From 51cbcc01595e9b29a65d2a01670716619adaa898 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tastybento Date: Thu, 30 Jan 2020 10:24:02 -0800 Subject: [PATCH] Czech translation. Credit @Polda18 --- src/main/resources/locales/cs.yml | 216 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 216 insertions(+) create mode 100644 src/main/resources/locales/cs.yml diff --git a/src/main/resources/locales/cs.yml b/src/main/resources/locales/cs.yml new file mode 100644 index 0000000..0bbdf79 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/locales/cs.yml @@ -0,0 +1,216 @@ +########################################################################################### +# This is a YML file. Be careful when editing. Check your edits in a YAML checker like # +# the one at http://yaml-online-parser.appspot.com # +# # +# Translation by: CZghost # +########################################################################################### +# These strings are deltas to the strings in BentoBox. Any BentoBox string can be +# overridden by placing it under the skygrid key. +skygrid: + # General strings + general: + errors: + no-island: "&c Nemáš žádný prostor!" + player-has-island: "&c Hráč již má ostrov!" + player-has-no-island: "&c Tento hráč nemá svůj prostor!" + already-have-island: "&c Již máš svůj prostor!" + no-safe-location: "&c V prostoru nebylo nalezeno bezpečné místo!" + not-owner: "&c Nejsi vlastník svého týmu!" + commands: + #Main SkyGrid command + skygrid: + help: + description: "Začít hru SkyGrid nebo se teleportovat do svého SkyGrid domova" + go: + description: "Běž domů" + tip: "&c Nemůžeš se teleportovat, zatímco padáš!" + + # Override BentoBox default island command strings + island: + info: + description: "ukázat info o tvé oblasti nebo oblasti hráče" + reset: + description: "restartuj v jiné oblasti" + parameters: "" + must-remove-members: "&c Nejdříve musíš odebrat všechny členy týmu, než budeš moci restartovat prostor (/[label] team kick )." + sethome: + must-be-on-your-island: "&c Musíš být ve svém prostoru k nastavení domova!" + home-set: "&6 Tvůj domov byl nastaven na tvou nynější lokaci." + setname: + description: "nastavit jméno tvé oblasti" + resetname: + description: "obnovit jméno tvé oblasti" + team: + coop: + description: "učinit hráče pomocníkem" + uncoop: + you-are-no-longer-a-coop-member: "&c Nadále již nejsi pomocníkem v oblasti [name]" + all-members-logged-off: "&c Všichni členové týmu se odpojili, takže nadále nejsi pomocníkem v oblasti [name]" + trust: + description: "dát hráči hodnost důvěryhodného" + invite: + description: "pozvat hráče do svého týmu" + name-has-invited-you: "&a [name] tě pozval jako člena svého týmu." + to-accept-or-reject: "&a Proveď /[label] team accept k přijetí žádosti, nebo /[label] team reject k odmítnutí" + you-will-lose-your-island: "&c VAROVÁNÍ! Ztratíš svůj prostor, pokud žádost přijmeš!" + errors: + island-is-full: "&c Tvůj tým je plný, nemůžeš pozvat další hráče." + accept: + you-joined-island: "&a Přidal ses k týmu! Použij /[label] team info zobrazení ostatních členů." + name-joined-your-island: "&a [name] se přidal k tvému týmu!" + confirmation: |- + &c Jsi si jistý, že chceš přijmout tuto pozvánku? + &c&l Tato akce &n SMAŽE &r&c&l tvůj dosavadní prostor! + reject: + you-rejected-invite: "&a Odmítl jsi pozvánku do týmu." + name-rejected-your-invite: "&c [name] odmítl tvou pozvánku!" + cancel: + description: "zrušit čekající pozvánku do týmu" + leave: + description: "opustit svůj tým" + left-your-island: "&c [name] &c opustil tvůj tým" + kick: + description: "odstranit člena týmu" + owner-kicked: "&c Vlastník tě vykopl ze svého týmu!" + demote: + description: "degrafovat hráče" + promote: + description: "povýšit hráče" + setowner: + description: "přenést vlastnictví týmu na jiného hráče" + errors: + target-is-not-member: "&c Tento hráč není členem tvého týmu!" + name-is-the-owner: "&a [name] je nyní vlastníkem prostoru!" + you-are-the-owner: "&a Nyní jsi vlastníkem prostoru!" + ban: + description: "zakázat hráči přístup do tvého prostoru" + cannot-ban-more-players: "&c Dosáhl jsi limitu zákazů, nemůžeš zakázat přístup dalším hráčům." + owner-banned-you: "&b [name]&c ti zakázal přístup do svého prostoru!" + you-are-banned: "&b Přístup do tohoto prostoru ti byl zakázán!" + unban: + description: "povolit hráči přístup do tvého prostoru" + you-are-unbanned: "&b [name]&a ti povolil přístup do svého prostoru!" + banlist: + noone: "&a Nikdo nemá přístup do tohoto prostoru zakázán" + settings: + description: "ukázat nastavení prostoru" + # Admin command /sgadmin + admin: + team: + add: + name-has-island: "&c [name] má svůj prostor. Nejdříve ho odregistruj nebo smaž!" + setowner: + description: "přenese vlastnictví prostoru na hráče" + already-owner: "&c Hráč již je vlastníkem tohoto prostoru!" + range: + description: "Administrátorský příkaz pro vzdálenost prostorů" + display: + description: "ukázat nebo skrýt ukazatele vzdálenosti prostoru" + hint: |- + &c Ikony červené bariéry &f ukazují nynější limit chráněné oblasti prostoru. + &7 Šedé partikly &f ukazují maximální limit chráněné oblasti. + &a Zelené partikly &f ukazují výchozí chráněnou oblast, pokud se od ní nynější odlišuje. + set: + description: "Nastaví chráněnou oblast prostoru" + reset: + description: "Nastaví chráněnou oblast prostoru na výchozí hodnotu světa" + register: + parameters: "" + description: "registrovat hráče na nevlastněný prostor, na kterém se nacházíš" + registered-island: "&a Hráč registrován na prostor [xyz]." + already-owned: "&c Prostor je již vlastněn jiným hráčem!" + no-island-here: "&c Zde není žádný prostor. Potvrď jeho vytvoření." + in-deletion: "&c Tento prostor je momentálně regenerován. Zkus později." + unregister: + description: "odregistrovat vlastníka z prostoru, ale zachovat bloky ostrova" + unregistered-island: "&a Hráč odregistrován z prostoru [xyz]." + info: + description: "získat info, kde se nacházíš ty nebo hráčův prostor" + no-island: "&c Právě nejsi v registrovaném prostoru..." + island-location: "Pozice prostoru: [xyz]" + island-coords: "Souřadnice prostoru: [xz1] - [xz2]" + is-spawn: "Prostor je spawn" + setrange: + description: "nastavit vzdálenost prostoru hráče" + range-updated: "Vzdálenost prostoru nastavena na [number]" + tp: + description: "teleport do prostoru hráče" + getrank: + description: "získat hodnost hráče v jejich prostoru" + rank-is: "&a Hodnost je [rank] v jejich prostoru." + setrank: + description: "nastavit hodnost hráče v jejich prostoru" + setspawn: + description: "nastavit prostor jako spawn pro tento svět" + already-spawn: "&c Tento prostor již je spawn!" + no-island-here: "&c Zde není registrovaný prostor." + confirmation: "&c Jsi si jistý, že chceš tento prostor nastavit jako spawn pro tento svět?" + delete: + description: "odstraní hráče a regeneruje jeho prostor" + deleted-island: "&a Prostor na &e [xyz] &a byl úspěšně regenerován." + + protection: + flags: + ELYTRA: + description: "Přepnout použití" + ENDERMAN_GRIEFING: + description: |- + &a Endermeni mohou brát + &a bloky + ENTER_EXIT_MESSAGES: + description: "Ukázat zprávy o příchodu a odchodu" + island: "Chráněný prostor [name]" + name: "Zprávy příchodu/odchodu" + now-entering: "&b Právě přicházíš k [name]" + now-leaving: "&b Právě odcházíš od [name]" + GEO_LIMIT_MOBS: + description: |- + &a Odstranit moby, které + &a se zapletou mimo chráněný + &a prostor hráče + name: "&e Omezit moby na prostor" + ISLAND_RESPAWN: + description: |- + &a Hráči se respawnují + &a v jejich prostoru + name: "Respawn v prostoru" + LOCK: + name: "Zamknout prostor hráče" + OFFLINE_REDSTONE: + description: |- + &a Je-li zakázáno, rudit + &a nebude funkční v prostorech, jejichž + &a členové jsou všichni offline. + &a Může pomoci snížit lagy. + PISTON_PUSH: + description: |- + &a Povolit pístům vytlačit + &a blok mimo prostor hráče + PVP_OVERWORLD: + description: |- + &c Zapnout/Vypnout PVP + &c v chráněném prostoru. + REMOVE_MOBS: + description: |- + &a Odstranit příšery při + &a teleportu do prostoru + PREVENT_TELEPORT_WHEN_FALLING: + description: |- + &a Zabránit hráčům v teleportaci zpět + &a do jejich prostoru použitím příkazu, + &a pokud padají. + hint: "&c Nemůžeš se teleportovat, zatímco padáš!" + locked: "&c Tento prostor je zamčený!" + protected: "&c Prostor chráněn: [description]" + + panel: + PROTECTION: + title: "&6 Protekce" + description: |- + &a Nastavení protekce + &a tohoto prostoru + SETTING: + description: |- + &a Obecné nastavení + &a tohoto prostoru +