forked from hrydgard/ppsspp-lang
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
zh_CN.ini
849 lines (824 loc) · 30.7 KB
/
zh_CN.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
[Audio]
Audio backend = 音频引擎 (需要重启)
Audio hacks = 音频修正
Audio Latency = 音频延迟
Audio sync = 音频同步 (使用重新采样)
AudioBufferingForBluetooth = 蓝牙友好缓冲区 (较慢)
Auto = 自动
DSound (compatible) = DirectSound (兼容)
Enable Sound = 开启声音
Global volume = 全局音量
Sound speed hack (DOA etc.) = 声音速度修正 (生死格斗等)
WASAPI (fast) = WASAPI (快)
[Controls]
Analog Axis Sensitivity = 摇杆灵敏度
Analog Limiter = 摇杆限制器
Analog Mapper High End = 模拟映射器的高端 (轴灵敏度)
Analog Mapper Low End = 模拟映射器的低端 (反盲区)
Analog Mapper Mode = 模拟映射器模式
Analog Stick = 摇杆
AnalogLimiter Tip = 当按下摇杆限制器按钮时
Auto = 自动
Auto-centering analog stick = 摇杆自动定心
Auto-hide buttons after seconds = 自动隐藏按钮时间
Button Opacity = 按钮透明度
Button style = 按键样式
Calibrate D-Pad = 校准 D-Pad
Calibration = 校准
Classic = 传统
Combo Key Setting = 组合键设置
Combo Key Setup = 组合键设置
Confine Mouse = 在窗口/显示区域内捕获鼠标
Control Mapping = 按键映射
Custom layout... = 自定义布局
Customize tilt = 自定义倾斜
D-PAD = 方向键
Deadzone Radius = 盲区半径
DInput Analog Settings = DInput 模拟设置
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 禁止 D-Pad 对角线 (四方向触控)
HapticFeedback = 按键反馈 (震动)
Ignore gamepads when not focused = 忽略游戏手柄焦点
Ignore Windows Key = 忽略 Windows 键
Invert Axes = 轴反转
Invert Tilt along X axis = 沿 X 轴倾斜反转
Invert Tilt along Y axis = 沿 Y 轴倾斜反转
Keyboard = 键盘控制设定
L/R Trigger Buttons = L/R 触发按钮
Landscape = 横向
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = 横向反转
Mouse = 鼠标设置
Mouse sensitivity = 鼠标灵敏度
Mouse smoothing = 鼠标平滑
MouseControl Tip = 您现在可以在按键映射界面按下 “M” 图标来映射鼠标按键。
None (Disabled) = 无 (禁用)
Off = 关闭
OnScreen = 屏幕虚拟按钮
Portrait = 纵向
Portrait Reversed = 纵向反转
PSP Action Buttons = PSP 功能键
Screen Rotation = 屏幕旋转
seconds, 0 : off = 秒, 0 = 关闭
Sensitivity = 灵敏度
Show Touch Pause Menu Button = 显示触摸暂停菜单键
Thin borders = 薄边框
Tilt Input Type = 倾斜替代按键
Tilt Sensitivity along X axis = 沿 X 轴倾斜灵敏度
Tilt Sensitivity along Y axis = 沿 Y 轴倾斜灵敏度
To Calibrate = 如需校准,请保证设备在一个平面上,然后按"校准"
Touch Control Visibility = 触摸控制可视性
Use Mouse Control = 使用鼠标控制
Visibility = 可见设定
X + Y = X + Y
X = X
XInput Analog Settings = XINPUT 模拟设置
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = 金手指
Edit Cheat File = 编辑金手指文件
Enable/Disable All = 启用/禁用所有金手指
Import Cheats = 导入金手指
Options = 选项
Refresh Rate = 刷新率
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
Font = 微软雅黑
About PPSSPP... = 关于 PPSSPP (&A)...
Auto = 自动 (&A)
Backend = 引擎模式(需要 PPSSPP 重新启动) (&3)
Bicubic = &双线性内插
Buffered Rendering = 缓冲渲染 (&B)
Buy Gold = 购买黄金版 (&G)
Control Mapping... = 按键映射 (&O)
Debugging = 调试 (&D)
Deposterize = 色调融合 (&D)
Direct3D9 = Direct3D9 (&D)
Direct3D11 = Direct3D11 (&D)
Disassembly = 反汇编 (&D)...
Display Layout Editor = 显示布局编辑器...
Display Rotation = 显示旋转
Dump Next Frame to Log = 转储下一帧到调试日志 (&U)
Emulation = 模拟 (&E)
Enable Cheats = 启用金手指 (&C) (游戏将会复位)
Enable Sound = 开启声音 (&O)
Exit = 退出 (X)
Extract File... = 提取文件
File = 文件 (&F)
Frame Skipping = 跳帧 (&F)
Fullscreen = 全屏幕 (&L)
Game Settings = 设置 (&G)
GE Debugger... = GE 调试器 (&R)...
GitHub = Git&Hub
Hardware Transform = 硬件几何变换 (&H)
Help = 帮助 (&H)
Hybrid + Bicubic = 混合 + 双线性内插
Hybrid = &混合
Ignore Illegal Reads/Writes = 忽略读写错误 (&I)
Ignore Windows Key = 忽略 Windows 键
Keep PPSSPP On Top = 窗口总在最前 (&K)
Landscape = 横向
Landscape reversed = 横向反转
Language... = 语言 (&L)
Linear = 线性过滤 (&L)
Linear on FMV = 在CG中使用线性过滤 (&F)
Load .sym File... = 载入 .sym 文件 (&a)...
Load = 载入 (&L)...
Load Map File... = 载入内存镜像文件 (&M)...
Load State = 快速读档
Load State File... = 载入即时存档 (&L)...
Log Console = 控制台日志 (&L)
Memory View... = 查看内存 (&M)...
More Settings... = 更多设置 (&M)
Nearest = 邻近取样 (&N)
Non-Buffered Rendering = 跳过缓冲效果 (非缓冲,更快)
Off = 关闭 (&O)
Open Directory... = 打开目录 (&D)...
Open from MS:/PSP/GAME... = 打开 MS:/PSP/GAME (P)...
Open Memory Stick = 打开记忆棒 (&M)
OpenGL = OpenGL (&O)
Pause = 暂停 (&P)
Pause When Not Focused = 后台运行时自动暂停 (&P)
Portrait = 纵向
Portrait reversed = 纵向反转
Postprocessing Shader = 后处理着色器
PPSSPP Forums = PPSSPP 官方论坛 (&F)
Read Framebuffers To Memory (CPU) = 帧缓存到内存中 (&CPU, 有问题)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = 帧缓存到显存中 (&GPU, 有问题)
Record = 游戏录制
Record Audio = 录制音频
Record Display = 录制视频
Rendering Mode = 渲染模式 (&O)
Rendering Resolution = 画面分辨率 (&R)
Reset = 复位 (&E)
Reset Symbol Table = 重置符号表 (&R)
Run = 运行 (&R)
Run on Load = 载入后运行 (&L)
Save .sym File... = 保存 .sym 文件 (&e)...
Save Map File... = 保存内存镜像文件 (&S)...
Save State = 快速存档
Save State File... = 保存即时存档 (&S)...
Savestate Slot = 即时存档位置 (&T)
Screen Scaling Filter = 屏幕缩放滤镜
Show Debug Statistics = 显示调试信息 (&G)
Show FPS Counter = 显示 &FPS 计数器
Stop = 停止 (&S)
Switch UMD = 切换 UMD 光盘
Take Screenshot = 屏幕截图 (&T)
Texture Filtering = 纹理过滤方式 (&X)
Texture Scaling = 纹理缩放方式 (&T)
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编解码器 (FFV1)
Vertex Cache = 顶点缓存 (&V)
VSync = 垂直同步 (&Y)
Vulkan = Vulkan
Window Size = 窗口缩放 (&Z)
www.ppsspp.org = 访问官网 www.&ppsspp.org
xBRZ = &高清过滤
[Developer]
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
Backspace = 向前删
Block address = 内存块地址
By Address = 通过地址定位
Create/Open textures.ini file for current game = 创建/打开当前游戏的 textures.ini 文件
Current = 当前
Dev Tools = 开发者工具
DevMenu = 开发者菜单
Dump Decrypted Eboot = 当载入游戏时转储已解密的 EBOOT.BIN
Dump Frame GPU Commands = 转储帧 GPU 命令
Enable Logging = 启用调试日志
Enter address = 输入地址
FPU = FPU
Frame Profiler = 帧分析器
Jit Compare = Jit 比较
Language = 语言设置
Load language ini = 载入语言配置
Log Dropped Frame Statistics = 日志丢弃帧统计信息
Log Level = 日志级别
Log View = 查看日志
Logging Channels = 日志源
Next = 下一个
No block = 没有内存块
Prev = 之前
Random = 随机
Replace textures = 纹理更换
RestoreDefaultSettings = 您确定要将所有设置恢复到默认? (按键映射除外)\n该操作无法撤销。\n\n操作将在 PPSSPP 重新启动后生效.
RestoreGameDefaultSettings = 你确定你要恢复的游戏特定的设置\n回到PPSSPP默认?
Run CPU Tests = 运行 CPU 测试
Save language ini = 保存语言配置
Save new textures = 保存新纹理
Shader Viewer = Shader 查看器
Show Developer Menu = 显示开发者菜单
Stats = 统计
System Information = 系统信息
Texture Replacement = 纹理更换
Toggle Audio Debug = 切换音频调试
Toggle Freeze = 切换冻结
VFPU = VFPU
[Dialog]
* PSP res = * PSP 分辨率
Active = 激活
Back = 返回
Cancel = 取消
Center = Center
ChangingGPUBackends = 改变引擎模式后需要 PPSSPP 重新启动。现在重新启动?
Choose PPSSPP save folder = 选择 PPSSPP 存档的文件夹
Confirm Overwrite = 您要覆盖这个存档吗?
Confirm Save = 您要将进度保存到这个存档吗?
ConfirmLoad = 您要载入这个存档吗?
Delete = 删除
Delete all = 全部删除
Delete completed = 已删除。
DeleteConfirm = 存档将被删除。\n您确定吗?
DeleteConfirmAll = 将删除该游戏的所有存档。\n您确定吗?
DeleteConfirmGame = 将删除该游戏, 该操作不能撤销。\n您确定吗?
DeleteConfirmGameConfig = 游戏设置删除确认
DeleteFailed = 无法删除资料
Deleting = 删除中\n请稍候……
Disable All = 全部禁用
Enable All = 全部启用
Enter = 确定
Finish = 完成
Inactive = 未激活
Load = 载入
Load completed = 已载入。
Loading = 正在载入\n请稍候……
LoadingFailed = 无法载入资料
Move = 移动
Network Connection = 网络连接
NEW DATA = 新建存档
No = 否
OK = 确定
Old savedata detected = 检测到旧版本的存档数据
Options = 选项
Reset = 重设
Resize = 调整大小
Retry = 重试
Save = 保存
Save completed = 已保存
Saving = 保存中\n请稍候……
SavingFailed = 无法保存资料
Select = 选择
Shift = 翻页
Space = 空格键
Start = 开始
Submit = 提交
Supported = 支持
There is no data = 存档不存在.
Toggle All = 切换全部
Unsupported = 不支持
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = 当您保存后,它会在一个真正的 PSP 上载入,而不是旧版本的 PPSSPP
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = 当您保存后,它无法在过时的 PSP 固件上运行
Yes = 是
Zoom = 放大
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = 这是 7ZIP 压缩文件。\n请试着使用 7-zip 或 WinRAR 进行解压缩。
Could not save screenshot file = 无法保存截图文件
D3D11CompilerMissing = 没有找到 D3DCompiler_47.dll ,请安装它或者按下 确认 键来尝试使用 Direct3D 9 代替它。
D3D11InitializationError = Direct3D 11 初始化出错
D3D11Missing = 您的操作系统没有包含 D3D11. 请运行 Windows Update.\n\n按下 确认 键来尝试使用 Direct3D 9 代替它。
D3D11NotSupported = 您的图形处理器似乎并不支持 Direct3D 11.\n\n您想尝试使用 Direct3D 9 来代替它吗?
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
Disk full while writing data = 写入数据时磁盘已满
Error loading file = 文件载入错误:
Error reading file = 文件读取错误。
Failed to identify file = 无法识别的文件。
Failed to load executable: File corrupt = 载入可执行文件失败:文件已损坏
GenericDirect3D9Error = 初始化图像失败。尝试更新您的显卡驱动程序和DirectX 9 运行库。\n\n是否尝试切换到 OpenGL 模式?\n\n错误信息:
GenericGraphicsError = 图像错误
GenericOpenGLError = 初始化图像失败。尝试更新您的显卡驱动程序。\n\n是否尝试切换到 DirectX 9 模式?\n\n错误信息:
GenericVulkanError = 初始化图像失败。尝试更新您的显卡驱动程序。\n\n是否尝试切换到 OpenGL 模式?\n\n错误信息:
InsufficientOpenGLDriver = 您想尝试使用 DirectX 吗?\n\nDirectX目前只兼容较少游戏,但在你的 GPU 也可能是唯一的选择。
Just a directory. = 这只是个文件夹……
No EBOOT.PBP, misidentified game = 找不到 EBOOT.PBP,无法正确识别游戏。
OpenGLDriverError = OpenGL 驱动程序错误
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP 目前不支持连接到网络进行DLC、PSN 或游戏的更新
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = 不支持由 PS1 EBOOT 生成的游戏镜像。
PSX game image detected. = 检测到不支持的 PS1 游戏映像。
RAR file detected (Require UnRAR) = 这是 RAR 压缩文件。\n请试着使用 UnRAR 进行解压缩。
RAR file detected (Require WINRAR) = 这是 RAR 压缩文件。\n请试着使用 WinRAR 进行解压缩。
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = 运行速度慢:尝试跳帧,运行速度慢时声音不连贯
Running slow: Try turning off Software Rendering = 运行速度慢:尝试关闭软件渲染
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = 保存加密失败。这个保存的文件将无法在真正的 PSP 工作
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
Unable to create cheat file, disk may be full = 无法创建金手指文件,磁盘可能已满
Unable to write savedata, disk may be full = 无法写入存档数据,磁盘可能已满
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = 警告:显存已满,降低像素提升并切换到慢缓存模式.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = 警告:显存已满,切换到慢缓存模式.
ZIP file detected (Require UnRAR) = 这是 ZIP 压缩文件。\n请试着使用 UnRAR 进行解压缩。
ZIP file detected (Require WINRAR) = 这是 ZIP 压缩文件。\n请试着使用 WinRAR 进行解压缩。
[Game]
Asia = 亚洲
ConfirmDelete = 确认删除
Create Game Config = 建立游戏配置
Create Shortcut = 创建快捷方式
Delete Game = 删除游戏
Delete Game Config = 删除游戏配置
Delete Save Data = 删除存档
Europe = 欧洲
Game = 游戏
Game Settings = 游戏设置
Homebrew = 自制
Hong Kong = 香港
InstallData = 安装数据
Japan = 日本
MB = MB
One moment please... = 请稍等...
Play = 启动游戏
Remove From Recent = 删除游戏记录
SaveData = 存档
Setting Background = 设置背景
Show In Folder = 显示文件夹
USA = 美国
Use UI background = 使用界面背景
[Graphics]
# Unused currently.
#True Color = 真彩色
% of the void = % 的空间
% of viewport = % 的可视区域
%, 0:unlimited = %, 0 = 无限制
(supersampling) = (supersampling)
(upscaling) = (放大)
10x PSP = 10倍 PSP
16x = 16倍
1x PSP = 1倍 PSP
2x = 2倍
2x PSP = 2倍 PSP
3x = 3倍
3x PSP = 3倍 PSP
4x = 4倍
4x PSP = 4倍 PSP
5x = 5倍
5x PSP = 5倍 PSP
6x PSP = 6倍 PSP
7x PSP = 7倍 PSP
8x = 8倍
8x PSP = 8倍 PSP
9x PSP = 9倍 PSP
Aggressive = 激进
Alternative Speed = 自定义速度
Anisotropic Filtering = 各向异性过滤
Auto (1:1) = 自动 (1:1)
Auto (same as Rendering) = 自动 (同渲染分辨率)
Auto = 自动
Auto FrameSkip = 自动跳帧
Auto Scaling = 自动缩放
Backend = 引擎模式
Balanced = 均衡
Bicubic = 双线性内插
BlockTransfer Tip = 有些游戏需要将此选项设置为开以显示正确的图形
BlockTransferRequired = 警告:此游戏需要将模拟块传输模式设置为开。
Both = 全部显示
Buffered Rendering = 缓冲渲染
BufferedRenderingRequired = 警告: 此游戏需要将渲染模式设置为缓冲渲染.
Cardboard Screen Size = 屏幕大小 (视区%)
Cardboard Screen X Shift = 水平 %
Cardboard Screen Y Shift = 垂直 %
Cardboard Settings = 谷歌纸板设置
CPU Core = CPU 核心模式
Debugging = 调试设置
DefaultCPUClockRequired = 警告:此游戏需要将 CPU 频率设置为默认.
Deposterize = 色调融合
Deposterize Tip = 修复在纹理被放大时可能发生的小纹理内部毛刺
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable slower effects (speedup) = 停用较慢的渲染效果 (提升速度)
Disable Stencil Test = 禁用模版测试 (修正最终幻想4)
Display layout editor = 显示布局编辑器
Display Resolution (HW scaler) = 显示分辨率 (硬件缩放)
Dump next frame to log = 转储下一帧到调试日志
Enable Cardboard = 启用谷歌纸板
Features = 特效选择
Force max 60 FPS (helps GoW) = 最大 FPS 强制为 60 (修正《战神》)
FPS = 每秒帧数 (FPS)
Frame Rate Control = 帧率控制
Frame Skipping = 跳帧
FullScreen = 全屏幕
Hack Settings = 渲染修正
Hardware Tessellation = 硬件曲面细分
Hardware Transform = 硬件几何变换
hardware transform error - falling back to software = 硬件几何变换错误,改用软件模式
HardwareTessellation Tip = 使用硬件绘制曲线, 修正绘制的曲线质量
High = 高
Hybrid + Bicubic = 混合 + 双线性内插
Hybrid = 混合
Immersive Mode = 沉浸模式,支持安卓 4.4 以上系统虚拟按键的自动隐藏
Internal Resolution = 内部分辨率
Lazy texture caching = 减少缓存存取 (提升速度)
Linear = 线性过滤
Linear on FMV = 在 CG 中使用线性过滤
Low = 低
LowCurves = 低品质样条函数/贝塞尔曲线 (提升速度)
LowCurves Tip = 此选项将显着提高/降低渲染样条和贝塞尔曲线的质量
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = 低分辨率特效 (减少纹理)
Manual Scaling = 手动缩放
Medium = 中
Mode = 渲染模式
Must Restart = 重启生效
Native device resolution = 本机设备原生的分辨率
Nearest = 邻近取样
Non-Buffered Rendering = 跳过缓冲效果 (非缓冲,更快)
None = 不显示
Off = 关闭
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = 叠加信息
Partial Stretch = 局部拉伸
Performance = 性能
Postprocessing Shader = 后处理着色器
Rendering Mode = 渲染模式
Rendering Resolution = 画面分辨率
RenderingMode NonBuffered Tip = 快,但可能在某些游戏某些地方没有图像渲染
Retain changed textures = 保留已更改的纹理 (有时更慢)
RetainChangedTextures Tip = 使许多游戏速度变慢,但有些游戏速度快了很多
Rotation = 旋转
Safe = 安全
Screen Scaling Filter = 屏幕缩放滤镜
Show Debug Statistics = 显示调试信息
Show FPS Counter = 显示 FPS 计数器...
Simulate Block Transfer = 模拟数据块传输
SoftGPU Tip = 目前非常慢
Software Rendering = 软件渲染 (试验)
Software Skinning = 减少绘图调用 (提升速度)
SoftwareSkinning Tip = 在使用骨骼蒙皮技术的游戏中减少绘图和加快速度,但有些游戏会变得更慢
Speed = 运行速度
Stretching = 拉伸
Texture Filter = 纹理过滤方式
Texture Filtering = 纹理过滤
Texture Scaling = 纹理缩放
Timer Hack = 定时器修改
TimerHack Tip = 基于模拟器运行速度改变游戏时钟使某些游戏更快,但当模拟器的速度较慢时,可能会造成毛刺/破裂
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = 关闭硬件曲面细分: 不支持
Unlimited = 无限制
Upscale Level = 纹理缩放级别
Upscale Type = 纹理缩放方式
UpscaleLevel Tip = CPU 重负载 - 某些缩放为避免卡顿可能会导致延迟
Use all displays = 使用全部显示器 (多屏幕)
Vertex Cache = 顶点缓存
VertexCache Tip = 速度更快,但可能会造成暂时性的闪屏
VSync = 垂直同步
Vulkan = Vulkan
Window Size = 窗口大小
xBRZ = xBRZ (高清过滤)
[InstallZip]
Delete ZIP file = 删除 ZIP 文件
Install = 安装
Install game from ZIP file? = 从 ZIP 文件安装游戏?
Installed! = 安装完成!
[KeyMapping]
Autoconfigure = 自动配置
Autoconfigure for device = 设备自动配置
Clear All = 全部清除
Default All = 恢复默认
Map a new key for = 映射新按键:
Map Key = 按键映射
Map Mouse = 鼠标映射
Test Analogs = 测试摇杆
You can press ESC to cancel. = 您可以按下 ESC 键取消
[MainMenu]
Browse = 浏览…
Credits = 开发团队
DownloadFromStore = 从 PPSSPP 自制软件商店下载
Exit = 退出程序
Game Settings = 游戏设置
Games = 载入新游戏
Give PPSSPP permission to access storage = 给予 PPSSPP 访问存储器的权限
Home = 主目录
Homebrew & Demos = 自制游戏与试玩
How to get games = 如何获得游戏
How to get homebrew & demos = 如何获得自制游戏与试玩版
Load = 载入游戏…
PinPath = 标记
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP 现在不能载入或保存游戏
Recent = 玩过的游戏
Support PPSSPP = 支持 PPSSPP
UnpinPath = 取消标记
www.ppsspp.org = 访问官网
[MainSettings]
Audio = 声音设置
Controls = 控制设置
Graphics = 图像设置
Networking = 网络设置
System = 系统设置
Tools = 工具
[MappableControls]
An.Down = 左摇杆: 下
An.Left = 左摇杆: 左
An.Right = 左摇杆: 右
An.Up = 左摇杆: 上
Analog limiter = 摇杆限制器
Analog Stick = 左摇杆
Audio/Video Recording = 音频/视频录制
AxisSwap = 轴交换
Circle = Circle
Cross = Cross
DevMenu = 开发者菜单
Down = 方向键: 下
Dpad = Dpad
Frame Advance = 逐帧播放
Hold = Hold
Home = 主界面
L = L
Left = 方向键: 左
Load State = 载入存档
Next Slot = 下一槽
Note = Note
Pause = 暂停按钮
R = R
RapidFire = 连射按钮
Remote hold = Remote hold
Rewind = 倒回
Right = 方向键: 右
RightAn.Down = 右摇杆: 下
RightAn.Left = 右摇杆: 左
RightAn.Right = 右摇杆: 右
RightAn.Up = 右摇杆: 上
Save State = 即时存档
Screen = 屏幕截图
Select = Select
SpeedToggle = 加速按钮
Square = Square
Start = Start
Toggle Fullscreen = 切换全屏
Triangle = Triangle
Unthrottle = 解除按钮
Up = 方向键: 上
Vol + = 音量 +
Vol - = 音量 -
Wlan = 无线网络
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = 关于联网问题请点击访问官方论坛 (英文)
Change Mac Address = 改变网络 MAC 地址
Change proAdhocServer Address = 改变 PRO Ad hoc 网络地址
Enable built-in PRO Adhoc Server = 启用内置 PRO Ad hoc 服务器
Enable networking = 启用联网/无线网络 (测试)
Network Initialized = 网络已初始化
Port offset = 端口偏移 (0 = PSP 实机兼容)
[Pause]
Cheats = 金手指
Continue = 继续游戏
Create Game Config = 建立游戏配置
Delete Game Config = 删除游戏配置
Exit to menu = 返回主菜单
Game Settings = 游戏设置
Load State = 载入即时存档
Rewind = 倒带
Save State = 保存即时存档
Settings = 设置
Switch UMD = 切换 UMD 光盘
[PostShaders]
4xHqGLSL = 4×HQ GLSL
5xBR = 5xBR
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2
AAColor = AA-Color
Bloom = Bloom
Cartoon = Cartoon
CRT = CRT scanlines
FXAA = FXAA 抗锯齿
Grayscale = Grayscale (灰度)
InverseColors = Inverse Colors (反色)
Natural = Natural Colors (自然色)
NaturalA = Natural Colors (no blur)
Not available in Direct3D9 backend = 在 Direct3D9 后端下不可用
Off = 关闭
Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen (锐化)
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
[PSPCredits]
Buy Gold = 购买黄金版
check = 同时请查阅海豚模拟器,最好用的 Wii/GC 模拟器
contributors = 参与者:
created = 作者:
info1 = PPSSPP 主要用于教学研究,不应被用于商业用途。
info2 = 请确认您持有游戏镜像的正版拷贝:
info3 = 这可以是您购买了游戏的正版光盘,
info4 = 或者通过 PSP 在 PSN 商店购买的数字版游戏。
info5 = PSP® 是索尼公司的注册商标。
license = 遵循 GPL 2.0+ 许可协议的自由软件
list = 以了解兼容性列表、官方论坛以及开发动态
PPSSPP Forums = PPSSPP 官方论坛
Privacy Policy = 隐私政策
Share PPSSPP = 分享 PPSSPP
specialthanks = 鸣谢:
this translation by = 界面汉化:
title = 效率高、移植性好的 PSP 模拟器
tools = 使用的第三方开源库:
# 在这里添加PPSSPP界面汉化人员的名单
# translators1-6这6行用于添加汉化人员名单 for up to 6 lines of translator credits.
# 不需要的行留空,一行4个人这样的排版看起来比较合适.
translators1 = sum2012, kaienfr, raven02, aquanull, xiwo4525
translators2 = xiwo4525, wuspring, zzq920817, W-MS, xzapk
translators3 = Arthur200000, Playhi, PeaceShi
translators4 =
translators5 =
translators6 =
website = 请访问官方网站
written = 使用 C++ 编写以保证速度与移植性
[RemoteISO]
Browse Games = 浏览游戏
Local Server Port = 本地服务端口
Manual Mode Client = 手动设置
Remote disc streaming = 远程流盘
Remote Port = 远程端口
Remote Server = 远程服务器
Remote Subdirectory = 远程子文件夹
RemoteISODesc = 您最近的列表中的游戏将被分享。
RemoteISOLoading = 已连接, 正在载入游戏列表...
RemoteISOScanning = 扫描中... 点击在你的远程服务端设备上分享游戏
RemoteISOWifi = 说明: 请将设备连接到同一 Wi-Fi 网络下
Settings = 设置
Share Games (Server) = 分享游戏 (server)
Share on PPSSPP startup = PPSSPP 启动时分享
Stop Sharing = 停止共享
Stopping.. = 正在停止...
[Reporting]
Bad = 很差
FeedbackDelayInfo = 您的数据正在后台提交。
FeedbackDesc = 模拟兼容性怎样?请告诉我们。
FeedbackDisabled = 必须启用"向服务器报告兼容性问题"选项
FeedbackIncludeCRC = 说明: 将使用部分电量发送CRC校验
FeedbackIncludeScreen = 包含一张截图
FeedbackSubmitDone = 您的数据已提交。
FeedbackSubmitFail = 无法向服务器提交数据。 尝试更新 PPSSPP。
FeedbackThanks = 感谢您的反馈。
Gameplay = 游戏过程
Graphics = 图形
Great = 很好
In-game = 在游戏中
In-game Description = 可以进入游戏,但是 bug 太多无法进行游戏
Menu/Intro = 菜单/简介
Menu/Intro Description = "无法进入游戏"
Nothing = 没画面
Nothing Description = 彻底损坏
OK = 好
Open Browser = 打开浏览器
Overall = 总体
Perfect = 完美
Perfect Description = 完美模拟整个游戏-太棒了!
Plays = 可玩
Plays Description = 完全可玩,但有时会出现故障
ReportButton = 报告反馈
Speed = 速度
Submit Feedback = 提交反馈
Unselected Overall Description = 这款游戏模拟的怎样?
View Feedback = 查看反馈
[Savedata]
No screenshot = 没有截图
None yet. Things will appear here after you save. = 暂无。在你保存后将会在此出现数据。
Save Data = 保存的数据
Save States = 保存的即时存档
Savedata Manager = 存档数据管理
[Screen]
Chainfire3DWarning = 警告: 检测到设备上安装了 Chainfile3D (3D 神器),可能会导致问题
Failed to load state = 无法载入即时存档
Failed to save state = 无法保存即时存档
fixed = 速度: 固定
GLToolsWarning = 警告: 检测到设备上安装了 GL Tools,可能会导致问题
Load savestate failed = 无法载入即时存档
Loaded State = 已载入即时存档
Loading game... = 载入游戏中...
LoadStateDoesntExist = 即时存档载入失败: 存档不存在
LoadStateWrongVersion = 即时存档载入失败: 存档是其他版本的 PPSSPP 生成的!
norewind = 倒带快速存档不可用
PressESC = 按下 ESC 键暂停游戏
Save State Failed = 即时存档保存失败!
Saved State = 已保存即时存档
standard = 速度: 标准
[Store]
Already Installed = 已安装
Connection Error = 连接错误
Install = 安装
Launch Game = 开始游戏
Loading... = 载入中...
MB = MB
Size = 文件大小
Uninstall = 卸载
[SysInfo]
%d (%d per core, %d cores) = %d (每核心 %d 线程, %d 核心)
%d bytes = %d 字节
(none detected) = (未检测到)
3D API = 3D API
ABI = ABI
API Version = API 版本
Audio Information = 音频信息
Board = 型号
Build Config = 编译选项
Build Configuration = 编译选项
Built by = Built by
Core Context = Core context
Cores = 核心数
CPU Extensions = CPU 扩展指令集
CPU Information = CPU 信息
CPU Name = CPU名称
D3DX Version = D3DX 版本
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = 设备信息
Display Information = 显示信息
Driver Version = 驱动信息
EGL Extensions = EGL 扩展
Frames per buffer = 比特率
GPU Information = GPU 信息
Lang/Region = 语言/区域
Memory Page Size = 内存页大小
Native Resolution = 原生分辨率
OGL Extensions = OGL 扩展
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 扩展
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 扩展
OpenGL Extensions = OpenGL 扩展
Optimal frames per buffer = 最佳比特率
Optimal sample rate = 最佳采样率
OS Information = 系统信息
PPSSPP build = PPSSPP 编译版本
Refresh rate = 刷新率
Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = 采样率
Shading Language = 着色语言
Sustained perf mode = 持久性能模式
System Information = 系统信息
System Name = 系统名称
Threads = 线程数
Vendor (detected) = Vendor (detected)
Vendor = Vendor
Version Information = 版本信息
Vulkan Extensions = Vulkan 扩展
Vulkan Features = Vulkan 特性
[System]
(broken) = (损坏)
12HR = 12 小时制
24HR = 24 小时制
Auto = 自动
Auto Load Newest Savestate = 自动载入最新即时存档
AVI Dump started. = AVI 转储开始。
AVI Dump stopped. = AVI 转储停止。
Cache ISO in RAM = 在内存中缓存完整 ISO
Change CPU Clock = 修改 CPU 频率 (不稳定)
Change Nickname = 修改昵称
Cheats = 作弊设置
Clear Recent Games List = 清除玩过的游戏列表
Clear UI background = 清除背景
Confirmation Button = 确认按钮
Date Format = 日期格式
Day Light Saving = 夏令时
DDMMYYYY = DDMMYYYY
Developer Tools = 开发者工具
Dynarec (JIT) = 动态重编译 (JIT)
DynarecisJailed = 动态重编译 (JIT) - (未越狱 - 不可用)
Emulation = 模拟设置
Enable Cheats = 开启金手指
Enable Compatibility Server Reports = 向服务器报告兼容性问题
Enable Windows native keyboard = 启用 Windows 原生键盘
Failed to load state. Error in the file system. = 无法载入即时存档。文件系统出错。
Failed to save state. Error in the file system. = 无法保存即时存档。文件系统出错。
Fast (lag on slow storage) = 快速 (滞后于慢速存储)
Fast Memory = 快速内存访问 (不稳定)
Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟频率 (降低速度但减少延迟)
frames, 0:off = frames, 0 = 关闭
General = 常规设置
Help the PPSSPP team = 帮助 PPSSPP 团队
Host (bugs, less lag) = 主机 (少滞后),魔法少女小圆
I/O on thread (experimental) = I/O 多线程 (试验)
Interpreter = 解释器
IO timing method = 输入输出计时方法
iOS9NoDynarec = JIT 暂时不能在 Arm64 架构的 iOS9 下工作
IR Interpreter = IR 解释器
Memory Stick inserted = 记忆棒已插入
MHz, 0:default = MHz, 默认为 0
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Not a PSP game = 这不是一个 PSP 游戏
Off = 关闭
PSP Model = PSP 机型
PSP Settings = PSP 设置
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Record Audio = 录制音频
Record Display = 录制视频
Reset Recording on Save/Load State = 保存/载入存档时重置录制
Restore Default Settings = 恢复默认 PPSSPP 设置
Rewind Snapshot Frequency = 快照倒回频率 (mem hog)
Save path in installed.txt = 存档路径在 installed.txt
Save path in My Documents = 存档路径在我的文件
Savestate Slot = 即时存档位置
Savestate slot backups = Savestate slot backups
Screenshots as PNG = 将截图保存为 PNG 格式
Set UI background... = 设置背景...
Simulate UMD delays = 模拟 UMD 延迟,修正纸箱战机W
Storage full = 存储空间已满
Sustained performance mode = 持久性能模式 (使长时间运行的应用运行更流畅)
Time Format = 时间格式
UI Language = 界面语言
undo %c = backup %c
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编解码器 (FFV1)
Use O to confirm = 使用按钮 O 确认
Use X to confirm = 使用按钮 X 确认
VersionCheck = 检查 PPSSPP 新版本
WARNING: Android battery save mode is on = 警告: 安卓省电模式已开启
WARNING: Battery save mode is on = 警告: 省电模式已开启
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]
Dismiss = 忽略
Download = 下载
New version of PPSSPP available = 新版本 PPSSPP 已经就绪