-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
3d8c329
commit 51cbcc0
Showing
1 changed file
with
216 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,216 @@ | ||
########################################################################################### | ||
# This is a YML file. Be careful when editing. Check your edits in a YAML checker like # | ||
# the one at http://yaml-online-parser.appspot.com # | ||
# # | ||
# Translation by: CZghost # | ||
########################################################################################### | ||
# These strings are deltas to the strings in BentoBox. Any BentoBox string can be | ||
# overridden by placing it under the skygrid key. | ||
skygrid: | ||
# General strings | ||
general: | ||
errors: | ||
no-island: "&c Nemáš žádný prostor!" | ||
player-has-island: "&c Hráč již má ostrov!" | ||
player-has-no-island: "&c Tento hráč nemá svůj prostor!" | ||
already-have-island: "&c Již máš svůj prostor!" | ||
no-safe-location: "&c V prostoru nebylo nalezeno bezpečné místo!" | ||
not-owner: "&c Nejsi vlastník svého týmu!" | ||
commands: | ||
#Main SkyGrid command | ||
skygrid: | ||
help: | ||
description: "Začít hru SkyGrid nebo se teleportovat do svého SkyGrid domova" | ||
go: | ||
description: "Běž domů" | ||
tip: "&c Nemůžeš se teleportovat, zatímco padáš!" | ||
|
||
# Override BentoBox default island command strings | ||
island: | ||
info: | ||
description: "ukázat info o tvé oblasti nebo oblasti hráče" | ||
reset: | ||
description: "restartuj v jiné oblasti" | ||
parameters: "" | ||
must-remove-members: "&c Nejdříve musíš odebrat všechny členy týmu, než budeš moci restartovat prostor (/[label] team kick <player>)." | ||
sethome: | ||
must-be-on-your-island: "&c Musíš být ve svém prostoru k nastavení domova!" | ||
home-set: "&6 Tvůj domov byl nastaven na tvou nynější lokaci." | ||
setname: | ||
description: "nastavit jméno tvé oblasti" | ||
resetname: | ||
description: "obnovit jméno tvé oblasti" | ||
team: | ||
coop: | ||
description: "učinit hráče pomocníkem" | ||
uncoop: | ||
you-are-no-longer-a-coop-member: "&c Nadále již nejsi pomocníkem v oblasti [name]" | ||
all-members-logged-off: "&c Všichni členové týmu se odpojili, takže nadále nejsi pomocníkem v oblasti [name]" | ||
trust: | ||
description: "dát hráči hodnost důvěryhodného" | ||
invite: | ||
description: "pozvat hráče do svého týmu" | ||
name-has-invited-you: "&a [name] tě pozval jako člena svého týmu." | ||
to-accept-or-reject: "&a Proveď /[label] team accept k přijetí žádosti, nebo /[label] team reject k odmítnutí" | ||
you-will-lose-your-island: "&c VAROVÁNÍ! Ztratíš svůj prostor, pokud žádost přijmeš!" | ||
errors: | ||
island-is-full: "&c Tvůj tým je plný, nemůžeš pozvat další hráče." | ||
accept: | ||
you-joined-island: "&a Přidal ses k týmu! Použij /[label] team info zobrazení ostatních členů." | ||
name-joined-your-island: "&a [name] se přidal k tvému týmu!" | ||
confirmation: |- | ||
&c Jsi si jistý, že chceš přijmout tuto pozvánku? | ||
&c&l Tato akce &n SMAŽE &r&c&l tvůj dosavadní prostor! | ||
reject: | ||
you-rejected-invite: "&a Odmítl jsi pozvánku do týmu." | ||
name-rejected-your-invite: "&c [name] odmítl tvou pozvánku!" | ||
cancel: | ||
description: "zrušit čekající pozvánku do týmu" | ||
leave: | ||
description: "opustit svůj tým" | ||
left-your-island: "&c [name] &c opustil tvůj tým" | ||
kick: | ||
description: "odstranit člena týmu" | ||
owner-kicked: "&c Vlastník tě vykopl ze svého týmu!" | ||
demote: | ||
description: "degrafovat hráče" | ||
promote: | ||
description: "povýšit hráče" | ||
setowner: | ||
description: "přenést vlastnictví týmu na jiného hráče" | ||
errors: | ||
target-is-not-member: "&c Tento hráč není členem tvého týmu!" | ||
name-is-the-owner: "&a [name] je nyní vlastníkem prostoru!" | ||
you-are-the-owner: "&a Nyní jsi vlastníkem prostoru!" | ||
ban: | ||
description: "zakázat hráči přístup do tvého prostoru" | ||
cannot-ban-more-players: "&c Dosáhl jsi limitu zákazů, nemůžeš zakázat přístup dalším hráčům." | ||
owner-banned-you: "&b [name]&c ti zakázal přístup do svého prostoru!" | ||
you-are-banned: "&b Přístup do tohoto prostoru ti byl zakázán!" | ||
unban: | ||
description: "povolit hráči přístup do tvého prostoru" | ||
you-are-unbanned: "&b [name]&a ti povolil přístup do svého prostoru!" | ||
banlist: | ||
noone: "&a Nikdo nemá přístup do tohoto prostoru zakázán" | ||
settings: | ||
description: "ukázat nastavení prostoru" | ||
# Admin command /sgadmin | ||
admin: | ||
team: | ||
add: | ||
name-has-island: "&c [name] má svůj prostor. Nejdříve ho odregistruj nebo smaž!" | ||
setowner: | ||
description: "přenese vlastnictví prostoru na hráče" | ||
already-owner: "&c Hráč již je vlastníkem tohoto prostoru!" | ||
range: | ||
description: "Administrátorský příkaz pro vzdálenost prostorů" | ||
display: | ||
description: "ukázat nebo skrýt ukazatele vzdálenosti prostoru" | ||
hint: |- | ||
&c Ikony červené bariéry &f ukazují nynější limit chráněné oblasti prostoru. | ||
&7 Šedé partikly &f ukazují maximální limit chráněné oblasti. | ||
&a Zelené partikly &f ukazují výchozí chráněnou oblast, pokud se od ní nynější odlišuje. | ||
set: | ||
description: "Nastaví chráněnou oblast prostoru" | ||
reset: | ||
description: "Nastaví chráněnou oblast prostoru na výchozí hodnotu světa" | ||
register: | ||
parameters: "<player>" | ||
description: "registrovat hráče na nevlastněný prostor, na kterém se nacházíš" | ||
registered-island: "&a Hráč registrován na prostor [xyz]." | ||
already-owned: "&c Prostor je již vlastněn jiným hráčem!" | ||
no-island-here: "&c Zde není žádný prostor. Potvrď jeho vytvoření." | ||
in-deletion: "&c Tento prostor je momentálně regenerován. Zkus později." | ||
unregister: | ||
description: "odregistrovat vlastníka z prostoru, ale zachovat bloky ostrova" | ||
unregistered-island: "&a Hráč odregistrován z prostoru [xyz]." | ||
info: | ||
description: "získat info, kde se nacházíš ty nebo hráčův prostor" | ||
no-island: "&c Právě nejsi v registrovaném prostoru..." | ||
island-location: "Pozice prostoru: [xyz]" | ||
island-coords: "Souřadnice prostoru: [xz1] - [xz2]" | ||
is-spawn: "Prostor je spawn" | ||
setrange: | ||
description: "nastavit vzdálenost prostoru hráče" | ||
range-updated: "Vzdálenost prostoru nastavena na [number]" | ||
tp: | ||
description: "teleport do prostoru hráče" | ||
getrank: | ||
description: "získat hodnost hráče v jejich prostoru" | ||
rank-is: "&a Hodnost je [rank] v jejich prostoru." | ||
setrank: | ||
description: "nastavit hodnost hráče v jejich prostoru" | ||
setspawn: | ||
description: "nastavit prostor jako spawn pro tento svět" | ||
already-spawn: "&c Tento prostor již je spawn!" | ||
no-island-here: "&c Zde není registrovaný prostor." | ||
confirmation: "&c Jsi si jistý, že chceš tento prostor nastavit jako spawn pro tento svět?" | ||
delete: | ||
description: "odstraní hráče a regeneruje jeho prostor" | ||
deleted-island: "&a Prostor na &e [xyz] &a byl úspěšně regenerován." | ||
|
||
protection: | ||
flags: | ||
ELYTRA: | ||
description: "Přepnout použití" | ||
ENDERMAN_GRIEFING: | ||
description: |- | ||
&a Endermeni mohou brát | ||
&a bloky | ||
ENTER_EXIT_MESSAGES: | ||
description: "Ukázat zprávy o příchodu a odchodu" | ||
island: "Chráněný prostor [name]" | ||
name: "Zprávy příchodu/odchodu" | ||
now-entering: "&b Právě přicházíš k [name]" | ||
now-leaving: "&b Právě odcházíš od [name]" | ||
GEO_LIMIT_MOBS: | ||
description: |- | ||
&a Odstranit moby, které | ||
&a se zapletou mimo chráněný | ||
&a prostor hráče | ||
name: "&e Omezit moby na prostor" | ||
ISLAND_RESPAWN: | ||
description: |- | ||
&a Hráči se respawnují | ||
&a v jejich prostoru | ||
name: "Respawn v prostoru" | ||
LOCK: | ||
name: "Zamknout prostor hráče" | ||
OFFLINE_REDSTONE: | ||
description: |- | ||
&a Je-li zakázáno, rudit | ||
&a nebude funkční v prostorech, jejichž | ||
&a členové jsou všichni offline. | ||
&a Může pomoci snížit lagy. | ||
PISTON_PUSH: | ||
description: |- | ||
&a Povolit pístům vytlačit | ||
&a blok mimo prostor hráče | ||
PVP_OVERWORLD: | ||
description: |- | ||
&c Zapnout/Vypnout PVP | ||
&c v chráněném prostoru. | ||
REMOVE_MOBS: | ||
description: |- | ||
&a Odstranit příšery při | ||
&a teleportu do prostoru | ||
PREVENT_TELEPORT_WHEN_FALLING: | ||
description: |- | ||
&a Zabránit hráčům v teleportaci zpět | ||
&a do jejich prostoru použitím příkazu, | ||
&a pokud padají. | ||
hint: "&c Nemůžeš se teleportovat, zatímco padáš!" | ||
locked: "&c Tento prostor je zamčený!" | ||
protected: "&c Prostor chráněn: [description]" | ||
|
||
panel: | ||
PROTECTION: | ||
title: "&6 Protekce" | ||
description: |- | ||
&a Nastavení protekce | ||
&a tohoto prostoru | ||
SETTING: | ||
description: |- | ||
&a Obecné nastavení | ||
&a tohoto prostoru | ||