-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 59
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Hello, AlekPet. #64
Comments
Hello. I probably won’t be able to do anything here and here’s why, because. ArgosTranslator has trained models for different languages |
The only thing I can do is, for example, if the text contains the following tag <<@>> |
Hello, AlekPet, my friend. Thank you very much for your reply. After my test today, when I use a proxy server, the translation results are usually accurate. Entering both English and Chinese at the same time also yields satisfactory results. Because, as you know, the network environment in China is somewhat special. |
Hello. In the ArgosTranslator node, when you select a language that is not yet in the system, during generation it downloads the model file for the desired language along the following path ( |
Hello, AlekPet.
Thank you very much for your plugin. It has conveniently solved the language problems encountered by people in non-English speaking countries when using ComfyUI, which is truly fantastic. However, I have encountered an issue during use. When I input an English prompt or a prompt that includes both English and Chinese directly into the text box, the results displayed by the node are incorrect. Could you please modify the code so that the original English words are retained and only the non-English parts are translated?
Thank you.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: