diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index cf0228625..7e48895a4 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -6,7 +6,7 @@ jobs: strategy: matrix: pg-version: ['9.6', '10', '11'] - runs-on: ubuntu-latest + runs-on: ubuntu-18.04 steps: - name: Checkout code uses: actions/checkout@v1 diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index de9b56b92..e2e87434e 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,3 +1,34 @@ +v1.1.203 +---------- + * Merge pull request #659 from rapidpro/fix-chart-labels-alignment + * Align labels to the left + +v1.1.202 +---------- + * Merge pull request #658 from rapidpro/fix-stories-homepage + +v1.1.200 +---------- + * Merge pull request #657 from rapidpro/sec-adjustments + +v1.1.197 +---------- + * Merge pull request #656 from rapidpro/fix-counts-cache-to-consider + * Generate cache keys for the configured sites only + +v1.1.196 +---------- + * Merge pull request #655 from rapidpro/pacific-as-1 + * Regional site countries excluded from count for now + +v1.1.195 +---------- + * Merge pull request #654 from rapidpro/add-np + * Add Nepal to countries dropdown + * Run code check + * Merge pull request #653 from rapidpro/translations_django-po--master_no + * Translate /locale/en/LC_MESSAGES/django.po in no + v1.1.194 ---------- * Merge pull request #646 from rapidpro/fix-countries-count diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 1874db886..79f3dd011 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 3e0687b6f..97e7fdc1c 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Abraham Okiror , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/ar/)\n" @@ -1130,6 +1130,11 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "يو-ريبورت" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 74dbaf67c..76549ab77 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 3b1f712e1..ffb37ccda 100644 Binary files a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 22b604d1b..70bac9325 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Dodov , 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/bg/)\n" @@ -1122,6 +1122,11 @@ msgstr "ноември" msgid "Dec" msgstr "декември" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 71cbdf3e9..2bd2c6acd 100644 Binary files a/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo index 5e687f101..7d03f7d72 100644 Binary files a/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index b313ee999..d67cd5fcb 100644 --- a/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Syeara Koomkoom, 2019\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/bn/)\n" @@ -1128,6 +1128,11 @@ msgstr "নভেম্বর" msgid "Dec" msgstr "ডিসেম্বর" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "u-report " + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 71cbdf3e9..2bd2c6acd 100644 Binary files a/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo index 19d1b8da1..c8ef200da 100644 Binary files a/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po index db57ecdff..3f174bafb 100644 --- a/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Omerbegović , 2020\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/bs/)\n" @@ -1214,6 +1214,11 @@ msgstr "Nov" msgid "Dec" msgstr "Dec" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/bs/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/bs/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d2d31a4fd..0e7478053 100644 Binary files a/locale/bs/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/bs/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 6c5906d1c..1e6606a20 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 3a755029a..a22c5f208 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "" +msgid "Ureport API" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 71cbdf3e9..2bd2c6acd 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index d279c5387..09e8e4f32 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a058b9289..433caf231 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: deimidis , 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/es/)\n" @@ -1126,6 +1126,11 @@ msgstr "Nov" msgid "Dec" msgstr "Dic" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 71cbdf3e9..2bd2c6acd 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo index dbdbdff63..ee8e91e54 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 0f6077389..34c3c2aee 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b77eca4db..c93b80ddb 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Nyaruka , 2019 # Stéphane Gbonikan , 2019 # Jonathan Newberry , 2019 # Jesus EKIE , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Jesus EKIE , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "The name of this category" @@ -49,16 +49,10 @@ msgid "The human readable name for this content type" msgstr "Le nom lisible par l'homme pour ce type de contenu" msgid "The slug to idenfity this content type, used with the template tags" -msgstr "" -"Le slug pour identifier ce type de contenu, utilisé avec les balises de " -"modèle" +msgstr "Le slug pour identifier ce type de contenu, utilisé avec les balises de modèle" -msgid "" -"A description of where this content type is used on the site and how it will" -" be dsiplayed" -msgstr "" -"Une description de l'endroit où ce type de contenu est utilisé sur le site " -"et de la manière dont il sera affiché" +msgid "A description of where this content type is used on the site and how it will be dsiplayed" +msgstr "Une description de l'endroit où ce type de contenu est utilisé sur le site et de la manière dont il sera affiché" msgid "Whether this content should include a title" msgstr "Si ce contenu doit inclure un titre" @@ -75,11 +69,8 @@ msgstr "Si ce contenu doit inclure un champ de résumé" msgid "Whether this content should include a link" msgstr "Si ce contenu doit inclure un lien" -msgid "" -"Whether this content should allow upload of additional images, ie a gallery" -msgstr "" -"Si ce contenu doit permettre le téléchargement d'images supplémentaires, " -"c'est-à-dire une galerie" +msgid "Whether this content should allow upload of additional images, ie a gallery" +msgstr "Si ce contenu doit permettre le téléchargement d'images supplémentaires, c'est-à-dire une galerie" msgid "Whether this content has a color field" msgstr "Si ce contenu a un champ de couleur" @@ -109,8 +100,7 @@ msgid "Any image that should be displayed with this content block, optional" msgstr "Toute image devant être affichée avec ce bloc de contenu, facultatif" msgid "A background color to use for the image, in the format: #rrggbb" -msgstr "" -"Une couleur d'arrière-plan à utiliser pour l'image, au format: #rrggbb" +msgstr "Une couleur d'arrière-plan à utiliser pour l'image, au format: #rrggbb" msgid "Any link that should be associated with this content block, optional" msgstr "Tout lien qui doit être associé à ce bloc de contenu, facultatif" @@ -118,17 +108,11 @@ msgstr "Tout lien qui doit être associé à ce bloc de contenu, facultatif" msgid "The id of the YouTube video that should be linked to this item" msgstr "L'ID de la vidéo Youtube à associé à ce sujet" -msgid "" -"Any tags for this content block, separated by spaces, can be used to do more" -" advanced filtering, optional" -msgstr "" -"Toutes les balises de ce bloc de contenu, séparées par des espaces, peuvent " -"être utilisées pour effectuer un filtrage plus avancé, facultatif" +msgid "Any tags for this content block, separated by spaces, can be used to do more advanced filtering, optional" +msgstr "Toutes les balises de ce bloc de contenu, séparées par des espaces, peuvent être utilisées pour effectuer un filtrage plus avancé, facultatif" msgid "The priority for this block, higher priority blocks come first" -msgstr "" -"La priorité pour ce bloc, les blocs de priorité plus élevée viennent en " -"premier" +msgstr "La priorité pour ce bloc, les blocs de priorité plus élevée viennent en premier" msgid "The organization this content block belongs to" msgstr "L'organisation à laquelle ce bloc de contenu appartient" @@ -244,12 +228,8 @@ msgstr "Le fuseau horaire" msgid "The timezone your organization is in." msgstr "Le fuseau horaire pour votre organisation est " -msgid "" -"JSON blob used to store configuration information associated with this " -"organization" -msgstr "" -"Les objets blob JSON utilisés pour stocker les informations de configuration" -" associées à cette organisation" +msgid "JSON blob used to store configuration information associated with this organization" +msgstr "Les objets blob JSON utilisés pour stocker les informations de configuration associées à cette organisation" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" @@ -350,12 +330,8 @@ msgstr "Vous devez avoir au moins un administrateur" msgid "Select your Organization" msgstr "Sélectionner votre organisation" -msgid "" -"Your account is not associated to an organization. Please Contact the " -"adminstrator." -msgstr "" -"Votre compte n’est pas associé à une organisation. Veuillez contacter svp " -"l’administrateur." +msgid "Your account is not associated to an organization. Please Contact the adminstrator." +msgstr "Votre compte n’est pas associé à une organisation. Veuillez contacter svp l’administrateur." msgid "Your Organization" msgstr "Votre Organisation" @@ -376,12 +352,8 @@ msgstr "Gérer les comptes de %(name)s" msgid "Create" msgstr "Créer" -msgid "" -"Your invitation link is invalid. Please contact your organization " -"administrator." -msgstr "" -"Votre lien d’invitation est invalide. Veuillez contacter svp " -"l'administrateur de votre organisation." +msgid "Your invitation link is invalid. Please contact your organization administrator." +msgstr "Votre lien d’invitation est invalide. Veuillez contacter svp l'administrateur de votre organisation." #, python-format msgid "Join %(name)s" @@ -390,12 +362,8 @@ msgstr "Rejoindre %(name)s" msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -msgid "" -"Your invitation link has expired. Please contact your organization " -"administrator." -msgstr "" -"Votre lien d’invitation a expiré. Veuillez contacter svp l'administrateur de" -" votre organisation." +msgid "Your invitation link has expired. Please contact your organization administrator." +msgstr "Votre lien d’invitation a expiré. Veuillez contacter svp l'administrateur de votre organisation." msgid "Task" msgstr "Tâche" @@ -421,19 +389,11 @@ msgstr "L'auteur de l'article" msgid "A link to an mp3 file to publish on this story" msgstr "Un lien vers un fichier MP3 pour publier au sein de l'article" -msgid "" -"The id of the YouTube video that should be linked to this story (this is the" -" text that comes afer v= and before & in the YouTube URL)" -msgstr "" -"L'ID de la vidéo YouTube que vous souhaitez lier à cet article (le code " -"après v= et avant & au niveau de l'URL YouTube)" +msgid "The id of the YouTube video that should be linked to this story (this is the text that comes afer v= and before & in the YouTube URL)" +msgstr "L'ID de la vidéo YouTube que vous souhaitez lier à cet article (le code après v= et avant & au niveau de l'URL YouTube)" -msgid "" -"Any tags for this story, separated by spaces, can be used to do more " -"advanced filtering, optional" -msgstr "" -"Des tags pour cet article, séparés par des espaces, peuvent être utilisés " -"pour un filtrage plus avancé, facultatif" +msgid "Any tags for this story, separated by spaces, can be used to do more advanced filtering, optional" +msgstr "Des tags pour cet article, séparés par des espaces, peuvent être utilisés pour un filtrage plus avancé, facultatif" msgid "The category for this story" msgstr "La catégorie pour cet article" @@ -478,12 +438,8 @@ msgstr "" "\n" "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %(object)s ?" -msgid "" -"Once it is removed, it will be gone forever. There is no way to undo this " -"operation." -msgstr "" -"Une fois supprimé, cela sera disparu définitivement. Il n’y a aucun moyen de" -" revenir en arrière." +msgid "Once it is removed, it will be gone forever. There is no way to undo this operation." +msgstr "Une fois supprimé, cela sera disparu définitivement. Il n’y a aucun moyen de revenir en arrière." msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -558,17 +514,11 @@ msgstr "" "\n" "Patientez svp %(lockout_timeout)s minutes avant de réessayer de vous connecter." -msgid "" -"Alternatively, you can fill out the form below to have your password reset " -"via e-mail." -msgstr "" -"Sinon, vous pouvez remplir le formulaire ci-dessous pour que votre mot de " -"passe soit réinitialisé par e-mail." +msgid "Alternatively, you can fill out the form below to have your password reset via e-mail." +msgstr "Sinon, vous pouvez remplir le formulaire ci-dessous pour que votre mot de passe soit réinitialisé par e-mail." msgid "Please contact the website administrator to have your password reset." -msgstr "" -"Veuillez contacter svp l’administrateur du site pour avoir un mot de passe " -"réinitialisé" +msgstr "Veuillez contacter svp l’administrateur du site pour avoir un mot de passe réinitialisé" msgid "Email Address" msgstr "Adresse email" @@ -576,12 +526,8 @@ msgstr "Adresse email" msgid "Recover" msgstr "Récupérer" -msgid "" -"Please enter the email address you used to sign up and we will help you " -"recover your password." -msgstr "" -"Veuillez svp entrer l’adresse email utilisée à votre inscription et nous " -"vous aiderons à récupérer votre mot de passe" +msgid "Please enter the email address you used to sign up and we will help you recover your password." +msgstr "Veuillez svp entrer l’adresse email utilisée à votre inscription et nous vous aiderons à récupérer votre mot de passe" #, python-format msgid "" @@ -595,19 +541,11 @@ msgstr "" msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -msgid "" -"Passwords must have at least 8 characters, including one uppercase, one " -"lowercase and one number" -msgstr "" -"Les mots de passe doivent avoir au moins 8 caractères, en incluant une " -"majuscule, une minuscule et un chiffre" +msgid "Passwords must have at least 8 characters, including one uppercase, one lowercase and one number" +msgstr "Les mots de passe doivent avoir au moins 8 caractères, en incluant une majuscule, une minuscule et un chiffre" -msgid "" -"You have used this password before in the past year, please use a new " -"password." -msgstr "" -"Vous avez utilisé ce mot de passe lors de l’année passée, veuillez svp " -"utiliser un nouveau mot de passe." +msgid "You have used this password before in the past year, please use a new password." +msgstr "Vous avez utilisé ce mot de passe lors de l’année passée, veuillez svp utiliser un nouveau mot de passe." msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -616,8 +554,7 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmer le mot de passe" msgid "Please enter your password to save changes." -msgstr "" -"Veuillez svp entrer votre mot de passe pour enregistrer les modifications." +msgstr "Veuillez svp entrer votre mot de passe pour enregistrer les modifications." msgid "Confirm the new password by filling the this field" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe en remplissant ce champ" @@ -628,13 +565,8 @@ msgstr "Le nouveau mot de passe ne correspond avec sa confirmation" msgid "Your Email" msgstr "Votre email" -msgid "" -"E-mail recovery is not supported, please contact the website administrator " -"to reset your password manually." -msgstr "" -"La récupération de votre email n’est pas possible, veuillez svp contacter " -"l’administrateur de votre site pour réinitialiser manuellement votre mot de " -"passe." +msgid "E-mail recovery is not supported, please contact the website administrator to reset your password manually." +msgstr "La récupération de votre email n’est pas possible, veuillez svp contacter l’administrateur de votre site pour réinitialiser manuellement votre mot de passe." msgid "Current Password" msgstr "Mot de passe actuel" @@ -652,16 +584,13 @@ msgid "Confirm your new password." msgstr "Confirmer votre nouveau mot de passe" msgid "Please enter your password to save changes" -msgstr "" -"Veuillez svp entrer votre mot de passe pour enregistrer les modifications." +msgstr "Veuillez svp entrer votre mot de passe pour enregistrer les modifications." msgid "Confirm your new password by entering it here" msgstr "Confirmer votre nouveau mot de passe en l’entrant ici" msgid "Mismatch between your new password and confirmation, try again" -msgstr "" -"Non-concordance entre votre nouveau mot de passe et la conformation, essayez" -" encore" +msgstr "Non-concordance entre votre nouveau mot de passe et la conformation, essayez encore" msgid "New user created successfully." msgstr "Nouvel utilisateur créé avec succès" @@ -669,8 +598,7 @@ msgstr "Nouvel utilisateur créé avec succès" msgid "Groups" msgstr "Groupes" -msgid "" -"Users will only get those permissions that are allowed for their group." +msgid "Users will only get those permissions that are allowed for their group." msgstr "Les utilisateurs auront seulement ces autorisations pour leur groupe." msgid "Set the user's initial password here." @@ -689,9 +617,7 @@ msgid "Users will only get those permissions that are allowed for their group" msgstr "Les utilisateurs auront seulement ces autorisations pour leur groupe." msgid "You can reset the user's password by entering a new password here" -msgstr "" -"Vous pouvez réinitialiser le mot de passe de l’utilisateur en entrant un " -"nouveau mot de passe ici" +msgstr "Vous pouvez réinitialiser le mot de passe de l’utilisateur en entrant un nouveau mot de passe ici" msgid "Username" msgstr "Nom Utilisateur" @@ -715,9 +641,7 @@ msgid "Password Recovery" msgstr "Récupération du mot de passe" msgid "An Email has been sent to your account with further instructions." -msgstr "" -"Un email vous a été envoyé sur votre compte avec les informations " -"complémentaires" +msgstr "Un email vous a été envoyé sur votre compte avec les informations complémentaires" msgid "Password Recovery Request" msgstr "Demander une restauration du mot de passe" @@ -732,21 +656,14 @@ msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès, merci." msgid "You are now logged in as %s" msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que %s" -msgid "" -"Password Updated Successfully. Now you can log in using your new password." -msgstr "" -"Mot de passe mis à jour avec succès. Maintenant vous pouvez utiliser votre " -"nouveau mot de passe pour vous connecter." +msgid "Password Updated Successfully. Now you can log in using your new password." +msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès. Maintenant vous pouvez utiliser votre nouveau mot de passe pour vous connecter." msgid "Reset your Password" msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" -msgid "" -"Your link has expired for security reasons. Please reinitiate the process by" -" entering your email here." -msgstr "" -"Votre lien a expiré pour des raisons de sécurité. Veuillez svp réinitialiser" -" la procédure en entrant votre email ici." +msgid "Your link has expired for security reasons. Please reinitiate the process by entering your email here." +msgstr "Votre lien a expiré pour des raisons de sécurité. Veuillez svp réinitialiser la procédure en entrant votre email ici." msgid "Submit" msgstr "Soumettre" @@ -909,20 +826,10 @@ msgid "Backends" msgstr "Backends" #, python-format -msgid "" -"There is currently %(counter)s new poll syncing. Polls are displayed on the " -"public site once they have completely synced their results." -msgid_plural "" -"There are currently %(counter)s new polls syncing. Polls are displayed on " -"the public site once they have completely synced their results." -msgstr[0] "" -"Il y a actuellement %(counter)s nouvel sondage en cours de synchronisation. " -"Les sondages sont affichés sur le site public une fois qu'ils ont " -"complètement synchronisé leurs résultats." -msgstr[1] "" -"Il y a actuellement %(counter)s nouveaux sondages en cours de " -"synchronisation. Les sondages sont affichés sur le site public une fois " -"qu'ils ont complètement synchronisé leurs résultats." +msgid "There is currently %(counter)s new poll syncing. Polls are displayed on the public site once they have completely synced their results." +msgid_plural "There are currently %(counter)s new polls syncing. Polls are displayed on the public site once they have completely synced their results." +msgstr[0] "Il y a actuellement %(counter)s nouvel sondage en cours de synchronisation. Les sondages sont affichés sur le site public une fois qu'ils ont complètement synchronisé leurs résultats." +msgstr[1] "Il y a actuellement %(counter)s nouveaux sondages en cours de synchronisation. Les sondages sont affichés sur le site public une fois qu'ils ont complètement synchronisé leurs résultats." msgid "+ New Poll" msgstr "+ Nouveau sondage" @@ -934,16 +841,13 @@ msgstr[0] "%(counter)s question de sondage" msgstr[1] "%(counter)s questions de sondage" msgid "New poll initial syncs scheduled every 10min" -msgstr "" -"Nouvelles synchronisations initiales du sondage planifiées toutes les 10 " -"minutes" +msgstr "Nouvelles synchronisations initiales du sondage planifiées toutes les 10 minutes" msgid "Main poll syncs scheduled every 10min" msgstr "Synchronisation du sondage principal programmée toutes les 10 minutes" msgid "Recent poll syncs scheduled every 60min" -msgstr "" -"Synchronisations de sondages récentes planifiées toutes les 60 minutes" +msgstr "Synchronisations de sondages récentes planifiées toutes les 60 minutes" msgid "No longer scheduling syncs, runs archived" msgstr "Ne plus planifier les synchronisations, exécutions archivées" @@ -955,8 +859,7 @@ msgid "Not scheduling syncs, not active" msgstr "Ne planifie pas les synchronisations, n'est pas actif" msgid "Not scheduling syncs, no flow for poll" -msgstr "" -"Pas de planification des synchronisations, pas de flux pour le sondage" +msgstr "Pas de planification des synchronisations, pas de flux pour le sondage" msgid "Refresh Results" msgstr "Rafraîchir les résultats" @@ -1015,19 +918,11 @@ msgstr "JOINDRE" msgid "FEATURED STORY" msgstr "ARTICLE SELECTIONNÉ" -msgid "" -"We are a part of a global platform working to change the lives of young " -"people around the world." -msgstr "" -"U-Report est un mouvement global ayant un impact sur la vie de jeunes à " -"travers le monde." +msgid "We are a part of a global platform working to change the lives of young people around the world." +msgstr "U-Report est un mouvement global ayant un impact sur la vie de jeunes à travers le monde." -msgid "" -"Learn more about how U-Report is empowering and connecting young people to " -"speak out on issues that matter to them." -msgstr "" -"Pour en savoir plus sur la façon dont U-Report permet aux jeunes de se " -"rassembler et de faire entendre leur voix sur des enjeux qui les touchent." +msgid "Learn more about how U-Report is empowering and connecting young people to speak out on issues that matter to them." +msgstr "Pour en savoir plus sur la façon dont U-Report permet aux jeunes de se rassembler et de faire entendre leur voix sur des enjeux qui les touchent." msgid "LEARN MORE" msgstr "Clique Ici" @@ -1138,12 +1033,8 @@ msgstr "FILTRER LES RÉSULTATS" msgid "Export and Share" msgstr "Exporter et Partager" -msgid "" -"Want to tell the world about this? Download this image to easily share on " -"social media or for a beautiful presentation!" -msgstr "" -"Vous voulez raconter cela au monde ? Téléchargez cette image pour partager " -"facilement sur les réseaux sociaux ou pour une belle présentation !" +msgid "Want to tell the world about this? Download this image to easily share on social media or for a beautiful presentation!" +msgstr "Vous voulez raconter cela au monde ? Téléchargez cette image pour partager facilement sur les réseaux sociaux ou pour une belle présentation !" msgid "SELECT LANGUAGE" msgstr "CHOISIR LA LANGUE" @@ -1154,12 +1045,8 @@ msgstr "SELECTIONNER PAYS" msgid "Custom pages" msgstr "Pages personnalisées" -msgid "" -"See by the numbers how we are engaging youth voices for positive social " -"change." -msgstr "" -"Pour voir en chiffres de quelle façon nous engageons les jeunes pour un " -"changement positif." +msgid "See by the numbers how we are engaging youth voices for positive social change." +msgstr "Pour voir en chiffres de quelle façon nous engageons les jeunes pour un changement positif." msgid "Polled" msgstr "Interrogés" @@ -1239,6 +1126,11 @@ msgstr "Nov" msgid "Dec" msgstr "Dec" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" @@ -1353,8 +1245,7 @@ msgid "Number of items with this counter" msgstr "Nombre d’objets avec ce compteur" msgid "No root user found. Please create a root user" -msgstr "" -"Aucun utilisateur root trouvé. Merci svp de créer un utilisateur root." +msgstr "Aucun utilisateur root trouvé. Merci svp de créer un utilisateur root." msgid "The name for our alias" msgstr "Le nom pour notre alias" @@ -1363,25 +1254,16 @@ msgid "The title or name to reference this Job source." msgstr "Le titre ou le nom pour référencer cette source d’emploi." msgid "Choose the type for the Job source. Twitter, Facebook or RSS feed" -msgstr "" -"Choisir le type de diffusion des annonces d'emplois. Twitter, Facebook ou " -"fils RSS" +msgstr "Choisir le type de diffusion des annonces d'emplois. Twitter, Facebook ou fils RSS" msgid "The full URL to navigate to this Job source." msgstr "L’URL complète pour naviguer vers cette source d’emploi." -msgid "" -"For Twitter, a widget Id is required to embed tweets on the website. Read " -"carefully the instructions above on how to get the right widget Id" -msgstr "" -"Pour Twitter, un ID de widget est requis pour intégrer des tweets sur le " -"site. Lisez attentivement les instructions au-dessus pour savoir comment " -"avoir le bon ID de widget." +msgid "For Twitter, a widget Id is required to embed tweets on the website. Read carefully the instructions above on how to get the right widget Id" +msgstr "Pour Twitter, un ID de widget est requis pour intégrer des tweets sur le site. Lisez attentivement les instructions au-dessus pour savoir comment avoir le bon ID de widget." msgid "Featured job sources are shown first on the jobs page." -msgstr "" -"Les sources d’emploi mises en avant sont montrées en premier sur la page des" -" emplois." +msgstr "Les sources d’emploi mises en avant sont montrées en premier sur la page des emplois." msgid "The organization this job source is for" msgstr "L’organisation pour laquelle cette source d’emploi correspond" @@ -1399,8 +1281,7 @@ msgid "The name of our administrative boundary" msgstr "Le nom de votre limite administrative" msgid "The level of the boundary, 0 for country, 1 for state, 2 for district" -msgstr "" -"Le niveau de la frontière, 0 pour pays, 1 pour région, 2 pour district" +msgstr "Le niveau de la frontière, 0 pour pays, 1 pour région, 2 pour district" msgid "The parent to this political boundary if any" msgstr "Le parent pour la frontière politique le cas échéant" @@ -1408,10 +1289,8 @@ msgstr "Le parent pour la frontière politique le cas échéant" msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -msgid "" -"The json representing the geometry type and coordinates of the boundaries" -msgstr "" -"Le Json représentant le type de géométrie et les coordonnées de la frontière" +msgid "The json representing the geometry type and coordinates of the boundaries" +msgstr "Le Json représentant le type de géométrie et les coordonnées de la frontière" msgid "The title for this item" msgstr "Le titre de cet élément" @@ -1446,11 +1325,8 @@ msgstr "Rubriques des sondages" msgid "The Flow this Poll is based on" msgstr "Le Flow RapidPro sur lequel ce sondage s’appuie." -msgid "" -"The date to display for this poll. Leave empty to use flow creation date." -msgstr "" -"La date à afficher pour ce sondage. Laissez vide pour utiliser la date de " -"création du flux." +msgid "The date to display for this poll. Leave empty to use flow creation date." +msgstr "La date à afficher pour ce sondage. Laissez vide pour utiliser la date de création du flux." msgid "Whether the flow for this poll is archived on RapidPro" msgstr "Si le flux de ce sondage est archivé sur RapidPro" @@ -1477,8 +1353,7 @@ msgid "Whether this poll should be featured on the homepage" msgstr "Si vous souhaitez mettre ce sondage sur la page d'accueil" msgid "The splash category image to display for the poll (optional)" -msgstr "" -"L'image de la rubrique de démarrage à afficher pour le sondage (facultatif)" +msgstr "L'image de la rubrique de démarrage à afficher pour le sondage (facultatif)" msgid "The organization this poll is part of" msgstr "L'organisation dont ce sondage fait partie" @@ -1529,8 +1404,7 @@ msgid "You must include a title for every included question." msgstr "Vous devez donner un titre pour toute question inclue" msgid "Title too long. The max limit is 255 characters for each title" -msgstr "" -"Le titre est trop long. La limite est 255 caracteres pour chaque titre" +msgstr "Le titre est trop long. La limite est 255 caracteres pour chaque titre" msgid "You must include at least one poll question." msgstr "Vous devez inclure au moins une question" @@ -1539,9 +1413,7 @@ msgid "Adjust poll date" msgstr "Ajuster la date du sondage" msgid "Your poll has been updated, now pick which questions to include." -msgstr "" -"Votre sondage est mis à jour, maintenant choisissez quelles questions à " -"inclure." +msgstr "Votre sondage est mis à jour, maintenant choisissez quelles questions à inclure." msgid "Configure flow" msgstr "Configurer le flux" @@ -1556,9 +1428,7 @@ msgid "Poll Images" msgstr "Images du sondage" msgid "Now enter any responses you'd like to feature. (if any)" -msgstr "" -"Maintenant, entrez toute question que vous aimeriez mettre en avant (si vous" -" en avez)" +msgstr "Maintenant, entrez toute question que vous aimeriez mettre en avant (si vous en avez)" msgid "Image to display on poll page and in previews. (optional)" msgstr "Image à afficher sur la page du sondage et des résumés (optionnel)" @@ -1576,8 +1446,7 @@ msgid "Poll Questions" msgstr "Questions du sondage" msgid "Now set what images you want displayed on your poll page. (if any)" -msgstr "" -"Sélectionnez les images que vous voulez afficher sur le page du sondage" +msgstr "Sélectionnez les images que vous voulez afficher sur le page du sondage" msgid "Include" msgstr "Inclure" @@ -1588,11 +1457,8 @@ msgstr "Si vous souhaitez inclure cette question dans les résultats publics" msgid "Priority" msgstr "Priorité" -msgid "" -"The priority of this question on the poll page, higher priority comes first" -msgstr "" -"La priorité de cette question sur la page de sondage, la plus haute priorité" -" vient en premier" +msgid "The priority of this question on the poll page, higher priority comes first" +msgstr "La priorité de cette question sur la page de sondage, la plus haute priorité vient en premier" msgid "Ruleset Label" msgstr "Label du jeu de règles" @@ -1638,9 +1504,7 @@ msgstr "Modifier le sondage pour le flux [{flow_name} ({flow_date_hint})]" #, python-format msgid "Scheduled a pull refresh for poll #%(poll_id)d on org #%(org_id)d" -msgstr "" -"Actualisation planifiée d’extraction du sondage #%(poll_id)d sur " -"l’organisation # %(org_id)d" +msgstr "Actualisation planifiée d’extraction du sondage #%(poll_id)d sur l’organisation # %(org_id)d" #, python-format msgid "%s" @@ -1649,20 +1513,16 @@ msgstr "%s" msgid "The name of the Contact Group that contains registered reporters" msgstr "Nom du groupe de contacts contenant les reporters enregistrés" -msgid "" -"The label of the Contact Field that contains the birth date of reporters" +msgid "The label of the Contact Field that contains the birth date of reporters" msgstr "Libellé du champ contenant la date de naissance des U-Reporters" msgid "The label of the Contact Field that contains the gender of reporters" msgstr "Libellé du champ contenant le genre des U-Reporters" -msgid "" -"The label of the Contact Field that contains the occupation of reporters" +msgid "The label of the Contact Field that contains the occupation of reporters" msgstr "Libellé du champ contenant l'activité des U-Reporters" -msgid "" -"The label of the Contact Field that contains the registration date of " -"reporters" +msgid "The label of the Contact Field that contains the registration date of reporters" msgstr "Libellé du champ contenant la date de naissance des U-Reporters" msgid "The label of the Contact Field that contains the State of reporters" @@ -1672,8 +1532,7 @@ msgid "The label of the Contact Field that contains the District of reporters" msgstr "Libellé du champ contenant le district des U-Reporters" msgid "The label of the Contact Field that contains the Ward of reporters" -msgstr "" -"Le label du champ de contact qui contient la circonscription des reporters" +msgstr "Le label du champ de contact qui contient la circonscription des reporters" msgid "The label assigned to U-Reporters that are Male." msgstr "Le label assigné aux U-Reporters qui sont masculins." @@ -1685,30 +1544,19 @@ msgid "Whether this org should be show on the landing page" msgstr "Si cette organisation devrait montrer sur la page d’atterrissage" msgid "Whether this org count should consider the count from link only" -msgstr "" -"Indique si ce nombre d’organisations doit prendre en compte le nombre à " -"partir du lien uniquement" +msgstr "Indique si ce nombre d’organisations doit prendre en compte le nombre à partir du lien uniquement" msgid "The shortcode that users will use to contact U-Report locally" -msgstr "" -"Le numéro court que les utilisateurs utiliseront pour contacter U-Report " -"localement" +msgstr "Le numéro court que les utilisateurs utiliseront pour contacter U-Report localement" -msgid "" -"The whatapp number that users will use to contact U-Report if you have one" -msgstr "" -"Le numéro WhatsApp que les utilisateurs utiliseront pour contacter U-Report " -"si vous en avez un" +msgid "The whatapp number that users will use to contact U-Report if you have one" +msgstr "Le numéro WhatsApp que les utilisateurs utiliseront pour contacter U-Report si vous en avez un" -msgid "" -"The viber username that users will use to contact U-Report if you have one" -msgstr "" -"Le nom d'utilisateur Viber que les utilisateurs utiliseront pour contacter " -"U-Report si vous en avez un" +msgid "The viber username that users will use to contact U-Report if you have one" +msgstr "Le nom d'utilisateur Viber que les utilisateurs utiliseront pour contacter U-Report si vous en avez un" msgid "The short text used to direct visitors to join U-Report" -msgstr "" -"Le mot-clé utilisé pour inciter les visiteurs a s'inscrire sur U-Report" +msgstr "Le mot-clé utilisé pour inciter les visiteurs a s'inscrire sur U-Report" msgid "The YouTube video ID for how to join U-Report section" msgstr "L’ID de la vidéo YouTube pour la rubrique Comment rejoindre U-Report" @@ -1732,35 +1580,22 @@ msgid "The callout message on the footer engagement section" msgstr "Le message de légende en pied-de-page de la rubrique Engagement" msgid "The primary color for styling for this organization, should be dark" -msgstr "" -"La couleur principale du style pour cette organisation doit être sombre." +msgstr "La couleur principale du style pour cette organisation doit être sombre." msgid "The secondary color for styling for this organization, should be dark" -msgstr "" -"La couleur secondaire du style pour cette organisation doit être sombre." +msgstr "La couleur secondaire du style pour cette organisation doit être sombre." msgid "The tertiary color for styling for this organization, should be dark" -msgstr "" -"La couleur tertiaire du style pour cette organisation doit être sombre." +msgstr "La couleur tertiaire du style pour cette organisation doit être sombre." -msgid "" -"The primary highlight color for styling for this organization, should be " -"light" -msgstr "" -"La couleur de surbrillance principale pour le style de cette organisation " -"doit être claire." +msgid "The primary highlight color for styling for this organization, should be light" +msgstr "La couleur de surbrillance principale pour le style de cette organisation doit être claire." -msgid "" -"The secondary highlight color for styling for this organization, should be " -"light" -msgstr "" -"La couleur de surbrillance secondaire pour le style de cette organisation " -"doit être claire." +msgid "The secondary highlight color for styling for this organization, should be light" +msgstr "La couleur de surbrillance secondaire pour le style de cette organisation doit être claire." msgid "Up to 6 colors for styling charts, use comma between colors" -msgstr "" -"Définir jusqu'à 6 couleurs pour le style des graphiques. Séparer les " -"couleurs par une virgule." +msgstr "Définir jusqu'à 6 couleurs pour le style des graphiques. Séparer les couleurs par une virgule." msgid "The color used to draw the text on the join bar" msgstr "La couleur du texte de la barre «Rejoindre»" @@ -1777,20 +1612,14 @@ msgstr "Couleur secondaire à utiliser pour cette organisation" msgid "The background color for the site" msgstr "La couleur de fond du site" -msgid "" -"11 colors for styling maps, use comma between colors, not used if not 11 " -"colors" -msgstr "" -"11 couleurs pour le style des cartes, utilisez des virgules entre les " -"couleurs, non utilisé s’il n’y a pas 11 couleurs" +msgid "11 colors for styling maps, use comma between colors, not used if not 11 colors" +msgstr "11 couleurs pour le style des cartes, utilisez des virgules entre les couleurs, non utilisé s’il n’y a pas 11 couleurs" msgid "The states to show on maps only" msgstr "Les états à afficher sur les cartes seulement" msgid "The states to show on maps only, used to filter poll results" -msgstr "" -"Les états à afficher uniquement sur les cartes, utilisés pour filtrer les " -"résultats des sondages" +msgstr "Les états à afficher uniquement sur les cartes, utilisés pour filtrer les résultats des sondages" msgid "The Google Analytics Tracking ID for this organization" msgstr "ID Google Analytics Tracking pour cette organisation" @@ -1802,20 +1631,13 @@ msgid "The URL to the Facebook page for this organization" msgstr "URL de la page Facebook de cette organisation" msgid "The integer id to the Facebook page for this organization (optional)" -msgstr "" -"L'identifiant entier de la page Facebook de cette organisation (facultatif)" +msgstr "L'identifiant entier de la page Facebook de cette organisation (facultatif)" -msgid "" -"The integer id to the Facebook app for this organization's chat app " -"(optional)" -msgstr "" -"L’identifiant entier de l'application Facebook pour l'application de " -"messagerie de cette organisation (facultatif)" +msgid "The integer id to the Facebook app for this organization's chat app (optional)" +msgstr "L’identifiant entier de l'application Facebook pour l'application de messagerie de cette organisation (facultatif)" msgid "The short text used to greet users on Facebook Messenger Plugin" -msgstr "" -"Le court texte utilisé pour saluer les utilisateurs sur le plugin Facebook " -"Messenger" +msgstr "Le court texte utilisé pour saluer les utilisateurs sur le plugin Facebook Messenger" msgid "The id of the Facebook Pixel for this organization (optional)" msgstr "L'identifiant du pixel Facebook pour cette organisation (facultatif)" @@ -1838,12 +1660,8 @@ msgstr "Les mots à filtrer des résultats sur le site public" msgid "If there are jobs to be shown on the public site." msgstr "S'il y a des emplois à afficher sur le site public. " -msgid "" -"If this org if for global data. e.g: It shows a world map instead of a " -"country map." -msgstr "" -"Si cette organisation concerne les données globales, par exemple : il montre" -" une carte du monde au lieu d'une carte de pays" +msgid "If this org if for global data. e.g: It shows a world map instead of a country map." +msgstr "Si cette organisation concerne les données globales, par exemple : il montre une carte du monde au lieu d'une carte de pays" msgid "Whether to activate an extra gender." msgstr "Si pour activer un genre supplémentaire" @@ -1851,14 +1669,8 @@ msgstr "Si pour activer un genre supplémentaire" msgid "Whether to activate the new design." msgstr "Si pour activer le nouveau design" -msgid "" -"The alpha-3 ISO code of the organization so that it appears the stories " -"widget U-Report App. Example: BRA, NIG, CMR (Use GLOBAL if U-Report is " -"Global)." -msgstr "" -"Le code ISO alpha-3 de l'organisation pour qu'il apparaisse dans le widget " -"d’articles de l’application U-Report. Exemple: BRA, NIG, CMR (Utilisez " -"GLOBAL si U-Report est Global)." +msgid "The alpha-3 ISO code of the organization so that it appears the stories widget U-Report App. Example: BRA, NIG, CMR (Use GLOBAL if U-Report is Global)." +msgstr "Le code ISO alpha-3 de l'organisation pour qu'il apparaisse dans le widget d’articles de l’application U-Report. Exemple: BRA, NIG, CMR (Utilisez GLOBAL si U-Report est Global)." msgid "The font used for headline texts" msgstr "La police utilisée pour des textes de titre" @@ -1875,12 +1687,8 @@ msgstr "Le texte pour décrire les sponsors des messages gratuits" msgid "The font used for small text" msgstr "La police utilisée pour les petits textes" -msgid "" -"If you need to include some custom HTML codes in you org pages, like custom " -"analytics code snippets" -msgstr "" -"Si vous devez inclure des codes HTML personnalisés dans vos pages " -"d'organisation, tels que des extraits de code d'analyse personnalisés" +msgid "If you need to include some custom HTML codes in you org pages, like custom analytics code snippets" +msgstr "Si vous devez inclure des codes HTML personnalisés dans vos pages d'organisation, tels que des extraits de code d'analyse personnalisés" msgid "Other language sites links" msgstr "Liens vers d'autres sites linguistiques" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2c90dd0c8..0c315fd84 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.mo index 17c51115c..17b298456 100644 Binary files a/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po index 59b318094..cb5e22376 100644 --- a/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Nathallia Salvador , 2020\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/hr_HR/)\n" @@ -1134,6 +1134,11 @@ msgstr "Stu" msgid "Dec" msgstr "Pro" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "ZABUM voice" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 943c5f95c..7a03518bb 100644 Binary files a/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 9644eadab..d43f52069 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UReport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 13:08+0000\n" "Last-Translator: I made suwancita \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rapidpro/ureport/language/id/)\n" @@ -1198,6 +1198,11 @@ msgstr "Tidak" msgid "Dec" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 314bedb17..55bc7b703 100644 Binary files a/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index f3ee5b0b9..45d77ab14 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 476dab3f4..b302ef405 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Chiara Saturnino , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/it/)\n" @@ -1131,6 +1131,11 @@ msgstr "No" msgid "Dec" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 71cbdf3e9..2bd2c6acd 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo index 88da3bd78..1b95808d6 100644 Binary files a/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/my/LC_MESSAGES/django.po b/locale/my/LC_MESSAGES/django.po index 2e2dba667..cb8d2d9be 100644 --- a/locale/my/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/my/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Sandar Linn , 2019\n" "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/my/)\n" @@ -1094,6 +1094,11 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/my/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/my/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 314bedb17..55bc7b703 100644 Binary files a/locale/my/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/my/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/my/LC_MESSAGES/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/my/LC_MESSAGES/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 38efc5b9f..ea2c58c9f 100644 Binary files a/locale/my/LC_MESSAGES/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/my/LC_MESSAGES/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo index e182d0438..f830332af 100644 Binary files a/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 63871f6c4..53efea85d 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Cathrine Standal , 2020 -# +# Nathallia Salvador , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Cathrine Standal , 2020\n" +"Last-Translator: Nathallia Salvador , 2020\n" "Language-Team: Norwegian (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/no/)\n" +"Language: no\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "The name of this category" @@ -46,16 +47,10 @@ msgid "The human readable name for this content type" msgstr "Det menneskelige lesbare navnet for denne innholdstypen" msgid "The slug to idenfity this content type, used with the template tags" -msgstr "" -"URL-kode til å identifisere denne innholdstypen, brukt sammen med template " -"tags" +msgstr "URL-kode til å identifisere denne innholdstypen, brukt sammen med template tags" -msgid "" -"A description of where this content type is used on the site and how it will" -" be dsiplayed" -msgstr "" -"En beskrivelse av hvor denne innholdstypen er brukt på siden, og hvordan det" -" vil se ut" +msgid "A description of where this content type is used on the site and how it will be dsiplayed" +msgstr "En beskrivelse av hvor denne innholdstypen er brukt på siden, og hvordan det vil se ut" msgid "Whether this content should include a title" msgstr "Innholdet skal ha en tittel" @@ -72,8 +67,7 @@ msgstr "Innholdet skal ha et oppsummeringsfelt" msgid "Whether this content should include a link" msgstr "Innholdet skal ha en lenke" -msgid "" -"Whether this content should allow upload of additional images, ie a gallery" +msgid "Whether this content should allow upload of additional images, ie a gallery" msgstr "Innholdet kan tillate opplasting av bilder" msgid "Whether this content has a color field" @@ -107,22 +101,16 @@ msgid "A background color to use for the image, in the format: #rrggbb" msgstr "Bruk en bakgrunnsfarge som bilde, i formatet: #rrggbb" msgid "Any link that should be associated with this content block, optional" -msgstr "" -"En lenke som skal benyttes sammen med denne innholdsblokken, valgfritt" +msgstr "En lenke som skal benyttes sammen med denne innholdsblokken, valgfritt" msgid "The id of the YouTube video that should be linked to this item" msgstr "Id til YouTube-videoen som tilhører dette innholdet" -msgid "" -"Any tags for this content block, separated by spaces, can be used to do more" -" advanced filtering, optional" -msgstr "" -"Emneknagger for denne innholdsblokken, separert med mellomrom, kan brukes " -"til mer avansert filtrering, valgfritt" +msgid "Any tags for this content block, separated by spaces, can be used to do more advanced filtering, optional" +msgstr "Emneknagger for denne innholdsblokken, separert med mellomrom, kan brukes til mer avansert filtrering, valgfritt" msgid "The priority for this block, higher priority blocks come first" -msgstr "" -"Prioriteringen av denne innholdsblokken, høyest prioritet vises først " +msgstr "Prioriteringen av denne innholdsblokken, høyest prioritet vises først " msgid "The organization this content block belongs to" msgstr "Organisasjonen denne innholdsblokken tilhører" @@ -238,12 +226,8 @@ msgstr "Tidssone" msgid "The timezone your organization is in." msgstr "Tidssonen til din organisasjon." -msgid "" -"JSON blob used to store configuration information associated with this " -"organization" -msgstr "" -"JSON blob brukt til å lagre konfigurasjonsinformasjonen til denne " -"organisasjonen" +msgid "JSON blob used to store configuration information associated with this organization" +msgstr "JSON blob brukt til å lagre konfigurasjonsinformasjonen til denne organisasjonen" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -343,12 +327,8 @@ msgstr "Du må ha minst én administrator" msgid "Select your Organization" msgstr "Velg din Organisasjon" -msgid "" -"Your account is not associated to an organization. Please Contact the " -"adminstrator." -msgstr "" -"Kontoen din er ikke tilknyttet en organisasjon. Vennligst Kontakt " -"administratoren." +msgid "Your account is not associated to an organization. Please Contact the adminstrator." +msgstr "Kontoen din er ikke tilknyttet en organisasjon. Vennligst Kontakt administratoren." msgid "Your Organization" msgstr "Din Organisasjon" @@ -369,12 +349,8 @@ msgstr "Administrer %(name)s Kontoer" msgid "Create" msgstr "Opprett" -msgid "" -"Your invitation link is invalid. Please contact your organization " -"administrator." -msgstr "" -"Invitasjonslenken er ugyldig. Vennligst kontakt administrator for din " -"organisasjon." +msgid "Your invitation link is invalid. Please contact your organization administrator." +msgstr "Invitasjonslenken er ugyldig. Vennligst kontakt administrator for din organisasjon." #, python-format msgid "Join %(name)s" @@ -383,12 +359,8 @@ msgstr "Bli med %(name)s" msgid "Join" msgstr "Bli med" -msgid "" -"Your invitation link has expired. Please contact your organization " -"administrator." -msgstr "" -"Invitasjonslenken har utløpt. Vennligst kontakt administratoren for din " -"organisasjon." +msgid "Your invitation link has expired. Please contact your organization administrator." +msgstr "Invitasjonslenken har utløpt. Vennligst kontakt administratoren for din organisasjon." msgid "Task" msgstr "Oppgave" @@ -414,19 +386,11 @@ msgstr "Forfatteren av historien" msgid "A link to an mp3 file to publish on this story" msgstr "Lenke til mp3 fil som skal publiseres med denne historien" -msgid "" -"The id of the YouTube video that should be linked to this story (this is the" -" text that comes afer v= and before & in the YouTube URL)" -msgstr "" -"Id til YouTube-video som skal linkes til denne historien (dette er teksten " -"som kommer etter \"v=\" og før \"&\" i YouTube videoens URL)" +msgid "The id of the YouTube video that should be linked to this story (this is the text that comes afer v= and before & in the YouTube URL)" +msgstr "Id til YouTube-video som skal linkes til denne historien (dette er teksten som kommer etter \"v=\" og før \"&\" i YouTube videoens URL)" -msgid "" -"Any tags for this story, separated by spaces, can be used to do more " -"advanced filtering, optional" -msgstr "" -"Emneknagger for denne historien, separeres med mellomrom, kan brukes for mer" -" avansert filtrering, valgfritt" +msgid "Any tags for this story, separated by spaces, can be used to do more advanced filtering, optional" +msgstr "Emneknagger for denne historien, separeres med mellomrom, kan brukes for mer avansert filtrering, valgfritt" msgid "The category for this story" msgstr "Kategorien til denne historien" @@ -454,12 +418,10 @@ msgid "Image %d" msgstr "Bilde %d" msgid "Image to display on story page and in previews. (optional)" -msgstr "" -"Bilde som skal vises på historiesiden og i forhåndsvisninger. (valgfritt)" +msgstr "Bilde som skal vises på historiesiden og i forhåndsvisninger. (valgfritt)" msgid "Image to display on story page and in previews (optional)" -msgstr "" -"Bilde som skal vises på historiesiden og i forhåndsvisninger (valgfritt)" +msgstr "Bilde som skal vises på historiesiden og i forhåndsvisninger (valgfritt)" msgid "Remove Item?" msgstr "Vil du slette objektet?" @@ -473,12 +435,8 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du ønsker å slette%(object)s?" -msgid "" -"Once it is removed, it will be gone forever. There is no way to undo this " -"operation." -msgstr "" -"Dersom du sletter dette, er det borte for alltid. Denne operasjonen er " -"irreversibel." +msgid "Once it is removed, it will be gone forever. There is no way to undo this operation." +msgstr "Dersom du sletter dette, er det borte for alltid. Denne operasjonen er irreversibel." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -552,16 +510,11 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst vent %(lockout_timeout)s minutter før du prøver å logge inn på nytt." -msgid "" -"Alternatively, you can fill out the form below to have your password reset " -"via e-mail." -msgstr "" -"Alternativt, fyll ut skjemaet nedenfor for å nullstille passordet ditt via " -"din registrerte e-post adresse." +msgid "Alternatively, you can fill out the form below to have your password reset via e-mail." +msgstr "Alternativt, fyll ut skjemaet nedenfor for å nullstille passordet ditt via din registrerte e-post adresse." msgid "Please contact the website administrator to have your password reset." -msgstr "" -"Vennligst kontakt nettsidens administrator for å nullstille ditt passord." +msgstr "Vennligst kontakt nettsidens administrator for å nullstille ditt passord." msgid "Email Address" msgstr "E-post Adresse" @@ -569,12 +522,8 @@ msgstr "E-post Adresse" msgid "Recover" msgstr "Gjenopprett" -msgid "" -"Please enter the email address you used to sign up and we will help you " -"recover your password." -msgstr "" -"Vennligst gjenta eport adressen du brukte til registrering og vi vil hjelpe " -"deg med å gjenopprette passord." +msgid "Please enter the email address you used to sign up and we will help you recover your password." +msgstr "Vennligst gjenta eport adressen du brukte til registrering og vi vil hjelpe deg med å gjenopprette passord." #, python-format msgid "" @@ -588,18 +537,11 @@ msgstr "" msgid "New Password" msgstr "Nytt passord" -msgid "" -"Passwords must have at least 8 characters, including one uppercase, one " -"lowercase and one number" -msgstr "" -"Passordet må ha minst 8 tegn, inkludert en stor bokstav, en liten bokstav og" -" ett tall." +msgid "Passwords must have at least 8 characters, including one uppercase, one lowercase and one number" +msgstr "Passordet må ha minst 8 tegn, inkludert en stor bokstav, en liten bokstav og ett tall." -msgid "" -"You have used this password before in the past year, please use a new " -"password." -msgstr "" -"Du har brukt dette passordet tidligere i år, vennligst velg et nytt passord." +msgid "You have used this password before in the past year, please use a new password." +msgstr "Du har brukt dette passordet tidligere i år, vennligst velg et nytt passord." msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -619,12 +561,8 @@ msgstr "Nytt passord stemmer ikke " msgid "Your Email" msgstr "Din e-post adresse" -msgid "" -"E-mail recovery is not supported, please contact the website administrator " -"to reset your password manually." -msgstr "" -"E-post gjenopprettelsen er ikke støttet, vennligst kontakt nettsidens " -"administrator for å nullstille passordet manuelt." +msgid "E-mail recovery is not supported, please contact the website administrator to reset your password manually." +msgstr "E-post gjenopprettelsen er ikke støttet, vennligst kontakt nettsidens administrator for å nullstille passordet manuelt." msgid "Current Password" msgstr "Nåværende passord" @@ -656,8 +594,7 @@ msgstr "Ny bruker opprettet." msgid "Groups" msgstr "Grupper" -msgid "" -"Users will only get those permissions that are allowed for their group." +msgid "Users will only get those permissions that are allowed for their group." msgstr "Brukere vil kun få tillatelser som er tillat for gruppen de tilhører." msgid "Set the user's initial password here." @@ -715,19 +652,14 @@ msgstr "Passordet ditt har blitt oppdatert, takk." msgid "You are now logged in as %s" msgstr "Du er nå logget inn som %s" -msgid "" -"Password Updated Successfully. Now you can log in using your new password." +msgid "Password Updated Successfully. Now you can log in using your new password." msgstr "Passordet ble oppdatert. Du kan nå logge inn med ditt nye passord." msgid "Reset your Password" msgstr "Nullstill passord" -msgid "" -"Your link has expired for security reasons. Please reinitiate the process by" -" entering your email here." -msgstr "" -"Av sikkerhetsmessige årsaker har denne lenken utløpt. Vennligst prøv på nytt" -" ved å skrive inn din e-post adresse her." +msgid "Your link has expired for security reasons. Please reinitiate the process by entering your email here." +msgstr "Av sikkerhetsmessige årsaker har denne lenken utløpt. Vennligst prøv på nytt ved å skrive inn din e-post adresse her." msgid "Submit" msgstr "Send inn" @@ -852,7 +784,7 @@ msgid "SELECT YOUR COUNTRY" msgstr "VELG DITT LAND" msgid "Join Now" -msgstr "Delta nå" +msgstr "Slik deltar du" msgid "READ MORE" msgstr "LES MER" @@ -889,18 +821,10 @@ msgid "Backends" msgstr "Backends" #, python-format -msgid "" -"There is currently %(counter)s new poll syncing. Polls are displayed on the " -"public site once they have completely synced their results." -msgid_plural "" -"There are currently %(counter)s new polls syncing. Polls are displayed on " -"the public site once they have completely synced their results." -msgstr[0] "" -"Det er nå %(counter)s ny undersøkelse som synkroniseres. Resultatene blir " -"vist på den offentlige siden når synkroniseringen er fullført." -msgstr[1] "" -"Det er nå %(counter)s nye undersøkelser som synkroniseres. Resultatene blir " -"vist på den offentlige siden når synkroniseringen er fullført." +msgid "There is currently %(counter)s new poll syncing. Polls are displayed on the public site once they have completely synced their results." +msgid_plural "There are currently %(counter)s new polls syncing. Polls are displayed on the public site once they have completely synced their results." +msgstr[0] "Det er nå %(counter)s ny undersøkelse som synkroniseres. Resultatene blir vist på den offentlige siden når synkroniseringen er fullført." +msgstr[1] "Det er nå %(counter)s nye undersøkelser som synkroniseres. Resultatene blir vist på den offentlige siden når synkroniseringen er fullført." msgid "+ New Poll" msgstr "+ Ny undersøkelse" @@ -930,9 +854,7 @@ msgid "Not scheduling syncs, not active" msgstr "Synkroniseringer er ikke planlagt, ikke aktiv" msgid "Not scheduling syncs, no flow for poll" -msgstr "" -"Synkroniseringer er ikke planlagt, finner ingen strømmelinjer for " -"undersøkelsen" +msgstr "Synkroniseringer er ikke planlagt, finner ingen strømmelinjer for undersøkelsen" msgid "Refresh Results" msgstr "Oppdater resultatene" @@ -991,19 +913,11 @@ msgstr "BLI MED NÅ" msgid "FEATURED STORY" msgstr "FEATURE-ARTIKKEL" -msgid "" -"We are a part of a global platform working to change the lives of young " -"people around the world." -msgstr "" -"Vi er en del av en global plattform som har som målsetting å endre livene " -"til barn og unge verden over." +msgid "We are a part of a global platform working to change the lives of young people around the world." +msgstr "Vi er en del av en global plattform som har som målsetting å endre livene til barn og unge verden over." -msgid "" -"Learn more about how U-Report is empowering and connecting young people to " -"speak out on issues that matter to them." -msgstr "" -"Les mer om hvordan U-Report engasjerer og kobler unge mennesker til å si sin" -" mening i saker som betyr noe for dem." +msgid "Learn more about how U-Report is empowering and connecting young people to speak out on issues that matter to them." +msgstr "Les mer om hvordan U-Report engasjerer og kobler unge mennesker til å si sin mening i saker som betyr noe for dem." msgid "LEARN MORE" msgstr "LES MER" @@ -1034,7 +948,7 @@ msgstr "TOTALT ANTALL SVAR" #, python-format msgid "%(responded)s responded out of %(polled)s polled" -msgstr "%(responded)s har svart av %(polled)s spurt" +msgstr "%(responded)s har svart av %(polled)s spurte" msgid "ALL" msgstr "ALLE" @@ -1114,12 +1028,8 @@ msgstr "FILTRER SVAR" msgid "Export and Share" msgstr "Eksporter og del" -msgid "" -"Want to tell the world about this? Download this image to easily share on " -"social media or for a beautiful presentation!" -msgstr "" -"Har du lyst til å fortelle vennene dine om dette? Da kan du enkelt dele " -"dette bilde på sosiale medier!" +msgid "Want to tell the world about this? Download this image to easily share on social media or for a beautiful presentation!" +msgstr "Har du lyst til å fortelle vennene dine om dette? Da kan du enkelt dele dette bilde på sosiale medier!" msgid "SELECT LANGUAGE" msgstr "VELG SPRÅK" @@ -1130,15 +1040,11 @@ msgstr "VELG LAND" msgid "Custom pages" msgstr "Egendefinerte sider" -msgid "" -"See by the numbers how we are engaging youth voices for positive social " -"change." -msgstr "" -"Se hvor mange barn og unge som ønsker at vi skal høre akkurat deres stemme " -"som bidrar til en positiv endring." +msgid "See by the numbers how we are engaging youth voices for positive social change." +msgstr "Se hvor mange barn og unge som ønsker at vi skal høre akkurat deres stemme som bidrar til en positiv endring." msgid "Polled" -msgstr "Spurt" +msgstr "Spurte" msgid "Reporters" msgstr "U-Reporters" @@ -1215,6 +1121,11 @@ msgstr "Nov" msgid "Dec" msgstr "Des" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" @@ -1343,12 +1254,8 @@ msgstr "Velg type for jobbkilden. Twitter, Facebook eller RSS Feed." msgid "The full URL to navigate to this Job source." msgstr "Fullstendig URL for å navigere til denne jobbkilden." -msgid "" -"For Twitter, a widget Id is required to embed tweets on the website. Read " -"carefully the instructions above on how to get the right widget Id" -msgstr "" -"For å koble til Twitter trenger vi en widget Id, dersom vi skal publisere " -"tweets på siden. Les instruksene over nøye for å få tak i rett widget Id." +msgid "For Twitter, a widget Id is required to embed tweets on the website. Read carefully the instructions above on how to get the right widget Id" +msgstr "For å koble til Twitter trenger vi en widget Id, dersom vi skal publisere tweets på siden. Les instruksene over nøye for å få tak i rett widget Id." msgid "Featured job sources are shown first on the jobs page." msgstr "Utvalgte jobbkilder vises først på jobbsiden." @@ -1377,8 +1284,7 @@ msgstr "Forkommeren til denne politiske grensen, hvis noen" msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -msgid "" -"The json representing the geometry type and coordinates of the boundaries" +msgid "The json representing the geometry type and coordinates of the boundaries" msgstr "Json som representerer type geometri og koordinater for grensene " msgid "The title for this item" @@ -1414,11 +1320,8 @@ msgstr "Avstemningskategorier" msgid "The Flow this Poll is based on" msgstr "Flowen denne avstemningen er basert på" -msgid "" -"The date to display for this poll. Leave empty to use flow creation date." -msgstr "" -"Datoen som skal vises for denne avstemningen. La feltet stå tomt for å bruke" -" datoen flowen ble opprettet." +msgid "The date to display for this poll. Leave empty to use flow creation date." +msgstr "Datoen som skal vises for denne avstemningen. La feltet stå tomt for å bruke datoen flowen ble opprettet." msgid "Whether the flow for this poll is archived on RapidPro" msgstr "Flowen for denne undersøkelsen er arkivert i RapidPro" @@ -1427,11 +1330,10 @@ msgid "The base language of the flow to use" msgstr "Hovedspråket for flowen som skal brukes" msgid "The number of polled reporters on this poll" -msgstr "Antall spurt i denne undersøkelsen" +msgstr "Antall spurte i denne undersøkelsen" msgid "Whether the poll has finished the initial results sync." -msgstr "" -"Undersøkelsen har fullført den påbegynte synkroniseringen av resultater." +msgstr "Undersøkelsen har fullført den påbegynte synkroniseringen av resultater." msgid "Whether the poll should stop regenerating stats." msgstr "Avstemningen skal slutte regenerering av statistikk." @@ -1506,16 +1408,13 @@ msgid "Adjust poll date" msgstr "Tilpass undersøkelsesdato" msgid "Your poll has been updated, now pick which questions to include." -msgstr "" -"Din undersøkelse har blitt oppdatert. Du kan nå velge hvilke spørsmål du " -"ønsker å inkludere." +msgstr "Din undersøkelse har blitt oppdatert. Du kan nå velge hvilke spørsmål du ønsker å inkludere." msgid "Configure flow" msgstr "Konfiguér flow" msgid "Your poll has been configured, now adjust the poll date." -msgstr "" -"Undersøkelsen har blitt konfigurert. Du kan nå tilpasse undersøkelsesdatoen." +msgstr "Undersøkelsen har blitt konfigurert. Du kan nå tilpasse undersøkelsesdatoen." msgid "Your poll has been created, now configure its flow." msgstr "Undersøkelsen er opprettet. Du kan nå konfigurere flow." @@ -1527,13 +1426,10 @@ msgid "Now enter any responses you'd like to feature. (if any)" msgstr "Legg til de svaralternativene du ønsker. (dersom det er noen)" msgid "Image to display on poll page and in previews. (optional)" -msgstr "" -"Bilde som skal vises på undersøkelsessiden og i forhåndsvisninger. " -"(valgfritt)" +msgstr "Bilde som skal vises på undersøkelsessiden og i forhåndsvisninger. (valgfritt)" msgid "Image to display on poll page and in previews (optional)" -msgstr "" -"Bilde som skal vises på undersøkelsesside og i forhåndsvisninger (valgfritt)" +msgstr "Bilde som skal vises på undersøkelsesside og i forhåndsvisninger (valgfritt)" msgid "Poll Response" msgstr "Undersøkelsessvar" @@ -1545,9 +1441,7 @@ msgid "Poll Questions" msgstr "Undersøkelsesspørsmål" msgid "Now set what images you want displayed on your poll page. (if any)" -msgstr "" -"Du kan nå velge hvilke bilder du ønsker skal vises på din undersøkelsesside." -" (valgfritt)" +msgstr "Du kan nå velge hvilke bilder du ønsker skal vises på din undersøkelsesside. (valgfritt)" msgid "Include" msgstr "Inkludér" @@ -1558,11 +1452,8 @@ msgstr "Spørsmålet skal inkluderes i offentlige resultater" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -msgid "" -"The priority of this question on the poll page, higher priority comes first" -msgstr "" -"Prioriteten av dette spørsmålet på undersøkelsessiden, høyeste prioritering " -"kommer først." +msgid "The priority of this question on the poll page, higher priority comes first" +msgstr "Prioriteten av dette spørsmålet på undersøkelsessiden, høyeste prioritering kommer først." msgid "Ruleset Label" msgstr "Regelsett etikett" @@ -1608,9 +1499,7 @@ msgstr "Rediger undersøkelsen for flowen [{flow_name} ({flow_date_hint})]" #, python-format msgid "Scheduled a pull refresh for poll #%(poll_id)d on org #%(org_id)d" -msgstr "" -"Planlagt en oppdatering for undersøkelse #%(poll_id)d i organisasjon " -"#%(org_id)d" +msgstr "Planlagt en oppdatering for undersøkelse #%(poll_id)d i organisasjon #%(org_id)d" #, python-format msgid "%s" @@ -1619,31 +1508,23 @@ msgstr "%s" msgid "The name of the Contact Group that contains registered reporters" msgstr "Navnet på Contact Group som inneholder registrerte U-reporters" -msgid "" -"The label of the Contact Field that contains the birth date of reporters" -msgstr "" -"Etikett på Contact Field som inneholder fødselsdatoene til U-reporterne" +msgid "The label of the Contact Field that contains the birth date of reporters" +msgstr "Etikett på Contact Field som inneholder fødselsdatoene til U-reporterne" msgid "The label of the Contact Field that contains the gender of reporters" msgstr "Etikett på Contact Field som inneholder kjønnet til U-reporterne" -msgid "" -"The label of the Contact Field that contains the occupation of reporters" +msgid "The label of the Contact Field that contains the occupation of reporters" msgstr "Etikett på Contact Field som inneholder yrket til U-reporterne" -msgid "" -"The label of the Contact Field that contains the registration date of " -"reporters" -msgstr "" -"Etikett på Contact Field som inneholder registreringsdato til U-reporterne" +msgid "The label of the Contact Field that contains the registration date of reporters" +msgstr "Etikett på Contact Field som inneholder registreringsdato til U-reporterne" msgid "The label of the Contact Field that contains the State of reporters" -msgstr "" -"Etikett på Contact Field som inneholder hvilket Fylke U-reporterne bor i" +msgstr "Etikett på Contact Field som inneholder hvilket Fylke U-reporterne bor i" msgid "The label of the Contact Field that contains the District of reporters" -msgstr "" -"Etikett på Contact Field som inneholder hvilken kommune U-reporterne bor i" +msgstr "Etikett på Contact Field som inneholder hvilken kommune U-reporterne bor i" msgid "The label of the Contact Field that contains the Ward of reporters" msgstr "Etiketten til Contact Field som inneholder Avdeling av U-Reporters" @@ -1663,19 +1544,14 @@ msgstr "Organisasjonsopptellingen skal kun ta i betraktning tall fra linken" msgid "The shortcode that users will use to contact U-Report locally" msgstr "En enkel kode brukere vil benytte for å kontakte U-Report lokalt" -msgid "" -"The whatapp number that users will use to contact U-Report if you have one" +msgid "The whatapp number that users will use to contact U-Report if you have one" msgstr "Nummeret til Whatsapp som brukere vil benytte for å kontakte U-Report" -msgid "" -"The viber username that users will use to contact U-Report if you have one" -msgstr "" -"Viber-brukernavnet som brukere må benytte seg av for å kontakte U-Report " -"Norge" +msgid "The viber username that users will use to contact U-Report if you have one" +msgstr "Viber-brukernavnet som brukere må benytte seg av for å kontakte U-Report Norge" msgid "The short text used to direct visitors to join U-Report" -msgstr "" -"En enkel tekst som brukes til å veilede besøkende til å bli med i U-Report" +msgstr "En enkel tekst som brukes til å veilede besøkende til å bli med i U-Report" msgid "The YouTube video ID for how to join U-Report section" msgstr "YouTube video ID til video for \"Hvordan bli en U-Reporter\" - seksjonen" @@ -1699,32 +1575,22 @@ msgid "The callout message on the footer engagement section" msgstr "Nedre beskjed i bunnlinjen til engasjementsiden " msgid "The primary color for styling for this organization, should be dark" -msgstr "" -"Primærfargen for styling tilknyttet denne organisasjonen, bør være mørk" +msgstr "Primærfargen for styling tilknyttet denne organisasjonen, bør være mørk" msgid "The secondary color for styling for this organization, should be dark" -msgstr "" -"Sekundærfargen for styling tilknyttet denne organisasjonen, bør være mørk" +msgstr "Sekundærfargen for styling tilknyttet denne organisasjonen, bør være mørk" msgid "The tertiary color for styling for this organization, should be dark" -msgstr "" -"Tertierfargen for styling tilknyttet denne organisasjonen, bør være mørk" +msgstr "Tertierfargen for styling tilknyttet denne organisasjonen, bør være mørk" -msgid "" -"The primary highlight color for styling for this organization, should be " -"light" -msgstr "" -"Den primære highlight-fargen tilknyttet denne organisasjonen, bør være lys" +msgid "The primary highlight color for styling for this organization, should be light" +msgstr "Den primære highlight-fargen tilknyttet denne organisasjonen, bør være lys" -msgid "" -"The secondary highlight color for styling for this organization, should be " -"light" -msgstr "" -"Den sekundære highlight-fargen tilknyttet denne organisasjonen, bør være lys" +msgid "The secondary highlight color for styling for this organization, should be light" +msgstr "Den sekundære highlight-fargen tilknyttet denne organisasjonen, bør være lys" msgid "Up to 6 colors for styling charts, use comma between colors" -msgstr "" -"Du kan ha opptil 6 farger for styling charts, bruk komma mellom fargene" +msgstr "Du kan ha opptil 6 farger for styling charts, bruk komma mellom fargene" msgid "The color used to draw the text on the join bar" msgstr "Tekstfarge på \"delta/bli med\"-baren" @@ -1741,20 +1607,14 @@ msgstr "Sekundærfargen for styling tilknyttet denne organisasjonen" msgid "The background color for the site" msgstr "Bakgrunnsfargen for siden" -msgid "" -"11 colors for styling maps, use comma between colors, not used if not 11 " -"colors" -msgstr "" -"11 farger for styling-kart, bruk komma mellom fargene, vil kun fungere med " -"11 farger" +msgid "11 colors for styling maps, use comma between colors, not used if not 11 colors" +msgstr "11 farger for styling-kart, bruk komma mellom fargene, vil kun fungere med 11 farger" msgid "The states to show on maps only" msgstr "Fylkene som kun skal vises på kartet" msgid "The states to show on maps only, used to filter poll results" -msgstr "" -"Fylkene som skal vises på kart, brukes til å filtrere " -"undersøkelsesresultater" +msgstr "Fylkene som skal vises på kart, brukes til å filtrere undersøkelsesresultater" msgid "The Google Analytics Tracking ID for this organization" msgstr "Google Analytics Tracking ID for denne organisasjonen" @@ -1768,16 +1628,11 @@ msgstr "URL til Facebook siden til denne organisasjonen" msgid "The integer id to the Facebook page for this organization (optional)" msgstr "URL til Facebook siden til denne organisasjonen (valgfritt)" -msgid "" -"The integer id to the Facebook app for this organization's chat app " -"(optional)" -msgstr "" -"Integer id til Facebook applikasjonen for denne organisasjonens chat app " -"(valgfritt)" +msgid "The integer id to the Facebook app for this organization's chat app (optional)" +msgstr "Integer id til Facebook applikasjonen for denne organisasjonens chat app (valgfritt)" msgid "The short text used to greet users on Facebook Messenger Plugin" -msgstr "" -"En kort tekst som brukes til å velkomme brukere på Facebook Messenger Plugin" +msgstr "En kort tekst som brukes til å velkomme brukere på Facebook Messenger Plugin" msgid "The id of the Facebook Pixel for this organization (optional)" msgstr "Id for Facebook Pixel til denne organisasjonen (valgfritt)" @@ -1800,12 +1655,8 @@ msgstr "Ord som skal filtreres ut fra resultatene på den offentlige siden" msgid "If there are jobs to be shown on the public site." msgstr "Er disse jobber som skal vises på den offentlige siden?" -msgid "" -"If this org if for global data. e.g: It shows a world map instead of a " -"country map." -msgstr "" -"Skal denne organisasjonen ha global data? MAO: skal det være et verdenskart " -"isteden for et landskart" +msgid "If this org if for global data. e.g: It shows a world map instead of a country map." +msgstr "Skal denne organisasjonen ha global data? MAO: skal det være et verdenskart isteden for et landskart" msgid "Whether to activate an extra gender." msgstr "Aktiver fler kjønnsidentiteter" @@ -1813,14 +1664,8 @@ msgstr "Aktiver fler kjønnsidentiteter" msgid "Whether to activate the new design." msgstr "Aktiver nytt design" -msgid "" -"The alpha-3 ISO code of the organization so that it appears the stories " -"widget U-Report App. Example: BRA, NIG, CMR (Use GLOBAL if U-Report is " -"Global)." -msgstr "" -"Alpha-3 ISO koden for organisasjonen, slik at story widget fra U-Report " -"appen fremvises. For eksempel: BRA, NIG, CMR (bruk GLOBAL hvis U-Reporten er" -" global)." +msgid "The alpha-3 ISO code of the organization so that it appears the stories widget U-Report App. Example: BRA, NIG, CMR (Use GLOBAL if U-Report is Global)." +msgstr "Alpha-3 ISO koden for organisasjonen, slik at story widget fra U-Report appen fremvises. For eksempel: BRA, NIG, CMR (bruk GLOBAL hvis U-Reporten er global)." msgid "The font used for headline texts" msgstr "Font til overskrifter" @@ -1837,12 +1682,8 @@ msgstr "Teksten som beskriver sponsorer av gratis meldinger" msgid "The font used for small text" msgstr "Font til liten tekst" -msgid "" -"If you need to include some custom HTML codes in you org pages, like custom " -"analytics code snippets" -msgstr "" -"Om du trenger en tilpasset HTML kode for din organisasjon sine sider, slik " -"som tilpassede analytics code snippets" +msgid "If you need to include some custom HTML codes in you org pages, like custom analytics code snippets" +msgstr "Om du trenger en tilpasset HTML kode for din organisasjon sine sider, slik som tilpassede analytics code snippets" msgid "Other language sites links" msgstr "Lenker til sider med andre språk" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index de2cd9494..5398a9b8f 100644 Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 37a268633..7743fab6c 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UReport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-08 07:40+0000\n" "Last-Translator: Francelino Edson Manuel Murela \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rapidpro/ureport/language/pt/)\n" @@ -1166,6 +1166,11 @@ msgstr "Não" msgid "Dec" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "SMS BIZ" + #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 71cbdf3e9..2bd2c6acd 100644 Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index fa381a870..90080ab75 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 07613f575..a94c5b0ec 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Viração Educomunicação , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/pt_BR/)\n" @@ -1130,6 +1130,11 @@ msgstr "Nov" msgid "Dec" msgstr "Dez" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2c90dd0c8..0c315fd84 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index edd0da970..341dd19d2 100644 Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 4a03be287..a53a30dfc 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: AIex Petrov , 2019\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/ro/)\n" @@ -891,6 +891,9 @@ msgstr "ARTICOLE ARHIVATE" msgid "LIST" msgstr "LISTĂ" +msgid "LATEST OPINION" +msgstr "ULTIMELE OPINII" + msgid "VIEW FULL RESULTS" msgstr "VEZI REZULTATELE DETALIATE" @@ -954,6 +957,10 @@ msgstr "RATA DE RĂSPUNS" msgid "TOTAL RESPONSES" msgstr "TOATE RĂSPUNSURILE " +#, python-format +msgid "%(responded)s responded out of %(polled)s polled" +msgstr "%(responded)s răspondenți din %(polled)s intervievați" + msgid "ALL" msgstr "TOȚI" @@ -1125,12 +1132,10 @@ msgstr "Nov" msgid "Dec" msgstr "Dec" -msgid "LATEST OPINION" -msgstr "ULTIMELE OPINII" - -#, python-format -msgid "%(responded)s responded out of %(polled)s polled" -msgstr "%(responded)s răspondenți din %(polled)s intervievați" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" #, python-format msgid "" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 52deeb2fe..88ab729dc 100644 Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index 0e556573b..ef490843c 100644 Binary files a/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index f18f5efa3..6fec84c8d 100644 --- a/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UReport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-04 17:54+0000\n" "Last-Translator: Tales Souza \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/rapidpro/ureport/language/sr_RS%40latin/)\n" @@ -1211,6 +1211,11 @@ msgstr "Ne" msgid "Dec" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" diff --git a/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d2d31a4fd..0e7478053 100644 Binary files a/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/django.mo index f562d6dbc..3fddfdad1 100644 Binary files a/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/django.po index adbfb43e1..10ca57405 100644 --- a/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Milos Cikota , 2019 # Marko Mitrovic , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Marko Mitrovic , 2020\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/sr_RS@latin/)\n" +"Language: sr_RS@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr_RS@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "The name of this category" @@ -47,15 +47,10 @@ msgid "The human readable name for this content type" msgstr "Čitljivo ime ove vrste sadržaja" msgid "The slug to idenfity this content type, used with the template tags" -msgstr "" -"Umetak (deo URL-a) za identifikaciju ove vrste sadržaja, koristi se sa " -"oznakama template-a" +msgstr "Umetak (deo URL-a) za identifikaciju ove vrste sadržaja, koristi se sa oznakama template-a" -msgid "" -"A description of where this content type is used on the site and how it will" -" be dsiplayed" -msgstr "" -"Opis gde se ovaj tip sadržaja koristi na stranici i kako će biti prikazan" +msgid "A description of where this content type is used on the site and how it will be dsiplayed" +msgstr "Opis gde se ovaj tip sadržaja koristi na stranici i kako će biti prikazan" msgid "Whether this content should include a title" msgstr "Da li bi ovaj sadržaj trebalo da sadrži naslov" @@ -72,10 +67,8 @@ msgstr "Uključuje li ovaj sadržaj prostor za rezime" msgid "Whether this content should include a link" msgstr "Hoće li ovaj sadržaj uključivati linkove" -msgid "" -"Whether this content should allow upload of additional images, ie a gallery" -msgstr "" -"Hoće li ovaj sadržaj dozvoljavati učitavanje dodatnih slika, npr. galeriju" +msgid "Whether this content should allow upload of additional images, ie a gallery" +msgstr "Hoće li ovaj sadržaj dozvoljavati učitavanje dodatnih slika, npr. galeriju" msgid "Whether this content has a color field" msgstr "Ima li ovaj sadržaj polje za odabir boje" @@ -113,16 +106,11 @@ msgstr "Link, koji treba da ide uz ovaj sadržajni blok, opciono" msgid "The id of the YouTube video that should be linked to this item" msgstr "ID You Tube videa, koji se vezuje uz ovu stavku" -msgid "" -"Any tags for this content block, separated by spaces, can be used to do more" -" advanced filtering, optional" -msgstr "" -"Tagovi za sadržajni blok, odvojeno ukucani, koji se mogu koristiti za " -"naprednije filtriranje, opciono" +msgid "Any tags for this content block, separated by spaces, can be used to do more advanced filtering, optional" +msgstr "Tagovi za sadržajni blok, odvojeno ukucani, koji se mogu koristiti za naprednije filtriranje, opciono" msgid "The priority for this block, higher priority blocks come first" -msgstr "" -"Prioritet ovog bloka, blokovi sa većim prioritetom postavljaju se prvi" +msgstr "Prioritet ovog bloka, blokovi sa većim prioritetom postavljaju se prvi" msgid "The organization this content block belongs to" msgstr "Organizacija kojoj sadržaj pripada" @@ -238,9 +226,7 @@ msgstr "Vremenska zona" msgid "The timezone your organization is in." msgstr "Vaša vremenska zona" -msgid "" -"JSON blob used to store configuration information associated with this " -"organization" +msgid "JSON blob used to store configuration information associated with this organization" msgstr "JSON blob za čuvanje informacija vezanih za organizaciju" msgid "Administrator" @@ -341,12 +327,8 @@ msgstr "Morate imati najmanje jednog administratora" msgid "Select your Organization" msgstr "Odaberite vašu organizaciju" -msgid "" -"Your account is not associated to an organization. Please Contact the " -"adminstrator." -msgstr "" -"Vaš nalog nije povezan sa organizacijom. Molimo kontaktirajte " -"administratora." +msgid "Your account is not associated to an organization. Please Contact the adminstrator." +msgstr "Vaš nalog nije povezan sa organizacijom. Molimo kontaktirajte administratora." msgid "Your Organization" msgstr "Vaša organizacija" @@ -367,12 +349,8 @@ msgstr "Uredi %(name)sNaloge" msgid "Create" msgstr "Kreiraj" -msgid "" -"Your invitation link is invalid. Please contact your organization " -"administrator." -msgstr "" -"Vaš pozivni link nije ispravan. Molimo obratite se administratoru vaše " -"organizacije." +msgid "Your invitation link is invalid. Please contact your organization administrator." +msgstr "Vaš pozivni link nije ispravan. Molimo obratite se administratoru vaše organizacije." #, python-format msgid "Join %(name)s" @@ -381,12 +359,8 @@ msgstr "Pridruži se %(name)s" msgid "Join" msgstr "Pridruži se" -msgid "" -"Your invitation link has expired. Please contact your organization " -"administrator." -msgstr "" -"Vaš pozivni link je istekao. Molimo kontaktirajte administratora u vašoj " -"organizaciji." +msgid "Your invitation link has expired. Please contact your organization administrator." +msgstr "Vaš pozivni link je istekao. Molimo kontaktirajte administratora u vašoj organizaciji." msgid "Task" msgstr "Zadatak" @@ -412,19 +386,11 @@ msgstr "Autor priče" msgid "A link to an mp3 file to publish on this story" msgstr "Link za mp3 fajl koji će biti objavljen uz priču" -msgid "" -"The id of the YouTube video that should be linked to this story (this is the" -" text that comes afer v= and before & in the YouTube URL)" -msgstr "" -"ID YouTube videa koji treba biti linkovan uz ovu priču (tekst koji sledi " -"nakon v= i pre & unutar You Tube URL)" +msgid "The id of the YouTube video that should be linked to this story (this is the text that comes afer v= and before & in the YouTube URL)" +msgstr "ID YouTube videa koji treba biti linkovan uz ovu priču (tekst koji sledi nakon v= i pre & unutar You Tube URL)" -msgid "" -"Any tags for this story, separated by spaces, can be used to do more " -"advanced filtering, optional" -msgstr "" -"Oznake za priču, odvojeno razmacima, koje mogu biti korišćene za napredno " -"filtriranje, opciono" +msgid "Any tags for this story, separated by spaces, can be used to do more advanced filtering, optional" +msgstr "Oznake za priču, odvojeno razmacima, koje mogu biti korišćene za napredno filtriranje, opciono" msgid "The category for this story" msgstr "Kategorija za ovu priču" @@ -469,9 +435,7 @@ msgstr "" "\n" "Jeste li sigurni da želite ukloniti %(object)s?" -msgid "" -"Once it is removed, it will be gone forever. There is no way to undo this " -"operation." +msgid "Once it is removed, it will be gone forever. There is no way to undo this operation." msgstr "Kada uklonite, nema načina da vratite sadržaj." msgid "Cancel" @@ -550,15 +514,11 @@ msgstr "" "\n" "Molimo sačekajte %(lockout_timeout)s minuta pre ponovnog pokušaja prijave." -msgid "" -"Alternatively, you can fill out the form below to have your password reset " -"via e-mail." -msgstr "" -"Možete ispuniti formular ispod, kako biste obnovili lozinku putem e-maila." +msgid "Alternatively, you can fill out the form below to have your password reset via e-mail." +msgstr "Možete ispuniti formular ispod, kako biste obnovili lozinku putem e-maila." msgid "Please contact the website administrator to have your password reset." -msgstr "" -"Molimo kontaktirajte administratora stranice radi ponovne postavke lozinke" +msgstr "Molimo kontaktirajte administratora stranice radi ponovne postavke lozinke" msgid "Email Address" msgstr "E-mail adresa" @@ -566,12 +526,8 @@ msgstr "E-mail adresa" msgid "Recover" msgstr "Obnovi" -msgid "" -"Please enter the email address you used to sign up and we will help you " -"recover your password." -msgstr "" -"Molimo upišite e-mail adresu koju koristite za pristup i mi ćemo vam pomoći " -"da obnovite lozinku" +msgid "Please enter the email address you used to sign up and we will help you recover your password." +msgstr "Molimo upišite e-mail adresu koju koristite za pristup i mi ćemo vam pomoći da obnovite lozinku" #, python-format msgid "" @@ -585,19 +541,11 @@ msgstr "" msgid "New Password" msgstr "Nova lozinka" -msgid "" -"Passwords must have at least 8 characters, including one uppercase, one " -"lowercase and one number" -msgstr "" -"Lozinka mora imati najmanje 8 znakova, uključujući jedno veliko slovo, jedno" -" malo slovo i jedan broj." +msgid "Passwords must have at least 8 characters, including one uppercase, one lowercase and one number" +msgstr "Lozinka mora imati najmanje 8 znakova, uključujući jedno veliko slovo, jedno malo slovo i jedan broj." -msgid "" -"You have used this password before in the past year, please use a new " -"password." -msgstr "" -"Ovu lozinku ste već koristili tokom protekle godine. Molimo Vas da izaberete" -" novu." +msgid "You have used this password before in the past year, please use a new password." +msgstr "Ovu lozinku ste već koristili tokom protekle godine. Molimo Vas da izaberete novu." msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -617,12 +565,8 @@ msgstr "Nova lozinka se ne poklapa sa potvrdom" msgid "Your Email" msgstr "Vaš e-mail" -msgid "" -"E-mail recovery is not supported, please contact the website administrator " -"to reset your password manually." -msgstr "" -"Obnova lozinke putem e-maila nije moguća. Molimo kontaktirajte " -"administratora stranice, kako bi obnovio lozinku ručno." +msgid "E-mail recovery is not supported, please contact the website administrator to reset your password manually." +msgstr "Obnova lozinke putem e-maila nije moguća. Molimo kontaktirajte administratora stranice, kako bi obnovio lozinku ručno." msgid "Current Password" msgstr "Trenutna lozinka" @@ -654,8 +598,7 @@ msgstr "Novi korisnik je uspešno kreiran" msgid "Groups" msgstr "Grupe" -msgid "" -"Users will only get those permissions that are allowed for their group." +msgid "Users will only get those permissions that are allowed for their group." msgstr "Korisnici dobijaju samo one dozvole koje se odnose na njihovu grupu." msgid "Set the user's initial password here." @@ -713,20 +656,14 @@ msgstr "Lozinka je uspešno ažurirana, hvala." msgid "You are now logged in as %s" msgstr "Trenutno ste prijavljeni kao %s" -msgid "" -"Password Updated Successfully. Now you can log in using your new password." -msgstr "" -"Lozinka je uspešno ažurirana. Sada se možete prijaviti sa novom lozinkom." +msgid "Password Updated Successfully. Now you can log in using your new password." +msgstr "Lozinka je uspešno ažurirana. Sada se možete prijaviti sa novom lozinkom." msgid "Reset your Password" msgstr "Ponovo podesite lozinku" -msgid "" -"Your link has expired for security reasons. Please reinitiate the process by" -" entering your email here." -msgstr "" -"Link je istekao iz sigurnosnih razloga. Ponovo unesite vašu e-mail adresu " -"ovde." +msgid "Your link has expired for security reasons. Please reinitiate the process by entering your email here." +msgstr "Link je istekao iz sigurnosnih razloga. Ponovo unesite vašu e-mail adresu ovde." msgid "Submit" msgstr "Pošalji" @@ -888,21 +825,11 @@ msgid "Backends" msgstr "Pozadinski sistemi" #, python-format -msgid "" -"There is currently %(counter)s new poll syncing. Polls are displayed on the " -"public site once they have completely synced their results." -msgid_plural "" -"There are currently %(counter)s new polls syncing. Polls are displayed on " -"the public site once they have completely synced their results." -msgstr[0] "" -"Trenutno se sinhronizuje %(counter)s novih anketa. Ankete se prikazuju na " -"web stranici nakon ." -msgstr[1] "" -"There is currently %(counter)s new poll syncing. Polls are displayed on the " -"public site once they have completely synced their results." -msgstr[2] "" -"There are currently %(counter)s new polls syncing. Polls are displayed on " -"the public site once they have completely synced their results." +msgid "There is currently %(counter)s new poll syncing. Polls are displayed on the public site once they have completely synced their results." +msgid_plural "There are currently %(counter)s new polls syncing. Polls are displayed on the public site once they have completely synced their results." +msgstr[0] "Trenutno se sinhronizuje %(counter)s novih anketa. Ankete se prikazuju na web stranici nakon ." +msgstr[1] "There is currently %(counter)s new poll syncing. Polls are displayed on the public site once they have completely synced their results." +msgstr[2] "There are currently %(counter)s new polls syncing. Polls are displayed on the public site once they have completely synced their results." msgid "+ New Poll" msgstr "+ Nova Anketa" @@ -992,19 +919,11 @@ msgstr "PRIDRUŽI SE SADA" msgid "FEATURED STORY" msgstr "ISTAKNUTE PRIČE" -msgid "" -"We are a part of a global platform working to change the lives of young " -"people around the world." -msgstr "" -"Mi smo deo globalne platforme koja radi na poboljšanju života mladih ljudi " -"širom sveta." +msgid "We are a part of a global platform working to change the lives of young people around the world." +msgstr "Mi smo deo globalne platforme koja radi na poboljšanju života mladih ljudi širom sveta." -msgid "" -"Learn more about how U-Report is empowering and connecting young people to " -"speak out on issues that matter to them." -msgstr "" -"Saznajte više o tome kako U-Report osnažuje i povezuje mlade da govore o " -"temama koje su za njih bitne." +msgid "Learn more about how U-Report is empowering and connecting young people to speak out on issues that matter to them." +msgstr "Saznajte više o tome kako U-Report osnažuje i povezuje mlade da govore o temama koje su za njih bitne." msgid "LEARN MORE" msgstr "NAUČI VIŠE" @@ -1115,12 +1034,8 @@ msgstr "FILTRIRANI REZULTATI" msgid "Export and Share" msgstr "Preuzmi i Podeli" -msgid "" -"Want to tell the world about this? Download this image to easily share on " -"social media or for a beautiful presentation!" -msgstr "" -"Želite reći svetu o ovome? Preuzmite sliku da biste je lakše podelili na " -"društvenim mrežama ili za kreiranje lepše prezentacije!" +msgid "Want to tell the world about this? Download this image to easily share on social media or for a beautiful presentation!" +msgstr "Želite reći svetu o ovome? Preuzmite sliku da biste je lakše podelili na društvenim mrežama ili za kreiranje lepše prezentacije!" msgid "SELECT LANGUAGE" msgstr "ODABERI JEZIK" @@ -1131,12 +1046,8 @@ msgstr "ODABERI SVOJU ZEMLJU" msgid "Custom pages" msgstr "Dodatni meni" -msgid "" -"See by the numbers how we are engaging youth voices for positive social " -"change." -msgstr "" -"Pogledajte po brojevima na koji način uključujemo glasove mladih u pozitivne" -" društvene promene." +msgid "See by the numbers how we are engaging youth voices for positive social change." +msgstr "Pogledajte po brojevima na koji način uključujemo glasove mladih u pozitivne društvene promene." msgid "Polled" msgstr "Anketirani" @@ -1216,6 +1127,11 @@ msgstr "Nov" msgid "Dec" msgstr "Dec" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" @@ -1348,12 +1264,8 @@ msgstr "Izaberi kanal za ovaj zadatak. Twitter, Facebook ili RSS feed" msgid "The full URL to navigate to this Job source." msgstr "Potpuni URL koji vodi na ovaj zadatak" -msgid "" -"For Twitter, a widget Id is required to embed tweets on the website. Read " -"carefully the instructions above on how to get the right widget Id" -msgstr "" -"Za Twitter, traži se widget ID, kako bi se tvitovi uvrstili na web stranicu." -" Pažljivo pročitajte uputstvo iznad o tome kako dobiti ispravan widget ID." +msgid "For Twitter, a widget Id is required to embed tweets on the website. Read carefully the instructions above on how to get the right widget Id" +msgstr "Za Twitter, traži se widget ID, kako bi se tvitovi uvrstili na web stranicu. Pažljivo pročitajte uputstvo iznad o tome kako dobiti ispravan widget ID." msgid "Featured job sources are shown first on the jobs page." msgstr "Istaknuti zadaci su pokazani prvi na stranici zadataka" @@ -1382,8 +1294,7 @@ msgstr "Poreklo političkog ograničenja, ako ga ima" msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" -msgid "" -"The json representing the geometry type and coordinates of the boundaries" +msgid "The json representing the geometry type and coordinates of the boundaries" msgstr "json predstavlja geometrijsku vrstu i koordinate ograničenja" msgid "The title for this item" @@ -1419,11 +1330,8 @@ msgstr "Kategorije ankete" msgid "The Flow this Poll is based on" msgstr "Dijagram na kome je ova anketa zasnovana" -msgid "" -"The date to display for this poll. Leave empty to use flow creation date." -msgstr "" -"Datum koji treba prikazati za ovu anketu. Ostavite prazno ako želite da " -"ostane datum kreiranja dijagrama." +msgid "The date to display for this poll. Leave empty to use flow creation date." +msgstr "Datum koji treba prikazati za ovu anketu. Ostavite prazno ako želite da ostane datum kreiranja dijagrama." msgid "Whether the flow for this poll is archived on RapidPro" msgstr "Da li je dijagram za ovu anketu arhiviran na RapidPro" @@ -1510,8 +1418,7 @@ msgid "Adjust poll date" msgstr "Podesi datum ankete" msgid "Your poll has been updated, now pick which questions to include." -msgstr "" -"Vaša anketa je ažurirana, sada izaberite pitanja koja želite da se uključe" +msgstr "Vaša anketa je ažurirana, sada izaberite pitanja koja želite da se uključe" msgid "Configure flow" msgstr "Konfiguracija" @@ -1526,9 +1433,7 @@ msgid "Poll Images" msgstr "Slike za anketu" msgid "Now enter any responses you'd like to feature. (if any)" -msgstr "" -"Unesite bilo koji karakterističan odgovor koji želite da se objavi (ako " -"postoji)" +msgstr "Unesite bilo koji karakterističan odgovor koji želite da se objavi (ako postoji)" msgid "Image to display on poll page and in previews. (optional)" msgstr "Slika koja će se prikazati na strani ankete i u pregledima (opciono)" @@ -1546,8 +1451,7 @@ msgid "Poll Questions" msgstr "Anketna pitanja" msgid "Now set what images you want displayed on your poll page. (if any)" -msgstr "" -"Sada postavite slike koje želite objaviti na anketnoj stranici (ako postoje)" +msgstr "Sada postavite slike koje želite objaviti na anketnoj stranici (ako postoje)" msgid "Include" msgstr "Uključi" @@ -1558,11 +1462,8 @@ msgstr "Da li ovo pitanje treba uključiti u javno dostupne rezultate" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -msgid "" -"The priority of this question on the poll page, higher priority comes first" -msgstr "" -"Nivo prioriteta ovog pitanja u anketi. Pitanja s najvećim prioritetom idu " -"prva" +msgid "The priority of this question on the poll page, higher priority comes first" +msgstr "Nivo prioriteta ovog pitanja u anketi. Pitanja s najvećim prioritetom idu prva" msgid "Ruleset Label" msgstr "Oznaka niza pravila" @@ -1617,20 +1518,16 @@ msgstr "%s" msgid "The name of the Contact Group that contains registered reporters" msgstr "Ime kontakt grupe koji sadrži registrovane reportere" -msgid "" -"The label of the Contact Field that contains the birth date of reporters" +msgid "The label of the Contact Field that contains the birth date of reporters" msgstr "Naziv polja kontakta koji sadrži datum rođenja reportera" msgid "The label of the Contact Field that contains the gender of reporters" msgstr "Naziv polja kontakta koji sadrži pol reportera" -msgid "" -"The label of the Contact Field that contains the occupation of reporters" +msgid "The label of the Contact Field that contains the occupation of reporters" msgstr "Naziv polja kontakta koji sadrži zanimanje reportera" -msgid "" -"The label of the Contact Field that contains the registration date of " -"reporters" +msgid "The label of the Contact Field that contains the registration date of reporters" msgstr "Naziv polja kontakta koji sadrži datum registracije reportera" msgid "The label of the Contact Field that contains the State of reporters" @@ -1655,20 +1552,13 @@ msgid "Whether this org count should consider the count from link only" msgstr "Da li ovaj org brojač treba da uzme u obzir samo brojanje sa linka" msgid "The shortcode that users will use to contact U-Report locally" -msgstr "" -"Kratki kod koji će korisnici koristiti da kontaktiraju U-Report lokalno" +msgstr "Kratki kod koji će korisnici koristiti da kontaktiraju U-Report lokalno" -msgid "" -"The whatapp number that users will use to contact U-Report if you have one" -msgstr "" -"Whatsapp broj koji će korisnicni koristiti da kontaktiraju U-Report, ako ga " -"imate" +msgid "The whatapp number that users will use to contact U-Report if you have one" +msgstr "Whatsapp broj koji će korisnicni koristiti da kontaktiraju U-Report, ako ga imate" -msgid "" -"The viber username that users will use to contact U-Report if you have one" -msgstr "" -"Korisničko ime za viber koje će korisnici koristiti za kontaktiranje " -"U-Report-a ako ga imate" +msgid "The viber username that users will use to contact U-Report if you have one" +msgstr "Korisničko ime za viber koje će korisnici koristiti za kontaktiranje U-Report-a ako ga imate" msgid "The short text used to direct visitors to join U-Report" msgstr "Kratak tekst kojim se posetioci upućuju da se pridruže U-Reportu" @@ -1703,14 +1593,10 @@ msgstr "Sekundarna boja za ovu postavku, treba da bude tamna" msgid "The tertiary color for styling for this organization, should be dark" msgstr "Tercijalna boja za ovu postavku, treba da bude tamna" -msgid "" -"The primary highlight color for styling for this organization, should be " -"light" +msgid "The primary highlight color for styling for this organization, should be light" msgstr "Primarna istaknuta boja za ovu postavku, treba da bude svetla" -msgid "" -"The secondary highlight color for styling for this organization, should be " -"light" +msgid "The secondary highlight color for styling for this organization, should be light" msgstr "Sekundarna istaknuta boja za ovu postavku, treba da bude svetla" msgid "Up to 6 colors for styling charts, use comma between colors" @@ -1731,19 +1617,14 @@ msgstr "Sekundarna boja za ovu postavku" msgid "The background color for the site" msgstr "Pozadinska boja ove stranice" -msgid "" -"11 colors for styling maps, use comma between colors, not used if not 11 " -"colors" -msgstr "" -"11 boja za oblikovanje mapa, koristiti zarez izmedju boja, ne koristiti ako " -"nema 11 boja" +msgid "11 colors for styling maps, use comma between colors, not used if not 11 colors" +msgstr "11 boja za oblikovanje mapa, koristiti zarez izmedju boja, ne koristiti ako nema 11 boja" msgid "The states to show on maps only" msgstr "Države koje se prikazuju samo na mapama" msgid "The states to show on maps only, used to filter poll results" -msgstr "" -"Države koje se prikazuju samo na mapama, za filtriranje rezultata ankete" +msgstr "Države koje se prikazuju samo na mapama, za filtriranje rezultata ankete" msgid "The Google Analytics Tracking ID for this organization" msgstr "ID praćenja Google analitike za ovu organizaciju" @@ -1757,15 +1638,11 @@ msgstr "URL link na Facebook stranicu ove organizacije" msgid "The integer id to the Facebook page for this organization (optional)" msgstr "Brojčani ID za Facebook aplikaciju (opciono)" -msgid "" -"The integer id to the Facebook app for this organization's chat app " -"(optional)" +msgid "The integer id to the Facebook app for this organization's chat app (optional)" msgstr "Brojčani ID za Facebook aplikaciju za chat (opciono)" msgid "The short text used to greet users on Facebook Messenger Plugin" -msgstr "" -"Kratak tekst koji se koristi za dobrodošlicu korisnika na Facebook Messenger" -" Plugin-u" +msgstr "Kratak tekst koji se koristi za dobrodošlicu korisnika na Facebook Messenger Plugin-u" msgid "The id of the Facebook Pixel for this organization (optional)" msgstr "ID Facebook Pixela vaše organizacije (opciono)" @@ -1788,12 +1665,8 @@ msgstr "Reči koje treba da se filtriraju iz rezultata sa javnog sajta" msgid "If there are jobs to be shown on the public site." msgstr "Ako postoje zadaci koje treba prikazati na javnoj stranici." -msgid "" -"If this org if for global data. e.g: It shows a world map instead of a " -"country map." -msgstr "" -"Da li ova postavka uključuje globalne podatke, npr. mapu sveta umesto mape " -"države." +msgid "If this org if for global data. e.g: It shows a world map instead of a country map." +msgstr "Da li ova postavka uključuje globalne podatke, npr. mapu sveta umesto mape države." msgid "Whether to activate an extra gender." msgstr "Da li aktivirati dodatni pol." @@ -1801,14 +1674,8 @@ msgstr "Da li aktivirati dodatni pol." msgid "Whether to activate the new design." msgstr "Da li aktivirati novi dizajn" -msgid "" -"The alpha-3 ISO code of the organization so that it appears the stories " -"widget U-Report App. Example: BRA, NIG, CMR (Use GLOBAL if U-Report is " -"Global)." -msgstr "" -"Alpha-3 ISO kod organizacije koji će inicirati widget priče U-Report " -"aplikacije. Primer: BRA, NIG, CMR (Koristite GLOBAL ako je U-Report " -"globalan)." +msgid "The alpha-3 ISO code of the organization so that it appears the stories widget U-Report App. Example: BRA, NIG, CMR (Use GLOBAL if U-Report is Global)." +msgstr "Alpha-3 ISO kod organizacije koji će inicirati widget priče U-Report aplikacije. Primer: BRA, NIG, CMR (Koristite GLOBAL ako je U-Report globalan)." msgid "The font used for headline texts" msgstr "Font koji se koristi za naslove" @@ -1825,12 +1692,8 @@ msgstr "Tekst za opis sponzora besplatnih poruka" msgid "The font used for small text" msgstr "Font koji se koristi za kratki tekst" -msgid "" -"If you need to include some custom HTML codes in you org pages, like custom " -"analytics code snippets" -msgstr "" -"Ako treba uključiti prilagođeni HTML kod u vaše org stranice, poput " -"prilagođenih analitičkih snippet kodova" +msgid "If you need to include some custom HTML codes in you org pages, like custom analytics code snippets" +msgstr "Ako treba uključiti prilagođeni HTML kod u vaše org stranice, poput prilagođenih analitičkih snippet kodova" msgid "Other language sites links" msgstr "Linkovi sa sajta na drugom jeziku" diff --git a/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 6c5906d1c..3bf41d8b6 100644 Binary files a/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index bbd225481..b61b2cfd1 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 481cac4f0..b2842071f 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: LIliya , 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/uk/)\n" @@ -1104,6 +1104,9 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "" +msgid "Ureport API" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 8a94daa0a..bbc322234 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo index 14b94677f..5fa26f171 100644 Binary files a/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po index 704615627..34378afe2 100644 --- a/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Farhodhon Jurahonov , 2020\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/rapidpro/teams/226/uz/)\n" @@ -1123,6 +1123,11 @@ msgstr "Noy." msgid "Dec" msgstr "Dek." +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, python-format msgid "" "\n" diff --git a/locale/uz/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/uz/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 6c5906d1c..3bf41d8b6 100644 Binary files a/locale/uz/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/uz/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index 78b115f08..a38073641 100644 Binary files a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 05bd2ba6b..35217ce62 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UReport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-07 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 07:04+0000\n" "Last-Translator: Brian Cotter \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rapidpro/ureport/language/vi/)\n" @@ -1198,6 +1198,11 @@ msgstr "Không" msgid "Dec" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "U-Report" +msgid "Ureport API" +msgstr "U-Report" + #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 314bedb17..55bc7b703 100644 Binary files a/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/pip-freeze.txt b/pip-freeze.txt index 1b0747fe9..e4084b751 100644 --- a/pip-freeze.txt +++ b/pip-freeze.txt @@ -36,7 +36,7 @@ django==2.2.13 djangorestframework==3.8.2 docutils==0.14 # via botocore entrypoints==0.3 # via flake8 -feedparser==5.2.1 +feedparser==6.0.2 first==2.0.1 # via pip-tools flake8==3.7.9 gitdb2==2.0.4 # via gitpython @@ -59,7 +59,7 @@ openapi-codec==1.3.2 # via django-rest-swagger pathspec==0.6.0 # via black pbr==4.2.0 # via mock phonenumbers==8.9.10 # via rapidpro-dash -pillow==7.2.0 +pillow==8.0.1 pip-tools==2.0.2 pisa==3.0.33 polib==1.1.0 # via django-rosetta @@ -79,6 +79,7 @@ regex==2020.9.27 requests==2.19.1 # via coreapi, django-rosetta, microsofttranslator, rapidpro-dash, rapidpro-python rjsmin==1.1.0 # via django-compressor s3transfer==0.1.13 # via boto3 +sgmllib3k==1.0.0 # via feedparser sentry-sdk==0.7.3 simplejson==3.16.0 # via django-rest-swagger six==1.11.0 # via django-rosetta, microsofttranslator, mock, pip-tools, python-dateutil @@ -86,7 +87,7 @@ smartmin==2.2.2 smmap2==2.0.4 # via gitdb2 sqlparse==0.2.4 # via django, django-debug-toolbar, smartmin toml==0.10.1 # via black -typed-ast==1.4.0 # via black +typed-ast==1.4.1 # via black typing-extensions==3.7.4.3 # via black uritemplate==3.0.0 # via coreapi urllib3==1.23 # via requests diff --git a/static/coffee/v2_polls.coffee b/static/coffee/v2_polls.coffee index 7e568c39a..a7ce9e098 100644 --- a/static/coffee/v2_polls.coffee +++ b/static/coffee/v2_polls.coffee @@ -358,12 +358,17 @@ showChart = (questionID, segmentName) -> enabled: true inside: true align: "left" + useHTML: true + crop: false + overflow: 'allow' padding: 10 style: { color: '#333' fontWeight: 'bold' fontSize: '0.75rem' textOutline: false + width: '180px' + overflow: 'hidden' } formatter: -> return this.point.name.toUpperCase() diff --git a/templates/public/index.haml b/templates/public/index.haml index c3cb8c2d7..80471b91b 100644 --- a/templates/public/index.haml +++ b/templates/public/index.haml @@ -115,7 +115,7 @@ %a.twitter-timeline(href='https://twitter.com/{{ org|config:"twitter_handle" }}' width="400px" height="500px" data-chrome="noheader nofooter" data-link-color="#4aaad4" target="_blank") - - if stories + - if main_stories // featured-story-full .max-w-page.mx-auto.hidden.bg-squares(class="md:block") .flex @@ -130,7 +130,7 @@   %div - - for story in stories|slice:"1" + - for story in main_stories|slice:"1" .border-solid.border-dark1(class="{% if is_rtl_org %}border-l-25rem{% else %}border-r-25rem{% endif %}") .border-solid.border-light1.flex(class="{% if is_rtl_org %}border-l-25rem{% else %}border-r-25rem{% endif %}") .pl-10.flex.flex-col.justify-center(class="w-1/3 rtl:pr-10 ltr:pl-10") @@ -168,7 +168,7 @@ // featured-story-mobile %div(class="md:hidden") - - for story in stories|slice:"1" + - for story in main_stories|slice:"1" - if story.get_image {% thumbnail story.get_image "800x500" crop="top" as im %} %img(width="100%" src="{{im.url}}") diff --git a/ureport/settings.py.prod b/ureport/settings.py.prod index 2ddd55e18..9258bacda 100644 --- a/ureport/settings.py.prod +++ b/ureport/settings.py.prod @@ -8,7 +8,7 @@ from decouple import config from sentry_sdk.integrations.django import DjangoIntegration from ureport.settings_common import * # noqa -IS_PROD=config('IS_PROD', default=True, cast=bool) +IS_PROD = config('IS_PROD', default=True, cast=bool) DEBUG = config('DEBUG', default=False, cast=bool) THUMBNAIL_DEBUG = DEBUG TEMPLATE_DEBUG = DEBUG @@ -19,7 +19,7 @@ ALLOWED_HOSTS = config('ALLOWED_HOSTS', default='*', cast=lambda v: [ s.strip() for s in v.split(',')]) SESSION_COOKIE_DOMAIN = config('SESSION_COOKIE_DOMAIN', 'ureport.in') -SESSION_COOKIE_SECURE = True +SESSION_COOKIE_SECURE = config('SESSION_COOKIE_SECURE', default=True, cast=bool) SESSION_EXPIRE_AT_BROWSER_CLOSE = False SESSION_COOKIE_AGE = 1209600 # 2 weeks @@ -27,10 +27,15 @@ CSRF_COOKIE_SECURE = True CSRF_COOKIE_SAMESITE = "Strict" CSRF_COOKIE_AGE = 10800 -SECURE_HSTS_SECONDS = 86400 SECURE_HSTS_INCLUDE_SUBDOMAINS = True SECURE_CONTENT_TYPE_NOSNIFF = True SECURE_BROWSER_XSS_FILTER = True +SECURE_HSTS_PRELOAD = False +SECURE_HSTS_SECONDS = 86400 +SECURE_PROXY_SSL_HEADER = ('HTTP_X_FORWARDED_PROTO', 'HTTPS') +SECURE_REDIRECT_EXEMPT = [] +SECURE_SSL_HOST = None +SECURE_SSL_REDIRECT = False ADMINS = config('ADMINS', default='Ilhasoft|contato@ilhasoft.com.br', @@ -91,6 +96,7 @@ DATABASES['default']['CONN_MAX_AGE'] = 60 # no debug toolbar in prod MIDDLEWARE = ( + 'django.middleware.security.SecurityMiddleware', 'raven.contrib.django.raven_compat.middleware.SentryResponseErrorIdMiddleware', 'django.middleware.common.CommonMiddleware', 'django.contrib.sessions.middleware.SessionMiddleware', @@ -99,6 +105,7 @@ MIDDLEWARE = ( 'django.contrib.messages.middleware.MessageMiddleware', 'smartmin.middleware.AjaxRedirect', 'django.middleware.locale.LocaleMiddleware', + "django.middleware.clickjacking.XFrameOptionsMiddleware", 'dash.orgs.middleware.SetOrgMiddleware', ) diff --git a/ureport/settings.py.staging b/ureport/settings.py.staging index 60938347c..a30ad360c 100644 --- a/ureport/settings.py.staging +++ b/ureport/settings.py.staging @@ -23,10 +23,15 @@ CSRF_COOKIE_SECURE = True CSRF_COOKIE_SAMESITE = "Strict" CSRF_COOKIE_AGE = 10800 -SECURE_HSTS_SECONDS = 86400 SECURE_HSTS_INCLUDE_SUBDOMAINS = True SECURE_CONTENT_TYPE_NOSNIFF = True SECURE_BROWSER_XSS_FILTER = True +SECURE_HSTS_PRELOAD = False +SECURE_HSTS_SECONDS = 86400 +SECURE_PROXY_SSL_HEADER = ('HTTP_X_FORWARDED_PROTO', 'HTTPS') +SECURE_REDIRECT_EXEMPT = [] +SECURE_SSL_HOST = None +SECURE_SSL_REDIRECT = False # these guys will get email from sentry ADMINS = ( @@ -84,6 +89,7 @@ DATABASES['default'] = dj_database_url.config() # no debug toolbar in prod MIDDLEWARE = ( + 'django.middleware.security.SecurityMiddleware', 'raven.contrib.django.raven_compat.middleware.SentryResponseErrorIdMiddleware', 'django.middleware.common.CommonMiddleware', 'django.contrib.sessions.middleware.SessionMiddleware', @@ -92,6 +98,7 @@ MIDDLEWARE = ( 'django.contrib.messages.middleware.MessageMiddleware', 'smartmin.middleware.AjaxRedirect', 'django.middleware.locale.LocaleMiddleware', + "django.middleware.clickjacking.XFrameOptionsMiddleware", 'dash.orgs.middleware.SetOrgMiddleware', ) diff --git a/ureport/settings_common.py b/ureport/settings_common.py index 74b7191a5..fa8152942 100644 --- a/ureport/settings_common.py +++ b/ureport/settings_common.py @@ -158,7 +158,6 @@ ROOT_URLCONF = "ureport.urls" - DATA_API_BACKENDS_CONFIG = { "rapidpro": {"name": "RapidPro", "slug": "rapidpro", "class_type": "ureport.backend.rapidpro.RapidProBackend"} } @@ -772,9 +771,15 @@ # ----------------------------------------------------------------------------------- # Auth Configuration # ----------------------------------------------------------------------------------- - AUTHENTICATION_BACKENDS = ("django.contrib.auth.backends.ModelBackend",) +AUTH_PASSWORD_VALIDATORS = [ + {"NAME": "django.contrib.auth.password_validation.UserAttributeSimilarityValidator"}, + {"NAME": "django.contrib.auth.password_validation.MinimumLengthValidator", "OPTIONS": {"min_length": 8}}, + {"NAME": "django.contrib.auth.password_validation.CommonPasswordValidator"}, + {"NAME": "django.contrib.auth.password_validation.NumericPasswordValidator"}, +] + ANONYMOUS_USER_NAME = "AnonymousUser" # ----------------------------------------------------------------------------------- @@ -1287,6 +1292,13 @@ countries_codes=["NGA"], count_link="http://nigeria24x7.ureport.in/count/", ), + dict( + name="Nepal", + host="//nepal.ureport.in", + flag="flag_nepal.png", + countries_codes=["NPL"], + count_link="http://nepal.ureport.in/count/", + ), dict( name="Norge", host="//norge.ureport.in", @@ -1305,7 +1317,7 @@ name="Pacific", host="//pacific.ureport.in", flag="flag_pacific.png", - countries_codes=["COK", "FJI", "MHL", "NRU", "NIU", "PLW", "WSM", "TKL", "TON", "TUV", "VUT"], + countries_codes=["FJI"], # ["COK", "FJI", "MHL", "NRU", "NIU", "PLW", "WSM", "TKL", "TON", "TUV", "VUT"], count_link="http://pacific.ureport.in/count/", ), dict( @@ -1368,7 +1380,7 @@ name="South Asia", host="//southasia.ureport.in", flag="flag_south_asia.png", - countries_codes=["AFG", "BGD", "BTN", "IND", "MDV", "NPL", "PAK", "LKA"], + countries_codes=[], # ["AFG", "BGD", "BTN", "IND", "MDV", "NPL", "PAK", "LKA"], count_link="http://southasia.ureport.in/count/", ), dict( diff --git a/ureport/utils/__init__.py b/ureport/utils/__init__.py index 3482538ac..a134b6bf0 100644 --- a/ureport/utils/__init__.py +++ b/ureport/utils/__init__.py @@ -293,9 +293,16 @@ def get_global_count(): return count_cached_value try: - old_site_reporter_counter_keys = cache.keys("org:*:reporters:old-site") + linked_sites = list(getattr(settings, "COUNTRY_FLAGS_SITES", [])) - cached_values = [cache.get(key) for key in old_site_reporter_counter_keys] + cached_values = [] + for site in linked_sites: + count_link = site.get("count_link", "") + if count_link: + key = "org:%s:reporters:%s" % (site.get("name").lower(), "old-site") + value = cache.get(key) + if value: + cached_values.append(value) # no old sites cache values, double check with a fetch if not cached_values: diff --git a/ureport/utils/tests.py b/ureport/utils/tests.py index 2f4d24925..24bca187b 100644 --- a/ureport/utils/tests.py +++ b/ureport/utils/tests.py @@ -549,6 +549,7 @@ def test_get_global_count(self): from django.core.cache import cache cache.delete(GLOBAL_COUNT_CACHE_KEY) + cache.set("org:ignored:reporters:old-site", {"time": 500, "results": dict(size=100)}, None) self.assertEqual(get_global_count(), 350) with patch("django.core.cache.cache.get") as cache_get_mock: