculture pluviale et le tourisme. Des facteurs exogènes tels que les changements climatiques et la récente épidémie de virus Ebola en Afrique de l’Ouest menacent la stabilité du pays."},
},
arii: [{rec: "ECOWAS", rec_name: {"EN":"ECOWAS","FR": "CEDEAO"}, overall: "#11" , rankings: ["#1", "#14", "#1" , "#4", "#10"]}],
cab : {
cab: {"EN": {value: "-3.9 ", year: "billion Dalasi (2015)"}, "FR": {value: "-3,9 ", year: "milliard Dalasi (2015)"}, },
year: ["2010", "2011", "2012", "2013", "2014", "2015"],
y_extent: [-10, 8],
y_axis_unit: {"EN": "(Dalasi billion)", "FR": "(Dalasi milliard)"},
data: [
{variable: {"EN":"Current account", "FR":"Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [ 0.542, -3.363, -2.467,-3.526,-3.491,-3.941]},
{variable: {"EN":"Trade balance", "FR":"Balance commerc."} , color: color_excel["green"], raw: [ -1.379,-3.684,-3.802,-3.710,-7.452,-8.057]},
{variable: {"EN":"Primary income", "FR":"Revenus primaires"} , color: color_excel["orange"], raw: [ -0.231,-1.226,-1.212,-1.064,-1.207,-1.196 ]},
{variable: {"EN":"Secondary income", "FR":"Revenus second."} , color: color_excel["blue"], raw: [ 2.152,1.547,2.547,1.248,5.142,5.312]},
// y_extent: [-10000, 8000],
// y_axis_unit: {"EN": "(Dalasi million)", "FR": "(Dalasi million)"},
// data: [
// {variable: {"EN":"Current account", "FR":"Compte courant"}, color: color_excel["red"], raw: [ 542, -3363, -2467,-3526,-3491,-3941]},
// {variable: {"EN":"Trade balance", "FR":"Balance commerc."} , color: color_excel["green"], raw: [ -1379,-3684,-3802,-3710,-7452,-8057]},
// {variable: {"EN":"Primary income", "FR":"Revenus primaires"} , color: color_excel["orange"], raw: [ -231,-1226,-1212,-1064,-1207,-1196 ]},
// {variable: {"EN":"Secondary income", "FR":"Revenus second."} , color: color_excel["blue"], raw: [ 2152,1547,2547,1248,5142,5312]},
],
text: {"EN": "As a net importer, predominantly of petroleum products and food items, the economy of the Gambia is susceptible to fluctuations in global commodity prices. Its trade balance has worsened since 2014. The Gambia has a strong tradition in re-export trade with Guinea, Mali and Senegal, of which more than 60 per cent is textiles. The Economic Community of West African States (ECOWAS) common external tariff, introduced in 2015, poses a threat to the practice of re-export trade. ",
"FR":"Importatrice nette, essentiellement de produits pétroliers et alimentaires, l’économie gambienne est sensible aux fluctuations des prix mondiaux des produits de base. La balance commerciale du pays s’est dégradée depuis 2014. La Gambie a une solide tradition de commerce de réexportation vers la Guinée, le Mali et le Sénégal, surtout de textiles à plus de 60%. Cette tradition est menacée par le tarif extérieur commun de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) introduit en 2015."},
},
trade: [
{
trade: "export",
data: [
{variable: {"EN":"Groundnut & related" , "FR": "Arachides et autres" }, value: 218.41},
{variable: {"EN": "Cashew nuts", "FR":"Noix de cajou" }, value: 137.481},
{variable: {"EN": "Fishery products" , "FR": "Pêche"}, value: 90.664},
{variable: {"EN": "Animal/veget. oil" , "FR": "Huiles animales et végétales" }, value: 52.183},
{variable: {"EN": "Preparation of veget.", "FR": "Préparations végétales" }, value: 22.219},
{variable: {"EN": "Beverages" , "FR": "Boissons" }, value: 7.963},
{variable: {"EN": "Others" , "FR": "Autres"}, value: 138.92}
],
center_label : {"EN": ["667.9 (2014)", "Dalasi million"], "FR": ["667,9 (2014)", "Dalasi million"]}
},
{
trade: "import",
data: [ {variable: {"EN": "Petroleum products" , "FR": "Produits pétroliers"}, value: 3220.629},
{variable: {"EN": "Cement & related", "FR": "Ciment et autres"}, value: 2160.261},
{variable: {"EN": "Rice" , "FR": "Riz"}, value: 1765.933},
{variable:{"EN": "Sugar", "FR":"Sucre" }, value: 1290.658},
{variable:{"EN": "Vehicles", "FR": "Véhicules"}, value: 1218.533},
{variable: {"EN": "Edible oil" , "FR": "Huile"}, value: 905.769},
{variable: {"EN": "Other cereals" , "FR":"Autre céréaliers" }, value:536.514},
{variable: {"EN": "Others" , "FR":"Autres" }, value: 17100-3220.629-2160.261-1765.933-1290.658-1218.533-905.769-536.514 }, // 1705.903
],
center_label : {"EN": ["17.1 (2015)", "Dalasi billion"], "FR": ["17,1 (2015)", "Dalasi milliard"]}
},
],
population: {
forecast: {"EN": {value: "1.97 million", year: "population (2015)"}, "FR": {value: "1,97 million", year: "population (2015)"}},
y_extent : [0,2.1],
y_axis_unit: {"EN": "(million)", "FR":"(million)"},
data: [{variable: "0-14", color: color_excel["blue"], values: [{year: 1995, value: 0.496234 }, {year: 2005, value: 0.660716 }, {year: 2015, value: 0.899917}]},
{variable: "15-24", color: color_excel["red"], values: [{year: 1995, value: 0.203935 }, {year: 2005, value: 0.288888 }, {year: 2015, value: 0.38833}]},
{variable: "25-64", color: color_excel["green"], values: [{year: 1995, value: 0.336129 }, {year: 2005, value: 0.45047 }, {year: 2015, value: 0.635892 }]},
{variable: "65+", color: color_excel["purple"], values: [{year: 1995, value: 0.0294480000000001 }, {year: 2005, value: 0.036475}, {year: 2015, value:0.045942 }]}
],
text: {"EN":"The Gambia has a steady population growth rate of about 3 per cent and a total population of around 2 million inhabitants. The population of the country is young and more than 50 per cent live in urban areas.",
"FR": "La Gambie affiche une croissance démographique continue d’environ 3% et compte environ 2 millions d’habitants. La population gambienne est jeune et vit à plus de 50% en milieu urbain."}
},
health: [
{
health: "child",
data: [
{variable: {"EN": "Neo-natal", "FR": "Néonatale"} , color: color_excel["blue"],raw: [ 31,32,22 ]},
{variable: {"EN": "Infant", "FR": "Infantile"} , color: color_excel["green"],raw: [50,46,34 ]},
{variable: {"EN":"Under-five", "FR": "Moins de 5 ans" }, color: color_excel["purple"], raw: [89,72,54]}
],
year : ["2003", "2008", "2013"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 1,000 live births)", "FR":"(pour 1 000 naissances)"},
y_extent : [0,100]
},
{
health: "mother",
data: [ {variable: {"EN":"Maternal","FR": "Maternelle"}, color: color_excel["red"],raw: [977,887,807,753,706]} ],
year : ["1995","2000","2005","2010", "2015"],
y_axis_unit : {"EN": "(per 100,000 live births)", "FR": "(pour 100 000 naissances)"},
y_extent : [0,1100]
},
]
},
// country 11: Ghana
{
iso3: "GHA",
country: {"EN": "Ghana", "FR": "Ghana"},
information: {
"EN": [{name: "Sub-region", value: "West Africa"},
{name: "Official language", value: "English"},
{name: "Currency", value: "Ghanian Cedi"},
{name: "Captial city", value: "Accra"},
{name: "REC membership", value: "ECOWASm CEN-SAD"}],
"FR":[ {name: "Sous-région", value: "Afrique de l'Ouest"},