Skip to content

Commit

Permalink
Fixed dumb player couldn't get reward from Vegeir
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
NovaRain committed Nov 9, 2024
1 parent 0f3c499 commit 9ce6e46
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 394 additions and 507 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions data/text/english/dialog/mcvegeir.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,3 +114,4 @@
{303}{}{Ghosts?}

{400}{}{The message was received well. The town of Modoc would like to establish trade with your people.}
{401}{}{Modoc happy. Trade good!}
8 changes: 6 additions & 2 deletions data/text/po/czech.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 14:53+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/cs/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -16960,7 +16960,7 @@ msgstr "Tvému autu došlo palivo. Určitě s sebou vozíš náhradní články,
msgid "You hear some sounds coming from within the caves."
msgstr "Z jeskyně vycházejí nějaké zvuky."

#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100
#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100
msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere."
msgstr "Vstupuješ do temné jeskyně. Všude kolem jsou krysí výkaly."

Expand Down Expand Up @@ -120013,6 +120013,10 @@ msgstr ""
"Zpráva byla přijata kladně. Obyvatelé Modocu chtějí obchodovat s tvými "
"lidmi."

#: dialog/mcvegeir.msg:401
msgid "Modoc happy. Trade good!"
msgstr ""

#: dialog/midclrks.msg:100
msgid "These rocks are just too big for you to move."
msgstr "Tyhle kameny jsou příliš těžké na to, aby se s nimi dalo pohnout."
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions data/text/po/english.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-09:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: BGforge/msg2po v.1.2.3\n"
"X-Generator: BGforge/msg2po v.1.3.0\n"

#: cuts/afailed.sve:10
msgid "Chosen. The village dies. All of our futures die, too."
Expand Down Expand Up @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr ""
msgid "You hear some sounds coming from within the caves."
msgstr ""

#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100
#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100
msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -106500,6 +106500,10 @@ msgid ""
"trade with your people."
msgstr ""

#: dialog/mcvegeir.msg:401
msgid "Modoc happy. Trade good!"
msgstr ""

#: dialog/midclrks.msg:100
msgid "These rocks are just too big for you to move."
msgstr ""
Expand Down
8 changes: 6 additions & 2 deletions data/text/po/french.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 10:53+0000\n"
"Last-Translator: HawK <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/fr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgstr ""
msgid "You hear some sounds coming from within the caves."
msgstr "Tu entends des bruits provenant de l'intérieur des grottes."

#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100
#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100
msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere."
msgstr "Tu entres dans une grotte sombre. Il y a des crottes de rats partout."

Expand Down Expand Up @@ -124052,6 +124052,10 @@ msgstr ""
"Message bien reçu. La ville de Modoc veut nouer des relations commerciales "
"avec votre peuple."

#: dialog/mcvegeir.msg:401
msgid "Modoc happy. Trade good!"
msgstr ""

#: dialog/midclrks.msg:100
msgid "These rocks are just too big for you to move."
msgstr "Ces rochers sont trop gros pour que tu puisses les déplacer."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9ce6e46

Please sign in to comment.