-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.5k
翻译约定
endyul edited this page Feb 11, 2013
·
4 revisions
- 所有
存疑
或者待议
的都是用#TBD
标记 - 如果一个词有多种译法,且都适用于该语境,优先选择书上的译法
- 如
Operands
,我们通常说操作数
,但采用书上的运算对象
译法 - 如
Conventional Interface
,书上采用的译法为约定的界面
,而在lec1a中明显不应该指“界面”,故译为约定的接口
-
术语表
/译名表
请查阅译名表
- 如
- 标点
- 保留所有英语标点
- 保留所有除逗号、句号外的汉语标点
- 文件格式
- 换行符:
UNIX
- 文件类型:
srt
- 编码类型:
UTF-8
- 换行符:
- 其他约定
-
[MUSIC PLAYING]
或[MUSIC]
统一按照如下方式翻译:
-
[音乐]
[JESU, JOY OF MAN'S DESIRING]
- 人名、地名以及其他专有名词
- 著名人物的名字请译成中文,如
柏拉图
(Lec1a:1369
) - 非著名人物的名字请保留英文,如
Heron
(Lec1a:215
) - 定理请译出提出者的中文名,如
牛顿法
- 所有格请译为中文,如
Plato's Concept
译为柏拉图式
- 语言、国籍请译为中文,如
Sumerian
译为苏美尔语
(Lec1a:288
) - 著名或有俗成译法的地名请译成中文,如
亚历山大
,埃及
(Lec1a:215
、Lec1a:71
) - 非著名或很难确定中译名的地名请保留英文
- 著名人物的名字请译成中文,如